Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,350 --> 00:00:24,029
This is John C. with you on Peninsula
FM, reminding all of you out there to
2
00:00:24,030 --> 00:00:29,169
hunker down. We have heavy rain
warnings. We have wind warnings. All of
3
00:00:29,170 --> 00:00:32,688
warnings, but it's all right because
I'll be here all day and all of the
4
00:00:32,689 --> 00:00:35,390
keeping you company and keeping you up
to date.
5
00:00:35,610 --> 00:00:41,310
So stay tuned for road closures. And
guys, please be safe out there.
6
00:00:42,030 --> 00:00:43,310
Are all the rooms ready?
7
00:00:44,090 --> 00:00:46,490
That is a saffron question.
8
00:00:47,790 --> 00:00:51,520
Well, if they fill up, I guess we can
put people off to the conference room?
9
00:00:51,710 --> 00:00:52,760
Yeah, sure.
10
00:01:20,430 --> 00:01:21,870
Oh, and do we have batteries?
11
00:01:21,970 --> 00:01:24,770
Uh, trying to draw with all the stuff we
never use.
12
00:01:33,770 --> 00:01:34,820
G'day, Cole.
13
00:01:37,330 --> 00:01:38,380
Shit.
14
00:01:40,470 --> 00:01:41,520
Hey.
15
00:01:41,790 --> 00:01:42,840
Hey,
16
00:01:45,410 --> 00:01:46,460
Ben.
17
00:01:47,790 --> 00:01:48,840
What do you want?
18
00:01:51,850 --> 00:01:54,200
Sign outside there says you've got
vacancies.
19
00:01:54,201 --> 00:01:56,629
You've got to be taking the piss.
20
00:01:56,630 --> 00:02:01,549
Get out. Get out, Burnsy. I was going to
call ahead, but I figured you guys
21
00:02:01,550 --> 00:02:02,609
wouldn't want to see me.
22
00:02:02,610 --> 00:02:03,690
Oh, you got that right.
23
00:02:04,190 --> 00:02:05,570
Who else knows where we are?
24
00:02:06,710 --> 00:02:07,760
No one.
25
00:02:09,509 --> 00:02:11,050
I've come to make amends, Cole.
26
00:02:11,870 --> 00:02:12,920
Vinnie.
27
00:02:13,730 --> 00:02:16,970
I did you wrong, and I'm sorry.
28
00:02:18,230 --> 00:02:19,550
That's what I'm here to say.
29
00:02:22,920 --> 00:02:24,000
I'll get you that room.
30
00:02:25,260 --> 00:02:26,310
Call. It's okay.
31
00:03:22,420 --> 00:03:23,470
Nice play.
32
00:03:24,080 --> 00:03:25,130
How'd you find it?
33
00:03:26,380 --> 00:03:28,640
Well, you know me, Cole.
34
00:03:29,460 --> 00:03:30,840
Tracking people's what I do.
35
00:03:32,260 --> 00:03:33,310
The website.
36
00:03:35,480 --> 00:03:38,490
We were only up there for half a day, so
why were you looking?
37
00:03:39,360 --> 00:03:41,760
Like I said... You flew all this way to
say sorry.
38
00:03:43,700 --> 00:03:44,980
I retired a month ago.
39
00:03:46,000 --> 00:03:50,039
Thought I'd do a spot of fishing, catch
up on all the binge -watching people
40
00:03:50,040 --> 00:03:51,090
talking about the...
41
00:03:51,790 --> 00:03:55,970
It's hard to relax and enjoy the pension
when you've got a guilty conscience.
42
00:03:56,850 --> 00:03:57,900
Yoo -hoo!
43
00:03:58,270 --> 00:03:59,320
Hey!
44
00:03:59,490 --> 00:04:01,780
Just getting my power off in before the
storm.
45
00:04:02,790 --> 00:04:03,840
Hello?
46
00:04:05,330 --> 00:04:07,770
Hello, uh, Clay. Clay Byrne.
47
00:04:08,110 --> 00:04:09,970
I'm an old friend of Coles from Sydney.
48
00:04:10,030 --> 00:04:11,080
Oh!
49
00:04:12,410 --> 00:04:16,010
Ah, right, yeah, this is Maxine, our
tournament guest.
50
00:04:16,540 --> 00:04:17,680
An old friend, you say?
51
00:04:17,681 --> 00:04:20,699
I'm beginning to think that Winston
Peter didn't have any friends, and I
52
00:04:20,700 --> 00:04:21,750
visit them.
53
00:04:21,751 --> 00:04:25,079
It's a bit of a pity that you've come
here before the storm.
54
00:04:25,080 --> 00:04:29,339
Mind you, saying that, Clay, can be
quite romantic to hunker down safe from
55
00:04:29,340 --> 00:04:30,390
weather.
56
00:04:31,140 --> 00:04:32,190
Righto, let's go.
57
00:04:32,940 --> 00:04:36,140
Ah, well, nice to meet you. Nice to meet
you.
58
00:04:52,430 --> 00:04:55,800
Hey, Jamie, have you been listening to
Peninsula FM by any chance?
59
00:04:56,590 --> 00:04:59,180
I'm too busy trying to save people from
themselves.
60
00:04:59,410 --> 00:05:01,970
Bro, the beach is closed.
61
00:05:01,971 --> 00:05:06,489
Something's off at the radio station. Do
you want to swing past, check it out?
62
00:05:06,490 --> 00:05:07,449
No can do.
63
00:05:07,450 --> 00:05:12,710
Well, I can go. Maybe there was just
some really weird noises and now
64
00:05:12,810 --> 00:05:14,030
just no music.
65
00:05:14,031 --> 00:05:15,789
Yeah, or you could just leave it.
66
00:05:15,790 --> 00:05:17,170
Focus on running your place.
67
00:05:19,250 --> 00:05:20,470
Jamie. Bye, buddy.
68
00:05:31,400 --> 00:05:33,300
Hey, hey. Hey. What are you up to?
69
00:05:33,740 --> 00:05:34,790
Radio station.
70
00:05:35,060 --> 00:05:36,620
Jamie's still being really odd.
71
00:05:36,960 --> 00:05:38,220
Is there anything to you?
72
00:05:38,320 --> 00:05:40,480
No. No, he hasn't. Radio station.
73
00:05:41,140 --> 00:05:42,190
Peninsula FM.
74
00:05:42,760 --> 00:05:46,560
Something just sounded really off and
now just dead air.
75
00:05:47,400 --> 00:05:49,200
And you want to get away from Burnsy?
76
00:05:49,201 --> 00:05:53,099
I mean, I'd love to know how he found
us. It's that phone's website.
77
00:05:53,100 --> 00:05:55,460
Remember? That was up for half a day.
78
00:05:55,800 --> 00:05:56,850
Why was he looking?
79
00:05:56,851 --> 00:05:59,009
I don't buy that he's come here to
apologise.
80
00:05:59,010 --> 00:06:01,090
But he says he's retired. He has
regrets.
81
00:06:01,610 --> 00:06:04,260
Oh, yeah, I regret not hitting him with
that torch. OK.
82
00:06:04,810 --> 00:06:08,669
I know you don't trust him and I don't
blame you, but I just... If he was going
83
00:06:08,670 --> 00:06:11,140
to share our location, I don't think
he'd be here.
84
00:06:11,790 --> 00:06:13,290
So let me hear what he has to say.
85
00:06:13,570 --> 00:06:14,620
OK, and then what?
86
00:06:15,690 --> 00:06:18,530
Are we just supposed to walk away from
another life now?
87
00:06:32,080 --> 00:06:33,130
I'm wiser than you.
88
00:06:35,400 --> 00:06:36,600
You tell him you're late.
89
00:07:28,080 --> 00:07:29,460
Highway's closed into more.
90
00:07:29,520 --> 00:07:31,400
Already? Yeah, three trees are down.
