All language subtitles for Tracker 02x10 Nightingale [2025-02-23 20-00] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:06,110 Told her how to breath and act and smile. 2 00:00:08,090 --> 00:00:11,250 She's an Oklahoma smoke show. 3 00:00:11,990 --> 00:00:15,150 He didn't ask from back home. 4 00:00:49,900 --> 00:00:54,620 You've got nowhere to go, although you're all gussied up. 5 00:01:01,100 --> 00:01:05,120 My name is Angie Hansley. Thank you all for being here. I'll see you around here 6 00:01:05,120 --> 00:01:06,120 again soon. 7 00:01:07,380 --> 00:01:10,060 Wow, awesome set, Angie. Thanks for all of that. 8 00:01:10,760 --> 00:01:14,360 I'm a down for a Thursday crowd, huh? Yeah, but they're all crying on the 9 00:01:14,360 --> 00:01:15,360 inside. 10 00:01:15,580 --> 00:01:16,580 Anyways, 11 00:01:17,160 --> 00:01:18,380 here's your cut of the bar take. 12 00:01:18,950 --> 00:01:20,090 Don't spend it all in one place. 13 00:01:20,610 --> 00:01:21,690 Thank you. 14 00:01:22,210 --> 00:01:24,650 You shouldn't be wasting your time in a place like this. 15 00:01:25,170 --> 00:01:26,450 I'm just paying my dues. 16 00:01:26,750 --> 00:01:27,750 Your dues are paid. 17 00:01:27,850 --> 00:01:29,970 You should be in Nashville, not this dump. 18 00:01:30,590 --> 00:01:33,070 Someday. Just don't let someday become never. 19 00:01:33,370 --> 00:01:34,370 Yeah, I won't. 20 00:01:35,750 --> 00:01:39,630 And be careful tonight. 21 00:01:39,930 --> 00:01:41,310 Your number one fan is back. 22 00:01:43,490 --> 00:01:44,490 Creepy. 23 00:01:44,790 --> 00:01:46,730 You want, I can have Daryl walk you out to your van. 24 00:01:47,270 --> 00:01:48,270 Nah. 25 00:01:48,910 --> 00:01:49,910 I'm good. 26 00:01:49,970 --> 00:01:54,010 All right, you drive safe now. And Angie, remember me when you're famous. 27 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Thelma, hey. 28 00:02:39,260 --> 00:02:40,260 Hey, finally. 29 00:02:40,880 --> 00:02:42,040 I've been calling you for hours. 30 00:02:42,480 --> 00:02:44,600 Sorry about that. I just now got off the mountain. 31 00:02:44,840 --> 00:02:45,840 You unplugged? 32 00:02:46,780 --> 00:02:48,320 Yeah, a little bit. A little bit. 33 00:02:48,980 --> 00:02:51,920 Coulter, it took 10 years to get closure for Gina Pickett. 34 00:02:52,490 --> 00:02:54,910 You don't just move on to something like that overnight. 35 00:02:57,130 --> 00:02:58,210 What's going on over there? 36 00:02:58,650 --> 00:03:01,410 We're doing some work for the office. We're expanding a little. 37 00:03:01,650 --> 00:03:02,850 Oh, yeah, expanding's good. 38 00:03:03,390 --> 00:03:04,390 You got a job? 39 00:03:04,670 --> 00:03:05,670 I do. 40 00:03:05,930 --> 00:03:06,930 50K rewards. 41 00:03:07,410 --> 00:03:12,270 Last night, a woman named Angela Hansley was abducted outside of a bar in Wolf 42 00:03:12,270 --> 00:03:13,270 Creek, Minnesota. 43 00:03:13,430 --> 00:03:16,790 Four men heard her screams and tried to help. Three were killed. 44 00:03:17,310 --> 00:03:21,410 Now, the first two victims were members of a local biker gang, and the third was 45 00:03:21,410 --> 00:03:22,450 an off -duty cop. 46 00:03:22,710 --> 00:03:27,130 The only survivor has identified the killer as a Benjamin Kinderson. 47 00:03:27,530 --> 00:03:31,490 Parents, did the missing girl offer the reward? No, it was the suspect's 48 00:03:31,490 --> 00:03:33,210 grandmother, Ava Kinderson. 49 00:03:33,510 --> 00:03:36,370 Really? She sounds like a really sweet old woman. 50 00:03:36,690 --> 00:03:38,090 My heart went out to her. 51 00:03:39,950 --> 00:03:41,230 Yeah, send me the details. 52 00:03:56,590 --> 00:03:58,370 Get the hell off my porch! 53 00:03:59,850 --> 00:04:00,850 Miss Henderson? 54 00:04:01,330 --> 00:04:02,330 That's right. 55 00:04:02,450 --> 00:04:05,970 State your business, or I'm in my rights to start shooting. 56 00:04:06,290 --> 00:04:07,830 That's not necessary, Colter Shaw. 57 00:04:08,190 --> 00:04:09,230 You hear about the reward? 58 00:04:12,330 --> 00:04:13,330 I'm sorry. 59 00:04:13,850 --> 00:04:14,850 Come here. 60 00:04:15,570 --> 00:04:17,970 Okay. Call me Miss Ava. 61 00:04:18,450 --> 00:04:21,230 Thought you were another one of them biker trash. 62 00:04:21,829 --> 00:04:22,950 You're after your grandson? 63 00:04:23,410 --> 00:04:25,850 Been coming around here all night. 64 00:04:26,540 --> 00:04:30,860 promising if they find Ben, they'll drag him through the streets for what they 65 00:04:30,860 --> 00:04:32,040 say he did. 66 00:04:32,460 --> 00:04:34,200 One of those men that was murdered was a cop. 67 00:04:34,840 --> 00:04:37,240 Don't tell me things I already know. 68 00:04:39,320 --> 00:04:42,620 You know, my colleague gave me a completely different impression of you. 69 00:04:42,620 --> 00:04:44,400 what I had to do to get you here. 70 00:04:45,440 --> 00:04:48,380 Everybody wants to help a sweet old lady. 71 00:04:49,500 --> 00:04:51,880 My Ben doesn't have that advantage. 72 00:04:56,270 --> 00:04:59,230 You don't think he did any of these things? I don't think he's the savage 73 00:04:59,230 --> 00:05:00,570 they're making him out to be. 74 00:05:00,930 --> 00:05:02,010 Three people are dead. 75 00:05:02,410 --> 00:05:05,490 Woman's missing. It's all over the news. Maybe he was defending himself. 