All language subtitles for amazon_abyss

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,090 --> 00:00:13,250 The Amazon, a wilderness teeming with wildlife. 2 00:00:13,930 --> 00:00:17,130 Millions of species make their home in this vast jungle. 3 00:00:19,650 --> 00:00:22,950 But one part is still totally unexplored. 4 00:00:24,170 --> 00:00:25,590 Under the water. 5 00:00:29,210 --> 00:00:33,710 Hidden in the river lie some of the strangest and fiercest creatures on 6 00:00:37,250 --> 00:00:39,650 It is the richest river in the world. 7 00:00:40,010 --> 00:00:41,710 home to thousands of species. 8 00:00:46,310 --> 00:00:49,530 Only a handful have ever been seen in the wild. 9 00:00:49,910 --> 00:00:53,530 Nothing is known about how these remarkable animals live. 10 00:00:54,170 --> 00:00:59,530 Man may have walked on the moon, but no one has journeyed to the very bottom of 11 00:00:59,530 --> 00:01:00,530 the Amazon. 12 00:01:01,150 --> 00:01:02,150 Until now. 13 00:01:05,010 --> 00:01:09,170 An expedition is starting a search for the animals in the depths. 14 00:01:10,830 --> 00:01:16,350 Their four -week mission, to take cameras to this last great unexplored 15 00:01:20,490 --> 00:01:26,010 Their 2 ,000 mile journey will lead them from the widest river into the smallest 16 00:01:26,010 --> 00:01:27,010 jungle stream. 17 00:01:28,550 --> 00:01:35,330 Their final destination, the unexplored underwater canyon of the Rio Negro, the 18 00:01:35,330 --> 00:01:36,430 abyss itself. 19 00:01:41,160 --> 00:01:42,620 The challenge is huge. 20 00:01:42,920 --> 00:01:47,480 No one has ever succeeded in penetrating the depths of this remarkable river 21 00:01:47,480 --> 00:01:52,100 system, and with good reason. The currents are fast and dangerous. 22 00:01:52,360 --> 00:01:55,780 The water is stained black and thick with sediment. 23 00:01:57,500 --> 00:02:00,080 And the dark water hides predators. 24 00:02:02,440 --> 00:02:04,820 Caiman weighing a quarter of a ton. 25 00:02:06,300 --> 00:02:07,300 Stingrays. 26 00:02:09,300 --> 00:02:10,300 Piranhas. 27 00:02:12,080 --> 00:02:15,740 And the biggest snake in the world, the Anaconda. 28 00:02:16,840 --> 00:02:21,500 The world's greatest river won't be giving up her secrets easily. 29 00:02:34,040 --> 00:02:36,240 There are three boats on the expedition. 30 00:02:36,620 --> 00:02:40,820 One for living, one for support, and one for diving. 31 00:02:45,740 --> 00:02:50,280 It's an international team of scientists, jungle guides and divers. 32 00:03:00,680 --> 00:03:06,480 They're led by Mike Degree, professional cameraman and veteran of over 5 ,000 33 00:03:06,480 --> 00:03:07,480 dives. 34 00:03:08,960 --> 00:03:13,700 Also on the team, British explorer and naturalist Kate Humble. 35 00:03:16,270 --> 00:03:19,890 Like the rest of the divers, it's her first time in the Amazon. 36 00:03:28,270 --> 00:03:31,710 They are about to go underwater for the very first time. 37 00:03:32,570 --> 00:03:35,970 Many people believe they're attempting the impossible. 38 00:03:39,010 --> 00:03:42,490 And in these conditions, there's no room for error. 39 00:03:45,450 --> 00:03:49,810 The air is clammy and hot the river will be just as warm 40 00:03:49,810 --> 00:03:56,790 This first dive will reveal just how much can be 41 00:03:56,790 --> 00:04:02,770 seen underwater It is a step into the unknown 42 00:04:33,710 --> 00:04:37,510 As they defend, the divers discover a different world. 43 00:04:38,610 --> 00:04:43,330 The water is heavy with sediment and they quickly lose sight of one another. 44 00:05:13,040 --> 00:05:16,840 Anything could be swimming past them and could still not be seen. 45 00:05:48,330 --> 00:05:52,530 The state -of -the -art diving gear allows them to stay in the water until 46 00:05:52,530 --> 00:05:56,270 has fallen, but they still haven't seen a single creature. 47 00:05:57,330 --> 00:05:58,330 You all right, Kate? 48 00:05:58,910 --> 00:06:05,790 It was so murky, I had a torch held to my computer, and I 49 00:06:05,790 --> 00:06:06,790 couldn't see the display. 50 00:06:07,330 --> 00:06:09,450 The team are in sombre mood. 51 00:06:10,430 --> 00:06:14,010 No one expected the visibility to be quite so terrible. 52 00:06:15,290 --> 00:06:18,110 The whole future of the expedition... is in doubt. 53 00:06:23,290 --> 00:06:25,050 But there's no giving up. 54 00:06:25,290 --> 00:06:29,870 First thing next morning, the boats push further up the river and into the 55 00:06:29,870 --> 00:06:32,150 unknown in search of better dive zones. 56 00:06:34,730 --> 00:06:39,210 As they travel, they're surrounded by the richest jungle in the world. 57 00:07:00,430 --> 00:07:04,130 Along the edge of a sandbank, the dive boat has dropped anchor. 58 00:07:08,370 --> 00:07:12,710 They've realized there is something in the water beneath them, and it's very 59 00:07:12,710 --> 00:07:13,710 large. 