Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,179 --> 00:00:19,573
Underworld Extended - Horror 2003 English
2
00:00:50,884 --> 00:00:53,261
[THUNDER CRASHES]
3
00:00:58,976 --> 00:01:03,104
[WOMAN] The war had all but
ground to a halt in the blink of an eye.
4
00:01:05,190 --> 00:01:12,280
Lucian, the most feared and ruthless leader ever
to rule the Lycan clan had finally been killed.
5
00:01:14,867 --> 00:01:16,909
The Lycan horde
scattered to the wind
6
00:01:17,077 --> 00:01:20,413
in a single evening
of flame and retribution.
7
00:01:24,793 --> 00:01:27,712
Victory, it seemed,
was in our grasp,
8
00:01:27,880 --> 00:01:30,757
the very birthright
of the Vampires.
9
00:01:35,345 --> 00:01:38,014
Nearly six centuries had
passed since that night.
10
00:01:38,682 --> 00:01:43,436
Yet the ancient feud proved unwilling
to follow Lucian to the grave.
11
00:01:44,188 --> 00:01:46,522
Though Lycans were
fewer in number,
12
00:01:46,690 --> 00:01:49,025
the war itself had become
more perilous
13
00:01:49,485 --> 00:01:52,570
for the moon no longer
held her sway.
14
00:01:53,322 --> 00:01:58,284
Older, more powerful Lycans
were now able to change at will.
15
00:01:58,911 --> 00:02:02,747
The weapons had evolved,
but our orders remained the same:
16
00:02:02,915 --> 00:02:06,709
Hunt them down and kill them off,
one by one.
17
00:02:07,878 --> 00:02:10,296
A most successful campaign.
18
00:02:10,464 --> 00:02:13,883
Perhaps too successful.
19
00:02:24,436 --> 00:02:27,313
For those like me, a Death Dealer,
20
00:02:27,481 --> 00:02:30,066
this signalled the end of an era.
21
00:02:30,734 --> 00:02:32,985
Like the weapons
of the previous century,
22
00:02:33,153 --> 00:02:35,738
we too would become obsolete.
23
00:02:35,906 --> 00:02:39,283
Pity, because I lived for it.
24
00:04:02,993 --> 00:04:04,744
[MAN 1 GRUNTS]
[MAN 2] Hey!
25
00:04:24,556 --> 00:04:25,848
Bloods!
26
00:04:27,851 --> 00:04:30,186
[PEOPLE SCREAMING]
27
00:05:24,491 --> 00:05:25,700
[SCREAMS]
28
00:05:49,141 --> 00:05:52,184
It's all right. It's all right.
You're gonna be okay.
29
00:07:06,676 --> 00:07:09,386
[GRUNTING]
30
00:07:20,148 --> 00:07:23,609
[GROWLING]
31
00:07:55,517 --> 00:07:57,059
[LYCAN ROARS IN DISTANCE]
32
00:08:52,908 --> 00:08:56,619
[YELLING]
33
00:08:58,747 --> 00:09:01,123
[BELL TOLLING]
34
00:09:22,229 --> 00:09:23,479
[LYCAN GROWLS]
35
00:10:02,852 --> 00:10:04,561
[LYCANS GROWLING,
MEN YELLING IN DISTANCE]
36
00:10:48,064 --> 00:10:49,273
[YELLING
INDISTINCTLY]
37
00:10:59,909 --> 00:11:01,076
[YELLING SILENCES]
38
00:11:22,807 --> 00:11:26,018
You're acting like a pack
of rabid dogs!
39
00:11:27,395 --> 00:11:30,314
And that, gentlemen,
40
00:11:30,482 --> 00:11:32,358
simply will not do.
41
00:11:32,525 --> 00:11:36,779
Not if you expect to defeat
the Vampires on their own ground.
42
00:11:37,655 --> 00:11:41,367
Not if you expect to survive at all.
43
00:11:42,160 --> 00:11:44,370
Pierce! Taylor!
44
00:11:46,373 --> 00:11:47,998
Put some clothes on, will you?
45
00:12:02,806 --> 00:12:04,056
[DEVICE BEEPS]
46
00:12:29,249 --> 00:12:30,749
We have a serious problem.
47
00:12:46,141 --> 00:12:47,850
I'll have to run a few tests.
48
00:12:48,017 --> 00:12:50,853
It's definitely an irradiated fluid
of some sort.
49
00:12:51,020 --> 00:12:52,688
Ultraviolet ammunition.
50
00:12:53,189 --> 00:12:54,982
Daylight, harnessed as a weapon.
51
00:12:55,400 --> 00:12:57,860
You expect me to believe
that a mangy animal
52
00:12:58,319 --> 00:13:01,405
came up with a bullet specifically
engineered to kill Vampires?
53
00:13:01,573 --> 00:13:03,365
No, I'm betting it's military.
54
00:13:03,783 --> 00:13:06,827
Something they stole.
Some sort of high-tech tracer round.
55
00:13:06,995 --> 00:13:09,121
I don't care where
they got these things.
56
00:13:09,289 --> 00:13:12,207
Rigel is dead, and Nathaniel
could still be out there.
57
00:13:12,375 --> 00:13:14,728
We should gather the Death Dealers
and go back down there in force.
58
00:13:14,752 --> 00:13:17,713
Absolutely not. Not now.
Not for a random incursion.
59
00:13:17,881 --> 00:13:21,884
The Awakening is a few days off,
and this house is in unrest as it is.
60
00:13:22,051 --> 00:13:25,512
Random? They opened fire on us
in full view of the public.
61
00:13:25,680 --> 00:13:27,450
And from the commotion I heard
down in that tunnel...
62
00:13:27,474 --> 00:13:29,892
You said yourself
you actually didn't see anything.
63
00:13:30,727 --> 00:13:33,228
Look, I know what I heard,
and I know what my gut tells me,
64
00:13:33,396 --> 00:13:36,648
and I am telling you there could be
dozens of Lycans down there.
65
00:13:36,816 --> 00:13:38,734
Who knows, maybe more.
Hundreds.
66
00:13:39,027 --> 00:13:41,570
We've hunted them
to the brink of extinction.
67
00:13:43,323 --> 00:13:45,032
Kraven's right, Selene.
68
00:13:45,200 --> 00:13:48,076
There's not been a den
of that magnitude for centuries,
69
00:13:48,244 --> 00:13:49,404
not since the days of Lucian.
70
00:13:49,454 --> 00:13:51,121
I know that, Kahn.
71
00:13:51,289 --> 00:13:54,082
But I'd rather have you prove
me wrong by checking it out.
72
00:13:55,752 --> 00:13:57,586
Very well,
have your men tighten things up.
73
00:13:57,754 --> 00:13:59,922
I'll have Soren assemble
a search team.
74
00:14:00,089 --> 00:14:01,840
No, I want to lead the team myself.
75
00:14:02,008 --> 00:14:05,469
Absolutely not!
Soren will handle it.
76
00:14:06,262 --> 00:14:08,472
Hundreds, really?
77
00:14:09,098 --> 00:14:10,474
Viktor would believe me.
78
00:14:15,563 --> 00:14:17,203
I'd never dream
of treating you like that.
79
00:14:17,273 --> 00:14:18,315
Of course you wouldn't.
80
00:14:18,733 --> 00:14:23,779
Now run along and make sure she's dressed
and ready for the arrival of her guests.
81
00:15:33,141 --> 00:15:34,600
It's a waste of time, you know.
82
00:15:34,767 --> 00:15:36,184
What is?
83
00:15:36,352 --> 00:15:38,831
Well, I seriously doubt Viktor would
want you freezing to death in here,
84
00:15:38,855 --> 00:15:40,480
staring at his tomb for hours on end.
85
00:15:40,648 --> 00:15:45,319
No, he'd want the Death Dealers out there
right now, scouring every inch of the city.
86
00:15:45,486 --> 00:15:49,865
Kraven. I'll never understand
why Viktor left him in charge.
87
00:15:50,033 --> 00:15:52,451
He's a bureaucrat,
not a warrior.
88
00:15:53,703 --> 00:15:55,063
Come on, we need to get you ready.
89
00:15:55,163 --> 00:15:56,163
For what?
90
00:15:56,331 --> 00:15:57,456
The party.
91
00:15:57,624 --> 00:16:00,334
Amelia's envoy will be here
any minute.
92
00:16:57,892 --> 00:17:00,018
Oh, yes.
93
00:17:00,186 --> 00:17:02,437
You should definitely wear this one.
It's perfect.
94
00:17:29,173 --> 00:17:30,882
They were after you.
95
00:17:38,391 --> 00:17:40,142
He's attractive.