91
00:07:31,401 --> 00:07:35,539
Suggesting that we transport him to the
police station.
92
00:07:35,540 --> 00:07:36,920
You don't have room, do you?
93
00:07:36,921 --> 00:07:41,919
Right, shall we complete an initial
scene investigation? He choked on a
94
00:07:41,920 --> 00:07:45,200
sandwich. Jamie, I hate to say this.
95
00:07:45,600 --> 00:07:46,650
Here we go.
96
00:07:47,220 --> 00:07:51,119
The food was at the front of his mouth,
the door was open, and there are fibres
97
00:07:51,120 --> 00:07:52,170
on his neck, there.
98
00:07:52,500 --> 00:07:53,550
See?
99
00:07:53,920 --> 00:07:54,970
John T's a good guy.
100
00:07:55,370 --> 00:07:58,270
Why would he know? I didn't realise you
knew him. I'm sorry.
101
00:07:59,150 --> 00:08:02,250
Well, I didn't really. I saw him around.
102
00:08:02,251 --> 00:08:05,089
I can look after things here if you need
to be elsewhere.
103
00:08:05,090 --> 00:08:06,140
No.
104
00:08:06,141 --> 00:08:09,369
Look, if you really think something's
up, I'll call Annette. You just said the
105
00:08:09,370 --> 00:08:11,909
road's closed. He won't get here. She's
a working detective.
106
00:08:11,910 --> 00:08:15,100
Jamie, what is going on here? We need to
work with what we've got.
107
00:08:19,190 --> 00:08:21,270
Do you want a second opinion?
108
00:08:22,310 --> 00:08:24,170
There's black fibres under the nails.
109
00:08:25,410 --> 00:08:29,250
and that looks like traces of blood.
110
00:08:29,590 --> 00:08:31,650
So someone will have a defence injury.
111
00:08:32,090 --> 00:08:34,740
There's evidence he was eating Chuck
Donald's food.
112
00:08:34,890 --> 00:08:39,189
But I can see ligature marks,
unidentified fibres on his neck, so
113
00:08:39,190 --> 00:08:40,240
strangulation.
114
00:08:42,610 --> 00:08:44,710
OK, Jamie, what is going on?
115
00:08:45,190 --> 00:08:49,909
If Cole or I have said or done anything
to upset you, please, I really want to
116
00:08:49,910 --> 00:08:51,550
know. OK, fine.
117
00:08:53,000 --> 00:08:54,580
Are you actually ex -police?
118
00:08:55,700 --> 00:08:57,560
Sorry? Mate, I never questioned this.
119
00:08:58,040 --> 00:09:01,040
Um, where's this coming from? There's
nothing online.
120
00:09:01,240 --> 00:09:05,020
Not one thing. I can Google myself and
find results.
121
00:09:05,280 --> 00:09:09,379
My recruit graduation photo. The time I
did traffic safety at the primary
122
00:09:09,380 --> 00:09:12,600
school. Mate, it's a choice. We don't
want an online presence.
123
00:09:12,601 --> 00:09:16,879
Well, Detective Granger called New South
Wales to check your story.
124
00:09:16,880 --> 00:09:17,930
I see.
125
00:09:18,020 --> 00:09:19,480
Shit. They didn't know you.
126
00:09:19,800 --> 00:09:22,690
That's how Burnsy found us. So he wasn't
actively looking.
127
00:09:22,860 --> 00:09:24,000
What's the big secret?
128
00:09:24,060 --> 00:09:25,110
Who's Burnsy?
129
00:09:26,040 --> 00:09:27,090
Excuse me.
130
00:09:27,340 --> 00:09:28,720
What the hell is going on?
131
00:09:28,960 --> 00:09:31,240
Uh, Constable Jamie Hyder.
132
00:09:32,160 --> 00:09:34,840
You are... Simone Cassidy, Peninsula FM.
133
00:09:35,680 --> 00:09:36,730
They're dead here.
134
00:09:37,220 --> 00:09:39,140
John's not answering the studio phone.
135
00:09:53,100 --> 00:09:54,300
Vanessa and Peter's fan.
136
00:09:54,540 --> 00:09:55,590
They have a friend?
137
00:09:56,060 --> 00:09:58,140
Yeah. His name's Clayton Burns.
138
00:09:58,141 --> 00:10:00,119
He's one of the Australian police.
139
00:10:00,120 --> 00:10:01,340
I think he's in Unit 12.
140
00:10:02,100 --> 00:10:03,660
Okay. New theory.
141
00:10:04,380 --> 00:10:05,430
501.
142
00:10:06,480 --> 00:10:09,260
501. Criminals who have been deported
from Australia.
143
00:10:09,500 --> 00:10:13,230
This Burns guy is here to check on them.
Peter and Vanessa are not criminals.
144
00:10:13,300 --> 00:10:17,240
If they got deported to New Zealand,
they'd have to be New Zealanders.
145
00:10:17,241 --> 00:10:19,239
They're putting on Australian accents.
146
00:10:19,240 --> 00:10:20,380
Why would they do that?
147
00:10:21,680 --> 00:10:22,730
Kia ora.
148
00:10:22,731 --> 00:10:23,719
Kia ora.
149
00:10:23,720 --> 00:10:24,770
Got any rooms?
150
00:10:24,980 --> 00:10:26,780
We have one studio unit available.
151
00:10:26,781 --> 00:10:28,879
A lot of people trapped by this weather.
152
00:10:28,880 --> 00:10:31,839
Yeah, just like my clients. I picked
them up from the point this morning and
153
00:10:31,840 --> 00:10:32,699
we can't get back.
154
00:10:32,700 --> 00:10:34,440
Oh. Maxine, welcome.
155
00:10:34,700 --> 00:10:36,940
Dylan, Turbo Kiwi Tourist. Ah.
156
00:10:37,860 --> 00:10:41,160
Would your studio unit fit five French
tourists?
157
00:10:41,460 --> 00:10:43,810
Mine barely fits an icon, and he lives
in a tank.
158
00:10:45,800 --> 00:10:50,119
The bosses said we can offer a free
airbed or mattress for the night in the
159
00:10:50,120 --> 00:10:51,559
conference room. What I thought.
160
00:10:51,560 --> 00:10:52,940
It's cool. I'll let them know.
161
00:10:58,000 --> 00:10:59,050
Not coming off.
162
00:10:59,700 --> 00:11:03,399
I still love them, even if they are on
the run, having betrayed the head of
163
00:11:03,400 --> 00:11:04,960
their organised crime network.
164
00:11:06,400 --> 00:11:08,100
In fact, I love them even more.
165
00:11:09,620 --> 00:11:13,899
I was at home when I heard the DDA and I
thought, idiot, he's a newbie, you
166
00:11:13,900 --> 00:11:15,970
know? So then I thought, All right.
167
00:11:16,590 --> 00:11:18,630
Simi has to save the day again.
168
00:11:18,631 --> 00:11:20,509
So you knew each other well then?
169
00:11:20,510 --> 00:11:22,130
We were ships in the night, babes.
170
00:11:22,330 --> 00:11:24,070
Talking to my worst fear, actually.
171
00:11:24,090 --> 00:11:25,590
Because I live alone, you know.
172
00:11:25,681 --> 00:11:27,709
More way back.
173
00:11:27,710 --> 00:11:28,760
No,
174
00:11:28,770 --> 00:11:30,870
no, no, more way. And we're back.
175
00:11:31,370 --> 00:11:34,620
Sorry about the interruption. Normal
transmission now resumed.
176
00:11:34,970 --> 00:11:40,449
This is Simona Cassidy with you on
Peninsula FM, keeping you warm through
177
00:11:40,450 --> 00:11:41,500
storm.
178
00:11:47,720 --> 00:11:49,640
We can't have DD during a weather event.
179
00:11:49,641 --> 00:11:51,939
People rely on us for important
information.