60 00:07:14,590 --> 00:07:19,450 The echo sounder is giving bizarre readings of strange shapes in the 61 00:07:20,710 --> 00:07:22,730 No one can tell what it is. 62 00:07:24,850 --> 00:07:27,010 There's only one way to find out. 63 00:07:58,540 --> 00:08:04,220 As they descend, they're surrounded once again by the dense murk of the river. 64 00:08:10,700 --> 00:08:14,600 But then, as they reach the very deepest part of the riverbed... 65 00:08:17,200 --> 00:08:22,460 Gradually, in the gloom, a giant colony of sponges appears before their eyes. 66 00:08:28,320 --> 00:08:29,360 Holy cow! 67 00:08:30,480 --> 00:08:32,360 Well, I'm just going to shoot it. 68 00:08:36,960 --> 00:08:41,020 Normally, these primitive creatures are only ever found in the oceans. 69 00:08:47,240 --> 00:08:52,040 Looking closer, the divers slowly begin to make out camouflaged creatures, 70 00:08:52,440 --> 00:08:54,680 motionless amongst the sponges. 71 00:08:55,960 --> 00:08:56,800 This 72 00:08:56,800 --> 00:09:03,940 prehistoric 73 00:09:03,940 --> 00:09:08,580 species wears an armor of sharpened scales as protection from predators. 74 00:09:09,980 --> 00:09:13,880 The river reveals an extraordinary array of catfish. 75 00:09:14,380 --> 00:09:18,600 perfectly adapted to feel their way through the darkness with their delicate 76 00:09:18,600 --> 00:09:19,600 whiskers. 77 00:09:27,540 --> 00:09:28,260 And 78 00:09:28,260 --> 00:09:35,720 then, 79 00:09:35,880 --> 00:09:39,600 almost buried from sight, the king of the riverbed. 80 00:09:41,900 --> 00:09:44,100 The giant freshwater stingray. 81 00:09:45,240 --> 00:09:48,580 They cruise the river in search of snails and crabs. 82 00:09:49,100 --> 00:09:53,420 But if disturbed, will whip the attacker with their venomous barbed tail. 83 00:09:54,340 --> 00:09:57,440 It's laced with enough poison to cripple a diver. 84 00:10:13,550 --> 00:10:15,190 Suddenly, there's a problem. 85 00:10:15,770 --> 00:10:20,710 I'm hearing an alarm of some sort down there. One of the divers' air supply has 86 00:10:20,710 --> 00:10:25,590 malfunctioned. He's 20 meters below the surface and in danger of losing 87 00:10:25,590 --> 00:10:27,550 consciousness. Pits, pits, surface. 88 00:10:28,150 --> 00:10:31,330 Despite the urgency, it's crucial they ascend slowly. 89 00:10:31,610 --> 00:10:36,730 Coming up too fast can cause serious medical injuries, including the bends. 90 00:10:37,230 --> 00:10:38,230 Roger, copy. 91 00:10:41,610 --> 00:10:43,490 Okay, just keep us advised, please. 92 00:10:46,070 --> 00:10:51,870 It's the worst place to have an infant. 93 00:10:52,270 --> 00:10:56,550 At the bottom of a river, in the middle of the jungle, at the dead of night. 94 00:10:57,270 --> 00:11:00,010 The nearest hospital is three days away. 95 00:11:01,330 --> 00:11:04,550 Both of their computers are yelping like crazy. 96 00:11:05,190 --> 00:11:08,270 Pits is out of the water, still with a rebreather problem. 97 00:11:09,290 --> 00:11:15,150 The divers have escaped injury, but breathe pure oxygen as a precaution. 98 00:11:15,150 --> 00:11:16,270 give me a thumbs up. 99 00:11:18,510 --> 00:11:22,530 The incident drives home just how alone they really are. 100 00:11:35,240 --> 00:11:39,320 Next day, the boats weigh anchor and continue their journey into the heart of 101 00:11:39,320 --> 00:11:40,320 the Amazon. 102 00:11:43,020 --> 00:11:47,220 In the afternoon, they part by settlements carved from the forest. 103 00:11:50,100 --> 00:11:52,140 A million 104 00:11:52,140 --> 00:11:58,900 people live on the shores 105 00:11:58,900 --> 00:11:59,900 of the Amazon. 106 00:12:00,400 --> 00:12:04,800 The height of the river changes by eight meters between the wet and the dry 107 00:12:04,800 --> 00:12:08,220 season, so some people put their home on stilts. 108 00:12:11,000 --> 00:12:14,260 Some float them on giant logs. 109 00:12:19,300 --> 00:12:24,360 And others spend their lives under way, bartering goods along the banks. 110 00:12:26,240 --> 00:12:29,000 For them all, the river is their highway. 111 00:12:29,600 --> 00:12:31,000 And they're larger. 112 00:12:34,520 --> 00:12:36,820 But it's also a source of danger. 113 00:12:37,400 --> 00:12:42,000 Every year, people are attacked by the creatures that live beneath the surface. 114 00:12:44,320 --> 00:12:49,380 Mike and scientist Mario de Pina are on the search for the one that the people 115 00:12:49,380 --> 00:12:51,260 of the Amazon fear most of all. 116 00:12:51,940 --> 00:12:54,420 It's just five centimeters long. 117 00:12:55,300 --> 00:12:56,580 The candarou. 118 00:12:58,230 --> 00:13:01,910 Kandaroo are vampires, parasites of other things. 119 00:13:02,230 --> 00:13:06,510 They enter their host's body through the gills and gorge on their blood. 120 00:13:07,370 --> 00:13:12,270 But in the turbid waters of the Amazon, they sometimes enter humans instead. 