76 00:05:07,230 --> 00:05:08,230 Kidnapping a woman? 77 00:05:09,130 --> 00:05:10,670 Not in his DNA. 78 00:05:12,010 --> 00:05:13,630 My Ben is a gentleman. 79 00:05:14,430 --> 00:05:17,250 That's one thing I can be proud to have a hand in. 80 00:05:18,890 --> 00:05:19,890 Where's home for Ben? 81 00:05:20,410 --> 00:05:21,790 He doesn't really have one. 82 00:05:22,370 --> 00:05:23,430 He works... 83 00:05:23,690 --> 00:05:26,870 Security for the oil fields. Three months on, three months off. 84 00:05:27,370 --> 00:05:28,910 I see him when I see him. 85 00:05:29,930 --> 00:05:31,730 Any idea why he'd find himself in Wolf Creek? 86 00:05:32,030 --> 00:05:33,750 He goes there between work. 87 00:05:34,430 --> 00:05:35,470 Gets his head right. 88 00:05:35,990 --> 00:05:38,150 And his father used to take him there. 89 00:05:38,610 --> 00:05:40,210 Hunting and such. How's that? 90 00:05:42,550 --> 00:05:44,230 I understand you're worried about your grandson. 91 00:05:44,810 --> 00:05:46,010 We're worried it's sizable. 92 00:05:46,290 --> 00:05:47,890 I'm not worried about Ben. 93 00:05:48,780 --> 00:05:52,500 I'm worried that if the police find him before you do, we're going to have a lot 94 00:05:52,500 --> 00:05:54,100 of dead cops on our hands. 95 00:05:54,920 --> 00:05:56,260 But times are wasting. 96 00:05:56,580 --> 00:05:59,020 So I'm going to give you the Reader's Digest version. 97 00:06:00,020 --> 00:06:03,400 Ben's mother, my daughter, died young. 98 00:06:04,020 --> 00:06:08,480 So his father took him and raised him wild in the woods, cold water shack, 99 00:06:08,800 --> 00:06:15,460 taught him to hunt, trained him to survive and fight anybody 100 00:06:15,460 --> 00:06:17,340 who threatened their way of life. 101 00:06:18,060 --> 00:06:22,180 I didn't see eye to eye with that man on much, but he did the best he could. 102 00:06:22,880 --> 00:06:24,880 Then he up and died of a heart attack. 103 00:06:25,500 --> 00:06:27,540 After that, it was the service. 104 00:06:28,140 --> 00:06:29,800 Two tours in Afghanistan. 105 00:06:30,880 --> 00:06:32,360 Ben is a good boy. 106 00:06:33,120 --> 00:06:34,900 But he will defend himself. 107 00:06:35,720 --> 00:06:38,300 And Lord help anybody who comes at him. 108 00:06:40,480 --> 00:06:42,540 And what if he did do these things? 109 00:06:42,840 --> 00:06:44,860 Then I'd want him to face the consequences. 110 00:06:46,050 --> 00:06:48,790 I've no interest in standing in the way of justice. 111 00:06:55,010 --> 00:06:56,010 Okay. 112 00:06:58,170 --> 00:06:59,170 I'll help you find him. 113 00:07:36,890 --> 00:07:37,970 Hi. Know what you want? 114 00:07:39,390 --> 00:07:42,910 Yeah, yeah. I was wondering if you were working last night. I heard about what 115 00:07:42,910 --> 00:07:43,910 happened. 116 00:07:44,170 --> 00:07:45,170 You see anything? 117 00:07:47,170 --> 00:07:50,930 Yeah. What happened was that freak followed Angie out to her van. 118 00:07:51,610 --> 00:07:53,890 Tried to grab her, then the bikers tried to stop him. 119 00:07:55,010 --> 00:07:56,010 And you saw that? 120 00:07:57,670 --> 00:07:58,670 No. 121 00:07:59,090 --> 00:08:00,870 But that's what the police are saying happened. 122 00:08:01,530 --> 00:08:04,530 I had bad vibes about that guy. I didn't like the way he was looking at her. 123 00:08:06,220 --> 00:08:07,220 What about the cop? 124 00:08:07,960 --> 00:08:08,960 Tam? 125 00:08:09,940 --> 00:08:12,840 He was off duty. He headed out for the night. 126 00:08:13,180 --> 00:08:14,800 I just saw the fight and tried to stop it. 127 00:08:16,360 --> 00:08:17,680 Why are you so interested anyway? 128 00:08:18,420 --> 00:08:22,700 Someone hired me to figure out who's responsible. I noticed the security 129 00:08:22,700 --> 00:08:23,700 out front. 130 00:08:24,160 --> 00:08:26,600 How would I get a look at that footage if I wanted to? 131 00:08:27,520 --> 00:08:28,520 Daryl? 132 00:08:29,280 --> 00:08:32,500 This guy's after the guy from last night. He wants to look at the footage. 133 00:08:32,840 --> 00:08:34,020 Some kind of bounty hunter? 134 00:08:35,059 --> 00:08:36,059 No. 135 00:08:36,299 --> 00:08:38,880 Well, whatever you are, the sheriff beat you to it. 136 00:08:39,179 --> 00:08:40,419 Took the tape this morning. 137 00:08:42,659 --> 00:08:45,460 But if I were you, I'd get out of here while the getting's good. 138 00:09:06,180 --> 00:09:09,020 Don't start more trouble, Ricky. Shut the hell up, I'm on him. 139 00:09:19,760 --> 00:09:20,760 Well, 140 00:09:22,220 --> 00:09:23,460 you look like you were just in a fight. 141 00:09:24,080 --> 00:09:25,200 That happen last night? 142 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 You're... I? 143 00:09:27,180 --> 00:09:28,180 Who the hell are you? 144 00:09:30,600 --> 00:09:31,720 Kenderson's grandmother hired me. 145 00:09:36,310 --> 00:09:40,250 That bastard killed two of my friends, kidnapped an innocent girl, and you're 146 00:09:40,250 --> 00:09:43,410 what, here to save him? No, no, no, I'm not here to save him. I'm here to help. 147 00:09:47,610 --> 00:09:49,990 Oh, hell no. You're on the wrong side of this, partner. 