All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S02E21.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,934 --> 00:00:04,104 announcer: TONIGHT... 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,230 - I'VE NEVER SOLD A STORY IN MY LIFE. 3 00:00:05,233 --> 00:00:06,573 - I DON'T BELIEVE THAT FOR A MINUTE. 4 00:00:06,567 --> 00:00:09,197 - AND I WON'T BE ACCUSED OF THAT. 5 00:00:09,200 --> 00:00:13,830 announcer: THE EPIC THREE-PART BEVERLY HILLS REUNION BEGINS. 6 00:00:13,834 --> 00:00:15,274 - SAY, "I WILL KILL YOU"? 7 00:00:15,266 --> 00:00:16,626 "I WILL TAKE YOUR LIFE AWAY FROM YOU"? 8 00:00:16,633 --> 00:00:18,273 - I'M GONNA KNOCK YOU OUT. 9 00:00:18,266 --> 00:00:21,566 - IN SOME WAYS, YOU MISS THE CONTROL AND ABUSE. 10 00:00:23,500 --> 00:00:25,000 YOU THINK THAT THERE'S A POSSIBILITY 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,400 THAT THIS COULD BE A MURDER? 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,000 - SHE SAYS, "I WANT TO SLEEP WITH YOUR HUSBAND." 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 - ALL THE TIME. 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,030 - THAT'S WHAT SHE SAYS. 15 00:00:31,033 --> 00:00:32,503 - RAWR! 16 00:00:32,500 --> 00:00:35,430 - WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN LOOKING SEXY VERSUS SLUTTY? 17 00:00:35,433 --> 00:00:36,703 - LABIA? 18 00:00:36,700 --> 00:00:38,770 - LEAVING A LITTLE SOMETHING TO THE IMAGINATION. 19 00:00:38,767 --> 00:00:40,567 - WHAT ARE YOU SAYING? 20 00:00:40,567 --> 00:00:44,227 - IT WAS SO ABUSIVE, IT WAS SO VIOLENT, I WAS SHOCKED. 21 00:00:44,233 --> 00:00:46,203 - YOU WOULD NEVER SAY THAT TO MY FACE, LISA. 22 00:00:46,200 --> 00:00:47,830 - I FIND THAT DIFFICULT TO BELIEVE. 23 00:00:47,834 --> 00:00:50,704 - FOR THE FIRST TIME, KIM RICHARDS SPEAKS 24 00:00:50,700 --> 00:00:52,330 ABOUT LIFE AFTER REHAB. 25 00:00:52,333 --> 00:00:55,673 CAN YOU TELL US WHAT YOU SOUGHT TREATMENT FOR? 26 00:00:55,667 --> 00:00:58,627 - YEAH, I'M AN ALCOHOLIC. 27 00:00:58,633 --> 00:01:00,073 I'M AN ALCOHOLIC. 28 00:01:00,066 --> 00:01:01,966 - JUST HIT ME SO WE CAN GET THIS OVER WITH. 29 00:01:01,967 --> 00:01:03,667 - AH! - I FIGHT BACK. 30 00:01:03,667 --> 00:01:05,267 - I DON'T APPRECIATE YOU SAYING THAT. 31 00:01:07,200 --> 00:01:08,930 - HEY, EVERYBODY, WELCOME TO 32 00:01:08,934 --> 00:01:10,974 THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS REUNION. 33 00:01:10,967 --> 00:01:14,727 I'M ANDY COHEN AND JOINING ME ARE THE DAZZLING AND DIVINE 34 00:01:14,734 --> 00:01:16,604 LADIES OF BEVERLY HILLS. 35 00:01:16,600 --> 00:01:18,870 CAMILLE DONATACCI GRAMMER, HI. 36 00:01:18,867 --> 00:01:19,927 - HELLO, ANDY. 37 00:01:19,934 --> 00:01:20,974 - LISA VANDERPUMP. 38 00:01:20,967 --> 00:01:22,797 - OH, ANDY. 39 00:01:22,800 --> 00:01:24,230 - KYLE RICHARDS, HI. 40 00:01:24,233 --> 00:01:25,403 - HELLO, ANDY. 41 00:01:25,400 --> 00:01:27,770 - TAYLOR ARMSTRONG, HI. - HI. 42 00:01:27,767 --> 00:01:28,767 - HELLO, ANDY. 43 00:01:28,767 --> 00:01:30,627 - HI, ADRIENNE MALOOF. 44 00:01:30,633 --> 00:01:32,933 WELL, KIM RICHARDS IS NOT WITH US TONIGHT. 45 00:01:32,934 --> 00:01:34,934 AS MOST OF YOU KNOW, KIM CHECKED HERSELF 46 00:01:34,934 --> 00:01:38,734 INTO AN ALCOHOL AND DRUG TREATMENT FACILITY IN DECEMBER. 47 00:01:38,734 --> 00:01:41,174 SHE'S FOCUSING ON HER RECOVERY TONIGHT. 48 00:01:41,166 --> 00:01:43,066 HOW IS SHE DOING, KYLE? 49 00:01:43,066 --> 00:01:45,496 - SHE'S DOING REALLY, REALLY WELL. 50 00:01:45,500 --> 00:01:47,430 - WHAT DID SHE GO TO REHAB FOR? 51 00:01:49,467 --> 00:01:51,427 - THAT, REALLY, I THINK IS A QUESTION 52 00:01:51,433 --> 00:01:53,133 THAT MY SISTER SHOULD ANSWER. 53 00:01:53,133 --> 00:01:54,633 I DON'T WANT TO SPEAK FOR KIM. 54 00:01:54,633 --> 00:01:58,503 SHE WILL BE HAPPY TO SPEAK WHEN SHE'S, YOU KNOW, FINISHED THERE, 55 00:01:58,500 --> 00:02:01,370 BUT I THINK SHE SHOULD ANSWER THAT QUESTION. 56 00:02:01,367 --> 00:02:04,097 - LADIES, WHAT WAS YOUR REACTION WHEN YOU HEARD THE NEWS 57 00:02:04,100 --> 00:02:05,830 THAT KIM HAD GONE TO REHAB? 58 00:02:05,834 --> 00:02:09,604 - WELL, I THINK WE WERE ALL AWARE THAT SOMETHING WAS OFF. 59 00:02:09,600 --> 00:02:12,730 I MEAN, WE WERE, BUT WE DIDN'T KNOW QUITE WHAT IT WAS. 60 00:02:12,734 --> 00:02:15,474 IT WAS VERY DIFFICULT TO KIND OF ASCERTAIN, 61 00:02:15,467 --> 00:02:17,297 YOU KNOW, WHAT WAS GOING ON WITH HER, 62 00:02:17,300 --> 00:02:20,500 BUT I THINK THAT SHE WOULDN'T HAVE GONE WITHOUT, 63 00:02:20,500 --> 00:02:22,400 YOU KNOW, REALLY NEEDED TO BE THERE. 64 00:02:22,400 --> 00:02:25,230 I MEAN, SHE OBVIOUSLY HAD TO SORT SOMETHING OUT. 65 00:02:25,233 --> 00:02:28,933 - ADRIENNE, YOU PROBABLY SPENT, SECOND TO KYLE, 66 00:02:28,934 --> 00:02:31,104 THE MOST TIME WITH KIM THIS SEASON. 67 00:02:31,100 --> 00:02:33,870 - WELL, FIRST I HAVE TO SAY THAT IT TAKES A LOT OF COURAGE 68 00:02:33,867 --> 00:02:36,027 TO DO WHAT SHE'S DONE, AND OBVIOUSLY 69 00:02:36,033 --> 00:02:37,673 IT'S A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. 70 00:02:37,667 --> 00:02:38,827 - YES. 71 00:02:38,834 --> 00:02:41,774 - WELL, IT HAS BEEN A SEASON LIKE NO OTHER, 72 00:02:41,767 --> 00:02:44,697 AS PROVEN BY THE OVERWHELMING NUMBER OF EMAILS WE GOT 73 00:02:44,700 --> 00:02:46,370 AT BRAVOTV.COM, SO I JUST WANT TO 74 00:02:46,367 --> 00:02:48,497 GET RIGHT TO THE QUESTIONS, OKAY? 75 00:02:48,500 --> 00:02:50,900 WE'RE GONNA START OUT LIGHT AND THEN GO HEAVY. 76 00:02:50,900 --> 00:02:53,070 [laughter] MEGAN FROM NORTH LAKE, ILLINOIS, 77 00:02:53,066 --> 00:02:56,566 WONDERED, "ADRIENNE, ARE THERE ANY OTHER FOODS BESIDES CHICKEN 78 00:02:56,567 --> 00:02:58,067 THAT YOU PUT SOAP ON BEFORE COOKING?" 79 00:02:58,066 --> 00:02:59,426 [laughter] 80 00:03:00,700 --> 00:03:02,230 - DID YOU JUST PUT SOAP ON HIM? - YEAH. 81 00:03:02,233 --> 00:03:03,533 - YOU DIDN'T. 82 00:03:03,533 --> 00:03:04,673 - WELL, OF COURSE. - YOU PUT SOAP ON HIM? 83 00:03:04,667 --> 00:03:06,167 - I WANT TO WASH IT. 84 00:03:06,166 --> 00:03:08,366 WELL, FIRST OF ALL, NOW YOU KNOW WHY I DON'T COOK. 85 00:03:08,367 --> 00:03:10,097 SO THERE'S MY ANSWER TO THAT. 86 00:03:10,100 --> 00:03:13,200 UM, YOU KNOW, I THINK I WASHED-- IF I WERE TO WASH VEGETABLES, 87 00:03:13,200 --> 00:03:15,630 I'D PUT SOAP ON THEM. [laughter] 88 00:03:15,633 --> 00:03:17,273 SERIOUSLY, GO TO WHOLE FOODS. 89 00:03:17,266 --> 00:03:19,696 THERE'S VEGETABLE WASHED DOWN THE AISLE. 90 00:03:19,700 --> 00:03:20,970 - THAT'S RIGHT, THERE IS. - THERE'S A WHOLE SECTION OF IT. 91 00:03:20,967 --> 00:03:22,567 - YEAH, BUT IT WAS HAND SOAP. 92 00:03:22,567 --> 00:03:23,827 IT WAS HAND SOAP. THAT WAS THE POINT. 93 00:03:23,834 --> 00:03:26,004 - YEAH, BUT IT WAS ANTI-BACTERIAL HAND SOAP 94 00:03:26,000 --> 00:03:28,530 THAT WAS ORGANIC, SO THERE YOU GO. 95 00:03:28,533 --> 00:03:32,673 [laughter] - THAT'S WHY I HAVE BERNIE. 96 00:03:32,667 --> 00:03:34,997 - ANDREA FROM SHERMAN OAKS, CALIFORNIA, SAYS 97 00:03:35,000 --> 00:03:36,770 "AT THE WHITE PARTY, BRANDY REVEALED 98 00:03:36,767 --> 00:03:40,197 THAT SHE MADE OUT WITH CAMILLE DURING THEIR TRIP TO VEGAS." 99 00:03:40,200 --> 00:03:41,630 - [laughs] - CAMILLE, WHAT'S THE DIRT? 100 00:03:41,633 --> 00:03:44,373 - WE DID NOT MAKE OUT. [laughs] 101 00:03:44,367 --> 00:03:45,367 WE DANCED. 102 00:03:45,367 --> 00:03:47,697 [techno music] 103 00:03:47,700 --> 00:03:50,200 - OH, THERE WAS A LITTLE FONDLING GOING ON THERE. 104 00:03:50,200 --> 00:03:53,070 - THERE WAS--SHE DID PUT HER HANDS ON MY... 105 00:03:53,066 --> 00:03:54,226 - BUTT. - BUTT. 106 00:03:54,233 --> 00:03:55,233 [both laugh] 107 00:03:55,233 --> 00:03:56,573 - ON MY DERRIERE. 108 00:03:56,567 --> 00:03:58,297 - OKAY. - BUT THERE WAS NO MAKING OUT. 109 00:03:58,300 --> 00:03:59,470 - OKAY. - WE WEREN'T SWAPPING SPIT 110 00:03:59,467 --> 00:04:00,597 OR ANYTHING. 111 00:04:00,600 --> 00:04:03,030 - LAUREN FROM SPRINGDALE, ARKANSAS, SAYS, 112 00:04:03,033 --> 00:04:05,833 "LISA, COMPARING YOUR BODY SHAPE TO LAST SEASON'S, 113 00:04:05,834 --> 00:04:08,604 "YOUR BACKSIDE HAS GOTTEN VERY BOOTYLICIOUS. 114 00:04:08,600 --> 00:04:10,930 TELL THE TRUTH, DID YOU GET A BUTT IMPLANT?" 115 00:04:10,934 --> 00:04:13,234 - NO, I HAVE, LIKE, BIG KNICKERS WITH, LIKE, 116 00:04:13,233 --> 00:04:15,703 BUTT IMPLANTS IN THEM THAT I--KYLE SOMETIMES-- 117 00:04:15,700 --> 00:04:17,900 - NO, YOU DON'T. - NO, I DON'T. 118 00:04:17,900 --> 00:04:20,270 - BUT YOU DO--YOU HAVE SOMETHING OF A DONKEY BOOTY. 119 00:04:20,266 --> 00:04:21,826 - WELL, YEAH, I MEAN, MY-- - SHE'S GOT A BADONK-A-DONK. 120 00:04:21,834 --> 00:04:23,474 - SHE DOES. 121 00:04:23,467 --> 00:04:24,667 - SHE'S GOT A BADONK-A-DONK. - I DON'T THINK IT'S CHANGED. 122 00:04:24,667 --> 00:04:27,527 MAYBE THE DRESSES I WEAR ARE TIGHTER, 123 00:04:27,533 --> 00:04:29,733 BUT NO, IT IS A LITTLE ROUNDED. 