121 00:13:12,970 --> 00:13:18,890 We're about to go into the water with a little fish that has a nasty habit 122 00:13:18,890 --> 00:13:23,330 of swimming up your urethra. 123 00:13:24,099 --> 00:13:26,180 That's right. That's what you're about to do. 124 00:13:27,660 --> 00:13:30,660 And you will notice, very tight mesh. 125 00:13:33,720 --> 00:13:38,000 The candleroo is more common on this beach than anywhere else in the Amazon. 126 00:13:41,600 --> 00:13:43,900 But there's only one way to find them. 127 00:13:44,980 --> 00:13:46,900 You have to get into the water. 128 00:13:47,120 --> 00:13:48,200 I think we'll be safe. 129 00:13:50,260 --> 00:13:53,300 Or at least I hope so. All right, that's it. I'm committed now. 130 00:13:53,850 --> 00:13:56,410 On their first trawl, there are no kangaroos. 131 00:13:56,650 --> 00:14:01,630 But they do net some bizarre aliens whose ancestors came from the ocean 132 00:14:01,630 --> 00:14:02,630 of years ago. 133 00:14:03,050 --> 00:14:04,270 The needlefish. 134 00:14:04,950 --> 00:14:06,430 Snappy little fellow, too. 135 00:14:06,770 --> 00:14:07,970 All right, all right. 136 00:14:09,310 --> 00:14:12,650 And pufferfish that inflate themselves when attacked. 137 00:14:13,610 --> 00:14:18,930 When a predator takes them, he puffs up and they can't get him down, so they let 138 00:14:18,930 --> 00:14:19,930 him go. 139 00:14:20,080 --> 00:14:23,980 Or he can go into a cracker crevice and puff up and you can't be extracted. 140 00:14:24,620 --> 00:14:27,040 I need to get him back in the water pretty quickly. 141 00:14:28,000 --> 00:14:34,840 Another curiosity of the Amazon, a doradit which wards off predators by 142 00:14:39,100 --> 00:14:40,300 Go ahead, bring it up. 143 00:14:40,720 --> 00:14:42,660 Here we go. Come on, say hi. 144 00:14:44,900 --> 00:14:46,880 All right, I'm letting this guy go. 145 00:14:48,100 --> 00:14:49,100 See ya. 146 00:14:49,690 --> 00:14:53,570 Mike and his team have been searching for Kandaroo for two hours. 147 00:14:53,990 --> 00:14:58,570 If one enters their body, they'd need emergency surgery to cut it out. 148 00:15:01,310 --> 00:15:04,070 At last, he catches one. 149 00:15:04,630 --> 00:15:09,090 It has backward -pointing spines to lodge itself in the body cavity. 150 00:15:10,650 --> 00:15:14,370 I can feel those spines, the teeth. 151 00:15:15,490 --> 00:15:18,170 So now you can see how it actually moves. 152 00:15:18,830 --> 00:15:20,750 when it's trying to get in something. 153 00:15:30,250 --> 00:15:34,130 It may look harmless, but it could leave you in agony. 154 00:15:41,190 --> 00:15:45,630 Kate has taken a boat onto one of the world's biggest reservoirs. 155 00:15:46,730 --> 00:15:51,310 When it was damned, it drowned half a million trees, creating a lake bigger 156 00:15:51,310 --> 00:15:52,310 Luxembourg. 157 00:15:53,310 --> 00:15:54,790 Millions of animals were killed. 158 00:15:56,050 --> 00:16:00,730 But inadvertently, it created a haven for one of the Amazon's most elusive 159 00:16:00,730 --> 00:16:03,010 animals, the giant otter. 160 00:16:04,550 --> 00:16:07,950 Only 3 ,000 remain in the whole of South America. 161 00:16:13,970 --> 00:16:17,760 Together with one of the scientists, Kate searches for signs. 162 00:16:18,780 --> 00:16:20,740 They are dead. They are leaving the den. 163 00:16:22,160 --> 00:16:23,580 Hello, guys. 164 00:16:30,340 --> 00:16:34,300 Hunted for years for their fur, they were nearly driven to extinction. 165 00:16:34,980 --> 00:16:38,180 Here at least in this remote reserve, their face. 166 00:17:37,320 --> 00:17:40,760 The rest of the team is searching a remote forest stream. 167 00:17:41,220 --> 00:17:44,880 The water's crystal clear because it hasn't rained for weeks. 168 00:17:45,400 --> 00:17:50,280 This may be Mike and Mario's best chance to find a species new to science. 169 00:17:53,180 --> 00:17:56,280 But nothing's that simple in the Amazon. 170 00:18:01,350 --> 00:18:08,010 Oh, it makes me wonder how stupid we are standing in water while that kind of 171 00:18:08,010 --> 00:18:09,090 activity is going on. 172 00:18:10,650 --> 00:18:14,170 The first sign that the rainy season may be on its way. 173 00:18:14,850 --> 00:18:19,970 It seems their best hope of finding new species is being washed away in the mud. 174 00:18:20,390 --> 00:18:22,210 I just don't see this working. 175 00:18:27,130 --> 00:18:30,630 There's now no chance of filming the animals in the stream. 176 00:18:31,280 --> 00:18:34,960 So they decide to catch the fish and film them in a tank instead. 177 00:18:38,540 --> 00:18:45,120 In the net, Mario spots 178 00:18:45,120 --> 00:18:46,600 something that looks different. 