All language subtitles for adm47446

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:05,600 Konnichiwa. Konnichiwa. Konnichiwa. Konnichiwa. 2 00:00:10,460 --> 00:00:11,860 Konnichiwa. 3 00:00:19,740 --> 00:00:20,740 Konnichiwa. 4 00:00:33,640 --> 00:00:36,880 Please tell me your height and weight. 5 00:00:37,560 --> 00:00:39,960 165 .42 kg. 6 00:00:40,700 --> 00:00:43,420 165 .42 kg. 7 00:00:44,480 --> 00:00:47,080 165 .42 kg. 8 00:00:48,940 --> 00:00:51,120 123 kg. 9 00:00:51,800 --> 00:00:53,400 That's a lot. 10 00:00:53,660 --> 00:00:55,640 That's a lot. That's a lot. 11 00:00:56,840 --> 00:01:00,940 Please tell me the size of the bag. 12 00:01:01,360 --> 00:01:02,580 It's a D -Pack. 13 00:01:06,119 --> 00:01:09,600 What was your hobby? 14 00:01:14,560 --> 00:01:15,960 Sleeping. 15 00:01:17,260 --> 00:01:20,680 What kind of child were you in elementary school? 16 00:01:25,120 --> 00:01:29,300 I was running around. 17 00:01:33,840 --> 00:01:34,839 I'm fine. 18 00:01:34,840 --> 00:01:36,840 I'm fine. 19 00:01:39,180 --> 00:01:41,400 Do you like sports? 20 00:01:42,200 --> 00:01:43,380 Yes, I do. 21 00:01:43,840 --> 00:01:44,840 I like to exercise. 22 00:01:46,080 --> 00:01:48,300 Did you go to a club in middle school? 23 00:01:50,160 --> 00:01:54,140 I went to a school club, but I played tennis with my friends today. 24 00:02:03,470 --> 00:02:04,470 Are you coming back? 25 00:02:04,590 --> 00:02:05,590 Yes, I'm coming back. 26 00:02:05,850 --> 00:02:06,910 What are you going to do when you get home? 27 00:02:07,810 --> 00:02:10,729 I'm going to study and hang out with my friends. 28 00:02:12,990 --> 00:02:17,690 What do you want to eat? 29 00:02:19,570 --> 00:02:23,090 I want to eat omurice. 30 00:02:23,550 --> 00:02:24,550 Omurice? 31 00:02:26,290 --> 00:02:28,050 You don't want to work at an omurice shop? 32 00:02:29,210 --> 00:02:31,170 No, I want to work at a shop nearby. 33 00:02:37,350 --> 00:02:38,690 I like maid 34 00:02:38,690 --> 00:02:45,350 clothes. 35 00:02:47,170 --> 00:02:52,070 I like cute clothes, too. This is my first 36 00:02:52,070 --> 00:02:55,390 time wearing something like this. 37 00:03:02,680 --> 00:03:03,680 Thank you very much. 38 00:03:04,360 --> 00:03:05,440 Can I take a picture of you? 39 00:03:06,840 --> 00:03:07,840 For the time being, 40 00:03:08,580 --> 00:03:13,780 after this interview is over, can you take a picture of me with that hand? 41 00:03:15,160 --> 00:03:16,160 Yes. 42 00:03:18,440 --> 00:03:19,660 You have a cute face. 43 00:03:24,420 --> 00:03:26,440 Can I take a picture of your feet? 44 00:03:27,300 --> 00:03:28,300 It's okay. 45 00:03:34,220 --> 00:03:35,220 I understand. 46 00:03:37,280 --> 00:03:38,420 Anything is okay. 47 00:03:39,360 --> 00:03:44,600 Anything is okay. Anything is okay. Anything is okay. Anything is okay. 48 00:03:44,600 --> 00:03:45,499 is okay. 49 00:03:45,500 --> 00:03:48,680 Anything is okay. 50 00:03:51,300 --> 00:03:52,300 Anything is okay. 51 00:03:53,640 --> 00:03:55,200 Anything is 52 00:03:55,200 --> 00:04:02,620 okay. 53 00:04:03,980 --> 00:04:06,600 Why did you decide to take a picture with me? 54 00:04:07,820 --> 00:04:12,960 Because I'm interested in money. I see. 55 00:04:15,040 --> 00:04:16,320 Thank you very much. 56 00:04:55,780 --> 00:04:56,780 Yeah. Yeah. 57 00:05:22,800 --> 00:05:24,900 I've never seen anything like this 58 00:05:24,900 --> 00:05:30,864 before. 