180
00:11:51,940 --> 00:11:55,239
This is a suspicious death. You don't
want to contaminate the scene.
181
00:11:55,240 --> 00:11:58,239
What do you mean suspicious? It's a ham
sandwich, isn't it? There might be more
182
00:11:58,240 --> 00:11:59,290
to it.
183
00:11:59,291 --> 00:12:02,399
Wait, scare the shit out of me when I'm
about to spend the day alone in the
184
00:12:02,400 --> 00:12:06,739
studio. Ah, no, you can't do that. Yeah,
do you have some kind of long playlist
185
00:12:06,740 --> 00:12:09,390
you can put on? And leave the community
in the lurch?
186
00:12:09,640 --> 00:12:10,690
I don't think so.
187
00:12:11,740 --> 00:12:15,520
Hey, I'm getting hammered by comms. The
storm is causing havoc on the roads.
188
00:12:16,230 --> 00:12:18,230
Okay. What's happening with the body?
189
00:12:18,470 --> 00:12:21,989
An off -duty GP is turning up to
transport him to the medical centre
190
00:12:21,990 --> 00:12:25,349
undertaker can get here. Well, I can
stay, see the body off, make sure the
191
00:12:25,350 --> 00:12:26,400
is preserved.
192
00:12:28,510 --> 00:12:30,250
It's fine, mate. I've got a cupboard.
193
00:12:31,570 --> 00:12:32,930
Okay. Fine.
194
00:12:33,610 --> 00:12:34,660
Thanks.
195
00:12:35,050 --> 00:12:37,820
Just a reminder, friend, the scene's
your travel only.
196
00:12:38,090 --> 00:12:41,580
Keep the roads clear. See what you can
find out about her. For emergency
197
00:12:42,590 --> 00:12:44,970
And don't become an emergency yourself.
198
00:12:49,170 --> 00:12:52,050
Yep, no problem. Okay, thank you. Bye.
199
00:12:53,850 --> 00:12:54,900
Peace offering.
200
00:12:56,370 --> 00:12:57,420
Duty free.
201
00:13:00,110 --> 00:13:01,160
Call around?
202
00:13:01,610 --> 00:13:02,660
No.
203
00:13:03,950 --> 00:13:07,889
It's a special session town he's seen
guarding, because that's all we can do
204
00:13:07,890 --> 00:13:08,669
these days.
205
00:13:08,670 --> 00:13:09,720
Oh, yeah.
206
00:13:10,070 --> 00:13:13,560
Detective Granger from Auckland said
that you're consulting here?
207
00:13:14,590 --> 00:13:15,750
Of course you are.
208
00:13:15,751 --> 00:13:19,249
You can take the cold outs out of the
police, but you can't take the police
209
00:13:19,250 --> 00:13:20,390
out... That's not our name.
210
00:13:21,430 --> 00:13:22,480
Not anymore.
211
00:13:23,850 --> 00:13:25,470
Why are you really here, Burnsy?
212
00:13:25,670 --> 00:13:27,050
It's not to beg forgiveness.
213
00:13:27,051 --> 00:13:30,369
Well, why is that so hard to believe?
214
00:13:30,370 --> 00:13:32,569
Well, there has to be something in it
for you.
215
00:13:32,570 --> 00:13:34,549
Someone offered you money, you're still
gambling.
216
00:13:34,550 --> 00:13:35,489
God, no.
217
00:13:35,490 --> 00:13:38,630
No, it was a bloody wake -up call,
losing Cole.
218
00:13:38,850 --> 00:13:39,900
And you.
219
00:13:39,901 --> 00:13:43,569
I had to live with what I've ever seen.
Yeah, we've had to live with what you
220
00:13:43,570 --> 00:13:44,620
did. Yeah.
221
00:13:46,990 --> 00:13:48,040
You're right.
222
00:13:48,830 --> 00:13:49,910
I shouldn't have come.
223
00:13:50,370 --> 00:13:51,510
I'll get out of your way.
224
00:13:52,670 --> 00:13:53,720
Roads are closed.
225
00:13:55,410 --> 00:13:58,090
Well, just stay in my room until they're
open again.
226
00:14:04,410 --> 00:14:07,170
Hi. I'm really hoping you have a room
available.
227
00:14:07,670 --> 00:14:09,490
We sure do. Lucky last.
228
00:14:09,810 --> 00:14:10,860
Thank goodness.
229
00:14:12,490 --> 00:14:14,170
Thank you.
230
00:14:16,000 --> 00:14:17,320
It's crazy out there, huh?
231
00:14:18,340 --> 00:14:21,200
Got any luggage you need help with?
232
00:14:21,480 --> 00:14:25,020
No, I came into town for supplies and
now I can't get back to my place.
233
00:14:26,680 --> 00:14:29,300
What about a first aid kit? There's
scrap there.
234
00:14:29,800 --> 00:14:31,080
One. Oh.
235
00:14:31,620 --> 00:14:33,340
Oh, God, I didn't even realise.
236
00:14:33,780 --> 00:14:35,040
You don't know you got it?
237
00:14:35,360 --> 00:14:39,659
It must have been the trees on the road.
I got out of the car to try and move
238
00:14:39,660 --> 00:14:41,770
them, but I must have walked into a
branch.
239
00:14:41,960 --> 00:14:45,640
Thank you. Just come past the statue if
you need anything at all. Right.
240
00:14:51,100 --> 00:14:53,270
Jonty's gone to the medical centre for
now.
241
00:14:53,340 --> 00:14:54,390
Oh, poor thing.
242
00:14:55,540 --> 00:15:00,020
Is his family local, or...? Ah,
Auckland, I think.
243
00:15:00,320 --> 00:15:02,430
Honestly, we barely even knew each
other.
244
00:15:03,280 --> 00:15:04,330
Right.
245
00:15:05,160 --> 00:15:07,570
Looks like you had a big career in the
city there.
246
00:15:08,140 --> 00:15:10,490
Don't pretend you don't know who I am,
sweetie.
247
00:15:11,020 --> 00:15:15,380
Oh, I'm not from around here, so...
Birdo and Samir's morning are silent.
248
00:15:16,400 --> 00:15:18,810
Auckland's top -rating breakfast show in
2022.
249
00:15:19,180 --> 00:15:20,230
What?
250
00:15:20,760 --> 00:15:21,840
Well, now you're here.
251
00:15:22,040 --> 00:15:25,620
Change of pace, or...? Exactly.
252
00:15:27,780 --> 00:15:30,910
Should you be doing that? In the absence
of city homicide, yes.
253
00:15:30,911 --> 00:15:34,739
I couldn't find out as much as I can.
Anyone that had history with Junty, any
254
00:15:34,740 --> 00:15:37,580
conflict in his life, is that his?
255
00:15:38,100 --> 00:15:40,020
Ooh. Bit of an antique.
256
00:15:40,380 --> 00:15:41,800
He had a dumb phone.
257
00:15:43,100 --> 00:15:44,420
As opposed to a smartphone.
258
00:15:46,300 --> 00:15:49,070
They're popular with Tennessee and my
elderly mother.
259
00:15:49,071 --> 00:15:51,559
I don't suppose you know where Junty
parks?
260
00:15:51,560 --> 00:15:52,610
No, I don't, sorry.
261
00:15:53,620 --> 00:15:56,280
I might see if I can find it.
262
00:15:56,700 --> 00:15:57,750
Might be long.
263
00:16:35,340 --> 00:16:36,660
Sorry to bother you, Wendy.
264
00:16:36,900 --> 00:16:38,940
Do you happen to know a John C. Darwin?
265
00:16:40,160 --> 00:16:42,240
No. No, I do not.
266
00:16:42,500 --> 00:16:43,550
You sure about that?
267
00:16:43,720 --> 00:16:45,480
He's a DJ at the radio station.
268
00:16:45,880 --> 00:16:49,040
Well, I'm not local. We have a holiday
house over on the point.
