Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,807 --> 00:00:15,476
[ominous music]
2
00:00:17,679 --> 00:00:19,679
[whipping]
3
00:00:19,681 --> 00:00:22,016
[crow caws]
4
00:00:25,386 --> 00:00:27,889
[tense music]
5
00:00:30,725 --> 00:00:33,394
[ominous music]
6
00:00:35,306 --> 00:00:40,306
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
7
00:00:42,169 --> 00:00:44,739
[VCR clatters]
8
00:00:51,012 --> 00:00:53,915
[foreboding music]
9
00:01:21,976 --> 00:01:26,646
10, nine, eight, seven,
10
00:01:26,648 --> 00:01:30,650
six, five, four,
11
00:01:30,652 --> 00:01:33,953
three, two, one.
12
00:01:33,955 --> 00:01:36,888
[static hisses]
13
00:01:36,890 --> 00:01:38,290
[Officer] This is
an important bust.
14
00:01:38,292 --> 00:01:40,525
We need it after Slater
fucked up that raid
15
00:01:40,527 --> 00:01:41,696
at the strip club.
16
00:01:43,497 --> 00:01:45,330
Say hi, Gary.
17
00:01:45,332 --> 00:01:46,632
Hi, Gary.
18
00:01:46,634 --> 00:01:48,701
[Officer] First
drug raid, Gary?
19
00:01:48,703 --> 00:01:49,503
Yeah.
20
00:01:51,604 --> 00:01:53,072
We're coming up!
21
00:01:53,074 --> 00:01:55,507
I'll make the announcement
when we get inside!
22
00:01:55,509 --> 00:01:58,610
Police, search warrant, don't
move, show me your hands!
23
00:01:58,612 --> 00:02:01,013
Lab says that goopy
shit from the van
24
00:02:01,015 --> 00:02:03,215
is a monster of a compound.
25
00:02:03,217 --> 00:02:04,018
So what?
26
00:02:05,152 --> 00:02:08,921
Do you shoot it,
slurp it, or sniff it?
27
00:02:08,923 --> 00:02:11,757
Well, we're about to find out.
28
00:02:11,759 --> 00:02:13,726
Let's assume it's
very fucking potent
29
00:02:13,728 --> 00:02:14,994
and highly addictive!
30
00:02:14,996 --> 00:02:17,328
Well we all saw what
it did to that girl.
31
00:02:17,330 --> 00:02:20,267
[heavy rock music]
32
00:02:27,108 --> 00:02:27,942
Let's roll out!
33
00:02:37,752 --> 00:02:40,087
[dog barks]
34
00:02:45,793 --> 00:02:46,726
Listen up.
35
00:02:46,728 --> 00:02:48,894
Get down means get fucking down.
36
00:02:48,896 --> 00:02:50,629
10-26 means crime in progress,
37
00:02:50,631 --> 00:02:53,632
and 29-9 means erase
the fucking tape.
38
00:02:53,634 --> 00:02:55,868
[Petro] Hey, you stay with me.
39
00:02:55,870 --> 00:02:57,839
Running out, going in!
40
00:02:59,606 --> 00:03:01,940
- [officers shout]
- Police, search warrant!
41
00:03:01,942 --> 00:03:05,677
[alarm rings]
Police, search warrant!
42
00:03:05,679 --> 00:03:07,646
- Police!
- Police, search warrant!
43
00:03:07,648 --> 00:03:09,614
Police, police!
[police radio chatters]
44
00:03:09,616 --> 00:03:11,483
- Search warrant!
- Coming up on your left.
45
00:03:11,485 --> 00:03:13,152
- Search warrant!
- Don't fucking shoot!
46
00:03:13,154 --> 00:03:15,287
- Search warrant!
- We're taking the lead!
47
00:03:15,289 --> 00:03:16,421
[Slater] Get the fuck back!
48
00:03:16,423 --> 00:03:18,525
- Low to the left!
- Damn it!
49
00:03:20,828 --> 00:03:22,627
[Slater] Where
are these fucks?
50
00:03:22,629 --> 00:03:24,096
[Petro] Oursler,
Slater, check in.
51
00:03:24,098 --> 00:03:26,966
- Search warrant!
- We're seeing planes here.
52
00:03:26,968 --> 00:03:28,868
These guys could be
heavier-armed than we thought.
53
00:03:28,870 --> 00:03:30,002
[Slater] Keep
this channel clear,
54
00:03:30,004 --> 00:03:31,837
you fucking professional!
55
00:03:31,839 --> 00:03:34,673
[jingle chimes]
56
00:03:34,675 --> 00:03:36,010
[Woman] All are welcome.
57
00:03:36,911 --> 00:03:39,444
All are watching.
58
00:03:39,446 --> 00:03:41,080
Finally, followers,
59
00:03:41,082 --> 00:03:44,149
tonight is the night
you've been waiting for.
60
00:03:44,151 --> 00:03:46,251
Track my signal.
61
00:03:46,253 --> 00:03:48,420
- The signal is the stimulant.
- Clear!
62
00:03:48,422 --> 00:03:50,189
- The signal is the sedative.
- Clear!
63
00:03:50,191 --> 00:03:52,424
[Woman] The
signal is salvation.
64
00:03:52,426 --> 00:03:53,893
[Officer] What the
hell is that smell?
65
00:03:53,895 --> 00:03:57,529
- Forever starts right now.
- Birkhorn, don't move!
66
00:03:57,531 --> 00:03:58,766
Hands in the air, motherfucker.
67
00:04:00,001 --> 00:04:01,233
Fuck.
68
00:04:01,235 --> 00:04:03,869
Oh, those fucking eyes.
69
00:04:03,871 --> 00:04:05,472
[Officer] Hey,
I know this guy.
70
00:04:07,574 --> 00:04:09,643
He owns the video
store on my block.
71
00:04:11,879 --> 00:04:13,112
[Nash] This is
Brayberry, we founds some
72
00:04:13,114 --> 00:04:15,380
of that goopy shit
from the videotape.
73
00:04:15,382 --> 00:04:18,552
We've also got a 419,
could be self-inflicted.
74
00:04:19,553 --> 00:04:22,521
- Police, first squad!
- Police!
75
00:04:22,523 --> 00:04:25,426
[foreboding music]
76
00:04:34,335 --> 00:04:35,801
[Oursler] Are you gonna
keep crying, Slater,
77
00:04:35,803 --> 00:04:39,573
or are you gonna find
me some drugs in there?
78
00:04:55,522 --> 00:04:57,591
Police, search warrant!
79
00:04:58,792 --> 00:05:00,259
[Spivy] Slater,
we've got bodies!
80
00:05:00,261 --> 00:05:02,394
Maybe get another
tac unit on standby.
81
00:05:02,396 --> 00:05:05,197
[tense music]
82
00:05:05,199 --> 00:05:09,070
This is a crime scene,
do not touch anything.
83
00:05:10,237 --> 00:05:13,238
Don't fuck with
my scene, Slater!
84
00:05:13,240 --> 00:05:15,307
Slater, let's keep moving.
85
00:05:15,309 --> 00:05:16,775
Got a lot of building to clear.
86
00:05:16,777 --> 00:05:18,112
We'll take the upper level.
87
00:05:20,915 --> 00:05:21,847
[Gary] Hey, I
don't think that girl
88
00:05:21,849 --> 00:05:23,650
from the videotape is in here.
89
00:05:25,219 --> 00:05:28,620
It's an information
superhighway that spans the globe,
90
00:05:28,622 --> 00:05:30,689
and it is called internet,
91
00:05:30,691 --> 00:05:33,492
or just the net
to frequent users.
92
00:05:33,494 --> 00:05:35,760
Today millions of Americans
have personal computers
93
00:05:35,762 --> 00:05:38,597
and can access the net
for a modest monthly fee.
94
00:05:38,599 --> 00:05:40,431
I think I'll stick to
my telephone for now.
95
00:05:40,433 --> 00:05:41,901
[chuckles]
96
00:05:41,903 --> 00:05:44,870
And in local news, a number
of Westerville residents
97
00:05:44,872 --> 00:05:48,007
have come forward with
stories of a mysterious figure
98
00:05:48,009 --> 00:05:49,975
they're calling the Rat Man.
99
00:05:49,977 --> 00:05:51,676
Sounds like a
superhero, Camille.
100
00:05:51,678 --> 00:05:54,513
[chuckles] That is no
superhero I'd want to meet, Mark.
101
00:05:54,515 --> 00:05:58,183
Eyewitnesses have said that
this man or man-animal hybrid
102
00:05:58,185 --> 00:06:00,352
lives in the sewers
and comes out at night,
103
00:06:00,354 --> 00:06:02,654
but if you shine a
light directly at it,
104
00:06:02,656 --> 00:06:04,623
it suddenly disappears.
105
00:06:04,625 --> 00:06:07,526
Channel Six's Holly
Marciano has more.
106
00:06:07,528 --> 00:06:09,661
Is he an urban legend?
107
00:06:09,663 --> 00:06:12,631
Or is there really a
creature of unknown origin
108
00:06:12,633 --> 00:06:14,466
lurking within the sewers?
109
00:06:14,468 --> 00:06:16,868
I was just out here
taking a walk at night
110
00:06:16,870 --> 00:06:19,740
and I heard it making
noises down there.
111
00:06:21,308 --> 00:06:24,345
And it looked up at me like a...
112
00:06:26,747 --> 00:06:28,480
A fucking clown.
113
00:06:28,482 --> 00:06:31,250
[Holly] This amateur sketch
resembles what many of you say
114
00:06:31,252 --> 00:06:33,052
the Rat Man looks like.
115
00:06:33,054 --> 00:06:35,687
Almost everyone has come
up with their own theories
116
00:06:35,689 --> 00:06:37,992
and explanations for the image.
117
00:06:39,360 --> 00:06:41,426
Yeah, my theory is the
dude's from the fucking prison
118
00:06:41,428 --> 00:06:44,563
in Athens for like
the criminally insane.
119
00:06:44,565 --> 00:06:45,830
That's where my cousin went.
120
00:06:45,832 --> 00:06:48,233
Yeah, her crazy-ass
cousin was in there,
121
00:06:48,235 --> 00:06:51,203
so he's like an
escaped mental case.
122
00:06:51,205 --> 00:06:54,539
Oh, and he lives in the sewer
so that nobody can find him.
123
00:06:54,541 --> 00:06:55,740
[bell tolls]
124
00:06:55,742 --> 00:06:58,077
Well, I believe it's
a sign from Jesus.
125
00:06:58,079 --> 00:07:01,280
It's time for
sinners and elitists
126
00:07:01,282 --> 00:07:02,749
to get what's coming to them.
127
00:07:04,851 --> 00:07:06,051
[Holly] Mm-hm.
128
00:07:06,053 --> 00:07:08,553
So tell me, where did
you first see him?
129
00:07:08,555 --> 00:07:10,155
Right there.
130
00:07:10,157 --> 00:07:12,391
Behind me, that's
where I saw him.
131
00:07:12,393 --> 00:07:13,227
Right there.
132
00:07:17,364 --> 00:07:18,863
Okay, we're done.
133
00:07:18,865 --> 00:07:20,234
Thank you for your service.
134
00:07:21,868 --> 00:07:24,869
Fucking last time I need
to be in this forest.
135
00:07:24,871 --> 00:07:26,705
[Jeff] We could have picked
an easier path, you know.
136
00:07:26,707 --> 00:07:27,908
There are no paths.
137
00:07:29,210 --> 00:07:30,044
[Jeff] Yeah.
138
00:07:33,347 --> 00:07:35,616
So do you want more
B-roll of the forest?
139
00:07:37,684 --> 00:07:39,351
No, we have all
kinds of footage
140
00:07:39,353 --> 00:07:42,889
of the forest and the
mouth of the drain.
141
00:07:45,259 --> 00:07:47,792
Jesus, Barry, what, what
does he want us to do,
142
00:07:47,794 --> 00:07:49,728
walk through raw sewage?
143
00:07:49,730 --> 00:07:51,532
No, I'm not being
dramatic, I just...
144
00:07:54,901 --> 00:07:55,702
Yeah.
145
00:07:57,004 --> 00:07:58,570
Yep, no problem.
146
00:07:58,572 --> 00:07:59,471
Okay.
147
00:07:59,473 --> 00:08:02,041
[phone beeps]
148
00:08:02,043 --> 00:08:03,442
[Jeff] Looking
a little stressed.
149
00:08:03,444 --> 00:08:05,079
You wanna get a
drink afterwards?
150
00:08:07,114 --> 00:08:08,547
- Jeff?
- Yeah?
151
00:08:08,549 --> 00:08:10,351
- Fuck you.
- Copy that.
152
00:08:13,520 --> 00:08:16,757
[Jeff mutters angrily]
153
00:08:17,924 --> 00:08:20,592
This is the remarkable
story of the Rat Man,
154
00:08:20,594 --> 00:08:22,027
- Westerville's very own...
- He said he might want it
155
00:08:22,029 --> 00:08:24,896
from inside the
drain, though, right?
156
00:08:24,898 --> 00:08:26,365
Yeah.
157
00:08:26,367 --> 00:08:28,435
I mean, it's a health
hazard, look at it.
158
00:08:34,041 --> 00:08:35,809
[Jeff] Where is it?
159
00:08:39,513 --> 00:08:40,879
That guy's creepy.