59 00:06:45,520 --> 00:06:46,520 Thank you. 60 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 um 61 00:15:36,130 --> 00:15:37,810 Okay, we will start now. 62 00:15:47,570 --> 00:15:48,050 We 63 00:15:48,050 --> 00:15:59,430 will 64 00:15:59,430 --> 00:16:00,430 start now. 65 00:16:48,560 --> 00:16:49,560 Cut, Mark. 66 00:20:03,690 --> 00:20:04,690 Bye. 67 00:25:19,690 --> 00:25:20,690 Bye. 68 00:25:54,960 --> 00:25:55,960 Good night. 69 00:27:14,730 --> 00:27:15,770 You can go. 70 00:48:05,130 --> 00:48:06,130 you know 71 00:53:56,840 --> 00:53:57,840 Thank you. 72 00:54:51,980 --> 00:54:52,980 Thank you for watching. 73 00:58:42,480 --> 00:58:43,480 Here I go. 74 01:00:23,880 --> 01:00:24,940 This is what it is. 75 01:06:48,360 --> 01:06:49,360 um 76 01:21:26,320 --> 01:21:27,320 Scraping. 77 01:24:02,860 --> 01:24:03,860 Bye. 78 01:37:22,440 --> 01:37:23,680 I can't do it. I can't do it. 79 01:37:24,160 --> 01:37:27,020 I can't do it. 80 01:37:27,280 --> 01:37:31,060 I can't do 81 01:37:31,060 --> 01:37:47,400 it. 82 01:37:46,960 --> 01:37:52,040 I jumped down from the second floor of my own school and had my back pulled out 83 01:37:52,040 --> 01:37:52,978 for about a week. 84 01:37:52,980 --> 01:37:54,360 Why is there such a person who says such nonsense? 85 01:37:58,460 --> 01:38:03,460 Even for a very deep reason, if I was sticking out my neck from the second 86 01:38:03,460 --> 01:38:08,860 of the new building, one of my classmates said in a joke that when I 87 01:38:08,860 --> 01:38:13,700 my father looked at me and jumped down from about the second floor and asked if 88 01:38:13,700 --> 01:38:14,960 there was anyone to pull my back. 89 01:38:16,570 --> 01:38:18,770 The next time, I said, I'll fly without missing it. 90 01:38:21,450 --> 01:38:25,030 I got a Western -style note from a human being. 91 01:38:25,470 --> 01:38:29,330 I put a beautiful leaf on a tree and showed it to my friend. 92 01:38:30,750 --> 01:38:33,730 One person said, I don't think I can cut it. 93 01:38:35,010 --> 01:38:36,430 Is there anything I can't cut? 94 01:38:36,770 --> 01:38:37,930 I accepted to cut anything. 95 01:38:40,070 --> 01:38:41,750 Then I ordered you to cut your finger. 96 01:38:43,790 --> 01:38:44,790 How many fingers? 97 01:38:45,450 --> 01:38:46,450 That's right. 98 01:38:46,850 --> 01:38:49,710 I cut the back of my right thumb into half. 99 01:38:51,410 --> 01:38:58,290 Fortunately, the knife was small and the thumb bone was hard, so the thumb is 100 01:38:58,290 --> 01:38:59,290 still on my hand. 101 01:38:59,730 --> 01:39:02,390 However, the scars will not disappear until I die. 102 01:39:03,290 --> 01:39:07,270 When I go to the east of the garden, there is a siren in the south. 103 01:39:12,960 --> 01:39:17,400 There is a chestnut tree standing in the middle. This is a chestnut that is more 104 01:39:17,400 --> 01:39:18,400 precious than life. 105 01:39:18,720 --> 01:39:21,740 Mino -juku -juku -juku -juku -juku -juku -juku -juku -juku -juku 106 01:39:21,740 --> 01:39:40,176 -juku 107 01:39:40,170 --> 01:39:42,270 Kantarou is, of course, a Gowamutsu. 108 01:39:42,570 --> 01:39:46,830 Despite being a Gowamutsu, he overcomes the Yotsumegaki and comes to eat 109 01:39:46,830 --> 01:39:47,830 chestnuts. 110 01:39:48,550 --> 01:39:53,690 One evening, he hid in the shadow of the orido and caught Kantarou. 111 01:39:54,630 --> 01:39:59,370 At that time, Kantarou lost his escape route and came running. 112 01:40:01,730 --> 01:40:04,550 There are only two of them in the middle. 