124 00:04:29,734 --> 00:04:31,334 I DON'T KNOW IF IT'S A GOOD THING OR A BAD THING, BUT-- 125 00:04:31,333 --> 00:04:33,733 - NO, IT'S GOT A NICE-- IT'S GOT A NICE SHAPE. 126 00:04:33,734 --> 00:04:35,074 - THANK YOU. - YOU KNOW, THERE ARE PEOPLE 127 00:04:35,066 --> 00:04:37,796 THAT HAVE BEEN MADE FAMOUS OVER THAT KIND OF A BOOTY. 128 00:04:37,800 --> 00:04:40,070 - EARLIER THIS SEASON LISA WAS HIRED 129 00:04:40,066 --> 00:04:42,666 TO PROVIDE COMMENTARY FOR THE ROYAL WEDDING, 130 00:04:42,667 --> 00:04:46,027 BUT WHEN IT WAS TIME FOR HER TO PLAN HER OWN DAUGHTER'S BIG DAY, 131 00:04:46,033 --> 00:04:48,303 ALL OF US WERE LEFT SPEECHLESS. 132 00:04:48,300 --> 00:04:49,970 WATCH. 133 00:04:49,967 --> 00:04:52,597 - FRIEND OF MINE HAS USED THIS WEDDING PLANNER, 134 00:04:52,600 --> 00:04:56,230 KEVIN LEE, MANY, MANY TIMES, AND ASSURES ME HE IS THE BEST. 135 00:04:56,233 --> 00:04:58,973 - IT HAS TO GO OVER-THE-TOP. YEAH! 136 00:04:58,967 --> 00:05:01,197 THIS IS A KING ARTHUR TABLE. 137 00:05:01,200 --> 00:05:03,500 OOH! [surprised reactions] 138 00:05:03,500 --> 00:05:05,200 [laughter] WOW! 139 00:05:05,200 --> 00:05:07,000 LOOK AT THIS, A PEWTER GOBLET. 140 00:05:07,000 --> 00:05:08,770 - DON'T YOU REALLY THINK THAT THIS COULD BE 141 00:05:08,767 --> 00:05:10,497 A LITTLE BIT OVER-THE-TOP? I'M SERIOUS. 142 00:05:10,500 --> 00:05:11,930 - THAT'S WHAT I WANT, OVER-THE-TOP. 143 00:05:11,934 --> 00:05:13,974 - OH, I'M NOT ASKING YOU. - NO, IT HAS TO GO OVER-THE-TOP. 144 00:05:13,967 --> 00:05:15,897 MORE BLING, BLING, BLING, BLING, BLING. 145 00:05:15,900 --> 00:05:18,830 BEVERLY HILLS, DARLING, CHI-CHI-CHI-CHI-CHI. 146 00:05:18,834 --> 00:05:20,934 WELL, THE AVERAGE WEDDINGS IN BEVERLY HILLS, 147 00:05:20,934 --> 00:05:22,934 ABOUT A MILLION? 148 00:05:22,934 --> 00:05:25,134 COME ON, LISA, IT'S $1 MILLION WEDDINGS HERE. 149 00:05:25,133 --> 00:05:27,803 THIS IS A $1 MILLION WEDDING. I CAN DO ANYTHING FOR YOU. 150 00:05:27,800 --> 00:05:28,870 - YOU'VE GOT TO STOP SAYING THAT. 151 00:05:28,867 --> 00:05:30,397 - [laughs] I'M NOT. 152 00:05:30,400 --> 00:05:33,800 - I WILL MAKE ALL THE DECISIONS, AND THAT'S THE END OF IT. 153 00:05:33,800 --> 00:05:35,070 - WHAT? 154 00:05:35,066 --> 00:05:36,166 NO. 155 00:05:36,166 --> 00:05:37,566 - [laughs] 156 00:05:37,567 --> 00:05:41,397 - UM, SO THE $1 MILLION QUESTION IS, WAS IT A $1 MILLION WEDDING? 157 00:05:41,400 --> 00:05:42,600 - NO, ABSOLUTELY NOT. 158 00:05:42,600 --> 00:05:44,070 I'D NEVER SPEND $1 MILLION ON A WEDDING. 159 00:05:44,066 --> 00:05:45,866 IT WAS RIDICULOUS. - IT LOOKED LIKE ONE. 160 00:05:45,867 --> 00:05:46,967 - OH, THANK YOU, YOU'RE SWEET. 161 00:05:46,967 --> 00:05:48,627 UM, NO, IT WASN'T. 162 00:05:48,633 --> 00:05:50,573 - 500,000? - NO, NO. 163 00:05:50,567 --> 00:05:51,667 - NO? - NO. 164 00:05:51,667 --> 00:05:52,967 - 2 FIDDY? - I'M NOT TELLING YOU. 165 00:05:52,967 --> 00:05:54,967 [laughter] YOU KNOW, I'M NOT TELLING YOU, 166 00:05:54,967 --> 00:05:56,567 ONE, BECAUSE EVEN MY DAUGHTER DOESN'T KNOW, 167 00:05:56,567 --> 00:05:58,727 SO I WOULDN'T EVEN DREAM OF TALKING ABOUT IT. 168 00:05:58,734 --> 00:06:00,504 BUT IT WASN'T A $1 MILLION WEDDING, 169 00:06:00,500 --> 00:06:02,030 BUT IT WAS EVERYTHING SHE DREAMT OF. 170 00:06:02,033 --> 00:06:04,933 - HOW MUCH DOES A $1 MILLION WEDDING PLANNER COST? 171 00:06:04,934 --> 00:06:07,434 - HE GETS A PERCENTAGE OF WHAT WE SPEND. 172 00:06:07,433 --> 00:06:09,003 - OH. - AND THAT'S HOW IT WAS 173 00:06:09,000 --> 00:06:10,370 KIND OF SET UP. 174 00:06:10,367 --> 00:06:12,697 - DID THE TWO OF YOU EVER BUMP HEADS? 175 00:06:12,700 --> 00:06:14,630 - UM, NOT REALLY MORE THAN THAT, 176 00:06:14,633 --> 00:06:17,803 BUT I DID AT TIMES, YOU SAW, I WAS EXASPERATED. 177 00:06:17,800 --> 00:06:19,900 HE KEPT--YOU KNOW, HE WANTED EVERYTHING TO BE SO 178 00:06:19,900 --> 00:06:23,300 KIND OF LARGE AND EXTRAVAGANT WHEN WE HAD THIS IDEA 179 00:06:23,300 --> 00:06:26,070 OF DOING SOMETHING REALLY BEAUTIFUL AT HOME, AND-- 180 00:06:26,066 --> 00:06:28,426 - AT HOME, LOW-KEY. - WELL, I KNOW IT'S BEAUTIFUL, 181 00:06:28,433 --> 00:06:30,733 BUT YOU KNOW WHAT? - A BARBECUE. 182 00:06:30,734 --> 00:06:33,204 - YEAH, WHY SHOULDN'T SHE HAVE EXACTLY WHAT SHE WANTED? 183 00:06:33,200 --> 00:06:34,530 IT WAS HER WEDDING DAY. - WAS IT EXACTLY 184 00:06:34,533 --> 00:06:36,233 WHAT SHE WANTED? 185 00:06:36,233 --> 00:06:37,633 - NO, I THINK IT WAS WHAT SHE WANTED. 186 00:06:37,633 --> 00:06:39,403 - OOH. - STOP TRYING TO CREATE TROUBLE. 187 00:06:39,400 --> 00:06:41,200 YOU'VE GOT ENOUGH BLOODY DRAMA GOING ON HERE. 188 00:06:41,200 --> 00:06:43,930 - WELL-- - NO, NO, IT WAS WHAT WE WANTED. 189 00:06:43,934 --> 00:06:45,574 - I HAVE TO ASK ABOUT THE TIARA. 190 00:06:45,567 --> 00:06:46,667 - YEAH. - OKAY? 191 00:06:46,667 --> 00:06:47,927 - YEAH. 192 00:06:47,934 --> 00:06:51,504 - THE MOTHER OF THE BRIDE IN A TIARA. 193 00:06:51,500 --> 00:06:54,270 DID--I MEAN, WHEN SHE CAME OUT IN THE TIARA, DID YOU THINK, 194 00:06:54,266 --> 00:06:56,096 "OH, MY GOD." 195 00:06:56,100 --> 00:06:58,600 - N... I THINK IT SUITS HER, A TIARA. 196 00:06:58,600 --> 00:06:59,770 [laughs] - OH, STOP IT. 197 00:06:59,767 --> 00:07:01,027 - WELL, IT DOES. I MEAN-- 198 00:07:01,033 --> 00:07:02,833 - WERE YOU CAUGHT OFF-GUARD BY THE TIARA? 199 00:07:02,834 --> 00:07:05,434 - MM... I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE. 200 00:07:05,433 --> 00:07:07,273 BUT I MEAN, YOU KNOW, EVERYTHING WAS SORT OF OVER-THE-TOP. 201 00:07:07,266 --> 00:07:08,926 - I DON'T THINK I WAS CAUGHT OFF-GUARD. 202 00:07:08,934 --> 00:07:12,534 I MEAN, ONCE A PRINCESS, ALWAYS A PRINCESS, RIGHT? 203 00:07:14,100 --> 00:07:15,200 - FOR THE PAST FIVE YEARS 204 00:07:15,200 --> 00:07:17,470 ADRIENNE AND LISA HAVE BEEN NEIGHBORS, 205 00:07:17,467 --> 00:07:19,967 BUT THIS SEASON, THE TWO WEREN'T ALWAYS 206 00:07:19,967 --> 00:07:22,027 SO NEIGHBORLY TO EACH OTHER. 207 00:07:22,033 --> 00:07:23,073 LET'S TAKE A LOOK. 208 00:07:25,467 --> 00:07:26,997 - ADRIENNE? 209 00:07:27,000 --> 00:07:29,730 - LISA AND I ARE PROBABLY POLAR OPPOSITES. 210 00:07:29,734 --> 00:07:31,674 - SO ARE YOU READY FOR YOUR COOKING LESSON? 211 00:07:31,667 --> 00:07:33,197 - OH, PLEASE. 212 00:07:33,200 --> 00:07:35,130 - I LOVE TO BE IN THE KITCHEN. 213 00:07:35,133 --> 00:07:36,533 - OH, MY GOD, THIS IS BORING. 214 00:07:36,533 --> 00:07:38,403 I CAN'T STAND TO COOK. 215 00:07:38,400 --> 00:07:41,730 - I THINK WITH LISA AND ADRIENNE WE HAVE TWO QUEEN BEES 216 00:07:41,734 --> 00:07:42,834 THAT ARE VERY COMPETITIVE. 217 00:07:42,834 --> 00:07:44,704 - FOR THE PAST SEVERAL MONTHS, 218 00:07:44,700 --> 00:07:46,300 I'VE BEEN WORKING ON MY SHOE LINE. 219 00:07:46,300 --> 00:07:49,770 - WATCH OUT, MALOOF HOOF, THE VANDER-PUMP IS ON ITS WAY 220 00:07:49,767 --> 00:07:51,067 TO KICK YOUR ASS. 221 00:07:51,066 --> 00:07:54,926 - I'M UPSET BECAUSE LISA DIDN'T COME TO ME 222 00:07:54,934 --> 00:07:57,504 FOR HER DAUGHTER'S ENGAGEMENT PARTY 223 00:07:57,500 --> 00:07:59,170 TO STAY AT THE PALMS. 224 00:08:03,834 --> 00:08:06,534 AND MY FEELINGS ARE HURT BECAUSE OF VEGAS. 225 00:08:06,533 --> 00:08:08,503 I WISH YOU WOULD HAVE ASKED ME FIRST. 226 00:08:08,500 --> 00:08:11,030 - I'M SORRY ABOUT THE BACHELORETTE PARTY, 227 00:08:11,033 --> 00:08:13,103 BUT I DO HAVE A LOT OF DODGY RELATIVES 228 00:08:13,100 --> 00:08:14,370 COMING IN AT CHRISTMAS. 229 00:08:14,367 --> 00:08:16,827 MAYBE SHE'D LIKE TO HOST THAT. 230 00:08:16,834 --> 00:08:19,134 - I WOULD HAVE PREFERRED THAT SHE SAID, 231 00:08:19,133 --> 00:08:22,733 "I MADE A MISTAKE. NEXT TIME I'LL SUPPORT YOU." 232 00:08:22,734 --> 00:08:24,174 THAT WASN'T THE ANSWER I GOT. 233 00:08:24,166 --> 00:08:27,196 - SO KYLE, IN YOUR BLOG YOU WROTE, 234 00:08:27,200 --> 00:08:29,870 "THE TENSION BETWEEN LISA AND ADRIENNE IS A CASE OF 235 00:08:29,867 --> 00:08:31,327 'THERE'S MORE THAN MEETS THE EYE.'" 236 00:08:31,333 --> 00:08:32,803 WHAT DID YOU MEAN BY THAT? 237 00:08:32,800 --> 00:08:35,700 - UM, SHOULDN'T YOU BE ASKING ONE OF THEM THIS QUESTION? 238 00:08:35,700 --> 00:08:37,200 [laughs] - I DON'T KNOW, I DON'T KNOW. 239 00:08:37,200 --> 00:08:40,130 - UM, NO, I DON'T--YOU KNOW, I SAID I THINK THIS IS A CASE OF 240 00:08:40,133 --> 00:08:41,403 "THERE'S MORE THAN MEETS THE EYE HERE." 241 00:08:41,400 --> 00:08:42,830 - WELL, WHAT IS IT THEN? 242 00:08:42,834 --> 00:08:45,474 - I THINK THERE WAS TENSION BETWEEN YOU GUYS--AM I WRONG? 243 00:08:45,467 --> 00:08:47,267 - WELL, I THINK REMARKS WERE MADE 244 00:08:47,266 --> 00:08:49,296 THAT MIGHT HAVE BEEN MISCONSTRUED, 245 00:08:49,300 --> 00:08:53,470 AND MAYBE I THOUGHT THAT THEY WERE HURTFUL, AND UM-- 246 00:08:53,467 --> 00:08:55,297 - WHAT DID SHE SAY THAT HURT YOU? 247 00:08:55,300 --> 00:08:58,600 - WELL, SHE WOULD-- SHE CALLED MY DOG A CRACKPOT. 248 00:08:58,600 --> 00:09:01,670 THAT'S NOT NICE. THAT'S MY DOG, I LOVE MY DOG. 249 00:09:01,667 --> 00:09:03,697 UM, THINGS IN-- - OH, THIS IS ON TWITTER. 