269
00:16:49,780 --> 00:16:53,270
Look, I'm sorry. I've really got to
phone my family. They'll be frantic.
270
00:16:55,220 --> 00:16:56,320
No privacy settings.
271
00:16:56,780 --> 00:16:58,100
Classic. What have you got?
272
00:16:58,440 --> 00:17:00,380
A lot of lovely family photos.
273
00:17:01,360 --> 00:17:02,440
Wendy and her husband.
274
00:17:03,360 --> 00:17:04,500
Wendy and her daughter.
275
00:17:05,040 --> 00:17:07,960
We're looking for a link between her and
Jonty Darwin.
276
00:17:08,380 --> 00:17:11,450
Little stalker's hack for you. New
Zealand company's office.
277
00:17:11,500 --> 00:17:13,670
So useful when screening new
girlfriends.
278
00:17:13,700 --> 00:17:16,440
Because a business in liquidation is a
red flag for me.
279
00:17:17,040 --> 00:17:18,400
Okay, worth a crack.
280
00:17:18,619 --> 00:17:20,300
I'll take Jonty, you take Wendy.
281
00:17:22,160 --> 00:17:23,720
Russian W.
282
00:17:24,119 --> 00:17:27,839
There's a company here listed Jonty
Darwin Media sole trader.
283
00:17:28,740 --> 00:17:33,120
Nothing for Wendy, but she does give
homemakers. Hang on, hang on, that
284
00:17:35,990 --> 00:17:37,070
Look at that.
285
00:17:38,130 --> 00:17:41,710
John T's company is registered to this
address, Wendy's.
286
00:17:42,150 --> 00:17:44,270
Now, that is what I call a link.
287
00:17:49,730 --> 00:17:50,780
Good -looking fella.
288
00:17:51,130 --> 00:17:53,150
Not my type.
289
00:17:55,330 --> 00:17:58,630
Was he a bit of a celebrity handing
these things out?
290
00:17:59,250 --> 00:18:01,030
Yes, maybe. He thought he was famous.
291
00:18:01,310 --> 00:18:03,050
Right. Yeah, I'm just trying to get a...
292
00:18:03,150 --> 00:18:04,610
A picture of who this guy was.
293
00:18:05,710 --> 00:18:09,310
Okay. All I do know, crap taste of
music.
294
00:18:11,410 --> 00:18:14,930
Yeah, I can't comment. My wife has the
music taste of a 78 -year -old man.
295
00:18:15,350 --> 00:18:19,080
Hey, hey, hey, nothing wrong with that.
I'm partial to a bit of Elvis myself.
296
00:18:19,081 --> 00:18:22,809
Yeah, her father was in a cover band.
She grew up going from soundcheck to
297
00:18:22,810 --> 00:18:23,860
soundcheck.
298
00:18:24,050 --> 00:18:25,730
She loved it. She even got me into it.
299
00:18:26,050 --> 00:18:32,110
Oh, well, in that case, this next one is
for you.
300
00:18:33,200 --> 00:18:34,420
And your gorgeous wife.
301
00:19:19,560 --> 00:19:25,119
to suggest they were related or... Oh,
little aged get romance going on. All
302
00:19:25,120 --> 00:19:27,500
social media pics, it was a happy
family.
303
00:19:29,960 --> 00:19:31,080
The daughter.
304
00:19:31,740 --> 00:19:33,600
She's around the same age as Jonty.
305
00:19:33,800 --> 00:19:36,220
Name? Uh, Eloise.
306
00:19:36,480 --> 00:19:37,700
Eloise Rushton? Mm -hmm.
307
00:19:38,440 --> 00:19:43,060
I wonder, any pics of her and Jonty? Not
that I can see.
308
00:19:43,460 --> 00:19:46,560
A lot of memes and selfies and...
309
00:19:47,980 --> 00:19:49,030
In Tay -Tay quotes.
310
00:19:49,980 --> 00:19:51,280
And I'm not talking lover.
311
00:19:51,281 --> 00:19:54,979
I'm talking tortured poets. I'm talking
all too well ten minute version. You
312
00:19:54,980 --> 00:19:56,360
know what I'm saying, Benny.
313
00:19:56,760 --> 00:19:58,000
I really don't.
314
00:19:58,500 --> 00:20:00,300
This girl is going through a breakup.
315
00:20:02,860 --> 00:20:06,580
And hell has no fury like a mother's
scorn.
316
00:20:06,880 --> 00:20:07,930
Exactly.
317
00:20:16,501 --> 00:20:18,569
on us, Wendy?
318
00:20:18,570 --> 00:20:21,790
I've got to get out of here. I just had
a long way around.
319
00:20:22,010 --> 00:20:24,300
Why did you say you didn't know John T.
Darwin?
320
00:20:25,890 --> 00:20:26,940
Oh, I'm sorry.
321
00:20:27,870 --> 00:20:32,850
I'm so sorry. It's just I lost my temper
before I knew what I was doing.
322
00:20:35,770 --> 00:20:39,330
Wendy, is there something you want to
confess?
323
00:20:47,950 --> 00:20:50,120
How did you know the victim, Jonte
Darwin?
324
00:20:50,730 --> 00:20:55,210
He was in a relationship with my
daughter until six weeks ago.
325
00:20:55,211 --> 00:20:56,969
And what's your daughter's name?
326
00:20:56,970 --> 00:20:58,020
Eloise.
327
00:20:58,590 --> 00:21:00,330
But she has no idea what I've done.
328
00:21:01,910 --> 00:21:04,470
Oh, God, she's going to be so cross with
me.
329
00:21:04,810 --> 00:21:06,750
Let's just focus on her right now.
330
00:21:08,570 --> 00:21:10,290
Oh, Jonte was the love of her life.
331
00:21:11,270 --> 00:21:16,530
He was part of our family, and then he
just dumped her by text.
332
00:21:17,870 --> 00:21:21,430
She didn't even know why. Just radio
silence.
333
00:21:22,490 --> 00:21:23,540
Radio silence.
334
00:21:24,970 --> 00:21:29,009
And for weeks my 17 -year -old daughter
was sleeping in my bed every night
335
00:21:29,010 --> 00:21:30,670
because she was so heartbroken.
336
00:21:32,870 --> 00:21:38,990
This morning I was driving by and I just
thought, stuff it.
337
00:21:39,710 --> 00:21:42,770
In a funny way, I do want him to know it
was me.
338
00:21:45,050 --> 00:21:46,450
So the victim...
339
00:21:47,110 --> 00:21:48,160
Didn't see you at all.
340
00:21:48,750 --> 00:21:50,130
You came at him from behind?
341
00:21:50,330 --> 00:21:51,730
Well, he wasn't there.
342
00:21:52,930 --> 00:21:53,980
He wasn't where?
343
00:21:55,550 --> 00:21:58,150
There. I'd never have done it in front
of him.
344
00:21:59,150 --> 00:22:00,730
So... Wait.
345
00:22:02,030 --> 00:22:05,280
Mrs. Rushton, you did confess to killing
Jonty Darwin, correct?
346
00:22:06,670 --> 00:22:07,720
Pardon?
347
00:22:08,790 --> 00:22:10,530
What do you think you confessed to?
348
00:22:10,790 --> 00:22:11,840
My kid is Minnie.
349
00:22:14,330 --> 00:22:15,450
I'm sorry, Jon...
350
00:22:24,540 --> 00:22:28,379
You didn't think to check what she was
confessing to? Wendy made it pretty
351
00:22:28,380 --> 00:22:32,279
she'd done something unforgivable and
the fence wound on her head. From a
352
00:22:32,280 --> 00:22:33,330
tree, she says.
353
00:22:33,331 --> 00:22:36,239
Well, she checked out there is a closure
on that route.
354
00:22:36,240 --> 00:22:39,120
Jamie, we've got a problem here.