113 01:40:05,130 --> 01:40:06,970 They are Gowamutsu, but they are strong. 114 01:40:08,110 --> 01:40:11,870 I put my head on my chest and fell down. 115 01:40:13,950 --> 01:40:17,670 Kanta's head got stuck in my chest. It got stuck in my blue -haired sleeve. 116 01:40:18,590 --> 01:40:22,150 I couldn't use my hands because I was in trouble. I waved at Noyami. 117 01:40:24,430 --> 01:40:25,990 Kanta's head was in my sleeve. 118 01:40:27,030 --> 01:40:28,550 It fluttered to the right and left. 119 01:40:29,790 --> 01:40:31,570 I was in pain. 120 01:40:32,110 --> 01:40:36,650 I was in pain and bit my upper arm from inside my sleeve. 121 01:40:38,000 --> 01:40:41,320 It was painful, so I put Kantarou on the edge of the cliff. 122 01:40:42,500 --> 01:40:45,780 I put him on the edge of the cliff and pushed him to the other side. 123 01:40:46,720 --> 01:40:49,340 The ground of Yamashiroya is six feet lower than Saien. 124 01:40:51,560 --> 01:40:55,780 Kantarou broke half of the Yotsumegaki and fell on his back. 125 01:40:59,160 --> 01:41:01,320 When Kantarou fell, 126 01:41:03,200 --> 01:41:04,880 my... my... 127 01:41:25,160 --> 01:41:27,960 I don't 128 01:41:27,960 --> 01:41:35,940 know. 129 01:41:37,770 --> 01:41:42,490 Saku wo surete mo saku no ninjin batake wo arashi 130 01:41:42,490 --> 01:41:48,610 arashita koto ga aru. Ninjin no me ga desorowanu tokoro e 131 01:41:48,610 --> 01:41:55,170 wara ga ichimen ni shite atta kara. Sono ue de sannin ga han ni 132 01:41:55,170 --> 01:42:00,890 shisumo wo tori tsuzuki ni tottara. 133 01:42:01,370 --> 01:42:04,290 Ninjin ga minna fumitsubusarete shimatta. 134 01:42:05,230 --> 01:42:07,130 Furukawa no motte iru. 135 01:42:22,940 --> 01:42:26,460 . . . 136 01:42:58,390 --> 01:43:04,890 This is... This is... Ani... 137 01:43:04,890 --> 01:43:05,890 Ani... 138 01:43:06,640 --> 01:43:06,700 I 139 01:43:06,700 --> 01:43:22,720 see. 140 01:43:32,040 --> 01:43:33,800 I see. 141 01:43:34,400 --> 01:43:35,400 I see. 142 01:43:49,940 --> 01:43:55,360 I don't want 143 01:43:55,360 --> 01:44:02,120 to see 144 01:44:02,120 --> 01:44:03,740 someone like you. 145 01:44:11,460 --> 01:44:18,160 I thought I should have been a little more 146 01:44:18,160 --> 01:44:20,760 quiet if I had such a big disease, so I came back. 147 01:44:21,260 --> 01:44:27,980 Then my brother said, my brother said, my 148 01:44:27,980 --> 01:44:31,560 mother died early for me. 149 01:44:32,000 --> 01:44:35,280 I was frustrated, so I pulled my brother to the side. 150 01:44:36,769 --> 01:44:38,510 I was scolded a lot. 151 01:44:39,210 --> 01:44:42,110 After my mother died, I lived with my father and my brother. 152 01:44:44,170 --> 01:44:46,410 My father was a man who couldn't do anything. 153 01:44:47,050 --> 01:44:50,210 He said, if you look at people's faces, you're no good. 154 01:44:50,870 --> 01:44:54,230 I don't know what's wrong. 155 01:44:56,210 --> 01:44:57,550 I had a strange father. 156 01:44:59,090 --> 01:45:03,070 My brother said he would become an entrepreneur and studied English. 157 01:45:05,150 --> 01:45:06,150 I used to fight like a woman, 158 01:45:07,230 --> 01:45:08,410 but I didn't get along well because it was unfair. 159 01:45:12,990 --> 01:45:18,210 On the 10th, we had a fight once in a while. 160 01:45:21,190 --> 01:45:26,090 At one point, I was about to win, but I got into a fight with a coward and made 161 01:45:26,090 --> 01:45:27,370 him look happy when he was in trouble. 