148 00:09:52,010 --> 00:09:54,230 I was just leaving. Oh, no, no, you ain't leaving. 149 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 What's going on? 150 00:10:35,220 --> 00:10:39,820 This guy's trying to help that psycho who killed our boys and took that girl. 151 00:10:42,220 --> 00:10:43,220 Is that true? 152 00:10:46,280 --> 00:10:48,800 Kenderson's grandmother hired me to find him. 153 00:10:51,940 --> 00:10:56,740 Well, I say we're lucky that you're here, regardless of who's paying you. 154 00:10:58,060 --> 00:10:59,240 We want to find him, too. 155 00:11:01,200 --> 00:11:03,560 Sorry about Ricky here. He's pretty shook up. 156 00:11:07,180 --> 00:11:08,180 How can we help? 157 00:11:11,220 --> 00:11:12,280 You show me what happened? 158 00:11:13,140 --> 00:11:14,140 Yeah. 159 00:11:22,140 --> 00:11:23,140 All right. 160 00:11:23,860 --> 00:11:24,860 Tell him what happened. 161 00:11:26,300 --> 00:11:28,840 Me, Patty, and Duck were hanging out over here having a smoke. 162 00:11:29,400 --> 00:11:31,060 Girl came out, headed to a van. 163 00:11:31,280 --> 00:11:32,480 Your guy grabs her. 164 00:11:32,720 --> 00:11:35,980 We tried to stop him, but the guy was crazy strong. Took us all on. 165 00:11:36,200 --> 00:11:37,200 You say it happened here? 166 00:11:38,180 --> 00:11:39,180 Yeah. 167 00:11:39,420 --> 00:11:41,080 Bodies were found behind the bar. 168 00:11:41,360 --> 00:11:44,160 He must have moved them. I don't know. Guy knocked me out cold. 169 00:11:44,720 --> 00:11:45,720 Huh. 170 00:11:48,020 --> 00:11:49,020 Hey. 171 00:11:49,280 --> 00:11:50,280 Where you going? 172 00:12:10,640 --> 00:12:12,400 Bodies weren't moved. The fight happened back here. 173 00:12:16,360 --> 00:12:17,700 What are you doing in my crime scene? 174 00:12:17,920 --> 00:12:18,920 Sheriff Walcott. 175 00:12:19,320 --> 00:12:20,320 You find him yet? 176 00:12:20,660 --> 00:12:21,660 Oh, we'll get him. 177 00:12:21,860 --> 00:12:23,260 Just need to bring in some more manpower. 178 00:12:23,960 --> 00:12:24,960 Who are you? 179 00:12:25,040 --> 00:12:26,040 Colter Shaw. 180 00:12:26,500 --> 00:12:27,980 Killer's grandmother hired him. 181 00:12:30,720 --> 00:12:31,720 All right. 182 00:12:31,780 --> 00:12:34,140 You two take a hike. I need to speak with Mr. Shaw. 183 00:12:34,740 --> 00:12:35,740 Alone. 184 00:12:38,280 --> 00:12:39,280 You got it, Sheriff. 185 00:12:41,020 --> 00:12:42,020 Let's go. 186 00:12:51,100 --> 00:12:54,000 I'm going to need you to leave. I've got enough on that plate keeping the bikers 187 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 in line. 188 00:12:55,240 --> 00:12:58,460 Kenderson's armed, extremely dangerous, and he's still got the missing girl. 189 00:12:58,540 --> 00:12:59,539 Clock's ticking. 190 00:12:59,540 --> 00:13:02,820 Yeah, I understand that. You got your officers back here looking in the wrong 191 00:13:02,820 --> 00:13:03,820 part of the forest. 192 00:13:04,500 --> 00:13:05,339 Excuse me? 193 00:13:05,340 --> 00:13:07,660 Kenderson, he went... He went that way. 194 00:13:08,180 --> 00:13:09,960 Oh. How'd you figure that? 195 00:13:10,900 --> 00:13:11,900 I'll show you. 196 00:13:16,920 --> 00:13:17,920 See this? 197 00:13:19,120 --> 00:13:20,120 That's blood, isn't it? 198 00:13:21,260 --> 00:13:22,260 Yep. 199 00:13:25,160 --> 00:13:26,160 There we go. 200 00:13:26,760 --> 00:13:27,760 Look at this. 201 00:13:32,860 --> 00:13:34,340 Boot print, head up that way. 202 00:13:34,700 --> 00:13:35,700 I only see one set. 203 00:13:35,900 --> 00:13:36,900 What about the girl? 204 00:13:37,040 --> 00:13:38,300 These are pretty deep, aren't they? 205 00:13:38,810 --> 00:13:41,230 Even for a man Kenderson's size, I think he's carrying her. 206 00:13:44,310 --> 00:13:46,510 They went off on foot. 207 00:13:47,130 --> 00:13:48,130 One of them's injured. 208 00:13:48,230 --> 00:13:52,190 They probably only covered maybe, what, 15 square miles? 209 00:13:52,590 --> 00:13:54,190 I thought they got a car stashed somewhere. 210 00:13:54,850 --> 00:13:59,810 Well, if you went off this way like you say, I want to show you something. 211 00:14:00,050 --> 00:14:01,050 See what you make of it. 212 00:14:01,390 --> 00:14:04,530 It's too far to walk, though. Do you mind riding with me? 213 00:14:05,930 --> 00:14:06,930 Drive and talk? 214 00:14:07,160 --> 00:14:08,400 Away from all these folks? Sure. 215 00:14:11,580 --> 00:14:13,020 Sorry. County regs. 216 00:14:13,500 --> 00:14:14,500 Civilians riding back. 217 00:14:14,820 --> 00:14:15,820 All right. 218 00:14:23,440 --> 00:14:26,300 So, what do you make of all this? 219 00:14:28,320 --> 00:14:31,300 I think the bikers lied about where the fight took place. 220 00:14:31,940 --> 00:14:34,460 Maybe they didn't like the fact that Ben was talking to a girl at the bar. They 221 00:14:34,460 --> 00:14:35,460 picked a fight with him. 222 00:14:35,560 --> 00:14:38,880 They weren't prepared for the kind of training that Ben had when your officers 223 00:14:38,880 --> 00:14:40,520 intervened. And the girl? 224 00:14:41,580 --> 00:14:42,580 Why'd he take her? 225 00:14:42,640 --> 00:14:43,640 You tell me. 226 00:14:44,300 --> 00:14:46,000 You got the footage from last night, right? 