250 00:09:03,700 --> 00:09:04,970 - YEAH, ON TWITTER. - THEY STARTED SAYING, 251 00:09:04,967 --> 00:09:06,867 "OH, GIGGY AND TEAM JACKPOT," AND I WAS LIKE... 252 00:09:06,867 --> 00:09:08,197 - YEAH, BUT YOU CALLED HIM A CRACKPOT. 253 00:09:08,200 --> 00:09:10,830 - I SAID, "OH, CRACKPOT, DON'T LOOK FOR SOMETHING 254 00:09:10,834 --> 00:09:12,274 THAT ISN'T THERE." - BUT--BUT THAT'S NOT NICE. 255 00:09:12,266 --> 00:09:14,766 TO ME IT WASN'T NICE. THAT'S LIKE MY CHILD, YEAH. 256 00:09:14,767 --> 00:09:16,127 - I WANT TO TALK ABOUT THE INCIDENT 257 00:09:16,133 --> 00:09:18,333 WITH PANDORA'S BACHELORETTE PARTY. 258 00:09:18,333 --> 00:09:20,073 DEBORAH FROM NEW HAVEN SAID, 259 00:09:20,066 --> 00:09:21,596 "ADRIENNE, YOU WERE RIGHT TO BE HURT 260 00:09:21,600 --> 00:09:23,400 BY THE BACHELORETTE PARTY NEWS." 261 00:09:23,400 --> 00:09:26,330 "DID IT BOTHER YOU THAT IT WAS AT A COMPETING CASINO, 262 00:09:26,333 --> 00:09:29,533 OR THAT LISA DIDN'T BOTHER TO TELL YOU AHEAD OF TIME?" 263 00:09:29,533 --> 00:09:31,203 - THAT YOU DIDN'T BOTHER TO TELL ME AHEAD OF TIME. 264 00:09:31,200 --> 00:09:34,200 EVEN IF I HOSTED A LUNCH, OR A DINNER FOR THEM, 265 00:09:34,200 --> 00:09:36,730 I WOULD HAVE LOVED TO, I'VE ALWAYS DONE THAT FOR MY FRIENDS, 266 00:09:36,734 --> 00:09:39,634 SO WHEN I HEARD FROM SOMEBODY ELSE THAT YOU WERE GOING, 267 00:09:39,633 --> 00:09:41,533 OF COURSE IT'S GOING TO HURT MY FEELINGS. 268 00:09:41,533 --> 00:09:45,003 - I DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH PANDY'S BACHELORETTE. 269 00:09:45,000 --> 00:09:46,230 NOTHING, NOTHING. 270 00:09:46,233 --> 00:09:47,773 - I FIND THAT DIFFICULT TO BELIEVE. 271 00:09:47,767 --> 00:09:49,097 - WHY? - BECAUSE YOU PLANNED 272 00:09:49,100 --> 00:09:50,500 HALF OF HER WEDDING. 273 00:09:50,500 --> 00:09:51,930 - PANDY DIDN'T WANT TO DO IT AT THE PALMS. 274 00:09:51,934 --> 00:09:55,234 SHE WANTED TO DO IT AT PLANET HOLLYWOOD. 275 00:09:55,233 --> 00:09:57,403 - ADRIENNE, IN YOUR BLOG, YOU SAID YOU WERE DISAPPOINTED 276 00:09:57,400 --> 00:10:01,270 TO HEAR LISA'S "SNIDE REMARKS AND CLASSLESS COMMENTS." 277 00:10:01,266 --> 00:10:03,126 WHAT COMMENTS WERE YOU REFERRING TO? 278 00:10:03,133 --> 00:10:06,073 - THE MALOOF HOOF, AND THE REASONS I SAY THAT 279 00:10:06,066 --> 00:10:07,696 IS BECAUSE WHEN YOU'VE WORKED HARD 280 00:10:07,700 --> 00:10:09,630 TO GET TO WHERE YOU ARE AND IT'S MY BUSINESS. 281 00:10:09,633 --> 00:10:12,803 IF I CALLED, UM, VILLA BLANCA... 282 00:10:12,800 --> 00:10:14,370 [chuckles] 283 00:10:14,367 --> 00:10:16,767 VILLA COCKA, [indistinct] 284 00:10:16,767 --> 00:10:18,597 I MEAN, REALLY, WOULD SHE LIKE THAT? 285 00:10:18,600 --> 00:10:19,600 WOULD YOU LIKE THAT? 286 00:10:19,600 --> 00:10:20,730 OF COURSE NOT. 287 00:10:20,734 --> 00:10:22,374 - YEAH, BUT IT--IT WAS JUST A 288 00:10:22,367 --> 00:10:24,127 PLAY ON WORDS IN THE INTERVIEW-- 289 00:10:24,133 --> 00:10:25,403 - I KNOW, BUT-- - SOMETHING CUTE. 290 00:10:25,400 --> 00:10:27,770 AND, I MEAN, I'M SORRY, BUT THAT'S A JOKE. 291 00:10:27,767 --> 00:10:29,467 I DIDN'T THINK THAT WAS HURTFUL. 292 00:10:29,467 --> 00:10:31,027 - BUT MALOOF HOOF WAS NOT A JOKE. 293 00:10:31,033 --> 00:10:32,703 IF I STARTED MAKING FUN OF VILLA BLANCA OR SUR, 294 00:10:32,700 --> 00:10:34,270 YOU WOULD HAVE A HEART ATTACK. 295 00:10:34,266 --> 00:10:35,296 - MALOOF HOOF WAS CUTE. 296 00:10:35,300 --> 00:10:36,700 - I THOUGHT IT WAS MEAN. - HUH? 297 00:10:36,700 --> 00:10:37,900 - I THOUGHT IT WAS A MEAN COMMENT. 298 00:10:37,900 --> 00:10:39,130 I'M SORRY. - WHAT THE MALOOF HOOF AND-- 299 00:10:39,133 --> 00:10:41,903 - YEAH, I DIDN'T THINK IT WAS THAT FUNNY. 300 00:10:41,900 --> 00:10:43,730 - OKAY, WELL...SORRY. - JUST THE MALOOF HOOF. 301 00:10:43,734 --> 00:10:45,134 I THOUGHT THE-- - I THOUGHT THE MALOOF HOOF 302 00:10:45,133 --> 00:10:46,373 AND THE VANDER-PUMP-- 303 00:10:46,367 --> 00:10:47,467 - 'CAUSE HOOF IS NOT A NICE CONNOTATION. 304 00:10:47,467 --> 00:10:49,197 IF IT WAS SOMETHING A LITTLE SWEETER-- 305 00:10:49,200 --> 00:10:50,570 - WELL, I'M SORRY BUT I THOUGHT THAT WAS CUTE. 306 00:10:50,567 --> 00:10:51,967 - HAVE YOU SEEN THE VANDER-PUMP? 307 00:10:51,967 --> 00:10:55,127 - NO AND I H--UNLESS SHE'S WEARING IT NOW. 308 00:10:55,133 --> 00:10:56,673 - NO, GIUSEPPE ZANOTTI. 309 00:10:56,667 --> 00:10:57,827 - ARE YOU WEARING A-- 310 00:10:57,834 --> 00:10:58,974 - YES, YEAH. 311 00:10:58,967 --> 00:10:59,967 YES, THIS IS MINE. 312 00:10:59,967 --> 00:11:01,797 - AND I LOVE THEM, I MEAN, 100%. 313 00:11:01,800 --> 00:11:03,670 - PUMP SOUNDS MUCH NICER THAN HOOF. 314 00:11:03,667 --> 00:11:05,027 - YEAH, IT DOES. - I LIKE HOOF. 315 00:11:05,033 --> 00:11:06,073 HOOF IS CUTE. 316 00:11:06,066 --> 00:11:07,066 IT'S A LITTLE FAT SHOE. 317 00:11:07,066 --> 00:11:09,226 IT'S CUTE. 318 00:11:09,233 --> 00:11:11,733 - THERE YOU GO AGAIN. 319 00:11:11,734 --> 00:11:13,134 - A LITTLE FAT SHOE? 320 00:11:13,133 --> 00:11:15,273 - SO YOU--YOU'VE JUST OFFENDED HER AGAIN. 321 00:11:15,266 --> 00:11:16,266 - NO, WH--WHY? 322 00:11:16,266 --> 00:11:17,366 IT'S A CUTE LITTLE SHOE. 323 00:11:17,367 --> 00:11:18,927 - YOU SAID A LITTLE FAT SHOE. 324 00:11:18,934 --> 00:11:20,034 - THIS IS NOT A LITTLE SHOE. 325 00:11:20,033 --> 00:11:21,773 - A LITTLE COMPACT, CUTE SHOE. 326 00:11:21,767 --> 00:11:23,467 IT'S, UH, IT'S CUTE. 327 00:11:23,467 --> 00:11:25,667 - I DON'T THINK YOU WOULD CALL THIS LITTLE FAT SHOE. 328 00:11:25,667 --> 00:11:28,027 - I THINK IT'S BEAUTIFUL. I'VE ALREADY TOLD YOU. 329 00:11:28,033 --> 00:11:30,533 I'VE SAID I WANT THE PINK ONE. I'VE ALREADY TOLD YOU. 330 00:11:30,533 --> 00:11:32,003 - I DON'T HAVE THE PINK ONE. 331 00:11:32,000 --> 00:11:34,130 - THE OTHER PINK ONE THAT YOU SHOWED US AT KYLE'S HOUSE. 332 00:11:34,133 --> 00:11:35,133 - OH. 333 00:11:35,133 --> 00:11:37,503 IT'S NUDE, BUT, YEAH. 334 00:11:37,500 --> 00:11:40,270 - ALL RIGHT, IT'S NUDE. - OKAY. 335 00:11:40,266 --> 00:11:41,496 - UP NEXT... 336 00:11:41,500 --> 00:11:43,400 - YOU WOULD NEVER SAY THAT TO MY FACE, LISA. 337 00:11:43,400 --> 00:11:45,300 YOU DID THAT TO RETALIATE. 338 00:11:45,300 --> 00:11:47,030 BE HONEST. 339 00:11:54,834 --> 00:11:57,274 - AND WE ARE BACK WITH THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS. 340 00:11:57,266 --> 00:12:00,826 LISA, YOU SAY A LOT OF DIGS THAT ARE-- 341 00:12:00,834 --> 00:12:02,434 THAT YOU THINK ARE FUNNY. 342 00:12:02,433 --> 00:12:03,573 - I WON'T ANYMORE. 343 00:12:03,567 --> 00:12:05,297 - AND--WELL, NO. - [laughs] 344 00:12:05,300 --> 00:12:09,770 - AND--AND SO, BUT I GET THE SENSE THAT THERE-- 345 00:12:09,767 --> 00:12:11,667 ARE THERE OTHER THINGS THAT LISA HAS SAID 346 00:12:11,667 --> 00:12:14,467 THAT HAVE BOTHERED OTHERS OF YOU? 347 00:12:14,467 --> 00:12:19,897 - I THINK THAT LISA, SOMETIMES HER HUMOR IS A LITTLE... 348 00:12:19,900 --> 00:12:21,300 CONDESCENDING. 349 00:12:21,300 --> 00:12:23,130 LIKE, IN FRONT OF-- WHEN I DID THE SPLITS 350 00:12:23,133 --> 00:12:26,173 AT PANDORA'S PARTY, YOU LAUGHED ABOUT IT THAT NIGHT. 351 00:12:26,166 --> 00:12:28,426 - AND I SAID, "WHY WOULD YOU DO SPLITS ON TAPE 352 00:12:28,433 --> 00:12:29,903 WHEN I'M SAVING IT FOR THE WEDDING?" 353 00:12:29,900 --> 00:12:31,470 - RIGHT, BUT THEN-- - I DIDN'T PUT YOU DOWN. 354 00:12:31,467 --> 00:12:32,667 - YOU WENT ON SOME OTHER THING SAYING, WELL, 355 00:12:32,667 --> 00:12:34,127 KYLE WAS DESPERATE FOR ATTENTION. 356 00:12:34,133 --> 00:12:35,133 THAT'S WHY SHE SAID THAT-- 357 00:12:35,133 --> 00:12:36,133 - I DIDN'T SAY-- - YES YOU DID. 358 00:12:36,133 --> 00:12:37,403 I HAVE IT ON TAPE. 359 00:12:37,400 --> 00:12:38,400 AND THAT'S THE KIND OF STUFF 360 00:12:38,400 --> 00:12:40,670 THAT PEOPLE GET UPSET ABOUT. 361 00:12:40,667 --> 00:12:41,727 YOU SEE WHAT I'M SAYING? 362 00:12:41,734 --> 00:12:42,874 - WELL, EXCUSE ME, SO WHEN YOU'RE 363 00:12:42,867 --> 00:12:45,397 SAYING, "LISA PREYS ON THE WEAK," 364 00:12:45,400 --> 00:12:47,230 YOU DON'T THINK THAT'S HURTFUL TO ME? 365 00:12:47,233 --> 00:12:49,073 I MEAN-- - THINGS LIKE THAT, 366 00:12:49,066 --> 00:12:50,466 WHAT YOU JUST SAID ABOUT THE SPLITS 367 00:12:50,467 --> 00:12:51,967 WAS IN RETALIATION TO THAT. 368 00:12:51,967 --> 00:12:53,927 BECAUSE ONCE I SAID THAT-- 369 00:12:53,934 --> 00:12:55,474 WE WERE FINE AND LAUGHING ABOUT THE SPLITS. 370 00:12:55,467 --> 00:12:57,997 AND THEN YOU SAID, "I'M SAVING IT FOR THE WEDDING." 371 00:12:58,000 --> 00:12:59,300 YOU SAID, "I DON'T CARE, I LOVED IT. 372 00:12:59,300 --> 00:13:01,170 IT WAS A BLAST, IT WAS SO MUCH FUN." 373 00:13:01,166 --> 00:13:03,666 AND THEN YOU SAW THAT EPISODE WHERE I SAID TO TAYLOR, 374 00:13:03,667 --> 00:13:06,097 "MAYBE" AND MAY I REPEAT "MAYBE" 375 00:13:06,100 --> 00:13:07,430 "LISA PREYS ON THE WEAK." 376 00:13:07,433 --> 00:13:09,003 - WHICH IS A HORRIBLE THING TO SAY. 377 00:13:09,000 --> 00:13:10,700 - THEN YOU SAID, "OF COURSE, WELL, KYLE DID THAT-- 378 00:13:10,700 --> 00:13:11,730 - WHICH IS A HORRIBLE THING TO SAY. 379 00:13:11,734 --> 00:13:12,734 - OKAY, LET ME FINISH. 