162 01:45:29,530 --> 01:45:33,830 I was too hungry, so I went to Shomiken, which was in my hand. 163 01:45:34,320 --> 01:45:35,020 Thank you for 164 01:45:35,020 --> 01:45:49,140 watching! 165 01:46:03,020 --> 01:46:04,040 My father's anger melted. 166 01:46:04,740 --> 01:46:05,740 Nevertheless, 167 01:46:06,260 --> 01:46:08,500 I didn't think my father was too scary. 168 01:46:10,140 --> 01:46:12,640 I was surprised by this picture called Kiyo. 169 01:46:14,960 --> 01:46:21,880 This picture was originally of Yui, but I heard that she fell down 170 01:46:21,880 --> 01:46:23,140 during the painting and fell to the other side. 171 01:46:26,060 --> 01:46:27,580 So she is an old woman. 172 01:46:28,600 --> 01:46:32,060 What kind of relationship does this old lady have with me? She adores me very 173 01:46:32,060 --> 01:46:33,060 much. 174 01:46:34,000 --> 01:46:35,440 It's a strange thing. 175 01:46:35,920 --> 01:46:37,300 Three days before my mother's death, 176 01:46:38,240 --> 01:46:41,920 my father and I used ice cream. 177 01:46:42,320 --> 01:46:46,600 In that night, I was angry with Aksaro, who was a violent person. 178 01:46:49,100 --> 01:46:53,140 He gave me a heart attack. 179 01:46:53,820 --> 01:46:55,680 This is a lie. 180 01:46:56,520 --> 01:47:03,040 I had given up on the idea of people getting tired of me, so I 181 01:47:03,040 --> 01:47:07,260 didn't think that I would be treated like a tree by others. 182 01:47:08,820 --> 01:47:13,280 I thought it was strange that you would care for me like a tree. 183 01:47:14,980 --> 01:47:21,880 Today, when there are no people in the kitchen, you are straight. 184 01:47:22,860 --> 01:47:29,600 Thank you for watching! Please like and subscribe! 185 01:48:00,770 --> 01:48:06,710 After my mother died, Hiyo finally adored 186 01:48:06,710 --> 01:48:12,870 me. Sometimes I wondered why I was 187 01:48:12,870 --> 01:48:14,170 adored so much as a child. 188 01:48:16,280 --> 01:48:20,040 I thought it would be better if I didn't touch it. I thought it was annoying. 189 01:48:22,000 --> 01:48:26,720 Even so, Kiyo adores me. 190 01:48:27,540 --> 01:48:33,020 Ori ori buys me kintsuba and koubaiyaki with her own money. 191 01:48:33,320 --> 01:48:37,900 On cold nights, she secretly puts in a box of cigarettes. 192 01:48:38,720 --> 01:48:41,760 Before I knew it, she brings me soba to my sleeping pillow. 193 01:48:44,670 --> 01:48:46,390 Sometimes he even bought me hot pot and yakiniku. 194 01:48:49,050 --> 01:48:51,770 It's not just food. 195 01:48:53,110 --> 01:48:54,110 He gave me a pair of socks. 196 01:48:55,350 --> 01:48:56,350 He gave me a pencil. 197 01:48:57,050 --> 01:48:58,150 He gave me a face mask. 198 01:48:59,530 --> 01:49:01,070 This is a long time ago. 199 01:49:02,610 --> 01:49:04,970 He only bought me gold and money for 3 yen. 200 01:49:07,530 --> 01:49:08,530 He didn't say anything. 201 01:49:10,050 --> 01:49:11,050 He didn't say anything. 202 01:49:14,090 --> 01:49:18,990 I brought it to the other room, but I didn't have any money, so I said, it's a 203 01:49:18,990 --> 01:49:21,330 problem, please borrow it. 204 01:49:22,790 --> 01:49:28,850 I said, of course I don't need it. 205 01:49:29,850 --> 01:49:33,850 I said, please borrow it, so I borrowed it. 206 01:49:34,530 --> 01:49:35,530 Actually, it was hard. 207 01:49:36,750 --> 01:49:39,070 I put these three yen in my pocket. 