355
00:22:39,420 --> 00:22:40,800
You didn't check your facts.
356
00:22:40,801 --> 00:22:41,939
Yeah, okay.
357
00:22:41,940 --> 00:22:42,990
Fair enough.
358
00:22:43,540 --> 00:22:44,590
But also...
359
00:22:45,940 --> 00:22:47,020
There's a disconnect.
360
00:22:47,860 --> 00:22:48,910
Me and you.
361
00:22:50,160 --> 00:22:55,439
Annette Granger should never... Any
decent senior detective would have
362
00:22:55,440 --> 00:22:56,540
that... Realized what?
363
00:22:56,760 --> 00:23:00,899
That we were putting distance between
ourselves and Detective Burns, and she
364
00:23:00,900 --> 00:23:05,359
just told him exactly where to find us.
You could have been honest with me in
365
00:23:05,360 --> 00:23:06,410
the first place.
366
00:23:07,040 --> 00:23:09,020
Like, hey, we're in witness protection.
367
00:23:09,200 --> 00:23:10,250
We're not.
368
00:23:12,180 --> 00:23:13,680
Wendy, how are you holding up?
369
00:23:13,681 --> 00:23:17,059
I just want to go back to my room and
have a cup of tea. Is that okay?
370
00:23:17,060 --> 00:23:17,999
Of course.
371
00:23:18,000 --> 00:23:20,240
I'm so sorry for your loss.
372
00:23:23,240 --> 00:23:24,800
State Highway remains closed.
373
00:23:24,801 --> 00:23:26,399
Slipper Hill remains closed.
374
00:23:26,400 --> 00:23:28,539
There's flooding in the main road out of
Rexton Town.
375
00:23:28,540 --> 00:23:33,220
So stay safe and stay tuned to Simona
Cassidy on Peninsula FM.
376
00:23:36,780 --> 00:23:38,950
Was John Thier a journalist as well as a
DJ?
377
00:23:39,180 --> 00:23:42,310
I think he may have written some
articles for More White Times.
378
00:23:47,920 --> 00:23:49,200
Okay, take care. Thanks.
379
00:23:51,000 --> 00:23:52,050
Hi, honey.
380
00:23:53,060 --> 00:23:54,240
Limes are running hot.
381
00:23:54,241 --> 00:23:56,819
Hey, I found something that might be
worth looking into.
382
00:23:56,820 --> 00:24:00,439
Uh -huh? Notes for a newspaper story
Jonty was working on about a local tour
383
00:24:00,440 --> 00:24:02,260
operator. I sent you a pic.
384
00:24:02,580 --> 00:24:03,630
Okay.
385
00:24:03,980 --> 00:24:07,230
Apparently this guy was a shoddy
operator ripping off tourists.
386
00:24:09,260 --> 00:24:11,300
Sure, bro. Kiwi tours. Are you serious?
387
00:24:11,800 --> 00:24:14,750
What, another one? Sleeping in our
conference room, yeah.
388
00:24:18,320 --> 00:24:19,370
Can I have a word? Hey.
389
00:24:19,371 --> 00:24:24,479
Maxine was saying you and your hubby do
a little ballroom dancing.
390
00:24:24,480 --> 00:24:25,780
Ah, rock and roll.
391
00:24:25,781 --> 00:24:29,879
Well, Burnsy was saying give you enough
bourbon and you'll just show off the
392
00:24:29,880 --> 00:24:30,930
move.
393
00:24:31,620 --> 00:24:32,670
Did he now?
394
00:24:33,200 --> 00:24:37,439
I'll be back in a sec. Sorry, can I fire
up the jukebox? Clients are really
395
00:24:37,440 --> 00:24:38,490
keen. Go for it.
396
00:24:39,860 --> 00:24:40,910
Maxine? Yeah?
397
00:24:40,911 --> 00:24:44,639
Do you want to stay away from this
creep? Oh, is he a womanizer, is he?
398
00:24:44,640 --> 00:24:45,690
Yeah.
399
00:24:46,760 --> 00:24:47,810
Give me your hands.
400
00:24:47,960 --> 00:24:49,010
Oh, thanks.
401
00:24:49,520 --> 00:24:50,570
Okay, here we go.
402
00:24:50,571 --> 00:24:52,179
Clayton, do you like to boogie?
403
00:24:52,180 --> 00:24:53,230
Oh, sorry.
404
00:24:53,360 --> 00:24:54,900
Two left feet, I'm afraid. Oh.
405
00:24:55,880 --> 00:25:00,200
Now, this is how we see out a storm.
Trap rope, here we start, okay?
406
00:25:04,220 --> 00:25:05,270
Grief?
407
00:25:05,380 --> 00:25:06,430
That hurts, Vin.
408
00:25:06,431 --> 00:25:10,739
You said you were going to stay in the
room until the roads cleared.
409
00:25:10,740 --> 00:25:12,180
Well, she knocked on the door.
410
00:25:13,140 --> 00:25:16,870
I'm more interested in finding out about
you and Cole than jumping my boat.
411
00:25:17,870 --> 00:25:18,950
What did you tell her?
412
00:25:25,250 --> 00:25:29,610
Take a seat.
413
00:25:30,990 --> 00:25:32,040
Thanks.
414
00:25:32,630 --> 00:25:34,150
You knew John T. Darwin well?
415
00:25:36,170 --> 00:25:37,220
Unfortunately.
416
00:25:38,530 --> 00:25:42,260
So you knew he was writing a piece
accusing you of being a shitty operator?
417
00:25:42,430 --> 00:25:43,810
Look, is this about the pub?
418
00:25:43,990 --> 00:25:46,070
Look, he threw hands first, mate.
419
00:25:47,480 --> 00:25:49,280
You had a brawl with him? When?
420
00:25:49,660 --> 00:25:51,460
Last night. It was just self -defense.
421
00:25:53,820 --> 00:25:54,870
What a wanker.
422
00:25:55,371 --> 00:25:57,379
What did you say?
423
00:25:57,380 --> 00:25:59,430
There's a girly drink you got there,
man.
424
00:26:00,820 --> 00:26:01,920
A girly drink?
425
00:26:01,921 --> 00:26:05,019
Look, if Jotty's going to press charges,
then I'll press them right back.
426
00:26:05,020 --> 00:26:08,399
Well, I don't think he's going to be
pressing any charges from the body bag
427
00:26:08,400 --> 00:26:09,480
currently occupying.
428
00:26:09,800 --> 00:26:10,850
Eh?
429
00:26:12,320 --> 00:26:13,680
What? What happened?
430
00:26:14,280 --> 00:26:15,660
What, did the storm get him?
431
00:26:15,740 --> 00:26:17,640
No. A human did.
432
00:26:18,320 --> 00:26:23,080
A human who will have defence injuries,
scratch marks or similar.
433
00:26:23,081 --> 00:26:24,759
Hold on.
434
00:26:24,760 --> 00:26:29,139
Hold the hell off. When forensics get
through, they'll be able to identify the
435
00:26:29,140 --> 00:26:31,100
tissue under his fingernails.
436
00:26:31,420 --> 00:26:35,540
So if there's anything you want to say
in the meantime... Yeah, Johnsy did
437
00:26:35,680 --> 00:26:37,480
He scratched me last night in the pub.
438
00:26:40,360 --> 00:26:41,410
What the hell?
439
00:26:41,500 --> 00:26:44,180
The thing is, he cost me like $12, but,
uh...
440
00:26:46,250 --> 00:26:47,510
I'm a truth teller, Dylan.
441
00:26:48,130 --> 00:26:49,570
You're nothing but a scammer.
442
00:26:49,571 --> 00:26:53,829
Look at you, eh? Coming from the city,
picking on the locals, trying to make
443
00:26:53,830 --> 00:26:56,120
ends meet. Don't think yourself as the
victim.
444
00:26:56,530 --> 00:26:57,580
Hey.