96
00:17:40,309 --> 00:17:41,309
For a human.
97
00:17:41,477 --> 00:17:42,728
[KRAVEN]
Who's attractive?
98
00:17:56,659 --> 00:17:59,077
You know I was planning to have you
at my side this evening.
99
00:17:59,245 --> 00:18:01,663
Take Erika.
She's dying to be at your side.
100
00:18:04,500 --> 00:18:09,045
If you ask me, you take this warrior
business far too seriously.
101
00:18:10,465 --> 00:18:14,676
You can't undo the past,
no matter how many you kill.
102
00:18:15,178 --> 00:18:17,095
And besides
103
00:18:17,680 --> 00:18:19,723
what's the point
in being immortal
104
00:18:19,891 --> 00:18:22,392
if you deny yourself
the simple pleasures in life?
105
00:18:22,560 --> 00:18:23,560
Do you see this human?
106
00:18:23,728 --> 00:18:24,853
[SIGHS]
107
00:18:25,021 --> 00:18:26,104
What of him?
108
00:18:26,272 --> 00:18:28,167
I can't be positive,
but I'm beginning to think the Lycans...
109
00:18:28,191 --> 00:18:30,192
[DOGS BARKING]
Blast.
110
00:18:35,323 --> 00:18:37,949
Put on something elegant
and be quick about it.
111
00:18:38,117 --> 00:18:41,536
Kraven, I'm serious.
I think they were following him.
112
00:18:44,123 --> 00:18:47,417
Other than food,
why would Lycans stalk a human?
113
00:19:45,101 --> 00:19:46,893
[YELLS]
114
00:20:01,033 --> 00:20:02,492
Any progress?
115
00:20:02,660 --> 00:20:05,161
Let's find out.
116
00:20:12,879 --> 00:20:14,963
Negative.
117
00:20:30,479 --> 00:20:32,147
You heading home?
118
00:20:33,316 --> 00:20:36,026
Yeah, Nicholas gave me
a couple hours off.
119
00:20:36,402 --> 00:20:38,028
By the way
120
00:20:38,195 --> 00:20:41,489
he said you did a terrific job
tonight with the surgery.
121
00:20:41,657 --> 00:20:43,116
Yeah.
122
00:20:46,203 --> 00:20:47,829
Take it easy.
123
00:21:43,552 --> 00:21:45,428
We were ambushed.
124
00:21:45,721 --> 00:21:47,430
Death Dealers, three of them.
125
00:21:47,598 --> 00:21:49,140
And the candidate?
126
00:21:49,308 --> 00:21:51,267
We lost him.
You lost him.
127
00:21:53,521 --> 00:21:55,105
Look at this mess.
128
00:21:55,314 --> 00:21:58,066
Ag rounds. High content.
129
00:21:58,234 --> 00:22:00,318
Prevented him from
making the change.
130
00:22:05,658 --> 00:22:09,202
No use in digging out the rest.
Silver's penetrated his organs.
131
00:22:09,370 --> 00:22:11,955
Regeneration's impossible
at this point.
132
00:22:14,542 --> 00:22:16,626
Let's take these out.
133
00:22:20,965 --> 00:22:22,674
Relax.
134
00:22:25,511 --> 00:22:26,511
[GRUNTS]
135
00:22:27,972 --> 00:22:32,600
The Vampires didn't realize
you were following a human.
136
00:22:32,768 --> 00:22:33,768
Did they, Raze?
137
00:22:33,936 --> 00:22:35,437
No.
138
00:22:35,604 --> 00:22:36,604
[GRUNTS]
139
00:22:36,772 --> 00:22:37,856
I mean
140
00:22:38,024 --> 00:22:39,733
I don't think so.
141
00:22:39,900 --> 00:22:41,651
You don't think, or you don't know?
142
00:22:42,361 --> 00:22:43,653
I'm not sure.
143
00:22:43,821 --> 00:22:44,821
[GRUNTS]
144
00:23:01,213 --> 00:23:02,881
Negative.
145
00:23:04,550 --> 00:23:06,718
I really must have a look
at this Michael.
146
00:23:08,304 --> 00:23:10,472
Must I do everything myself?
147
00:23:21,734 --> 00:23:27,280
Our noble houses may be
separated by a great ocean,
148
00:23:27,448 --> 00:23:32,494
but we are equally committed
to the survival of the bloodlines.
149
00:23:32,661 --> 00:23:35,663
And when Amelia arrives
to awaken Marcus
150
00:23:35,831 --> 00:23:38,917
in just two days' time,
151
00:23:39,335 --> 00:23:43,004
we shall once again
be united as a single coven!
152
00:23:43,172 --> 00:23:45,048
[ALL CHATTER]
153
00:23:47,593 --> 00:23:52,305
[MAN] We want to thank our
hosts for their generous hospitality.
154
00:23:57,353 --> 00:23:59,521
[ENGINE REVVING]
155
00:24:54,201 --> 00:24:57,871
[MAN] He comes in, he does
his job, and then he goes home.
156
00:24:58,038 --> 00:25:00,707
Other than that,
I really don't know what to tell you.
157
00:25:00,875 --> 00:25:02,667
Interns pretty much work
around the clock.
158
00:25:02,835 --> 00:25:04,002
We don't have much of a life.
159
00:25:04,170 --> 00:25:06,462
You know where we can find him?
160
00:25:06,714 --> 00:25:07,714
No. Um...
161
00:25:07,882 --> 00:25:12,719
You can try him at home,
or you'll have to wait till he gets back.
162
00:25:14,972 --> 00:25:17,223
He's not in some kind of trouble,
is he?
163
00:25:41,707 --> 00:25:42,957
[PHONE RINGING]
164
00:26:00,267 --> 00:26:02,477
[ANSWERING MACHINE CLICKS]
165
00:26:02,645 --> 00:26:05,355
This is Michael. I'm not in right now.
Please leave a message.
166
00:26:05,522 --> 00:26:06,606
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
167
00:26:06,774 --> 00:26:10,360
Michael, it's Adam. The police were
just in the hospital looking for you.
168
00:26:10,527 --> 00:26:13,404
They were convinced you were
involved with a shoot out.
169
00:26:13,781 --> 00:26:16,741
I told them there's no way you'd
be involved with something like that,
170
00:26:16,909 --> 00:26:19,077
but they're looking for you.
Right now.
171
00:26:23,249 --> 00:26:24,999
Why are they after you?
172
00:26:49,400 --> 00:26:50,900
Shit!
173
00:26:52,945 --> 00:26:54,821
[ALL SNARLING]
174
00:27:37,406 --> 00:27:38,781
Hello, Michael.
175
00:27:56,842 --> 00:27:58,509
[SCREAMS]
176
00:29:06,495 --> 00:29:07,995
What the fuck is going on?
177
00:30:52,935 --> 00:30:54,769
Stop the car.
178
00:30:56,522 --> 00:30:57,605
Stop the car!
179
00:30:58,273 --> 00:30:59,774
Back off!
180
00:30:59,942 --> 00:31:03,736
Okay.
181
00:31:05,280 --> 00:31:06,614
All right.
182
00:31:09,952 --> 00:31:12,119
But you've lost a lot of blood.
183
00:31:12,412 --> 00:31:15,164
If you don't stop the car,
you're gonna get us both killed.
184
00:31:17,292 --> 00:31:18,292
I'm not screwing around!
185
00:31:18,460 --> 00:31:20,127
Neither am I.
186
00:31:20,295 --> 00:31:22,046
Now shut up and hold on.
I'll be fine.
187
00:31:27,844 --> 00:31:28,928
Shit!
188
00:33:10,405 --> 00:33:13,366
A second escape. Impressive.
189
00:33:13,533 --> 00:33:15,576
Perhaps Raze wasn't
overstating matters.
190
00:33:15,744 --> 00:33:18,412
Raze didn't bring back this.
191
00:33:26,463 --> 00:33:27,963
[CHUCKLING]
192
00:33:30,384 --> 00:33:34,095
If Michael is indeed The Carrier,
the Vampires could...
193
00:33:34,262 --> 00:33:36,889
Relax, old friend.
194
00:33:37,099 --> 00:33:38,766
I've tasted his flesh.
195
00:33:39,685 --> 00:33:41,852
Just two days till full moon.
196
00:33:43,063 --> 00:33:45,648
Soon, he will be a Lycan.
197
00:33:46,233 --> 00:33:49,360
Soon, he will come looking for us.
198
00:34:09,965 --> 00:34:13,134
It's a shame we don't have more.
199
00:34:27,441 --> 00:34:29,650
Positive.