208 01:49:46,480 --> 01:49:47,480 When I went to the toilet, 209 01:49:47,800 --> 01:49:49,580 I fell into the water. 210 01:49:51,560 --> 01:49:54,000 I had no choice but to go out with my friends. 211 01:50:23,120 --> 01:50:24,120 I really wanted to say that, please stop. 212 01:53:14,650 --> 01:53:21,590 When I was a baby, I used to put a cotton swab 213 01:53:21,590 --> 01:53:22,590 in the toilet when I was in my 20s. 214 01:53:22,710 --> 01:53:23,710 Isn't that painful? 215 01:53:24,750 --> 01:53:28,450 You're a baby, aren't you? I can't, 216 01:53:29,610 --> 01:53:31,390 I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I 217 01:53:31,550 --> 01:53:35,910 I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I 218 01:53:36,070 --> 01:53:37,070 I can't, I can't, 219 01:53:55,889 --> 01:53:57,470 He's definitely not looking at me. 220 01:55:27,370 --> 01:55:28,370 Thank you. 221 01:56:06,120 --> 01:56:07,940 It really hurts. 222 01:56:43,530 --> 01:56:44,950 It hurts, Haruki, it hurts. 223 01:56:45,750 --> 01:56:46,750 I can't, 224 01:56:55,570 --> 01:57:01,010 I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I 225 01:57:01,010 --> 01:57:07,610 I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, 226 01:57:07,690 --> 01:57:10,610 I can't, I can't, I can't. 227 01:57:25,200 --> 01:57:28,000 I can't do this. 228 01:57:29,100 --> 01:57:31,460 I can't do this at all. 229 01:57:35,140 --> 01:57:40,180 I can't do this at all. 230 01:58:00,290 --> 01:58:02,690 I can't do this. I really can't do this. 231 01:58:32,880 --> 01:58:34,020 What are you laughing at? 232 01:59:23,790 --> 01:59:24,790 Excuse me, sir. 233 02:00:07,910 --> 02:00:10,990 I don't know. 234 02:00:39,080 --> 02:00:40,080 Yes, it is. 235 02:00:40,220 --> 02:00:41,540 How long will it take? 236 02:00:42,740 --> 02:00:43,960 I don't 237 02:00:43,960 --> 02:00:53,140 know. 238 02:01:33,450 --> 02:01:34,450 Is it okay if I do it like this? 239 02:01:34,890 --> 02:01:36,870 I don't know. Why? 240 02:01:38,630 --> 02:01:39,890 Look over here. 241 02:04:39,470 --> 02:04:40,870 Okay. 242 02:07:19,440 --> 02:07:20,440 um 243 02:09:43,400 --> 02:09:44,400 Woo! 244 02:14:10,060 --> 02:14:11,060 Do you want to hold it? 245 02:14:13,500 --> 02:14:14,860 It's in my hand. 246 02:14:15,880 --> 02:14:16,880 It's hot. 247 02:15:31,700 --> 02:15:32,700 Thank you for your hard work. 248 02:15:34,400 --> 02:15:36,080 Thank you for your hard work. Thank you for your hard work. 249 02:15:37,900 --> 02:15:38,900 Are you tired? 250 02:15:39,420 --> 02:15:40,420 I'm tired. 251 02:15:41,440 --> 02:15:42,500 What made you tired? 252 02:15:43,160 --> 02:15:44,160 I lost my stamina. 253 02:15:45,800 --> 02:15:49,220 Did you have fun? 254 02:15:50,620 --> 02:15:52,520 Do you want that? 255 02:15:53,240 --> 02:15:54,240 I don't need it. 256 02:15:57,580 --> 02:15:58,580 I'll use it again next time. 257 02:16:28,170 --> 02:16:33,809 Okay. This is the back. 258 02:17:13,120 --> 02:17:15,920 Is that true? 259 02:17:34,200 --> 02:17:37,000 I don't know. 260 02:17:40,280 --> 02:17:41,860 I don't know. 261 02:18:09,770 --> 02:18:10,770 If you touch it, it comes out. 262 02:18:16,309 --> 02:18:22,230 That's all for today. 263 02:18:24,610 --> 02:18:25,870 Thank you very much. 264 02:18:26,150 --> 02:18:27,150 Thank you. 265 02:18:27,650 --> 02:18:28,709 I'm going to sleep now. 266 02:18:28,969 --> 02:18:30,750 Good night. 267 02:18:32,629 --> 02:18:33,629 Good night. 17514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.