160
00:08:40,881 --> 00:08:42,783
Yeah, let's get
out of his eye line.
161
00:08:46,287 --> 00:08:49,488
This is the remarkable
story of the Rat Man,
162
00:08:49,490 --> 00:08:52,724
Westerville's very
own Loch Ness monster.
163
00:08:52,726 --> 00:08:55,127
It's a mystery that
can only be told
164
00:08:55,129 --> 00:08:58,563
inside the cavernous
tunnels beneath our feet.
165
00:08:58,565 --> 00:09:01,066
I'm Holly Marciano,
Channel Six News.
166
00:09:01,068 --> 00:09:03,837
[eerie scraping]
167
00:09:07,808 --> 00:09:09,141
Construction?
168
00:09:09,143 --> 00:09:11,011
- Let's go again.
- Yeah, going again.
169
00:09:12,079 --> 00:09:14,913
Hang on, just gotta get focus.
170
00:09:14,915 --> 00:09:17,184
And, all right.
171
00:09:19,920 --> 00:09:23,188
This is the remarkable
story of the Rat Man,
172
00:09:23,190 --> 00:09:26,158
Westerville's very
own Loch Ness monster.
173
00:09:26,160 --> 00:09:28,860
- It's a myst...
- Uh, the hell is that?
174
00:09:28,862 --> 00:09:30,095
Are you even,
what are you doing?
175
00:09:30,097 --> 00:09:32,797
[Jeff] No, no, no,
there's someone there.
176
00:09:32,799 --> 00:09:34,635
- Seriously.
- Oh my god.
177
00:09:37,371 --> 00:09:39,671
I don't have the time
for these shenanigans,
178
00:09:39,673 --> 00:09:41,806
can you with me
about something else?
179
00:09:41,808 --> 00:09:43,777
[Jeff] Gimme a sec,
Holly, just hold on.
180
00:09:46,413 --> 00:09:47,248
Hello?
181
00:09:52,419 --> 00:09:53,987
[clears throat] Excuse me.
182
00:09:55,256 --> 00:10:00,261
Oh man, are you fucking kidding?
183
00:10:02,028 --> 00:10:04,531
[Jeff groans]
184
00:10:06,767 --> 00:10:08,567
[Holly] What is it?
185
00:10:08,569 --> 00:10:10,404
[Jeff] I don't know.
186
00:10:15,542 --> 00:10:16,377
Ah.
187
00:10:17,911 --> 00:10:19,913
Yeah, it's just a bunch of junk.
188
00:10:24,518 --> 00:10:26,119
You think kids live down here?
189
00:10:27,321 --> 00:10:28,520
[Jeff] I don't know if
you'd call this living,
190
00:10:28,522 --> 00:10:30,491
but yeah, I mean, it's possible.
191
00:10:31,358 --> 00:10:33,026
Jesus Christ.
192
00:10:36,730 --> 00:10:38,430
You know, we are the
richest country in the world
193
00:10:38,432 --> 00:10:40,965
and we treat people like this.
194
00:10:40,967 --> 00:10:41,902
It's shameful.
195
00:10:46,773 --> 00:10:49,040
We should record more of this.
196
00:10:49,042 --> 00:10:50,675
Right, evidence
of what it's like
197
00:10:50,677 --> 00:10:52,644
to actually live down here.
198
00:10:52,646 --> 00:10:54,246
[Jeff] Wow, you are
really selling this, Holly.
199
00:10:54,248 --> 00:10:55,780
Don't be a dick.
200
00:10:55,782 --> 00:10:57,682
I'm serious, this
is a good story.
201
00:10:57,684 --> 00:10:59,718
[Jeff] Don't you
have an AA meeting?
202
00:10:59,720 --> 00:11:01,253
Fuck, I don't
want to sit around
203
00:11:01,255 --> 00:11:02,954
and talk about my fucking
drinking problem, okay?
204
00:11:02,956 --> 00:11:04,223
Don't you want to do something
205
00:11:04,225 --> 00:11:05,957
that will make a
difference, Jeff?
206
00:11:05,959 --> 00:11:08,193
That will like, I don't
know, help people?
207
00:11:08,195 --> 00:11:10,094
[Jeff] Help you get
your Pulitzer, right?
208
00:11:10,096 --> 00:11:12,633
This is what we're
talking about.
209
00:11:15,869 --> 00:11:17,702
Holly!
210
00:11:17,704 --> 00:11:18,705
- Holly!
- Come!
211
00:11:20,874 --> 00:11:22,341
I need your light.
212
00:11:22,343 --> 00:11:24,209
[Jeff] Ah, fuck.
213
00:11:24,211 --> 00:11:25,712
[Holly] Come on.
214
00:11:33,854 --> 00:11:36,790
[foreboding music]
215
00:11:59,713 --> 00:12:03,648
What are you doing?
[Holly shushes]
216
00:12:03,650 --> 00:12:04,785
[Jeff] What?
217
00:12:07,921 --> 00:12:09,256
What's going on?
218
00:12:11,392 --> 00:12:13,292
I think someone's here.
219
00:12:13,294 --> 00:12:14,127
Come on.
220
00:12:17,464 --> 00:12:19,531
[eerie hissing]
221
00:12:19,533 --> 00:12:21,134
[Jeff] Holy shit.
222
00:12:26,807 --> 00:12:29,310
Check, look behind you, check.
223
00:12:33,780 --> 00:12:35,582
This must be where he lives.
224
00:12:37,050 --> 00:12:38,850
[Jeff] Okay, so let's,
225
00:12:38,852 --> 00:12:40,719
I don't think we should be
messing with this right now.
226
00:12:40,721 --> 00:12:41,920
We don't have to
mess with anything,
227
00:12:41,922 --> 00:12:43,324
just get some footage.
228
00:13:07,247 --> 00:13:11,583
[roaring]
[Jeff screams]
229
00:13:11,585 --> 00:13:12,784
[Jeff moans]
Jeff, Jeff, Jeff...
230
00:13:12,786 --> 00:13:14,152
[Jeff] Let's get
the fuck out of here.
231
00:13:14,154 --> 00:13:15,253
- Just calm down, calm down.
- No, no, no, no.
232
00:13:15,255 --> 00:13:16,254
Take a deep breath.
233
00:13:16,256 --> 00:13:17,288
I'm not, fuck.
[Holly shushes]
234
00:13:17,290 --> 00:13:18,890
fuck, is that him?
235
00:13:18,892 --> 00:13:20,892
[Holly] It's okay, just
take a deep breath, all right?
236
00:13:20,894 --> 00:13:23,261
We didn't come this
far to get nothing.
237
00:13:23,263 --> 00:13:27,366
Just take a deep breath,
let me get your camera.
238
00:13:27,368 --> 00:13:28,201
It's okay.
239
00:13:31,037 --> 00:13:32,205
[Jeff] Okay.
240
00:13:33,139 --> 00:13:34,506
- Give me a sec.
- Okay, good?
241
00:13:34,508 --> 00:13:35,640
[Jeff] Yeah,
just give me a sec.
242
00:13:35,642 --> 00:13:36,477
Okay.
243
00:13:45,986 --> 00:13:48,453
[Jeff] I'm ready,
do you see him?
244
00:13:48,455 --> 00:13:49,788
Yeah.
245
00:13:49,790 --> 00:13:52,959
[shushes] Just relax.
246
00:13:54,428 --> 00:13:55,261
Hi.
247
00:13:57,230 --> 00:13:58,064
Hello.
248
00:13:59,400 --> 00:14:00,801
We didn't mean to scare you.
249
00:14:03,370 --> 00:14:06,104
We're, we're friends, we just...
250
00:14:06,106 --> 00:14:08,308
We wanna ask you just
a couple of questions.
251
00:14:09,175 --> 00:14:10,043
Is that okay?
252
00:14:12,446 --> 00:14:14,681
Okay, I'm gonna come
a little bit closer.
253
00:14:18,385 --> 00:14:19,319
Okay, okay.
254
00:14:24,758 --> 00:14:26,359
Can I ask you what your name is?
255
00:14:28,228 --> 00:14:29,861
Bill.
256
00:14:29,863 --> 00:14:30,697
Bill.
257
00:14:31,998 --> 00:14:33,767
It's really nice
to meet you, Bill.
258
00:14:35,168 --> 00:14:37,571
I'm Holly, and that's Jeff.
259
00:14:40,373 --> 00:14:41,875
Do you have a last name, Bill?
260
00:14:47,280 --> 00:14:49,883
Are there other people that
live down here with you?
261
00:14:53,954 --> 00:14:55,722
Raatma.
262
00:14:58,058 --> 00:15:00,525
[Holly] I'm sorry,
can you repeat that?
263
00:15:00,527 --> 00:15:02,527
Did you say Rat Man?
264
00:15:02,529 --> 00:15:05,065
Are, are you the Rat Man, Bill?
265
00:15:09,570 --> 00:15:10,702
Okay, uh...
266
00:15:10,704 --> 00:15:13,037
[foreboding music]
267
00:15:13,039 --> 00:15:13,874
Thank you.
268
00:15:15,008 --> 00:15:18,042
I'm going to leave
you my business card,
269
00:15:18,044 --> 00:15:19,844
- right here.
- Holly!
270
00:15:19,846 --> 00:15:24,851
I'd love to follow up...
[loud growling]
271
00:15:37,430 --> 00:15:39,864
[Holly screams]
[creature shrieks]
272
00:15:39,866 --> 00:15:41,833
Holly, Holly...
273
00:15:41,835 --> 00:15:42,669
Holly?
274
00:15:45,472 --> 00:15:46,306
Holly!
275
00:15:48,308 --> 00:15:49,674
Fuck this, I'm out,
I'm out of here.
276
00:15:49,676 --> 00:15:50,542
[Jeff screams]
277
00:15:50,544 --> 00:15:53,011
[static hisses]
278
00:15:53,013 --> 00:15:55,949
[distorted voices]
279
00:16:07,327 --> 00:16:10,230
[foreboding music]
280
00:16:13,399 --> 00:16:15,902
[Holly moans]
281
00:16:23,209 --> 00:16:24,044
What...
282
00:16:30,283 --> 00:16:31,217
What the...
283
00:16:36,456 --> 00:16:37,689
[gasps]
284
00:16:37,691 --> 00:16:38,525
Oh my god!
285
00:16:39,926 --> 00:16:40,761
What?
286
00:16:43,797 --> 00:16:45,298
What, I don't know
287
00:16:46,833 --> 00:16:48,602
what you want with...
288
00:16:52,505 --> 00:16:53,506
There are...
289
00:16:56,176 --> 00:16:58,078
There are people
that can help you,
290
00:16:59,212 --> 00:17:02,448
that can get you
on your feet, okay?
291
00:17:06,386 --> 00:17:10,323
I'm actually doing
a story on you.
292
00:17:12,058 --> 00:17:13,960
To show people that...
293
00:17:16,496 --> 00:17:18,429
That you're just, you're just...
294
00:17:18,431 --> 00:17:20,965
You're normal, just
you need some help,
295
00:17:20,967 --> 00:17:22,767
and I can help you.
296
00:17:22,769 --> 00:17:24,102
Okay, I can...
297
00:17:24,104 --> 00:17:25,937
If you just let me,
I can help you, okay?
298
00:17:25,939 --> 00:17:26,971
Just let me help you.
299
00:17:26,973 --> 00:17:28,608
- How?
- And I can help...
300
00:17:30,542 --> 00:17:31,578
How would you help?
301
00:17:36,282 --> 00:17:39,283
I wanted to tell
their stories.
302
00:17:39,285 --> 00:17:41,519
I would tell their
stories to the public.
303
00:17:41,521 --> 00:17:43,254
- Oh.
- I would help you.
304
00:17:43,256 --> 00:17:45,857
That's a very generous offer,
305
00:17:45,859 --> 00:17:48,361
but we're gonna
tell our own story.
306
00:17:51,331 --> 00:17:52,864
- Jeff?
- Holly?
307
00:17:52,866 --> 00:17:54,465
- Jeff, Jeff?
- Holly!
308
00:17:54,467 --> 00:17:56,000
Jeff!
309
00:17:56,002 --> 00:18:01,007
Stop, stop!
[Jeff whimpers]
310
00:18:01,742 --> 00:18:02,974
[Raatma screeches]
311
00:18:02,976 --> 00:18:06,745
No, turn that light
off, you're scaring him.
312
00:18:06,747 --> 00:18:07,513
Come on.
313
00:18:08,548 --> 00:18:10,281
Come on.
314
00:18:10,283 --> 00:18:11,852
That's it, come on.
315
00:18:21,361 --> 00:18:24,097
[Raatma shrieks]
316
00:18:38,845 --> 00:18:41,646
[Jeff whimpers]
317
00:18:41,648 --> 00:18:43,583
In the name of Raatma.
318
00:18:45,518 --> 00:18:48,619
[Jeff screams]
[skin sizzles]
319
00:18:48,621 --> 00:18:50,855
No, no!
320
00:18:50,857 --> 00:18:53,626
Please, no, no!
321
00:18:54,527 --> 00:18:57,128
Help me, please, no!
322
00:18:57,130 --> 00:18:58,562
- Please, no!
- I thought you were
323
00:18:58,564 --> 00:19:01,766
gonna do one of your
little news stories on us.
324
00:19:01,768 --> 00:19:03,634
No, please.