200
00:35:15,530 --> 00:35:18,741
Lay still. Your skull's
taken a good knock.
201
00:35:19,534 --> 00:35:21,911
You've been unconscious
for a while.
202
00:35:22,579 --> 00:35:26,373
Do you have any idea
why those men were after you?
203
00:35:26,708 --> 00:35:28,459
Where am I?
204
00:35:29,377 --> 00:35:31,128
You're safe.
205
00:35:35,050 --> 00:35:36,926
I'm Selene.
206
00:35:49,314 --> 00:35:52,358
So for once,
the rumors were true.
207
00:35:55,195 --> 00:35:59,990
The whole house has been absolutely
buzzing about your new pet.
208
00:36:02,160 --> 00:36:03,805
You're going to try to turn him,
aren't you?
209
00:36:03,829 --> 00:36:06,956
Of course not.
210
00:36:07,457 --> 00:36:10,167
So why did you bring him here?
211
00:36:12,337 --> 00:36:13,712
He saved my life.
212
00:36:16,967 --> 00:36:17,967
Why are you here?
213
00:36:18,134 --> 00:36:19,134
Kraven sent me.
214
00:36:19,302 --> 00:36:22,054
He wants to see you. Now.
215
00:36:24,850 --> 00:36:27,226
This is completely unacceptable!
216
00:36:28,937 --> 00:36:32,565
You go against my orders and spend
the night away from the mansion
217
00:36:32,732 --> 00:36:36,151
with a human? A human you've
since brought back to my house.
218
00:36:36,319 --> 00:36:40,531
As far as I'm concerned,
this is still Viktor's house.
219
00:36:42,033 --> 00:36:43,951
Look, I don't want to argue.
220
00:36:44,119 --> 00:36:47,246
I just you to understand that Michael is
somehow important to the Lycans...
221
00:36:47,414 --> 00:36:48,414
Oh, so now it's Michael!
222
00:36:48,582 --> 00:36:50,499
Kraven, would you just hear me out?
223
00:36:50,667 --> 00:36:54,295
It's just beyond me why you're so
obsessed over this ridiculous theory.
224
00:36:54,462 --> 00:36:56,964
Lucian wouldn't be
the slightest bit interested in a human,
225
00:36:57,132 --> 00:36:59,717
Michael or otherwise.
226
00:37:01,761 --> 00:37:04,054
Wait a minute.
227
00:37:05,640 --> 00:37:07,808
You're infatuated with him,
aren't you?
228
00:37:07,976 --> 00:37:10,144
Now, that's a ridiculous theory.
229
00:37:10,770 --> 00:37:12,104
Is it?
230
00:37:48,016 --> 00:37:49,683
[SCREAMS]
231
00:37:49,851 --> 00:37:50,851
[HISSES]
232
00:38:11,039 --> 00:38:12,289
[SCREAMS]
233
00:38:13,041 --> 00:38:15,876
[DOGS BARKING]
234
00:38:36,272 --> 00:38:38,565
Leave us!
235
00:39:12,600 --> 00:39:15,144
I sure hope you never get
pissed off with me.
236
00:39:15,311 --> 00:39:16,937
Hold on.
237
00:39:19,190 --> 00:39:20,899
Check this out.
238
00:39:25,780 --> 00:39:28,365
Go ahead. Squeeze off a few.
239
00:39:40,920 --> 00:39:43,047
Eject the mag.
240
00:39:46,301 --> 00:39:50,054
You've copied the Lycan rounds.
Silver nitrate.
241
00:39:50,221 --> 00:39:51,889
A lethal dose.
242
00:39:52,057 --> 00:39:54,558
They won't dig these out,
like they do with our usual rounds.
243
00:39:54,726 --> 00:39:58,145
Straight into the bloodstream.
Ain't nothing to dig out.
244
00:40:02,442 --> 00:40:03,442
[SELENE]
Tell me, Kahn.
245
00:40:04,652 --> 00:40:07,321
Do you believe Lucian died
the way they say he did?
246
00:40:07,489 --> 00:40:09,249
Kraven been telling
war stories again, is he?
247
00:40:09,324 --> 00:40:10,741
That's my point.
248
00:40:10,909 --> 00:40:14,119
It's nothing but an ancient story.
His story.
249
00:40:14,287 --> 00:40:17,498
There's not a shred of proof
he killed Lucian, only his word.
250
00:40:17,665 --> 00:40:20,667
I've never underestimated
Kraven's lust for advancement,
251
00:40:20,835 --> 00:40:23,712
but Viktor believed him,
and that's all that matters.
252
00:40:23,880 --> 00:40:25,547
Now, where you going
with this anyway?
253
00:40:25,715 --> 00:40:26,715
Nowhere.
254
00:40:48,488 --> 00:40:51,865
Engaging Death Dealers in public
and chasing after some human
255
00:40:52,033 --> 00:40:53,450
was not what I had in mind.
256
00:40:53,618 --> 00:40:56,286
You were told to set up shop
and lay low!
257
00:40:56,454 --> 00:40:59,540
Calm yourself, Kraven!
258
00:41:01,417 --> 00:41:05,212
The human doesn't concern you.
259
00:41:06,089 --> 00:41:11,260
And besides, I've laid low
for quite long enough.
260
00:41:21,938 --> 00:41:24,398
Just keep your men at bay, Lucian.
261
00:41:24,566 --> 00:41:26,400
At least for the time being.
262
00:41:26,568 --> 00:41:30,821
Don't force me to regret
our arrangement.
263
00:41:30,989 --> 00:41:33,574
You just concentrate on your part.
264
00:41:33,908 --> 00:41:38,078
Remember, I've bled for you
once already.
265
00:41:38,246 --> 00:41:40,914
Without me, you'd have nothing.
266
00:41:41,082 --> 00:41:44,418
You'd be nothing.
267
00:42:41,226 --> 00:42:43,602
[METAL CLANGING,
MEN YELLING]
268
00:43:30,024 --> 00:43:33,360
[SELENE] Of the scores of brave
souls who entered Lucian's fortress
269
00:43:33,528 --> 00:43:37,447
a single Vampire survived:
Kraven,
270
00:43:37,615 --> 00:43:41,410
who was richly rewarded
for not only setting the great blaze,
271
00:43:41,577 --> 00:43:45,539
but for returning with evidence
of the Lycan master's demise,
272
00:43:45,707 --> 00:43:49,710
the branded skin,
cut from Lucian's very arm.
273
00:44:17,989 --> 00:44:19,133
I've been looking for you everywhere.
274
00:44:19,157 --> 00:44:21,074
Not now.
He's been bitten.
275
00:44:22,869 --> 00:44:25,287
Your human,
he's been marked by a Lycan.
276
00:44:27,957 --> 00:44:29,833
Did Kraven put you up to this?
No.
277
00:44:30,001 --> 00:44:33,545
I saw the wound with my own eyes,
I swear it.
278
00:44:35,631 --> 00:44:37,758
But what about the Covenant?
279
00:44:37,925 --> 00:44:40,135
You know it's forbidden!
280
00:44:47,769 --> 00:44:50,604
And ever since he bit me,
I've been
281
00:44:51,773 --> 00:44:56,151
I've been having these hallucinations
and... And these delusions.
282
00:44:58,237 --> 00:45:02,616
All I know is, it feels like
my skull is splitting in half.
283
00:45:02,784 --> 00:45:05,369
Okay, so a full-grown man bit you?
284
00:45:08,039 --> 00:45:10,040
Jesus.
285
00:45:10,208 --> 00:45:11,958
Are you sure this wasn't a dog?
286
00:45:12,126 --> 00:45:14,544
I said, it was a man. It
was a man. Okay. Okay.
287
00:45:14,712 --> 00:45:15,837
Okay, I got it.
288
00:45:16,005 --> 00:45:18,048
He was after me.
289
00:45:18,216 --> 00:45:21,802
And that woman from the subway...
What woman?
290
00:45:22,678 --> 00:45:26,014
Haven't you been listening to me?
She took me hostage!
291
00:45:26,182 --> 00:45:29,226
All right. Just... Please.
292
00:45:30,478 --> 00:45:34,272
I'll help you get this all sorted out,
all right? I'll be right back.
293
00:45:36,359 --> 00:45:38,318
Let go, Michael.
294
00:45:38,820 --> 00:45:40,404
Let go.
295
00:45:40,988 --> 00:45:45,158
Just calm down, okay?
I'm gonna be back in a minute.
296
00:45:45,326 --> 00:45:48,286
That's a promise. All right?
All right.
297
00:46:22,488 --> 00:46:26,992
ADAM:
Hey!