179 00:18:49,960 --> 00:18:55,040 The team set up a portable jungle studio to film the unusual fish. 180 00:18:57,480 --> 00:19:02,820 These people live beside a small stream that has as many species of fish as all 181 00:19:02,820 --> 00:19:04,020 the rivers in England. 182 00:19:05,980 --> 00:19:06,980 That's lovely. 183 00:19:10,140 --> 00:19:13,220 At last, they've found what they've been hoping for. 184 00:19:13,680 --> 00:19:16,740 A species completely new to science. 185 00:19:17,960 --> 00:19:21,260 This is perfect. This is theological history. 186 00:19:22,000 --> 00:19:23,260 Just fantastic. 187 00:19:24,660 --> 00:19:26,260 It's an animal vampire. 188 00:19:26,840 --> 00:19:28,940 A type of blood -sucking catfish. 189 00:19:29,660 --> 00:19:33,540 It may be small, but it's an important scientific discovery. 190 00:19:35,580 --> 00:19:36,900 Well done, Mario. 191 00:19:37,260 --> 00:19:44,040 Yeah. That night, there's a 192 00:19:44,040 --> 00:19:45,620 celebration on the dive boat. 193 00:19:46,900 --> 00:19:49,040 Big success for the whole crew. 194 00:19:50,900 --> 00:19:53,400 They've broken new scientific ground. 195 00:19:54,000 --> 00:19:58,160 But they all know there are many more spectacular creatures waiting to be 196 00:19:58,160 --> 00:19:59,160 discovered. 197 00:20:06,240 --> 00:20:10,940 The expedition is now in its second week. The boats are heading up a small 198 00:20:10,940 --> 00:20:14,620 tributary of the Amazon in search of new habitats and new species. 199 00:20:32,379 --> 00:20:37,220 Reports have come in from a nearby village that this stretch of the river 200 00:20:37,220 --> 00:20:38,740 home to giant catfish. 201 00:20:39,700 --> 00:20:44,400 Growing up to two meters long, they have a terrible reputation for dragging 202 00:20:44,400 --> 00:20:46,240 fishermen down to the depths. 203 00:20:47,440 --> 00:20:52,060 It's a unique opportunity to film one of the Amazon's most infamous animals. 204 00:20:55,840 --> 00:20:59,880 Mike and Kate head upriver in search of suitable dive sites. 205 00:21:23,330 --> 00:21:29,590 A local fisherman has recently seen a giant catfish in the deepest part of the 206 00:21:29,590 --> 00:21:31,010 waterfall plunge pool. 207 00:21:38,370 --> 00:21:44,010 the rest of the dive team come to join them and together they set about making 208 00:21:44,010 --> 00:21:50,850 camp on the beach the water here is fast 209 00:21:50,850 --> 00:21:57,050 flowing and strewn with boulders perfect conditions for giant catfish and many 210 00:21:57,050 --> 00:22:02,730 other creatures the local delicacy red -bellied piranha 211 00:22:10,730 --> 00:22:14,590 The turbulence from the waterfall causes a scum of natural foam. 212 00:22:16,930 --> 00:22:21,550 The foam blocks out the light and the divers drop into darkness. 213 00:22:45,520 --> 00:22:49,820 The labyrinth of ledges and caves are a perfect hideout for fish. 214 00:22:50,040 --> 00:22:52,800 Well, look at how sheer that rock is. 215 00:22:56,560 --> 00:22:57,560 That's better. 216 00:22:57,900 --> 00:23:02,760 A pike thickly is captured in the spotlight as it swims for cover. 217 00:23:24,240 --> 00:23:26,480 And then a remarkable find. 218 00:23:28,240 --> 00:23:29,480 The Panak. 219 00:23:31,920 --> 00:23:34,840 The only fish on earth that eats wood. 220 00:23:39,780 --> 00:23:45,340 Their huge gut holds unique bacteria to digest the dense hardwoods of the 221 00:23:45,340 --> 00:23:46,340 Amazon. 222 00:24:08,270 --> 00:24:14,270 In a crevice, small catfish shelter from hungry predators and keep a watchful 223 00:24:14,270 --> 00:24:15,770 eye on passing prey. 224 00:24:18,890 --> 00:24:24,390 There is still no sign of the giant catfish, but in this maze of rocks and 225 00:24:24,390 --> 00:24:27,430 caverns, its secret lair could be just feet away. 226 00:24:28,430 --> 00:24:30,110 Oh, here's a nice fish. 227 00:24:33,960 --> 00:24:38,300 But then they discover one of the most peculiar creatures ever found in the 228 00:24:38,300 --> 00:24:39,300 deep. 229 00:24:39,420 --> 00:24:40,420 Knifefish. 230 00:24:40,960 --> 00:24:46,420 These quirks of evolution navigate in the dark waters by using a sixth sense. 231 00:24:46,840 --> 00:24:50,400 Electrical pulses generated by highly adapted muscles. 232 00:24:51,060 --> 00:24:55,400 They're so specialized, they can even talk to each other with their electrical 233 00:24:55,400 --> 00:24:56,400 signal. 234 00:25:10,700 --> 00:25:13,400 and hiding in a sunken log, a prize. 235 00:25:13,880 --> 00:25:16,720 One of the largest night fish in the world. 236 00:25:18,120 --> 00:25:20,820 Can you come forward? Let's try to get this guy. 237 00:25:22,020 --> 00:25:27,980 Called the black ghost, it is shy, nocturnal, and rare, and has never been 238 00:25:27,980 --> 00:25:29,380 filmed in the wild before. 239 00:25:31,040 --> 00:25:32,040 Holy cow! 240 00:25:32,360 --> 00:25:33,380 This is beautiful! 241 00:25:35,500 --> 00:25:39,200 Their long ribbon fin allows them to swim forwards. 