All language subtitles for What to Expect When You_re Expecting (2012) (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,420 --> 00:01:17,590 Welcome back to Celebrity Dance Factor. 2 00:01:18,170 --> 00:01:20,470 l'm Hutch Davidson and we are live from Hollywood 3 00:01:20,510 --> 00:01:23,090 just moments away from crowning our season champion. 4 00:01:23,470 --> 00:01:26,680 Now, we've just seen the last dances from our first two finalists. 5 00:01:26,890 --> 00:01:28,970 Reality television star, Whitney Port. 6 00:01:33,940 --> 00:01:36,820 And Miami Heat basketball star, Dwyane Wade. 7 00:01:43,160 --> 00:01:47,280 Which brings us to our last, but certainly not least, finalist of the night. 8 00:01:47,490 --> 00:01:51,120 Everyone's favorite tough love trainer from the weight-loss show, Lose it and Weep. 9 00:01:51,330 --> 00:01:52,660 Oh, my God, l think l'm gonna throw up. 10 00:01:52,710 --> 00:01:55,250 -We got this. We got this, okay? -You're right. We can do this. 11 00:01:55,340 --> 00:01:57,500 -Just one more dance. One more dance. -We know how to do this. 12 00:01:57,630 --> 00:02:00,630 Jules Baxter and her partner, Evan Webber! 13 00:02:50,890 --> 00:02:52,810 Alex, quick, come see this! 14 00:02:54,140 --> 00:02:55,270 What are you watching? 15 00:02:55,350 --> 00:02:56,730 Celebrity Dance Factor. 16 00:02:56,810 --> 00:02:58,560 -No. -lt's the finals! 17 00:02:58,610 --> 00:03:00,270 Even l need a cold shower after that one. 18 00:03:00,360 --> 00:03:03,820 Let's turn to our esteemed panel ofjudges. Tyce? Let's hear your score. 19 00:03:04,240 --> 00:03:05,570 Five stars! 20 00:03:09,660 --> 00:03:11,240 Okay. Cheryl Cole? 21 00:03:11,540 --> 00:03:13,910 You know what, if l had six stars, l'd give you the six. 22 00:03:14,000 --> 00:03:16,120 But l've only got five, so you can have those. 23 00:03:17,580 --> 00:03:20,290 -Jules is taking it. -No. l think D-Wade has it. 24 00:03:20,380 --> 00:03:21,670 -What? -Oh, yeah. Oh, yeah. 25 00:03:21,750 --> 00:03:24,590 And Taboo of The Black Eyed Peas, let's have your thoughts. 26 00:03:24,630 --> 00:03:27,130 lt wasn't for me, so l gave you a three. 27 00:03:27,640 --> 00:03:29,890 -Dude. She's totally doing him. -No way. 28 00:03:29,930 --> 00:03:32,010 Don't question the sage insights of Star Buzz. 29 00:03:32,100 --> 00:03:34,390 We've tallied the judges' scores and added them to our viewers' votes. 30 00:03:34,600 --> 00:03:39,100 And let me tell you, this is the closest result we have ever recorded. 31 00:03:39,270 --> 00:03:41,270 May l have the envelope, please? 32 00:03:42,070 --> 00:03:43,110 Thank you. 33 00:03:45,530 --> 00:03:50,950 And the winner of Celebrity Dance Factor, Season 1 5 is... 34 00:03:59,630 --> 00:04:00,830 l can't... 35 00:04:02,960 --> 00:04:05,260 Jules Baxter and Evan Webber! 36 00:04:35,660 --> 00:04:37,160 Jules? Are you okay? 37 00:04:37,210 --> 00:04:38,290 l'm sorry. So sorry. 38 00:04:38,670 --> 00:04:41,330 Let's hope she's not pregnant, folks. 39 00:04:44,960 --> 00:04:46,000 Fireworks! 40 00:04:57,890 --> 00:05:00,940 Book signing. Milk lt! the book! 41 00:05:01,020 --> 00:05:03,230 Pictures of breasts inside! 42 00:05:03,650 --> 00:05:06,070 Welcome, everyone, to The Breast Choice. 43 00:05:06,150 --> 00:05:10,030 l'm Wendy Cooper, wearing two hats today as store owner 44 00:05:10,200 --> 00:05:14,200 and author of my very first children's book Milk lt! 45 00:05:15,370 --> 00:05:16,870 Yay! 46 00:05:17,200 --> 00:05:19,370 So let's get started. 47 00:05:20,500 --> 00:05:21,870 Hi. 48 00:05:23,210 --> 00:05:25,340 "Goats do it. 49 00:05:25,960 --> 00:05:27,800 "Cows do it. 50 00:05:28,050 --> 00:05:29,800 "Kitties do it. 51 00:05:30,300 --> 00:05:33,050 "Even dolphins in the sea do it. 52 00:05:33,800 --> 00:05:38,060 "When your mommy uses her breasts to feed a baby 53 00:05:38,220 --> 00:05:40,850 "she is feeding her baby the..." 54 00:05:40,890 --> 00:05:42,190 Tits! 55 00:05:42,230 --> 00:05:43,440 Gary! 56 00:05:44,310 --> 00:05:46,150 Okay, okay. Sorry. l got it. l got it. 57 00:05:46,690 --> 00:05:48,940 -Hey, kid! -All right! 58 00:05:49,030 --> 00:05:51,740 -They're called breasts. -Thank you all for coming. 59 00:05:51,900 --> 00:05:55,490 lt was just lovely. And hug your mommies for breast-feeding you. 60 00:05:55,580 --> 00:05:58,160 -Thank you. -Bye. Thank you. See you. 61 00:05:58,240 --> 00:06:00,830 -Hey! Great job, hon! -Did you get that kid? 62 00:06:00,910 --> 00:06:02,120 No. He was too fast. 63 00:06:02,330 --> 00:06:05,210 But l said some choice words. They were very choice. 64 00:06:05,250 --> 00:06:07,040 Punk. Next time, get him. 65 00:06:07,090 --> 00:06:10,380 Okay. l will. But what's important right now? 66 00:06:11,840 --> 00:06:13,090 That l just had my first reading. 67 00:06:13,130 --> 00:06:16,140 Yeah! Yeah, you did! You did great. 68 00:06:16,260 --> 00:06:18,560 -l gotta get back, okay? -What? No! Gar! 69 00:06:18,600 --> 00:06:21,100 -Lil Wayne is waiting. -Can't some other dentist do it? 70 00:06:21,180 --> 00:06:23,270 Squeaks, it's my first grill! 71 00:06:23,900 --> 00:06:25,270 -Right? Yeah. -All right. 72 00:06:25,360 --> 00:06:27,110 -lt's a big deal. -l was gonna take you to lunch, but okay. 73 00:06:27,150 --> 00:06:29,730 Next time, all right? Congratulations! Great job! 74 00:06:33,110 --> 00:06:34,740 -Gar! -Yeah? 75 00:06:40,040 --> 00:06:41,080 Two minutes. 76 00:06:41,250 --> 00:06:42,450 -l gotta go. -Honey! 77 00:06:42,540 --> 00:06:43,830 -Honey, l got to go, l got... -Honey! 78 00:06:47,920 --> 00:06:48,920 -Janice! -Yeah. 79 00:06:48,960 --> 00:06:50,380 l'm taking Gary in the back. 80 00:06:55,220 --> 00:06:58,140 Look, we can do this the easy way or we can do this the hard way. 81 00:06:58,220 --> 00:07:01,890 And l get it, you're naked, you're vulnerable but this is a safe place, you know. 82 00:07:01,970 --> 00:07:04,640 No need to resort to cheap theatrics. 83 00:07:05,310 --> 00:07:08,730 We're better than that, right? We're artists. 84 00:07:08,820 --> 00:07:10,940 So, let's just keep it dignified. 85 00:07:14,860 --> 00:07:16,320 Look, kid. 86 00:07:16,360 --> 00:07:20,530 lf you don't smile, your mom doesn't buy any prints and l don't get paid. 87 00:07:20,740 --> 00:07:21,990 So, suck it up. 88 00:07:23,000 --> 00:07:25,790 All right, baby. You like it when l'm bossy? 89 00:07:26,540 --> 00:07:28,880 Okay! Okay. 90 00:07:29,340 --> 00:07:33,880 Work the feet. Show me those gums! That's it, baby! 91 00:07:37,140 --> 00:07:39,680 Holly, these are amazing. 92 00:07:39,760 --> 00:07:42,890 Well, l can give you 20% off on prints if you order today. 93 00:07:44,980 --> 00:07:47,850 -Oh, my God! l am so sorry. -Okay! 94 00:07:48,650 --> 00:07:51,570 That's okay. lt happens. 95 00:07:51,650 --> 00:07:53,690 You know the last guy who threw up on me? 96 00:07:53,780 --> 00:07:55,860 You know what l did? l married him. 97 00:07:56,360 --> 00:07:58,990 You're so good with kids. You should have one of your own. 98 00:07:59,030 --> 00:08:00,700 Yeah. That's kind of the plan. 99 00:08:00,740 --> 00:08:03,200 Well, don't wait too long. You don't wanna miss your window. 100 00:08:03,240 --> 00:08:04,370 Right. 101 00:08:04,410 --> 00:08:07,870 Yeah! Let's get you cleaned up. Yeah. 102 00:08:09,080 --> 00:08:10,750 What do you got? 103 00:08:10,840 --> 00:08:12,880 Some wine, cheese and crackers, your favorites. 104 00:08:12,960 --> 00:08:14,500 That's a real treat. 105 00:08:15,340 --> 00:08:16,970 So what's the movie anyway? 106 00:08:17,050 --> 00:08:18,760 Dirty Dancing. 107 00:08:18,840 --> 00:08:21,550 All right! That's a good one. Yeah. 108 00:08:24,270 --> 00:08:25,520 What are you... 109 00:08:26,020 --> 00:08:28,020 l would like to propose a toast. 110 00:08:28,060 --> 00:08:31,100 Okay. But you haven't had a drink in two years. 111 00:08:31,440 --> 00:08:32,980 l just... 112 00:08:33,070 --> 00:08:35,230 l think we should take a break from trying. 113 00:08:35,280 --> 00:08:36,570 And just be us for a while. 114 00:08:37,240 --> 00:08:39,610 All right. l'll drink to that. Sure. 115 00:08:40,530 --> 00:08:41,740 To us. 116 00:08:41,780 --> 00:08:45,410 And if that doesn't work we'll do three rounds of lVF. 117 00:08:47,250 --> 00:08:49,000 And if that doesn't work, 118 00:08:49,080 --> 00:08:50,370 we'll just adopt, which will be great, 119 00:08:50,420 --> 00:08:53,340 because l have no fears, genetic or otherwise. 120 00:08:55,550 --> 00:08:56,670 To us. 121 00:08:56,920 --> 00:08:58,760 To not snuffing out the flame. 122 00:08:58,840 --> 00:09:00,010 -Okay. -Okay. 123 00:09:03,470 --> 00:09:06,260 What are you doing? Oh, my God! Are you gonna go for it? 124 00:09:06,560 --> 00:09:08,730 You're going for it. You did it. 125 00:09:08,890 --> 00:09:12,190 You just... You crushed it. You crushed a glass of wine. 126 00:09:12,440 --> 00:09:13,770 Oh, my God, l'm wasted. 127 00:09:14,270 --> 00:09:15,610 Yeah, l bet you are! 128 00:09:15,820 --> 00:09:19,570 lt's so good. Why have l wasted two years not drinking this? 129 00:09:20,030 --> 00:09:22,160 Oh, my God! The Big Pig is here. 130 00:09:22,280 --> 00:09:24,120 -l didn't even get a tweet! -All right, people. 131 00:09:24,160 --> 00:09:26,620 lt's swine time, let's go! What do you want, bud? 132 00:09:26,660 --> 00:09:30,080 Yeah, give me two carnitas tacos and a jalapeno fritter. 133 00:09:30,120 --> 00:09:32,120 Good man. You have your cardiologist on speed dial, right? 134 00:09:32,290 --> 00:09:33,880 Right? You do, right? Hey, girls. 135 00:09:34,290 --> 00:09:36,750 How are you? Best meal on wheels right here. 136 00:09:36,840 --> 00:09:40,260 Tell that to my cheese and bacon panini. Total foodgasm. 137 00:09:40,590 --> 00:09:42,050 Bacon? 138 00:09:43,510 --> 00:09:44,840 Have a good night. 139 00:09:47,350 --> 00:09:48,390 Bacon. 140 00:09:48,560 --> 00:09:51,730 You know what? l'm also gonna get the Georgia Dog Special. 141 00:09:51,980 --> 00:09:53,900 -Yo, chef. Where're you going? -Two seconds. 142 00:09:53,980 --> 00:09:55,770 l added to my order. Do you think he heard it? 143 00:09:55,820 --> 00:09:58,020 l can't do anything with gloves on. 144 00:09:58,820 --> 00:09:59,820 What can l get you guys? 145 00:10:01,320 --> 00:10:02,360 All right, excellent choice. 146 00:10:02,490 --> 00:10:04,490 Hey! What do you think you're doing? 147 00:10:05,160 --> 00:10:06,490 There's a line if you want to order. 148 00:10:06,580 --> 00:10:10,410 The only thing l'm ordering is for you to stop serving bacon, okay? Pig's our turf. 149 00:10:12,040 --> 00:10:14,330 Oh, my God! Your turf? 150 00:10:14,790 --> 00:10:16,000 -Yeah. -ls this West Side Story? 151 00:10:16,090 --> 00:10:17,090 Are we gonna rumble at midnight? 152 00:10:17,170 --> 00:10:19,710 You know what, maybe l got a whole gang of back-up dancers 153 00:10:19,800 --> 00:10:21,380 -just ready to go, okay? -Wow! 154 00:10:21,510 --> 00:10:23,510 You're the cheese truck, so stick to cheese. 155 00:10:23,550 --> 00:10:25,640 -Can l order now? -No! Just give me one second, please. 156 00:10:25,850 --> 00:10:29,060 That's funny, 'cause l noticed that those jalapeno fritters you guys are serving... 157 00:10:29,140 --> 00:10:32,230 Are awesome, right? They're my invention. l made them. 158 00:10:32,310 --> 00:10:33,850 They have ricotta cheese in them. 159 00:10:33,940 --> 00:10:35,810 Come on! That's like a little bit of cheese. 160 00:10:35,860 --> 00:10:37,520 That's nothing compared to the bacon crutch 161 00:10:37,610 --> 00:10:39,150 you're propping these sandwiches up on. 162 00:10:39,190 --> 00:10:41,780 They're paninis, they're grilled peach and blue cheese paninis, 163 00:10:41,860 --> 00:10:43,320 with a dash of bacon. 164 00:10:43,360 --> 00:10:45,110 Also awesome. Also my invention. 165 00:10:47,410 --> 00:10:50,240 All right, you wanna go? Let's go. Your special against my special. 166 00:10:50,330 --> 00:10:51,910 Whoever sells the most tonight, wins. 167 00:10:52,200 --> 00:10:53,580 -Fine. -Fine. 168 00:10:53,660 --> 00:10:55,710 All right, if l win, you have to have a drink with me. 169 00:10:56,210 --> 00:10:57,710 And if you win, you may have 170 00:10:58,340 --> 00:11:00,000 -three drinks with me. -That's cute. 171 00:11:00,050 --> 00:11:02,550 So you can stand me up again? No thank you. 172 00:11:02,630 --> 00:11:05,840 That was five years ago. But that's sweet you still remember that. 173 00:11:05,890 --> 00:11:08,260 l'm impressed, Rosie. 174 00:11:08,390 --> 00:11:09,430 l'll see you in the field, all right? 175 00:11:09,510 --> 00:11:11,390 -lt doesn't keep me up nights. -Sure. 176 00:11:11,470 --> 00:11:12,850 Who's that? 177 00:11:13,480 --> 00:11:15,850 This guy from high school. Total player. 178 00:11:16,400 --> 00:11:18,400 l'd play with that. 179 00:11:18,480 --> 00:11:20,360 Don't be gross. Don't be that girl. 180 00:11:24,320 --> 00:11:26,150 You're not still hungry, are you? 181 00:11:26,240 --> 00:11:29,280 l don't know. lt depends on what you got left in your picnic basket. 182 00:11:29,370 --> 00:11:32,580 Dr. Cooper. We're in a public place. 183 00:11:32,620 --> 00:11:35,330 l know. lt's all so unscheduled. 184 00:12:05,280 --> 00:12:06,440 l win. 185 00:12:07,280 --> 00:12:09,570 What did you think was gonna happen? 186 00:12:09,620 --> 00:12:13,790 Well, l asked you to prom first, all right. And then you said, "Maybe" 187 00:12:13,830 --> 00:12:15,250 -so l decided to ask someone else. -No, l didn't... 188 00:12:15,290 --> 00:12:18,080 Yes, you did. So l asked someone else. Then you said, "Yes." 189 00:12:18,620 --> 00:12:22,250 So l tried to take you both. What's so wrong with that? 190 00:12:22,800 --> 00:12:24,880 -l'm not saying it worked. -Fine. 191 00:12:25,170 --> 00:12:27,220 l blocked out most of high school anyway. 192 00:12:27,300 --> 00:12:29,130 Hey. Where'd you get this guy? 193 00:12:30,300 --> 00:12:31,800 l fought a grill and the grill won. 194 00:12:31,890 --> 00:12:33,350 Why'd you fight the grill? lt always wins. 195 00:12:33,430 --> 00:12:35,680 -"Chef hands." Occupational hazard. -Yeah, guys love it, though. 196 00:12:35,850 --> 00:12:37,640 -Do they? -Guys love burned hands. 197 00:12:37,730 --> 00:12:39,020 Yeah? Check this out. Okay. 198 00:12:39,100 --> 00:12:41,480 First time breaking down a pig when l was 1 6. 199 00:12:41,610 --> 00:12:43,520 -Five stitches. Five. Yeah. -Five? 200 00:12:43,610 --> 00:12:45,570 -That is adorable! -l wasn't asking your opinion, that's okay. 201 00:12:45,650 --> 00:12:47,400 -That is adorable! -All right, l wasn't asking your opinion. 202 00:12:47,490 --> 00:12:50,160 Look. A deli slicer nearly took my whole thumb off. 203 00:12:50,240 --> 00:12:52,950 All right. Second-degree burn. Making caramels. 204 00:12:53,200 --> 00:12:55,580 -Your own fault. -Yeah, l know. 205 00:12:55,660 --> 00:12:57,250 Home-made is the best, though. 206 00:12:57,330 --> 00:12:59,660 -So good for you for trying. -Never again. Never again. 207 00:12:59,750 --> 00:13:02,380 -Julienning shallots. -Julienning shallots? 208 00:13:02,460 --> 00:13:04,960 'Cause Julianne, ex-girlfriend, right there, she got me. 209 00:13:05,000 --> 00:13:07,210 -Julianne. l see what you did there. -l know. 210 00:13:07,300 --> 00:13:09,380 -That's good. -Yeah? lt was good, right? l saved it for you. 211 00:13:09,470 --> 00:13:11,380 Whoever she was, you probably deserved it. 212 00:13:11,680 --> 00:13:14,180 What? You are so mean. Are you always this mean? 213 00:13:14,260 --> 00:13:16,680 -Always. -ls that your gift? 214 00:13:17,180 --> 00:13:18,390 Always? 215 00:13:22,690 --> 00:13:24,310 Okay. 216 00:13:24,860 --> 00:13:27,360 Okay, Trouble. l'm gonna go. 217 00:13:27,690 --> 00:13:29,490 -You're gonna go? -l'm gonna go. 218 00:13:29,700 --> 00:13:32,610 -lt's been super real. -Where do you think you're going? 219 00:13:32,700 --> 00:13:36,530 -lt's been great catching up with you... -Yes! 220 00:13:36,830 --> 00:13:38,290 Formal handshake. Good to see you. 221 00:13:38,370 --> 00:13:40,040 Maybe l'll see you on the truck line 222 00:13:40,080 --> 00:13:41,160 -again sometime, right? -Yeah. 223 00:13:41,370 --> 00:13:42,620 Yeah, Rosie Brennan. 