325
00:19:03,636 --> 00:19:06,070
Now you might
not realize it yet,
326
00:19:06,072 --> 00:19:08,775
but you are witnessing the
beginning of a new era.
327
00:19:09,743 --> 00:19:12,412
Only the righteous shall rise.
328
00:19:14,247 --> 00:19:17,716
Your friend wasn't worthy,
but you, who knows?
329
00:19:17,718 --> 00:19:21,519
For all of your sins,
you could be saved.
330
00:19:21,521 --> 00:19:22,355
No!
331
00:19:23,489 --> 00:19:25,957
No, please, please!
332
00:19:25,959 --> 00:19:30,964
No!
[Raatma shrieks]
333
00:19:31,832 --> 00:19:33,366
- No, please!
- Give me that.
334
00:19:35,335 --> 00:19:37,938
It's time to see if you're
welcome in the new world.
335
00:19:39,205 --> 00:19:40,705
[Raatma growls]
[Holly whimpers]
336
00:19:40,707 --> 00:19:42,774
It's not for me to
answer evil for evil.
337
00:19:42,776 --> 00:19:45,744
We leave that to the
wrath of our new god.
338
00:19:45,746 --> 00:19:50,751
[Holly sobs]
[Raatma shrieks]
339
00:19:54,154 --> 00:19:56,420
Please, no, god!
340
00:19:56,422 --> 00:19:59,359
[Raatma screeches]
341
00:20:09,736 --> 00:20:12,405
[Holly screams]
342
00:20:19,445 --> 00:20:21,614
Why, God?
343
00:20:22,482 --> 00:20:25,151
[static buzzes]
344
00:20:26,486 --> 00:20:27,952
Compression technology.
345
00:20:27,954 --> 00:20:30,354
The Veggie Masher turns your
ordinary drab vegetables
346
00:20:30,356 --> 00:20:34,358
into a tasty, mouthwatering
paste in mere seconds.
347
00:20:34,360 --> 00:20:36,327
Just mash and enjoy.
348
00:20:36,329 --> 00:20:37,695
With the Veggie Masher
from Wonder Health,
349
00:20:37,697 --> 00:20:39,998
you can finally unleash
the full vitamin
350
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
and nutrient
potential of carrots,
351
00:20:42,002 --> 00:20:44,936
broccoli, peppers, peas.
352
00:20:44,938 --> 00:20:46,204
So why wait?
353
00:20:46,206 --> 00:20:48,272
Call this toll-free
number and order now.
354
00:20:48,274 --> 00:20:49,874
The Veggie Masher
from Wonder Health,
355
00:20:49,876 --> 00:20:52,643
a subsidiary of Mega
Tech Pharmaceuticals.
356
00:20:52,645 --> 00:20:56,147
[dramatic music]
357
00:20:56,149 --> 00:20:58,783
Now I am very glad to
have our wonderful coworker
358
00:20:58,785 --> 00:21:01,953
Holly Marciano with us
following her incredible rescue
359
00:21:01,955 --> 00:21:05,023
after she got trapped
in a storm drain.
360
00:21:05,025 --> 00:21:06,958
- [police siren wails]
- Okay, come on.
361
00:21:06,960 --> 00:21:09,195
Come on, give me your hand.
362
00:21:15,168 --> 00:21:17,770
[Holly grunts]
363
00:21:21,875 --> 00:21:23,076
Gripping stuff.
364
00:21:24,444 --> 00:21:26,911
And as I'm sure our
viewers are by now aware,
365
00:21:26,913 --> 00:21:29,447
we are very sad to report
that cameraman Jeff Wohl
366
00:21:29,449 --> 00:21:31,382
has yet to be found.
367
00:21:31,384 --> 00:21:34,118
But Holly, we are so
happy to have you back.
368
00:21:34,120 --> 00:21:36,122
Thank you, Mark,
it's good to be back.
369
00:21:37,290 --> 00:21:39,057
It's the first day of fall,
370
00:21:39,059 --> 00:21:41,192
and there's no better way
to kick off the season
371
00:21:41,194 --> 00:21:45,229
than with Westerville's 94th
annual pumpkin festival.
372
00:21:45,231 --> 00:21:47,932
People are already lining
up to Raatma the hay rides,
373
00:21:47,934 --> 00:21:49,567
apple Raatma, and of course,
374
00:21:49,569 --> 00:21:52,572
to see who will be crowned
the festival's largest Raatma.
375
00:21:54,307 --> 00:21:56,509
[groaning]
376
00:21:59,312 --> 00:22:01,045
Okay, why don't we
cut to commercial...
377
00:22:01,047 --> 00:22:03,047
[Holly spits]
Jesus fucking Christ!
378
00:22:03,049 --> 00:22:04,082
[crew members scream]
379
00:22:04,084 --> 00:22:08,922
[skin sizzles]
[Mark screams]
380
00:22:20,033 --> 00:22:22,733
[door opens]
381
00:22:22,735 --> 00:22:24,302
And in sports news,
382
00:22:24,304 --> 00:22:27,371
Ohio state plays the Indiana
Hoosiers tomorrow night.
383
00:22:27,373 --> 00:22:29,207
Good luck to our Buckeyes.
384
00:22:29,209 --> 00:22:32,112
I'm Holly Marciano,
Channel Six News.
385
00:22:33,046 --> 00:22:34,147
Hail Raatma.
386
00:22:35,748 --> 00:22:39,085
[emergency tone blares]
387
00:22:46,226 --> 00:22:48,192
[Petro] These super
labs can be booby-trapped,
388
00:22:48,194 --> 00:22:50,228
proceed with caution.
389
00:22:50,230 --> 00:22:53,531
[Nash] Could be no
one left alive in here.
390
00:22:53,533 --> 00:22:56,036
[Slater] You feeling
in over your head, Nash?
391
00:22:57,270 --> 00:22:59,339
[Nash] Mind your own
fucking head, Slater.
392
00:23:05,845 --> 00:23:08,748
[eerie organ music]
393
00:23:15,388 --> 00:23:17,655
[Spivy] I've got people,
there's people in here.
394
00:23:17,657 --> 00:23:20,224
[Slater] Blue Team,
we've got more DBs.
395
00:23:20,226 --> 00:23:21,894
Room full of bodies.
396
00:23:32,238 --> 00:23:33,904
[Spivy] Fuck me, I'm
calling for backup.
397
00:23:33,906 --> 00:23:36,941
No, not yet, let's
find the others.
398
00:23:36,943 --> 00:23:39,310
Hey Slater, what's your 10-20?
399
00:23:39,312 --> 00:23:40,578
[Slater] Fuck if I know.
400
00:23:40,580 --> 00:23:42,880
Oursler and I got
fucking separated.
401
00:23:42,882 --> 00:23:47,785
Could be these bitches are
barricaded or got tipped off.
402
00:23:47,787 --> 00:23:49,355
Stay where you are.
403
00:23:51,057 --> 00:23:53,793
You know, if this thing
ever makes the news,
404
00:23:55,028 --> 00:23:56,529
and they ask for an interview,
405
00:23:58,331 --> 00:24:00,133
I can do it, I
got a face for TV.
406
00:24:04,904 --> 00:24:07,640
[static crackles]
407
00:24:12,078 --> 00:24:15,248
[somber choral music]
408
00:24:23,356 --> 00:24:24,788
[Hailey] So with
these memorial videos,
409
00:24:24,790 --> 00:24:27,658
isn't it usually just
like home movies?
410
00:24:27,660 --> 00:24:30,294
We record our services
from time to time.
411
00:24:30,296 --> 00:24:35,301
You haven't yet met the family
of the deceased, have you?
412
00:24:36,469 --> 00:24:38,502
They are, well,
the main point is
413
00:24:38,504 --> 00:24:41,039
we never question the
request of the client.
414
00:24:41,041 --> 00:24:43,374
Grief is a personal matter.
415
00:24:43,376 --> 00:24:45,609
If the bereaved family
wants to include footage
416
00:24:45,611 --> 00:24:48,881
of the wake in their memorial
video, we are happy to oblige.
417
00:24:50,016 --> 00:24:51,515
I assume they're
paying extra for this.
418
00:24:51,517 --> 00:24:53,717
That also, yes.
419
00:24:53,719 --> 00:24:54,720
Hand me the battery.
420
00:24:57,823 --> 00:24:59,923
I've got it to program
for the cameras as well,
421
00:24:59,925 --> 00:25:01,825
so make sure you
keep this in CD mode,
422
00:25:01,827 --> 00:25:03,061
otherwise you'll eject a tape
423
00:25:03,063 --> 00:25:04,795
in the middle of
someone's eulogy.
424
00:25:04,797 --> 00:25:07,098
- Ready to go?
- Yeah, I parked out front.
425
00:25:07,100 --> 00:25:09,133
The wake's going to begin
at nine, so I would suggest
426
00:25:09,135 --> 00:25:10,301
- you open the doors...
- Yeah, I already know.
427
00:25:10,303 --> 00:25:11,902
- Why's the casket crooked?
- Hm?
428
00:25:11,904 --> 00:25:14,905
I didn't place it like that.
429
00:25:14,907 --> 00:25:16,807
You know I didn't go near it.
430
00:25:16,809 --> 00:25:18,176
Maybe I bumped it.
431
00:25:18,178 --> 00:25:19,011
Whatever.
432
00:25:24,184 --> 00:25:25,783
Oh, Jesus, that's heavy.
433
00:25:25,785 --> 00:25:27,485
Well he was a big boy.
434
00:25:27,487 --> 00:25:29,920
Parts of him that
were left, anyway.
435
00:25:29,922 --> 00:25:31,122
Ronald, he's joking, right?
436
00:25:31,124 --> 00:25:33,857
The deceased was
in a severe accident.
437
00:25:33,859 --> 00:25:35,193
It is a closed casket wake.
438
00:25:35,195 --> 00:25:37,328
- Yeah, I knew that, but...
- Don't worry.
439
00:25:37,330 --> 00:25:38,729
I was more or less
able to get him back
440
00:25:38,731 --> 00:25:40,298
into his original shape.
441
00:25:40,300 --> 00:25:43,303
Pity about his face and head.
442
00:25:44,704 --> 00:25:46,237
But the family wanted
him to put back together,
443
00:25:46,239 --> 00:25:48,939
and aside from that top part,
I'd say it's pretty good work.
444
00:25:48,941 --> 00:25:50,174
But don't take my word for it,
445
00:25:50,176 --> 00:25:52,643
why don't you have
a look for yourself?
446
00:25:52,645 --> 00:25:54,145
You're gonna do great, Hailey.
447
00:25:54,147 --> 00:25:55,913
I'll be in early tomorrow
morning to relieve you,
448
00:25:55,915 --> 00:25:58,249
so if anything serious
comes up, give me a call.
449
00:25:58,251 --> 00:26:00,120
And if it doesn't,
don't wake me up.
450
00:26:13,533 --> 00:26:16,602
[somber organ music]
451
00:26:37,557 --> 00:26:39,857
[Hailey] Yes, I was just
about to switch out the tapes,
452
00:26:39,859 --> 00:26:43,327
but I feel dumb recording
myself just sitting here.
453
00:26:43,329 --> 00:26:44,197
I'm standing.
454
00:26:45,598 --> 00:26:47,298
[Ronald] Call me if
anything serious came up.
455
00:26:47,300 --> 00:26:49,200
Nothing happening,
it's not serious.
456
00:26:49,202 --> 00:26:52,136
It's a wake, he's
not going anywhere.
457
00:26:52,138 --> 00:26:53,471
Maybe they got
caught in the storm,
458
00:26:53,473 --> 00:26:55,975
or maybe nobody liked the guy.
459
00:26:59,679 --> 00:27:00,744
Okay, okay, sorry.
460
00:27:00,746 --> 00:27:03,816
[somber organ music]
461
00:27:06,018 --> 00:27:08,788
[thunder rumbles]
462
00:27:34,247 --> 00:27:35,979
Hey Sharon, it's me.
463
00:27:35,981 --> 00:27:38,549
I know it's late,
but if you're up,
464
00:27:38,551 --> 00:27:40,453
give me a call it
the funeral home.
465
00:27:41,787 --> 00:27:46,559
No one's here and I'm
working all night,
466
00:27:48,194 --> 00:27:49,962
and I had a quick
question for you.
467
00:27:50,996 --> 00:27:51,831
Bye.
468
00:27:55,901 --> 00:27:58,904
[eerie organ music]
469
00:28:04,944 --> 00:28:07,547
[casket creaks]
470
00:28:17,122 --> 00:28:19,359
[thudding]
471
00:28:24,096 --> 00:28:26,599
[phone rings]
472
00:28:30,870 --> 00:28:31,969
Hello?
473
00:28:31,971 --> 00:28:33,573
I mean, Jensen Funeral Home.
474
00:28:34,807 --> 00:28:36,609
Hey, Sharon, yeah.
475
00:28:37,877 --> 00:28:39,979
Your mom still saves
the newspaper, right?
476
00:28:41,381 --> 00:28:42,880
No, I...
477
00:28:42,882 --> 00:28:44,548
No, that's fine.
478
00:28:44,550 --> 00:28:47,985
Listen, would you mind
checking the obituary page
479
00:28:47,987 --> 00:28:51,457
in the last few issues for
a guy named Andrew Edwards?
480
00:28:52,525 --> 00:28:54,625
This is weird, but I'm supposed
481
00:28:54,627 --> 00:28:56,729
to be hosting his
wake tonight, and I...