242 00:25:39,740 --> 00:25:43,520 backwards and sideways with equal ease. 243 00:25:51,780 --> 00:25:53,960 Piranhas! Piranhas! There they are! 244 00:25:55,120 --> 00:25:56,740 Let's just sit a little. 245 00:25:56,960 --> 00:25:59,840 A pack of piranhas lurk in the darkness. 246 00:26:00,200 --> 00:26:02,620 They're keeping their distance from the divers. 247 00:26:08,800 --> 00:26:13,040 They will only attack much larger creatures that are injured and bleeding. 248 00:26:16,040 --> 00:26:19,000 The divers have been in the water for three hours. 249 00:26:19,440 --> 00:26:24,220 Now, with their air getting low, they're forced to abandon their search for the 250 00:26:24,220 --> 00:26:25,220 giant catfish. 251 00:26:48,840 --> 00:26:51,800 Next morning, they strike out deep into the jungle. 252 00:26:53,020 --> 00:26:58,100 Hidden in the forest is a network of streams and pools, each containing their 253 00:26:58,100 --> 00:27:01,260 own unique creatures, and they've never been explored. 254 00:27:03,180 --> 00:27:06,900 But reaching them isn't easy. 255 00:27:14,420 --> 00:27:18,800 It's a two -hour hike through the steamy jungle to reach a location that's good 256 00:27:18,800 --> 00:27:19,800 to dive. 257 00:27:41,230 --> 00:27:44,970 The shallow waters contain a huge diversity of fish. 258 00:28:05,110 --> 00:28:09,350 Two cichlid parents are protecting their fry from all comers. 259 00:28:09,840 --> 00:28:13,600 They've dug a deep hole in the sand with their mouths to make an underwater 260 00:28:13,600 --> 00:28:15,100 nursery for their babies. 261 00:28:31,780 --> 00:28:35,000 Some fish take childcare even more seriously. 262 00:28:35,740 --> 00:28:40,620 Pike cichlids are a bit like humans in their parenting skills, staying together 263 00:28:40,620 --> 00:28:44,500 to protect and even feed their family until they're nearly full grown. 264 00:28:52,140 --> 00:28:56,760 Then, just as the cameramen are finally capturing the clearest images, 265 00:28:57,280 --> 00:29:03,940 the heavens open and the waters are temporarily muddied. 266 00:29:08,770 --> 00:29:13,530 It's another sign that the dry season is ending. The expedition will have to 267 00:29:13,530 --> 00:29:17,210 work fast if they're to complete their mission before the rains begin in 268 00:29:17,210 --> 00:29:18,210 earnest. 269 00:29:35,470 --> 00:29:40,010 But thankfully, as quickly as the rain started, it stopped, and they pressed 270 00:29:40,010 --> 00:29:42,150 even deeper into the virgin forest. 271 00:29:50,590 --> 00:29:53,790 Well, we wanted overhanging forests, didn't we? Yep. 272 00:30:05,000 --> 00:30:09,240 One of the jungle guides tries to attract fish in the traditional way. 273 00:30:12,700 --> 00:30:17,600 It's an electric eel, and it's on the move. 274 00:30:20,060 --> 00:30:20,620 They 275 00:30:20,620 --> 00:30:29,540 slide 276 00:30:29,540 --> 00:30:30,960 into the water with care. 277 00:30:32,170 --> 00:30:36,070 These eels use electricity to both hunt and defend themselves. 278 00:30:36,410 --> 00:30:39,670 If threatened, they can discharge 600 volts. 279 00:30:40,510 --> 00:30:43,290 One zap could knock a diver unconscious. 280 00:30:45,850 --> 00:30:48,310 They edge closer and closer. 281 00:30:48,570 --> 00:30:52,070 If they move too suddenly, they risk being electrocuted. 282 00:30:55,390 --> 00:31:01,270 This fish breathes air, uniquely adapted to the oxygen -poor waters of the 283 00:31:01,270 --> 00:31:04,400 Amazon. The lining of their mouth acts as a lock. 284 00:31:10,220 --> 00:31:15,860 The divers are now just inches away, yet the eel tolerates their presence. 285 00:31:45,220 --> 00:31:48,360 There's a small community of people living here in the forest. 286 00:31:51,980 --> 00:31:57,200 For them, electric eels, poisonous snakes and predators are an unfortunate 287 00:31:57,200 --> 00:31:58,200 of life. 288 00:31:59,400 --> 00:32:01,800 I just heard another story about a snake here. 289 00:32:02,020 --> 00:32:05,480 The anaconda. The anaconda. It wasn't that big. They said about six meters. 290 00:32:05,760 --> 00:32:07,480 It's about 18 feet long. 291 00:32:09,060 --> 00:32:10,080 It's big enough for me. 292 00:32:11,920 --> 00:32:13,060 The anaconda. 293 00:32:14,920 --> 00:32:16,760 The largest snake in the world. 294 00:32:19,680 --> 00:32:24,760 They kill by constricting their prey, grabbing their victims as they come to 295 00:32:24,760 --> 00:32:25,760 water's edge. 296 00:32:26,740 --> 00:32:31,980 Local people sometimes destroy anacondas when they find them. For them, it can 297 00:32:31,980 --> 00:32:34,180 be a case of kill or be killed. 298 00:32:40,380 --> 00:32:45,180 For the sake of both the snake and the local people, They decide to track down 299 00:32:45,180 --> 00:32:46,720 and move the anaconda. 