224 00:13:42,710 --> 00:13:44,830 -Your hands are on my waist. -They are on your waist, aren't they? 225 00:13:44,880 --> 00:13:47,130 How did they find themselves there? l don't know. 226 00:13:47,670 --> 00:13:49,590 This is really awkward, isn't it? 227 00:13:49,670 --> 00:13:51,630 Well, if you don't stop me, l'm just gonna kiss you. 228 00:13:51,720 --> 00:13:53,640 ls that gonna be okay? 229 00:14:09,570 --> 00:14:11,950 This is me getting in my car. 230 00:14:12,030 --> 00:14:13,400 This is you waving goodbye. 231 00:14:21,210 --> 00:14:22,910 My zipper's stuck. 232 00:14:23,500 --> 00:14:25,420 ls that our alarm? 233 00:14:25,460 --> 00:14:26,540 What? 234 00:14:26,590 --> 00:14:29,210 -Yeah. Definitely. -No, l think our car's that way. 235 00:14:29,260 --> 00:14:30,670 No, it's this way. 236 00:14:47,610 --> 00:14:49,110 Water feels so good. 237 00:14:49,190 --> 00:14:50,530 Good, baby. 238 00:14:50,610 --> 00:14:51,780 Do you want some tea? 239 00:14:51,940 --> 00:14:53,240 No. 240 00:14:53,740 --> 00:14:55,410 Are you sure you're not freaking out? 241 00:14:55,450 --> 00:14:59,280 Seriously, l mean, just say so. l can handle it. 242 00:15:00,080 --> 00:15:01,910 Freak out's a little strong. 243 00:15:01,950 --> 00:15:04,250 l really thought l had a bum fallopian tube. 244 00:15:04,500 --> 00:15:06,420 -l just don't wanna force it. -Hey, Crazy. 245 00:15:08,170 --> 00:15:10,040 l wanted to be with you before you were pregnant. 246 00:15:10,130 --> 00:15:12,380 This just speeds things up a little. 247 00:15:12,630 --> 00:15:14,670 -A lot. -So? 248 00:15:15,510 --> 00:15:17,550 We're old enough. We love each other. 249 00:15:18,350 --> 00:15:20,640 What's to figure out? 250 00:15:20,680 --> 00:15:23,390 Apart from what are you gonna do about your show? 251 00:15:23,480 --> 00:15:25,810 Well, we start filming in three weeks 252 00:15:25,850 --> 00:15:28,440 and l'll be finished before l have to deliver. 253 00:15:29,320 --> 00:15:33,900 So, basically, l am going to be helping people get thin while l get fat. 254 00:15:34,400 --> 00:15:35,700 What are you doing? 255 00:15:36,860 --> 00:15:38,360 Yeah! 256 00:15:40,870 --> 00:15:44,040 -Shit! My tattoo! -So what? 257 00:15:44,500 --> 00:15:47,920 You're not gonna be the only mom out there with that Spring Break dolphin. Trust me. 258 00:15:48,000 --> 00:15:50,540 But those other moms aren't getting judged like me. 259 00:15:50,840 --> 00:15:53,500 Good call, Holly. "l'll never get tired of a dolphin." 260 00:15:54,510 --> 00:15:57,050 l'm not tired of it. l smile every time l see it. 261 00:15:57,130 --> 00:15:59,050 Oh, God! Stop! 262 00:16:03,770 --> 00:16:04,850 Let's do it. 263 00:16:04,890 --> 00:16:06,270 -Let's see. -Okay. 264 00:16:07,690 --> 00:16:09,150 No, no, no! 265 00:16:09,190 --> 00:16:10,230 What? No! 266 00:16:10,560 --> 00:16:12,980 -Even our wedding photo? -l'm not taking any chances. 267 00:16:13,230 --> 00:16:14,280 Okay? 268 00:16:15,320 --> 00:16:16,900 Be normal. 269 00:16:20,280 --> 00:16:23,240 And you're planning on bringing the baby home here? 270 00:16:23,370 --> 00:16:24,490 -Yeah, we're... -No. 271 00:16:24,540 --> 00:16:27,120 No, this is just a rental. 272 00:16:27,210 --> 00:16:29,460 We're buying a house, a really nice house. 273 00:16:29,540 --> 00:16:33,800 A big yard, one story, no pool or sharp edges of any kind. 274 00:16:33,880 --> 00:16:36,630 Yeah, we're moving into a padded cell. 275 00:16:36,720 --> 00:16:39,260 And why did you choose Ethiopia? 276 00:16:40,260 --> 00:16:43,510 Honestly, we would have been happy adopting from anywhere. 277 00:16:43,560 --> 00:16:47,140 We were on a waiting list for Guatemala, but then they closed their adoptions. 278 00:16:47,230 --> 00:16:50,480 So we started researching Ethiopia and we just... 279 00:16:50,730 --> 00:16:52,270 We just really fell in love with the culture. 280 00:16:54,150 --> 00:16:55,980 Plus, all the white babies were taken. 281 00:16:57,610 --> 00:16:59,070 You're a comedian? 282 00:17:00,070 --> 00:17:01,570 -No. He's not. -No. 283 00:17:02,320 --> 00:17:04,450 -He's not even funny. At all. -Yeah. 284 00:17:05,080 --> 00:17:09,120 What he does is, he actually picks songs for commercials for an ad agency. 285 00:17:09,370 --> 00:17:11,420 -Great health insurance. -Yeah. 286 00:17:11,500 --> 00:17:14,920 They're working on a big ad for Delta Air Lines... 287 00:17:14,960 --> 00:17:17,460 Well, we're bidding on it. lt's not a done deal yet. 288 00:17:17,880 --> 00:17:19,920 And how's the photography business? 289 00:17:20,010 --> 00:17:22,590 Well, l'm still waiting for the Guggenheim to start collecting my work. 290 00:17:22,640 --> 00:17:25,390 But until then, l'm shooting at the Aquarium. 291 00:17:25,430 --> 00:17:27,520 And, you know, it pays the bills. 292 00:17:29,520 --> 00:17:31,480 "All the white babies were taken"? 293 00:17:31,560 --> 00:17:33,020 What? 294 00:17:34,190 --> 00:17:35,270 Cookie? 295 00:17:35,320 --> 00:17:36,360 No, thank you. 296 00:17:37,530 --> 00:17:39,610 So you think we're looking at a year? 297 00:17:39,650 --> 00:17:43,110 Well, every case has its own timeline. You just have to be patient. 298 00:17:43,570 --> 00:17:46,660 But on average, yes, a year. Maybe more. 299 00:17:46,990 --> 00:17:48,290 More? 300 00:17:49,330 --> 00:17:52,960 l could work with that, right? Yeah, that sounds good. 301 00:17:53,290 --> 00:17:55,540 So does that mean you like us? 302 00:17:56,800 --> 00:17:58,340 l don't see any red flags. 303 00:17:58,510 --> 00:18:01,720 But you need to baby-proof if you're going to stay here. 304 00:18:01,970 --> 00:18:03,340 Yeah. Of course. 305 00:18:03,760 --> 00:18:04,890 Do you have a wedding photo? 306 00:18:04,970 --> 00:18:07,260 The Ethiopian authorities really like to see that in the packet. 307 00:18:07,310 --> 00:18:09,180 -No. -Yeah, we do. 308 00:18:09,270 --> 00:18:11,480 -Of course we do. Yeah, we do. -No, we don't. We lost it. 309 00:18:11,520 --> 00:18:14,650 -Yeah. We do. Where is it? -No! No! No! 310 00:18:15,900 --> 00:18:18,820 l think it's right here. 311 00:18:20,900 --> 00:18:23,110 Vegas. lt was a costume wedding. 312 00:18:23,570 --> 00:18:25,570 l was Prince, Holly was a showgirl. 313 00:18:27,080 --> 00:18:28,620 He loves Purple Rain. 314 00:18:29,750 --> 00:18:32,040 You know what, why don't we just say it got burned in a fire? 315 00:18:32,330 --> 00:18:33,620 Good one. 316 00:18:33,670 --> 00:18:35,170 -Here. -Thank you. 317 00:18:36,210 --> 00:18:39,500 Wendy, can l go on my 1 5-minute Facebook break? 318 00:18:40,840 --> 00:18:43,880 Wendy? 319 00:18:44,470 --> 00:18:46,010 Are you dead? 320 00:18:46,600 --> 00:18:47,850 Hey. 321 00:18:48,930 --> 00:18:52,430 Man, l was dreaming that l had a kangaroo pouch. 322 00:18:52,890 --> 00:18:54,310 That sounds awesome. 323 00:18:54,770 --> 00:18:57,810 lt was like a purse. l could hide my snacks in it. 324 00:18:57,940 --> 00:19:00,270 You're like a human-kanga hybrid. 325 00:19:02,780 --> 00:19:04,820 l like to rub my breasts, too. 326 00:19:12,160 --> 00:19:14,750 Gary! Gar Bear! 327 00:19:14,870 --> 00:19:18,500 Gar! Gary! Gar Bear! Gar! 328 00:19:21,340 --> 00:19:22,840 -Wendy! -We're pregnant! 329 00:19:23,090 --> 00:19:25,050 l'm with child! We're pregnant! 330 00:19:25,090 --> 00:19:26,800 -Oh, my God! -We did it! 331 00:19:28,390 --> 00:19:32,390 My balls work! My balls work! Oh, my God! 332 00:19:32,720 --> 00:19:34,680 Keep it in your lane, people. 333 00:19:34,730 --> 00:19:36,560 l did it! l did it! 334 00:19:37,060 --> 00:19:39,520 -We did it! We're gonna have a baby! -We made a baby! 335 00:19:44,530 --> 00:19:45,990 Shit! 336 00:19:46,070 --> 00:19:48,820 Rosie, hurry up! l need my lucky bra for my interview. 337 00:19:49,200 --> 00:19:50,490 Ro! 338 00:19:51,870 --> 00:19:54,200 Two seconds, that's all l wanted. 339 00:19:54,790 --> 00:19:57,420 What's her deal? l thought she finally got laid. 340 00:19:57,460 --> 00:19:58,500 l don't know. 341 00:19:59,130 --> 00:20:01,250 l love these hardwood floors! 342 00:20:02,170 --> 00:20:05,010 This is it, baby. lt's so perfect. This is the one. 343 00:20:05,380 --> 00:20:08,590 Are you insane? We're not buying, we're just looking. 344 00:20:09,050 --> 00:20:11,220 You want the house or the baby? 345 00:20:11,260 --> 00:20:12,680 l want the house for the baby. 346 00:20:12,760 --> 00:20:14,970 We can't afford it. 347 00:20:15,100 --> 00:20:17,190 -Hi. -Hi. 348 00:20:17,520 --> 00:20:18,850 Hi. 349 00:20:20,060 --> 00:20:22,650 Look, this is it. This is the one we have to get. 350 00:20:22,770 --> 00:20:24,900 We're just looking. 351 00:20:26,700 --> 00:20:28,650 -Stop worrying. -Okay, okay. 352 00:20:28,740 --> 00:20:31,950 lt's just, he gives me a hard time when l'm late, you know. 353 00:20:33,370 --> 00:20:34,990 Don't let him get into your head. 354 00:20:35,080 --> 00:20:38,410 Yeah. Okay. You're right. He can't ruin this. Not today. 355 00:20:38,460 --> 00:20:39,870 No. 356 00:20:43,090 --> 00:20:44,630 So, Dad. 357 00:20:44,880 --> 00:20:47,510 Wendy and l have a little announcement to make. 358 00:20:48,300 --> 00:20:49,800 -We're pregnant! -We're pregnant! 359 00:20:52,550 --> 00:20:53,680 Oh, my God! 360 00:20:54,180 --> 00:20:55,260 lsn't that great? 361 00:20:57,810 --> 00:20:59,100 -So are we! -What? 362 00:20:59,140 --> 00:21:00,650 You're... What, are you... Are you kidding? 363 00:21:00,810 --> 00:21:04,360 Yeah, hell's bells. l guess it's congratulations to all of us. 364 00:21:05,070 --> 00:21:08,440 Holy... l had no idea that you guys were even trying. 365 00:21:08,740 --> 00:21:10,030 -We weren't! -No. 366 00:21:10,110 --> 00:21:13,240 Now, look, son, there's no blanks in this pistol. 367 00:21:13,330 --> 00:21:14,700 Boom! 368 00:21:16,540 --> 00:21:18,620 You guys, you've been trying for quite a while. 369 00:21:18,660 --> 00:21:20,500 What two, three months? Something like that? 370 00:21:20,790 --> 00:21:22,330 Two years. 371 00:21:23,840 --> 00:21:25,210 Not everything's a race, Dad. 372 00:21:25,460 --> 00:21:26,500 -Gar. -No. 373 00:21:26,550 --> 00:21:28,050 -Yeah. Right? -No. Not everything. 374 00:21:28,380 --> 00:21:30,470 Only things where you can come in first. 375 00:21:30,840 --> 00:21:32,640 -Okay. -Come on. 376 00:21:32,680 --> 00:21:35,550 Gary, let's celebrate. Let's go to Margaritaville. 377 00:21:35,640 --> 00:21:37,560 -l don't wanna go to Margaritaville. -Come on. 378 00:21:37,640 --> 00:21:39,060 l don't wanna go to Margaritaville. 379 00:21:39,390 --> 00:21:41,770 Everybody wants to go to Margaritaville. 380 00:21:43,480 --> 00:21:45,520 -l don't wanna go. -Come on! 381 00:21:45,570 --> 00:21:48,190 l'm gonna break out the Don Julio "Blank-o." 382 00:21:48,400 --> 00:21:51,860 "Blanco," Dad. "Blanco." That's how you pronounce it. 383 00:21:51,990 --> 00:21:54,490 And it's 1 1 :00 a.m., kind of early for shots. 384 00:21:54,870 --> 00:21:57,370 -lt's 5:00 somewhere. -True. 385 00:21:57,620 --> 00:21:59,750 -Don't be a pussy. -You know what? 386 00:21:59,960 --> 00:22:02,210 Margaritaville is abierto for business. 387 00:22:02,290 --> 00:22:05,880 Wendy, l just have to say, l am just so happy to have a baby expert in the family. 388 00:22:06,500 --> 00:22:08,210 Are you feeling anything yet? 389 00:22:08,300 --> 00:22:09,340 Joy. 390 00:22:09,380 --> 00:22:11,050 -Yeah. -Some exhaustion. 391 00:22:11,300 --> 00:22:14,550 A little nausea. Some heartburn. And my boobs are killing me. 392 00:22:15,600 --> 00:22:16,930 Plus, l have to pee every five minutes. 393 00:22:17,010 --> 00:22:21,680 But it's just proof that a miracle is happening inside of me. 394 00:22:21,730 --> 00:22:23,350 So l'm so happy. 395 00:22:24,020 --> 00:22:25,900 lt is a miracle, isn't it? 396 00:22:25,980 --> 00:22:28,730 l mean, l thought l'd have to give up my Pilates, and my running 397 00:22:29,190 --> 00:22:33,320 -and tennis and my strip-aerobics. -Sure. 398 00:22:33,410 --> 00:22:35,950 And kickboxing, just all my activities. 399 00:22:36,030 --> 00:22:38,280 But it just turns out l have all this extra energy. 400 00:22:38,580 --> 00:22:40,580 -You know? You know? -Oh, yeah. 401 00:22:40,620 --> 00:22:42,080 Plus, 402 00:22:42,160 --> 00:22:45,000 l'm like crazy-horny. 403 00:22:45,330 --> 00:22:47,500 -Okay. Okay. -l mean, 404 00:22:47,630 --> 00:22:51,880 if l even get a whiff of Ramsey, it's like l just have to pounce, you know? 405 00:22:51,920 --> 00:22:53,550 And l gotta give this old boy credit. 406 00:22:53,590 --> 00:22:57,890 He's still got that race car engine that can go the distance. 407 00:22:58,600 --> 00:23:01,100 -Hormones. What're you gonna do? -Yeah. Yeah. 408 00:23:01,180 --> 00:23:03,140 l don't know. Maybe not talk about it at brunch? 409 00:23:03,230 --> 00:23:05,350 -Yep, that's what l'd do. -That's what l'd do, too. 410 00:23:05,440 --> 00:23:07,100 We're on the same page on that one. 411 00:23:07,150 --> 00:23:09,020 Honey, l know you can't have any 412 00:23:09,110 --> 00:23:12,030 -so l'm gonna do one for you and the baby. -The baby! 413 00:23:12,280 --> 00:23:13,440 Sweet. 414 00:23:14,320 --> 00:23:17,820 -Here's to the Coopers. -Yeah, you know what, what the hell. 415 00:23:17,910 --> 00:23:19,530 Yeah. 416 00:23:20,580 --> 00:23:22,290 Well, that was delicious. 417 00:23:22,370 --> 00:23:25,120 Honey, l didn't make any of it. You know Ramsey don't want me cooking. 418 00:23:25,250 --> 00:23:26,830 -Your mom and l... -Not my mom. 419 00:23:26,920 --> 00:23:28,670 We sure wish y'all could stay longer. 420 00:23:29,210 --> 00:23:31,460 Yeah. That's the thing. lt's such a bummer, 421 00:23:31,550 --> 00:23:34,260 but the missus and little Mini Cooper and l, 422 00:23:34,300 --> 00:23:35,510 we have an appointment. 423 00:23:35,590 --> 00:23:37,340 -Yes, at... -Walmart. 424 00:23:37,430 --> 00:23:38,890 -For paint. -Yeah. And mulch. 425 00:23:38,970 --> 00:23:43,020 Well, you know what they say. Money isn't everything, 426 00:23:43,100 --> 00:23:45,310 but sure keeps you connected to your kids. 427 00:23:45,770 --> 00:23:47,140 -So how much you need? -Dad, l don't need any money. 428 00:23:47,190 --> 00:23:48,650 -l don't need any money. -Come on. How much you need? 429 00:23:48,730 --> 00:23:50,820 No, l don't need anything at all. Thank you so much. 430 00:23:50,940 --> 00:23:53,070 -Man pats. -Man pats, that's great. 431 00:23:53,150 --> 00:23:54,610 Come here, baby, give your mama a kiss. 432 00:23:54,650 --> 00:23:55,820 -What? -Okay... 433 00:23:55,900 --> 00:23:57,490 -Baby. -Okay. 434 00:23:57,570 --> 00:24:00,160 My baby boy. l'm so proud of you. You've grown up so fast. 435 00:24:00,240 --> 00:24:02,240 Okay, Gary. Gar. 436 00:24:02,330 --> 00:24:03,700 -What? Yeah. -Okay. 437 00:24:04,830 --> 00:24:06,960 -Awesome. This was so much... -All right. We'll see y'all later. 438 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 Yeah, great, this was a thing, you know? 439 00:24:09,040 --> 00:24:10,920 -Congratulations! -Yeah, congrats. 440 00:24:11,000 --> 00:24:13,670 -Come back soon! -Don't ever kiss her again. 441 00:24:15,630 --> 00:24:16,840 Well... 442 00:24:18,090 --> 00:24:20,720 Okay. Are you sure you took the test right? 443 00:24:21,970 --> 00:24:24,180 You pee on a stick. lt's idiot-proof. 444 00:24:24,220 --> 00:24:27,520 No, l know. lt's just, you know, one time. 445 00:24:27,600 --> 00:24:28,640 Yeah. 446 00:24:33,230 --> 00:24:35,480 So what do you want to do? 447 00:24:36,360 --> 00:24:37,820 l don't know. 448 00:24:38,450 --> 00:24:39,910 What do you want to do? 449 00:24:40,280 --> 00:24:42,780 Look, l don't know. 450 00:24:42,870 --> 00:24:47,080 l just found out, okay? You're the girl. Don't you get to decide? 451 00:24:47,160 --> 00:24:49,040 Great, great. So then it's all on me? 452 00:24:49,120 --> 00:24:51,130 No. No, l didn't mean... 453 00:24:53,090 --> 00:24:55,840 Shit. Should we get married? 454 00:24:56,470 --> 00:24:59,550 "Shit. Should we get married?" Yeah. 455 00:25:00,340 --> 00:25:02,600 No, it's just, when you put it like that, that's... 456 00:25:02,680 --> 00:25:04,810 l'm sorry, Rosie. l'm just trying to do the right thing here. 457 00:25:04,890 --> 00:25:07,680 -l didn't mean to... -Then don't ask the wrong questions. 