482
00:28:57,830 --> 00:28:59,730
Something like that.
483
00:28:59,732 --> 00:29:02,766
Basically, just
in the past week.
484
00:29:02,768 --> 00:29:03,603
Yeah.
485
00:29:04,804 --> 00:29:06,739
Thanks, I appreciate it.
486
00:29:08,007 --> 00:29:08,841
Bye.
487
00:29:12,478 --> 00:29:15,080
[somber music]
488
00:29:21,854 --> 00:29:24,624
[thunder cracks]
489
00:29:36,702 --> 00:29:39,472
[thunder cracks]
490
00:29:40,640 --> 00:29:42,241
Shit, shit.
491
00:29:59,725 --> 00:30:02,328
[rain patters]
492
00:30:03,429 --> 00:30:05,931
[door closes]
493
00:31:02,955 --> 00:31:04,023
It's crooked?
494
00:31:20,873 --> 00:31:22,975
[knocks]
495
00:31:31,984 --> 00:31:34,086
[grunts]
496
00:31:35,555 --> 00:31:37,387
[thudding]
[Holly yelps]
497
00:31:37,389 --> 00:31:40,424
I am fucking telling
you he's alive in there.
498
00:31:40,426 --> 00:31:42,325
He fucking moved, I heard it.
499
00:31:42,327 --> 00:31:45,565
[Ronald] I promise you,
he is very dead, Hailey.
500
00:31:46,732 --> 00:31:49,900
If you can't handle one
under-attended wake...
501
00:31:49,902 --> 00:31:51,003
Hang on, here's Tim.
502
00:31:54,740 --> 00:31:59,109
[Tim] Hailey, kid, I assure
you that body in that casket
503
00:31:59,111 --> 00:32:01,111
is not capable of moving.
504
00:32:01,113 --> 00:32:02,780
All those stories
about people waking up
505
00:32:02,782 --> 00:32:04,582
are just urban legends.
506
00:32:04,584 --> 00:32:06,049
It's just gas is escaping
507
00:32:06,051 --> 00:32:08,519
or one of the other
hundred chemical processes
508
00:32:08,521 --> 00:32:10,988
that can happen with embalmed
remains in the first 96.
509
00:32:10,990 --> 00:32:12,790
We talked about this.
510
00:32:12,792 --> 00:32:14,159
[Hailey] Gas is escaping.
511
00:32:15,360 --> 00:32:16,694
[Tim] It's just
you there, right?
512
00:32:16,696 --> 00:32:19,096
So go crack the lid
and take a peek.
513
00:32:19,098 --> 00:32:21,398
Seriously, I mean it, Ronnie
and I will stay on the line
514
00:32:21,400 --> 00:32:24,334
and you'll see it's
just a person's remains.
515
00:32:24,336 --> 00:32:25,703
Might look a little gross,
516
00:32:25,705 --> 00:32:27,940
but that's all it is,
and you'll feel better.
517
00:32:30,476 --> 00:32:31,609
Hailey?
518
00:32:31,611 --> 00:32:33,343
No, you're right.
519
00:32:33,345 --> 00:32:36,179
It's just the remains
settling, I know that.
520
00:32:36,181 --> 00:32:37,049
Sorry, Tim.
521
00:32:38,684 --> 00:32:40,317
[Tim] It's okay, kid.
522
00:32:40,319 --> 00:32:42,920
But don't call here again
tonight or Ron will fire you.
523
00:32:42,922 --> 00:32:43,756
Goodnight.
524
00:32:47,159 --> 00:32:49,995
[thunder rumbles]
525
00:33:09,448 --> 00:33:13,719
[knocking]
[gasps]
526
00:33:14,920 --> 00:33:16,754
[door opens]
527
00:33:16,756 --> 00:33:18,421
[man chats]
528
00:33:18,423 --> 00:33:20,323
[Man] This is
Andrew's wake, no?
529
00:33:20,325 --> 00:33:21,458
Yes, yes.
530
00:33:21,460 --> 00:33:23,596
My gosh, I am so
sorry, wait one second.
531
00:33:24,496 --> 00:33:26,999
We had a power outage, so...
532
00:33:29,802 --> 00:33:31,234
[thunder rumbles]
533
00:33:31,236 --> 00:33:35,673
We met with a man
before, an old fellow.
534
00:33:35,675 --> 00:33:37,107
He's not here tonight?
535
00:33:37,109 --> 00:33:39,710
Oh, you must mean
Ronald, he's the manager.
536
00:33:39,712 --> 00:33:42,245
He'll be in tomorrow for
the funeral services itself,
537
00:33:42,247 --> 00:33:44,815
but I was given the
responsibility of the wake.
538
00:33:44,817 --> 00:33:46,218
Doesn't matter.
539
00:33:47,653 --> 00:33:49,386
Of course, I understand
very few could make it up
540
00:33:49,388 --> 00:33:50,588
in this storm.
541
00:33:50,590 --> 00:33:54,792
There's a tornado watch,
something like this.
542
00:33:54,794 --> 00:33:55,995
I listen to the weather.
543
00:33:57,863 --> 00:33:59,062
May I?
544
00:33:59,064 --> 00:34:00,365
My gosh, yes.
545
00:34:03,002 --> 00:34:03,803
Here.
546
00:34:05,571 --> 00:34:07,306
Are you family, or...
547
00:34:11,243 --> 00:34:13,646
[man groans]
548
00:34:14,947 --> 00:34:18,618
[speaking foreign language]
549
00:34:58,556 --> 00:35:00,456
[Man] Thank you very much.
550
00:35:00,458 --> 00:35:02,224
Oh, do you need anything else?
551
00:35:02,226 --> 00:35:04,697
[Man] No, I paid
my respects in full.
552
00:35:11,637 --> 00:35:14,139
[door closes]
553
00:35:21,380 --> 00:35:24,483
[somber organ music]
554
00:35:26,051 --> 00:35:28,553
[phone rings]
555
00:35:31,490 --> 00:35:33,090
Janssen Funeral Home.
556
00:35:33,092 --> 00:35:35,360
[Sharon] Hey, sorry,
I totally passed out.
557
00:35:36,428 --> 00:35:37,928
Don't sweat it, it's cool.
558
00:35:37,930 --> 00:35:40,330
No one showed up to
this wake tonight.
559
00:35:40,332 --> 00:35:42,365
It's been kind of creepy,
560
00:35:42,367 --> 00:35:45,268
so I wanted to know the
deal with the dead guy,
561
00:35:45,270 --> 00:35:50,040
but someone finally visited,
so now it's not as strange.
562
00:35:50,042 --> 00:35:52,375
[Sharon] Really,
someone showed up?
563
00:35:52,377 --> 00:35:53,378
What were they like?
564
00:35:55,580 --> 00:35:56,847
Why?
565
00:35:56,849 --> 00:35:58,048
I went and flipped
through the Tribune
566
00:35:58,050 --> 00:35:59,717
for Andrew Edwards
like you said,
567
00:35:59,719 --> 00:36:01,819
but I didn't need to
look in the obituaries.
568
00:36:01,821 --> 00:36:03,086
He was on the front page.
569
00:36:03,088 --> 00:36:04,822
- [thunder cracks]
- What?
570
00:36:04,824 --> 00:36:06,589
[Sharon] Andrew Edwards
is the name of the guy
571
00:36:06,591 --> 00:36:09,092
who jumped off the roof of
that church down in Haysburg.
572
00:36:09,094 --> 00:36:10,794
You heard about that, right?
573
00:36:10,796 --> 00:36:13,563
He was on the roof for an
hour shouting crazy gibberish,
574
00:36:13,565 --> 00:36:15,032
and then he hit
the concrete steps
575
00:36:15,034 --> 00:36:17,202
right as families were
beginning to show up for...
576
00:36:18,437 --> 00:36:20,472
[Hailey] Hello, Sharon?
577
00:36:27,146 --> 00:36:30,981
[thudding]
[Hailey gasps]
578
00:36:30,983 --> 00:36:33,585
Hello?
[clattering]
579
00:36:37,256 --> 00:36:39,491
[thudding]
580
00:36:41,927 --> 00:36:45,929
[banging]
[Hailey yelps]
581
00:36:45,931 --> 00:36:48,500
[casket thuds]
582
00:36:52,504 --> 00:36:53,338
What?
583
00:36:56,541 --> 00:36:59,311
[thunder cracks]
584
00:37:08,921 --> 00:37:11,121
[tornado siren wails]
585
00:37:11,123 --> 00:37:12,157
Mr. Edwards?
586
00:37:23,335 --> 00:37:27,237
Mr. Edwards, you've been
in an accident, okay?
587
00:37:27,239 --> 00:37:29,339
And there was...
588
00:37:29,341 --> 00:37:32,375
There's some kind of a
mistake at the morgue...
589
00:37:32,377 --> 00:37:37,382
[Andrew snarls]
[Hailey screams]
590
00:37:56,035 --> 00:37:57,801
He can't see me.
591
00:37:57,803 --> 00:38:00,572
[Andrew gurgles]
592
00:38:21,360 --> 00:38:22,826
[Hailey screams]
593
00:38:22,828 --> 00:38:25,497
[Andrew growls]
594
00:38:37,042 --> 00:38:39,811
[thunder cracks]
595
00:39:06,405 --> 00:39:09,372
[camera beeps]
596
00:39:09,374 --> 00:39:12,044
[Andrew growls]
597
00:39:13,778 --> 00:39:16,949
[tornado sirens wail]
598
00:39:18,517 --> 00:39:20,785
[rumbling]
599
00:39:23,688 --> 00:39:25,889
[Andrew shrieks]
600
00:39:25,891 --> 00:39:28,627
[Hailey screams]
601
00:39:36,201 --> 00:39:38,870
[wind whistles]
602
00:40:22,914 --> 00:40:25,983
[Nash] Petro, we're on
the move, where are you?
603
00:40:25,985 --> 00:40:28,018
[static crackles]
604
00:40:28,020 --> 00:40:29,754
[Spivy] We're
fucking lost in here.
605
00:40:30,990 --> 00:40:33,025
Oh god, there's
that smell again.
606
00:40:33,959 --> 00:40:35,360
It's worse than dead bodies.
607
00:40:36,528 --> 00:40:38,163
This is not the
same staircase.
608
00:40:39,965 --> 00:40:41,398
[foreboding music]
609
00:40:41,400 --> 00:40:45,404
Watch your step, there's
something on the floor.
610
00:40:50,175 --> 00:40:52,811
[static buzzes]
611
00:40:56,215 --> 00:40:58,183
What the fuck is that?
612
00:40:59,318 --> 00:41:01,651
Petro, where the fuck are you?
613
00:41:01,653 --> 00:41:05,122
We've got another 419,
definitely not self-inflicted.
614
00:41:05,124 --> 00:41:07,890
We don't need more tech,
we need a gravedigger!
615
00:41:07,892 --> 00:41:09,492
[Nash] We're gonna need more
than just one gravedigger.
616
00:41:09,494 --> 00:41:11,830
This is gonna get nastier.
617
00:41:12,964 --> 00:41:13,798
[Spivy] Petro!
618
00:41:15,734 --> 00:41:17,100
Oursler!
619
00:41:17,102 --> 00:41:19,069
Fucking radio isn't working.
620
00:41:19,071 --> 00:41:19,904
[Spivy] Petro, Oursler!
621
00:41:21,373 --> 00:41:24,107
[Slater] All officers
check in right fucking now!
622
00:41:24,109 --> 00:41:27,310
With radio interference,
this channel is not stable.
623
00:41:27,312 --> 00:41:29,248
We have to find
an exit right now.
624
00:41:30,182 --> 00:41:32,715
[jingle chimes]
625
00:41:32,717 --> 00:41:35,085
[Woman] All are welcome.
626
00:41:35,087 --> 00:41:37,420
All are watching.
627
00:41:37,422 --> 00:41:39,322
Finally, followers,
628
00:41:39,324 --> 00:41:42,425
tonight is the night
you've been waiting for.
629
00:41:42,427 --> 00:41:44,894
Track my signal.
630
00:41:44,896 --> 00:41:47,164
The signal is the stimulant.
631
00:41:47,166 --> 00:41:49,132
The signal is the sedative.
632
00:41:49,134 --> 00:41:51,570
The signal is salvation.
633
00:41:52,904 --> 00:41:55,107
Forever starts right now.