227 00:15:09,950 --> 00:15:10,950 You can get out of here. 228 00:15:15,590 --> 00:15:17,750 I'm starting to get the feeling you didn't drive me out here to show me 229 00:15:17,750 --> 00:15:18,750 something. Is that about right? 230 00:15:19,090 --> 00:15:21,790 I had your truck impounded and towed to the county lot in Dawkins. 231 00:15:22,110 --> 00:15:23,770 About 12 miles is the profile. 232 00:15:25,850 --> 00:15:28,210 Not really necessary. I'm trying to help you. And you've been very helpful. 233 00:15:28,690 --> 00:15:29,690 But I'm going to take it from here. 234 00:15:29,910 --> 00:15:32,230 I don't think you know what you're up against. This guy was raised in the 235 00:15:32,850 --> 00:15:34,970 All right, you follow him in there. He's going to have the advantage. You need 236 00:15:34,970 --> 00:15:35,629 my help. 237 00:15:35,630 --> 00:15:37,210 No. No, I can't have you involved. 238 00:15:38,220 --> 00:15:39,860 This is about more than just Kenderson, isn't it? 239 00:15:42,220 --> 00:15:45,100 There's things about this case that I can't afford to share with a civilian. 240 00:15:46,660 --> 00:15:48,940 This is my town. It's my job to protect it. 241 00:15:50,500 --> 00:15:51,720 It's a beautiful day for a walk. 242 00:15:53,700 --> 00:15:54,700 Yeah. 243 00:16:36,680 --> 00:16:37,680 A bit of car trouble? 244 00:16:38,760 --> 00:16:41,000 Stopped to take a whiz, now it won't turn over. 245 00:16:41,300 --> 00:16:42,500 Help you bump start it if you like. 246 00:16:44,160 --> 00:16:47,380 My guess is either you're that killer every once after or you're trying to get 247 00:16:47,380 --> 00:16:48,440 dead yourself out here. 248 00:16:48,740 --> 00:16:50,640 No, I'm just trying to get to my truck. 249 00:16:53,280 --> 00:16:54,279 Name's Vic. 250 00:16:54,280 --> 00:16:55,280 How about this? 251 00:16:55,680 --> 00:16:57,920 You get me going, I'll take you where you need to go. 252 00:16:58,540 --> 00:16:59,580 Dawkins, impound yard. 253 00:16:59,860 --> 00:17:00,860 Dawkins? 254 00:17:01,920 --> 00:17:04,020 Leave the impound yards closed for the night. 255 00:17:06,010 --> 00:17:08,010 Wouldn't mind a ride back to that bar. It's all right. 256 00:17:08,450 --> 00:17:10,030 I guess I can do that. Okay. 257 00:17:10,290 --> 00:17:11,290 Get you started. 258 00:17:11,450 --> 00:17:12,450 Here we go. 259 00:17:13,810 --> 00:17:14,810 Give me a little push. 260 00:17:20,470 --> 00:17:21,470 There we go. 261 00:17:27,089 --> 00:17:28,089 Notice the stickers. 262 00:17:28,130 --> 00:17:30,310 Your window, your third. Army, first cab. 263 00:17:30,790 --> 00:17:33,030 All right. Sounds like you've done your fair share of heroing. 264 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 I did my part. 265 00:17:37,860 --> 00:17:38,860 I assume. 266 00:17:40,060 --> 00:17:42,960 You seem like a good guy. 267 00:17:43,400 --> 00:17:44,400 Coulter, my advice? 268 00:17:45,080 --> 00:17:47,540 I'd tail it on out of here. Finish your business. 269 00:17:49,080 --> 00:17:50,880 Wolf Creek's not a place to mess around. 270 00:17:51,400 --> 00:17:53,860 Are you talking about the biker or are you talking about the sheriff? 271 00:17:54,220 --> 00:17:58,000 It's hard to tell where the bikers end and the sheriff begins. 272 00:17:58,840 --> 00:18:00,160 So you think they're working together? 273 00:18:00,960 --> 00:18:02,560 Kind of above my pay grade. 274 00:18:06,350 --> 00:18:10,830 If you need anything, you got my number, yeah? I do. Thank you. I appreciate 275 00:18:10,830 --> 00:18:11,830 that. Okay. 276 00:18:19,570 --> 00:18:20,570 All right. 277 00:18:21,210 --> 00:18:22,210 Be careful. 278 00:18:45,250 --> 00:18:46,410 What in the world? 279 00:18:49,270 --> 00:18:51,430 Yo, Colton, sorry about that, man. Goodness. 280 00:18:52,010 --> 00:18:53,010 Randy, right? 281 00:18:53,050 --> 00:18:54,310 Yep, Cousin Randy. 282 00:18:54,850 --> 00:18:58,270 Yeah, I remember you. You helped me with that Crumley case, right? 283 00:18:58,710 --> 00:18:59,990 Hacked into the police server? 284 00:19:00,350 --> 00:19:02,170 Uh, yeah, some of my best work. 285 00:19:02,630 --> 00:19:05,170 Yeah, Bobby's dealing with some family stuff, but he wanted to make sure he 286 00:19:05,170 --> 00:19:06,029 didn't leave you hanging. 287 00:19:06,030 --> 00:19:08,750 Oh, and for the record, I'm the one who showed him how to jailbreak his first 288 00:19:08,750 --> 00:19:11,030 phone, so, uh, you all good. 289 00:19:12,330 --> 00:19:13,330 Damn. 290 00:19:13,900 --> 00:19:14,900 It was so good. 291 00:19:15,120 --> 00:19:15,939 Gummy worms. 292 00:19:15,940 --> 00:19:17,920 Sorry. These things will kill you. 293 00:19:18,160 --> 00:19:19,160 Not today. 294 00:19:19,420 --> 00:19:22,320 Not tomorrow. In the meantime, bring it on. 295 00:19:23,740 --> 00:19:25,160 Bobby tell you about the thing I'm working on? 296 00:19:25,940 --> 00:19:30,240 Big Ben Kenderson killed some folks and smashed that single girl in Wolf Creek. 