458 00:25:08,690 --> 00:25:11,810 -Just forget that l said anything. -No. 459 00:25:11,900 --> 00:25:15,230 Just forget it 'cause l'll figure it out. Whatever it is, it's not your problem. 460 00:25:15,360 --> 00:25:16,570 -Rosie! -lt's fine. 461 00:25:16,610 --> 00:25:18,150 l have to get back to the truck anyway. 462 00:25:28,790 --> 00:25:30,710 There he is! 463 00:25:31,420 --> 00:25:33,540 Perfect. Okay, guys, look right here. 464 00:25:34,090 --> 00:25:35,590 Big smile. 465 00:25:36,210 --> 00:25:38,920 Aristotle! Good smile! 466 00:25:39,720 --> 00:25:43,090 Okay, beautiful. You can pick up your prints at the kiosk at the front. 467 00:25:43,300 --> 00:25:45,930 All right, everyone. Aristotle needs his down time. 468 00:25:46,140 --> 00:25:47,890 Okay, can we all wave bye-bye? 469 00:25:48,270 --> 00:25:49,640 Bye! 470 00:25:49,980 --> 00:25:51,440 Thank you, nice friend. 471 00:25:51,600 --> 00:25:53,480 So, how's Alex? ls he excited? 472 00:25:53,560 --> 00:25:55,440 Yeah! Yeah! He's... 473 00:25:55,480 --> 00:25:59,110 No. Actually, he's... l don't know. 474 00:25:59,190 --> 00:26:01,450 l don't know. Maybe he's just not ready. 475 00:26:01,490 --> 00:26:03,490 -They're never ready. -Yeah. 476 00:26:03,570 --> 00:26:05,620 Dude's group. 477 00:26:05,700 --> 00:26:07,030 -What? -Dude's group. 478 00:26:07,120 --> 00:26:08,660 lt's like Fight Club, 479 00:26:08,750 --> 00:26:11,080 only there's no fighting, everybody has babies, 480 00:26:11,120 --> 00:26:13,170 they don't talk about what they do there. 481 00:26:13,250 --> 00:26:15,250 l don't know what they do there and l don't need to know. 482 00:26:15,290 --> 00:26:18,250 All l know is that Craig started going when l was pregnant with Henri 483 00:26:18,300 --> 00:26:20,380 -and he's losing his shit. -Yeah. 484 00:26:20,470 --> 00:26:24,130 Now, he loves being a dad and he never misses a Saturday. 485 00:26:24,220 --> 00:26:27,140 You want Alex ready? Send him to the dudes. 486 00:26:28,310 --> 00:26:30,810 Your blood pressure is low and you are in good health. 487 00:26:30,890 --> 00:26:33,770 -And Dad's gonna keep you that way, right? -Right. 488 00:26:33,810 --> 00:26:35,730 -Look at these pamphlets. -Thank you. 489 00:26:35,810 --> 00:26:37,900 That's all we need to know. Let's not go crazy with the research. 490 00:26:37,980 --> 00:26:40,150 l love research. lt soothes me. 491 00:26:40,190 --> 00:26:43,450 Well then, you'll love the wall. l'll see you both in a month. 492 00:26:43,530 --> 00:26:45,200 Wow! 493 00:26:45,280 --> 00:26:47,120 -Look at the wall! -No, no, no, no. 494 00:26:47,160 --> 00:26:49,370 l don't want to know about everything that can go wrong. 495 00:26:49,450 --> 00:26:50,870 Oh, my God! Look at this. 496 00:26:50,950 --> 00:26:52,710 Okay, there's breast-feeding, we have to know about this. 497 00:26:53,000 --> 00:26:55,080 Cord-blood-banking, this is very important these days. 498 00:26:55,170 --> 00:26:58,340 You need to learn the Bradley Method. And... What? 499 00:26:58,920 --> 00:27:00,630 "Circumcision: Yes or No?" 500 00:27:00,670 --> 00:27:02,840 Of course. How is that even a question? 501 00:27:02,920 --> 00:27:05,970 Actually, a lot of couples are choosing not to circumcise these days. 502 00:27:06,430 --> 00:27:07,970 -lnteresting. -Who said that? 503 00:27:08,010 --> 00:27:10,470 The expert, honey. So clearly, there's a question. 504 00:27:10,520 --> 00:27:13,930 -That's why it says "Yes or No?" -My answer is "Yes." Yes! Yes! 505 00:27:14,020 --> 00:27:16,190 -My answer is, "l need to read about it." -No more... 506 00:27:16,440 --> 00:27:18,190 See you tomorrow, okay? 507 00:27:26,530 --> 00:27:28,700 l'm not gonna forget it. 508 00:27:31,370 --> 00:27:33,660 Can l get a "l can do it"? You can do it! 509 00:27:34,210 --> 00:27:37,420 -I can do it! -Who are you doing it for? 510 00:27:37,500 --> 00:27:39,340 Oh, my God. Damn, this show gives me the munchies. 511 00:27:39,380 --> 00:27:40,670 This is the beginning of the rest of your life! 512 00:27:40,710 --> 00:27:42,420 l so wanna do that slide-y thing. 513 00:27:42,510 --> 00:27:44,260 l feel so bad, but it's hilarious. 514 00:27:44,340 --> 00:27:47,720 -No, no, this is just so funny. -l hope they're having fun. 515 00:27:51,220 --> 00:27:52,350 -Hi. -Hi. 516 00:27:52,390 --> 00:27:54,140 Marco, this is Courtney and Molly. 517 00:27:54,390 --> 00:27:56,980 -Hey. Nice to meet you. -And vice-versa. 518 00:27:57,060 --> 00:28:00,690 l thought you said "Cute Marco." Not "Hot Marco." 519 00:28:00,900 --> 00:28:02,780 Well done, Rosie. 520 00:28:02,860 --> 00:28:04,530 -Well done. -You said l was cute? 521 00:28:04,570 --> 00:28:06,030 -lgnore them. -Yeah, we did. 522 00:28:06,660 --> 00:28:08,030 So, you're going, right? 523 00:28:08,070 --> 00:28:09,950 No, l'm not. l've already got friends. 524 00:28:10,080 --> 00:28:12,910 -But these guys all have babies. -Yeah. That sounds terrible. 525 00:28:13,790 --> 00:28:16,410 Craig goes. You like Craig. 526 00:28:16,460 --> 00:28:19,380 l tolerate Craig at a barbecue. Not as a forced play date. 527 00:28:22,590 --> 00:28:26,880 -lf you go, just once... -Holly, l am trying to work here, okay? 528 00:28:27,680 --> 00:28:30,760 -Oh, my God! -l'll give you one right here, right now. 529 00:28:31,640 --> 00:28:33,100 Really? 530 00:28:33,140 --> 00:28:34,850 -Right here, right now? -Yes. 531 00:29:55,560 --> 00:29:56,680 Hey, Craig. 532 00:29:56,770 --> 00:29:59,060 Alex, Vic. Vic, Alex. 533 00:29:59,850 --> 00:30:01,100 Welcome to Happy Hour. 534 00:30:01,690 --> 00:30:02,770 Let's walk. 535 00:30:07,400 --> 00:30:09,690 l sense your fear, Alex. lt's cool. 536 00:30:10,070 --> 00:30:11,240 You're still on the other side. 537 00:30:11,530 --> 00:30:13,200 Stay on that side, Alex. 538 00:30:13,280 --> 00:30:14,990 This is the side where happiness goes to die. 539 00:30:15,030 --> 00:30:16,620 Don't mind Craig. He's had a bad week. 540 00:30:17,200 --> 00:30:20,950 Kara just took a three-day business trip and little Henry there just got sick. 541 00:30:21,410 --> 00:30:23,960 -Here you go, big boy. Walk it off. -Thanks. 542 00:30:24,040 --> 00:30:27,750 By the way, when we're around Kara, it's still "Henri." "Henry's" on the DL. 543 00:30:28,380 --> 00:30:30,050 -Henri. -You got that, Alex? 544 00:30:30,130 --> 00:30:32,130 lt's very important. That's the first rule. 545 00:30:32,260 --> 00:30:34,590 -Don't talk about what we walk about. -Rule #1 . 546 00:30:34,680 --> 00:30:35,760 Got it. 547 00:30:35,850 --> 00:30:39,060 See, Alex, women pretty much control the baby universe. And why not? 548 00:30:39,100 --> 00:30:42,310 They carried the damn things, pushed them outta their vaginas. 549 00:30:42,390 --> 00:30:45,150 l never used to use that word for that part of the body but, trust me, 550 00:30:45,230 --> 00:30:47,610 once a baby comes out of it, it's a vagina. 551 00:30:47,770 --> 00:30:48,980 -Yeah! -lt changes. 552 00:30:49,070 --> 00:30:51,990 Here, we're free. No one's looking over your shoulder. 553 00:30:52,070 --> 00:30:54,740 lf you put the diaper on backwards or forget to heat the bottle up, 554 00:30:54,910 --> 00:30:56,320 you go with it. 555 00:30:56,410 --> 00:30:59,030 lf you wanna ditch those carrot sticks and feed your kid McNuggets 556 00:30:59,080 --> 00:31:00,370 -you go for it. -Who cares? 557 00:31:00,450 --> 00:31:02,580 And if your wife named your kid "Henri" 558 00:31:02,620 --> 00:31:04,710 and you wanna ignore that silent-H bullshit... 559 00:31:04,750 --> 00:31:07,330 -Bullshit! -...you're in a safe place. What's up, Henry! 560 00:31:07,420 --> 00:31:08,710 -Good to know. -Henri. What is he, a mime? 561 00:31:09,090 --> 00:31:11,920 Where does "Henri" come from anyway? 562 00:31:12,010 --> 00:31:14,260 -Cirque du Soleil. -So dumb. 563 00:31:14,630 --> 00:31:16,970 lt looks like you've got your hands full there. 564 00:31:17,050 --> 00:31:19,260 Yeah, l got four under five. 565 00:31:19,720 --> 00:31:23,600 One more, we can run a full court. Two more and l got pallbearers. 566 00:31:23,850 --> 00:31:28,270 l got Evander here. Venus and Jeter are my twins, and my main man Jordan. 567 00:31:28,650 --> 00:31:33,190 Sure, twice a year, l think about the price of college and cry in my car for a half hour. 568 00:31:33,280 --> 00:31:36,070 But then l punch myself in the dick and get over it. 569 00:31:36,110 --> 00:31:38,700 -l can go for four more. -Really? 570 00:31:38,780 --> 00:31:39,990 Come on, Jordan. Keep up. 571 00:31:40,450 --> 00:31:42,830 Craig, do you have some sunscreen? 572 00:31:42,910 --> 00:31:45,750 Relax. Sunburn is full of vitamin D. 573 00:31:45,830 --> 00:31:48,460 -Guys! lt's Davis! -Totally! 574 00:31:48,670 --> 00:31:50,670 -D-Bone! -Hey, big guy! 575 00:31:50,800 --> 00:31:51,960 Fellas. 576 00:31:52,010 --> 00:31:53,170 What's up, bro? 577 00:31:53,970 --> 00:31:56,550 Offspring. New guy. 578 00:31:56,630 --> 00:31:57,630 What's up, man? 579 00:31:57,720 --> 00:31:59,300 -Everybody good? -Yeah, man. 580 00:31:59,350 --> 00:32:02,180 So, D-Biscuit, haven't seen you hanging around. Where you been? 581 00:32:02,270 --> 00:32:05,140 -Costa Rica, bro. -Central America, classic. 582 00:32:05,180 --> 00:32:06,230 l had to do some work. 583 00:32:06,310 --> 00:32:07,390 -Really? -Working it. 584 00:32:07,480 --> 00:32:10,360 -"Work!" -This lucky bastard's a surf photographer, 585 00:32:10,440 --> 00:32:12,230 -travels all over. -Sweet. 586 00:32:13,150 --> 00:32:14,480 What? 587 00:32:16,530 --> 00:32:18,490 Costa Rica. 588 00:32:21,830 --> 00:32:24,330 The mountains of Costa Rica. 589 00:32:24,410 --> 00:32:26,000 Whoa! Whoa! 590 00:32:26,210 --> 00:32:27,370 That's classified. 591 00:32:27,460 --> 00:32:29,830 Gotta watch it, Davis. That one looks like a wife. 592 00:32:29,880 --> 00:32:30,960 She got "wife eyes." 593 00:32:31,340 --> 00:32:33,670 "Girlfriend tits," but definitely "wife eyes." 594 00:32:33,760 --> 00:32:35,960 l've got to get better pictures on my phone. 595 00:32:36,010 --> 00:32:37,380 Your phone ain't the problem, bro. 596 00:32:37,470 --> 00:32:40,010 Come on. You guys are the ones living the real dream. 597 00:32:40,090 --> 00:32:42,100 l will Freaky Fridaywith you anytime. 598 00:32:42,350 --> 00:32:45,140 Yeah, yeah, yeah. So, Patel, what's the Camaro situation? 599 00:32:45,220 --> 00:32:47,600 -You ready to sell that bad boy or what? -Never. 600 00:32:47,690 --> 00:32:48,810 -Never? -Yeah. 601 00:32:48,850 --> 00:32:50,690 Ask him when was the last time he drove it. 602 00:32:50,730 --> 00:32:52,190 Plus, you can't even get a car seat in that thing. 603 00:32:52,400 --> 00:32:55,190 Patel's wife wants him to trade in his '69 Camaro. 604 00:32:55,530 --> 00:32:57,610 We have bets on how long he can last. 605 00:32:57,700 --> 00:33:01,200 Gabriel, l understand you've embraced the minivan, and that's yourjourney, 606 00:33:01,240 --> 00:33:04,870 but l don't want to drive a vagina on wheels. 607 00:33:05,580 --> 00:33:08,000 My vagina seats seven, comfortably. 608 00:33:08,040 --> 00:33:09,460 l've been in it a million times. 609 00:33:09,540 --> 00:33:12,210 Plus, Patel test drove a minivan last week anyway. 610 00:33:12,340 --> 00:33:13,750 -What? -So? 611 00:33:14,050 --> 00:33:15,210 That doesn't mean anything! 612 00:33:15,250 --> 00:33:17,590 l look at houses with Holly, but we're not buying one. 613 00:33:19,510 --> 00:33:21,550 -Bro, bro, bro. -What? 614 00:33:21,590 --> 00:33:24,220 When your wife says you're just test driving minivans, 615 00:33:24,310 --> 00:33:25,560 you're buying a minivan. 616 00:33:25,680 --> 00:33:27,720 And when she says you're just looking at houses, 617 00:33:27,770 --> 00:33:29,350 -you're buying a house. -No, l'm not. 618 00:33:29,390 --> 00:33:30,980 -Oh, yes, you are. -l'm not buying a house. 619 00:33:31,060 --> 00:33:32,230 Check your receipts. 620 00:33:32,310 --> 00:33:34,060 Welcome to escrow, bitch. 621 00:33:34,480 --> 00:33:37,400 No, thank you. Have the Breast Day! 622 00:33:38,570 --> 00:33:40,400 Janice! Janice! 623 00:33:40,490 --> 00:33:42,490 -You're not gonna believe this. -What? 624 00:33:42,570 --> 00:33:45,240 You are looking at one of the keynote speakers 625 00:33:45,280 --> 00:33:47,740 at the next regional ABC Kids Expo. 626 00:33:47,830 --> 00:33:50,710 -Shut up! No! -Yes! 627 00:33:50,830 --> 00:33:52,500 You're living your wisdom! 628 00:33:52,580 --> 00:33:53,670 l know! 629 00:33:53,750 --> 00:33:55,920 -She's speaking at the Expo! -l'm speaking at the Expo! 630 00:33:56,250 --> 00:34:01,010 At the Expo, about the breast pump And the lactation 631 00:34:08,680 --> 00:34:10,230 Sorry, l just... Sorry. 632 00:34:10,520 --> 00:34:12,690 No more cell phones. Landlines only from here on out. 633 00:34:12,770 --> 00:34:16,980 l am protecting my miracle. 634 00:34:17,110 --> 00:34:19,740 Actually, that was my cell phone. 635 00:34:30,620 --> 00:34:33,960 Hey, guys. l'm sorry. Can l just borrow Alex for two secs? 636 00:34:34,040 --> 00:34:35,330 -What? -This is it! 637 00:34:35,420 --> 00:34:36,670 -Already? -Yes! 638 00:34:36,750 --> 00:34:38,300 lt's supposed to be a year. Or more! 639 00:34:38,550 --> 00:34:41,470 You got lucky. l'm sending his pictures now. 640 00:34:41,510 --> 00:34:43,880 His name is Kaleb, he's six weeks old. 641 00:34:44,640 --> 00:34:48,220 We don't have any family medical history and probably never will 642 00:34:48,310 --> 00:34:51,390 so you two will need to consider whether that'll be an issue for you. 643 00:34:51,480 --> 00:34:52,980 -Well... -lt's not! 644 00:34:56,480 --> 00:34:58,150 -Okay. lt's not. -lt's not. 645 00:34:58,230 --> 00:35:00,480 Great, l'll leave you to it. 646 00:35:05,160 --> 00:35:09,530 Oh, my God! Alex, look at him! He's gorgeous! 647 00:35:09,870 --> 00:35:11,500 Can you feel it? 648 00:35:12,910 --> 00:35:15,120 We're gonna be a family. 649 00:35:15,170 --> 00:35:17,790 Oh, yeah. Real soon. 650 00:35:19,460 --> 00:35:21,840 -Here, let's take a picture by the sign. -All right. 651 00:35:23,010 --> 00:35:25,760 Okay, make sure you get the sign and the house. 652 00:35:25,840 --> 00:35:27,140 And us. 653 00:35:33,520 --> 00:35:34,890 lt's a boy. 654 00:35:34,980 --> 00:35:37,350 -Wow! -Honey! 655 00:35:37,940 --> 00:35:40,070 l just peed myself a little. 656 00:35:44,700 --> 00:35:45,860 A girl. 657 00:35:45,910 --> 00:35:48,030 -Yes! -A mini-me! 658 00:35:51,660 --> 00:35:54,410 -We want it to be a surprise. -lt's okay. We don't have to say. 659 00:35:54,500 --> 00:35:57,580 Evan, l'm pregnant. That's surprise enough. We wanna know. 660 00:35:57,670 --> 00:35:58,830 lt's a boy. 661 00:35:58,880 --> 00:36:02,630 A boy! That's so cute! l love boys! 662 00:36:02,800 --> 00:36:05,380 lt looks like it's a little early to tell. 663 00:36:07,470 --> 00:36:08,930 That's okay. 664 00:36:11,310 --> 00:36:12,760 She looks good. 665 00:36:14,020 --> 00:36:16,060 -lt's a boy, Dad. -Well... 666 00:36:16,310 --> 00:36:19,230 He kinda looks like the Loch Ness Monster to me, 667 00:36:19,270 --> 00:36:20,940 but l'll take your word for it. 668 00:36:21,570 --> 00:36:22,690 He's beautiful, y'all. 669 00:36:23,230 --> 00:36:24,820 -Thank you. -Now l will see your baby, 670 00:36:26,450 --> 00:36:28,910 and raise you one more. 671 00:36:33,240 --> 00:36:34,580 Twins! 672 00:36:34,910 --> 00:36:36,250 Twins. 673 00:36:36,370 --> 00:36:38,670 -Oh, my goodness! So great! -God. 674 00:36:38,920 --> 00:36:40,920 Can you believe it? Two! 675 00:36:40,960 --> 00:36:42,380 Two número unos. 676 00:36:42,590 --> 00:36:45,300 -And you got the 4-D ultrasound video. -Yeah. 677 00:36:45,380 --> 00:36:48,220 Don't you kinda wish you'd done it now? l offered to pay for it. 678 00:36:49,050 --> 00:36:50,180 So, who wants dessert? 