634
00:42:06,451 --> 00:42:09,452
[electricity buzzes]
635
00:42:09,454 --> 00:42:12,191
[shouts in pain]
636
00:42:22,067 --> 00:42:24,903
[doctor chuckles]
637
00:42:28,407 --> 00:42:32,077
[speaking foreign language]
638
00:42:52,030 --> 00:42:54,931
[static hisses]
639
00:42:54,933 --> 00:42:58,101
[machine beeps]
640
00:42:58,103 --> 00:43:01,740
[speaking foreign language]
641
00:43:56,395 --> 00:43:58,730
[saw whirs]
642
00:44:47,612 --> 00:44:51,283
[speaking foreign language]
643
00:44:57,722 --> 00:45:00,158
[man grunts]
644
00:45:10,802 --> 00:45:13,305
[man screams]
645
00:45:21,179 --> 00:45:24,182
[muffled breathing]
646
00:45:27,619 --> 00:45:30,289
[static hisses]
647
00:45:31,490 --> 00:45:35,392
[heart thumps]
[machine beeps]
648
00:45:35,394 --> 00:45:38,795
[machinery warbles]
649
00:45:38,797 --> 00:45:42,467
[speaking foreign language]
650
00:46:00,652 --> 00:46:02,754
[laughs]
651
00:46:14,098 --> 00:46:16,167
[laughs]
652
00:46:27,211 --> 00:46:29,881
[static buzzes]
653
00:46:40,725 --> 00:46:42,794
[laughs]
654
00:47:59,804 --> 00:48:01,906
[laughs]
655
00:48:07,145 --> 00:48:10,782
[sings in foreign language]
656
00:48:17,055 --> 00:48:20,058
[breathing heavily]
657
00:48:30,435 --> 00:48:34,105
[speaking foreign language]
658
00:48:40,945 --> 00:48:43,948
[machinery warbles]
659
00:48:47,986 --> 00:48:50,321
[saw whirs]
660
00:49:22,887 --> 00:49:26,422
[static crackles]
[machinery whirs]
661
00:49:26,424 --> 00:49:30,094
[speaking foreign language]
662
00:49:48,346 --> 00:49:51,082
[torch crackles]
663
00:50:07,566 --> 00:50:11,235
[speaking foreign language]
664
00:50:29,253 --> 00:50:31,590
[men shout]
665
00:50:46,370 --> 00:50:49,340
[machinery warbles]
666
00:51:09,327 --> 00:51:11,996
[static buzzes]
667
00:51:23,041 --> 00:51:26,676
[speaking foreign language]
668
00:51:26,678 --> 00:51:29,578
[drill whirs]
669
00:51:29,580 --> 00:51:31,850
[grunting]
670
00:51:33,251 --> 00:51:35,920
[S.A. whimpers]
671
00:51:56,875 --> 00:51:58,474
[static crackles]
672
00:51:58,476 --> 00:52:02,011
[speaking foreign language]
673
00:52:02,013 --> 00:52:04,248
[pounding]
674
00:52:24,703 --> 00:52:28,372
[speaking foreign language]
675
00:53:16,620 --> 00:53:17,553
[guns cock]
676
00:53:17,555 --> 00:53:19,891
[guns fire]
677
00:54:07,972 --> 00:54:11,642
[speaking foreign language]
678
00:54:19,683 --> 00:54:22,086
[Jono yelps]
679
00:54:26,390 --> 00:54:30,061
[speaking foreign language]
680
00:54:31,295 --> 00:54:33,631
[Jono gags]
681
00:55:21,045 --> 00:55:23,447
[Jono yelps]
682
00:55:30,688 --> 00:55:34,358
[speaking foreign language]
683
00:55:41,232 --> 00:55:44,235
[machinery warbles]
684
00:56:10,128 --> 00:56:11,260
[S.A. wails]
685
00:56:11,262 --> 00:56:14,933
[speaking foreign language]
686
00:56:32,416 --> 00:56:34,852
[S.A. wails]
687
00:57:05,316 --> 00:57:07,818
[alarm buzzes]
688
00:57:14,092 --> 00:57:16,427
[gun fires]
689
00:57:20,231 --> 00:57:22,900
[machines beep]
690
00:57:26,770 --> 00:57:29,607
[explosion booms]
691
00:57:40,718 --> 00:57:44,388
[speaking foreign language]
692
00:57:56,534 --> 00:57:59,470
[soldiers whimper]
693
00:58:08,079 --> 00:58:11,749
[speaking foreign language]
694
00:58:40,244 --> 00:58:43,847
[doctor laughs maniacally]
695
00:58:59,297 --> 00:59:01,965
[Jono whimpers]
696
00:59:12,743 --> 00:59:15,944
[creature growls]
[man screams]
697
00:59:15,946 --> 00:59:18,449
[tense music]
698
00:59:29,927 --> 00:59:31,193
[Jono yelps]
699
00:59:31,195 --> 00:59:36,100
[guns fire]
[speaking foreign language]
700
00:59:39,737 --> 00:59:42,173
[Jono cries]
701
00:59:57,321 --> 00:59:59,721
[creature growls]
702
00:59:59,723 --> 01:00:01,390
[gun fires]
703
01:00:01,392 --> 01:00:05,062
[speaking foreign language]
704
01:00:21,812 --> 01:00:24,548
[soldier shouts]
705
01:00:34,592 --> 01:00:39,597
[grenade explodes]
[static buzzes]
706
01:00:44,602 --> 01:00:47,004
[S.A. gasps]
707
01:01:04,755 --> 01:01:07,591
[foreboding music]
708
01:01:15,032 --> 01:01:20,037
[creature roars]
[man yelps]
709
01:01:34,985 --> 01:01:37,821
[creature growls]
710
01:01:47,565 --> 01:01:49,833
[thudding]
711
01:01:51,101 --> 01:01:55,504
[men shout]
[guns fire]
712
01:01:55,506 --> 01:01:57,975
[S.A. shouts]
713
01:01:59,877 --> 01:02:04,848
[slicing]
[man shouts in pain]
714
01:02:07,885 --> 01:02:10,988
[thudding footsteps]
715
01:03:01,639 --> 01:03:04,675
[S.A. moans in fear]
716
01:03:36,374 --> 01:03:39,276
[speakers crackle]
717
01:03:47,518 --> 01:03:49,785
[screams]
718
01:03:49,787 --> 01:03:51,021
[Girl] Hello.
719
01:03:56,494 --> 01:03:57,327
Hello.
720
01:03:58,696 --> 01:04:02,366
[speaking foreign language]
721
01:04:29,960 --> 01:04:30,794
Hey!
722
01:04:31,662 --> 01:04:36,667
Hello.
[S.A. whimpers]
723
01:04:39,169 --> 01:04:41,503
[heart thumps]
724
01:04:41,505 --> 01:04:44,139
[machine beeps]
725
01:04:44,141 --> 01:04:47,044
[foreboding music]
726
01:05:03,160 --> 01:05:06,797
[speaking foreign language]
727
01:05:35,325 --> 01:05:37,826
[gun cocks]
[speaking foreign language]
728
01:05:37,828 --> 01:05:40,163
[gun fires]
729
01:05:41,364 --> 01:05:43,867
[tense music]
730
01:06:00,484 --> 01:06:02,820
[gun whirs]
731
01:06:05,489 --> 01:06:08,423
[speaking foreign language]
732
01:06:08,425 --> 01:06:13,263
[gun fires]
[man screams]
733
01:06:14,264 --> 01:06:17,267
[suspenseful music]
734
01:06:20,070 --> 01:06:22,337
[man shouts]
735
01:06:22,339 --> 01:06:27,244
[gun fires]
[S.A. screams]
736
01:06:37,888 --> 01:06:42,660
[man shouts]
[gun fires]
737
01:06:48,365 --> 01:06:50,768
[man shouts]
738
01:06:52,803 --> 01:06:55,771
[speaking foreign language]
739
01:06:55,773 --> 01:06:58,609
[static crackles]
740
01:07:07,284 --> 01:07:09,620
[gun whirs]
741
01:07:13,323 --> 01:07:16,226
[grenade explodes]
742
01:07:19,763 --> 01:07:23,100
[S.A. breathes heavily]
743
01:07:35,779 --> 01:07:37,946
[footsteps approach]
744
01:07:37,948 --> 01:07:41,416
[S.A. gasps]
[gun clicks]
745
01:07:41,418 --> 01:07:43,919
[speaking foreign language]
746
01:07:43,921 --> 01:07:46,356
[man shouts]
747
01:08:06,243 --> 01:08:08,944
[Jono whimpers]
748
01:08:08,946 --> 01:08:10,378
[speaking foreign language]
749
01:08:10,380 --> 01:08:15,218
[Jono coughs]
[gun whirs]
750
01:08:47,050 --> 01:08:48,683
[Commander shouts
in foreign language]
751
01:08:48,685 --> 01:08:51,052
[gun fires]
752
01:08:51,054 --> 01:08:53,456
[Jono yelps]
753
01:09:08,237 --> 01:09:10,674
[gun clicks]
754
01:09:14,778 --> 01:09:17,613
[screams in rage]
755
01:09:22,853 --> 01:09:24,955
[growls]
756
01:09:31,795 --> 01:09:34,798
[laughs maniacally]
757
01:09:40,437 --> 01:09:42,773
[gun fires]
758
01:09:56,553 --> 01:10:00,223
[speaking foreign language]
759
01:10:07,731 --> 01:10:10,467
[footsteps thud]
760
01:10:15,172 --> 01:10:17,405
[machinery whirs]
[S.A. gasps]
761
01:10:17,407 --> 01:10:18,907
[Jono whimpers]
762
01:10:18,909 --> 01:10:21,745
[creature growls]
763
01:10:25,482 --> 01:10:28,085
[Jono screams]
764
01:10:31,521 --> 01:10:34,457
[creature shrieks]
765
01:11:05,889 --> 01:11:08,625
[static crackles]
766
01:11:13,163 --> 01:11:15,665
[birds chirp]
767
01:11:34,317 --> 01:11:38,353
[Gary] I, I thought you
promised no one would get hurt.
768
01:11:38,355 --> 01:11:39,255
Oh, Gary.
769
01:11:42,592 --> 01:11:44,460
Someone always gets hurt.
770
01:11:46,996 --> 01:11:49,464
[Slater] What the fuck
is going on in there?
771
01:11:49,466 --> 01:11:51,266
If you cannot clear
the fucking place,
772
01:11:51,268 --> 01:11:54,069
then get the fuck
out of there now!
773
01:11:54,071 --> 01:11:56,373
Forever starts right now.
774
01:11:59,342 --> 01:12:00,976
[static buzzes]
775
01:12:00,978 --> 01:12:03,278
Is Spivy here with you, Nash?
776
01:12:03,280 --> 01:12:04,812
He got separated.
777
01:12:04,814 --> 01:12:06,249
Haven't laid eyes on him.
778
01:12:07,416 --> 01:12:11,819
I want to get the
fuck out of here.
779
01:12:11,821 --> 01:12:13,753
[foreboding music]
780
01:12:13,755 --> 01:12:15,256
Spivy?
781
01:12:15,258 --> 01:12:16,093
Spivy.
782
01:12:17,627 --> 01:12:19,897
Spivy, Oursler!
783
01:12:26,568 --> 01:12:27,404
Spivy?
784
01:12:28,771 --> 01:12:29,606
Spivy!
785
01:12:32,041 --> 01:12:34,210
Fucking hate this place.
786
01:12:35,312 --> 01:12:36,413
Spivy, come in.
787
01:12:37,514 --> 01:12:39,180
Brayberry.
788
01:12:39,182 --> 01:12:40,017
Fisher.
789
01:12:41,184 --> 01:12:42,619
Fucking anybody, come in!
790
01:12:44,154 --> 01:12:46,621
[Petro] Try not to
lose your head, Slater.
791
01:12:46,623 --> 01:12:49,893
[rhythmic tone blares]
792
01:12:53,230 --> 01:12:58,235
[static buzzes]
[alarms ring]
793
01:12:59,536 --> 01:13:02,337
[chatting]
794
01:13:02,339 --> 01:13:03,306
Attention!
795
01:13:18,788 --> 01:13:21,023
[men chat]
796
01:13:44,547 --> 01:13:46,049
[Victim] Oh god!
797
01:13:48,351 --> 01:13:50,120
No, no.
798
01:13:51,654 --> 01:13:52,489
No.
799
01:13:53,490 --> 01:13:56,059
[man whimpers]
800
01:14:03,500 --> 01:14:04,334
No.
801
01:14:09,806 --> 01:14:10,639
No.
802
01:14:12,175 --> 01:14:13,510
God, no, please.
803
01:14:16,279 --> 01:14:17,947
[Bob] I'm rolling.
804
01:14:21,251 --> 01:14:23,051
Okay, ready?
805
01:14:23,053 --> 01:14:24,385
You can go.
806
01:14:24,387 --> 01:14:27,322
Happy shall he be
that taketh and dashest
807
01:14:27,324 --> 01:14:29,592
thy little ones
against the stone.
808
01:14:33,663 --> 01:14:35,262
[whimpers]
809
01:14:35,264 --> 01:14:37,600
[gun fires]
810
01:14:41,271 --> 01:14:42,172
[Bob] Yep, cool.
811
01:14:52,549 --> 01:14:56,184
America is plagued
by a black cancer
812
01:14:56,186 --> 01:14:59,587
that has been allowed to
rot this once great land
813
01:14:59,589 --> 01:15:01,922
from within for far too long.
814
01:15:01,924 --> 01:15:05,360
We, the last decent
men of America,
815
01:15:05,362 --> 01:15:08,096
are the true patriots who
have given blood oaths
816
01:15:08,098 --> 01:15:10,498
to defend our way of life.
817
01:15:10,500 --> 01:15:13,101
We will take back America.
818
01:15:13,103 --> 01:15:15,603
Its rapists will be
put down in the gutter.
819
01:15:15,605 --> 01:15:19,440
We will put boots to them
and squash this mongrel horde
820
01:15:19,442 --> 01:15:21,342
like the rats they are.
[shouting]
821
01:15:21,344 --> 01:15:25,246
We, the First Patriots Movement
Militia, are coming for you.
822
01:15:25,248 --> 01:15:29,650
Our time of mass
cleansing is at hand.