300 00:32:48,640 --> 00:32:49,200 If 301 00:32:49,200 --> 00:32:56,900 you 302 00:32:56,900 --> 00:33:00,080 want to find anaconda, you have to follow your nose. 303 00:33:00,280 --> 00:33:03,080 They have a very distinctive odor. 304 00:33:05,180 --> 00:33:11,600 How do you feel with me? 305 00:33:13,660 --> 00:33:14,700 Yep. Yep. Yep. 306 00:33:15,340 --> 00:33:16,340 It's a snake. 307 00:33:16,420 --> 00:33:18,780 Think so? Yeah, I do think so. I think it's big. 308 00:33:19,160 --> 00:33:20,119 The head is this way. 309 00:33:20,120 --> 00:33:21,120 Can you hold it here? 310 00:33:21,760 --> 00:33:24,800 You have to hold the head strong because it's getting away. 311 00:33:25,100 --> 00:33:26,100 Yeah. 312 00:33:27,160 --> 00:33:30,640 Don't let it go. I got it. I got it. You got it? Yeah. You got the head? 313 00:33:30,860 --> 00:33:32,060 Hold it. Slow down. Slow down. 314 00:33:33,200 --> 00:33:35,960 This thing's going to come out fast. Yeah, yeah. Turn around. 315 00:33:36,420 --> 00:33:38,000 Somebody help me here in the head. 316 00:33:38,460 --> 00:33:39,460 Stand up. Stand up. 317 00:33:40,220 --> 00:33:42,100 I can't believe you found this thing. 318 00:33:42,460 --> 00:33:47,480 If the snake were left, it could be killed by local people or possibly kill 319 00:33:47,480 --> 00:33:48,480 human itself. 320 00:33:48,520 --> 00:33:51,560 These seem somehow a little tougher. Can you rinse that head off? I want to get 321 00:33:51,560 --> 00:33:52,560 a look at that. 322 00:33:52,940 --> 00:33:58,760 The scientists from the boat come to help. 323 00:34:03,100 --> 00:34:10,040 Once secured in the crate, the anaconda will be taken to 324 00:34:10,040 --> 00:34:11,040 a safe new home. 325 00:34:11,370 --> 00:34:14,610 A nature reserve far away from human habitation. 326 00:34:31,550 --> 00:34:36,090 They're into the third week of the expedition, and it's time to move on to 327 00:34:36,090 --> 00:34:37,090 deeper water. 328 00:34:41,389 --> 00:34:44,630 They travel back down the tributary and onto the main river. 329 00:34:49,850 --> 00:34:55,330 The boats travel all through the night and all the following day. 330 00:34:58,710 --> 00:35:00,710 The team save their energy. 331 00:35:00,930 --> 00:35:03,790 They all know that tonight they have a big dive ahead. 332 00:35:21,130 --> 00:35:26,190 That afternoon the team is crossing one of the world's great natural spectacles 333 00:35:26,190 --> 00:35:32,350 The meeting of the waters 334 00:35:32,350 --> 00:35:38,930 Here the black waters of the Rio Negro 335 00:35:38,930 --> 00:35:44,170 join the milky waters of the river Amazon rich in mineral swept down from 336 00:35:44,170 --> 00:35:45,170 Andes 337 00:35:54,090 --> 00:35:57,450 Now leaving one river, entering another. 338 00:36:22,440 --> 00:36:27,220 They head into the mouth of a giant tributary where the water promises to be 339 00:36:27,220 --> 00:36:31,100 clearer As 340 00:36:31,100 --> 00:36:40,540 the 341 00:36:40,540 --> 00:36:43,640 Sun sets they prepare to explore from the shore 342 00:36:48,010 --> 00:36:52,350 They've heard from local fishermen this is a perfect spot for giant catfish. 343 00:36:52,570 --> 00:36:56,050 They're determined that at last they'll capture one on film. 344 00:37:10,230 --> 00:37:14,630 Well, come over there. Kate and I need to walk out right next to these rocks, 345 00:37:14,750 --> 00:37:16,890 and we need a spot right here. 346 00:37:17,150 --> 00:37:22,270 Their best chance is to wait until darkness falls, the time when many 347 00:37:22,270 --> 00:37:23,330 prefer to hunt. 348 00:37:29,830 --> 00:37:32,990 A whole support team of divers and crew are on hand. 349 00:37:40,170 --> 00:37:43,450 The safety team listen intently for any note of danger. 350 00:37:47,370 --> 00:37:47,950 Under 351 00:37:47,950 --> 00:38:00,950 the 352 00:38:00,950 --> 00:38:04,250 water, the focus is on finding the giant catfish. 353 00:38:12,660 --> 00:38:18,140 With more than 3 ,000 species of fish in the Amazon, they never know what they 354 00:38:18,140 --> 00:38:19,140 may stumble across. 355 00:38:28,460 --> 00:38:29,460 Previously, 356 00:38:33,940 --> 00:38:37,260 this knife fish has only been seen from preserved specimens. 357 00:38:37,820 --> 00:38:42,070 Until this was filmed... Scientists never knew it swam vertically. 358 00:38:42,910 --> 00:38:44,370 Oh, that's perfect. 359 00:38:59,410 --> 00:39:03,170 Then, in the gloom, they find what they've been searching for. 360 00:39:05,390 --> 00:39:06,390 Megalodorus. 361 00:39:16,490 --> 00:39:21,490 They're built like a battle tank with bony plates along their back and 362 00:39:21,490 --> 00:39:26,770 spines along their side to protect them from even larger predator And 363 00:39:26,770 --> 00:39:31,670 they don't like being followed 364 00:39:31,670 --> 00:39:38,650 It's 365 00:39:38,650 --> 00:39:43,170 not the only predator in the river there's a strange noise in the water 366 00:39:53,740 --> 00:39:58,760 It's a boto, a freshwater dolphin, hunting for prey with phonar. 