679 00:36:50,260 --> 00:36:52,760 l do! Park it here. 680 00:36:53,260 --> 00:36:55,850 -l don't know if you take it right off... -What? Maybe you don't. 681 00:36:55,930 --> 00:36:58,270 -Take it easy. -Wow! 682 00:36:59,100 --> 00:37:02,060 Two! Two número unos! 683 00:37:02,110 --> 00:37:03,980 Holy shit! 684 00:37:05,360 --> 00:37:07,190 -What? -Whoa, whoa, stop, stop, stop! 685 00:37:07,280 --> 00:37:08,280 All right, turn to the side. 686 00:37:08,610 --> 00:37:11,110 Flash me the belly. l want to see it. Come on. 687 00:37:12,450 --> 00:37:13,870 l know. l'm finally starting to show. 688 00:37:14,740 --> 00:37:16,120 -l'm gonna take one every week. -Nice. 689 00:37:16,200 --> 00:37:17,580 -Watch you two grow. -That's a good one. 690 00:37:17,620 --> 00:37:19,000 That's a good one, huh? 691 00:37:19,500 --> 00:37:20,960 Little peanut. 692 00:37:22,460 --> 00:37:24,380 l'm really glad you're here. 693 00:37:24,460 --> 00:37:26,380 -Yeah? -Yeah. 694 00:37:26,460 --> 00:37:28,590 Where else would l be? 695 00:37:42,480 --> 00:37:44,810 Marco? Wake up. 696 00:37:46,980 --> 00:37:49,030 l'm bleeding. 697 00:38:15,390 --> 00:38:22,310 Reminding, rewinding Removing, regretting 698 00:38:24,900 --> 00:38:26,520 Forgetting 699 00:38:28,860 --> 00:38:35,700 Your smiles at the wake and Your tears at the wedding 700 00:38:38,290 --> 00:39:11,110 Forgetting 701 00:39:44,480 --> 00:39:46,140 lt's my fault. l wished it. 702 00:39:46,230 --> 00:39:49,190 Don't say that. lt's not your fault. Okay? 703 00:39:51,530 --> 00:39:53,610 l never even felt it kick. 704 00:40:00,370 --> 00:40:01,870 Congratulations. You're off the hook. 705 00:40:01,950 --> 00:40:04,250 Rosie, don't say that. Come on. Hey! 706 00:40:04,870 --> 00:40:06,460 Hey! 707 00:40:09,290 --> 00:40:10,630 Rosie, hey! 708 00:40:13,630 --> 00:40:15,880 We're not a couple. 709 00:40:15,970 --> 00:40:19,140 We've never even been on a real date, you know. 710 00:40:19,850 --> 00:40:22,310 l think we can do ourselves a favor and stop pretending. 711 00:40:22,390 --> 00:40:25,060 Rosie! Hey, it's me! 712 00:40:25,810 --> 00:40:27,690 Tequila shots! Don't judge. 713 00:40:30,440 --> 00:40:31,980 Shit, Ro. You okay? 714 00:40:32,020 --> 00:40:34,150 -Yeah, l want to get inside. -Come on. 715 00:40:50,330 --> 00:40:51,380 Fighting fit. 716 00:40:52,710 --> 00:40:55,210 All right, that's perfect. Let's see the bump. That's great. 717 00:40:55,300 --> 00:40:56,510 -Turn to your right. -Can we hurry this up? 718 00:40:56,590 --> 00:40:57,720 He's pushing on my bladder. 719 00:40:57,800 --> 00:40:59,340 Great. All right. We got it. 720 00:40:59,390 --> 00:41:00,680 Okay, but did you get my rack? 721 00:41:00,760 --> 00:41:03,140 Because l am gonna need evidence that l had these. 722 00:41:03,180 --> 00:41:04,510 -We've got proof. -You got it? Okay. 723 00:41:04,600 --> 00:41:05,810 Yeah. That's great. Thanks, Jules. 724 00:41:05,850 --> 00:41:07,770 -Jules, that was great. -Thank you. 725 00:41:07,850 --> 00:41:09,850 We are so excited to have you as our Spring cover mom. 726 00:41:09,940 --> 00:41:10,980 Me, too. 727 00:41:11,150 --> 00:41:13,060 Listen, can we just try to keep it positive? 728 00:41:13,150 --> 00:41:14,520 You know, there's a lot of articles out there 729 00:41:14,570 --> 00:41:17,490 that make women over 35 who are pregnant feel like crap. 730 00:41:17,700 --> 00:41:19,030 -Right. -And l just don't want... 731 00:41:19,110 --> 00:41:21,910 -No, it's gonna be so... -Sorry, l've got to take this. 732 00:41:23,950 --> 00:41:25,620 Hey, you. Did you watch it? 733 00:41:25,700 --> 00:41:28,790 That circumcision video you sent me? Give me a little heads up next time. 734 00:41:28,870 --> 00:41:30,710 l was eating lunch. Now l'm scarred for life. 735 00:41:30,830 --> 00:41:34,790 Yeah, gross! Nobody needs to see how the sausage gets made, Jules! 736 00:41:35,130 --> 00:41:37,550 l'm not gonna let somebody hurt my baby like that. 737 00:41:37,630 --> 00:41:39,880 Jules, trust me. He's not even gonna remember it. 738 00:41:40,550 --> 00:41:42,300 lt's not even medically necessary. 739 00:41:42,390 --> 00:41:45,640 And besides, it actually makes the penis less sensitive. 740 00:41:45,720 --> 00:41:48,890 That's why you do it. Give the kid some endurance, a fighting chance. 741 00:41:48,980 --> 00:41:51,640 He's perfect as he is. l don't get the point. What is it? 742 00:41:52,610 --> 00:41:54,060 Because l'm Jewish? 743 00:41:54,650 --> 00:41:58,440 Half Jewish. Christmas tree Jewish, that's what you said. 744 00:41:58,530 --> 00:42:00,900 But my penis is full Jew. This is my jurisdiction. 745 00:42:00,990 --> 00:42:03,410 Okay, so l have no say in what happens to my son? 746 00:42:04,370 --> 00:42:08,120 Besides, if you had your foreskin, maybe l would like you a little bit more. 747 00:42:08,200 --> 00:42:09,290 How much more? 748 00:42:09,370 --> 00:42:11,120 A tip more. 749 00:42:11,830 --> 00:42:16,380 Look, l would feel shafted if we didn't do it. 750 00:42:16,420 --> 00:42:18,380 Can we discuss this weirdness later? l'm working. 751 00:42:18,420 --> 00:42:20,170 Okay. 752 00:42:20,260 --> 00:42:21,340 l love you. Bye. 753 00:42:21,430 --> 00:42:22,590 Love you, too. 754 00:42:23,550 --> 00:42:26,390 Well, if it's any consolation, l like an uncut guy. 755 00:42:27,430 --> 00:42:30,020 Yeah, l once banged my way straight across Eastern Europe. 756 00:42:30,100 --> 00:42:31,770 lt was fun. 757 00:42:32,100 --> 00:42:35,100 l don't know, man. Out of the blue, l got this call and suddenly... 758 00:42:35,150 --> 00:42:36,560 -Jordan! -...we got this baby. 759 00:42:36,610 --> 00:42:38,270 -That's right, you got a baby. -lt's not good. 760 00:42:38,400 --> 00:42:41,990 They said it was gonna be at least a year or more, all right? 761 00:42:42,070 --> 00:42:45,200 And that's the one thing you can count on with adoption, right? Time. 762 00:42:47,120 --> 00:42:49,660 l need that time to save, to get ready. 763 00:42:49,750 --> 00:42:51,250 There's no such thing as ready. 764 00:42:51,290 --> 00:42:53,870 You just jump on a moving train and try not to die. 765 00:42:54,290 --> 00:42:56,630 -Great. -What's up, man? You terrified? 766 00:42:56,670 --> 00:42:58,420 Because you should be. 767 00:42:58,460 --> 00:43:00,960 Here's what's gonna happen. You're gonna get to the hospital room. 768 00:43:01,010 --> 00:43:05,090 And she's gonna be laying there with her legs splayed wide open. 769 00:43:05,300 --> 00:43:07,300 My woman gave birth doggie-style. 770 00:43:09,100 --> 00:43:10,810 They can do that, you know. 771 00:43:10,890 --> 00:43:13,810 And then out is gonna slide a little miracle. 772 00:43:13,890 --> 00:43:17,980 Half you, half her, your DNA all mixed together in one magical baby cocktail. 773 00:43:18,070 --> 00:43:19,650 The best day of your life. 774 00:43:19,730 --> 00:43:21,570 That's sweet, but Alex here is adopting. 775 00:43:22,820 --> 00:43:24,700 Yeah, do it that way. No fuss, no muss. 776 00:43:24,780 --> 00:43:26,360 Come on, Jordan! 777 00:43:28,620 --> 00:43:30,830 -What if he hates me? -He will. 778 00:43:30,870 --> 00:43:33,750 l mean, what if he tries to kill me in my sleep when he's 1 5? 779 00:43:33,830 --> 00:43:35,620 Well, then l guess you're not a very good father. 780 00:43:35,710 --> 00:43:37,670 That's normal. That's like every Greek tragedy. 781 00:43:37,710 --> 00:43:38,840 -Yeah. -Come on, guys. 782 00:43:38,920 --> 00:43:40,710 l'm serious, okay? l need help. 783 00:43:40,840 --> 00:43:41,960 Dude, you're gonna be fine. 784 00:43:42,010 --> 00:43:44,300 You've just got to get over your fear of babies. They can smell fear. 785 00:43:44,840 --> 00:43:46,180 Like bears or wives. 786 00:43:46,260 --> 00:43:48,050 You need some practice. Here, hold Henry for a second. 787 00:43:48,140 --> 00:43:49,350 -No, no, no, no, no! -Do not do that. 788 00:43:49,430 --> 00:43:51,470 -Do not touch his baby! -Shut up! 789 00:43:51,520 --> 00:43:53,560 That kid is a grenade, and he will go off. 790 00:43:53,640 --> 00:43:55,890 You know what, start with Evander here. She never cries. 791 00:43:56,020 --> 00:43:57,150 No, l'm cool, thank you. 792 00:43:57,190 --> 00:43:59,560 She fell off the changing table last week, didn't make a sound. 793 00:43:59,900 --> 00:44:02,110 You dropped your kid off a changing table? 794 00:44:02,780 --> 00:44:04,360 How was that even possible? 795 00:44:04,570 --> 00:44:05,650 lt's very possible. 796 00:44:05,700 --> 00:44:08,700 lt's much more common than you think. But you know what? Rule number two... 797 00:44:08,780 --> 00:44:10,280 -We don't judge. -No judging. 798 00:44:10,490 --> 00:44:14,000 Stuffjust happens, okay? Last week my kid ate a cigarette. 799 00:44:14,040 --> 00:44:16,040 l caught him playing in the dryer yesterday. 800 00:44:16,080 --> 00:44:17,500 l picked up the wrong baby from day care. 801 00:44:17,540 --> 00:44:19,250 Found my baby swimming in the toilet. 802 00:44:19,340 --> 00:44:22,710 And for the record, the roll-off did not happen on my watch. 803 00:44:22,760 --> 00:44:24,710 -Dodged a bullet. -No judging. 804 00:44:24,800 --> 00:44:27,220 -Come on. Come on. -No, really, that's okay. 805 00:44:27,300 --> 00:44:29,390 -Come on. Come on. Here you go! -That's all right. 806 00:44:29,640 --> 00:44:31,100 Good catch. 807 00:44:32,970 --> 00:44:34,020 Take her back. 808 00:44:34,180 --> 00:44:35,220 Take her back! 809 00:44:35,480 --> 00:44:38,060 l hope that adoption agency has a return policy. 810 00:44:38,150 --> 00:44:40,520 Big help, guys. Glad l came out. 811 00:44:41,360 --> 00:44:42,730 lt's Davis! 812 00:44:43,860 --> 00:44:45,650 Davis! Davis! Davis! 813 00:44:45,740 --> 00:44:47,740 -Yeah, bro! -D-Bone! 814 00:44:47,820 --> 00:44:48,910 -What is up? -Boom. 815 00:44:48,990 --> 00:44:51,910 S'up fellas, kids, Jordan! 816 00:44:54,620 --> 00:44:56,620 Dude, this kid is like Mickey Rourke in The Wrestler. 817 00:44:56,830 --> 00:45:00,250 l wish he was that well behaved. He's more like Mickey Rourke in real life. 818 00:45:02,090 --> 00:45:03,290 So tall. 819 00:45:03,380 --> 00:45:04,920 -Been working out? -Yeah. 820 00:45:04,960 --> 00:45:08,590 l missed out on high fives before. l'll take one if you had a spare. 821 00:45:10,510 --> 00:45:12,300 -l got you, Craig. -Thank you. 822 00:45:12,640 --> 00:45:14,850 -Sorry, Davis. -All right, l'm out of here. 823 00:45:17,600 --> 00:45:19,060 Nice job, Craig. 824 00:45:44,800 --> 00:45:45,960 Kara, what time is it? 825 00:45:46,170 --> 00:45:48,550 l've got 20 minutes to make it to the crib sale at Babies "R" Us. 826 00:45:49,090 --> 00:45:50,880 l've been totally cracking out on baby stuff. 827 00:45:51,090 --> 00:45:54,600 Sneaker-socks. l've got my 2-in-1 swing rocker. 828 00:45:56,890 --> 00:45:59,060 What is with the face? 829 00:45:59,140 --> 00:46:01,480 Holly, l'm sorry to tell you this 830 00:46:02,020 --> 00:46:04,310 but we just had our budget meeting, 831 00:46:04,400 --> 00:46:06,480 and l don't know that we're renewing your contract. 832 00:46:07,030 --> 00:46:10,990 l've got to cut down on all my freelancers. You were the last one hired. 833 00:46:13,160 --> 00:46:15,070 Wait. But this is my main job. 834 00:46:16,830 --> 00:46:18,830 We're about to close on the house. 835 00:46:19,120 --> 00:46:23,790 l'm doing what l can to keep you, but it just isn't looking good. 836 00:46:36,050 --> 00:46:37,260 Okay. 837 00:46:37,350 --> 00:46:38,890 -Don't hate me. -No. 838 00:46:43,520 --> 00:46:45,100 Do me a favor? 839 00:46:46,110 --> 00:46:49,360 Don't tell Alex until l can find something else. Okay? 840 00:46:49,940 --> 00:46:53,280 Okay. 841 00:46:53,530 --> 00:46:55,030 -l'm sorry. -No. 842 00:46:56,700 --> 00:47:00,580 And reach! And push. Okay now, break starfish formation. 843 00:47:00,660 --> 00:47:03,870 Let's get back in position. l want opposite sets. Crunch it up. 844 00:47:03,920 --> 00:47:06,130 l want 1 0 of those on each side. That's 20, people. 845 00:47:06,290 --> 00:47:08,840 And l need a minute. And don't think l won't be watching you. 846 00:47:08,880 --> 00:47:10,000 Keep it moving. 847 00:47:10,630 --> 00:47:14,930 "l'm Not Circumcising My Baby." Well done. Well done. Front page. 848 00:47:15,010 --> 00:47:18,390 Okay, look, l was gonna tell you. l did not say this to them. 849 00:47:18,430 --> 00:47:21,720 They overheard our private conversation. l would never talk to them about us. 850 00:47:21,850 --> 00:47:23,180 Why is this such a big deal to you? 851 00:47:23,230 --> 00:47:25,730 Because l don't think that it's right. And l'm his mother. 852 00:47:25,810 --> 00:47:28,900 And l'm his father. Parenthood is about compromise. 853 00:47:28,940 --> 00:47:30,780 -Well, then compromise, Evan. -l have. 854 00:47:30,980 --> 00:47:33,860 l stay at your place. We spend the holidays with your family. 855 00:47:34,070 --> 00:47:36,450 Yeah, but l have sacrificed my entire body for this. 856 00:47:36,530 --> 00:47:38,240 So that means you just get to win every argument? 857 00:47:38,330 --> 00:47:40,910 No, that means that in every relationship... 858 00:47:40,950 --> 00:47:43,410 What are you guys doing? Come on! Pick it up! 859 00:47:44,670 --> 00:47:47,250 ln every relationship, there's an alpha and a beta. 860 00:47:47,330 --> 00:47:48,420 -And l'm the alpha. -And l'm the alpha. 861 00:47:48,500 --> 00:47:50,550 -No, l'm the alpha. No, l am! -No, l'm the alpha. No, l am! 862 00:47:50,590 --> 00:47:51,710 Jinx. 863 00:47:55,590 --> 00:47:58,760 You know, l'm just gonna stay at my place tonight. 864 00:48:02,140 --> 00:48:05,560 Hey, Jules! lf you're interested, l never got snipped. 865 00:48:20,490 --> 00:48:22,290 Only one star on the tango last week, Megan, 866 00:48:22,330 --> 00:48:24,080 but the samba's still to come. How do you feel? 867 00:48:24,120 --> 00:48:26,160 I don't know. l don't really care about the trophy. 868 00:48:26,250 --> 00:48:27,540 I'm here for Evan. 869 00:48:27,880 --> 00:48:29,460 Right, Papa-daddy? 870 00:48:29,500 --> 00:48:32,130 Evan has promised he's gonna knock me up next. 871 00:48:32,300 --> 00:48:33,380 She's kidding, Jules. 872 00:48:33,460 --> 00:48:35,970 No, I'm not, Jules. We're gonna be sister-wives! 873 00:48:36,590 --> 00:48:39,390 Evan's gonna drive us to worship in his buggy. 874 00:48:48,150 --> 00:48:50,310 Why don't you take a break. l have this. 875 00:48:50,400 --> 00:48:51,940 Thanks. 876 00:49:02,740 --> 00:49:05,540 Okay E-invite, draft 38. 877 00:49:05,620 --> 00:49:06,660 Okay. 878 00:49:06,750 --> 00:49:11,000 "Let's shower Wendy and Gary Cooper with light and love 879 00:49:11,040 --> 00:49:13,500 "to honor the arrival of their Mini Cooper." 880 00:49:13,550 --> 00:49:14,840 That's cute. 881 00:49:14,880 --> 00:49:19,050 And then l put a picture of a Mini Cooper 882 00:49:20,090 --> 00:49:21,220 at the end. 883 00:49:21,300 --> 00:49:22,350 Where did you get the picture? 884 00:49:22,390 --> 00:49:24,390 l stole it from the lnternet. 885 00:49:26,520 --> 00:49:30,270 Wendy, shut your pregnant face. You do not want to see this. 886 00:49:32,860 --> 00:49:36,320 lt's okay. She's my mother-in-law-ish. Shit, hi! 887 00:49:36,740 --> 00:49:38,150 Wendy, hi! 888 00:49:38,200 --> 00:49:40,280 Skyler, hi! 889 00:49:40,360 --> 00:49:41,490 Look at our bellies. 890 00:49:41,530 --> 00:49:44,200 We are like twins! Except l'm actually having twins. 891 00:49:44,410 --> 00:49:49,250 You really love to remind me about that every time. Hi. 892 00:49:49,540 --> 00:49:51,870 l just came by to personally invite y'all to our baby shower. 893 00:49:52,290 --> 00:49:55,800 Wow, this is your shower invite. 894 00:49:56,840 --> 00:50:00,630 Look, l know that Ramsey and Gary have not always gotten along so well 895 00:50:00,720 --> 00:50:02,260 but we are family. Okay? 896 00:50:02,340 --> 00:50:04,720 And it would just mean the world to me if y'all came. 897 00:50:04,850 --> 00:50:08,060 Of course, Skyler. That's... You... 898 00:50:10,100 --> 00:50:11,140 Wow! 899 00:50:11,350 --> 00:50:12,480 What is it? 900 00:50:14,650 --> 00:50:17,730 lt's Mini Coopers. 901 00:50:18,610 --> 00:50:19,650 Beep beep! 902 00:50:19,990 --> 00:50:22,360 Beep beep! Beep beep... 903 00:50:24,700 --> 00:50:27,910 You know, because there's two of them and there's two in here, and they're pink. 904 00:50:28,080 --> 00:50:29,250 Yeah. 905 00:50:29,370 --> 00:50:32,040 So, Skyler, seven months. How are you feeling? 