823
01:15:29,652 --> 01:15:32,019
And with this weapon
824
01:15:32,021 --> 01:15:34,822
that Christ himself
in his infinite wisdom
825
01:15:34,824 --> 01:15:37,792
has seen fit to bestow upon us,
826
01:15:37,794 --> 01:15:42,163
we have become likened unto
a righteous fist of justice
827
01:15:42,165 --> 01:15:45,466
that will smite the wickedness
from the face of this earth!
828
01:15:45,468 --> 01:15:47,435
- Yeah!
- The United States
829
01:15:47,437 --> 01:15:50,238
- of Fuckdom will fall!
- Yeah!
830
01:15:50,240 --> 01:15:51,872
By god!
[men cheer]
831
01:15:51,874 --> 01:15:54,941
[guns fire]
832
01:15:54,943 --> 01:15:57,845
Bob, what do I, I
got it on standby.
833
01:15:57,847 --> 01:15:58,979
Now do I just press the button?
834
01:15:58,981 --> 01:15:59,814
[Bob] Press the red button.
835
01:15:59,816 --> 01:16:01,048
Just press it, okay.
836
01:16:01,050 --> 01:16:02,583
I don't wanna press, I
don't wanna fuck it up.
837
01:16:02,585 --> 01:16:05,820
[Bob] Let's go, let's go,
let's go, roll, roll, roll!
838
01:16:05,822 --> 01:16:07,424
Business, business time.
839
01:16:08,391 --> 01:16:09,957
Jesus fuck!
840
01:16:09,959 --> 01:16:11,528
Thanks for the puddle, Steve.
841
01:16:14,164 --> 01:16:17,232
Do you copy, we got a
dash on this building.
842
01:16:17,234 --> 01:16:20,801
Looks like a security
entrance to the east side.
843
01:16:20,803 --> 01:16:23,904
Employee parking lot,
and it's not open today,
844
01:16:23,906 --> 01:16:25,673
but guarantee on the
day it's gonna be open.
845
01:16:25,675 --> 01:16:27,742
[Greg] Copy that.
846
01:16:27,744 --> 01:16:29,476
I'm looking at...
847
01:16:29,478 --> 01:16:31,179
Got one security camera.
848
01:16:31,181 --> 01:16:33,648
Two security
camera, three, four.
849
01:16:33,650 --> 01:16:37,252
We got definitely two X-ray
analyzers in the lobby,
850
01:16:37,254 --> 01:16:38,985
and maybe a retinal scan.
851
01:16:38,987 --> 01:16:43,158
I'll try to get some codes,
but if I don't, shit, guys.
852
01:16:43,160 --> 01:16:44,394
That was final.
853
01:16:47,864 --> 01:16:49,664
[groans]
854
01:16:49,666 --> 01:16:51,266
- Good job, good job.
- Good job.
855
01:16:51,268 --> 01:16:52,101
Okay.
856
01:16:53,503 --> 01:16:55,035
We can maybe walk the beast in,
857
01:16:55,037 --> 01:16:59,006
but I don't think they're open
until well after sun's out.
858
01:16:59,008 --> 01:17:00,807
[Bob] Does the front of the
building even get sunlight?
859
01:17:00,809 --> 01:17:02,243
If we miss our
weather window now,
860
01:17:02,245 --> 01:17:04,212
we're not gonna get sunlight
for a few months, Bob.
861
01:17:04,214 --> 01:17:05,546
[Bob] No, no, no,
no, we have to go now.
862
01:17:05,548 --> 01:17:06,747
[Jimmy] Maybe a bit drastic.
863
01:17:06,749 --> 01:17:09,048
We have to go in
there and hit them up
864
01:17:09,050 --> 01:17:10,351
when the building's
full up, okay?
865
01:17:10,353 --> 01:17:11,619
[Man] Hell yeah.
866
01:17:11,621 --> 01:17:12,587
They got a daycare.
867
01:17:12,589 --> 01:17:13,556
They got a daycare.
868
01:17:17,227 --> 01:17:19,596
Okay, um, pull out.
869
01:17:21,130 --> 01:17:22,930
Oh shit, front door it is.
870
01:17:22,932 --> 01:17:26,167
You know, at least the street
runs past there, right?
871
01:17:26,169 --> 01:17:28,269
[Bob] Oh, hang on a moment
here, Commandant, the...
872
01:17:28,271 --> 01:17:29,470
[Greg] Via loading dock.
873
01:17:29,472 --> 01:17:31,271
Oh, it's the
maintenance entrance,
874
01:17:31,273 --> 01:17:32,773
my cousin can get
us the passcode.
875
01:17:32,775 --> 01:17:36,244
Oh, nice, and the sun is
there most of the day, too.
876
01:17:36,246 --> 01:17:38,481
[chuckles]
877
01:17:39,849 --> 01:17:43,217
Well, gentlemen, this
is where we roll in
878
01:17:43,219 --> 01:17:44,887
and we detonate the abomination.
879
01:17:49,359 --> 01:17:51,861
[alarm rings]
880
01:17:59,736 --> 01:18:02,737
[gun cocks]
881
01:18:02,739 --> 01:18:05,342
[man whimpers]
882
01:18:07,577 --> 01:18:09,912
[gun fires]
883
01:18:12,382 --> 01:18:13,383
Good shot.
884
01:18:16,719 --> 01:18:18,819
[Man] Tower one
to eagle's nest.
885
01:18:18,821 --> 01:18:21,622
[Greg] Go for eagle's nest.
886
01:18:21,624 --> 01:18:22,823
Package has landed.
887
01:18:22,825 --> 01:18:24,327
[Greg] Copy that, tower one.
888
01:18:34,136 --> 01:18:35,737
Hope you weren't waiting long.
889
01:18:37,474 --> 01:18:39,509
Work as much, but
there's plenty of it.
890
01:18:42,779 --> 01:18:43,612
Greg.
891
01:18:46,082 --> 01:18:49,884
Gotta say, you boys
don't fool around.
892
01:18:49,886 --> 01:18:52,587
I'm very impressed
with the security here.
893
01:18:52,589 --> 01:18:54,021
Dam right, we're tight as
a fucking drum, all right?
894
01:18:54,023 --> 01:18:56,857
Shut the fuck up, Jimmy,
you're out of order.
895
01:18:56,859 --> 01:18:58,261
My bad, sorry, Commandant.
896
01:18:59,696 --> 01:19:01,798
Well trained soldiers
you got there, Greg.
897
01:19:03,833 --> 01:19:06,403
It's Air Commandant
when we're in uniform.
898
01:19:07,770 --> 01:19:09,439
Copy that, Air Commandant.
899
01:19:12,041 --> 01:19:14,744
Now your unit may be a
well-regulated militia.
900
01:19:15,812 --> 01:19:18,378
[men laugh]
901
01:19:18,380 --> 01:19:20,983
But you ain't nowhere
near well armed enough
902
01:19:23,520 --> 01:19:25,953
for the very necessary fight
you've got coming your way.
903
01:19:25,955 --> 01:19:28,789
My god, this is making
my fucking dick hard.
904
01:19:28,791 --> 01:19:31,057
[Bob] This is making
all our dicks hard.
905
01:19:31,059 --> 01:19:32,760
[Jimmy] Yeah, Bob, I
can see it from here.
906
01:19:32,762 --> 01:19:34,194
This will be more than enough
907
01:19:34,196 --> 01:19:36,431
to hold off whatever authorities
come at you after the op.
908
01:19:36,433 --> 01:19:37,664
Now if those Waco numbnuts
909
01:19:37,666 --> 01:19:39,500
would have had half
this hardware on hand,
910
01:19:39,502 --> 01:19:41,601
ATF would still be out
there getting chewed up.
911
01:19:41,603 --> 01:19:42,903
Bet you these were
just drinking up
912
01:19:42,905 --> 01:19:44,605
- that fucking Iraqi blood, huh?
- Oh fuck yeah!
913
01:19:44,607 --> 01:19:46,173
Fucking Desert Storm!
914
01:19:46,175 --> 01:19:47,775
Oy, desert buttfuck, Talon!
915
01:19:47,777 --> 01:19:48,976
No one at the police station
916
01:19:48,978 --> 01:19:51,211
saw you taking
any of this stuff?
917
01:19:51,213 --> 01:19:52,480
Nope.
918
01:19:52,482 --> 01:19:53,981
How's that?
919
01:19:53,983 --> 01:19:55,518
We got friends everywhere.
920
01:19:56,818 --> 01:19:58,185
You know it.
921
01:19:58,187 --> 01:20:00,119
Especially with a grease
stain like Clinton
922
01:20:00,121 --> 01:20:02,189
in the White House.
[man laughs]
923
01:20:02,191 --> 01:20:04,892
Lots of cops are
ready for you patriots
924
01:20:04,894 --> 01:20:07,830
to take the feds down, hard.
925
01:20:11,901 --> 01:20:14,601
[Bob] Could you say
something, Air Commandant,
926
01:20:14,603 --> 01:20:17,003
about how momentous this
moment is for the cause?
927
01:20:17,005 --> 01:20:18,273
With the weapons and all.
928
01:20:20,510 --> 01:20:21,344
Cut.
929
01:20:33,823 --> 01:20:36,593
This is but a earthly arsenal.
930
01:20:47,404 --> 01:20:48,771
Well met, fellow warrior.
931
01:20:50,239 --> 01:20:51,173
This man here...
932
01:20:52,375 --> 01:20:55,743
This man heard Wu Tan's
clarion call to action
933
01:20:55,745 --> 01:20:56,813
and he did his part.
934
01:20:58,014 --> 01:21:01,215
He hath armed us for
conflict sure to come
935
01:21:01,217 --> 01:21:04,851
after the heroic act that
we have all given blood oath
936
01:21:04,853 --> 01:21:06,554
to undertake.
937
01:21:06,556 --> 01:21:11,426
We will topple the Patrick
V. McNamara Federal Building
938
01:21:11,428 --> 01:21:14,228
in the infested cesspit
of Detroit, Michigan.
939
01:21:14,230 --> 01:21:15,732
- Fuck yeah.
- Fucking right.
940
01:21:17,166 --> 01:21:19,368
[Man] And you're
certain the weapon works?
941
01:21:20,469 --> 01:21:21,303
The creature?
942
01:21:22,271 --> 01:21:23,105
Of course.
943
01:21:24,674 --> 01:21:25,907
[Man] So you tested it?
944
01:21:28,710 --> 01:21:31,213
[alarm rings]
945
01:21:34,817 --> 01:21:38,653
Someone turn off
that fucking bell!
946
01:21:38,655 --> 01:21:40,222
- There.
- Please, no.
947
01:21:41,290 --> 01:21:42,124
Please.
948
01:21:44,994 --> 01:21:45,827
Please.
949
01:21:47,196 --> 01:21:48,030
Please.
950
01:21:49,832 --> 01:21:52,168
[gun fires]
951
01:21:56,773 --> 01:21:57,607
Jimmy.
952
01:22:04,213 --> 01:22:05,580
[Jimmy] Bucket.
953
01:22:05,582 --> 01:22:08,483
[Man] Come on, take that bit.
954
01:22:08,485 --> 01:22:09,917
[Greg] Don't get any on you,
955
01:22:09,919 --> 01:22:10,487
you don't know what that
shit's gonna do to your scent.
956
01:22:13,022 --> 01:22:13,956
Yeah, drain him.
957
01:22:15,091 --> 01:22:16,192
[Jimmy] Come on, bitch.
958
01:22:17,159 --> 01:22:18,561
Yeah, here we go.
959
01:22:19,862 --> 01:22:21,929
That's probably good enough.
960
01:22:21,931 --> 01:22:23,698
- [coyotes howl]
- Pretty cool eyes.
961
01:22:23,700 --> 01:22:25,099
This one looks pretty cool.
962
01:22:25,101 --> 01:22:26,166
[Bob] Kinda evil looking.
963
01:22:26,168 --> 01:22:27,635
Oh shit, those coyotes?
964
01:22:27,637 --> 01:22:29,136
[Bob] Yeah.
965
01:22:29,138 --> 01:22:31,405
Okay, let's do this.
966
01:22:31,407 --> 01:22:32,241
Good girl.
967
01:22:34,376 --> 01:22:35,643
Good girl.
968
01:22:35,645 --> 01:22:38,212
Okay, Phoebe, this
is the good stuff.
969
01:22:38,214 --> 01:22:41,516
This is to redeem the soul
of the goddamn US of A.
970
01:22:41,518 --> 01:22:42,883
- Oh yeah.
- You understand me?
971
01:22:42,885 --> 01:22:45,019
Okay, get this for posterity,
can you focus this?
972
01:22:45,021 --> 01:22:46,587
- Yeah, yeah.
- Okay, let's get that.
973
01:22:46,589 --> 01:22:48,222
- Got it?
- Let's do this, yeah.
974
01:22:48,224 --> 01:22:51,360
Creature blood going
in, three, two, one.
975
01:22:56,332 --> 01:22:58,132
[Bob] Say something,
Air Commandant,
976
01:22:58,134 --> 01:23:00,136
on what we're doing here.
977
01:23:01,538 --> 01:23:04,872
Well, uh, I got
to thinking, Bob,
978
01:23:04,874 --> 01:23:06,440
that it would probably
be a good idea
979
01:23:06,442 --> 01:23:10,177
to test the ultimate weapon
before we're fully committed
980
01:23:10,179 --> 01:23:12,378
and running the mission.
981
01:23:12,380 --> 01:23:13,782
[Bob] Smart, really smart.