298
00:46:56,856 --> 00:46:59,024
Please forgive me,
299
00:46:59,233 --> 00:47:02,152
but I desperately need
your guidance.
300
00:47:07,992 --> 00:47:10,160
Kahn wants to see you.
301
00:48:49,927 --> 00:48:51,177
[SELENE]
To my knowledge,
302
00:48:51,345 --> 00:48:55,807
an Awakening has never been
attempted by one such as myself.
303
00:48:56,392 --> 00:48:59,978
The elders hold the power to organize
their memories and thoughts
304
00:49:00,146 --> 00:49:02,272
into a single, cohesive vision,
305
00:49:02,440 --> 00:49:05,358
a detailed record of their reign.
306
00:49:05,526 --> 00:49:09,446
I can only hope Viktor
will hear my plea.
307
00:50:18,516 --> 00:50:22,102
Please forgive me,
but I desperately need your guidance.
308
00:50:23,437 --> 00:50:26,564
I apologize for breaking the chain and
awakening you ahead of schedule,
309
00:50:26,732 --> 00:50:29,275
but I fear we may all be
in grave danger.
310
00:50:30,277 --> 00:50:33,988
Especially you, my lord,
if left in your weakened state.
311
00:50:34,907 --> 00:50:37,617
For I believe that Lucian
is alive and well.
312
00:50:38,703 --> 00:50:41,913
Here. Now. In this very city,
313
00:50:42,081 --> 00:50:45,333
preparing to hit us
during the Awakening ceremony.
314
00:50:46,669 --> 00:50:48,795
Even more disturbing
315
00:50:49,922 --> 00:50:51,798
is that if I'm correct
316
00:50:53,092 --> 00:50:55,760
it would mean that Kraven
is in league with him.
317
00:52:18,344 --> 00:52:20,386
What's so pressing?
318
00:52:20,888 --> 00:52:22,764
Take a look.
319
00:52:41,867 --> 00:52:43,576
Selene!
320
00:52:43,744 --> 00:52:45,745
[OVER SPEAKERS]
I want to speak with Selene!
321
00:52:49,583 --> 00:52:51,292
Is that Michael?
322
00:52:51,460 --> 00:52:52,710
Is it Michael?
323
00:52:52,878 --> 00:52:54,379
What the hell is going on?
324
00:52:54,547 --> 00:52:55,839
What's happening to me?
325
00:52:57,925 --> 00:52:58,967
I'm coming out.
326
00:53:00,928 --> 00:53:04,556
If you go to him, you'll never
be welcome in this house again.
327
00:53:07,560 --> 00:53:10,937
Now that Viktor's awake, we'll see
what he has to say about that.
328
00:53:24,451 --> 00:53:25,451
Get in.
329
00:53:51,437 --> 00:53:54,480
Look, I warned her. I warned
her, but she didn't listen.
330
00:53:54,648 --> 00:53:56,459
She never listens.
I should've told you sooner.
331
00:53:56,483 --> 00:53:57,942
Told me what?
332
00:54:00,446 --> 00:54:02,822
Her human, Michael
333
00:54:03,991 --> 00:54:06,492
he's not a human at all.
334
00:54:06,660 --> 00:54:07,827
He's a Lycan.
335
00:54:11,332 --> 00:54:12,749
What?!
336
00:54:12,917 --> 00:54:16,586
[MAN]
What's this ruckus?
337
00:54:20,591 --> 00:54:23,231
You can never come here again.
They'll kill you. Do you understand?
338
00:54:23,344 --> 00:54:26,346
Why? Who are you people?
339
00:55:10,641 --> 00:55:11,683
Leave us.
340
00:55:20,359 --> 00:55:22,599
Whether you like it or not,
you're in the middle of a war
341
00:55:22,653 --> 00:55:24,988
that's been raging
for the better part of 1000 years.
342
00:55:25,155 --> 00:55:28,241
A blood feud between
Vampires and Lycans.
343
00:55:29,952 --> 00:55:31,077
Werewolves.
344
00:55:44,216 --> 00:55:45,466
Consider yourself lucky.
345
00:55:45,634 --> 00:55:48,886
Most humans die within an hour
of being bitten by an immortal.
346
00:55:49,054 --> 00:55:50,930
The viruses we transmit
are deadly.
347
00:55:51,098 --> 00:55:54,350
And if you bit me, what,
I'd become a Vampire instead?
348
00:55:54,518 --> 00:55:55,852
No, you'd die.
349
00:55:56,687 --> 00:56:00,064
No one's ever survived
a bite from both species.
350
00:56:00,232 --> 00:56:02,775
By rights, I'd stop the car
and kill you myself...
351
00:56:02,943 --> 00:56:04,068
Then why are you helping me?
352
00:56:04,236 --> 00:56:07,447
I'm not!
I track down and kill your kind.
353
00:56:07,614 --> 00:56:11,284
My only interest is finding out
why Lucian wants you so badly.
354
00:56:14,621 --> 00:56:17,623
Do you know why I've
been awakened, servant?
355
00:56:17,791 --> 00:56:19,625
No, my lord.
356
00:56:19,793 --> 00:56:20,960
But I'll soon find out.
357
00:56:21,128 --> 00:56:23,254
You mean when you find her.
358
00:56:23,547 --> 00:56:24,922
Yes, my lord.
359
00:56:25,090 --> 00:56:27,133
You must let her come to me.
360
00:56:28,302 --> 00:56:32,805
We have much to discuss,
Selene and I.
361
00:56:33,557 --> 00:56:39,020
She has shown me
a great many disturbing things.
362
00:56:39,188 --> 00:56:42,482
Things that will be dealt with
soon enough.
363
00:56:42,649 --> 00:56:46,611
This coven has grown weak,
decadent.
364
00:56:46,779 --> 00:56:51,240
Perhaps I should have left someone
else in charge of my affairs.
365
00:56:51,408 --> 00:56:53,534
[HUFFING]
366
00:56:56,705 --> 00:56:58,623
Still
367
00:56:59,416 --> 00:57:01,751
her memories
368
00:57:02,127 --> 00:57:04,670
are chaotic.
369
00:57:06,090 --> 00:57:07,840
There's no sense of time.
370
00:57:08,008 --> 00:57:10,343
Please, my lord,
let me summon assistance.
371
00:57:10,511 --> 00:57:12,178
You're in need of rest.
372
00:57:12,679 --> 00:57:15,848
I've rested enough.
373
00:57:16,809 --> 00:57:19,811
What you will do
is summon Marcus.
374
00:57:23,232 --> 00:57:26,692
But he still slumbers, my lord.
375
00:57:28,070 --> 00:57:31,864
Amelia and the Council members
are arriving tomorrow night
376
00:57:32,032 --> 00:57:34,033
to awaken Marcus.
377
00:57:34,701 --> 00:57:36,702
Not you, my lord.
378
00:57:36,870 --> 00:57:41,040
You've been awakened
a full century ahead of schedule.
379
00:57:49,550 --> 00:57:51,759
That bitch has betrayed me.
380
00:57:52,553 --> 00:57:56,305
Now he knows everything
she's been obsessing about.
381
00:58:00,394 --> 00:58:02,145
Wait.
382
00:58:07,067 --> 00:58:08,901
Are you to be trusted?
383
00:58:09,903 --> 00:58:11,821
Of course.
384
00:58:12,322 --> 00:58:14,323
Meet me in my quarters
in 20 minutes.
385
00:58:14,491 --> 00:58:17,493
It's time I filled you in
on a few things.
386
00:58:57,534 --> 00:59:01,495
[MICHAEL] I'm seeing these
things, these hallucinations.
387
00:59:01,663 --> 00:59:04,332
[SELENE] They're not
hallucinations, they're memories.
388
00:59:04,499 --> 00:59:08,294
You've been bitten. His memories
have been passed to you.
389
00:59:11,298 --> 00:59:16,636
This is one of the places we use
for interrogations. It should be safe.
390
00:59:31,818 --> 00:59:33,361
[MICHAEL]
Ziodex industries.
391
00:59:33,528 --> 00:59:34,695
We own it.
392
00:59:34,863 --> 00:59:37,657
First there was synthetic plasma,
now this.
393
00:59:37,824 --> 00:59:40,660
Once it's approved,
it should be our newest cash crop.
394
00:59:40,827 --> 00:59:42,703
It's cloned blood.
395
00:59:48,585 --> 00:59:49,752
What are these for?
396
00:59:51,838 --> 00:59:53,881
Lycans are allergic to silver.
397
00:59:54,049 --> 00:59:57,677
If we don't get our bullets out quickly,
they die during questioning.
398
00:59:58,512 --> 01:00:00,179
What do you do with them after?