906 00:50:32,580 --> 00:50:35,250 With the side effects, you know. Because l know that 907 00:50:35,840 --> 00:50:39,010 at this point in the pregnancy, acne and 908 00:50:39,090 --> 00:50:42,800 bleeding gums, constipation, it's all totally normal. Totally normal. 909 00:50:43,220 --> 00:50:46,180 When my sister was pregnant, she got herpes. 910 00:50:46,510 --> 00:50:49,140 No, that's... She didn't get... Not from being pregnant. 911 00:50:49,220 --> 00:50:51,930 No, l feel so whole. 912 00:50:52,270 --> 00:50:56,940 You know? And just feminine. With all this life running through me. 913 00:50:57,020 --> 00:51:00,690 l felt the exact same way when l had my phantom pregnancy. 914 00:51:02,450 --> 00:51:03,490 Don't pay attention to her. 915 00:51:03,950 --> 00:51:07,200 But, yeah, l mean, l just... lt's beautiful. 916 00:51:07,280 --> 00:51:09,830 But what am l saying? You know exactly what this is like. 917 00:51:10,120 --> 00:51:11,410 Totally. 918 00:51:11,790 --> 00:51:14,790 Well, l just came to drop off that little invitation. 919 00:51:14,880 --> 00:51:16,670 And l'm gonna go to my pregger 'lates. 920 00:51:16,960 --> 00:51:18,960 Sounds pregger-ific. 921 00:51:19,710 --> 00:51:21,460 -All right, one more time. -Bring it in. 922 00:51:21,510 --> 00:51:22,970 Okay. l'll see y'all there? 923 00:51:23,050 --> 00:51:25,630 -Yes, l will tell Gary. -Okay. Thank you. 924 00:51:25,720 --> 00:51:27,180 -Yeah. -Okay. 925 00:51:27,720 --> 00:51:29,470 Hey, Wendy, do you mind if l take one of these? 926 00:51:29,560 --> 00:51:32,180 -What's that? -Holly Castillo Photography. 927 00:51:32,270 --> 00:51:35,390 Ramsey's been on me about getting one of these pregnancy portraits done, so... 928 00:51:35,650 --> 00:51:39,730 Well, Holly's the best, so she'll make you look amazing-er. 929 00:51:40,030 --> 00:51:41,070 Bye. 930 00:51:41,320 --> 00:51:43,360 Bye. Bye. 931 00:51:43,990 --> 00:51:45,070 Bye! 932 00:51:46,280 --> 00:51:50,030 l mean, look at her. No cellulite. Not even in daylight. 933 00:51:50,290 --> 00:51:51,990 She's wearing six-inch heels. 934 00:51:52,200 --> 00:51:54,910 God, she's like a magical pregnancy unicorn. 935 00:51:55,000 --> 00:51:57,290 Gary is gonna shit a sideways brick when he sees this. 936 00:51:59,460 --> 00:52:03,340 Hey, come on! We started Mini Cooper. That's our thing. 937 00:52:03,840 --> 00:52:05,170 We own it, right? 938 00:52:05,260 --> 00:52:07,180 All right! Thank you. Hey, a little heads up, America. 939 00:52:07,220 --> 00:52:08,800 -Do we have to watch this? -Yes. 940 00:52:08,850 --> 00:52:11,760 While we send these four home to train on their own before our live finale 941 00:52:11,850 --> 00:52:15,430 some of our previous seasons' contestants are going to get a little surprise. 942 00:52:15,890 --> 00:52:18,270 That's right. l'm gonna be dropping in on some of you guys 943 00:52:18,360 --> 00:52:21,230 to see how you're keeping the weight off. You've been warned. 944 00:52:23,900 --> 00:52:26,490 They can't get someone else to fly around and do these interviews? 945 00:52:26,740 --> 00:52:28,860 l don't like you traveling this late. 946 00:52:28,910 --> 00:52:31,490 Nobody's asking you to stop doing yourjob. 947 00:52:31,540 --> 00:52:33,540 Besides, these are my contestants, Evan. 948 00:52:33,580 --> 00:52:36,710 l was there when they lost the weight and l want to be there for them now. 949 00:52:36,790 --> 00:52:40,670 You're pushing yourself too hard, Jules. Especially at your age. 950 00:52:40,750 --> 00:52:44,210 Wow! Thanks. That's super-supportive. l appreciate that. 951 00:52:44,260 --> 00:52:46,090 What, l'm not even supposed to mention reality? 952 00:52:46,220 --> 00:52:51,140 l am healthy. l have a low blood pressure. Not that you're helping me any. 953 00:52:51,220 --> 00:52:53,890 Look, l just think someone should go with you and little Jackson there. 954 00:52:53,930 --> 00:52:55,680 Well, you know what, l have my crew, 955 00:52:55,770 --> 00:52:58,350 and you are welcome to leave your show and come along. 956 00:52:58,440 --> 00:52:59,980 And we are not naming him Jackson. 957 00:53:00,060 --> 00:53:01,400 You liked it last week. 958 00:53:01,480 --> 00:53:04,780 Obviously you caught me in a moment of weakness. 959 00:53:04,860 --> 00:53:07,400 Honestly, God, seriously, l sometimes think 960 00:53:07,530 --> 00:53:10,610 that it would just be so much easier if l could do this on my own. 961 00:53:10,700 --> 00:53:12,830 Really? You think that? 962 00:53:14,120 --> 00:53:15,330 Come on. 963 00:53:15,410 --> 00:53:18,000 Evan, we danced on a show for three months together 964 00:53:18,080 --> 00:53:20,540 and suddenly we're supposed to agree on everything? 965 00:53:20,670 --> 00:53:23,460 Fine. Why don't you make every decision about our child's entire life 966 00:53:23,550 --> 00:53:26,010 and just send me an email when you've got it figured out. 967 00:53:35,850 --> 00:53:37,350 Why do you do that, Jules? 968 00:53:38,850 --> 00:53:42,100 l know you've been busting ass with work and getting everything ready for the baby. 969 00:53:42,150 --> 00:53:43,400 -l just wanted to... -Alex, about work. 970 00:53:43,440 --> 00:53:44,570 -There's something that came up... -No, no! 971 00:53:44,610 --> 00:53:47,650 No shop talk tonight, all right? 972 00:53:47,740 --> 00:53:49,150 l just want to remind you 973 00:53:49,280 --> 00:53:52,570 that even though we're gonna be parents, we can still kick it old school. All right? 974 00:53:52,620 --> 00:53:54,740 Alex and Holly style. 975 00:53:56,450 --> 00:53:59,290 Surprise! 976 00:54:00,210 --> 00:54:02,370 Happy Baby Shower, bitches! 977 00:54:06,800 --> 00:54:10,510 Might as well face it You're addicted to love 978 00:54:11,470 --> 00:54:14,640 Listen to that. Someone call the cops. They're murdering a song. 979 00:54:14,720 --> 00:54:15,930 -l know, it hurts. -Literally. 980 00:54:15,970 --> 00:54:18,430 l love it when you call me Big Poppa 981 00:54:18,480 --> 00:54:21,640 Throw your hands in the air lf you're a true player 982 00:54:21,730 --> 00:54:23,940 l love it when you call me Big Poppa 983 00:54:24,150 --> 00:54:26,190 -We should have another baby. -Oh, yeah! 984 00:54:26,270 --> 00:54:28,690 Come on, you gonna sweat that weave out tonight. 985 00:54:28,820 --> 00:54:30,990 We got our twins. Let's go for triplets, all right? 986 00:54:31,200 --> 00:54:33,660 No, no, no, that's baby juice! 987 00:54:37,830 --> 00:54:38,830 To us. 988 00:54:38,910 --> 00:54:40,580 To actually getting Rosie out of the house! 989 00:54:40,660 --> 00:54:42,920 ln something other than stained pajama pants. 990 00:54:59,350 --> 00:55:00,680 l'll be right back. 991 00:55:03,560 --> 00:55:06,060 Don't you want a baby? 992 00:55:07,730 --> 00:55:10,900 Don't you want one, ohhh! 993 00:55:13,700 --> 00:55:17,530 Oh, wow. lt's 9:30, guys. lt's 9:30. We've got to go. Yeah, we got to go. 994 00:55:17,620 --> 00:55:18,700 -What? -Come on! 995 00:55:18,740 --> 00:55:20,540 -We've got to go. lt's 9:30. -Come on, one more song. 996 00:55:20,620 --> 00:55:22,000 -Put your drink down! We're going. -Not tonight! 997 00:55:22,040 --> 00:55:23,370 l'm gonna wait around front! 998 00:55:23,750 --> 00:55:25,870 Vic, don't go! Where are you going? 999 00:55:25,920 --> 00:55:27,960 lf we're not back by 1 0:00, the baby-sitter charges double. 1000 00:55:28,040 --> 00:55:29,460 -And steals shit. -Come on! 1001 00:55:29,550 --> 00:55:31,260 -Who's your... What? -You guys. 1002 00:55:31,340 --> 00:55:32,880 -Go home. -No, stay. 1003 00:55:32,970 --> 00:55:36,050 Have sex. Because it's gonna be a while. 1004 00:55:36,090 --> 00:55:38,140 -Okay. -You're driving. 1005 00:55:38,760 --> 00:55:40,510 Thanks, Ms. K. You done us up right. 1006 00:55:40,560 --> 00:55:43,770 Hey, no problem. lt's the least l can do, since Holly lost herjob. 1007 00:55:44,730 --> 00:55:45,770 What? 1008 00:55:47,610 --> 00:55:49,110 l'm sorry. 1009 00:55:50,400 --> 00:55:52,110 Baby shower! 1010 00:55:59,200 --> 00:56:00,410 Rosie! 1011 00:56:00,910 --> 00:56:02,410 Hey, Rosie? 1012 00:56:03,960 --> 00:56:05,410 Hey, stop! 1013 00:56:05,620 --> 00:56:08,040 Hey, Marco! l didn't see you. 1014 00:56:08,420 --> 00:56:10,590 That's bullshit. You looked right at me. 1015 00:56:12,130 --> 00:56:14,210 How you doing? You okay? 1016 00:56:14,920 --> 00:56:16,380 What are you doing here? 1017 00:56:16,550 --> 00:56:19,090 l'm just seeing my favorite band. l asked how you were. 1018 00:56:24,930 --> 00:56:26,940 Sorry, l can't do this. 1019 00:56:28,270 --> 00:56:29,770 Rosie, l miss you. 1020 00:56:34,780 --> 00:56:36,610 Yeah, l miss me, too. 1021 00:56:38,660 --> 00:56:40,450 Well, l guess it just takes time. 1022 00:56:41,240 --> 00:56:43,790 Marco! What are you doing? 1023 00:56:47,790 --> 00:56:49,790 Really? How much time? 1024 00:56:50,750 --> 00:56:52,130 She's just a friend. 1025 00:56:56,840 --> 00:56:59,970 You lost your one steady gig and you didn't even tell me. 1026 00:57:00,010 --> 00:57:01,930 -Are you kidding me? -l know. l'm sorry. 1027 00:57:01,970 --> 00:57:03,310 l was just trying to get something else 1028 00:57:03,350 --> 00:57:04,770 -before you noticed. -Right. 1029 00:57:04,810 --> 00:57:09,650 So it would be "Hey, l got some newjobs," and not "Holy shit, we can't afford our life." 1030 00:57:09,730 --> 00:57:12,020 You know, l know you've been so worried about saving and the house... 1031 00:57:12,110 --> 00:57:13,690 Yeah, we're in this together. 1032 00:57:13,780 --> 00:57:15,980 Here l am, trying to get ready for something that's... 1033 00:57:16,070 --> 00:57:17,150 Oh, my God! 1034 00:57:17,240 --> 00:57:18,950 -What? -l knew it. 1035 00:57:18,990 --> 00:57:20,160 You're not even ready? 1036 00:57:20,240 --> 00:57:22,160 Look, l'm not like you, okay? 1037 00:57:22,200 --> 00:57:25,330 l can't just look at a picture and feel some magical bond. 1038 00:57:25,370 --> 00:57:27,160 And you lying to me isn't helping. 1039 00:57:27,210 --> 00:57:30,330 -Look, l know, okay? l screwed up. -Yeah. You did. 1040 00:57:32,500 --> 00:57:34,040 l just... 1041 00:57:36,170 --> 00:57:40,220 l just couldn't handle another thing being my fault. 1042 00:57:41,340 --> 00:57:43,430 Okay? l'm the one with the bad eggs. 1043 00:57:43,850 --> 00:57:47,980 l'm the one who made us spend the 401 K money on lVF. 1044 00:57:49,690 --> 00:57:54,690 And l'm the one who can't do the one thing a woman is supposed to be able to do. 1045 00:57:54,860 --> 00:57:57,900 Holly, that's enough. Stop it. 1046 00:58:08,830 --> 00:58:10,960 You don't even want this, do you? 1047 00:58:11,710 --> 00:58:13,210 l never said that. 1048 00:58:14,380 --> 00:58:16,130 Not out loud. 1049 00:58:16,920 --> 00:58:18,800 l can't believe you didn't tell him. 1050 00:58:19,760 --> 00:58:21,970 You know what? Glass houses, Craig! 1051 00:58:22,720 --> 00:58:26,560 l know all about how you call your son "Henry" when Kara's not around. 1052 00:58:26,640 --> 00:58:28,930 -Holly, let's go. Let's go. -You what? 1053 00:58:29,600 --> 00:58:31,600 You don't like the name "Henri"? 1054 00:58:31,690 --> 00:58:36,360 That is such a bold-faced lie! He's obviously joking! 1055 00:58:36,730 --> 00:58:38,320 Guess who's not getting any tonight? 1056 00:58:38,530 --> 00:58:39,570 First rule, Alex! 1057 00:58:40,030 --> 00:58:43,910 An obvious joke that Latins with their Latin, spicy Latin sense of humor... 1058 00:58:44,030 --> 00:58:45,570 You've seen Univision. He was kidding. 1059 00:58:45,620 --> 00:58:47,910 When you look like him, you can have 1060 00:58:47,990 --> 00:58:50,410 -a spicy sense of humor, stupid! All right? -Get in the car. 1061 00:58:50,460 --> 00:58:52,290 -He was obviously kidding. -You get in the car! 1062 00:58:52,370 --> 00:58:54,080 Don't you talk to me like that! 1063 00:58:54,630 --> 00:58:56,500 Oh, my God, l am so sorry. 1064 00:58:56,590 --> 00:58:58,500 -Do not touch me. -l love you so much. 1065 00:58:58,590 --> 00:59:00,960 -Shut up. l don't want to hear it. -l love you so much. 1066 00:59:01,050 --> 00:59:02,510 Stop talking! 1067 00:59:05,260 --> 00:59:07,430 Okay, here we are in Atlanta, Georgia. 1068 00:59:07,510 --> 00:59:10,680 Home of one of the audience favorites from Season 4. 1069 00:59:10,770 --> 00:59:12,180 Okay, we're popping in on him 1070 00:59:12,270 --> 00:59:14,940 and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle. 1071 00:59:14,980 --> 00:59:16,400 Here we go. 1072 00:59:16,440 --> 00:59:17,940 Drop the pig, Gary Cooper! 1073 00:59:17,980 --> 00:59:19,270 -What? -That's right. 1074 00:59:19,360 --> 00:59:20,900 Jules! Oh, my... 1075 00:59:20,940 --> 00:59:22,150 -lt's a documentary? -Hi! 1076 00:59:22,240 --> 00:59:24,530 -No. lt's a real thing. lt's live. -What do we got there? 1077 00:59:24,610 --> 00:59:27,740 This isn't actually for me. l was just picking this up for a friend. 1078 00:59:27,780 --> 00:59:29,910 Remember this guy? See that guy? 1079 00:59:30,250 --> 00:59:31,750 -You remember him? -Oh, jeez. 1080 00:59:31,790 --> 00:59:33,790 This is a one-time thing. lt's a treat. 1081 00:59:33,830 --> 00:59:35,540 That's what l thought you might say. 1082 00:59:35,630 --> 00:59:37,670 We've been doing a little recon on you. 1083 00:59:37,750 --> 00:59:39,960 -Nice sweater, by the way. -Thank you. 1084 00:59:40,050 --> 00:59:42,210 My wife is pregnant, Jules, okay? 1085 00:59:42,300 --> 00:59:46,430 And you know, it's really common for guys to put on a little weight as their wife does. 1086 00:59:46,470 --> 00:59:49,050 lt's called "Couvade Syndrome" or "Sympathetic Pregnancy." 1087 00:59:49,140 --> 00:59:51,010 No. lt's called a crutch, Gary. 1088 00:59:51,100 --> 00:59:53,350 Come on. We need to deal with what the real issue is. 1089 00:59:53,430 --> 00:59:56,400 You need to deal with it today, not 1 00 pounds from now. 1090 00:59:56,480 --> 00:59:57,810 Do you wanna be this guy again? 1091 00:59:58,150 --> 00:59:59,230 Could we stop this, please? 1092 00:59:59,320 --> 01:00:01,020 Because you don't even understand what l'm talking about. 1093 01:00:01,110 --> 01:00:03,650 -l don't understand? -lt's not an issue you have in your life. 1094 01:00:03,740 --> 01:00:05,490 -Stop it. -Ever since l've had this belly 1095 01:00:05,780 --> 01:00:08,490 people think it's okay, not just to have an opinion about me 1096 01:00:08,580 --> 01:00:10,830 but to have an opinion about my baby. 1097 01:00:10,870 --> 01:00:14,040 Seriously, in what world is it okay for a complete stranger 1098 01:00:14,120 --> 01:00:17,000 to comment on my son's penis before he's even born? 1099 01:00:17,580 --> 01:00:21,500 Jesus! Somebody, anybody, please ask me what l'm craving. 1100 01:00:23,170 --> 01:00:24,260 What are you craving? 1101 01:00:24,670 --> 01:00:26,300 That looks pretty good. 1102 01:00:26,510 --> 01:00:28,300 They are really good. 1103 01:00:28,340 --> 01:00:29,640 They're not good for you, but they're really good. 1104 01:00:30,350 --> 01:00:33,180 Okay, we can cut that part out. Are we still rolling? We good? 1105 01:00:33,310 --> 01:00:34,520 We good? Okay, here we go. 1106 01:00:34,560 --> 01:00:38,100 We are gonna deal with this issue, Gary, in a very healthy way. 1107 01:00:38,190 --> 01:00:40,730 -Okay -l wanna hear you say, "l can do it!" 1108 01:00:40,820 --> 01:00:42,360 -Just like you did in Season 4. -Okay. 1109 01:00:42,400 --> 01:00:44,650 -l wanna hear it. Say it! "l can do it!" -l can do it! 1110 01:00:44,690 --> 01:00:46,190 -l can do it! l can do it! -l can do it! 1111 01:00:46,240 --> 01:00:48,360 -You and l are gonna do it together, Gary. -Okay! 1112 01:00:48,410 --> 01:00:50,320 You and l, here we go. We're gonna do lunges. Ready? 1113 01:00:50,370 --> 01:00:53,540 And l want it deep, to the knee, and squeeze back up. 1114 01:00:53,580 --> 01:00:54,660 One more. Come on in. 1115 01:00:54,870 --> 01:00:56,040 Let's go. 1116 01:00:57,000 --> 01:00:59,500 -Jules! Oh, my God! Are you okay? -Oh, my God! 1117 01:00:59,710 --> 01:01:02,000 -Are you okay? -No! l'm okay. Oh, my God! 1118 01:01:02,210 --> 01:01:04,840 -Gary. Someone's gotta call 9-1 -1 . -Okay, yeah. 1119 01:01:04,920 --> 01:01:05,960 Oh, God! No! 1120 01:01:14,060 --> 01:01:15,060 What's up, guys? 1121 01:01:17,690 --> 01:01:21,230 Guys! Hey! Whoa, whoa! Wait up. 1122 01:01:21,400 --> 01:01:23,900 Freeze! Don't take another step! 1123 01:01:24,530 --> 01:01:28,070 You told your wife Craig likes to call Henri "Henry"? 