297 00:19:30,660 --> 00:19:34,460 Give me a sec, man. I got to de -jank Bobby's computer. 298 00:19:35,040 --> 00:19:36,940 What is this setup? What is that even? 299 00:19:38,380 --> 00:19:39,380 All right. 300 00:19:39,780 --> 00:19:40,980 All right. I'm in the system. 301 00:19:41,240 --> 00:19:42,240 What you need? 302 00:19:42,270 --> 00:19:44,030 Criminal history on Kinderson. 303 00:19:44,950 --> 00:19:45,990 Way ahead of you. 304 00:19:47,070 --> 00:19:48,650 Looks like a bunch of country stuff to me. 305 00:19:49,810 --> 00:19:53,810 Loitering, trespassing, camping illegally at a state park. Seems more 306 00:19:53,810 --> 00:19:56,850 loner than a killer, doesn't it? Yeah, Ted Kaczynski kind of stuff. 307 00:19:57,150 --> 00:19:58,150 What about the girl? 308 00:20:00,130 --> 00:20:03,810 All right. Looks like she's been traveling the country alone, doing a 309 00:20:03,810 --> 00:20:04,729 -songwriter hustle. 310 00:20:04,730 --> 00:20:06,510 I checked out a single, too. Good. 311 00:20:06,770 --> 00:20:07,950 Any connection between the two? 312 00:20:08,930 --> 00:20:09,930 Not that I can see. 313 00:20:10,170 --> 00:20:11,450 Could just be, uh... 314 00:20:11,710 --> 00:20:13,390 She's in the wrong place. Uh, yeah. 315 00:20:13,670 --> 00:20:14,670 Wolf Creek? 316 00:20:14,810 --> 00:20:17,550 Place with a name like that, no telling what'll bite your ass once you start 317 00:20:17,550 --> 00:20:18,550 poking around. 318 00:20:19,110 --> 00:20:23,110 Like, if I find something, I'll hit you back. Hey, listen, uh, tell Bobby if he 319 00:20:23,110 --> 00:20:26,410 needs anything, just call. He knows you got his back, all right? I got yours 320 00:20:26,410 --> 00:20:29,810 now. If you need anything, you let me know. I'll be on standby. 321 00:20:30,090 --> 00:20:31,090 Thank you. 322 00:22:43,500 --> 00:22:46,520 Angie. Someone help me. Angie. I'm over here. Are you okay? 323 00:22:47,460 --> 00:22:48,359 All right. 324 00:22:48,360 --> 00:22:49,360 You okay? 325 00:22:49,880 --> 00:22:50,880 Where is he? 326 00:22:55,320 --> 00:22:56,320 You've done, right? 327 00:23:16,270 --> 00:23:17,510 A lot of people looking for you. 328 00:23:18,510 --> 00:23:19,510 So let them look. 329 00:23:22,570 --> 00:23:23,710 You build this shelter? 330 00:23:26,950 --> 00:23:27,950 Impressive. 331 00:23:30,850 --> 00:23:32,030 Hand -carved death whistle. 332 00:23:34,030 --> 00:23:35,290 That's what I heard last night, right? 333 00:23:36,530 --> 00:23:37,790 That's a pretty good scare tactic. 334 00:23:40,490 --> 00:23:42,470 Those things are not easy to make, are they? 335 00:23:47,720 --> 00:23:50,440 Your grandmother hired me to find you. 336 00:23:51,080 --> 00:23:52,140 She's worried about you. 337 00:23:53,040 --> 00:23:54,140 I saw Angie. 338 00:23:59,880 --> 00:24:01,280 You want to tell me what happened? 339 00:24:02,720 --> 00:24:05,020 There were three men hurting her. 340 00:24:06,580 --> 00:24:07,760 So I stopped them. 341 00:24:09,260 --> 00:24:11,900 Three people are dead, including a cop. 342 00:24:13,300 --> 00:24:14,520 I didn't kill anybody. 343 00:24:15,580 --> 00:24:16,880 I put them to sleep. 344 00:24:17,400 --> 00:24:20,920 I broke some bones. I let him know I could do worse if I wanted to. 345 00:24:22,660 --> 00:24:25,420 What about Angie? He saved me, is what happened. 346 00:24:26,500 --> 00:24:28,060 They would have killed me if it wasn't for him. 347 00:24:29,880 --> 00:24:31,500 Cut him loose, Ben. He's not with them. 348 00:24:33,420 --> 00:24:36,220 If you try anything, then you're going to get worse. 349 00:24:51,090 --> 00:24:52,090 Okay. 350 00:24:54,650 --> 00:24:55,890 I was trying to figure out what happened. 351 00:24:56,230 --> 00:24:59,370 What happened is I came out the bar and I saw those bikers kill that cop. 352 00:25:00,650 --> 00:25:01,830 The bikers killed the cop? 353 00:25:02,330 --> 00:25:03,330 I saw them arguing. 354 00:25:03,910 --> 00:25:06,150 They accused him of being a snitch and then they stabbed him. 355 00:25:06,850 --> 00:25:08,050 Why would they call him a snitch? 356 00:25:08,270 --> 00:25:09,270 I don't know. 357 00:25:09,630 --> 00:25:12,770 But they were all around this pickup truck and the back was full of guns, 358 00:25:12,770 --> 00:25:13,770 really big guns. 359 00:25:14,430 --> 00:25:15,430 I ran. 360 00:25:16,450 --> 00:25:20,150 But then one of the bikers grabbed me and that's when Ben saved me. 361 00:25:22,659 --> 00:25:23,659 Bikers are running guns. 362 00:25:23,800 --> 00:25:28,380 And the cops are in on it. Well, they both want us dead. 363 00:25:29,500 --> 00:25:30,640 So what's the difference? 364 00:25:33,180 --> 00:25:35,640 We can't go to the police. We can't trust anybody. 365 00:25:38,180 --> 00:25:40,500 You did your job. 366 00:25:41,160 --> 00:25:42,160 Now you can go. 367 00:25:47,500 --> 00:25:50,060 How'd you find me? You left me one clean print. 