982
01:23:16,118 --> 01:23:17,654
[Man] What's taking him so...
983
01:23:18,888 --> 01:23:20,087
Oh shit.
984
01:23:20,089 --> 01:23:22,056
Shit, here we go, here
we go, here we go.
985
01:23:22,058 --> 01:23:24,224
Run, boy, the sun is coming up!
986
01:23:24,226 --> 01:23:25,361
Everyone down, down!
987
01:23:41,577 --> 01:23:44,313
What in the actual fuck?
988
01:23:45,246 --> 01:23:46,814
- Jimmy!
- What?
989
01:23:46,816 --> 01:23:49,850
It's probably blocked
by the tree or something!
990
01:23:49,852 --> 01:23:51,819
Get in there, don't
be such a fucking...
991
01:23:51,821 --> 01:23:54,657
[explosion booms]
992
01:23:56,893 --> 01:23:58,893
[coughs]
993
01:23:58,895 --> 01:24:01,360
[Man] Fucking Christ.
994
01:24:01,362 --> 01:24:04,266
[coughs violently]
995
01:24:06,969 --> 01:24:09,336
[Jimmy] First martyrs
of the cause, baby!
996
01:24:09,338 --> 01:24:10,871
- It happened, it worked!
- It's gone!
997
01:24:10,873 --> 01:24:12,172
- What'd you say?
- It's gone!
998
01:24:12,174 --> 01:24:13,941
- What?
- Phoebe!
999
01:24:13,943 --> 01:24:15,577
- It's gone!
- It works!
1000
01:24:16,579 --> 01:24:21,017
[laughs]
[men cheer]
1001
01:24:22,318 --> 01:24:24,184
[Man] Fuck you!
1002
01:24:24,186 --> 01:24:25,021
Yeah!
1003
01:24:26,823 --> 01:24:28,088
[Jimmy] This fucking smoke!
1004
01:24:28,090 --> 01:24:30,593
[alarm rings]
1005
01:24:33,963 --> 01:24:36,298
[gun fires]
1006
01:24:40,002 --> 01:24:43,070
All right, I give
the go-ahead, and...
1007
01:24:43,072 --> 01:24:45,374
And fucking boom!
1008
01:24:52,581 --> 01:24:53,415
Um...
1009
01:24:55,416 --> 01:24:57,284
Fuck, Chuck, one second.
1010
01:24:57,286 --> 01:24:59,687
- Fuck.
- Sorry, sorry.
1011
01:24:59,689 --> 01:25:01,121
They have to all go
down at the same time,
1012
01:25:01,123 --> 01:25:02,556
- otherwise these fucking...
- Sensor's just not
1013
01:25:02,558 --> 01:25:04,358
fucking going, Greg, I
don't know what's going on.
1014
01:25:04,360 --> 01:25:07,161
[Greg] Well then you go and
you get the part tomorrow.
1015
01:25:07,163 --> 01:25:09,331
Guess what, we're going
the day after now.
1016
01:25:11,567 --> 01:25:12,499
[Jimmy] Fuck!
1017
01:25:12,501 --> 01:25:14,168
Nothing can be left to chance,
1018
01:25:14,170 --> 01:25:16,673
we are stepping onto
the world stage here.
1019
01:25:18,139 --> 01:25:21,143
God in his infinite wisdom has
given us a boon for the ages.
1020
01:25:22,478 --> 01:25:26,983
A metaphysical super
weapon, living destruction.
1021
01:25:30,219 --> 01:25:33,455
I will not let
Christ the King down.
1022
01:25:36,826 --> 01:25:40,460
We must do his good
work with honor!
1023
01:25:40,462 --> 01:25:41,297
Yes, sir.
1024
01:25:46,402 --> 01:25:48,803
Well it looks like
it's one more day
1025
01:25:48,805 --> 01:25:53,075
until the fall of the
unholy American Empire.
1026
01:25:56,645 --> 01:25:58,347
But tonight,
1027
01:26:00,282 --> 01:26:02,818
tonight we will send off proper.
1028
01:26:04,253 --> 01:26:08,655
We will cleanse ourselves
before the retribution.
1029
01:26:08,657 --> 01:26:12,728
We will get cork
high and bottle deep!
1030
01:26:16,365 --> 01:26:18,432
We're gonna get fucking wasted.
1031
01:26:18,434 --> 01:26:19,666
Yeah!
[men cheer]
1032
01:26:19,668 --> 01:26:21,769
All right, yeah!
1033
01:26:21,771 --> 01:26:25,072
- Fucking...
- Commandant's private stash!
1034
01:26:25,074 --> 01:26:26,440
Oh, get it!
[men whooping]
1035
01:26:26,442 --> 01:26:28,675
[heavy rock music]
1036
01:26:28,677 --> 01:26:31,180
[men chatter]
1037
01:26:34,083 --> 01:26:35,382
[Bob] You gonna go piss?
1038
01:26:35,384 --> 01:26:36,682
- A piss?
- You taking a piss?
1039
01:26:36,684 --> 01:26:38,485
Are you gonna come
watch me take a piss?
1040
01:26:38,487 --> 01:26:39,887
[Bob] Yeah, you
want me to film it,
1041
01:26:39,889 --> 01:26:41,455
- you fucking perv?
- Yeah, fucking go ahead.
1042
01:26:41,457 --> 01:26:43,490
Hey, we're going to
the pissing hole!
1043
01:26:43,492 --> 01:26:46,794
- No, never rest, only pee!
- Yeah.
1044
01:26:46,796 --> 01:26:47,629
- Never rest, only pee!
- Only pee.
1045
01:26:52,334 --> 01:26:55,735
- [laughs]
- Holy, ah, I tell you.
1046
01:26:55,737 --> 01:26:57,137
Fucking...
1047
01:26:57,139 --> 01:26:59,673
[groans] Let me tell
you, these were fucking,
1048
01:26:59,675 --> 01:27:01,641
these are $12.
1049
01:27:01,643 --> 01:27:04,110
Oh, Jessie, what the fuck?
1050
01:27:04,112 --> 01:27:06,446
- I'll get, I'll get you.
- Oh shit!
1051
01:27:06,448 --> 01:27:08,482
I know how to use this.
[men shout drunkenly]
1052
01:27:08,484 --> 01:27:11,085
Oy, oy, oy, you're good.
1053
01:27:11,087 --> 01:27:13,887
[men laugh drunkenly]
1054
01:27:13,889 --> 01:27:15,756
- [Jimmy whoops happily]
- Bob, we need you, Bob!
1055
01:27:15,758 --> 01:27:18,057
- You need a drink, Bob.
- Bob's out!
1056
01:27:18,059 --> 01:27:20,594
- You need a drink.
- Bob!
1057
01:27:20,596 --> 01:27:23,297
- [men laugh]
- Give it to him.
1058
01:27:23,299 --> 01:27:25,664
[Jimmy] Your
camera is your mask.
1059
01:27:25,666 --> 01:27:27,734
- Camera is my mask?
- Why don't you have a drink?
1060
01:27:27,736 --> 01:27:29,235
[Bob] You're wearing
a literal mask.
1061
01:27:29,237 --> 01:27:30,704
- You have to have...
- I will have a drink.
1062
01:27:30,706 --> 01:27:33,440
- A drink.
- I've been working hard.
1063
01:27:33,442 --> 01:27:35,675
- Oh, you first. [laughs]
- You know what?
1064
01:27:35,677 --> 01:27:36,512
You're sick.
1065
01:27:48,657 --> 01:27:49,892
[Bob] Ow, ow.
1066
01:27:55,130 --> 01:27:56,132
There he is.
1067
01:27:56,999 --> 01:27:58,835
Fucking fuck.
1068
01:28:00,302 --> 01:28:03,337
[Bob laughs]
1069
01:28:03,339 --> 01:28:04,505
Fucking pussy.
1070
01:28:07,175 --> 01:28:07,977
Steve.
1071
01:28:10,412 --> 01:28:12,915
[Bob giggles]
1072
01:28:18,020 --> 01:28:18,855
Steve.
1073
01:28:20,857 --> 01:28:22,892
Where's the fucking monster?
1074
01:28:29,832 --> 01:28:31,433
Let's fuck with him, man.
1075
01:28:32,401 --> 01:28:34,303
- What?
- Let's fuck with him.
1076
01:28:35,637 --> 01:28:37,271
You don't...
1077
01:28:37,273 --> 01:28:38,805
You don't wanna piss on him?
1078
01:28:38,807 --> 01:28:41,341
The fuck, Bob, what the
fuck is wrong with you, man?
1079
01:28:41,343 --> 01:28:43,177
[Bob] The fuck
is wrong with you?
1080
01:28:43,179 --> 01:28:46,346
Bob, just go back to the
fucking party, man, okay?
1081
01:28:46,348 --> 01:28:50,017
Let me do my thing, you go,
get the fuck out of here.
1082
01:28:50,019 --> 01:28:50,853
The fuck?
1083
01:28:52,321 --> 01:28:56,690
Pussy, I fucking knew you'd
pussy out, you little bitch.
1084
01:28:56,692 --> 01:28:58,394
Fucking Steve.
1085
01:29:00,897 --> 01:29:03,797
Welcome to romance hour.
1086
01:29:03,799 --> 01:29:06,033
[hums drunkenly]
1087
01:29:06,035 --> 01:29:08,502
[both laugh]
1088
01:29:08,504 --> 01:29:10,270
Oh, oh, wow.
1089
01:29:10,272 --> 01:29:12,008
[Bob] Give him a kiss.
1090
01:29:13,275 --> 01:29:14,543
- What?
- Kiss him!
1091
01:29:18,047 --> 01:29:19,079
You fucking dare me?
1092
01:29:19,081 --> 01:29:19,949
Fucking do it!
1093
01:29:21,550 --> 01:29:23,219
Fucking French him!
1094
01:29:25,654 --> 01:29:26,954
[coughs]
1095
01:29:26,956 --> 01:29:30,226
[Bob laughs raucously]
1096
01:29:31,660 --> 01:29:33,293
Oh my god.
1097
01:29:33,295 --> 01:29:34,794
Give me that fucking thing.
1098
01:29:34,796 --> 01:29:37,331
[Bob] No, no, no, no, no.
1099
01:29:37,333 --> 01:29:40,269
- [Bob laughs]
- Bob!
1100
01:29:41,270 --> 01:29:43,737
[Steve coughs]
1101
01:29:43,739 --> 01:29:45,139
Oh god!
1102
01:29:45,141 --> 01:29:46,941
You sick fuck!
1103
01:29:46,943 --> 01:29:48,708
[alarm rings]
1104
01:29:48,710 --> 01:29:51,547
[doors bang open]
1105
01:29:53,514 --> 01:29:54,350
Is that you?
1106
01:29:55,651 --> 01:29:57,251
- What the fuck?
- Go, go, go!
1107
01:29:57,253 --> 01:29:58,518
- Wait, who the fuck...
- Who's that with Bart?
1108
01:29:58,520 --> 01:30:00,689
- I don't know.
- Who's on fucking duty?
1109
01:30:01,958 --> 01:30:03,890
- Who's on duty?
- It's supposed to be me.
1110
01:30:03,892 --> 01:30:05,025
- I'm sorry!
- What the fuck?
1111
01:30:05,027 --> 01:30:06,226
I'm sorry,
Commandant, I'll fix it!
1112
01:30:06,228 --> 01:30:07,763
- Oh, fuck.
- Go!
1113
01:30:09,065 --> 01:30:10,330
- What are you doing?
- I'll fix it!
1114
01:30:10,332 --> 01:30:13,867
Who the fuck is that,
who the fuck is that?
1115
01:30:13,869 --> 01:30:16,369
The fuck is that thing?
1116
01:30:16,371 --> 01:30:17,306
Is that Terry?
1117
01:30:20,209 --> 01:30:22,276
- Is that Terry?
- Terry?
1118
01:30:22,278 --> 01:30:24,711
- Who is that?
- Terry's fucking dead!
1119
01:30:24,713 --> 01:30:25,714
[Bob] Oh my god.
1120
01:30:28,050 --> 01:30:30,318
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
1121
01:30:35,424 --> 01:30:36,458
Terry's fucking dead.
1122
01:30:39,460 --> 01:30:41,860
Do not fire until
I give the order!
1123
01:30:41,862 --> 01:30:46,466
[Steve shouts]
[thudding]
1124
01:30:46,468 --> 01:30:48,868
[creature growls]
1125
01:30:48,870 --> 01:30:50,239
Who, who are we missing?
1126
01:30:52,141 --> 01:30:53,440
- Um...
- Who?
1127
01:30:53,442 --> 01:30:55,142
- Fucking Reed.
- Steve.
1128
01:30:55,144 --> 01:30:56,878
Steve was on desk last night.
1129
01:30:58,080 --> 01:30:59,413
Has anyone seen him?
1130
01:30:59,415 --> 01:31:01,914
Steve, is that you, boy?
1131
01:31:01,916 --> 01:31:04,719
[creature growls]
1132
01:31:08,724 --> 01:31:10,357
- [gun fires]
- What the fuck!
1133
01:31:10,359 --> 01:31:12,458
[men shout]
Stop, wait!
1134
01:31:12,460 --> 01:31:14,428
Wait, stop, stop, fucking wait!
1135
01:31:14,430 --> 01:31:15,562
[men shout]
Fucking wait,
1136
01:31:15,564 --> 01:31:17,364
take your hands off the trigger!