367 00:40:00,180 --> 00:40:02,620 They can be heard, but not seen. 368 00:40:03,440 --> 00:40:06,100 They're the most elusive creatures in the river. 369 00:40:12,100 --> 00:40:16,540 Botos live everywhere in the Amazon River system, but filming them 370 00:40:16,540 --> 00:40:18,920 has long been thought to be near impossible. 371 00:40:23,280 --> 00:40:28,180 Then the team has a tip -off it seems there may be a place to get close to 372 00:40:28,180 --> 00:40:30,000 at the local beach resort 373 00:40:49,420 --> 00:40:54,000 Local children have been feeding fish to a family of wild Boto that live in the 374 00:40:54,000 --> 00:40:57,040 river, getting them used to the presence of humans. 375 00:41:06,720 --> 00:41:11,540 Kate lures the Boto in, so the sound recordist can make a rare underwater 376 00:41:11,540 --> 00:41:13,060 recording of their calls. 377 00:41:27,220 --> 00:41:32,160 Now that Kate's attracted the boatos, the camera team can get in the water. 378 00:41:32,960 --> 00:41:36,000 But they've no idea how these dolphins will react. 379 00:41:50,760 --> 00:41:55,040 The dolphins show no fear of the cameraman as they swim through their 380 00:41:55,040 --> 00:41:59,340 world, stained deep red by decaying rainforest leaves. 381 00:42:17,290 --> 00:42:22,450 Their bulging foreheads contain a sophisticated sonar to detect prey in 382 00:42:22,450 --> 00:42:23,450 dark waters. 383 00:42:26,170 --> 00:42:30,650 They can also use these bursts of intense sounds to stun their prey. 384 00:42:39,070 --> 00:42:41,410 That's it. 385 00:42:41,630 --> 00:42:42,850 No more fish. 386 00:42:43,750 --> 00:42:44,750 Amazing. 387 00:42:46,250 --> 00:42:47,390 Amazing experience. 388 00:43:04,290 --> 00:43:09,010 It's the final week of their journey. The first thunderstorms of the rainy 389 00:43:09,010 --> 00:43:10,010 season have arrived. 390 00:43:10,770 --> 00:43:13,990 River conditions will soon be too severe for diving. 391 00:43:15,310 --> 00:43:20,990 Now they're starting the climax of the expedition to find life in the abyss 392 00:43:20,990 --> 00:43:27,990 Hidden somewhere in the water here is a deep 393 00:43:27,990 --> 00:43:33,610 channel gouged into the riverbed Scientists have no idea what lies in its 394 00:43:33,890 --> 00:43:40,790 This is going to be their greatest challenge At its deepest part it reaches 395 00:43:40,790 --> 00:43:45,860 90 meters The risk of sending divers to that depth is just too great. 396 00:43:47,420 --> 00:43:50,520 Yes! But the expedition has a new toy. 397 00:43:51,560 --> 00:43:52,560 Fantastic. 398 00:43:53,640 --> 00:43:59,200 This is an ROV, a remotely operated vehicle, complete with its own cameras. 399 00:44:38,200 --> 00:44:42,220 Bait has been tied in front of the lens to lure in the fish. 400 00:44:46,480 --> 00:44:51,040 It's halfway down, already deep enough to hide the Statue of Liberty. 401 00:44:54,060 --> 00:45:00,600 In the darkness... 402 00:45:01,050 --> 00:45:03,030 strange creatures start to appear. 403 00:45:04,370 --> 00:45:05,490 Oh, the spike. 404 00:45:06,030 --> 00:45:08,470 It's getting kind of busy. Look at that! 405 00:45:10,570 --> 00:45:13,090 Kandarua Thu, scavengers of the deep. 406 00:45:17,050 --> 00:45:19,850 They feed on the dead, but also attack the living. 407 00:45:20,590 --> 00:45:26,010 With a ring of teeth like a ripping circular saw, Kandarua Thu bore into the 408 00:45:26,010 --> 00:45:27,010 flesh. 409 00:45:30,830 --> 00:45:34,850 And within minutes, these starving scavengers have devoured the base. 410 00:45:41,490 --> 00:45:47,090 They're finding life far deeper in the Amazon than anyone believed existed, but 411 00:45:47,090 --> 00:45:48,910 they're still only halfway down. 412 00:45:49,850 --> 00:45:54,110 Time is quickly running out, and the team must work around the clock. 413 00:46:00,650 --> 00:46:03,030 As night falls, fresh bait is secured. 414 00:46:03,530 --> 00:46:07,370 Now they're taking it all the way down to the very bottom of the abyss. 415 00:46:11,770 --> 00:46:13,510 But there's trouble brewing. 416 00:46:20,590 --> 00:46:22,950 This is weather that can think ships. 417 00:46:24,450 --> 00:46:26,250 The team must carry on. 418 00:46:27,050 --> 00:46:31,510 With the rainy season on them, tonight is their last chance to take cameras 419 00:46:31,510 --> 00:46:32,510 the depths. 420 00:46:37,330 --> 00:46:41,810 They stay glued to the screens, hoping to find a glimpse of life. 421 00:46:44,250 --> 00:46:46,990 The storm is now less than a mile away. 422 00:46:47,770 --> 00:46:52,270 Then suddenly the ghostly images of Kandarua Sioux appear from the darkness. 423 00:46:59,109 --> 00:47:04,230 They have discovered that there is indeed life at the bottom of the abyss. 