445
00:26:58,030 --> 00:26:59,080
Ah!
446
00:26:59,350 --> 00:27:00,400
What the hell?
447
00:27:00,610 --> 00:27:04,350
I didn't ask you meant to do that. You
come near me again, you'll regret it.
448
00:27:09,610 --> 00:27:10,810
It's convenient timing.
449
00:27:12,370 --> 00:27:14,170
Where were you this morning, Dylan?
450
00:27:16,040 --> 00:27:17,560
With my clients. You sure?
451
00:27:17,760 --> 00:27:20,120
I seem to need time to think about that.
452
00:27:20,340 --> 00:27:21,480
Look, we met at nine.
453
00:27:21,880 --> 00:27:24,710
Brunch at the craft brewery, then here.
That's it. Ask him.
454
00:27:25,020 --> 00:27:28,260
Okay. And remember, the beaches are
still closed.
455
00:27:28,600 --> 00:27:29,650
So stay inside.
456
00:27:53,100 --> 00:27:54,860
Shunty has a scarf.
457
00:27:54,861 --> 00:27:56,659
Oh, yeah.
458
00:27:56,660 --> 00:27:59,380
He was a bit of a scarf wearer, that
whole preppy thing.
459
00:28:00,220 --> 00:28:02,510
He also had a lot of food stashed in the
fridge.
460
00:28:02,511 --> 00:28:03,179
Did he?
461
00:28:03,180 --> 00:28:04,230
Anything else?
462
00:28:05,380 --> 00:28:06,920
Oh, right, sorry.
463
00:28:06,921 --> 00:28:09,399
Well, it's not like he's going to miss
it.
464
00:28:09,400 --> 00:28:10,820
It's tofu, by the looks.
465
00:28:11,040 --> 00:28:12,090
Oh, puff.
466
00:28:12,160 --> 00:28:13,210
Any booze in there?
467
00:28:13,211 --> 00:28:17,039
Oh, all this hungering down can get a
bit dull once the initial excitement
468
00:28:17,040 --> 00:28:18,090
off.
469
00:28:18,220 --> 00:28:21,720
So, shall we raid the prize cupboard?
470
00:28:26,160 --> 00:28:27,240
I like your style.
471
00:28:27,660 --> 00:28:31,150
Well, maybe I just want to loosen your
tongue so I can interrogate you.
472
00:28:31,180 --> 00:28:32,230
I totally did it.
473
00:28:32,960 --> 00:28:34,080
We'll soon find out.
474
00:28:34,420 --> 00:28:38,360
Well, crack into some cheap promo grog
and see what happens.
475
00:28:44,640 --> 00:28:45,690
Surprise.
476
00:28:45,691 --> 00:28:49,679
Do you maybe want to go and check all of
the units, make sure everyone's happy?
477
00:28:49,680 --> 00:28:50,539
Oh, no, I can do.
478
00:28:50,540 --> 00:28:51,980
Cole asked me to stalk Simona.
479
00:28:52,190 --> 00:28:53,930
Generally or something specific?
480
00:28:54,010 --> 00:28:57,050
Generally, and I am all over it. Simona
is hilarious.
481
00:28:57,051 --> 00:28:58,329
Here we go.
482
00:28:58,330 --> 00:29:01,390
This is my first topless breakdown. It's
got to be right.
483
00:29:03,450 --> 00:29:04,500
Okay.
484
00:29:05,710 --> 00:29:06,760
Oh.
485
00:29:08,010 --> 00:29:09,060
Come with me.
486
00:29:09,061 --> 00:29:12,789
Vanessa, I love that you've been
overprotected, but I'm a big girl and I
487
00:29:12,790 --> 00:29:15,560
places are really interesting. No, no,
no, no. I need you.
488
00:29:17,110 --> 00:29:20,390
Dylan, I'd love to have that chat with
your clients now.
489
00:29:21,230 --> 00:29:22,330
Of course.
490
00:29:23,641 --> 00:29:25,369
This
491
00:29:25,370 --> 00:29:36,609
is
492
00:29:36,610 --> 00:29:42,990
my friend Maxine. She's spent some time
in France.
493
00:29:42,991 --> 00:29:44,329
I have.
494
00:29:44,330 --> 00:29:47,990
And so, was Dylan with them at the craft
brewery?
495
00:29:50,560 --> 00:29:51,820
Pretty sure that means no.
496
00:29:52,340 --> 00:29:53,390
Shit.
497
00:29:55,220 --> 00:29:57,540
There goes the power lines.
498
00:29:59,180 --> 00:30:01,060
So, what happens now?
499
00:30:01,560 --> 00:30:02,610
Wait for it.
500
00:30:03,720 --> 00:30:04,770
Wait for it.
501
00:30:07,420 --> 00:30:09,820
Boom. We have a generator.
502
00:30:11,840 --> 00:30:17,140
Fair enough, listeners. I'm still here.
Simone Cassidy with you on Peninsula FM.
503
00:30:17,141 --> 00:30:22,919
One of my old colleagues, one
broadcaster of the year, for who worked
504
00:30:22,920 --> 00:30:24,120
weather event like that.
505
00:30:24,940 --> 00:30:25,990
Nice.
506
00:30:26,180 --> 00:30:29,920
Now, this is not the best party wine,
but it will do the trick.
507
00:30:31,060 --> 00:30:33,520
It's okay while you're working.
508
00:30:33,980 --> 00:30:35,440
Just a turkey little one.
509
00:30:37,180 --> 00:30:38,230
Cheers.
510
00:30:38,620 --> 00:30:41,340
Cheers. Thank God for generators, eh?
511
00:30:42,520 --> 00:30:45,460
Saffron, why is the generator not
working?
512
00:30:47,120 --> 00:30:50,740
You did fill up the generator like I
asked you to a couple of weeks ago.
513
00:30:52,620 --> 00:30:54,100
I was going to get round to it.
514
00:30:55,060 --> 00:30:56,140
Hey, Dylan!
515
00:31:06,660 --> 00:31:11,220
Where are you headed, mate?
516
00:31:11,221 --> 00:31:14,499
Look, this place is giving me the shits,
okay? I feel like I've done something
517
00:31:14,500 --> 00:31:15,640
wrong. You have.
518
00:31:16,250 --> 00:31:18,600
You lied about where you were when
Johnsy died.
519
00:31:18,670 --> 00:31:22,430
Okay. Look, I wasn't with Fabrice and
the others, okay?
520
00:31:22,970 --> 00:31:25,500
I was off the bush track prepping for
the day still.
521
00:31:25,690 --> 00:31:26,890
Why do you just say that?
522
00:31:27,490 --> 00:31:31,450
Look, kiwi aren't easy to see, right?
Especially during the day.
523
00:31:31,990 --> 00:31:33,230
Being nocturnal.
524
00:31:33,530 --> 00:31:36,810
So I give my clients a little bang for
their buck, you know?
525
00:31:37,310 --> 00:31:41,690
I have a couple of droppings along the
bush track, some kiwi footprints.
526
00:31:42,750 --> 00:31:43,800
I, um...
527
00:31:46,160 --> 00:31:52,880
If they can't be seen, I make sure
they're heard.
528
00:31:54,740 --> 00:31:56,560
So you ask Cam and your clients.
529
00:31:57,860 --> 00:32:01,110
If we go up there, are we going to find
the stuff that you planted?
530
00:32:01,340 --> 00:32:03,320
Maybe if the rain hasn't washed it away.
531
00:32:04,180 --> 00:32:05,440
Close with your word then.
532
00:32:06,840 --> 00:32:12,039
The hivers guys are working hard to
locate the lines down, but we may be in
533
00:32:12,040 --> 00:32:13,220
a dark few hours.
534
00:32:17,000 --> 00:32:21,559
But I'll be here through the night to
hold you tight till the sun comes out
535
00:32:21,560 --> 00:32:22,579
again.