380 00:13:12,734 --> 00:13:13,934 THEN YOU WENT ON AND SAID, 381 00:13:13,934 --> 00:13:15,174 "WELL, KYLE DID THAT BECAUSE 382 00:13:15,166 --> 00:13:16,326 SHE'S DESPERATE FOR ATTENTION, 383 00:13:16,333 --> 00:13:17,373 AND WHAT CAN I SAY? 384 00:13:17,367 --> 00:13:18,397 THAT'S WHO KYLE IS." 385 00:13:18,400 --> 00:13:19,400 YOU WOULD NEVER SAY THAT 386 00:13:19,400 --> 00:13:20,400 TO MY FACE, LISA. 387 00:13:20,400 --> 00:13:21,930 YOU DID THAT TO RETALIATE. 388 00:13:21,934 --> 00:13:22,934 BE HONEST. 389 00:13:22,934 --> 00:13:24,034 AND THE REASON I SAID THAT-- 390 00:13:24,033 --> 00:13:25,633 CONVERSATION WITH TAYLOR, BY THE WAY, 391 00:13:25,633 --> 00:13:27,333 WASN'T ABOUT YOU. 392 00:13:27,333 --> 00:13:28,773 THAT'S WHY I SAID, "MAYBE TAY-- 393 00:13:28,767 --> 00:13:30,497 - IT WAS ABOUT ME. - NO, I'M SORRY, IT WASN'T. 394 00:13:30,500 --> 00:13:33,030 IT WAS, TO ME, I WAS HAVING A CONVERSATION WITH TAYLOR, 395 00:13:33,033 --> 00:13:36,503 WHO WE KNEW WAS BEING ABUSED BY RUSSELL, WHO DID NOT HAVE 396 00:13:36,500 --> 00:13:39,530 THE COURAGE OR THE STRENGTH TO SPEAK UP TO HIM 397 00:13:39,533 --> 00:13:41,773 OR ANYONE ELSE IN HER LIFE, FOR THAT MATTER. 398 00:13:41,767 --> 00:13:44,067 SO WHEN SHE CAME TO ME AND SHE WAS CRYING AND SHE SAID, 399 00:13:44,066 --> 00:13:46,026 "I'M SCARED, I'M INTIMIDATED BY LISA." 400 00:13:46,033 --> 00:13:48,803 I SAID, "WHY? I'VE NEVER FELT THAT WITH LISA." 401 00:13:48,800 --> 00:13:50,730 HOWEVER, I'M A VERY STRONG PERSON. 402 00:13:50,734 --> 00:13:52,304 - "MAYBE SHE PREYS ON THE WEAK." 403 00:13:52,300 --> 00:13:53,500 - I DON'T FEEL INTIMIDATED BY YOU. 404 00:13:53,500 --> 00:13:55,200 SO I SAID, "MAYBE SHE PREYS ON WEAK PEOPLE. 405 00:13:55,200 --> 00:13:57,170 YOU NEED TO LEARN TO SPEAK UP FOR YOURSELF." 406 00:13:57,166 --> 00:14:00,266 BUT, JUST KNOW I DID NOT SAY THAT TO BE MEAN TO YOU. 407 00:14:00,266 --> 00:14:01,396 THAT WAS NOT TO BE MEAN TO YOU. 408 00:14:01,400 --> 00:14:03,100 YOU AND I ARE GOOD FRIENDS. 409 00:14:03,100 --> 00:14:04,530 I THINK THAT IN ORDER TO BE FRIENDS WITH YOU, 410 00:14:04,533 --> 00:14:06,333 YOU HAVE TO BE A STRONG PERSON. 411 00:14:06,333 --> 00:14:08,373 I DO BELIEVE THAT. 412 00:14:08,367 --> 00:14:11,197 AND I DON'T MEAN THAT TO BE THAT YOU PREY ON WEAK PEOPLE. 413 00:14:11,200 --> 00:14:12,930 I THINK YOU'RE A GOOD PERSON, I REALLY DO, 414 00:14:12,934 --> 00:14:14,604 OR I WOULDN'T BE FRIENDS WITH YOU. 415 00:14:14,600 --> 00:14:16,800 SO I DIDN'T MEAN IT TO COME OUT LIKE THAT. 416 00:14:16,800 --> 00:14:18,730 THAT REALLY WAS MORE ABOUT TAYLOR. 417 00:14:18,734 --> 00:14:20,474 - I FEEL LIKE ONCE I FINALLY CONFRONTED LISA 418 00:14:20,467 --> 00:14:21,827 AND WAS ABLE TO GET EVERYTHING OFF MY CHEST 419 00:14:21,834 --> 00:14:24,074 THAT EVEN THOUGH I MAY BE A WEAKER PERSON 420 00:14:24,066 --> 00:14:25,726 OR SHE MAY BE A STRONGER PERSON, 421 00:14:25,734 --> 00:14:27,634 NOW SHE'S REALLY BEEN THERE FOR ME, 422 00:14:27,633 --> 00:14:28,573 AND I THINK FOR YOU AS WELL, 423 00:14:28,567 --> 00:14:29,567 EVEN THOUGH YOU'RE GOING THROUGH 424 00:14:29,567 --> 00:14:30,567 A WEAK SPOT IN YOUR LIFE. 425 00:14:30,567 --> 00:14:31,567 SO I THINK YOU JUST HAVE TO BE 426 00:14:31,567 --> 00:14:32,997 REALLY FORTHCOMING WITH YOU 427 00:14:33,000 --> 00:14:35,330 AND THEN EVERYTHING WORKS REALLY WELL. 428 00:14:35,333 --> 00:14:38,573 - BUT ALSO KNOW THAT OUR FEELINGS GET HURT, TOO. 429 00:14:38,567 --> 00:14:40,497 MY FEELINGS WERE HURT WHEN YOU MADE THAT COMMENT. 430 00:14:40,500 --> 00:14:43,170 - OKAY, I'M SORRY FOR SAYING YOU WANT ATTENTION, 431 00:14:43,166 --> 00:14:46,296 AND I'M SORRY FOR SAYING THE MALOOF WHATEVER 432 00:14:46,300 --> 00:14:47,630 THAT I WON'T SAY AGAIN. 433 00:14:47,633 --> 00:14:49,303 - NO, IT'S--OKAY. 434 00:14:49,300 --> 00:14:51,000 - NO, YOU CAN SAY IT. - THAT'S FINE, THAT'S FINE. 435 00:14:51,000 --> 00:14:52,070 - YOU'VE ALREADY SAID IT. 436 00:14:52,066 --> 00:14:54,126 - I'M JUST SAYING-- - SEVERAL TIMES. 437 00:14:54,133 --> 00:14:56,473 SO WHAT'S THE DIFFERENCE NOW? 438 00:14:56,467 --> 00:14:59,567 - WELL, WHY SHOULDN'T I APOLOGIZE? 439 00:14:59,567 --> 00:15:00,797 - IT'S THE WAY YOU'RE DOING IT, LISA. 440 00:15:00,800 --> 00:15:02,770 - OH, GOD, OKAY, I'LL WRITE YOU A LETTER. 441 00:15:02,767 --> 00:15:04,267 - I LOVE YOU; WE ARE VERY GOOD FRIENDS. 442 00:15:04,266 --> 00:15:06,566 I WILL SAY, THOUGH, BEING IN A FRIENDSHIP WITH YOU 443 00:15:06,567 --> 00:15:09,797 IS LIKE PLAYING CHESS WITH BOBBY FISCHER. 444 00:15:09,800 --> 00:15:12,270 EVERY MOVE IS SO CALCULATED ABOUT-- 445 00:15:12,266 --> 00:15:13,426 - THANKS, KYLE. 446 00:15:13,433 --> 00:15:14,573 - I'M JUST SAYING-- - IT'S TRUE. 447 00:15:14,567 --> 00:15:15,567 - I'M SORRY, WHAT YOU'RE DOING 448 00:15:15,567 --> 00:15:16,897 RIGHT NOW IS DOING THAT TO ME. 449 00:15:16,900 --> 00:15:18,100 - BEING FRIENDS WITH HER 450 00:15:18,100 --> 00:15:19,370 IS LIKE PLAYING CHESS WITH BOBBY FISCHER. 451 00:15:19,367 --> 00:15:21,227 - WELL, LISA'S A VERY INTELLIGENT PERSON. 452 00:15:21,233 --> 00:15:23,233 SHE'S VERY, VERY BRIGHT. 453 00:15:23,233 --> 00:15:25,373 AND SHE'S JUST-- SHE'S JUST A SMART PERSON. 454 00:15:25,367 --> 00:15:26,527 - YOU KNOW, YOU'VE GOTTA-- 455 00:15:26,533 --> 00:15:28,273 - ARE YOU SAYING SHE'S MANIPULATIVE? 456 00:15:31,433 --> 00:15:33,473 - SEE, I GET S-- I'M GONNA BE HONEST. 457 00:15:33,467 --> 00:15:35,667 I GET NERVOUS, TO BE HONEST WITH YOU, 458 00:15:35,667 --> 00:15:38,127 BECAUSE I KNOW THAT YOU'LL BE ANGRY WITH ME NOW. 459 00:15:38,133 --> 00:15:39,973 - WELL, I'M SCARED OF YOU TOO, 460 00:15:39,967 --> 00:15:41,667 OF YOUR TEMPER AS WELL, SO-- 461 00:15:41,667 --> 00:15:43,027 - OH, LISA, YOU'RE SO GOOD AT THIS. 462 00:15:43,033 --> 00:15:44,773 YOU'RE SO GOOD, SEE WHAT YOU'RE DOING RIGHT NOW? 463 00:15:44,767 --> 00:15:45,867 - I DON'T WANNA GET 464 00:15:45,867 --> 00:15:47,167 ON THE WRONG SIDE OF YOU EITHER, KYLE. 465 00:15:47,166 --> 00:15:49,166 SO, OKAY, SO THAT'S FINE. 466 00:15:50,800 --> 00:15:53,500 - YOU KNOW THAT PEOPLE HAVE SAID THINGS ABOUT ME 467 00:15:53,500 --> 00:15:55,900 THAT ARE AGAINST WHO I REALLY AM THIS SEASON. 468 00:15:55,900 --> 00:15:57,730 - WHAT DO YOU MEAN? LIKE WHAT? 469 00:15:57,734 --> 00:15:58,774 - YOU KNOW THAT I AM NOT A MEAN PERSON. 470 00:15:58,767 --> 00:15:59,767 YOU KNOW THE STUFF THAT I'VE SAID. 471 00:15:59,767 --> 00:16:01,097 AFTER GAME NIGHT, THAT PEOPLE 472 00:16:01,100 --> 00:16:02,800 SAID THAT I WAS MEAN OR THAT I'M A BAD PERSON. 473 00:16:02,800 --> 00:16:05,100 - WELL, I DID THINK THAT GAME NIGHT WAS MEAN-SPIRITED. 474 00:16:05,100 --> 00:16:06,700 - OKAY, BUT YOU KNOW--YES, LISA. 475 00:16:06,700 --> 00:16:09,330 BUT YOU KNOW THAT THAT'S WHAT'S BEEN UPSETTING AND HURTING ME. 476 00:16:09,333 --> 00:16:11,603 SO YOU SAY THAT ON PURPOSE HERE TODAY. 477 00:16:11,600 --> 00:16:13,030 THIS IS WHAT, YOU KNOW, 478 00:16:13,033 --> 00:16:15,473 IS VERY DIFFICULT ABOUT DOING SOMETHING LIKE THIS. 479 00:16:15,467 --> 00:16:20,497 BECAUSE, I THINK A LOT OF, YOU KNOW, PEOPLE MAY ASSUME 480 00:16:20,500 --> 00:16:22,770 THAT, YOU KNOW, OH, THIS ONE HATES THIS ONE. 481 00:16:22,767 --> 00:16:24,097 THIS ONE DOESN'T LIKE THIS ONE. 482 00:16:24,100 --> 00:16:25,930 YOU KNOW, CAMILLE AND I HAD ISSUES LAST YEAR, 483 00:16:25,934 --> 00:16:27,634 BUT, I CAN HONESTLY TELL YOU THAT 484 00:16:27,633 --> 00:16:29,903 I--I--I REALLY CARE ABOUT EVERYBODY IN THIS ROOM. 485 00:16:29,900 --> 00:16:30,970 WE REALLY ARE FRIENDS. 486 00:16:30,967 --> 00:16:33,167 BUT WE DO HAVE OUR MOMENTS, UM... 487 00:16:33,166 --> 00:16:34,526 - BUT THAT'S LIFE. 488 00:16:34,533 --> 00:16:37,303 I MEAN, IF YOU PUT SIX PEOPLE TOGETHER ON A JOURNEY, 489 00:16:37,300 --> 00:16:39,630 YOU'RE GONNA HAVE DISAGREEMENTS 490 00:16:39,633 --> 00:16:42,403 AND YOU'RE GONNA SAY, YOU SAID THIS AND YOU SAID THAT. 491 00:16:42,400 --> 00:16:44,470 OF COURSE YOU ARE. 492 00:16:44,467 --> 00:16:47,297 - OKAY, I WANNA MAKE A LITTLE BIT OF A RIGHT TURN. 493 00:16:47,300 --> 00:16:50,970 FROM CAMELS AND MERMAIDS TO $25,000 SUNGLASSES, 494 00:16:50,967 --> 00:16:55,067 TO EDIBLE GOLD DUST, THIS SEASON ONCE AGAIN PROVES THAT THERE'S 495 00:16:55,066 --> 00:16:57,796 BLING AND THEN THERE'S BEVERLY HILLS BLING. 496 00:16:57,800 --> 00:16:58,870 LET'S TAKE A LOOK. 497 00:16:58,867 --> 00:17:00,627 - WHERE WE LIVE, YES, 498 00:17:00,633 --> 00:17:02,633 PEOPLE ARE A LITTLE OVER THE TOP. 499 00:17:09,300 --> 00:17:11,930 - SHE IS WEARING A POODLE ON HER HEAD. 500 00:17:11,934 --> 00:17:14,134 OKAY, I'M LOVING THE SUNGLASSES. 501 00:17:14,133 --> 00:17:16,373 - DID YOU KNOW, $25,000? 502 00:17:16,367 --> 00:17:17,767 - I LOVE THAT. 503 00:17:17,767 --> 00:17:19,627 - THIS IS THE MOST EXPENSIVE CHAMPAGNE IN THE WORLD. 