424 00:47:08,610 --> 00:47:12,370 And there are more creatures down there. 425 00:47:14,310 --> 00:47:21,290 A relative of the 426 00:47:21,290 --> 00:47:24,470 Kandarua Thu, but even larger and more fierce. 427 00:47:25,900 --> 00:47:28,480 That did not look like the same one we've been seeing. 428 00:47:29,780 --> 00:47:34,800 They've revealed that the abyss swarms with scavengers, waiting for anything 429 00:47:34,800 --> 00:47:35,800 river brings them. 430 00:47:40,940 --> 00:47:46,140 With the electrical storm almost above them, they can't afford to stay a moment 431 00:47:46,140 --> 00:47:50,660 longer. The ROV is rescued, and they seek shelter. 432 00:48:04,880 --> 00:48:07,440 The next afternoon there's a break in the weather. 433 00:48:07,920 --> 00:48:12,760 It's the expedition's final day, and the team desperately want better quality 434 00:48:12,760 --> 00:48:14,840 pictures of the Kandirua Sioux. 435 00:48:15,560 --> 00:48:18,780 They decide to send in the divers with their cameras. 436 00:48:19,440 --> 00:48:23,120 They'll have to be quick. More storms are on their way. 437 00:48:26,780 --> 00:48:32,200 There's a narrow shelf within diving range, but is it in Kandirua Sioux 438 00:48:32,200 --> 00:48:33,200 territory? 439 00:48:34,970 --> 00:48:38,870 No one has gone face to face with these voracious scavengers before. 440 00:48:39,490 --> 00:48:43,890 As the daylight begins to fade, the divers prepare for their encounter. 441 00:48:46,250 --> 00:48:51,570 We're all wearing a three mil suit, gloves, hoodie, and the mask on top, so 442 00:48:51,570 --> 00:48:52,570 we're all protected. 443 00:48:56,810 --> 00:48:57,810 Go, 444 00:49:00,090 --> 00:49:01,090 go. 445 00:49:02,820 --> 00:49:06,200 RLV is now on the bottom, blood pressure is variable 446 00:49:42,670 --> 00:49:46,490 If the storms come much closer, they'll have to abort the dive. 447 00:49:51,110 --> 00:49:55,190 After 40 minutes, there are still no Kandarua Sioux. 448 00:50:01,570 --> 00:50:03,630 The clock is ticking. 449 00:50:06,550 --> 00:50:08,230 Don't want that light on it. 450 00:50:11,440 --> 00:50:15,080 Here's the best one right there. Oh, there's two of them in front of me now. 451 00:50:15,300 --> 00:50:19,340 They're unbelievably energetic. It's almost as though they figure, well, this 452 00:50:19,340 --> 00:50:22,700 meal isn't going to last long. I better take advantage of it while I can. 453 00:50:23,920 --> 00:50:27,960 Nearly blind, Kandarua Thu tracks its prey by scent. 454 00:50:28,360 --> 00:50:32,920 Its streamlined body allows it to writhe, gorging inside its victim. 455 00:50:39,180 --> 00:50:43,980 Things are starting to heat up now. I'm eating it from the inside out. Oh, my 456 00:50:43,980 --> 00:50:46,240 God. They're going after my stomach now. 457 00:50:46,740 --> 00:50:49,980 This is getting just a little bit too close for comfort. 458 00:50:51,000 --> 00:50:55,900 Perhaps only their wet soups are saving the divers in water infested with 459 00:50:55,900 --> 00:50:56,900 Kandarua soup. 460 00:50:57,960 --> 00:51:03,040 Although the reputation of the piranha is legendary, could it be that these are 461 00:51:03,040 --> 00:51:04,820 the true monsters of the Amazon? 462 00:51:09,770 --> 00:51:15,330 I'm glad that these are scavengers and not predators because I can't imagine 463 00:51:15,330 --> 00:51:19,470 that piranha are any more aggressive than the kangaroo. 464 00:51:20,970 --> 00:51:24,110 The weather topside is deteriorating fast. 465 00:51:29,210 --> 00:51:33,510 I'm going to leave it out and I'm going to go back up because this has been 466 00:51:33,510 --> 00:51:36,370 quite an experience and I want it to remain a good one. 467 00:51:36,690 --> 00:51:37,690 On the surface. 468 00:51:50,120 --> 00:51:53,180 They have good reason for their concerns. 469 00:51:53,740 --> 00:51:56,580 Kandarua Sioux are tenacious to the extreme. 470 00:51:58,260 --> 00:52:04,940 They continue to devour the bait even when it's back above 471 00:52:04,940 --> 00:52:05,940 water. 472 00:52:11,660 --> 00:52:15,600 The expedition is nearly over. They're heading for port. 473 00:52:16,800 --> 00:52:21,540 In four weeks, the 50 team members have voyaged 3 ,000 kilometers. 474 00:52:38,320 --> 00:52:43,640 In total, over a hundred species have been filmed, most of them for the first 475 00:52:43,640 --> 00:52:44,640 time. 476 00:52:51,880 --> 00:52:55,320 They've discovered fish completely new to science. 477 00:52:56,980 --> 00:52:59,740 But they still only scratched the surface. 478 00:53:00,420 --> 00:53:06,360 The scientists estimate there are another 2 ,000 species yet to be 479 00:53:08,650 --> 00:53:14,470 In this eerie world of the strange, who knows what extraordinary creatures may 480 00:53:14,470 --> 00:53:15,470 yet be found. 39349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.