399
01:00:01,682 --> 01:00:03,599
We put the bullets back in.
400
01:00:19,283 --> 01:00:20,700
How are things progressing?
401
01:00:20,867 --> 01:00:22,201
We're ready.
402
01:00:28,375 --> 01:00:30,876
Why do you hate them so much?
403
01:00:31,461 --> 01:00:34,171
I've already told you,
we're at war.
404
01:00:34,339 --> 01:00:36,048
So you're just following orders?
405
01:00:44,725 --> 01:00:47,893
Why can't you just answer
the question?
406
01:00:50,439 --> 01:00:51,981
Fine.
407
01:00:53,317 --> 01:00:55,735
Something was in the stable
408
01:00:55,944 --> 01:00:58,904
tearing our horses to pieces.
409
01:01:00,282 --> 01:01:02,825
I couldn't have saved my mother.
410
01:01:02,993 --> 01:01:05,411
Or my sister.
411
01:01:05,787 --> 01:01:08,456
Their screams woke me.
412
01:01:09,041 --> 01:01:13,252
My father died outside,
trying to fend them off.
413
01:01:13,879 --> 01:01:16,422
I stood at my door
414
01:01:17,007 --> 01:01:20,259
about to run
to my nieces' room when.
415
01:01:20,427 --> 01:01:22,762
[GIRLS WHIMPERING]
416
01:01:26,516 --> 01:01:28,809
Twin girls.
417
01:01:31,438 --> 01:01:33,981
Barely 6 years old.
418
01:01:35,275 --> 01:01:37,526
Butchered like animals.
419
01:01:38,779 --> 01:01:40,112
Jesus Christ.
420
01:01:40,280 --> 01:01:43,282
The next thing I knew,
I was in his arms.
421
01:01:43,742 --> 01:01:46,744
The war had spilled into our house.
422
01:01:46,912 --> 01:01:49,830
He'd been tracking
the Lycans for days.
423
01:01:49,998 --> 01:01:52,249
He drove them off and saved me.
424
01:01:52,417 --> 01:01:53,626
Who?
425
01:01:53,794 --> 01:01:55,086
Viktor.
426
01:01:56,296 --> 01:01:59,256
The oldest and strongest of us.
427
01:01:59,716 --> 01:02:02,802
That night,
he made me a Vampire.
428
01:02:03,303 --> 01:02:06,305
He gave me the strength
to avenge my family.
429
01:02:06,473 --> 01:02:09,308
Since then,
I've never looked back.
430
01:02:15,649 --> 01:02:18,067
I saw your pictures.
431
01:02:18,819 --> 01:02:20,986
Who is the woman, your wife?
432
01:02:29,579 --> 01:02:34,333
It may be wise to keep a
closer eye on our cousins.
433
01:02:34,835 --> 01:02:38,254
I'll have Raze
see to it immediately.
434
01:02:38,422 --> 01:02:42,842
I'm afraid that I'm going to have
to place my faith in you, my friend.
435
01:02:43,260 --> 01:02:46,679
Time is running short.
436
01:02:46,847 --> 01:02:50,266
[MICHAEL] I tried to
swerve, but he hit us anyway.
437
01:02:52,519 --> 01:02:55,187
He sent us right into
the oncoming lane.
438
01:02:59,025 --> 01:03:01,193
When I came to, I
439
01:03:02,195 --> 01:03:06,115
I realized that part of the engine
was in the front seat.
440
01:03:06,950 --> 01:03:12,788
And she was pinned there,
6 inches from me
441
01:03:14,624 --> 01:03:17,376
in this horrible position.
442
01:03:21,465 --> 01:03:23,757
I think she was in shock
because she just
443
01:03:23,925 --> 01:03:27,303
kept asking me over
and over again if I was all right.
444
01:03:29,890 --> 01:03:31,682
She was more worried about me.
445
01:03:35,812 --> 01:03:39,815
You know, if I knew then what
I know now, I could have saved her.
446
01:03:41,485 --> 01:03:44,195
There's no doubt in my mind
about that.
447
01:03:45,655 --> 01:03:48,073
But instead she died right there
448
01:03:49,326 --> 01:03:52,495
about two minutes before
the ambulance arrived.
449
01:03:57,334 --> 01:04:01,003
After that, I didn't see
any reason to stick around.
450
01:04:01,171 --> 01:04:06,175
I spent a summer here with
my grandfather when I was a kid so...
451
01:04:06,343 --> 01:04:09,178
After I got my degree, I just
452
01:04:09,930 --> 01:04:11,680
I took off.
453
01:04:14,351 --> 01:04:19,355
I came over here to move on,
to forget.
454
01:04:22,108 --> 01:04:24,944
It seemed like a good idea
at the time.
455
01:04:27,280 --> 01:04:29,281
And have you?
456
01:04:30,867 --> 01:04:32,117
Moved on?
457
01:04:33,870 --> 01:04:35,621
Have you?
458
01:04:44,881 --> 01:04:49,134
I need you to keep what I'm about to
tell you under the strictest confidence.
459
01:04:49,302 --> 01:04:51,303
It can wait.
460
01:05:17,330 --> 01:05:18,831
[MICHAEL]
Who started the war?
461
01:05:19,207 --> 01:05:20,666
[SELENE]
They did.
462
01:05:20,834 --> 01:05:24,461
Or at least that's what
we've been led to believe.
463
01:05:24,796 --> 01:05:27,840
Digging into the past is forbidden.
464
01:05:29,676 --> 01:05:31,677
I should be heading back.
465
01:05:31,845 --> 01:05:33,846
What about me?
466
01:05:34,014 --> 01:05:36,390
Viktor will know what to do.
I'll come back tomorrow night.
467
01:05:36,558 --> 01:05:37,725
I'm not staying here alone.
468
01:05:37,892 --> 01:05:39,226
You will if you want to live.
469
01:05:39,394 --> 01:05:40,603
No, I want to go with you.
470
01:05:59,080 --> 01:06:01,040
What are you doing?
471
01:06:04,336 --> 01:06:06,253
When the full moon
rises tomorrow night,
472
01:06:06,421 --> 01:06:10,299
you will change, you will kill,
and you will feed.
473
01:06:10,467 --> 01:06:12,384
It's unavoidable.
474
01:06:12,552 --> 01:06:15,596
I can't leave you free
to roam around. I'm sorry.
475
01:06:21,895 --> 01:06:25,189
A single round won't kill you, but
the silver prevents transformation.
476
01:06:25,357 --> 01:06:27,399
At least for a few hours.
477
01:06:27,567 --> 01:06:30,694
If I don't return in time,
do yourself a favour.
478
01:06:31,154 --> 01:06:33,155
Use it.
479
01:07:49,482 --> 01:07:52,484
[PHONE BUZZING]
480
01:07:54,738 --> 01:07:55,988
Yeah?
481
01:07:56,156 --> 01:07:59,867
[MAN]
My lord. She's here.
482
01:08:14,215 --> 01:08:18,051
How could you do this to me?
Embarrass me like this?
483
01:08:18,219 --> 01:08:21,013
The entire coven knows
that I had plans for us.
484
01:08:21,181 --> 01:08:23,056
There is no us!
485
01:08:23,224 --> 01:08:25,100
You'll go before Viktor,
486
01:08:25,268 --> 01:08:30,898
and tell him exactly what I tell you to!
From here on out, you'll do as I say.
487
01:08:31,065 --> 01:08:33,484
Is that in any way unclear?
488
01:09:19,781 --> 01:09:22,616
Come closer, my child.
489
01:09:24,661 --> 01:09:26,286
Outside.
490
01:09:26,830 --> 01:09:28,831
Come on, move it.
491
01:09:38,341 --> 01:09:40,926
I've been lost without you, my lord.
492
01:09:41,094 --> 01:09:44,930
Constantly hounded by Kraven
and his never-ending infatuation.
493
01:09:45,098 --> 01:09:46,265
[CHUCKLING]
494
01:09:47,559 --> 01:09:51,228
It is the oldest story in the book.
495
01:09:51,396 --> 01:09:56,400
He desires the one thing
he cannot have.
496
01:09:58,319 --> 01:10:01,530
Now, tell me
497
01:10:02,282 --> 01:10:05,784
why have you come to believe
that Lucian still lives?
498
01:10:05,952 --> 01:10:07,327
[PHONE BEEPS]
499
01:10:07,495 --> 01:10:08,495
Yeah.
500
01:10:08,663 --> 01:10:10,622
But I've given you
all the proof you need.
501
01:10:10,790 --> 01:10:15,878
Incoherent thoughts and images,
nothing more.
502
01:10:16,045 --> 01:10:19,464
Which is precisely why the Awakening
is performed by an elder.