504 00:17:19,633 --> 00:17:20,873 - WHAT IS THIS? 505 00:17:20,867 --> 00:17:22,467 - THIS IS EDIBLE-- - CAN YOU BELIEVE THAT? 506 00:17:22,467 --> 00:17:23,467 - GOLD DUST. 507 00:17:23,467 --> 00:17:24,797 - I KNEW YOU WERE GONNA SAY THAT. 508 00:17:24,800 --> 00:17:25,900 - ONLY IN BEVERLY HILLS. - ONLY IN BEVERLY HILLS. 509 00:17:25,900 --> 00:17:29,170 - ANYTHING GOES IN BEVERLY HILLS. 510 00:17:29,166 --> 00:17:32,566 - I MEAN, IT'S RIDICULOUS, BUT, I HAPPEN TO LIKE THAT. 511 00:17:32,567 --> 00:17:34,627 [both squeal] 512 00:17:34,633 --> 00:17:36,503 - I BUILT A FULL SPA AT MY HOUSE. 513 00:17:36,500 --> 00:17:39,200 SO WHY GO ANYWHERE ELSE? 514 00:17:39,200 --> 00:17:41,130 - HOW MUCH IS A MACHINE LIKE THIS? 515 00:17:41,133 --> 00:17:42,903 - A MACHINE LIKE THIS? 30,000. 516 00:17:42,900 --> 00:17:45,100 - YOU COULD JUST GET A WHOLE NEW FACE FOR THAT AMOUNT OF MONEY. 517 00:17:45,100 --> 00:17:47,270 THIS MAY BE NORMAL IN BEVERLY HILLS, 518 00:17:47,266 --> 00:17:49,596 BUT EVERYBODY ELSE HERE THINKS WE'RE NUTS. 519 00:17:49,600 --> 00:17:51,370 [all laugh] 520 00:17:51,367 --> 00:17:54,097 - OKAY, SO LET'S START WITH YOUR SPA THAT YOU HAVE AT HOME. 521 00:17:54,100 --> 00:17:56,800 $30,000 FOR A SINGLE FACIAL MACHINE. 522 00:17:56,800 --> 00:17:59,200 HOW MUCH DOES THE WHOLE SPA GO FOR? 523 00:17:59,200 --> 00:18:01,170 - YOU MEAN FOR ALL THE DIFFERENT MACHINES? 524 00:18:01,166 --> 00:18:02,826 - YEAH. - UM... 525 00:18:02,834 --> 00:18:04,274 PROBABLY A COUPLE HUNDRED THOUSAND. 526 00:18:04,266 --> 00:18:05,596 - REALLY. - [laughs] 527 00:18:05,600 --> 00:18:07,800 - WELL, CAMERON FROM MAPLE FALLS, WASHINGTON SAYS, 528 00:18:07,800 --> 00:18:09,330 "CAMILLE, LAST YEAR YOU HAD 529 00:18:09,333 --> 00:18:10,903 SEVEN OR EIGHT HOUSES AND FOUR NANNIES. 530 00:18:10,900 --> 00:18:12,670 HOW WERE THEY DIVIDED IN THE DIVORCE?" 531 00:18:12,667 --> 00:18:14,427 - WE'RE STILL WORKING ON THAT. 532 00:18:14,433 --> 00:18:16,273 - YOU ARE? - I DON'T HAVE FOUR NANNIES. 533 00:18:16,266 --> 00:18:17,426 - RIGHT. - THAT'S IT. 534 00:18:17,433 --> 00:18:18,573 BUT WE'RE STILL WORKING ON OUR SETTLEMENT. 535 00:18:18,567 --> 00:18:21,067 - DID YOU SELL THE COLORADO HOUSE? 536 00:18:21,066 --> 00:18:22,196 - NO, NOT YET. 537 00:18:22,200 --> 00:18:24,470 THE HOUSE IN THE HAMPTONS WE SOLD. 538 00:18:24,467 --> 00:18:26,167 BUT NOT THE COLORADO HOUSE. 539 00:18:26,166 --> 00:18:27,996 - HAWAII? - NO. 540 00:18:28,000 --> 00:18:29,430 - HAVEN'T SOLD IT? - I WAS JUST THERE. 541 00:18:29,433 --> 00:18:31,673 NO, HAVEN'T SOLD IT. - MAZEL. 542 00:18:31,667 --> 00:18:33,867 JOY FROM SIOUX FALLS IS CURIOUS, 543 00:18:33,867 --> 00:18:37,397 "WHAT IS THE MOST EXPENSIVE DRESS ANY OF YOU OWN?" 544 00:18:37,400 --> 00:18:39,200 - [gasps] OH... 545 00:18:39,200 --> 00:18:42,370 I HAVE A VALENTINO THAT I ALMOST MORTGAGED MY HOUSE FOR. 546 00:18:42,367 --> 00:18:43,927 - REALLY? - MMM. 547 00:18:43,934 --> 00:18:45,104 - LIKE-- - BEAUTIFUL. 548 00:18:45,100 --> 00:18:48,470 LIKE, 30,000 EUROS. - WOW. 549 00:18:48,467 --> 00:18:49,567 - BUT THAT WAS BEFORE THE RECESSION. 550 00:18:49,567 --> 00:18:50,827 NOW IT'S-- [chuckles] 551 00:18:50,834 --> 00:18:51,904 - SO WHAT'S THAT, LIKE-- 552 00:18:51,900 --> 00:18:52,970 - IT'S DROPPED IN VALUE. 553 00:18:52,967 --> 00:18:54,567 - ANYONE ELSE? 554 00:18:54,567 --> 00:18:56,497 AND CA--CAMILLE, YOU HAVE TO HAVE-- 555 00:18:56,500 --> 00:18:57,830 - NO, NO, NO, NO. 556 00:18:57,834 --> 00:19:00,704 I THINK, LIKE, MAYBE 12,000 THE MOST. 557 00:19:00,700 --> 00:19:03,370 - WELL, WILLOW FROM BOULDER COLORADO SAYS, 558 00:19:03,367 --> 00:19:05,327 "I ENJOY SEEING BEVERLY HILLS BLING, 559 00:19:05,333 --> 00:19:08,673 "BUT $25,000 FOR SUNGLASSES SICKENS ME; WHAT A WASTE. 560 00:19:08,667 --> 00:19:10,597 "ARE ANY OF THE WOMEN EVER OFFENDED 561 00:19:10,600 --> 00:19:11,900 BY THE EXCESS AROUND THEM?" 562 00:19:11,900 --> 00:19:13,830 - I THINK THE FEELING'S CHANGED 563 00:19:13,834 --> 00:19:14,974 IN THE LAST TWO OR THREE YEARS. 564 00:19:14,967 --> 00:19:17,167 BUT $25,000 ON SUNGLASSES, 565 00:19:17,166 --> 00:19:18,526 EVEN IF I DID SPEND IT, 566 00:19:18,533 --> 00:19:21,003 I CERTAINLY WOULDN'T BE TELLING EVERYBODY ABOUT IT. 567 00:19:21,000 --> 00:19:22,400 - I KNOW PEOPLE WITH A LOT OF MONEY, AND I DON'T KNOW ANYBODY 568 00:19:22,400 --> 00:19:24,530 WHO SPENDS $25,000 ON SUNGLASSES. 569 00:19:24,533 --> 00:19:25,673 NOT ONE PERSON. 570 00:19:25,667 --> 00:19:26,667 - WELL, BUT IT SEEMS LIKE 571 00:19:26,667 --> 00:19:28,297 LOOK, THIS IS BEVERLY HILLS, 572 00:19:28,300 --> 00:19:29,770 AND THERE ARE A LOT OF RULES IN BEVERLY HILLS. 573 00:19:29,767 --> 00:19:32,267 AND I KNOW YOU MAKE THE RULES IN BEVERLY HILLS. 574 00:19:32,266 --> 00:19:33,296 - YES, WELL... [all laugh] 575 00:19:33,300 --> 00:19:35,500 - BUT, IS IT A RULE THAT NO MATTER 576 00:19:35,500 --> 00:19:37,530 HOW MUCH YOU SPEND ON SOMETHING, 577 00:19:37,533 --> 00:19:39,303 YOU DON'T DISCUSS WHAT YOU SPEND? 578 00:19:39,300 --> 00:19:40,630 - YEAH, NEVER. - I WAS ALWAYS RAISED, 579 00:19:40,633 --> 00:19:41,903 YOU'RE NOT SUPPOSED TO TALK ABOUT MONEY EVER 580 00:19:41,900 --> 00:19:43,530 ON WHAT YOU SPEND ON ANYTHING OR WHAT YOU MAKE. 581 00:19:43,533 --> 00:19:44,873 - BUT IN BEVERLY HILLS THEY DO. 582 00:19:44,867 --> 00:19:45,997 - IN BEVERLY HILLS THEY DO-- 583 00:19:46,000 --> 00:19:47,330 - BECAUSE MOST PEOPLE HAVE NEW MONEY. 584 00:19:47,333 --> 00:19:48,773 - RIGHT. 585 00:19:48,767 --> 00:19:50,527 WE'LL BE BACK IN A MOMENT. 586 00:19:50,533 --> 00:19:51,873 UP NEXT... 587 00:19:51,867 --> 00:19:54,767 - I WOULD THINK ABOUT THAT, TAYLOR. 588 00:19:54,767 --> 00:19:55,897 AND I DON'T APPRECIATE YOU SAYING THAT 589 00:19:55,900 --> 00:19:57,270 BECAUSE EVERYBODY KNEW. 590 00:20:03,567 --> 00:20:06,997 - TAYLOR, WORDS CAN'T REALLY BEGIN TO DESCRIBE 591 00:20:07,000 --> 00:20:10,100 EVERYTHING THAT YOU'VE BEEN THROUGH, UH, THIS SEASON. 592 00:20:10,100 --> 00:20:12,530 AND WE GOT SO MANY EMAILS FOR YOU 593 00:20:12,533 --> 00:20:15,503 AND MANY LIKE THIS ONE FROM PENNY IN FORT WORTH, WHO WRITES, 594 00:20:15,500 --> 00:20:17,570 "TAYLOR, MY HEART WENT OUT TO YOU 595 00:20:17,567 --> 00:20:19,097 "WHEN I HEARD OF YOUR HUSBAND'S SUICIDE. 596 00:20:19,100 --> 00:20:23,170 I WISH YOU AND KENNEDY HEALING, STRENGTH, AND PEACE." 597 00:20:23,166 --> 00:20:27,666 HOW ARE YOU DOING, AND HOW IS KENNEDY DOING? 598 00:20:27,667 --> 00:20:29,267 - YOU KNOW, IT'S A DAY BY DAY KIND OF THING. 599 00:20:29,266 --> 00:20:30,926 JUST TO BE COMPLETELY CANDID. 600 00:20:30,934 --> 00:20:32,304 YOU KNOW, NOT ALL DAYS ARE GOOD. 601 00:20:32,300 --> 00:20:35,470 AND, UNFORTUNATELY, I HAVE SO MANY FLASHBACKS IN MY MIND 602 00:20:35,467 --> 00:20:37,927 EVERY SINGLE DAY THAT I WISH I COULD SOMEHOW STOP. 603 00:20:37,934 --> 00:20:40,334 BUT, THAT'S PART OF MY PROCESS AND, YOU KNOW WE'RE IN-- 604 00:20:40,333 --> 00:20:43,433 WE HAVE A WONDERFUL THERAPIST WHO YOU SEE ON THE SHOW AND-- 605 00:20:43,433 --> 00:20:44,703 - DR. SOPHY. - YEAH. 606 00:20:44,700 --> 00:20:45,800 SO I'M JUST SO THANKFUL. 607 00:20:45,800 --> 00:20:47,530 HE CHECKS ON US EVERY DAY. 608 00:20:47,533 --> 00:20:49,803 - HE IS A DOCTOR OF OSTEOPATHY 609 00:20:49,800 --> 00:20:51,270 IS HOW HE'S IDENTIFIED ON THE SHOW. 610 00:20:51,266 --> 00:20:52,366 IS HE A THERAPIST? 611 00:20:52,367 --> 00:20:54,327 - YEP, HE'S A PSYCHIATRIST SO-- - HE IS? 612 00:20:54,333 --> 00:20:56,203 YEAH, MM-HMM, HE-- HE CAN PRESCRIBE MEDICINE. 613 00:20:56,200 --> 00:20:58,330 IT'S JUST HE WENT TO A D.O. SCHOOL INSTEAD OF AN M.D. SCHOOL 614 00:20:58,333 --> 00:20:59,903 SO THAT'S THE ONLY DIFFERENCE. - OKAY. 615 00:20:59,900 --> 00:21:02,700 - YEAH, HE'S AMAZING AND HAS JUST REALLY BEEN THERE FOR US. 616 00:21:02,700 --> 00:21:06,000 - IT'S BEEN S--ABOUT SIX MONTHS 617 00:21:06,000 --> 00:21:07,770 SINCE THIS HAPPENED. 618 00:21:07,767 --> 00:21:09,897 LADIES, WHEN YOU GOT THE NEWS 619 00:21:09,900 --> 00:21:13,730 THAT MORNING THAT RUSSELL HAD--HAD COMMITTED SUICIDE, 620 00:21:13,734 --> 00:21:16,074 WHAT WAS YOUR FIRST REACTION? 621 00:21:16,066 --> 00:21:18,296 - SHOCKED. 622 00:21:18,300 --> 00:21:20,330 - I THOUGHT IT WAS A LIE, THOUGHT IT WAS A MISTAKE. 623 00:21:20,333 --> 00:21:22,903 I SAW IT ON TMZ. - I CALLED ADRIENNE, YEAH. 624 00:21:22,900 --> 00:21:23,900 - SOMEONE SHOWED IT TO ME. 625 00:21:23,900 --> 00:21:25,230 - TMZ ACTUALLY CALLED ME AT, 626 00:21:25,233 --> 00:21:26,603 LIKE, 6:00 IN THE MORNING. 627 00:21:26,600 --> 00:21:28,130 IT WAS JUST LIKE EVERYTHING STOPPED. 628 00:21:28,133 --> 00:21:30,003 I JUST... 629 00:21:30,000 --> 00:21:33,870 - I THINK TO KNOW RUSSELL, JUST FROM THE OUTSIDE, 630 00:21:33,867 --> 00:21:37,927 YOU WOULD NEVER SUSPECT THAT HE WOULD DO SOMETHING LIKE THIS. 631 00:21:37,934 --> 00:21:39,704 - SHOCKING. - UM, SO IT WAS VERY SHOCKING. 632 00:21:39,700 --> 00:21:42,970 - A LOT OF PEOPLE THOUGHT THAT THE SHOW SHOULDN'T HAVE AIRED. 