1124 01:01:28,320 --> 01:01:31,870 -She did not take it well. -Okay, my bad, my bad. l'm sorry. 1125 01:01:32,080 --> 01:01:34,700 We're here to let off a little steam. Not break up families. 1126 01:01:35,370 --> 01:01:39,210 Craig shouldn't have to see his kids only on weekends 'cause you got a big mouth. 1127 01:01:39,250 --> 01:01:41,420 Hey, l'm sorry. l wasn't thinking. 1128 01:01:41,460 --> 01:01:42,790 Darn right you weren't thinking. 1129 01:01:43,460 --> 01:01:46,210 You wanna adopt? Adopt some new friends. 1130 01:01:46,420 --> 01:01:48,130 Come on, guys. Really? 1131 01:01:48,380 --> 01:01:49,930 Unbelievable! 1132 01:01:52,600 --> 01:01:54,720 Craig! Come on, Craig! 1133 01:01:54,810 --> 01:01:57,470 Hey, don't think that l won't punch you in the neck 1134 01:01:57,560 --> 01:01:58,890 just 'cause l have an infant strapped to me. 1135 01:01:58,940 --> 01:02:02,770 -l still have full range of motion. -Look, l'm in crisis here. All right? 1136 01:02:04,440 --> 01:02:06,610 We had to pull out of the house. 1137 01:02:06,650 --> 01:02:09,780 Now Holly won't even talk to me. She thinks l don't want the baby. 1138 01:02:09,990 --> 01:02:11,280 Well, do you? 1139 01:02:11,780 --> 01:02:12,990 Yeah. 1140 01:02:13,320 --> 01:02:14,490 Really? 1141 01:02:17,080 --> 01:02:19,450 Okay, l don't know. l don't know. 1142 01:02:19,960 --> 01:02:23,960 l mean, you said this is where happiness goes to die. 1143 01:02:24,090 --> 01:02:25,540 Henry cries if you touch him. 1144 01:02:26,630 --> 01:02:28,960 You found your kid in the toilet, right? 1145 01:02:29,720 --> 01:02:32,760 Jordan is a spaz. 1146 01:02:35,260 --> 01:02:36,890 You're the spaz. 1147 01:02:37,140 --> 01:02:40,560 You just don't get it. We love being dads. 1148 01:02:41,060 --> 01:02:44,480 When l was young, l used to think l was so happy. 1149 01:02:44,810 --> 01:02:47,150 But now, l know l'm happy. 1150 01:02:47,650 --> 01:02:49,530 Exhausted 1151 01:02:49,610 --> 01:02:51,450 but happy. 1152 01:02:51,490 --> 01:02:53,660 l wouldn't trade it for anything in the world. 1153 01:02:53,820 --> 01:02:57,410 Yeah. You don't know true love till you've wiped someone's butt. 1154 01:02:58,410 --> 01:02:59,750 Look at me, man. 1155 01:03:00,000 --> 01:03:04,000 l love my baby so much, l worry l'm gonna eat him. 1156 01:03:06,090 --> 01:03:10,090 l am a lackluster husband but an above-average dad. 1157 01:03:11,510 --> 01:03:13,180 You gotta figure it out, bro. 1158 01:03:13,430 --> 01:03:15,340 You're on your own. 1159 01:03:17,140 --> 01:03:18,180 Burn! 1160 01:03:19,930 --> 01:03:22,930 That's it? What about the "no judging" rule? 1161 01:03:23,520 --> 01:03:26,020 'Cause l'm feeling a little judged right now. 1162 01:03:27,110 --> 01:03:29,020 You broke the code, bro. 1163 01:03:29,860 --> 01:03:31,150 Yeah! Go do your pull-ups! 1164 01:03:33,360 --> 01:03:36,910 Davis! Davis! 1165 01:03:37,450 --> 01:03:39,370 The hospital said l could fly pretty soon. 1166 01:03:39,830 --> 01:03:40,870 Nice try. 1167 01:03:41,160 --> 01:03:44,580 You need to stay in bed so we can keep your contractions under control. 1168 01:03:44,670 --> 01:03:46,920 -You're having this baby in Atlanta. -You don't understand. 1169 01:03:47,000 --> 01:03:49,500 l have to get back to L.A. l have to finish my show. 1170 01:03:49,550 --> 01:03:52,380 And what? Have your water break at 30,000 feet? 1171 01:03:52,800 --> 01:03:54,550 l climbed Everest, okay? 1172 01:03:54,880 --> 01:03:58,220 l'm pretty confident l can keep this baby in until l get home. 1173 01:03:58,260 --> 01:04:00,060 l can do that, okay? l can do it. 1174 01:04:00,560 --> 01:04:03,480 No. You can't. You need to stay in bed. 1175 01:04:03,680 --> 01:04:05,560 Honestly, you don't have a choice. 1176 01:04:06,900 --> 01:04:10,190 Now who can you call to come take care of you? 1177 01:04:12,150 --> 01:04:15,320 Gary, honey, slow down! You're practically sprinting! 1178 01:04:15,780 --> 01:04:17,160 Okay. Okay. 1179 01:04:18,700 --> 01:04:20,200 Squeaks, are you sure you feel all right? 1180 01:04:20,240 --> 01:04:21,910 Quit asking me! l'm great! 1181 01:04:22,410 --> 01:04:25,410 Oh, my... Sweet bird of paradise, what is that smell? 1182 01:04:26,080 --> 01:04:27,290 ls that you? 1183 01:04:27,380 --> 01:04:30,540 lf you must know it's the baby. 1184 01:04:30,670 --> 01:04:34,260 The baby has gas, okay? The poor little thing can't help itself. 1185 01:04:34,420 --> 01:04:36,840 -Kinda smelt like you, actually. -Don't talk about our baby like that! 1186 01:04:36,930 --> 01:04:38,180 -Hi. -Hi. 1187 01:04:38,760 --> 01:04:40,760 -Wow, thank you! -Thank you. 1188 01:04:45,430 --> 01:04:47,270 The baby just peed itself a little. 1189 01:04:49,230 --> 01:04:53,280 Are you sure that speaking at the Kids Expo next week is the best idea? 1190 01:04:53,360 --> 01:04:55,440 l need support! 1191 01:04:55,530 --> 01:04:58,700 Hey! Look who made it! 1192 01:04:59,320 --> 01:05:02,450 Come on back! These girls have got it goin' on back there! 1193 01:05:02,540 --> 01:05:05,330 You too, Gar. Come on! Your mom's gonna be glad to see you. 1194 01:05:05,410 --> 01:05:08,790 Still not my mom. She was born in '86. 1195 01:05:10,130 --> 01:05:11,630 All right. 1196 01:05:22,810 --> 01:05:25,970 -Kickin' ass, J.B. -Wendy! Come here, girl! 1197 01:05:26,020 --> 01:05:27,640 Foot massages and henna tats! 1198 01:05:27,690 --> 01:05:29,310 Neat! 1199 01:05:30,480 --> 01:05:33,980 Hey, you sure it's not Wendy who's having the twins? 1200 01:05:34,030 --> 01:05:35,440 Dad. 1201 01:05:35,480 --> 01:05:40,160 Son, you gotta learn to lighten up, or it's gonna be a hell of a long day. 1202 01:05:40,490 --> 01:05:43,240 Oh, my gosh! 1203 01:05:48,290 --> 01:05:49,920 -Hey, Gary. -Hey. 1204 01:05:50,000 --> 01:05:52,460 We saw you on that Lose it and Weep show. 1205 01:05:52,500 --> 01:05:55,340 My wife and l cried every pound you lost. 1206 01:05:55,380 --> 01:05:58,380 -Don't you gain it back. -Yeah, yeah. l'm working on it. 1207 01:05:58,510 --> 01:06:01,510 -Here you go, pal. Drink up. -No, thanks. l'm good. 1208 01:06:01,590 --> 01:06:03,970 So, what is it like to be the son of a racing legend? 1209 01:06:04,010 --> 01:06:06,060 -Yeah! -Do you ever get on the track with that guy? 1210 01:06:06,140 --> 01:06:07,310 One time. 1211 01:06:07,350 --> 01:06:10,520 The Great Go-Kart Beatdown of 1 989. 1212 01:06:11,230 --> 01:06:13,730 -Dad, they don't wanna hear about this. -Yeah, we do. 1213 01:06:13,810 --> 01:06:15,020 l won. 1214 01:06:15,110 --> 01:06:16,440 He cheated. He cheated. 1215 01:06:16,530 --> 01:06:19,860 No. lt was just an exercise in gamesmanship. 1216 01:06:19,900 --> 01:06:21,950 And beatdownsmanship. 1217 01:06:22,030 --> 01:06:23,700 Yeah, you win again, Dad. 1218 01:06:23,780 --> 01:06:27,200 Hey, where are you going? You can't walk away from a fresh margarita! 1219 01:06:27,330 --> 01:06:29,040 l'm not supposed to drink my calories, Dad! 1220 01:06:29,120 --> 01:06:31,500 We can always make it a Skinny Girl! 1221 01:06:32,630 --> 01:06:33,670 He's great. 1222 01:06:34,210 --> 01:06:36,340 He's a great kid, isn't he? 1223 01:06:39,010 --> 01:06:40,300 Ramsey Cooper. 1224 01:06:40,800 --> 01:06:42,630 l will not have my son treated like that. 1225 01:06:43,090 --> 01:06:44,260 Put your drink down, 1226 01:06:44,680 --> 01:06:47,640 get your ass out there and fix what needs fixing. 1227 01:06:47,850 --> 01:06:50,600 We were just having a little fun. l'm just trying to toughen him up. 1228 01:06:51,020 --> 01:06:54,060 He needs to heal, okay? And you need to listen. l mean it, Ram Bam. 1229 01:06:54,150 --> 01:06:58,230 l will not have these babies come into this world when there is strife in our family. 1230 01:06:58,280 --> 01:06:59,320 Now go. 1231 01:06:59,740 --> 01:07:01,360 Put your drink down. 1232 01:07:03,410 --> 01:07:04,450 And go. 1233 01:07:04,700 --> 01:07:06,280 Okay, Tater Tot. 1234 01:07:11,540 --> 01:07:14,750 lt's okay. Just 'cause you have a bad dad doesn't mean you're gonna be a bad dad. 1235 01:07:15,080 --> 01:07:17,590 You will not ridicule, you will not compete. 1236 01:07:17,670 --> 01:07:19,340 l will not compete! 1237 01:07:19,420 --> 01:07:20,920 Are you talking to yourself again? 1238 01:07:21,010 --> 01:07:24,180 l need some alone time, Dad. Need some alone time. 1239 01:07:24,470 --> 01:07:26,090 l will not compete! 1240 01:07:28,760 --> 01:07:30,430 You can't get rid of me that easy. 1241 01:07:30,520 --> 01:07:33,440 -Oh, God! Dad, l'm not racing. -Neither am l. 1242 01:07:33,850 --> 01:07:35,480 l'm not falling for that trick. 1243 01:07:35,690 --> 01:07:37,610 Just get it off your chest, son. 1244 01:07:37,820 --> 01:07:39,940 l'm sick of competing with you, okay? 1245 01:07:39,980 --> 01:07:41,900 That's it. Just keep going. l'm listening. 1246 01:07:42,070 --> 01:07:44,990 -You named me Gary Cooper, for chrissake! -Get it all out. 1247 01:07:45,110 --> 01:07:48,450 You're the reason l got fat! You are the reason l got fat! 1248 01:07:48,490 --> 01:07:52,080 Whoa, ouch! That hurt. Slow down. Stop. 1249 01:07:54,750 --> 01:07:56,210 Really? 1250 01:08:02,630 --> 01:08:06,800 l guess l've been kind of a shit sandwich in the old Dad department, huh? 1251 01:08:09,060 --> 01:08:12,430 l saw every episode of your Lose it season. 1252 01:08:12,640 --> 01:08:16,140 l have the whole thing on DVD, Blu-ray. 1253 01:08:17,690 --> 01:08:19,440 And sometimes, 1254 01:08:19,480 --> 01:08:24,150 l stay up at night and l watch it over and over again. 1255 01:08:25,240 --> 01:08:26,990 Really? 1256 01:08:27,070 --> 01:08:28,240 Yeah. 1257 01:08:29,870 --> 01:08:31,620 This is hard for me. 1258 01:08:32,660 --> 01:08:35,790 But there's something that l really wanna tell you. 1259 01:08:36,290 --> 01:08:37,790 Okay, Dad. 1260 01:08:39,380 --> 01:08:41,340 Beat me home and we never have to race again! 1261 01:08:41,420 --> 01:08:43,000 God damn it! 1262 01:08:43,050 --> 01:08:46,590 This is not good parenting! l'm gonna beat you! 1263 01:08:47,680 --> 01:08:48,970 This is so ridiculous! 1264 01:08:50,390 --> 01:08:53,060 -Hey, Bob! Hey, Dave! -Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1265 01:08:53,270 --> 01:08:54,520 Sorry! 1266 01:08:54,640 --> 01:08:56,270 Where you going? Narnia? 1267 01:08:56,480 --> 01:08:59,520 You wanna go crazy? Let's go crazy! 1268 01:09:02,360 --> 01:09:04,110 Now that's the Cooper spirit! 1269 01:09:04,190 --> 01:09:05,400 Yes. 1270 01:09:07,110 --> 01:09:08,610 -Rubbing is racing! -Hey! 1271 01:09:09,160 --> 01:09:11,120 Here's a little love tap for you. 1272 01:09:12,620 --> 01:09:13,910 You're still cheating! 1273 01:09:13,990 --> 01:09:16,040 Get ready! Here comes the checkered flag! 1274 01:09:16,210 --> 01:09:18,250 Stop it! 1275 01:09:18,330 --> 01:09:20,080 There's only one número uno, son. 1276 01:09:20,290 --> 01:09:21,790 l'm not número dos! 1277 01:09:21,880 --> 01:09:22,880 Toe-to-toe! 1278 01:09:58,500 --> 01:09:59,710 l won! 1279 01:10:04,210 --> 01:10:05,960 He wasted Margaritaville. 1280 01:10:06,050 --> 01:10:07,550 He won! 1281 01:10:10,300 --> 01:10:11,970 Yeah! 1282 01:10:16,970 --> 01:10:19,020 Your daddy's such a good dancer. 1283 01:10:24,900 --> 01:10:26,020 Hello? 1284 01:10:26,820 --> 01:10:28,860 -Hello. -Oh, my God! 1285 01:10:28,940 --> 01:10:31,240 What are you doing here? You're supposed to be on the show! 1286 01:10:31,280 --> 01:10:33,200 -Megan and l got kicked off. -Oh, my God. 1287 01:10:35,620 --> 01:10:36,780 Watch this. Watch this. 1288 01:10:38,660 --> 01:10:41,160 Oh, God! Oh, my God! 1289 01:10:41,710 --> 01:10:43,370 You threw your samba for me. 1290 01:10:43,460 --> 01:10:46,380 The judges called it a "national disaster." 1291 01:10:46,460 --> 01:10:49,130 l don't want anyone else taking care of you. 1292 01:10:49,170 --> 01:10:50,510 That's my job. 1293 01:10:53,510 --> 01:10:56,640 Okay, look. You were right, okay? You win... 1294 01:10:56,720 --> 01:10:59,430 Jules, l don't wanna be right. l don't wanna win. 1295 01:11:00,810 --> 01:11:04,480 l just want you and our baby safe. Okay? 1296 01:11:06,820 --> 01:11:10,070 That was actually, like, a national disaster right there. 1297 01:11:13,570 --> 01:11:18,990 Daddy's here. 1298 01:11:20,000 --> 01:11:23,290 l'm gonna give you the one, but it's not for the right reasons. 1299 01:11:24,000 --> 01:11:25,670 See you tomorrow. 1300 01:11:34,050 --> 01:11:36,010 lf you want me to go, l'll go. 1301 01:11:38,100 --> 01:11:39,140 What happened to your hand? 1302 01:11:39,180 --> 01:11:42,100 Look. l want you to know that l get it. 1303 01:11:42,180 --> 01:11:44,190 l'll probably never really understand what you went through. 1304 01:11:44,650 --> 01:11:46,850 But l don't want that to be the reason we're not together. 1305 01:11:47,520 --> 01:11:50,530 You were right, l never even took you out on a real date. 1306 01:11:51,780 --> 01:11:53,030 But l want to. 1307 01:11:55,990 --> 01:11:57,030 l made these for you. 1308 01:11:57,910 --> 01:11:59,620 Caramels. 1309 01:11:59,700 --> 01:12:01,200 Piece-of-shit double boiler. 1310 01:12:03,910 --> 01:12:05,120 l thought you said never again. 1311 01:12:05,960 --> 01:12:07,790 Well, l made an exception. 1312 01:12:12,670 --> 01:12:14,010 Marco, the reason we're not together 1313 01:12:14,050 --> 01:12:15,970 has nothing to do with the fact we were gonna have a baby. 1314 01:12:16,050 --> 01:12:17,510 lt wouldn't have worked anyway. 1315 01:12:17,550 --> 01:12:20,810 That's bullshit, Rosie. Give me one good reason. 1316 01:12:21,390 --> 01:12:23,680 Okay, you don't have a car. 1317 01:12:24,100 --> 01:12:27,230 What? Says the girl with the duct-taped Civic. 1318 01:12:27,730 --> 01:12:30,190 -Seriously? -Fine. lt's not the car. 1319 01:12:30,230 --> 01:12:33,110 -You got me. -Then what, Rosie? What? 1320 01:12:33,190 --> 01:12:35,320 'Cause we were great. 1321 01:12:36,860 --> 01:12:38,950 You know, you have the worst taste in girls. 1322 01:12:39,030 --> 01:12:43,450 You go for the most obvious, least-interesting chef groupies ever. 1323 01:12:43,540 --> 01:12:45,080 What does that say about me if that's what you're into? 1324 01:12:45,160 --> 01:12:47,710 Well, they can't all be you, now can they? 1325 01:12:48,540 --> 01:12:50,420 -You wanna know what it is? -Yeah. 1326 01:12:51,380 --> 01:12:55,420 Every time l look at your face, it kills me. ls that enough of a reason? 1327 01:12:56,090 --> 01:12:58,470 Can we be done with this conversation, please? 1328 01:13:00,100 --> 01:13:02,390 Yeah. We can be done. 1329 01:13:02,970 --> 01:13:04,430 Here. 1330 01:13:05,930 --> 01:13:09,520 No. l don't even like caramels. Just keep them. Take them. 1331 01:13:21,120 --> 01:13:23,490 -Holly, thank you for coming. -Sure. 1332 01:13:23,620 --> 01:13:25,910 -l can't wait to see this. -lt's a little big. 1333 01:13:25,950 --> 01:13:28,830 -Well, you know we wanted it big. -l know. 1334 01:13:30,130 --> 01:13:31,790 All right, let's see it. 1335 01:13:31,840 --> 01:13:35,050 You might wanna wait till you get home to open it, l think. 1336 01:13:35,300 --> 01:13:36,630 No, l wanna see it right here. 1337 01:13:37,670 --> 01:13:38,970 Okay. 1338 01:13:40,840 --> 01:13:43,470 l did it exactly how you want. 1339 01:13:46,930 --> 01:13:48,640 l love it! l love it! 1340 01:13:48,690 --> 01:13:51,060 -You do? Good. -l love it! 1341 01:13:52,310 --> 01:13:53,610 Holly! 1342 01:13:54,320 --> 01:13:55,980 And when you come back from Africa 1343 01:13:56,070 --> 01:13:59,280 l'm gonna get you to take a picture of these twins, and my stepson's baby. 1344 01:13:59,320 --> 01:14:01,570 l mean, you are gonna be our family photographer! 1345 01:14:02,700 --> 01:14:03,950 Hey! 1346 01:14:04,490 --> 01:14:05,870 l felt a kick in there! 