503
01:10:19,632 --> 01:10:21,967
You do not possess
the necessary skills.
504
01:10:22,135 --> 01:10:24,970
But I did see Lucian. I shot him.
You must believe me.
505
01:10:25,138 --> 01:10:28,307
The chain has never been broken.
Not once.
506
01:10:28,474 --> 01:10:30,726
Not in 14 centuries.
507
01:10:30,894 --> 01:10:34,980
Not since we elders first began
to leapfrog through time.
508
01:10:35,148 --> 01:10:38,233
One awake, two asleep.
That's the way of it.
509
01:10:38,401 --> 01:10:41,612
It is Marcus' turn to reign,
not mine.
510
01:10:41,905 --> 01:10:43,155
There's been a complication.
511
01:10:43,323 --> 01:10:44,740
But I had no choice.
512
01:10:44,908 --> 01:10:46,760
The coven is in danger,
and Michael is the key...
513
01:10:46,784 --> 01:10:49,202
[SCOFFS]
514
01:10:50,663 --> 01:10:51,705
Ah, yes.
515
01:10:52,999 --> 01:10:55,167
The Lycan.
516
01:10:57,211 --> 01:10:59,171
Please.
517
01:10:59,672 --> 01:11:02,007
Give me the chance
to get proof you require.
518
01:11:02,175 --> 01:11:03,342
Fine.
519
01:11:03,509 --> 01:11:07,512
[VIKTOR] I will leave it to
Kraven to collect the proof
520
01:11:08,014 --> 01:11:10,682
if there is any.
521
01:11:12,018 --> 01:11:14,019
How could you trust him over me?
522
01:11:14,187 --> 01:11:19,358
Because he is not the one who
has been tainted by an animal.
523
01:11:21,569 --> 01:11:23,946
I love you
524
01:11:26,407 --> 01:11:30,661
like a daughter,
but you leave me with no choice.
525
01:11:30,828 --> 01:11:33,872
These rules are in place
for a good reason,
526
01:11:34,040 --> 01:11:39,378
and they are the only reason
we have survived this long.
527
01:11:43,508 --> 01:11:47,469
You will not be shown
an ounce of leniency.
528
01:11:47,971 --> 01:11:53,475
When Amelia arrives, the Council
will convene and decide your fate.
529
01:11:54,060 --> 01:11:57,229
You have broken the chain
and the Covenant!
530
01:11:57,397 --> 01:11:59,815
You must be judged!
531
01:12:24,090 --> 01:12:27,259
You should've listened to me
and stayed out of this.
532
01:12:27,427 --> 01:12:31,972
Now you'll be lucky if I can convince
the Council to spare your life.
533
01:12:32,140 --> 01:12:33,890
Tell me.
534
01:12:34,058 --> 01:12:38,520
Did you have the nerve to cut the skin
from his arm, or did Lucian do it for you?
535
01:12:44,527 --> 01:12:46,778
Mark my words.
536
01:12:46,946 --> 01:12:49,865
Soon, you'll be
seeing things my way.
537
01:12:55,955 --> 01:12:57,706
[LOCK RATTLING]
538
01:12:59,876 --> 01:13:03,462
No one opens this door.
Understood?
539
01:13:05,131 --> 01:13:09,217
I can't afford to have my future queen
run off with that Lycan again.
540
01:13:47,673 --> 01:13:49,341
Shit.
541
01:13:59,519 --> 01:14:03,605
Change of plans. Amelia will be
picked up by Soren and his team.
542
01:14:03,773 --> 01:14:05,023
That's our job.
543
01:14:05,191 --> 01:14:07,692
Not any more.
544
01:15:11,549 --> 01:15:13,675
[LYCANS SNARLING,
WOMEN SCREAMING]
545
01:15:15,761 --> 01:15:18,138
[GUNFIRE]
546
01:15:34,614 --> 01:15:38,116
[DOGS BARKING]
547
01:16:39,178 --> 01:16:40,971
[ALARM RINGING]
548
01:16:59,240 --> 01:17:00,407
Why are you helping me?
549
01:17:00,574 --> 01:17:03,326
I'm not. I'm helping me.
550
01:17:42,116 --> 01:17:43,116
What's going on?
551
01:17:43,284 --> 01:17:45,910
The perimeter sensor's been tripped.
552
01:17:46,078 --> 01:17:48,496
We're locking down the mansion.
553
01:17:48,956 --> 01:17:51,916
It's Selene. She's escaped,
to go to him, to Michael.
554
01:17:52,710 --> 01:17:57,547
I want that Lycan's head on a plate.
555
01:18:45,388 --> 01:18:46,388
[SCREAMS]
556
01:19:28,347 --> 01:19:30,140
We need to go.
557
01:19:59,420 --> 01:20:00,545
Get down!
558
01:20:03,382 --> 01:20:06,092
Go. Go.
559
01:20:12,141 --> 01:20:14,434
Jump.
Are you fucking kidding me?
560
01:21:04,276 --> 01:21:05,318
[TIRES SCREECHING]
561
01:21:17,957 --> 01:21:20,959
[MAN GASPING]
562
01:21:36,976 --> 01:21:37,976
Any luck?
563
01:21:38,143 --> 01:21:39,978
False alarm.
564
01:21:40,145 --> 01:21:44,607
The dogs would've been all over it
if anything had gotten near that fence.
565
01:21:44,775 --> 01:21:46,150
Amelia should have arrived by now.
566
01:21:46,318 --> 01:21:48,152
Yes.
567
01:21:52,658 --> 01:21:56,953
Look, I want you to slip off the property
and find out what's keeping her.
568
01:21:57,121 --> 01:21:58,913
You've got it.
569
01:22:04,336 --> 01:22:06,379
[LYCAN SNARLS]
570
01:22:12,386 --> 01:22:13,970
[SNARLS]
571
01:22:32,031 --> 01:22:33,531
[PANTING]
572
01:22:37,119 --> 01:22:39,746
Maybe we should pull over
and dose him.
573
01:22:39,913 --> 01:22:42,915
Fuck him. He'll be all right.
We're almost there.
574
01:23:11,737 --> 01:23:13,237
[GRUNTS]
575
01:23:24,416 --> 01:23:27,126
[RADIO PLAYING
WILD ROCK MUSIC]
576
01:23:46,563 --> 01:23:48,106
[YELLS]
577
01:23:48,273 --> 01:23:52,110
Oh, shit. He's not gonna make it.
Pull over. Pull over!
578
01:24:11,004 --> 01:24:12,630
Get the kit.
579
01:24:26,186 --> 01:24:28,312
Stick him. Stick him.
580
01:24:39,533 --> 01:24:41,284
My lord.
581
01:24:42,411 --> 01:24:45,079
Viktor wants to speak with you.
582
01:25:10,606 --> 01:25:12,440
My lord.
583
01:25:16,820 --> 01:25:19,489
I sent for Selene
584
01:25:19,865 --> 01:25:21,908
not you.
585
01:25:22,493 --> 01:25:25,161
She's defied your orders and
586
01:25:26,955 --> 01:25:28,873
fled the mansion, my lord.
587
01:25:29,041 --> 01:25:34,170
Your incompetence
is becoming most taxing.
588
01:25:34,338 --> 01:25:37,298
It's not my fault.
She's become obsessed,
589
01:25:37,466 --> 01:25:40,885
thinks that I'm at the core
of some ridiculous conspiracy.
590
01:25:41,053 --> 01:25:43,054
[SELENE]
And here's my proof.
591
01:25:43,222 --> 01:25:45,139
[YELLS]
592
01:25:57,319 --> 01:26:00,571
Now, I want you to tell them
exactly what you told me.
593
01:26:03,075 --> 01:26:04,075
[CRUNCH]
594
01:26:04,243 --> 01:26:06,244
[YELLS]
595
01:26:08,247 --> 01:26:11,415
All right, all right.
596
01:26:12,918 --> 01:26:18,089
We've been searching for someone
with a special trait.
597
01:26:18,257 --> 01:26:22,343
A direct descendant
of Alexander Corvinus...
598
01:26:22,511 --> 01:26:24,262
Hungarian
599
01:26:24,429 --> 01:26:26,305
a warlord
600
01:26:26,473 --> 01:26:31,060
who came to power in the early
seasons of the fifth century.
601
01:26:31,228 --> 01:26:37,692
Just in time to watch a plague
ravage his village.
602
01:26:38,777 --> 01:26:41,946
He alone survived.
603
01:26:43,240 --> 01:26:48,077
Somehow, his body
was able to change the disease,
604
01:26:48,245 --> 01:26:52,081
mold it to his benefit.