368 00:25:51,340 --> 00:25:55,360 I could tell by the depth of it that you were carrying Angie, which would limit 369 00:25:55,360 --> 00:25:58,240 your paths up the hill. 370 00:25:58,540 --> 00:25:59,540 Mountain told me the rest. 371 00:26:00,640 --> 00:26:03,000 How long you plan on holding up here, huh? 372 00:26:03,440 --> 00:26:04,980 Can't stay here forever. They will find you. 373 00:26:07,280 --> 00:26:08,280 I'll be ready. 374 00:26:09,060 --> 00:26:10,220 Sure you will. What about Angie? 375 00:26:11,620 --> 00:26:13,740 I can take care of her just fine. For how long? 376 00:26:16,220 --> 00:26:18,160 I know your father raised you as a survivalist. 377 00:26:21,710 --> 00:26:25,710 I don't know if that's what my dad would have called it, but... Yeah, he drove 378 00:26:25,710 --> 00:26:26,710 me pretty hard. 379 00:26:27,190 --> 00:26:29,210 I hated him most of the time. 380 00:26:31,750 --> 00:26:32,970 Know a little something about that? 381 00:26:33,450 --> 00:26:34,710 Oh, you got one of those, too? 382 00:26:36,130 --> 00:26:37,510 Dad was pretty hard on us, yeah. 383 00:26:38,770 --> 00:26:42,230 My old man wanted me and my siblings to always be prepared, he said. 384 00:26:44,770 --> 00:26:45,770 Prepared for what? 385 00:26:46,010 --> 00:26:47,010 We don't really know. 386 00:26:48,450 --> 00:26:50,490 I think he thought the world was headed to a dark place. 387 00:26:52,300 --> 00:26:53,300 It's already there. 388 00:26:54,860 --> 00:26:55,860 Maybe. 389 00:26:56,740 --> 00:26:58,000 You have a hard time with people? 390 00:26:58,980 --> 00:27:00,300 I go at it alone, mostly. 391 00:27:01,320 --> 00:27:02,820 I've seen people do terrible things. 392 00:27:03,880 --> 00:27:07,820 But being honest, I think most people are good. 393 00:27:08,440 --> 00:27:11,360 Well, most of the time. Right up until they're not. 394 00:27:12,140 --> 00:27:14,700 My old man used to say those are the ones you have to look out for. 395 00:27:15,420 --> 00:27:16,620 Never trust anybody. 396 00:27:17,660 --> 00:27:18,820 You saved Angie's life. 397 00:27:19,460 --> 00:27:20,460 Am I done yet? 398 00:27:20,520 --> 00:27:21,520 No, you're not. 399 00:27:23,560 --> 00:27:25,320 I got to find a way out of this thing. 400 00:27:26,040 --> 00:27:29,220 The sheriff has video footage of what happened last night. 401 00:27:31,420 --> 00:27:33,000 It could prove what happened out there. 402 00:27:39,780 --> 00:27:40,900 That's one of my traps. 403 00:27:46,380 --> 00:27:48,260 We got to get back to Angie. 404 00:27:56,340 --> 00:27:57,340 Police are here. We got to go. 405 00:27:57,540 --> 00:28:00,740 No. Let the traps do the work. Anybody that makes it through, we take them out. 406 00:28:00,820 --> 00:28:01,820 I'm not going to let you do that. 407 00:28:02,060 --> 00:28:04,860 You want your freedom, you got to clear your name. He's right. 408 00:28:05,620 --> 00:28:08,920 If we fight, they win. Not if we strike first. There may come a time for that, 409 00:28:08,940 --> 00:28:10,580 but right now we got to get Angie out of here. Okay? 410 00:28:11,540 --> 00:28:13,100 Your van's still on the lot. Let's go. Follow me. 411 00:28:43,639 --> 00:28:45,760 Yes. So, what now? 412 00:28:47,040 --> 00:28:49,800 Well, now we go to the police station, we get that footage. 413 00:28:50,600 --> 00:28:52,420 Well, they're not just gonna hand it over. 414 00:28:52,880 --> 00:28:54,400 I didn't say we were gonna ask for it. 415 00:28:55,080 --> 00:28:57,060 Most of the police are on the mountain right now, right? 416 00:28:57,680 --> 00:28:59,200 Police station's probably pretty deserted. 417 00:28:59,620 --> 00:29:01,560 You want to invade the police station? 418 00:29:02,000 --> 00:29:03,100 Are you guys crazy? 419 00:29:03,980 --> 00:29:05,820 Maybe. I don't see any other way. 420 00:29:06,120 --> 00:29:07,460 Please give me something somehow. 421 00:29:08,100 --> 00:29:09,100 Right? 422 00:29:09,360 --> 00:29:12,360 We go in there, though. We do it my way. No weapons. 423 00:29:13,300 --> 00:29:14,560 Nobody gets killed. You understand? 424 00:29:14,840 --> 00:29:15,840 My way. 425 00:29:20,960 --> 00:29:21,960 Deal. 426 00:29:24,020 --> 00:29:27,640 First thing we gotta do is get Angie someplace safe. 427 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 Someone we can trust. 428 00:29:36,430 --> 00:29:37,430 Vic, it's Coulter. 429 00:29:38,430 --> 00:29:39,430 I need a favor. 430 00:29:49,010 --> 00:29:50,150 Denise, you gonna get that? 431 00:29:56,410 --> 00:29:57,950 What the... Give me the gun. 432 00:29:58,230 --> 00:29:59,270 Let it go. Don't move. 433 00:30:00,710 --> 00:30:02,010 I got what we needed. Let's go. 434 00:30:02,310 --> 00:30:04,550 Shaw, we got cameras in here, too. 435 00:30:05,240 --> 00:30:06,240 Yeah, it's out of that. 436 00:30:07,020 --> 00:30:10,060 I figure we can just sort of pretend like today never happened, right? 437 00:30:10,400 --> 00:30:12,500 Considering you just saw about 80 grand worth of seized money back there. 438 00:30:13,640 --> 00:30:16,360 Any big busts on the books recently? You're just saying kickbacks from 439 00:30:16,360 --> 00:30:19,260 crew. You've got no idea what you're talking about. Right here, this proves 440 00:30:19,260 --> 00:30:19,959 Ben's innocent. 441 00:30:19,960 --> 00:30:22,140 Cropper and his men have held this town hostage for years. 