536
00:32:22,580 --> 00:32:24,040
Hello? Are you alone?
537
00:32:24,920 --> 00:32:27,700
Yeah, I'm in the prize cupboard.
538
00:32:27,980 --> 00:32:32,579
I love a train wreck and Simi never met
a table she didn't want to dance on or
539
00:32:32,580 --> 00:32:33,479
fall off.
540
00:32:33,480 --> 00:32:35,700
Yeah, she's a colourful character.
541
00:32:36,080 --> 00:32:38,250
Have fun watching the reels I just sent
you.
542
00:33:13,930 --> 00:33:17,550
Still don't know why I'm doing this.
Because you still love me and Cole,
543
00:33:18,730 --> 00:33:21,140
Plus, it'd be really good to confirm
this alibi.
544
00:33:21,850 --> 00:33:24,190
OK. Mercy, silken growth just up ahead.
545
00:33:27,710 --> 00:33:28,760
Got it.
546
00:33:30,110 --> 00:33:33,120
Enough battery power to prove it was
planted this morning?
547
00:33:36,310 --> 00:33:37,670
Yeah, almost full power.
548
00:33:38,750 --> 00:33:40,550
OK. Love your work, Jamie. Thanks.
549
00:33:41,421 --> 00:33:44,999
Honestly, champion throw operator.
550
00:33:45,000 --> 00:33:46,050
Not a killer.
551
00:33:46,440 --> 00:33:47,490
You said it.
552
00:33:48,980 --> 00:33:50,060
Oh, finally.
553
00:33:56,160 --> 00:33:57,210
Anything urgent?
554
00:33:57,680 --> 00:33:59,300
Nah, just got cleaner calling.
555
00:33:59,540 --> 00:34:00,590
Hotel business.
556
00:34:01,220 --> 00:34:06,519
Hey, is there any more booze out the
back? That wine's a bit, uh... There's a
557
00:34:06,520 --> 00:34:07,600
reason it's a freebie.
558
00:34:44,199 --> 00:34:45,480
No dark liquor, sorry.
559
00:34:47,271 --> 00:34:49,339
What are you doing?
560
00:34:49,340 --> 00:34:51,450
Well, I was going to take a look in your
car.
561
00:34:51,451 --> 00:34:53,339
Oh, no, I don't have any drinks in my
car.
562
00:34:53,340 --> 00:34:54,390
Nope. Oh.
563
00:34:54,580 --> 00:34:58,070
But I wanted to find the black T -shirt
you were wearing earlier today.
564
00:34:58,071 --> 00:35:01,759
Because if I can find it, I'm pretty
sure the fibres will match the ones
565
00:35:01,760 --> 00:35:02,810
in a junkie's nails.
566
00:35:07,320 --> 00:35:10,040
There's also the scarf he was wearing
today.
567
00:35:11,480 --> 00:35:12,980
The one you strangled him with.
568
00:35:16,810 --> 00:35:19,460
Try switching my car with a bottle in
your head, mate.
569
00:35:22,890 --> 00:35:24,330
You always wear black.
570
00:35:27,310 --> 00:35:30,560
Every one of those pictures up there,
the whole rock chick thing.
571
00:35:31,110 --> 00:35:34,240
You'd never choose that station merch
you've got on right now.
572
00:35:34,830 --> 00:35:36,670
But you had to change, right?
573
00:35:37,830 --> 00:35:41,650
Because Jonty struggled, grabbed your
top and I'm guessing it ripped.
574
00:35:42,730 --> 00:35:43,810
You're bonkers, mate.
575
00:35:43,811 --> 00:35:49,109
Said the woman waving a broken bottle
about. I'm protecting myself because you
576
00:35:49,110 --> 00:35:50,149
are scaring me.
577
00:35:50,150 --> 00:35:53,790
Oh. Well, I apologize. I can leave if
you feel safer.
578
00:35:54,090 --> 00:35:56,970
And have you slandering me around town?
I don't think so.
579
00:35:57,210 --> 00:35:58,950
So what? You're going to bottle me?
580
00:35:59,070 --> 00:36:00,390
This will be my first time.
581
00:36:02,090 --> 00:36:03,140
Slave!
582
00:36:04,990 --> 00:36:06,850
Is that Ron? Did Cole reply?
583
00:36:07,070 --> 00:36:08,120
Were you fantastic?
584
00:36:08,190 --> 00:36:10,900
This is my private home, Grinch. You
can't just walk in.
585
00:36:11,130 --> 00:36:13,050
I just really want it.
586
00:36:13,051 --> 00:36:17,129
Sort it out. No, there's nothing to sort
out. You screwed us over and now you're
587
00:36:17,130 --> 00:36:20,550
here. This is the other thing I came
here to say.
588
00:36:21,630 --> 00:36:25,830
If you wanted to come back to Sydney,
Carl's not in danger anymore.
589
00:36:28,030 --> 00:36:31,850
Okay. Don't believe me. Stay here
holding a baby cop's hand.
590
00:36:31,851 --> 00:36:35,969
What? You're being wasted. No, no, don't
belittle Jamie. Get back to your actual
591
00:36:35,970 --> 00:36:39,170
career. You should have come to more, by
the way. You had a choice.
592
00:36:39,171 --> 00:36:41,499
You were fired from Breakfast Radio.
593
00:36:41,500 --> 00:36:43,960
I was stitched up. You slapped a child's
star.
594
00:36:43,961 --> 00:36:46,319
Oh, being outrageous was part of my
brain.
595
00:36:46,320 --> 00:36:48,580
Did you guys hear him, Biff? It's
brilliant.
596
00:36:49,000 --> 00:36:50,620
Put the bottle down, Simona.
597
00:36:51,160 --> 00:36:53,510
I'll put the bottle down. You're goddamn
sorry.
598
00:36:57,040 --> 00:36:58,090
What the hell?
599
00:36:58,920 --> 00:36:59,970
There's no gas.
600
00:37:01,400 --> 00:37:02,980
Six. That's on.
601
00:37:05,440 --> 00:37:08,160
That's on. Did you start some gas out of
my car?
602
00:37:08,161 --> 00:37:09,289
You asked.
603
00:37:09,290 --> 00:37:10,340
Build a generator.
604
00:37:10,341 --> 00:37:12,709
Well, take your rental. Where'd you
park?
605
00:37:12,710 --> 00:37:13,810
I got the bus here.
606
00:37:15,750 --> 00:37:16,890
Hey, you need lifting?
607
00:37:17,150 --> 00:37:18,200
Yes. Yes.
608
00:37:18,970 --> 00:37:21,190
I saw the email from your old station.
609
00:37:21,191 --> 00:37:25,609
You thought they were reaching out
because they wanted to have you back.
610
00:37:25,610 --> 00:37:30,289
But they wanted a reference for Jonti.
Because he was cheap, not because he's
611
00:37:30,290 --> 00:37:33,729
talented. And so you replied, offering
to take a lower rate if they'd have you
612
00:37:33,730 --> 00:37:35,990
back. You had a virus note, didn't you?
613
00:37:36,990 --> 00:37:38,040
But they wanted him.
614
00:37:39,240 --> 00:37:41,950
Your moment was over, out with the old,
in with the new.
615
00:37:42,200 --> 00:37:46,160
So this morning you saw the incoming
storm as a way to get attention again.
616
00:37:46,161 --> 00:37:50,459
But when you got here, John, he was
ensconced and not going anywhere.
617
00:37:50,460 --> 00:37:51,510
Off you go, Junior.
618
00:37:51,940 --> 00:37:52,990
This is my shift.
619
00:37:54,540 --> 00:37:59,080
Um... The people want to hear a
soothing, reassuring voice.
620
00:37:59,081 --> 00:38:01,019
They want to hear the voice of
experience.
621
00:38:01,020 --> 00:38:02,820
I'm the serious journalist, Samana.