605
01:26:52,249 --> 01:26:57,420
He became the first true immortal.
606
01:27:02,634 --> 01:27:04,385
[CRUNCH]
[YELLS]
607
01:27:05,929 --> 01:27:09,765
And years later,
he fathered at least two children
608
01:27:09,933 --> 01:27:12,226
who inherited this same trait.
609
01:27:12,394 --> 01:27:15,688
The sons of the Corvinus clan.
610
01:27:15,856 --> 01:27:19,066
One bitten by bat, one by wolf,
611
01:27:19,234 --> 01:27:24,530
one to walk the lonely road
of mortality as a human.
612
01:27:24,698 --> 01:27:27,992
It's a ridiculous legend. Nothing!
613
01:27:29,745 --> 01:27:31,245
That may be,
614
01:27:32,080 --> 01:27:35,374
but our species
do have a common ancestor.
615
01:27:36,251 --> 01:27:39,921
A mutation of the original virus
616
01:27:40,088 --> 01:27:42,298
is directly linked to his bloodline.
617
01:27:42,466 --> 01:27:47,303
There is a descendant
of Corvinus lying there
618
01:27:48,513 --> 01:27:50,598
not three feet from you.
619
01:27:50,766 --> 01:27:52,516
Yes.
620
01:27:53,226 --> 01:27:58,314
But he's already a Vampire.
We needed a pure source.
621
01:27:59,191 --> 01:28:04,445
Untainted. An exact duplicate
of the original virus
622
01:28:04,821 --> 01:28:06,781
which we learned
623
01:28:06,949 --> 01:28:11,369
was hidden away in the genetic
code of his human descendants
624
01:28:11,536 --> 01:28:16,540
and passed along
in its latent form
625
01:28:17,793 --> 01:28:20,628
down through the ages
626
01:28:20,796 --> 01:28:25,633
all the way to Michael Corvin.
627
01:28:26,802 --> 01:28:31,722
For years, we tried to combine
their bloodlines.
628
01:28:35,143 --> 01:28:38,312
And for years we failed.
629
01:28:38,855 --> 01:28:41,023
It was useless.
630
01:28:42,401 --> 01:28:45,069
Even at the cellular level,
our species seemed destined
631
01:28:45,237 --> 01:28:47,071
to destroy each other.
632
01:28:49,658 --> 01:28:54,578
That is, until we found Michael.
633
01:28:57,749 --> 01:29:02,837
The Corvinus strain allows
for a perfect union.
634
01:29:05,007 --> 01:29:08,342
A triple-celled platelet
635
01:29:09,511 --> 01:29:14,432
which holds unspeakable power.
636
01:29:14,850 --> 01:29:18,060
There can be no such union.
637
01:29:18,895 --> 01:29:20,771
And to speak of it is heresy.
638
01:29:21,565 --> 01:29:23,482
We'll see.
639
01:29:24,693 --> 01:29:29,113
Once Lucian has injected himself
with Michael's blood.
640
01:29:29,614 --> 01:29:31,282
Lucian is dead.
641
01:29:31,450 --> 01:29:34,952
According to whom?
642
01:29:45,380 --> 01:29:47,423
I need you to do something for me.
643
01:29:54,389 --> 01:29:57,308
I can assure you, my child
644
01:29:57,476 --> 01:29:59,810
Kraven will pay with his life.
645
01:30:20,874 --> 01:30:25,169
Soon, this house
will lie in ruins.
646
01:30:25,337 --> 01:30:26,337
Not before you.
647
01:30:26,505 --> 01:30:27,797
No, no, no, wait. Wait!
648
01:30:27,964 --> 01:30:30,966
You and you alone
will know the truth of this.
649
01:30:34,805 --> 01:30:40,392
If Lucian was able to get his hands
on the blood of a Pure-Born,
650
01:30:40,560 --> 01:30:45,648
a powerful elder like Amelia,
651
01:30:45,816 --> 01:30:49,527
or yourself,
652
01:30:49,694 --> 01:30:54,365
and inject it along
with Michael's blood.
653
01:30:54,533 --> 01:30:56,700
Abomination.
654
01:30:56,868 --> 01:30:59,036
Half-Vampire,
655
01:30:59,204 --> 01:31:03,541
half-Lycan,
but stronger than both.
656
01:31:22,644 --> 01:31:24,019
I need to speak with Kahn.
657
01:31:31,611 --> 01:31:33,320
My lord.
658
01:31:34,614 --> 01:31:37,950
The Council members
have been assassinated.
659
01:31:41,329 --> 01:31:43,080
What of Amelia?
660
01:31:43,248 --> 01:31:44,623
They bled her dry.
661
01:31:47,419 --> 01:31:50,880
It has already begun, huh?
662
01:31:51,840 --> 01:31:54,091
[CHUCKLING]
663
01:32:02,434 --> 01:32:04,852
I'm sorry I doubted you.
664
01:32:05,437 --> 01:32:10,691
Fear not, my child,
absolution will be yours
665
01:32:12,569 --> 01:32:17,656
the moment you kill the descendant
of Corvinus, this...
666
01:32:18,283 --> 01:32:20,492
Michael.
667
01:32:56,029 --> 01:33:00,366
You've been given an enzyme
to stop the change.
668
01:33:00,533 --> 01:33:05,996
It may take a little time
for the grogginess to dissipate.
669
01:33:12,545 --> 01:33:14,338
That's enough!
670
01:33:14,506 --> 01:33:18,968
Just... go and see
what's keeping Raze, will you?
671
01:33:20,637 --> 01:33:22,346
I really must apologize.
672
01:33:23,014 --> 01:33:25,933
He's in desperate need
of a lesson in manners.
673
01:33:26,393 --> 01:33:29,895
Speaking of manners,
where are mine? Forgive me.
674
01:33:30,063 --> 01:33:32,147
I'm Lucian.
675
01:33:34,234 --> 01:33:36,527
I need to go.
676
01:33:37,904 --> 01:33:39,446
I need to get back.
677
01:33:41,074 --> 01:33:43,534
There's no going back.
678
01:33:44,202 --> 01:33:46,704
There's no going anywhere.
679
01:33:46,871 --> 01:33:51,834
The Vampires will kill you on sight.
Just for being what you are.
680
01:33:52,002 --> 01:33:53,794
One of us.
681
01:33:57,048 --> 01:34:00,050
You are one of us.
682
01:34:03,305 --> 01:34:06,056
What are you doing?
683
01:34:06,224 --> 01:34:08,809
Bringing an end to this conflict.
684
01:34:15,775 --> 01:34:18,402
Your war, it has nothing
to do with me.
685
01:34:18,570 --> 01:34:20,529
My war?
686
01:34:43,345 --> 01:34:51,345
No!
687
01:35:27,138 --> 01:35:28,931
No! No!
688
01:35:38,483 --> 01:35:42,319
Sonja!
689
01:36:45,800 --> 01:36:48,886
They forced you to watch her die.
690
01:36:51,222 --> 01:36:53,098
Sonja.
691
01:36:54,726 --> 01:36:57,394
That's what started the war.
692
01:37:00,690 --> 01:37:03,901
I saw it happen as if I were there.
693
01:37:09,073 --> 01:37:11,658
We were slaves once.
694
01:37:12,827 --> 01:37:16,580
The daylight guardians
of the Vampires.
695
01:37:18,416 --> 01:37:21,126
I was born in servitude,
696
01:37:22,921 --> 01:37:25,756
yet I harboured them no ill will.
697
01:37:26,716 --> 01:37:29,635
I even took a Vampire for my bride.
698
01:37:30,595 --> 01:37:32,596
It was forbidden
699
01:37:32,847 --> 01:37:35,098
our union.
700
01:37:35,266 --> 01:37:40,229
Viktor feared
a blending of the species.
701
01:37:42,023 --> 01:37:44,316
Feared it so much
702
01:37:45,443 --> 01:37:47,486
he killed her.
703
01:37:48,571 --> 01:37:50,781
His own daughter
704
01:37:51,950 --> 01:37:54,201
burnt alive,
705
01:37:56,621 --> 01:37:58,580
for loving me.
706
01:38:01,709 --> 01:38:04,419
This is his war...
707
01:38:04,587 --> 01:38:06,630
Viktor's,
708
01:38:08,007 --> 01:38:11,176
and he's spent
the last 600 years
709
01:38:11,928 --> 01:38:15,097
exterminating my species.
710
01:38:16,307 --> 01:38:18,976
What are they gonna do to Selene?
711
01:38:21,813 --> 01:38:23,313
We have company.
712
01:38:24,732 --> 01:38:26,441
I thought we had a deal.