442 00:30:22,540 --> 00:30:24,680 You're holding the first real evidence I got against them. 443 00:30:27,080 --> 00:30:29,160 You better make that go away, or I will. 444 00:30:30,180 --> 00:30:31,220 I'm gonna let you go now. 445 00:30:36,710 --> 00:30:37,710 Need you on the hunt, Nash. 446 00:30:37,970 --> 00:30:41,250 Not here. I don't understand, Sheriff. No, I mean it. You can't be here. 447 00:30:41,850 --> 00:30:42,649 Just go. 448 00:30:42,650 --> 00:30:43,650 Now. 449 00:30:49,890 --> 00:30:50,890 No, hey! No. 450 00:30:51,070 --> 00:30:52,410 Don't do that. Don't raise that weapon. 451 00:30:53,250 --> 00:30:54,250 Easy, Nash. 452 00:30:54,790 --> 00:30:58,050 Sheriff? Listen to him, Nash, all right? Just let him go. 453 00:30:58,270 --> 00:30:59,350 He killed Tam! 454 00:30:59,630 --> 00:31:00,830 It wasn't Kinderson. 455 00:31:01,070 --> 00:31:02,590 Trust me, Deputy. Please. 456 00:31:03,770 --> 00:31:05,290 Don't get yourself killed right now. 457 00:31:05,580 --> 00:31:07,240 If we came for something, we have it. 458 00:31:08,160 --> 00:31:09,800 We're leaving. No one's gotten hurt here. 459 00:31:10,380 --> 00:31:11,380 No one has to get hurt. 460 00:31:12,180 --> 00:31:14,360 Let the gun on the ground and kick it towards me. Do it. 461 00:31:15,500 --> 00:31:16,500 Now. 462 00:31:42,620 --> 00:31:43,860 Vic. Vic, you there? 463 00:31:45,060 --> 00:31:46,360 I'm sorry, Coulter. 464 00:31:46,700 --> 00:31:48,280 Neighbors spotted me and Angie. 465 00:31:48,600 --> 00:31:49,800 They got eyes everywhere. 466 00:31:50,420 --> 00:31:51,840 Brought us back to the bar. 467 00:31:53,840 --> 00:31:56,480 You should have left town when you could, Coulter. 468 00:31:57,000 --> 00:31:59,080 All we want is what you took from the station. 469 00:32:00,080 --> 00:32:01,080 Let's make a trade. 470 00:32:01,540 --> 00:32:05,420 I swear to God, if you touch her... Angie! 471 00:32:07,820 --> 00:32:10,900 No, that was your old pal Vic saying adios. 472 00:32:12,180 --> 00:32:13,620 Angie's still alive and well. 473 00:32:13,920 --> 00:32:14,960 Let him know, darling. 474 00:32:16,440 --> 00:32:17,580 Don't you touch her! 475 00:32:18,840 --> 00:32:20,140 Just come to the bar. 476 00:32:20,820 --> 00:32:22,720 We'll do ourselves a straight -up trade. 477 00:32:24,560 --> 00:32:25,820 Or I will kill her. 478 00:32:27,740 --> 00:32:28,740 It's your choice. 479 00:32:43,720 --> 00:32:45,240 See the bikers are running guns. 480 00:32:46,180 --> 00:32:47,480 That's a hell of a load. 481 00:32:50,040 --> 00:32:51,040 There's the cop. 482 00:32:56,840 --> 00:32:58,320 Angie show that out of 10. 483 00:33:00,060 --> 00:33:01,080 There she is. 484 00:33:12,560 --> 00:33:15,120 That's it right there. That's proof you're acting in self -defense. You're 485 00:33:15,120 --> 00:33:16,120 helping Angie. 486 00:33:16,360 --> 00:33:20,520 There. Ricky goes inside. So why would Cropper want it so badly? 487 00:33:21,840 --> 00:33:23,580 The biker who killed the cop is dead. 488 00:33:24,120 --> 00:33:25,120 The bikers? 489 00:33:25,760 --> 00:33:26,760 They're not dead. 490 00:33:29,360 --> 00:33:30,360 Yeah, but who's that? 491 00:33:32,360 --> 00:33:33,360 That's Cropper. 492 00:33:36,880 --> 00:33:37,880 Cropper killed him. 493 00:33:40,430 --> 00:33:42,810 As long as we have it, we can't keep Angie alive for leverage. 494 00:33:43,730 --> 00:33:44,990 The rest is up to us. 495 00:33:51,490 --> 00:33:53,210 He didn't have to kill Vic. 496 00:33:54,210 --> 00:33:55,710 He was just an old man. 497 00:33:56,110 --> 00:33:58,730 This world is filled with old men. 498 00:34:00,210 --> 00:34:06,470 You know, some ancient Nordics would cut all weakness 499 00:34:06,470 --> 00:34:08,250 from their ranks. 500 00:34:10,320 --> 00:34:13,260 Old men, weak children. 501 00:34:15,760 --> 00:34:17,940 Survival is about strength. 502 00:34:18,659 --> 00:34:19,739 Lions do it. 503 00:34:20,600 --> 00:34:21,600 Eagles. 504 00:34:23,780 --> 00:34:24,780 Wolves. 505 00:34:26,920 --> 00:34:28,020 We any better? 506 00:34:29,639 --> 00:34:31,120 Not supposed to be. 507 00:34:36,400 --> 00:34:37,639 Go check it out. 508 00:34:58,900 --> 00:35:00,940 That's her van. Shaw's got to be in there. 509 00:35:01,440 --> 00:35:02,460 Go check it out. 510 00:35:34,640 --> 00:35:40,580 like this man he's just messing with your mind 511 00:35:40,580 --> 00:35:43,240 get out there and get him go 512 00:36:55,029 --> 00:36:56,310 Ellie. Walter, get down! 513 00:36:59,930 --> 00:37:01,010 Cole, they're behind you! 514 00:37:31,560 --> 00:37:32,560 Find me. 515 00:37:33,060 --> 00:37:33,919 Where's Ben? 516 00:37:33,920 --> 00:37:35,540 He's keeping the bikers away from the bar. Stay down. 517 00:37:37,240 --> 00:37:38,240 Stay down! Ben! 518 00:37:43,320 --> 00:37:44,340 Oh, Ricky! 519 00:37:45,200 --> 00:37:47,160 Oh, you crazy son of a bitch. 520 00:37:49,360 --> 00:37:51,260 Hand it over, Colter. 521 00:38:02,180 --> 00:38:03,180 Not yet. 522 00:38:04,020 --> 00:38:07,000 I'm going to torture this bastard for what he did to Patty and Duck. 523 00:38:07,220 --> 00:38:09,620 Ricky, you don't know, do you? 524 00:38:12,100 --> 00:38:15,360 Your friend Cropper here, he's the one that killed your two friends. 