622
00:38:03,000 --> 00:38:04,050
Ah.
623
00:38:04,200 --> 00:38:05,520
You're a serious dickhead.
624
00:38:06,380 --> 00:38:08,640
Since the breakfast radio idiot.
625
00:38:09,120 --> 00:38:13,339
Whoa, wacky ho, see me in the morning.
You think that's what the people need
626
00:38:13,340 --> 00:38:15,260
when there's an emergency happening?
627
00:38:15,960 --> 00:38:17,010
Sorry.
628
00:38:17,200 --> 00:38:18,250
No.
629
00:38:18,251 --> 00:38:19,739
Piss off.
630
00:38:19,740 --> 00:38:23,600
You've always had anger issues, and man,
did they come to the fore today.
631
00:38:24,660 --> 00:38:30,599
You yanked his scarf around his neck and
held tight, but Jonti, Jonti fought
632
00:38:30,600 --> 00:38:34,800
back. Caught you with his nails, ripped
your T -shirt, your black band T -shirt,
633
00:38:34,880 --> 00:38:38,070
which you then swapped out for that one
from the merch cupboard.
634
00:38:39,160 --> 00:38:42,530
And you left your sandwich on the desk
to make it look like he choked.
635
00:38:45,540 --> 00:38:47,830
Simona, did you know Jonty was a
vegetarian?
636
00:38:48,920 --> 00:38:49,970
Yeah.
637
00:38:49,971 --> 00:38:53,579
There's the lunch he stashed in the
fridge and the other piece he was
638
00:38:53,580 --> 00:38:55,380
save the planet, don't eat meat.
639
00:39:01,840 --> 00:39:05,090
I mean, I hit the broadcast button and
you never noticed, though.
640
00:39:10,720 --> 00:39:11,770
G'day.
641
00:39:14,960 --> 00:39:18,270
It's like you people don't know a joke
when you hear one. Hey, honey.
642
00:39:18,680 --> 00:39:20,420
You've been a great voice for radio.
643
00:39:24,360 --> 00:39:25,410
All good.
644
00:39:27,560 --> 00:39:30,150
Suspect on the way to the city with
Jeanette's team.
645
00:39:30,790 --> 00:39:33,350
I'll hold the Pearl Highway open just in
time.
646
00:39:34,750 --> 00:39:37,880
Simona Cassidy has another headline to
add to her collection.
647
00:39:40,330 --> 00:39:42,610
So, back to you.
648
00:39:44,410 --> 00:39:48,730
Were you and Vinnie both undercover
agents, or...? Just me.
649
00:39:50,390 --> 00:39:52,670
18 -month operation in Queensland.
650
00:39:53,930 --> 00:39:58,070
So a long time away from Vinnie. Yeah,
well, she understood.
651
00:39:59,180 --> 00:40:01,520
She was always about where it comes
first.
652
00:40:04,640 --> 00:40:11,599
I was, um... I was asked to infiltrate a
crime family on the Goldie. Big
653
00:40:11,600 --> 00:40:13,680
crime family.
654
00:40:14,900 --> 00:40:18,420
And I became part of that family.
655
00:40:19,540 --> 00:40:20,590
Eventually.
656
00:40:21,400 --> 00:40:24,440
Birthdays. Christmas family dinners.
657
00:40:26,980 --> 00:40:28,960
Until... Termination Day.
658
00:40:31,080 --> 00:40:33,540
Three brothers, their old man, four of
the crew.
659
00:40:35,000 --> 00:40:36,050
All went away.
660
00:40:37,240 --> 00:40:38,500
And they knew it was you?
661
00:40:38,740 --> 00:40:39,790
No.
662
00:40:40,560 --> 00:40:41,610
No, not a clue.
663
00:40:43,220 --> 00:40:44,540
I was that close to them.
664
00:40:47,640 --> 00:40:51,070
Until Bernsie took a pile of cash in
exchange for enlightening them.
665
00:40:52,080 --> 00:40:53,860
Well, that's a good event.
666
00:40:54,780 --> 00:40:55,830
How come you think?
667
00:40:55,950 --> 00:40:58,840
Kept Benzie's eyes all the way back
across the Tasman Sea.
668
00:40:59,090 --> 00:41:00,770
Maybe I want him where I can see him.
669
00:41:02,430 --> 00:41:03,480
You know what?
670
00:41:04,510 --> 00:41:05,710
Maybe he did us a favor.
671
00:41:07,190 --> 00:41:08,690
Turned out all right, I reckon.
672
00:41:10,010 --> 00:41:11,060
Yeah.
673
00:41:11,690 --> 00:41:12,740
Yeah, I reckon, too.
674
00:41:15,950 --> 00:41:17,000
Cheers, big ears.
675
00:41:18,590 --> 00:41:20,130
Is that fun? You like that?
676
00:41:20,430 --> 00:41:21,480
Cheers.
677
00:41:23,290 --> 00:41:24,970
Choose your bottle. Which bottle?
678
00:41:25,810 --> 00:41:27,250
That one? Okay, very good.
679
00:41:27,251 --> 00:41:28,769
Road's open.
680
00:41:28,770 --> 00:41:29,820
I'll call you a taxi.
681
00:41:31,210 --> 00:41:35,610
Oh, uh... Expensive trip.
682
00:41:35,830 --> 00:41:39,310
And Maxine has asked me to stay on for a
bit.
683
00:41:52,790 --> 00:41:54,770
You know I never believed in him, right?
684
00:41:55,549 --> 00:41:57,349
I wouldn't have blamed you if you did.
685
00:41:58,010 --> 00:41:59,060
18 months apart.
686
00:42:00,550 --> 00:42:02,170
Give you time to stop while I know.
687
00:42:02,510 --> 00:42:03,560
Yeah, we'll do okay.
688
00:42:07,410 --> 00:42:09,270
You know what Bernadette was saying?
689
00:42:09,890 --> 00:42:12,360
Yeah, he's booked you to 12 for a couple
more days.
690
00:42:12,490 --> 00:42:14,310
Look, I just, I think we hear him now.
691
00:42:14,311 --> 00:42:18,209
Now, he's saying he's about gambling,
even had some counseling, but I tell you
692
00:42:18,210 --> 00:42:20,680
what, if he's full of shit... I get to
say I told you so.
693
00:42:29,630 --> 00:42:31,730
Want to have this dance? Yeah, go on.
694
00:43:03,630 --> 00:43:04,680
Yeah, I'm here.
695
00:43:05,550 --> 00:43:09,709
That's a tin -pot town in the middle of
nowhere with one community cop, and he's
696
00:43:09,710 --> 00:43:10,760
barely that.
697
00:43:12,770 --> 00:43:15,970
First things first, have you made the
transfer?
698
00:43:19,170 --> 00:43:24,790
Okay, well, um... I'll text the address
when we hang up.
699
00:43:40,520 --> 00:43:44,240
I am standing in what looks like a very
glamorous meth lab.
700
00:43:44,241 --> 00:43:47,359
So how did you get this picture? It
doesn't matter. Charlie from the pub
701
00:43:47,360 --> 00:43:48,860
to come and hand it in my wallet.
702
00:43:49,040 --> 00:43:50,540
Thank the person that found it.
703
00:43:53,960 --> 00:43:57,939
What did you do? I never expected that
anyone would get killed. That's what
704
00:43:57,940 --> 00:44:01,119
do. We've got to get out of here. Me and
Vinnie. She just got a text and
705
00:44:01,120 --> 00:44:02,860
boosted. Something about a new lead.
706
00:44:03,140 --> 00:44:04,190
Oh, shit.
707
00:44:04,780 --> 00:44:05,860
The undercover thing.
708
00:44:06,140 --> 00:44:07,340
Undercover called that.
709
00:44:07,751 --> 00:44:09,849
Who are you?
710
00:44:09,850 --> 00:44:14,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.