713
01:38:26,609 --> 01:38:28,569
[LUCIAN]
Patience.
714
01:38:30,697 --> 01:38:32,322
Kraven.
715
01:38:32,490 --> 01:38:35,826
These are matters
to be discussed in private.
716
01:38:36,828 --> 01:38:41,498
Please escort our guests
downstairs.
717
01:38:57,432 --> 01:39:00,517
The Council has been destroyed.
718
01:39:01,352 --> 01:39:04,187
Soon, you will have it all.
719
01:39:04,355 --> 01:39:10,360
Both great covens and an ironclad
peace treaty with the Lycans.
720
01:39:10,528 --> 01:39:14,906
Who I trust will not be forgotten
when the spoils are tabulated.
721
01:39:15,074 --> 01:39:19,161
How do you expect me to assume
control now that Viktor's been awakened?
722
01:39:19,329 --> 01:39:22,873
There's no defeating him.
He grows stronger as we speak.
723
01:39:23,041 --> 01:39:27,210
And that is precisely why
I need Michael.
724
01:39:27,378 --> 01:39:29,713
If Viktor were so easy to dispatch
725
01:39:30,298 --> 01:39:33,383
you'd have done it yourself
centuries ago.
726
01:39:36,721 --> 01:39:38,889
[METAL CREAKING]
727
01:39:44,228 --> 01:39:46,480
Exit shaft! Move it!
728
01:39:49,525 --> 01:39:51,360
Son of a bitch!
729
01:40:05,708 --> 01:40:07,876
Oh, shit!
730
01:40:20,890 --> 01:40:22,557
It's Viktor.
731
01:40:22,725 --> 01:40:24,351
Yes.
732
01:40:24,811 --> 01:40:28,105
And if you had done your job,
he'd still be in hibernation.
733
01:40:34,112 --> 01:40:35,987
Where the hell is Raze?
734
01:40:39,158 --> 01:40:41,284
Is there another way out?
735
01:40:42,120 --> 01:40:47,582
I guess it never occurred to you that you might
actually have to bleed to pull off this coup.
736
01:40:51,170 --> 01:40:53,797
Don't even think about leaving.
737
01:41:06,102 --> 01:41:07,728
[GASPING]
738
01:41:15,319 --> 01:41:19,239
Silver nitrate.
Bet you weren't expecting that.
739
01:41:28,499 --> 01:41:31,501
Come on! Move! Move! Move!
Move! Move!
740
01:42:54,085 --> 01:42:55,710
Lucian.
741
01:43:50,558 --> 01:43:52,267
[GROWLS]
742
01:44:51,702 --> 01:44:56,373
Selene!
743
01:45:42,670 --> 01:45:44,504
Not yet.
744
01:50:00,511 --> 01:50:02,679
[LYCAN SNARLING]
745
01:50:18,570 --> 01:50:20,113
[GUNFIRE]
746
01:50:34,545 --> 01:50:36,963
I have to get you out.
Viktor's on his way.
747
01:50:37,131 --> 01:50:40,091
And he won't be satisfied
until every Lycan's dead.
748
01:50:40,968 --> 01:50:43,553
They'll kill you too,
just for helping me.
749
01:50:43,887 --> 01:50:45,263
I know.
750
01:51:08,495 --> 01:51:10,830
I know what started the war.
751
01:53:05,529 --> 01:53:08,406
[GASPING]
752
01:53:20,961 --> 01:53:22,879
That's enough.
You're coming with me!
753
01:53:23,922 --> 01:53:26,507
I hope I live long enough to see
Viktor choke the life from you!
754
01:53:26,717 --> 01:53:28,718
I bet you do.
755
01:53:29,219 --> 01:53:32,889
But let me tell you a little something
about your beloved dark father.
756
01:53:34,057 --> 01:53:36,559
He's the one who killed your family.
757
01:53:36,894 --> 01:53:38,728
Not the Lycans.
758
01:53:39,229 --> 01:53:41,439
Never could follow his own rules.
759
01:53:41,607 --> 01:53:44,025
Said he couldn't abide the taste
of livestock.
760
01:53:44,193 --> 01:53:48,404
So every once in a while, he went out
and gorged himself on human blood.
761
01:53:49,239 --> 01:53:51,199
I kept his secrets
762
01:53:51,366 --> 01:53:52,909
cleaned up the mess.
763
01:53:53,410 --> 01:53:55,369
But it was he
764
01:53:55,537 --> 01:53:57,246
who crept room to room
765
01:53:57,414 --> 01:54:00,791
dispatching everyone
close to your heart.
766
01:54:01,710 --> 01:54:03,836
But when he got to you,
767
01:54:04,087 --> 01:54:07,965
he just couldn't bear the thought
of draining you dry.
768
01:54:08,133 --> 01:54:13,221
You, who reminded him so much
of his precious Sonja
769
01:54:14,139 --> 01:54:18,226
the daughter
he condemned to death.
770
01:54:18,685 --> 01:54:19,769
Lies.
771
01:54:19,937 --> 01:54:21,812
Believe what you want.
772
01:54:22,773 --> 01:54:24,440
Now come on.
773
01:54:24,608 --> 01:54:26,901
Your place is by my side.
774
01:54:32,115 --> 01:54:33,115
[COCKS GUN]
775
01:54:33,951 --> 01:54:35,910
So be it.
776
01:55:04,982 --> 01:55:06,274
Bite him!
777
01:55:09,820 --> 01:55:12,029
[MAN]
Half-Vampire
778
01:55:12,197 --> 01:55:13,990
half-Lycan,
779
01:55:14,157 --> 01:55:17,034
but stronger than both.
780
01:55:42,644 --> 01:55:45,146
What the hell are you doing?
781
01:55:45,939 --> 01:55:48,399
You may have killed me
782
01:55:49,192 --> 01:55:50,443
cousin.
783
01:55:50,611 --> 01:55:52,612
But my will
784
01:55:52,779 --> 01:55:55,364
is done regardless.
785
01:56:35,530 --> 01:56:37,406
Where is he?
786
01:56:38,492 --> 01:56:39,742
Where's Kraven?
787
01:57:01,098 --> 01:57:03,432
Forgive me, my child.
788
01:57:04,768 --> 01:57:06,644
It wasn't the Lycans.
789
01:57:08,772 --> 01:57:10,606
It was you.
790
01:57:17,489 --> 01:57:19,448
Leave us.
791
01:57:38,427 --> 01:57:40,803
How could you bear my trust
792
01:57:40,971 --> 01:57:43,305
knowing that you'd
killed my family?
793
01:57:44,474 --> 01:57:46,183
Yes.
794
01:57:46,810 --> 01:57:48,644
I have taken from you.
795
01:57:50,272 --> 01:57:53,357
But I have given so much more.
796
01:57:54,317 --> 01:57:59,488
Is it not a fair trade, the life I have
granted you? The gift of immortality?
797
01:57:59,698 --> 01:58:02,450
And the life of your daughter?
798
01:58:02,784 --> 01:58:05,202
Your own flesh and blood?
799
01:58:26,224 --> 01:58:28,934
I loved my daughter!
800
01:58:31,229 --> 01:58:33,606
But the abomination growing
in her womb
801
01:58:33,774 --> 01:58:36,484
was a betrayal of me
and of the coven!
802
01:58:41,656 --> 01:58:45,493
I did what was necessary
to protect the species,
803
01:58:45,660 --> 01:58:49,079
as I am forced to do yet again.
804
01:58:53,126 --> 01:58:55,211
No!
805
02:01:31,868 --> 02:01:33,202
[ROARS]
806
02:01:47,550 --> 02:01:49,176
Time to die.
807
02:03:21,019 --> 02:03:22,644
[LYCAN GROWLS]
808
02:05:09,085 --> 02:05:11,795
[SELENE]
Though I cannot predict the future,
809
02:05:11,963 --> 02:05:15,549
the consequences of tonight
will reverberate through the halls
810
02:05:15,717 --> 02:05:18,844
of both great covens
for many years to come.
811
02:05:20,305 --> 02:05:23,098
Two Vampire elders
have been slain,
812
02:05:23,266 --> 02:05:25,517
one by my own hand.
813
02:05:27,270 --> 02:05:31,106
Soon, Marcus will take the throne.
814
02:05:32,358 --> 02:05:36,945
And a tide of anger and retribution
will spill out into the night.
815
02:05:38,698 --> 02:05:41,366
Differences will be set aside.
816
02:05:41,951 --> 02:05:44,286
Allegiances will be made.
817
02:05:44,829 --> 02:05:46,413
And soon
818
02:05:46,581 --> 02:05:49,249
I will become the hunted.
58688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.