633 00:21:42,967 --> 00:21:46,067 TAYLOR, WHAT WAS YOUR THINKING THEN AND WHAT HAS BEEN 634 00:21:46,066 --> 00:21:47,726 YOUR THINKING THROUGH THE SEASON ABOUT THIS? 635 00:21:47,734 --> 00:21:50,574 - YOU KNOW AT THE TIME, I--I COULDN'T EVEN FOCUS ON THE SHOW. 636 00:21:50,567 --> 00:21:53,167 AND TO BE HONEST, AT THAT POINT IT DIDN'T EVEN MATTER TO ME 637 00:21:53,166 --> 00:21:55,826 BECAUSE I HAD--WAS SUFFERING A TREMENDOUS LOSS 638 00:21:55,834 --> 00:21:59,504 AND JUST WORRIED ABOUT HOW THIS HAPPENED. 639 00:21:59,500 --> 00:22:01,870 - WHAT WAS YOUR FEELING ABOUT WHETHER THE SHOW SHOULD AIR? 640 00:22:01,867 --> 00:22:04,427 - I THOUGHT THAT IT SHOULD AIR AND I THOUGHT THAT IT SHOULD AIR 641 00:22:04,433 --> 00:22:06,173 BECAUSE THERE'S A MESSAGE HERE. 642 00:22:06,166 --> 00:22:10,566 AND TO SPREAD AWARENESS ABOUT DOMESTIC VIOLENCE AND SUICIDE. 643 00:22:10,567 --> 00:22:13,927 SO TO HAVE A SHOW THAT COULD SHED SOME LIGHT 644 00:22:13,934 --> 00:22:16,204 AND TAKE US THROUGH WHAT RUSSELL WENT THROUGH, 645 00:22:16,200 --> 00:22:17,470 WHAT TAYLOR WENT THROUGH, 646 00:22:17,467 --> 00:22:20,767 UM, I THINK IT GOT THE MESSAGE OUT THERE. 647 00:22:20,767 --> 00:22:22,297 - WHAT ABOUT YOU, CAMILLE? 648 00:22:22,300 --> 00:22:23,700 - I DIDN'T THINK THE SHOW SHOULD AIR. 649 00:22:23,700 --> 00:22:24,900 THAT'S HOW I HONESTLY FELT. 650 00:22:24,900 --> 00:22:26,670 I KEPT THINKING ABOUT HIS CHILDREN 651 00:22:26,667 --> 00:22:28,767 MORE SO THAN ABOUT THE SHOW. 652 00:22:28,767 --> 00:22:31,567 - WAS THERE A PART OF YOU, BECAUSE YOU AT THAT TEA PARTY 653 00:22:31,567 --> 00:22:33,697 HAD BEEN THE PERSON WHO KIND OF 654 00:22:33,700 --> 00:22:36,770 BROUGHT THE ABUSE TO LIGHT ON THE SHOW, 655 00:22:36,767 --> 00:22:38,027 WAS THERE A PART OF YOU 656 00:22:38,033 --> 00:22:39,703 THAT DIDN'T WANT IT TO AIR BECAUSE OF THAT? 657 00:22:39,700 --> 00:22:41,700 - NO, IT HAD NOTHING TO DO ABOUT THAT. 658 00:22:41,700 --> 00:22:43,230 IT REALLY WAS ABOUT HIS CHILDREN. 659 00:22:43,233 --> 00:22:44,733 YOU KNOW, IT WAS MORE ABOUT THAT. 660 00:22:44,734 --> 00:22:46,504 - JADA FROM TORONTO SAYS, 661 00:22:46,500 --> 00:22:48,800 "TAYLOR, IF YOU'RE IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP, 662 00:22:48,800 --> 00:22:51,970 WHY IN THE WORLD WOULD YOU EVER AGREE TO DO A REALITY TV SHOW?" 663 00:22:51,967 --> 00:22:55,367 - AT SOME STAGE, I MIGHT HAVE BELIEVED THAT THE CAMERAS 664 00:22:55,367 --> 00:22:56,997 WOULD PROVIDE ME WITH SOME PROTECTION. 665 00:22:57,000 --> 00:22:59,200 BECAUSE IF THERE ARE CAMERAS FOLLOWING ME IN THAT-- 666 00:22:59,200 --> 00:23:02,830 AND WE'RE PUBLIC FIGURES, THEN IT WOULD EITHER HAVE 667 00:23:02,834 --> 00:23:05,204 THE ABUSE STOP BECAUSE HE WOULDN'T WANT THAT 668 00:23:05,200 --> 00:23:08,370 AIRED ON TELEVISION, OR IT WOULD FORCE US INTO A DIVORCE. 669 00:23:08,367 --> 00:23:10,667 IT WOULD REALLY MAKE A CHANGE, BECAUSE WE WERE STUCK IN A-- 670 00:23:10,667 --> 00:23:13,867 JUST IN A PLATEAU OF AN UNHEALTHY RELATIONSHIP. 671 00:23:13,867 --> 00:23:15,627 - UH, WHY DO YOU THINK THEN, 672 00:23:15,633 --> 00:23:17,403 THAT RUSSELL AGREED TO BE ON THE SHOW? 673 00:23:17,400 --> 00:23:21,230 - I WANNA SAY--I--THIS IS--THIS... 674 00:23:21,233 --> 00:23:23,233 COULD POTENTIALLY HAVE BEEN THE LOVE OF MY LIFE. 675 00:23:23,233 --> 00:23:27,733 I MEAN, I LOVE THIS PERSON AND MISS HIM TERRIBLY. 676 00:23:27,734 --> 00:23:29,704 UM... 677 00:23:29,700 --> 00:23:34,800 BUT AT THE SAME TIME, UM... 678 00:23:34,800 --> 00:23:40,530 HE HAD A VERY STRANGE PERSONALITY IN THE-- 679 00:23:40,533 --> 00:23:42,933 IN THE EFFECT THAT HE WAS A NARCISSIST. 680 00:23:42,934 --> 00:23:45,334 I MEAN, HE WOULD COME AND TELL ME ALL THE TIME 681 00:23:45,333 --> 00:23:47,733 HOW MUCH PEOPLE LOVED HIM AND ADORED HIM. 682 00:23:47,734 --> 00:23:51,534 AND I DON'T KNOW IF IT WAS A PART OF A MENTAL ILLNESS 683 00:23:51,533 --> 00:23:52,933 THAT WAS FORMING THERE 684 00:23:52,934 --> 00:23:54,504 WHERE HE WAS REALLY UP AND DOWN ALL THE TIME. 685 00:23:54,500 --> 00:23:56,230 - WHAT DO YOU THINK WOULD HAVE HAPPENED TO YOU 686 00:23:56,233 --> 00:23:57,633 IF YOU DIDN'T DO THE SHOW? 687 00:23:57,633 --> 00:24:00,933 IF YOU HAD NEVER DONE THE SHOW? 688 00:24:00,934 --> 00:24:02,274 - YOU KNOW, I DON'T KNOW. 689 00:24:02,266 --> 00:24:04,966 UM, YOU KNOW, MOST PEOPLE I HAVE TALKED TO HAVE-- 690 00:24:04,967 --> 00:24:07,727 EXPERTS, CERTAINLY NOT MY OPINION, 691 00:24:07,734 --> 00:24:12,804 TYPICALLY THESE TYPES OF THINGS END IN MURDER-SUICIDE. 692 00:24:12,800 --> 00:24:14,070 - I THINK THE SHOW SAVED HER LIFE. 693 00:24:14,066 --> 00:24:15,096 - YEAH. 694 00:24:15,100 --> 00:24:16,100 - I THINK SO, TOO. - DEFINITELY. 695 00:24:16,100 --> 00:24:17,330 - HOW? 696 00:24:17,333 --> 00:24:19,533 - BECAUSE AT SOME POINT, IT MIGHT HAVE BEEN YOU. 697 00:24:19,533 --> 00:24:22,403 I WAS ALWAYS TELLING HER, "YOU HAVE TO LEAVE, 698 00:24:22,400 --> 00:24:25,730 BECAUSE SOMEBODY'S GONNA BE 6 FEET UNDER." 699 00:24:25,734 --> 00:24:29,004 - WELL, THIS SEASON STARTED WITH TAYLOR DETERMINED TO PURSUE 700 00:24:29,000 --> 00:24:32,770 A PATH OF SELF-DISCOVERY AS SHE STRUGGLED WITH HER MARRIAGE 701 00:24:32,767 --> 00:24:34,497 AND WITH MAKING SENSE OUT OF HER LIFE. 702 00:24:34,500 --> 00:24:38,600 LITTLE DID SHE KNOW JUST HOW DIFFICULT THIS JOURNEY WOULD BE. 703 00:24:38,600 --> 00:24:40,900 - WHEN--WHEN RUSSELL IS GOOD TO ME, 704 00:24:40,900 --> 00:24:44,900 IT'S BETTER THAN ANY OTHER GOOD I CAN IMAGINE. 705 00:24:44,900 --> 00:24:47,570 - AND WHEN RUSSELL ISN'T GOOD? 706 00:24:47,567 --> 00:24:50,867 - THEN IT HURTS MORE THAN ANYTHING IN THE WORLD. 707 00:24:50,867 --> 00:24:52,897 - AND HOW DO YOU DEAL WITH IT? 708 00:24:52,900 --> 00:24:54,200 - NOT VERY WELL, SOMETIMES. 709 00:24:54,200 --> 00:24:56,570 - TAYLOR IS IN A SUITCASE. 710 00:24:56,567 --> 00:24:58,897 - I WANNA GO HOME. 711 00:24:58,900 --> 00:25:02,070 - SHE'S STARTING TO GO CRAZY. 712 00:25:02,066 --> 00:25:05,126 - I FEEL LIKE I'M BREAKING. 713 00:25:05,133 --> 00:25:07,333 - Y--YOU ARE. 714 00:25:07,333 --> 00:25:10,333 YOU'RE HAVING A NERVOUS BREAKDOWN. 715 00:25:10,333 --> 00:25:14,403 - [cries] - SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 716 00:25:14,400 --> 00:25:17,970 OBVIOUSLY THERE'S OTHER STUFF BOTHERING YOU. 717 00:25:17,967 --> 00:25:20,267 both: WE HAVE ALL PROTECTED YOU. 718 00:25:20,266 --> 00:25:24,096 - BECAUSE WE DON'T SAY THAT HE HITS YOU. 719 00:25:24,100 --> 00:25:26,900 BECAUSE WE DON'T SAY THAT HE BROKE YOUR JAW 720 00:25:26,900 --> 00:25:29,830 OR THAT HE--HE BEAT YOU UP. 721 00:25:29,834 --> 00:25:31,674 AND HE--HE HITS YOU. 722 00:25:31,667 --> 00:25:33,727 WE DON'T SAY THAT, BUT NOW WE SAID IT. 723 00:25:33,734 --> 00:25:36,734 - SHE HAS HURT ME SO MUCH! 724 00:25:36,734 --> 00:25:39,174 YOU HAVE NO IDEA WHAT SHE'S DONE TO ME! 725 00:25:39,166 --> 00:25:41,026 YOU HAVE NO IDEA! - I DO KNOW! 726 00:25:41,033 --> 00:25:42,803 - SHE HAS DONE--NO, YOU DON'T! 727 00:25:42,800 --> 00:25:44,430 I CAN'T TAKE IT MUCH LONGER. 728 00:25:44,433 --> 00:25:45,433 I REALLY CAN'T. 729 00:25:49,433 --> 00:25:51,873 - YOU KNOW, IT'S CLEAR THAT YOU WERE IN A LOT OF PAIN. 730 00:25:51,867 --> 00:25:53,967 WHAT IS IT LIKE SEEING ALL THAT NOW? 731 00:25:53,967 --> 00:25:56,567 - UH, IT'S SCARY A LITTLE BIT FOR ME 732 00:25:56,567 --> 00:25:58,527 TO SEE WHAT IT'S LIKE WHEN SOMEONE 733 00:25:58,533 --> 00:26:00,273 IS PUSHED TO THE COMPLETE EDGE. 734 00:26:00,266 --> 00:26:02,266 SO IT'S SAD FOR ME TO WATCH. 735 00:26:02,266 --> 00:26:03,966 - UPSETTING FOR YOU TO WATCH, I NOTICED. 736 00:26:03,967 --> 00:26:06,727 - YEAH, VERY HARD. 737 00:26:06,734 --> 00:26:09,174 JUST TO SEE, YOU KNOW, JUST THE THOUGHT 738 00:26:09,166 --> 00:26:10,526 OF A MAN HITTING A WOMAN. 739 00:26:10,533 --> 00:26:15,073 I FIND IT VERY...VERY DISTURBING, YEAH. 740 00:26:15,066 --> 00:26:16,826 - WELL, I WANNA TALK ABOUT THE TEA PARTY. 741 00:26:16,834 --> 00:26:19,804 CAMILLE, YOU FELT THAT TAYLOR HAD GOADED YOU THAT DAY. 742 00:26:19,800 --> 00:26:21,300 - YES, ABSOLUTELY. 743 00:26:21,300 --> 00:26:23,230 'CAUSE SHE SAID EVERYBODY NEEDS TO BE HONEST HERE 744 00:26:23,233 --> 00:26:25,073 AND I SAID, "WELL, WHO'S BEING HONEST? 745 00:26:25,066 --> 00:26:26,666 YOU WANT ALL OF US TO BE HONEST." 746 00:26:26,667 --> 00:26:29,467 AND SHE WAS THE ONE I FELT THAT WASN'T. 747 00:26:29,467 --> 00:26:32,467 AND I LOOKED AT HER AND I SAID, "DO YOU WANT ME TO BE HONEST?" 748 00:26:32,467 --> 00:26:34,567 AND SHE LOOKED AT ME AND SAID, "MM-HMM." 749 00:26:34,567 --> 00:26:36,197 - SO THEN WHY WERE YOU SURPRISED? 