1347 01:14:07,370 --> 01:14:09,660 l'm gonna cover this up for you. 1348 01:14:10,370 --> 01:14:11,460 Do you wanna feel? 1349 01:14:16,210 --> 01:14:17,260 Sure. 1350 01:14:18,130 --> 01:14:20,340 lt's two in there, yeah? 1351 01:14:27,020 --> 01:14:29,140 -Do you feel that? -Yeah. 1352 01:14:33,360 --> 01:14:35,310 lt really is a miracle, isn't it? 1353 01:15:09,020 --> 01:15:12,020 -Wendy! There you are! -Hi, here l am. 1354 01:15:12,060 --> 01:15:16,480 And looking so fantastic! We are so glad you agreed to speak. 1355 01:15:16,570 --> 01:15:20,190 Hello, there! Aren't you just loving it? 1356 01:15:20,280 --> 01:15:22,900 Experiencing everything for yourself? 1357 01:15:22,990 --> 01:15:25,910 You must be ecstatic, every second of every day. 1358 01:15:25,950 --> 01:15:29,160 Every day, every second, totally ecstatic. 1359 01:15:32,500 --> 01:15:33,580 Hey, Wendy. 1360 01:15:34,290 --> 01:15:37,880 We have to get some of these for the store. lt tastes like real nipple. 1361 01:15:37,920 --> 01:15:40,000 Janice, l don't think l can do this. 1362 01:15:40,090 --> 01:15:43,420 l mean, l can't go out there and just act like everything's peachy. 1363 01:15:43,550 --> 01:15:45,090 l really feel like crap. 1364 01:15:45,390 --> 01:15:46,800 lt's so hot. 1365 01:15:47,050 --> 01:15:49,560 You can do it. Just put one cankle in front of the other. 1366 01:15:50,140 --> 01:15:53,140 Get out there and tell the truth and share your wisdom. 1367 01:15:53,390 --> 01:15:56,270 Janice, l just peed myself. 1368 01:15:56,440 --> 01:15:58,310 -That's natural. -No, Janice. 1369 01:16:00,440 --> 01:16:02,280 Like a lot. 1370 01:16:02,780 --> 01:16:06,110 And now, please welcome our keynote speaker, 1371 01:16:06,160 --> 01:16:08,950 Wendy Cooper of The Breast Choice! 1372 01:16:18,380 --> 01:16:20,590 Hi. That's me, here? 1373 01:16:20,630 --> 01:16:22,380 Okay. 1374 01:16:22,460 --> 01:16:24,050 l sit here. Okay. 1375 01:16:27,640 --> 01:16:28,720 Janice? 1376 01:16:28,800 --> 01:16:31,140 -Janice? Sweetie? -What? 1377 01:16:31,310 --> 01:16:33,100 Get my speech. Get my speech. 1378 01:16:33,350 --> 01:16:35,390 -ln my pocket! -What? 1379 01:16:36,770 --> 01:16:38,310 Sorry. 1380 01:16:41,280 --> 01:16:42,820 -Okay. -My God. 1381 01:16:43,490 --> 01:16:44,610 -Okay. -Hi there. 1382 01:16:44,650 --> 01:16:47,200 What's this liquid on my butt? 1383 01:16:47,820 --> 01:16:49,700 No. Don't. Okay, thank you. 1384 01:16:49,780 --> 01:16:51,330 Maybe l just 1385 01:16:52,370 --> 01:16:55,750 -peed myself 'cause l'm pregnant. -No. No. 1386 01:16:56,250 --> 01:16:57,290 -No. -Yeah. 1387 01:16:57,330 --> 01:17:01,290 And that's why l go to The Breast Choice for all my pregnancy needs. 1388 01:17:01,630 --> 01:17:03,050 Thank you, Janice. 1389 01:17:03,130 --> 01:17:04,510 Okay. 1390 01:17:05,050 --> 01:17:06,670 -Over to Wendy. -Yep. 1391 01:17:06,880 --> 01:17:09,220 -Tell them about your glow. -Thank you, Janice. 1392 01:17:11,680 --> 01:17:15,980 The magical, happy miracle, experiencing pregnancy. 1393 01:17:18,810 --> 01:17:23,400 Pregnancy's glow is made from two scoops of angel kisses. 1394 01:17:24,690 --> 01:17:29,160 lt begins when you feel the first... 1395 01:17:31,490 --> 01:17:33,080 Sorry. 1396 01:17:33,990 --> 01:17:36,370 Hormones! Right? 1397 01:17:38,500 --> 01:17:41,580 l just find myself crying all the time. 1398 01:17:45,010 --> 01:17:47,050 Okay, you know what? The truth... 1399 01:17:48,260 --> 01:17:49,720 The truth is... 1400 01:17:52,010 --> 01:17:55,390 l can't think with this thing on. l'm sorry. l am so uncomfortable. 1401 01:17:55,560 --> 01:17:59,270 l don't even recognize my body anymore, you know? 1402 01:17:59,350 --> 01:18:02,190 lt's like l could fit 20 of my old bras 1403 01:18:02,230 --> 01:18:06,070 into this one giant piece of Granny spandex that's just... 1404 01:18:08,240 --> 01:18:09,570 Okay. 1405 01:18:09,660 --> 01:18:11,030 Thank you. 1406 01:18:11,070 --> 01:18:13,490 -Should we all take off our bras? -l think we're good. 1407 01:18:13,580 --> 01:18:16,160 -lt's a bit small. -No. Please don't. 1408 01:18:16,580 --> 01:18:19,210 l'm sorry. l didn't think about any of this stuff 1409 01:18:19,410 --> 01:18:22,750 before l got pregnant. 1410 01:18:24,590 --> 01:18:26,170 l just wanted the glow. 1411 01:18:27,800 --> 01:18:32,590 The one they promise you on the cover of those magazines, with the pretty lady 1412 01:18:33,800 --> 01:18:38,270 looking down at her perfectly round belly with that sweet smile. 1413 01:18:40,730 --> 01:18:42,810 Well, l'm calling it. 1414 01:18:44,480 --> 01:18:45,860 l'm calling bullshit. 1415 01:18:47,070 --> 01:18:50,950 l'm calling bullshit on the whole thing. Pregnancy sucks. 1416 01:18:50,990 --> 01:18:54,280 Making a human being is really hard. 1417 01:18:54,320 --> 01:18:57,120 l have no control over my body or my emotions. 1418 01:18:57,160 --> 01:18:58,790 Gar Bear. l'm sorry. 1419 01:18:59,080 --> 01:19:01,460 All l wanna do is punch you in the face 1420 01:19:01,500 --> 01:19:03,370 but l love you so much so l don't mean it. 1421 01:19:03,460 --> 01:19:06,460 l love you too, Squeaks. You're doing great. 1422 01:19:07,130 --> 01:19:10,970 l don't know about you but l didn't get the glow. l got bacne 1423 01:19:11,470 --> 01:19:15,260 and hemorrhoids. Have you ever seen those? 1424 01:19:15,300 --> 01:19:17,010 Don't do it. Don't take the mirror down there. 1425 01:19:17,510 --> 01:19:21,310 And then l have these purple stretch marks everywhere. 1426 01:19:21,850 --> 01:19:25,020 And pressure hanging from my uterus 1427 01:19:25,110 --> 01:19:28,440 that makes me walk like l was kicked in the vag. l just... 1428 01:19:29,940 --> 01:19:32,610 Okay. Maybe it's time to stop there. 1429 01:19:33,160 --> 01:19:34,860 -Too far. -That's the end. 1430 01:19:34,950 --> 01:19:37,030 l couldn't think of another way to describe it. 1431 01:19:37,280 --> 01:19:38,830 That was really good. 1432 01:19:39,620 --> 01:19:40,950 -So... -There we go. 1433 01:19:41,330 --> 01:19:42,660 Thank you. 1434 01:19:44,830 --> 01:19:47,670 They say when it's all over 1435 01:19:48,840 --> 01:19:50,670 you forget the whole thing. 1436 01:19:51,840 --> 01:19:53,840 l, for one, really hope that's true. 1437 01:19:56,850 --> 01:20:00,470 Like that. l really hope l forget that. 1438 01:20:00,520 --> 01:20:02,810 Wendy Cooper, everybody. 1439 01:20:05,400 --> 01:20:06,770 ...hanging from my uterus 1440 01:20:06,860 --> 01:20:09,820 that makes me walk like I was kicked in the... 1441 01:20:09,860 --> 01:20:12,320 No. l don't think you went too far at all. 1442 01:20:12,360 --> 01:20:14,610 Seriously. No one's even gonna see this. 1443 01:20:14,860 --> 01:20:16,700 This is gonna ruin my business. 1444 01:20:16,990 --> 01:20:19,580 This is all gonna blow over. 1445 01:20:19,830 --> 01:20:23,410 lt's not a big deal at all for sure. 1446 01:20:24,500 --> 01:20:26,000 Oh, God. 1447 01:20:26,670 --> 01:20:28,710 Gar. No. 1448 01:20:28,880 --> 01:20:31,960 lt's a mob. lt's a mob, Gar. Look at them, they look angry. 1449 01:20:32,050 --> 01:20:34,090 -Hold your head high. -l can't. 1450 01:20:34,380 --> 01:20:36,050 Just prop it on your boobs then. 1451 01:20:37,140 --> 01:20:38,970 Oh, no. l'm gonna have to go into hiding. 1452 01:20:40,430 --> 01:20:41,510 Janice. 1453 01:20:42,140 --> 01:20:43,890 -Oh, my gosh. -Wendy. 1454 01:20:43,980 --> 01:20:47,020 Look, you got more hits than that cow dancing video. 1455 01:20:47,100 --> 01:20:48,440 Two million! 1456 01:20:48,730 --> 01:20:50,310 Hormones, hormones 1457 01:20:50,400 --> 01:20:51,980 Punch you in the face punch you in the face 1458 01:20:52,070 --> 01:20:53,650 All l want to do is punch you in the face 1459 01:20:53,740 --> 01:20:55,030 l just got bacne 1460 01:20:55,110 --> 01:20:56,990 Calling bullshit on the whole thing 1461 01:20:57,070 --> 01:20:58,160 Pregnancy sucks 1462 01:21:00,200 --> 01:21:01,910 All right, okay. 1463 01:21:01,990 --> 01:21:05,120 l'm coming. Just hold on to your va-jay-jays! 1464 01:21:05,250 --> 01:21:06,580 lt's pretty good. 1465 01:21:06,620 --> 01:21:07,830 Yeah, Wendy is here. 1466 01:21:08,330 --> 01:21:12,040 Welcome to the workplace of Wendy Cooper, the star of lnternet. 1467 01:21:12,630 --> 01:21:14,340 -Wow, nice to meet you. -Nice to meet you. 1468 01:21:14,630 --> 01:21:16,800 We're definitely gonna need more nipple cream. 1469 01:21:20,890 --> 01:21:22,430 Wendy touched this. 1470 01:21:24,270 --> 01:21:25,600 Forty dollars. 1471 01:21:27,190 --> 01:21:28,390 All right, thank you. 1472 01:21:54,550 --> 01:21:55,920 Alex, Holly! 1473 01:21:55,960 --> 01:21:57,970 -Yes. -Right this way. 1474 01:21:58,760 --> 01:22:00,220 Welcome to Ethiopia. 1475 01:22:00,470 --> 01:22:01,800 Thank you. Thank you so much. 1476 01:22:01,890 --> 01:22:03,800 -Are you excited? -We're so excited. 1477 01:22:04,220 --> 01:22:06,180 Good, good. ls this your first time? 1478 01:22:06,270 --> 01:22:07,600 Yes. Yours? 1479 01:22:07,640 --> 01:22:08,730 Fifth. 1480 01:22:08,940 --> 01:22:09,980 Awesome. 1481 01:22:10,020 --> 01:22:13,650 All right then. Everybody gather up your things, here we go. Follow me. 1482 01:22:14,020 --> 01:22:15,190 Right this way. 1483 01:22:15,650 --> 01:22:19,320 l will rip this baby out myself. l swear to God, you'll see me on the news. 1484 01:22:19,400 --> 01:22:22,240 You want this baby on time? Try walking. That helps sometimes. 1485 01:22:22,320 --> 01:22:23,660 Walking. 1486 01:22:25,040 --> 01:22:29,870 And amazingly, even Kara is calling him Henry now. So l owe Alex big-time. 1487 01:22:30,370 --> 01:22:32,960 l hear you, l respect you, 1488 01:22:33,000 --> 01:22:35,420 -and l will take it under consideration. -Thank you. 1489 01:22:35,670 --> 01:22:37,050 You're very welcome. 1490 01:22:37,880 --> 01:22:39,380 Look who we've got here. 1491 01:22:39,670 --> 01:22:41,340 Trying to get that labor started, huh? 1492 01:22:41,550 --> 01:22:42,840 You have no idea. 1493 01:22:42,930 --> 01:22:45,140 Try having sex. That's the really fun part. 1494 01:22:45,180 --> 01:22:48,060 We're here every Saturday, bro. Tweak the nipples. 1495 01:22:48,350 --> 01:22:50,020 -Okay. Sounds good. -Guys, look! 1496 01:22:50,520 --> 01:22:54,310 Davis! Davis! 1497 01:22:54,360 --> 01:22:55,770 Hey, wait! l got it. l got it. 1498 01:22:55,860 --> 01:22:57,110 -Vic, we've got to talk. -What's up? 1499 01:22:57,360 --> 01:22:59,030 Hey, no pull-ups, man? Are you sick or something? 1500 01:22:59,110 --> 01:23:00,360 What's wrong, D-Bone? You always do your pull-ups. 1501 01:23:00,570 --> 01:23:01,860 Remember the girl from Australia? 1502 01:23:01,950 --> 01:23:05,490 l remember her well. Excellent photos, Davis. Slutty, but artful. 1503 01:23:05,530 --> 01:23:06,700 Yeah, well... 1504 01:23:06,910 --> 01:23:09,450 Whoa! What is that? 1505 01:23:09,700 --> 01:23:11,250 ls that... ls she yours? 1506 01:23:11,790 --> 01:23:13,040 Yeah. 1507 01:23:13,120 --> 01:23:15,750 Her name's Ruby and they're moving here. 1508 01:23:15,840 --> 01:23:16,880 Vic, you've got to help me, man. 1509 01:23:16,960 --> 01:23:18,420 l don't know the first thing about being a dad. 1510 01:23:18,710 --> 01:23:21,220 Fellows, say hello to our newest member. 1511 01:23:22,220 --> 01:23:23,720 -Yes! -Let's walk, Davis. 1512 01:23:25,050 --> 01:23:28,220 l don't walk. l run. 1513 01:23:28,520 --> 01:23:31,350 Not anymore, bro. Not anymore. 1514 01:23:31,390 --> 01:23:33,230 Jordan! Get out of those bushes! 1515 01:23:37,230 --> 01:23:40,530 Davis, we are very, very psyched to have you. 1516 01:23:40,570 --> 01:23:41,990 So psyched! Bam! 1517 01:23:42,070 --> 01:23:43,320 Don't ever touch me again. 1518 01:23:43,410 --> 01:23:45,740 Craig, stop creeping Davis out. 1519 01:24:01,720 --> 01:24:03,340 Sure you got everything ready? 1520 01:24:03,800 --> 01:24:05,300 Yes. 1521 01:24:15,600 --> 01:24:17,190 What are you doing? 1522 01:24:17,270 --> 01:24:19,940 l'm just making sure, that's all. 1523 01:24:26,320 --> 01:24:29,240 l'm just... Don't, okay? l'm just trying to get ready. 1524 01:24:29,280 --> 01:24:31,450 l know. So am l. 1525 01:24:35,460 --> 01:24:37,880 lt's not that l'm not ready. l'm just... 1526 01:24:40,130 --> 01:24:41,590 l'm scared. 1527 01:24:46,180 --> 01:24:49,640 l know, honey. 1528 01:24:49,720 --> 01:24:51,430 l'm scared, too. 1529 01:24:52,600 --> 01:24:54,140 l don't know what the hell l'm doing. 1530 01:24:57,310 --> 01:25:00,940 But we can be scared together. We just have to jump in. All in. 1531 01:25:01,020 --> 01:25:02,860 l know. l'm getting there. 1532 01:25:03,320 --> 01:25:04,900 Okay? And... 1533 01:25:07,820 --> 01:25:09,950 And l know l'm gonna love him. 1534 01:25:10,990 --> 01:25:13,120 Because l love the hell out of his mom. 1535 01:25:21,210 --> 01:25:23,130 Let's go meet our son. 1536 01:25:25,510 --> 01:25:27,010 Okay. 1537 01:25:32,680 --> 01:25:36,350 Welcome back to our live Lose it and Weep finale. 1538 01:25:36,430 --> 01:25:38,850 We're just moments away from finding out who our big, 1539 01:25:38,940 --> 01:25:41,980 or shall l say "small" winner is. 1540 01:25:44,360 --> 01:25:45,860 Oh, my God. l'm already crying. 1541 01:25:46,320 --> 01:25:47,530 They look amazing. 1542 01:25:47,860 --> 01:25:49,360 l'd totally let that one do me. 1543 01:25:49,410 --> 01:25:51,160 Now, before we get down to business, 1544 01:25:51,200 --> 01:25:53,530 we have a little surprise for you guys. Take a look. 1545 01:25:54,580 --> 01:25:55,700 Hey, guys. 1546 01:25:55,750 --> 01:25:57,330 Hi, Jules! 1547 01:25:57,620 --> 01:25:58,830 l'm sorry l can't be there. 1548 01:25:58,920 --> 01:26:01,790 l just want to congratulate you all on working so hard. 1549 01:26:02,380 --> 01:26:04,040 And forget about what the scale says tonight. 1550 01:26:04,130 --> 01:26:05,750 You're all winners. 1551 01:26:08,550 --> 01:26:10,260 Son-of-a-bitch! 1552 01:26:11,720 --> 01:26:13,220 Jules, we're live. 1553 01:26:14,560 --> 01:26:15,720 Fuck! 1554 01:26:17,680 --> 01:26:18,810 Still live. 1555 01:26:18,890 --> 01:26:20,310 The censors are gonna love that. 1556 01:26:20,940 --> 01:26:23,560 Hey, that reminds me. How you doing there, Tater Tot? 1557 01:26:25,110 --> 01:26:27,360 Contractions about 1 7 minutes apart, Ram Bam. 1558 01:26:27,400 --> 01:26:28,940 Because we can leave any time. 1559 01:26:29,030 --> 01:26:32,200 l'm just trying to catch the part with Gary, but l can always record it. 1560 01:26:32,240 --> 01:26:34,070 No, baby! lt's fine. l can wait. 1561 01:26:34,120 --> 01:26:35,410 Okay, then. 1562 01:26:36,040 --> 01:26:37,410 Gary, come on! 1563 01:26:37,500 --> 01:26:40,580 Yes, yes. l just cannot find my keys. That's all l have to do. 1564 01:26:40,920 --> 01:26:42,580 Hey! Look at this. l've got them. 1565 01:26:42,630 --> 01:26:44,590 Honey, do you have your driver's license? 1566 01:26:44,920 --> 01:26:46,840 -Because l don't have my driver's license. -Gar! 1567 01:26:47,050 --> 01:26:49,720 Calm the ef down and get the effing car. 1568 01:26:54,680 --> 01:26:57,260 Shitballs, man! Slow down! 1569 01:26:57,640 --> 01:26:59,890 -Sweetie, l just hate to see you like this... -Red light! 1570 01:27:00,350 --> 01:27:01,690 Big Pig! 1571 01:27:05,440 --> 01:27:09,230 Jesus, Gar! Keep your eyes on the road, you worthless piece of shit! 1572 01:27:09,280 --> 01:27:11,030 Sorry, baby, l love you. You know l do, right? 1573 01:27:11,490 --> 01:27:13,070 l love you, too. 1574 01:27:14,490 --> 01:27:16,950 -Watch the tail. -l'm watching the tail! 1575 01:27:18,160 --> 01:27:19,660 Oh, my God! 1576 01:27:20,210 --> 01:27:22,080 -My foot! My foot! -Are you okay? ls it broken? 1577 01:27:22,920 --> 01:27:23,960 Don't be such a baby. 1578 01:27:24,130 --> 01:27:25,420 Just pull into any of these spots. 1579 01:27:25,460 --> 01:27:28,130 -Right here. Any of these spots. -Which one? 1580 01:27:28,170 --> 01:27:29,210 Good. Perfect. 1581 01:27:32,010 --> 01:27:33,050 Don't touch! 1582 01:27:33,840 --> 01:27:36,680 Whoa! The floor's a little wet. They've got to do something about that. 1583 01:27:36,890 --> 01:27:38,310 That's my water, you idiot. 