1137
01:31:17,366 --> 01:31:19,833
[gun fires]
1138
01:31:19,835 --> 01:31:24,840
Fucking...
[Jimmy wails loudly]
1139
01:31:25,574 --> 01:31:28,010
Judas fucking Priest!
1140
01:31:28,910 --> 01:31:30,610
- Greg?
- Steve!
1141
01:31:30,612 --> 01:31:33,512
Steve, no, stop, stop,
you fucking idiot!
1142
01:31:33,514 --> 01:31:35,849
You're covered in vampire blood!
1143
01:31:35,851 --> 01:31:37,751
Stop moving, no, no, no, no!
1144
01:31:37,753 --> 01:31:41,321
[explosion booms]
1145
01:31:41,323 --> 01:31:43,157
[Bob grunts]
1146
01:31:43,159 --> 01:31:45,594
Steve, Steve, Steve, Steve!
1147
01:31:46,862 --> 01:31:49,396
[Greg coughs]
1148
01:31:49,398 --> 01:31:50,830
Come on, Greg.
1149
01:31:50,832 --> 01:31:52,766
Mother fuck.
1150
01:31:52,768 --> 01:31:54,967
Fuck, fuck this
evil abomination.
1151
01:31:54,969 --> 01:31:56,270
We are gonna go in there
1152
01:31:56,272 --> 01:31:58,172
and we're gonna take
this creature down.
1153
01:31:58,174 --> 01:31:59,773
We don't get in
there before sundown,
1154
01:31:59,775 --> 01:32:01,208
we're not gonna be able
to do nothing noways.
1155
01:32:01,210 --> 01:32:04,278
This fucking thing's
unstoppable at night, come on.
1156
01:32:04,280 --> 01:32:06,782
[Greg] Well then lock
and fucking load then.
1157
01:32:18,094 --> 01:32:18,927
Move in!
1158
01:32:20,728 --> 01:32:22,296
[loud scraping]
1159
01:32:22,298 --> 01:32:24,331
[Tom] Dude, what the fuck
was that, what the fuck?
1160
01:32:24,333 --> 01:32:26,700
[footsteps pound]
1161
01:32:26,702 --> 01:32:28,235
[creature rasps]
1162
01:32:28,237 --> 01:32:30,003
[Tom shouts]
1163
01:32:30,005 --> 01:32:32,608
[Jimmy] Over here, come here.
1164
01:32:37,179 --> 01:32:38,945
[creature growls]
1165
01:32:38,947 --> 01:32:40,114
[Bob] Fuck!
1166
01:32:40,116 --> 01:32:41,981
- Oh shit, fuck.
- What?
1167
01:32:41,983 --> 01:32:42,818
Fuck.
1168
01:32:43,719 --> 01:32:45,821
Fucking thing, holy shit.
1169
01:32:49,725 --> 01:32:50,559
Go.
1170
01:32:51,727 --> 01:32:54,130
Let's go, let's go, let's go.
1171
01:33:04,072 --> 01:33:06,775
[footsteps thud]
1172
01:33:16,184 --> 01:33:18,520
[gun fires]
1173
01:33:26,795 --> 01:33:27,629
Clear!
1174
01:33:30,132 --> 01:33:31,865
[creature roars]
Whoa, whoa!
1175
01:33:31,867 --> 01:33:33,467
Oh fuck!
[Tom screams]
1176
01:33:33,469 --> 01:33:34,833
Oh god!
1177
01:33:34,835 --> 01:33:37,070
Oh my god, Tom!
[gun fires]
1178
01:33:37,072 --> 01:33:40,106
What the fuck!
[men scream in terror]
1179
01:33:40,108 --> 01:33:45,112
Jesus Christ!
1180
01:33:45,847 --> 01:33:47,581
I think we got him.
1181
01:33:47,583 --> 01:33:48,882
Shit.
1182
01:33:48,884 --> 01:33:49,951
Get up there!
1183
01:33:51,253 --> 01:33:54,089
[creature growls]
1184
01:33:56,791 --> 01:33:59,528
[footsteps thud]
1185
01:34:00,896 --> 01:34:02,796
[Bob screams]
[gun fires]
1186
01:34:02,798 --> 01:34:07,736
[creature growls]
[Jimmy wails]
1187
01:34:11,773 --> 01:34:12,806
[gun fires]
1188
01:34:12,808 --> 01:34:14,908
- [Greg shouts in pain]
- Shit!
1189
01:34:14,910 --> 01:34:16,276
- Greg!
- My leg, my leg!
1190
01:34:16,278 --> 01:34:18,345
Fuck!
[gun fires]
1191
01:34:18,347 --> 01:34:20,547
No, no, no!
[Greg wails]
1192
01:34:20,549 --> 01:34:24,918
Shit!
[creature growls]
1193
01:34:24,920 --> 01:34:26,152
[Greg] My leg!
[shouts in pain]
1194
01:34:26,154 --> 01:34:30,892
Okay, okay, okay.
[creature cackles]
1195
01:34:32,693 --> 01:34:36,196
[Bob screams]
[creature shrieks]
1196
01:34:36,198 --> 01:34:39,368
[Bob screams in pain]
1197
01:34:47,643 --> 01:34:52,414
[gasps]
[footsteps thud]
1198
01:34:54,716 --> 01:34:57,386
[Greg whimpers]
1199
01:35:08,930 --> 01:35:10,096
[creature gurgles]
1200
01:35:10,098 --> 01:35:12,399
Christ is king,
Christ is king, Christ.
1201
01:35:12,401 --> 01:35:15,669
Christ is king, Christ
is king, Christ is king,
1202
01:35:15,671 --> 01:35:17,136
Christ, Christ is king.
1203
01:35:17,138 --> 01:35:20,539
Christ is king, Christ is
king, Christ, Christ is king.
1204
01:35:20,541 --> 01:35:24,143
Christ is king, Christ
is king, Christ is king,
1205
01:35:24,145 --> 01:35:27,414
Christ, Christ, Christ
is king, Christ is king.
1206
01:35:27,416 --> 01:35:30,116
[crying] Christ is
king, Christ is king.
1207
01:35:30,118 --> 01:35:35,123
Christ is king! [screams]
1208
01:35:53,609 --> 01:35:55,611
[gasps]
1209
01:35:56,478 --> 01:35:59,078
Jesus fucking Christ!
1210
01:35:59,080 --> 01:36:01,448
Get me out of here, god damn it!
1211
01:36:01,450 --> 01:36:03,717
[Petro] God can't
help you now, Slater.
1212
01:36:03,719 --> 01:36:05,819
Didn't you see that
last videotape?
1213
01:36:05,821 --> 01:36:08,056
I saw you in that last tape.
1214
01:36:09,257 --> 01:36:11,391
Slater's got some
explaining to do.
1215
01:36:11,393 --> 01:36:13,261
We've got some
explaining to do.
1216
01:36:14,563 --> 01:36:16,663
Fucking untie me!
1217
01:36:16,665 --> 01:36:18,900
We're lost in here
with fucking junkies.
1218
01:36:20,068 --> 01:36:22,302
You still think
this is a drug ring?
1219
01:36:22,304 --> 01:36:24,170
It's our videotapes
that are the villain.
1220
01:36:24,172 --> 01:36:27,140
Our videotapes are
gonna fuck you up.
1221
01:36:27,142 --> 01:36:28,577
It's more like a trance.
1222
01:36:32,380 --> 01:36:36,215
Are you telling me that Spivy
1223
01:36:36,217 --> 01:36:38,385
is in a fucking trance!
1224
01:36:38,387 --> 01:36:40,354
No, Spivy's dead.
1225
01:36:40,356 --> 01:36:42,858
[eerie music]
1226
01:36:44,993 --> 01:36:46,895
What the fuck is all of this?
1227
01:36:48,029 --> 01:36:51,798
This is a far out
fetish film cult
1228
01:36:51,800 --> 01:36:55,769
of bootleggers pushing that
untouched, untouchable,
1229
01:36:55,771 --> 01:36:58,204
nastiest of the nasties.
1230
01:36:58,206 --> 01:37:01,807
Snuffing and fluffing,
cannibals, animals.
1231
01:37:01,809 --> 01:37:05,445
Girls in white suits
fucking shit up!
1232
01:37:05,447 --> 01:37:09,383
We deal in contraband
content, strictly VHS.
1233
01:37:09,385 --> 01:37:10,452
Definitely illegal.
1234
01:37:11,753 --> 01:37:13,487
Oh my god, I didn't
think we'd get busted
1235
01:37:13,489 --> 01:37:15,090
by our own useless unit.
1236
01:37:20,796 --> 01:37:24,163
[Petro] Are you
ready for your closeup?
1237
01:37:24,165 --> 01:37:26,400
What the fuck
did you just say?
1238
01:37:26,402 --> 01:37:28,234
[Nash] We are the final girls.
1239
01:37:28,236 --> 01:37:29,803
You're our final kill.
1240
01:37:29,805 --> 01:37:31,137
[heavy rock music]
1241
01:37:31,139 --> 01:37:35,642
[Slater shouts angrily]
[Petro shouts]
1242
01:37:35,644 --> 01:37:38,213
[Petro grunts]
1243
01:37:57,866 --> 01:37:59,666
Some help here, Nash?
1244
01:37:59,668 --> 01:38:01,837
My camera's fucking stuck!
1245
01:38:11,746 --> 01:38:14,416
[static buzzes]
1246
01:38:22,057 --> 01:38:24,423
[Nash] This tape's
gonna be our best one yet.
1247
01:38:24,425 --> 01:38:25,761
Fans are gonna go crazy.
1248
01:38:28,464 --> 01:38:29,630
What should we call it?
1249
01:38:35,070 --> 01:38:38,204
? Dead cops, dead
cops, dead cops ?
1250
01:38:38,206 --> 01:38:39,905
? Dead cops down on the street ?
1251
01:38:39,907 --> 01:38:40,907
? Giving poor the heat ?
1252
01:38:40,909 --> 01:38:42,041
? With their clubs and guns ?
1253
01:38:42,043 --> 01:38:43,309
? We do it all for fun ?
1254
01:38:43,311 --> 01:38:46,680
? Dead Cops, dead
cops, dead cops ?
1255
01:38:46,682 --> 01:38:48,280
? Dead cops, big bad and blue ?
1256
01:38:48,282 --> 01:38:49,516
? They're in the Klan too ?
1257
01:38:49,518 --> 01:38:50,550
? Brutality's their sport ?
1258
01:38:50,552 --> 01:38:51,885
? We'll put 'em to the torch ?
1259
01:38:51,887 --> 01:38:55,354
? Dead Cops, dead
cops, dead cops ?
1260
01:38:55,356 --> 01:38:56,389
? Dead cops ?
1261
01:38:56,391 --> 01:38:59,728
["Dead Cops" by M.D.C.]
1262
01:39:00,962 --> 01:39:02,962
? Rebel, rebel on the street ?
1263
01:39:02,964 --> 01:39:05,264
? Makeup on my face,
stockings on my feet ?
1264
01:39:05,266 --> 01:39:07,100
? All the straights
asking me why ?
1265
01:39:07,102 --> 01:39:09,235
? I'm not a normal
American guy ?
1266
01:39:09,237 --> 01:39:11,304
? What makes them so
straight and me so bent ?
1267
01:39:11,306 --> 01:39:13,372
? What makes them so
straight and me so bent ?
1268
01:39:13,374 --> 01:39:15,441
? What makes them so
straight and me so bent ?
1269
01:39:15,443 --> 01:39:17,744
? What makes them so
straight and me so bent ?
1270
01:39:17,746 --> 01:39:19,846
? Call this the
land of the free ?
1271
01:39:19,848 --> 01:39:21,914
? Say it's the
home of the brave ?
1272
01:39:21,916 --> 01:39:24,017
? You know they
call me a queen ?
1273
01:39:24,019 --> 01:39:25,952
? Just another human being ?
1274
01:39:25,954 --> 01:39:27,954
? What makes America so
straight and me so bent ?
1275
01:39:27,956 --> 01:39:29,956
? What makes America so
straight and me so bent ?
1276
01:39:29,958 --> 01:39:32,025
? What makes America so
straight and me so bent ?
1277
01:39:32,027 --> 01:39:34,661
? What makes America
straight and me so bent ?
1278
01:39:34,663 --> 01:39:36,462
? Your authority
and your power ?
1279
01:39:36,464 --> 01:39:38,464
? Has turned us sick and sour ?
1280
01:39:38,466 --> 01:39:40,366
? And your justice is a lie ?
1281
01:39:40,368 --> 01:39:42,802
? And we're gonna
fight until you die ?
1282
01:39:42,804 --> 01:39:44,637
? What makes them so
straight and me so bent ?
1283
01:39:44,639 --> 01:39:46,573
? What makes them so
straight and me so bent ?
1284
01:39:46,575 --> 01:39:48,575
? What makes America so
straight and me so bent ?
1285
01:39:48,577 --> 01:39:53,582
? What makes America so
straight and me so bent ?
1286
01:39:54,916 --> 01:39:58,051
? Dead cops, dead cops,
dead cops, dead cops ?
1287
01:39:58,053 --> 01:40:00,153
? Dead cops, dead cops ?
1288
01:40:00,155 --> 01:40:03,324
[ominous metal music]
1289
01:40:03,401 --> 01:40:08,401
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
87861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.