750 00:26:36,200 --> 00:26:37,830 - BECAUSE I THOUGHT SHE WAS GONNA BE HONEST 751 00:26:37,834 --> 00:26:39,234 ABOUT WHAT SHE TOLD ME, 752 00:26:39,233 --> 00:26:40,733 NOT ABOUT WHAT I HAD TOLD HER IN PRIVATE 753 00:26:40,734 --> 00:26:42,104 PRIOR TO FILMING THIS SEASON, SO-- 754 00:26:42,100 --> 00:26:43,430 - WELL, I DON'T REALLY THINK IT WAS PRIVATE 755 00:26:43,433 --> 00:26:44,573 BECAUSE YOU TOLD ALL OF US, 756 00:26:44,567 --> 00:26:45,827 AND YOU DON'T GO ON A REALITY SHOW 757 00:26:45,834 --> 00:26:47,574 IF THAT'S HAPPENING IN YOUR PRIVATE LIFE. 758 00:26:47,567 --> 00:26:52,227 SO I...I WOULD THINK ABOUT THAT A BIT, TAYLOR. 759 00:26:52,233 --> 00:26:53,733 AND I DON'T APPRECIATE YOU SAYING THAT. 760 00:26:53,734 --> 00:26:56,074 BECAUSE EVERYBODY KNEW. 761 00:26:56,066 --> 00:26:57,226 - NO, I--I'M JUST SAYING-- 762 00:26:57,233 --> 00:26:58,673 - SO TO TAG IT ON ME THAT I'M THE ONE, 763 00:26:58,667 --> 00:27:03,127 "I'M THE ONE" UPSETS ME A BIT. 764 00:27:03,133 --> 00:27:05,773 - DID YOU LADIES DOUBT AT ALL 765 00:27:05,767 --> 00:27:08,627 WHAT YOU WERE HEARING FROM HER ABOUT WHAT WAS GOING ON? 766 00:27:08,633 --> 00:27:12,033 - OBVIOUSLY, I SAID IT ON AIR, SO, YES, I DID. 767 00:27:12,033 --> 00:27:14,333 I WAS VERY CONFUSED BY IT, BECAUSE ONE MOMENT SHE'S SAYING 768 00:27:14,333 --> 00:27:17,303 THIS STORY THAT-- IT'S HORRIFIC TO HEAR. 769 00:27:17,300 --> 00:27:19,270 IT'S JUST TERRIBLE, I'M SORRY YOU WENT THROUGH THAT. 770 00:27:19,266 --> 00:27:21,596 AND THEN ON THE OTHER END, SHE WANTS US ALL TO LIKE HIM. 771 00:27:21,600 --> 00:27:25,800 - YOU WOULD OFTEN SAY, YOU KNOW, YES, IT'S REALLY BAD, THE ABUSE. 772 00:27:25,800 --> 00:27:29,870 AND SHE HAD SAID TO US, BUT THEN IT WOULD GET BETTER. 773 00:27:29,867 --> 00:27:32,027 AND SHE WOULD SAY, "YOU'VE GOT TO LIKE HIM." 774 00:27:32,033 --> 00:27:33,473 AND I SAID, "I CAN'T." 775 00:27:33,467 --> 00:27:35,727 AND A LOT OF WOMEN STAY FOR A REASON. 776 00:27:35,734 --> 00:27:39,234 THEY STAY BECAUSE THEY HOPE THAT THIS IS THE LAST TIME. 777 00:27:39,233 --> 00:27:42,073 THEY STAY BECAUSE MAYBE THE ALTERNATIVE IS SCARY, 778 00:27:42,066 --> 00:27:43,896 TO WALK AWAY, SHE HAD NOTHING. 779 00:27:43,900 --> 00:27:49,370 - DID ANY OF YOU WITNESS ANY OF THE ABUSE OR-- 780 00:27:49,367 --> 00:27:50,427 - NO, NO. 781 00:27:50,433 --> 00:27:53,533 - I SAW AN INCREDIBLY ABUSIVE TEXT. 782 00:27:53,533 --> 00:27:56,903 IT WAS SO ABUSIVE, IT WAS SO VILE, IT WAS SO EGREGIOUS. 783 00:27:56,900 --> 00:27:59,200 I JUST--I WAS SHOCKED. 784 00:27:59,200 --> 00:28:00,800 - WAS IT THREATENING? 785 00:28:00,800 --> 00:28:02,170 - IT WAS AGGRESSIVE. 786 00:28:02,166 --> 00:28:05,626 IT WAS EVERY EXPLETIVE, MEAN-SPIRI--IT WAS REALLY 787 00:28:05,633 --> 00:28:08,973 SOMETHING THAT NOT A MAN WHO LOVES YOU WRITES TO HIS WIFE. 788 00:28:08,967 --> 00:28:11,967 I MEAN, I WAS SHOCKED. - WHAT DID IT SAY? 789 00:28:11,967 --> 00:28:12,967 - [sighs] 790 00:28:14,734 --> 00:28:16,434 - IT'S ALL OUT ANYWAY. 791 00:28:18,500 --> 00:28:22,270 - HE CALLED HER AN F-ING WHORE, TO START OFF WITH. 792 00:28:22,266 --> 00:28:24,166 HE SAID YOU PIECE OF [bleep]. 793 00:28:24,166 --> 00:28:27,166 IT WAS THAT TERMINOLOGY, AND IT WAS QUITE A LONG TEXT 794 00:28:27,166 --> 00:28:28,566 AND SHE JUST SAT THERE CRYING. 795 00:28:28,567 --> 00:28:32,927 I KNEW THAT ANY MAN THAT SPOKE TO HIS WIFE LIKE THAT, 796 00:28:32,934 --> 00:28:34,804 THIS WAS NOT A NORMAL RELATIONSHIP 797 00:28:34,800 --> 00:28:38,570 AND THIS WAS SOMEBODY THAT I DIDN'T WANT TO BE PART OF. 798 00:28:38,567 --> 00:28:41,027 - TAYLOR, YOU WROTE A BOOK THAT GOES INTO--TO DETAIL ABOUT 799 00:28:41,033 --> 00:28:42,903 YOUR RELATIONSHIP WITH RUSSELL. 800 00:28:42,900 --> 00:28:45,030 I--I'M GONNA TALK TO YOU ABOUT THAT A LITTLE BIT LATER. 801 00:28:45,033 --> 00:28:48,003 BUT YOU SAID THAT AFTER RUSSELL'S SUICIDE 802 00:28:48,000 --> 00:28:51,170 IN SOME WAYS, YOU MISS THE CONTROL AND ABUSE. 803 00:28:51,166 --> 00:28:53,266 WHAT-- WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 804 00:28:53,266 --> 00:28:56,696 - SOME DAYS, I STILL WAKE UP AND THINK, 805 00:28:56,700 --> 00:28:57,700 "AM I SUPPOSED TO BE DOING THIS? 806 00:28:57,700 --> 00:28:58,700 AM I SUPPOSED TO BE DOING THAT?" 807 00:28:58,700 --> 00:28:59,770 BECAUSE I'M SO USED TO HAVING 808 00:28:59,767 --> 00:29:00,767 SOMEONE THERE TELLING ME WHAT I CAN 809 00:29:00,767 --> 00:29:01,767 AND CAN'T DO. 810 00:29:01,767 --> 00:29:03,227 YOU KNOW, IT'S A VERY HARD THING 811 00:29:03,233 --> 00:29:04,403 FOR PEOPLE TO UNDERSTAND. 812 00:29:04,400 --> 00:29:06,300 BUT WHENEVER YOU'RE SO USED TO IT, 813 00:29:06,300 --> 00:29:07,700 ALL OF A SUDDEN, YOU FEEL LIKE 814 00:29:07,700 --> 00:29:09,170 YOU'RE JUST SORT OF DANGLING THERE, 815 00:29:09,166 --> 00:29:11,266 AND I'M ABLE TO MAKE ALL OF MY OWN DECISIONS NOW, 816 00:29:11,266 --> 00:29:12,926 AND THAT'S HARD. 817 00:29:12,934 --> 00:29:14,504 - WOW, WHAT DO YOU THINK? 818 00:29:14,500 --> 00:29:16,470 - UM, I UNDERSTAND PART OF IT. 819 00:29:16,467 --> 00:29:18,567 YES. VERY MUCH SO. 820 00:29:18,567 --> 00:29:20,397 - ARE YOU SAYING THAT YOU WERE 821 00:29:20,400 --> 00:29:23,600 IN SOMETHING OF AN ABUSIVE RELATIONSHIP YOURSELF? 822 00:29:23,600 --> 00:29:27,500 - NOT PHYSICALLY, BUT YOU'RE CONSTANTLY BEING CRITICIZED 823 00:29:27,500 --> 00:29:28,970 FOR LITTLE THINGS. 824 00:29:28,967 --> 00:29:31,167 LAUGHING TOO MUCH OR NOT LAUGHING ENOUGH 825 00:29:31,166 --> 00:29:32,766 OR JUST LITTLE THINGS. 826 00:29:32,767 --> 00:29:34,397 FOR SMILING AT THE WRONG TIME 827 00:29:34,400 --> 00:29:35,830 OR SAYING THE WRONG THING AT THE WRONG TIME. 828 00:29:35,834 --> 00:29:37,304 - YOU TALKED TOO MUCH TO MY CLIENT. 829 00:29:37,300 --> 00:29:39,570 YOU WERE RUDE BECAUSE YOU DIDN'T TALK ENOUGH TO MY CLIENT. 830 00:29:39,567 --> 00:29:40,827 AND THEN YOU DON'T EVEN KNOW WHAT TO DO ANYMORE. 831 00:29:40,834 --> 00:29:42,604 AND AFTER A WHILE, YOU JUST END UP 832 00:29:42,600 --> 00:29:43,900 BEING LIKE A STEPFORD WIFE. 833 00:29:43,900 --> 00:29:45,670 I THINK A LOT OF WOMEN EXPERIENCE THIS. 834 00:29:45,667 --> 00:29:47,927 YOU KNOW, JUST THE POUNDING EMOTIONAL ABUSE, 835 00:29:47,934 --> 00:29:50,334 AND YOU START TO INGRAIN THOSE IN YOUR SELF-ESTEEM. 836 00:29:50,333 --> 00:29:51,503 AND I WOULD OFTEN SAY, 837 00:29:51,500 --> 00:29:53,170 "JUST HIT ME SO WE CAN GET THIS OVER WITH." 838 00:29:53,166 --> 00:29:54,296 BECAUSE I KNEW THAT WOULD END IT. 839 00:29:54,300 --> 00:29:55,570 - THAT'S SO SAD. 840 00:29:59,767 --> 00:30:00,897 - COMING UP... 841 00:30:00,900 --> 00:30:01,800 - I'M TELLING YOU WHAT HE TOLD ME, 842 00:30:01,800 --> 00:30:02,870 I WASN'T THERE. 843 00:30:02,867 --> 00:30:04,297 - I'M NOT GONNA TAKE LIES, ADRIENNE. 844 00:30:13,800 --> 00:30:16,270 - AND WE ARE BACK WITH THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS. 845 00:30:16,266 --> 00:30:18,866 A KEY TURNING POINT FOR THE GROUP 846 00:30:18,867 --> 00:30:22,167 WAS WHEN RUSSELL SENT A THREATENING EMAIL 847 00:30:22,166 --> 00:30:24,996 TO CAMILLE, THREATENING TO SUE YOU. 848 00:30:25,000 --> 00:30:26,170 - YES. - UM... 849 00:30:26,166 --> 00:30:27,666 NICOLE FROM NEWARK SAID, 850 00:30:27,667 --> 00:30:29,127 "DO THE OTHER WOMEN THINK TAYLOR 851 00:30:29,133 --> 00:30:31,273 KNEW ABOUT THE EMAIL BEFORE RUSSELL SENT IT?" 852 00:30:31,266 --> 00:30:32,626 - I DO THINK SHE KNEW. 853 00:30:32,633 --> 00:30:33,703 AND LET ME TELL YOU WHY. 854 00:30:33,700 --> 00:30:36,230 BRANDI HAD SPOKE TO ME, UH, 855 00:30:36,233 --> 00:30:39,173 THE DAY BEFORE AND SAID, "I RAN INTO RUSSELL." 856 00:30:39,166 --> 00:30:42,266 AND RUSSELL HAD SAID THAT TAYLOR KNEW ABOUT THE LETTER, 857 00:30:42,266 --> 00:30:43,526 THAT THEY WROTE IT TOGETHER. 858 00:30:43,533 --> 00:30:45,173 - YES, BRANDI TOLD ME THE SAME THING. 859 00:30:45,166 --> 00:30:46,696 BRANDI TOLD ME THE SAME THING. 860 00:30:46,700 --> 00:30:48,100 - SO THAT WAS THE REASON 861 00:30:48,100 --> 00:30:50,470 I THOUGHT THAT POSSIBLY YOU KNEW ABOUT IT. 862 00:30:50,467 --> 00:30:53,597 BUT OUT OF FEAR, I ALSO THOUGHT THAT YOU WENT ALONG WITH IT, 863 00:30:53,600 --> 00:30:58,030 THAT YOU JUST APPEASED HIM ALL THE TIME TO KEEP PEACE. 864 00:30:58,033 --> 00:31:00,803 - I ABSOLUTELY DID APPEASE HIM ALL THE TIME TO KEEP PEACE. 865 00:31:00,800 --> 00:31:03,000 HOWEVER, I DID NOT KNOW THE CONTENT OF THE EMAIL. 866 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 - OKAY. - SO, UM-- 867 00:31:04,000 --> 00:31:05,270 - BUT THAT WAS THE REASON-- 868 00:31:05,266 --> 00:31:07,626 - THE EMAIL--HE AND I WEREN'T EVEN SPEAKING 869 00:31:07,633 --> 00:31:08,903 WHEN HE SENT THE EMAIL. 870 00:31:08,900 --> 00:31:10,800 I WAS IN VEGAS WITH LISA THE NIGHT BEFORE. 871 00:31:10,800 --> 00:31:14,600 I HAD TURNED 40 AT MIDNIGHT AND HE SAID, UM, 872 00:31:14,600 --> 00:31:16,470 "HAPPY BIRTHDAY [bleep]HOLE. 873 00:31:16,467 --> 00:31:18,527 [bleep] YOU, YOU PSYCHOTIC BITCH." 874 00:31:18,533 --> 00:31:21,203 AND I TEXT THOSE EXACT WORDS TO MY SHRINK 875 00:31:21,200 --> 00:31:24,100 AND I WAS LIKE, IT'S MIDNIGHT ON MY 40TH BIRTHDAY. 