1584 01:27:39,270 --> 01:27:40,560 You're doing great, hon. 1585 01:27:42,310 --> 01:27:44,560 Man! Why did you do that? 1586 01:27:45,440 --> 01:27:49,190 Stop! Here comes another one. Here comes another one. 1587 01:27:51,570 --> 01:27:54,150 Where's the valet? l don't see a valet around here. 1588 01:27:57,780 --> 01:28:00,410 -Wow. Are we moving? -Yes. 1589 01:28:00,750 --> 01:28:02,750 -Babe, did you press the button? -Yes. 1590 01:28:06,920 --> 01:28:08,250 You're doing great. 1591 01:28:08,630 --> 01:28:10,380 Baby, watch out, the floor's wet. 1592 01:28:11,590 --> 01:28:13,300 What the hell is that? 1593 01:28:15,760 --> 01:28:16,800 We're here, Jules. 1594 01:28:16,890 --> 01:28:19,720 l don't care about his penis. Who gives a shit? 1595 01:28:20,310 --> 01:28:22,310 We're having a baby! 1596 01:28:22,890 --> 01:28:24,600 -Okay, okay, good. -The Baby Center. 1597 01:28:24,690 --> 01:28:25,810 The Baby Center. So we're in the right place. 1598 01:28:25,850 --> 01:28:26,850 -Hi. -Hi. 1599 01:28:26,940 --> 01:28:27,940 -We're the Coopers. -Hi. 1600 01:28:28,020 --> 01:28:29,020 -We pre-registered. -Yeah. 1601 01:28:29,070 --> 01:28:30,110 Okay. Got you. 1602 01:28:30,190 --> 01:28:32,320 -l've got my birth plan! -Aren't you organized. 1603 01:28:33,070 --> 01:28:34,110 Skyler Cooper. 1604 01:28:34,320 --> 01:28:36,660 -Another Cooper? -We reserved a deluxe suite. 1605 01:28:36,860 --> 01:28:37,910 And this is your father? 1606 01:28:38,120 --> 01:28:39,620 He's my husband. 1607 01:28:39,830 --> 01:28:42,040 Sorry. Husband. Great. 1608 01:28:42,250 --> 01:28:43,370 We're having a baby. 1609 01:28:43,620 --> 01:28:44,870 l know you. 1610 01:28:45,370 --> 01:28:46,370 l can do it! 1611 01:28:46,420 --> 01:28:49,540 That's it. With your help, l've lost eight pounds. 1612 01:28:49,920 --> 01:28:51,380 Can you help me do the same? 1613 01:28:51,800 --> 01:28:53,710 Do you happen to have a room service menu? 1614 01:28:53,800 --> 01:28:55,840 On a scale of 1 to 1 0, how is your pain right now? 1615 01:28:56,800 --> 01:28:57,800 Two. 1616 01:28:57,890 --> 01:28:59,510 All right. Tough girl. 1617 01:29:00,310 --> 01:29:01,350 Maybe a three. 1618 01:29:02,390 --> 01:29:04,680 Was that a contraction? l barely even felt it. 1619 01:29:04,890 --> 01:29:07,940 Sure was. What's your pain level, on a scale of 1 to 1 0? 1620 01:29:09,150 --> 01:29:12,070 Like a zero to a one. Because l'm smiling, we're smiling. 1621 01:29:12,280 --> 01:29:14,190 You're number one, baby. 1622 01:29:15,190 --> 01:29:16,740 Okay, who wants to have a baby? 1623 01:29:16,820 --> 01:29:18,410 Where the hell have you been? 1624 01:29:18,450 --> 01:29:21,240 Okay, let's talk pain. On a scale of 1 to 1 0, what do you feel? 1625 01:29:22,580 --> 01:29:23,910 What are you, l think, maybe a six? 1626 01:29:24,000 --> 01:29:26,710 What? l'm an eight! Frown, no tears. Eight. 1627 01:29:26,750 --> 01:29:27,960 Are you getting an epidural? 1628 01:29:28,040 --> 01:29:30,170 Do l look like somebody who wants to drug my baby? 1629 01:29:30,250 --> 01:29:31,590 Are y'all planning an epidural? 1630 01:29:31,920 --> 01:29:34,420 -l don't know. l guess we'll see how it goes. -Whatever. 1631 01:29:34,550 --> 01:29:35,880 So do you want an epidural? 1632 01:29:35,920 --> 01:29:37,880 Hell, no. Let's do this. 1633 01:29:38,090 --> 01:29:39,090 That's right. 1634 01:29:40,050 --> 01:29:41,720 -Here comes another one. -Okay, breathe. 1635 01:29:53,860 --> 01:29:55,780 -Gar? -Yeah? 1636 01:29:56,440 --> 01:29:59,570 l changed my mind. l want the epidural. l want it, Gary. 1637 01:29:59,610 --> 01:30:01,660 No, no, honey. No, no, no. You said you didn't want it 1638 01:30:01,740 --> 01:30:05,240 and you said that even if you did ask for it, that would just be the crazy talking... 1639 01:30:05,290 --> 01:30:07,790 Gary! Get me the juice! 1640 01:30:07,830 --> 01:30:10,330 That seemed a little crazy. l will get you the juice. 1641 01:30:10,420 --> 01:30:11,790 l need it, Gar. 1642 01:30:11,880 --> 01:30:14,460 l'm sorry, baby. Just don't come back without it, okay? 1643 01:30:14,500 --> 01:30:15,750 -No anchovies on that, right? -Hey, Dad! 1644 01:30:15,800 --> 01:30:18,260 Hey, son! Hey, you, too? 1645 01:30:18,300 --> 01:30:19,670 lt's not a race, Dad. 1646 01:30:20,430 --> 01:30:21,640 That's my son. 1647 01:30:21,680 --> 01:30:23,300 Hey! Are you the anesthesiologist? 1648 01:30:23,470 --> 01:30:24,470 -Yes, sir. -Okay. 1649 01:30:24,560 --> 01:30:26,310 My wife changed her mind. She needs the epidural right now. 1650 01:30:26,390 --> 01:30:28,480 l've got five women in front of her. lt's gonna be a little while. 1651 01:30:28,560 --> 01:30:29,980 No, no, no, no. That's not okay. She's in pain. 1652 01:30:30,060 --> 01:30:31,140 Everybody's in pain. 1653 01:30:31,190 --> 01:30:34,190 Okay, hold on. Wait a minute. Wait a minute. 1654 01:30:34,270 --> 01:30:35,770 -Wait, wait! Wait! -Really? 1655 01:30:37,690 --> 01:30:38,860 -Dad! Dad! -Yeah? 1656 01:30:38,950 --> 01:30:40,450 l need your money roll. l need your money roll. 1657 01:30:40,490 --> 01:30:42,320 Sure. How much you need? 1658 01:30:42,370 --> 01:30:44,320 Yeah. Okay. 1659 01:30:46,660 --> 01:30:48,290 The crazy lady in 408 is next. 1660 01:30:48,500 --> 01:30:49,830 She most certainly is, sir. 1661 01:30:50,120 --> 01:30:54,790 You're gonna feel a little bit of pressure in one or both legs. That's normal. 1662 01:30:55,130 --> 01:30:57,050 You are so clutch, baby. 1663 01:30:57,630 --> 01:30:59,130 So clutch. 1664 01:30:59,800 --> 01:31:01,720 You're at eight centimeters. 1665 01:31:02,680 --> 01:31:04,680 -Two more! l can push! -Two more. 1666 01:31:05,050 --> 01:31:06,470 Nine centimeters. 1667 01:31:06,510 --> 01:31:07,640 Great! 1668 01:31:07,680 --> 01:31:09,140 What is that in inches? 1669 01:31:10,140 --> 01:31:12,390 You're at ten centimeters, but the baby's not coming. 1670 01:31:12,650 --> 01:31:14,860 We need to prepare for a C-Section. 1671 01:31:14,900 --> 01:31:16,940 No, no, no, no. l have a birth plan. 1672 01:31:17,020 --> 01:31:18,020 Yeah, we... 1673 01:31:18,110 --> 01:31:19,440 l want to push. l want to push. 1674 01:31:19,650 --> 01:31:22,530 l know, Wendy, but the baby's heart rate is falling. We need to move now. 1675 01:31:22,740 --> 01:31:23,780 lt's going to be okay. 1676 01:31:24,160 --> 01:31:28,030 But l typed it. lt's typed. The birth plan, it's ready to go. 1677 01:31:28,120 --> 01:31:30,910 l'm ready to push. l wanna push. Please, l wanna push. 1678 01:31:31,500 --> 01:31:32,540 Please? 1679 01:31:33,500 --> 01:31:35,880 So, Jules, you've been doing well. Let's take a look, all right? 1680 01:31:37,630 --> 01:31:39,500 Okay. Let's do this. 1681 01:31:39,880 --> 01:31:40,960 Push. 1682 01:31:42,430 --> 01:31:43,630 Here we go. 1683 01:31:43,890 --> 01:31:45,470 -Let's do it. -Say "l can do it." 1684 01:31:45,550 --> 01:31:46,600 -Push. -l can do it. 1685 01:31:46,680 --> 01:31:47,720 Say "l can do it." 1686 01:31:47,760 --> 01:31:49,180 -l can do it! -Come on, Jules. Yeah! 1687 01:31:49,220 --> 01:31:52,430 l can do... No, l can't do this! 1688 01:31:55,480 --> 01:31:56,610 Okay, Skyler. 1689 01:31:57,060 --> 01:31:59,770 You're doing great, Tater Tot. Just hang in there. 1690 01:31:59,860 --> 01:32:03,400 Bear down and give it all you've got. Ready? 1691 01:32:03,780 --> 01:32:05,530 Okay, hang on. l have to sneeze. 1692 01:32:10,500 --> 01:32:12,160 Wow. That's one baby out. 1693 01:32:12,250 --> 01:32:14,210 One down, one to go. 1694 01:32:22,340 --> 01:32:23,670 You did this to me! 1695 01:32:24,720 --> 01:32:27,390 That pig is wearing flippers. 1696 01:32:31,020 --> 01:32:32,100 Clamps. 1697 01:32:33,270 --> 01:32:35,100 l love morphine. 1698 01:32:36,690 --> 01:32:38,810 Don't you love morphine, Gar? 1699 01:32:39,020 --> 01:32:40,070 Yeah. 1700 01:32:40,360 --> 01:32:42,610 We should get some for the house. 1701 01:32:43,280 --> 01:32:44,400 Okay. 1702 01:32:44,950 --> 01:32:46,950 That's good. That's good. Almost there. 1703 01:32:47,370 --> 01:32:50,490 You're doing great, Squeaks. This guy's got a real steady hand. 1704 01:32:52,120 --> 01:32:53,290 -You're fine. -Yeah. 1705 01:32:58,040 --> 01:32:59,080 Here he is. 1706 01:33:05,680 --> 01:33:06,880 Congratulations. 1707 01:33:07,590 --> 01:33:09,430 Congratulations, Daddy. 1708 01:33:12,470 --> 01:33:13,930 Okay, Jules. This is it. Are you ready? 1709 01:33:14,270 --> 01:33:17,270 All right. l need you to bear down and push. All right? Here we go. 1710 01:33:17,310 --> 01:33:18,690 -Okay. -Push! Push! Push! 1711 01:33:18,770 --> 01:33:20,110 Come on, Jules. You can do it. 1712 01:33:20,310 --> 01:33:22,440 All right. All right. 1713 01:33:22,480 --> 01:33:23,730 l see his head, Jules. 1714 01:33:24,940 --> 01:33:26,440 -Give me one more giant push, all right? -He's beautiful. 1715 01:33:26,530 --> 01:33:28,950 l need the shoulders out. And push! 1716 01:33:32,290 --> 01:33:33,620 That's good. That's good. 1717 01:33:36,040 --> 01:33:37,040 All right. 1718 01:33:37,580 --> 01:33:40,080 And it's a girl! 1719 01:33:42,630 --> 01:33:43,840 lt's a girl! 1720 01:33:47,800 --> 01:33:49,720 -A girl's good. l like girls. -lt's a girl. 1721 01:33:53,810 --> 01:33:56,060 There she is. Hi. 1722 01:34:01,360 --> 01:34:04,190 Hi, baby girl. 1723 01:34:05,110 --> 01:34:07,990 Hello, Emerson. l'm your mommy. 1724 01:34:09,280 --> 01:34:10,610 Emerson is cute, right? 1725 01:34:10,820 --> 01:34:12,320 Emerson. l love it. 1726 01:34:19,960 --> 01:34:21,710 Jules, l knew you could do it. 1727 01:34:23,630 --> 01:34:24,960 Thank you. 1728 01:34:25,960 --> 01:34:27,010 Hi. 1729 01:34:29,340 --> 01:34:31,260 Hi, sweetheart. 1730 01:34:34,180 --> 01:34:38,770 Squeaks, say hi to little Theo. 1731 01:34:40,480 --> 01:34:43,440 Say hi to Mama. Can you say hi to Mama? 1732 01:34:44,360 --> 01:34:47,940 Say hi to Mama. Yeah, that's Mama's finger. 1733 01:34:49,400 --> 01:34:51,070 -Wendy? Hey, guys. -We need more suction here. 1734 01:34:51,110 --> 01:34:52,110 We're getting some high blood pressure. 1735 01:34:52,200 --> 01:34:53,240 ls she supposed to be falling asleep? 1736 01:34:53,280 --> 01:34:54,280 Wendy? 1737 01:34:54,370 --> 01:34:55,870 -A lot of bleeding here. -Hey! What is going on? 1738 01:34:55,910 --> 01:34:58,450 Okay, Mr. Cooper. Mr. Cooper, l think you need to step out. 1739 01:34:58,540 --> 01:35:00,870 We have everything under control in here. lt's okay. Come with me. 1740 01:35:00,920 --> 01:35:03,630 Wendy, are you gonna be all right? Wendy? 1741 01:35:10,630 --> 01:35:11,760 Hey. 1742 01:35:11,970 --> 01:35:13,590 -Hey. -You've got doctor clothes on. 1743 01:35:13,680 --> 01:35:14,760 Yeah. 1744 01:35:15,970 --> 01:35:17,220 Everything okay? 1745 01:35:17,430 --> 01:35:18,770 We have a son. 1746 01:35:19,390 --> 01:35:21,270 But Wendy lost a lot of blood in there 1747 01:35:21,310 --> 01:35:23,270 so they made me wait out here. 1748 01:35:23,350 --> 01:35:26,150 So l don't know what's going on inside. 1749 01:35:26,230 --> 01:35:28,940 'Cause they made me wait out here. 1750 01:35:29,860 --> 01:35:31,190 lt's gonna be okay. 1751 01:35:32,240 --> 01:35:34,610 l'm here for you. All right? 1752 01:35:34,700 --> 01:35:36,120 Thanks, Dad. 1753 01:35:48,090 --> 01:35:49,090 Here they come. 1754 01:36:12,570 --> 01:36:17,530 l promise to watch over this child. 1755 01:36:20,290 --> 01:36:26,580 And to bring him up proud and strong. 1756 01:36:34,090 --> 01:36:43,140 And as one who will always remember his Ethiopian heritage. 1757 01:36:45,060 --> 01:36:48,150 So help me God. 1758 01:36:48,360 --> 01:36:49,690 Amen. 1759 01:36:54,070 --> 01:36:55,530 Hi. 1760 01:36:56,240 --> 01:36:59,370 There we go, there we are. 1761 01:37:00,700 --> 01:37:03,700 l've been waiting for you! 1762 01:37:03,790 --> 01:37:06,040 Congratulations. You are parents. 1763 01:37:42,330 --> 01:37:44,540 Mr. Cooper? She's awake. 1764 01:37:50,420 --> 01:37:53,040 Name, "Emerson Jane Webber." 1765 01:37:54,130 --> 01:37:55,420 No. 1766 01:37:56,300 --> 01:37:59,550 -Baxter-Webber. -l hate hyphenated names. 1767 01:38:00,640 --> 01:38:03,680 Are we ever going to agree on anything? 1768 01:38:04,560 --> 01:38:08,430 The little stuff, probably not. The big stuff? Yes. 1769 01:38:08,940 --> 01:38:10,810 l can live with that. 1770 01:38:11,650 --> 01:38:12,690 Me, too. 1771 01:38:14,900 --> 01:38:16,110 Marry me. 1772 01:38:16,570 --> 01:38:18,150 No. 1773 01:38:19,450 --> 01:38:20,660 l'm just kidding. 1774 01:38:22,580 --> 01:38:24,240 l thought you'd never ask. 1775 01:38:30,330 --> 01:38:32,540 -ls that okay with you, too? -ls that all right with you? 1776 01:38:32,630 --> 01:38:34,500 Yeah? Yeah? 1777 01:38:37,170 --> 01:38:39,300 Way to go, Tater Tot. 1778 01:38:42,340 --> 01:38:44,300 Hi, little Theo. 1779 01:38:45,640 --> 01:38:47,520 Hi, little guy. 1780 01:38:49,060 --> 01:38:52,810 Gary, he's so beautiful. 1781 01:38:53,690 --> 01:38:57,900 Look at his little nose and his perfect little lips. 1782 01:38:57,990 --> 01:39:02,200 And he's so wise. Can't you tell? He's so wise. 1783 01:39:04,240 --> 01:39:08,080 That was the scariest night of my life. lt was awful. 1784 01:39:09,000 --> 01:39:10,080 No. 1785 01:39:10,870 --> 01:39:12,420 lt was beautiful. 1786 01:39:13,670 --> 01:39:16,670 lt was so incredibly beautiful. 1787 01:39:17,590 --> 01:39:20,720 Yeah. That's what l meant. 1788 01:39:20,930 --> 01:39:23,840 lt was incredibly beautiful. 1789 01:39:25,010 --> 01:39:26,890 l finally found it. 1790 01:39:29,020 --> 01:39:31,230 He's my glow. 1791 01:39:34,190 --> 01:39:37,440 He's my perfect, perfect glow. 1792 01:39:55,380 --> 01:39:57,040 -Feeling all right, Susie? -Shut up. 1793 01:39:57,090 --> 01:39:58,170 Marco? 1794 01:39:58,550 --> 01:39:59,590 Rosie, hey. 1795 01:39:59,800 --> 01:40:01,760 Hey. What are you guys doing here? 1796 01:40:02,050 --> 01:40:03,550 Dip-shit ran over my toe. 1797 01:40:04,680 --> 01:40:05,760 Oh, my God! 1798 01:40:06,550 --> 01:40:08,720 That is... l'm sorry. 1799 01:40:08,760 --> 01:40:12,350 No, that's okay. lt's funny. Now. 1800 01:40:12,600 --> 01:40:14,190 l'll meet you in the truck, man. 1801 01:40:14,400 --> 01:40:16,270 -l'm really sorry. -Okay. 1802 01:40:16,520 --> 01:40:19,400 -What are you doing here? -My cousin, 1803 01:40:19,610 --> 01:40:22,150 the one married to that old... The racecar dude. 1804 01:40:22,240 --> 01:40:24,950 -Oh, yeah. -She had her babies, she had twins. 1805 01:40:25,200 --> 01:40:27,570 -Nice. Congratulations. That's great. -Thanks. 1806 01:40:28,910 --> 01:40:30,280 l was gonna go see them. 1807 01:40:32,120 --> 01:40:33,410 Do you wanna? 1808 01:40:34,080 --> 01:40:36,710 -What? -l don't know if that's weird. 1809 01:40:36,920 --> 01:40:38,750 lt's a little weird, 1810 01:40:39,800 --> 01:40:41,590 but, yeah, l'd love to. 1811 01:40:47,300 --> 01:40:48,590 You okay? 1812 01:40:49,100 --> 01:40:52,310 Yeah. l'll have another chance when the time's right. 1813 01:40:52,810 --> 01:40:53,890 You will. 1814 01:40:56,940 --> 01:40:59,060 Those caramels were delicious, by the way. 1815 01:40:59,270 --> 01:41:01,610 The car-mels were really good, weren't they? 1816 01:41:01,650 --> 01:41:02,900 -Car-mels? -Yeah. 1817 01:41:03,400 --> 01:41:05,490 Caramels. What is wrong with you? 1818 01:41:07,110 --> 01:41:10,030 That's one good-looking kid you got there, Dr. Cooper. 1819 01:41:10,240 --> 01:41:11,410 Thanks. You, too. 1820 01:41:11,450 --> 01:41:13,830 When you were born, l wasn't even in the room. 1821 01:41:13,950 --> 01:41:15,460 Back then, no dad was. 1822 01:41:15,750 --> 01:41:17,920 Yeah. Maybe that was a good thing though. 1823 01:41:18,290 --> 01:41:20,630 l don't know. l missed a lot. 1824 01:41:21,460 --> 01:41:24,300 End of the day, family's all that matters. 1825 01:41:24,550 --> 01:41:27,260 Not the races, and the trophies, and the endorsements. 1826 01:41:27,300 --> 01:41:31,470 Not the money and the women, and the sex, and the drugs. 1827 01:41:32,970 --> 01:41:36,980 Partying with Jimmy Buffett on the back of Willie Nelson's bus. 1828 01:41:39,100 --> 01:41:42,320 None of that means jack shit when l'm gone. 1829 01:41:42,820 --> 01:41:45,490 But you guys. My kids, 1830 01:41:46,150 --> 01:41:48,650 that's all we really leave behind. 1831 01:41:58,170 --> 01:42:01,830 Say, "Mommy." Say, "Mama." 139195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.