525 00:38:19,580 --> 00:38:20,900 What the hell is he talking about? 526 00:38:21,440 --> 00:38:22,440 He's lying, Ricky. 527 00:38:22,840 --> 00:38:23,840 Kill him. 528 00:38:24,500 --> 00:38:25,900 That's why he wants the footage so bad. 529 00:38:26,260 --> 00:38:28,020 It shows Officer Pam being killed. 530 00:38:29,300 --> 00:38:30,960 Patty's already dead. You can't send him to prison. 531 00:38:31,820 --> 00:38:35,540 But it also shows your friend here killing your two prospects. 532 00:38:36,080 --> 00:38:37,240 Now I've seen the footage. 533 00:38:37,880 --> 00:38:39,240 I could show it to you if you'd like. 534 00:38:43,320 --> 00:38:46,940 They were alive when I went inside for help. You're not going to believe me 535 00:38:46,940 --> 00:38:47,940 this jackass. 536 00:38:48,620 --> 00:38:49,800 They were just kids. 537 00:38:50,500 --> 00:38:54,180 I brought them in. I was responsible for them. How could you, Crawford? They 538 00:38:54,180 --> 00:38:55,180 were weak, Ricky. 539 00:38:56,260 --> 00:38:58,320 They screwed us by killing that cop. 540 00:38:58,740 --> 00:39:00,040 We can't have weakness. 541 00:39:00,580 --> 00:39:01,580 We're weak. 542 00:39:01,690 --> 00:39:03,410 No weakness, not in prospect. 543 00:39:04,590 --> 00:39:06,970 Stop your damn whining already. 544 00:39:09,150 --> 00:39:10,150 Bastard. 545 00:39:30,750 --> 00:39:31,750 So where are we off to next? 546 00:39:32,370 --> 00:39:33,370 Continuing the tour. 547 00:39:33,710 --> 00:39:35,030 I found myself a roadie. 548 00:39:36,850 --> 00:39:39,130 Are you going to be good? You know, there's a lot of people out there. 549 00:39:40,010 --> 00:39:41,010 Maybe some good ones. 550 00:39:41,230 --> 00:39:42,230 Maybe. 551 00:39:42,470 --> 00:39:44,990 Oh, speaking of the tour, found something for you. 552 00:39:50,710 --> 00:39:51,710 My guitar. 553 00:39:52,330 --> 00:39:54,430 I thought I was going to have to buy a new one. 554 00:39:55,450 --> 00:39:56,830 Oh, no, trade secret. 555 00:39:57,050 --> 00:39:58,050 Can't divulge, shall I? 556 00:39:59,370 --> 00:40:02,730 I knew it was missing, and I checked the local pawn shop. No big deal. 557 00:40:03,770 --> 00:40:08,330 You know, in a different world, me and you may have been friends, if only. 558 00:40:09,110 --> 00:40:12,450 Thank you so much, Colter, for everything. 559 00:40:12,870 --> 00:40:14,730 You're welcome. You're welcome. Be good. 560 00:40:15,390 --> 00:40:16,390 Yes, sir. 561 00:40:16,530 --> 00:40:17,850 I'll take good care of him. 562 00:40:18,650 --> 00:40:19,650 Bye, Granny. 563 00:40:20,590 --> 00:40:24,970 Mr. Shaw, thank you for bringing my grandson home safe. 564 00:40:25,450 --> 00:40:26,450 You're very welcome. 565 00:40:26,610 --> 00:40:28,030 They said... 566 00:40:29,290 --> 00:40:30,390 You were the best. 567 00:40:31,950 --> 00:40:33,150 And they were right. 568 00:40:34,470 --> 00:40:35,470 Thank you. 569 00:40:35,510 --> 00:40:38,170 You two are quite similar, you know? 570 00:40:39,010 --> 00:40:40,150 Yeah, I kind of noticed. 571 00:40:41,150 --> 00:40:44,650 Well, I know what Ben had to go through to make him that strong. 572 00:40:46,810 --> 00:40:53,610 Whatever happened to you, or whoever, they must have done something right. 573 00:40:59,390 --> 00:41:00,390 Take care. 574 00:41:00,590 --> 00:41:01,590 Yeah. 575 00:41:11,630 --> 00:41:12,630 Hey. 576 00:41:17,910 --> 00:41:18,910 Glad I caught you. 577 00:41:19,190 --> 00:41:21,590 I'm on my way to tell Kindersen he's been cleared of all charges. 578 00:41:21,910 --> 00:41:22,910 That's good. 579 00:41:23,050 --> 00:41:24,110 I owe you an apology. 580 00:41:24,680 --> 00:41:25,880 Shouldn't have stranded you like that. 581 00:41:26,120 --> 00:41:27,120 Yeah. 582 00:41:27,280 --> 00:41:30,120 I do have one question for you. If you knew Ben was innocent, why'd you go 583 00:41:30,120 --> 00:41:31,120 him? He still had the girl. 584 00:41:31,340 --> 00:41:32,780 I didn't know what his intentions were. 585 00:41:34,020 --> 00:41:37,200 Those factor casts that stopped the station, those belonging to the bikers? 586 00:41:37,200 --> 00:41:38,680 letting him think I was looking the other way. 587 00:41:39,820 --> 00:41:41,960 Needed to keep a lid on things while I gathered evidence. 588 00:41:42,300 --> 00:41:46,380 You sent Tam in to prove that the bikers were running guns. 589 00:41:46,780 --> 00:41:47,780 Yeah. 590 00:41:48,340 --> 00:41:49,340 Lost a good man. 591 00:41:49,860 --> 00:41:51,740 I got a cousin in the state police. 592 00:41:51,960 --> 00:41:53,140 I was going to get the tapes to her. 593 00:41:56,900 --> 00:41:58,400 Thanks to you, we're out from under him. 594 00:42:01,520 --> 00:42:02,800 You need an escort out of town? 595 00:42:03,060 --> 00:42:05,960 No, I think I can find my own way out of town this time. 596 00:42:06,320 --> 00:42:07,320 All right. 597 00:42:07,360 --> 00:42:08,360 Good luck out there. 598 00:42:08,680 --> 00:42:09,680 You too. 41631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.