876 00:31:24,100 --> 00:31:25,970 WE'D JUST COME HOME FROM YOUR FASHION SHOW, 877 00:31:25,967 --> 00:31:27,727 AND THAT'S THE WORDS HE TEXT ME. 878 00:31:27,734 --> 00:31:29,474 THE NEXT MORNING I GOT ON A FLIGHT WITH LISA. 879 00:31:29,467 --> 00:31:31,967 THAT NIGHT, WHEN WE WENT TO THE CHIPPENDALES, 880 00:31:31,967 --> 00:31:34,467 I MISPLACED MY CELL PHONE AND I DIDN'T 881 00:31:34,467 --> 00:31:36,067 SPEAK TO HIM THAT WHOLE DAY. 882 00:31:36,066 --> 00:31:38,396 AND THAT'S WHY HE WAS SO ENRAGED BY THE TIME I GOT HOME 883 00:31:38,400 --> 00:31:40,870 THE NEXT DAY AND HE HAD ALREADY SENT THE EMAIL. 884 00:31:40,867 --> 00:31:44,267 - IS THIS THE VERSION OF EVENTS THAT YOU THOUGHT HAPPENED? 885 00:31:44,266 --> 00:31:47,166 - UM, I HAD RECEIVED THE EMAIL 886 00:31:47,166 --> 00:31:49,766 THE NIGHT OF PANDORA'S BACHELORETTE PARTY, 887 00:31:49,767 --> 00:31:51,997 'CAUSE WE WERE IN VEGAS, AND THAT'S WHEN I GOT IT. 888 00:31:52,000 --> 00:31:54,070 - AND YOU FELT THAT TAYLOR KNEW ABOUT IT? 889 00:31:54,066 --> 00:31:56,796 - I HAD THOUGHT THAT TAYLOR MUST HAVE GONE HOME 890 00:31:56,800 --> 00:31:58,600 OR TALKED TO RUSSELL AND TOLD HIM 891 00:31:58,600 --> 00:32:00,170 WHAT HAD HAPPENED, OBVIOUSLY, 892 00:32:00,166 --> 00:32:01,626 FOR ME TO GET THAT EMAIL. 893 00:32:01,633 --> 00:32:04,833 - DO YOU THINK THAT TAYLOR PUT YOU IN A DANGEROUS POSITION 894 00:32:04,834 --> 00:32:07,574 BY TELLING RUSSELL WHAT YOU HAD SAID? 895 00:32:07,567 --> 00:32:11,097 - OF COURSE I HAD FELT THAT, BUT, YOU KNOW, 896 00:32:11,100 --> 00:32:14,270 AFTER THE FACT, I DO REALIZE THAT, YOU KNOW, THAT YOU WERE 897 00:32:14,266 --> 00:32:17,196 SCARED AND...UNDERSTANDABLY SO. 898 00:32:17,200 --> 00:32:18,370 - THANK YOU. 899 00:32:18,367 --> 00:32:19,597 - LISA, KYLE, AND ADRIENNE, 900 00:32:19,600 --> 00:32:21,600 YOU'RE ALL VERY STRONG WOMEN. 901 00:32:21,600 --> 00:32:23,530 YOU'RE ALL MARRIED. 902 00:32:23,533 --> 00:32:27,173 HOW DO YOU--HOW DOES HEARING THIS MAKE YOU FEEL? 903 00:32:27,166 --> 00:32:29,426 - TO HEAR HER STORIES WAS DIFFICULT 904 00:32:29,433 --> 00:32:32,403 AND SAD AT THE SAME TIME, BECAUSE I KNEW THAT SHE DIDN'T 905 00:32:32,400 --> 00:32:35,170 HAVE THE KIND OF, UM, STRENGTH THAT I HAVE. 906 00:32:35,166 --> 00:32:37,096 - I USED TO THINK TOO, YOU KNOW, 907 00:32:37,100 --> 00:32:38,370 IF IT WERE ME, I WOULD JUST LEAVE. 908 00:32:38,367 --> 00:32:39,797 BUT WE REALLY CAN'T JUDGE. 909 00:32:39,800 --> 00:32:41,900 YOU CAN'T SAY UNLESS YOU'VE WALKED IN HER SHOES. 910 00:32:41,900 --> 00:32:43,730 - IT ALMOST SEEMS LIKE THAT WAS THE TIPPING POINT FOR HER 911 00:32:43,734 --> 00:32:47,034 TO FINALLY SAY, YOU KNOW, I NEED TO MAKE A CHANGE IN MY LIFE, 912 00:32:47,033 --> 00:32:48,103 AND REALLY DO IT. 913 00:32:48,100 --> 00:32:50,070 - MOTHER TERESA DONATACCI. 914 00:32:50,066 --> 00:32:51,296 [all laugh] - NO, NO, NO. 915 00:32:51,300 --> 00:32:52,870 IT'S NOT EVEN THAT, IT'S JUST-- 916 00:32:52,867 --> 00:32:53,867 - NO, I KNOW. - YEAH. 917 00:32:53,867 --> 00:32:54,867 - IT'S FRUSTRATING 'CAUSE WHEN 918 00:32:54,867 --> 00:32:56,097 YOU SEE YOUR FRIEND GOING THROUGH 919 00:32:56,100 --> 00:32:58,070 THAT, IT'S HORRIBLE. - RIGHT. 920 00:32:58,066 --> 00:33:00,026 - YOU WERE LIKE, ENOUGH. - IT IS HORRIBLE. 921 00:33:00,033 --> 00:33:02,733 AND I ALSO FELT THAT YOU WERE STILL IN LOVE WITH HIM. 922 00:33:02,734 --> 00:33:03,804 AT TIMES. - YEAH. 923 00:33:03,800 --> 00:33:08,200 - OKAY, WELL... VERY DIFFICULT SUBJECT. 924 00:33:08,200 --> 00:33:10,970 THANKS FOR BEING OPEN AND HONEST, ALL OF YOU. 925 00:33:10,967 --> 00:33:13,867 AND, UH, I HAVE SOME MORE QUESTIONS FOR YOU IN A BIT. 926 00:33:13,867 --> 00:33:16,967 BUT WE'RE GONNA GIVE YOU A BREAK FOR A MINUTE. 927 00:33:16,967 --> 00:33:20,127 ALTHOUGH MANY WERE SURPRISED THAT THINGS GOT HEATED BETWEEN 928 00:33:20,133 --> 00:33:21,733 LISA AND ADRIENNE THIS SEASON, 929 00:33:21,734 --> 00:33:23,704 EVEN MORE SURPRISING WAS THE FACT 930 00:33:23,700 --> 00:33:27,500 THAT FUEL WAS ADDED TO THE FIRE FROM AN UNEXPECTED SOURCE. 931 00:33:27,500 --> 00:33:28,770 WATCH. 932 00:33:28,767 --> 00:33:30,527 - LOOKING GOOD, LOOKING GOOD, EVERYBODY. 933 00:33:30,533 --> 00:33:31,773 - THANK YOU, THANK YOU. 934 00:33:31,767 --> 00:33:33,367 - WHO DOESN'T LOVE MACARONI AND CHEESE? 935 00:33:33,367 --> 00:33:35,497 - THE BRITISH LADY ACROSS THE STREET, PROBABLY. 936 00:33:35,500 --> 00:33:37,930 - LISA HAD MADE A COMMENT TO BERNIE 937 00:33:37,934 --> 00:33:39,774 ABOUT THE FOOD THAT HE WAS SERVING 938 00:33:39,767 --> 00:33:41,667 FOR A PARTY WE WERE HAVING, 939 00:33:41,667 --> 00:33:43,967 AND BERNIE THOUGHT IT WAS A LITTLE OFFENSIVE. 940 00:33:43,967 --> 00:33:45,427 - EVEN IF I DIDN'T LIKE HIS FOOD, 941 00:33:45,433 --> 00:33:46,773 WHICH I'M NOT SAYING I DON'T, 942 00:33:46,767 --> 00:33:49,367 I WOULDN'T DREAM OF EVER COMMENTING ON IT. 943 00:33:49,367 --> 00:33:52,497 HELLO. - IT'S LISA. 944 00:33:52,500 --> 00:33:56,130 WHEN I HEAR LISA VANDERPUMP'S VOICE, I'M THINKING 945 00:33:56,133 --> 00:33:58,373 NAILS ON THE CHALKBOARD. - OH. 946 00:33:58,367 --> 00:34:00,197 - CAN YOU SHUT THOSE TWO DOORS, PLEASE? 947 00:34:00,200 --> 00:34:01,270 PULL THE DOORS TOWARDS YOU. 948 00:34:03,100 --> 00:34:05,300 - DOGS AT THE TABLE? 949 00:34:05,300 --> 00:34:06,700 - WOW. 950 00:34:06,700 --> 00:34:08,600 REMEMBER, MY FOOD FIRST. 951 00:34:08,600 --> 00:34:10,200 THE DOG GETS IN THE WAY, STEP ON IT. 952 00:34:10,200 --> 00:34:11,570 - [laughs] 953 00:34:11,567 --> 00:34:15,127 - I DIDN'T EVEN KNOW BERNIE HAD AN OPINION OF ME. 954 00:34:15,133 --> 00:34:16,733 I'VE HARDLY MET HIM. 955 00:34:16,734 --> 00:34:18,904 I DON'T THINK I'VE EVER HAD A CONVERSATION WITH HIM. 956 00:34:18,900 --> 00:34:20,070 - HELLO. - WELCOME. 957 00:34:20,066 --> 00:34:21,326 - OKAY, HONEY. 958 00:34:21,333 --> 00:34:22,333 - HOW ARE YOU? 959 00:34:22,333 --> 00:34:23,333 - GOOD. YOU? 960 00:34:23,333 --> 00:34:24,803 - NOW, I KNOW I KNOW HIM. 961 00:34:24,800 --> 00:34:26,700 BUT I DON'T KNOW HOW I KNOW HIM. 962 00:34:26,700 --> 00:34:28,600 - YOU DO KNOW HIM. 963 00:34:28,600 --> 00:34:30,400 YOU DO, I'VE SEEN HIM BEFORE TOO. 964 00:34:30,400 --> 00:34:32,600 - IS THAT ADRIENNE'S CHEF? 965 00:34:32,600 --> 00:34:33,800 - I DON'T KNO-- - GO FIND OUT. 966 00:34:33,800 --> 00:34:35,070 - OKAY. 967 00:34:35,066 --> 00:34:37,166 - THAT WAS EMBARRASSING. - OKAY. [laughs] 968 00:34:40,867 --> 00:34:42,997 - [laughs] 969 00:34:43,000 --> 00:34:46,570 - SO, WH--WHAT DID YOU THINK WHEN YOU HEARD ABOUT 970 00:34:46,567 --> 00:34:48,397 BERNIE'S FEELINGS TOWARDS YOU? 971 00:34:48,400 --> 00:34:49,900 - I DON'T REALLY KNOW HIM, TO BE HONEST 972 00:34:49,900 --> 00:34:51,970 AND I DON'T KNOW WHERE ALL THIS CAME FROM. 973 00:34:51,967 --> 00:34:53,567 BUT-- - DID YOU OFFEND HIS FOOD? 974 00:34:53,567 --> 00:34:55,297 - I'VE NEVER SPOKEN TO HIM ABOUT HIS FOOD. 975 00:34:55,300 --> 00:34:57,800 - SO YOU WEREN'T AWARE THAT HE HAD STRONG FEELINGS ABOUT YOU? 976 00:34:57,800 --> 00:34:59,170 WHAT-- - NO. 977 00:34:59,166 --> 00:35:00,726 ONLY WHEN I SAW THE FIRST EPISODE. 978 00:35:00,734 --> 00:35:02,734 AND THEN I WAS REALLY KIND OF INSULTED. 979 00:35:02,734 --> 00:35:06,274 AND I REALLY DIDN'T UNDERSTAND HOW ADRIENNE WOULD LET SOMEBODY 980 00:35:06,266 --> 00:35:07,626 WHO WORKED FOR HER PUBLICALLY-- - FIRST OF ALL-- 981 00:35:07,633 --> 00:35:10,333 - KIND OF TRASH SOMEBODY THAT WAS A FRIEND OF HERS 982 00:35:10,333 --> 00:35:13,633 BECAUSE, YOU KNOW, IF I HAD SOMEBODY THAT WORKED FOR ME, 983 00:35:13,633 --> 00:35:15,473 I WOULDN'T DREAM OF LETTING THEM, YOU KNOW, 984 00:35:15,467 --> 00:35:18,227 TRASH ONE OF MY FRIENDS, ESPECIALLY IN PUBLIC. 985 00:35:18,233 --> 00:35:20,703 AND I HAVE NO RECOLLECTION OF ANYTHING WITH HIM. 986 00:35:20,700 --> 00:35:23,030 I'VE BEEN TO DINNER THERE ONCE IN SEVEN YEARS. 987 00:35:23,033 --> 00:35:25,273 I'VE BEEN THERE TO A COUPLE OF PARTIES. 988 00:35:25,266 --> 00:35:26,426 - THAT'S NOT TRUE. 989 00:35:26,433 --> 00:35:28,473 YOU'VE GONE TO MOST OF MY PARTIES. 990 00:35:28,467 --> 00:35:29,797 - NO, I'VE BEEN TO DINNER THERE ONCE. 991 00:35:29,800 --> 00:35:31,770 - AND HE'S COOKED AND YOU COMMENTED ON HIS FOOD. 992 00:35:31,767 --> 00:35:32,767 - WELL, WHATEVER. 993 00:35:32,767 --> 00:35:33,897 - AND OTHER PEOPLE HAVE TOLD ME-- 994 00:35:33,900 --> 00:35:34,900 - I'VE NEVER COMMENTED ON HIS FOOD. 995 00:35:34,900 --> 00:35:35,900 - AND IT WAS NOT NICE 996 00:35:35,900 --> 00:35:37,000 WHAT YOU SAID ABOUT HIS FOOD. 997 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 - I'VE NEVER COMMENTED-- 998 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 - WHAT HAS SHE SAID ABOUT HIS FOOD? 999 00:35:39,000 --> 00:35:40,030 - SHE SAID THAT "I CAN'T BELIEVE 1000 00:35:40,033 --> 00:35:41,273 "HE FIXED MEXICAN FOOD. 1001 00:35:41,266 --> 00:35:43,596 IT'S SO ETHNIC AND, I CAN'T BELIEVE--" 1002 00:35:43,600 --> 00:35:45,770 - OH, PLEASE, WHEN DID I SAY THAT EXACTLY? 1003 00:35:45,767 --> 00:35:47,927 - IS HIS FOOD DRY? - I DIDN'T KNOW THIS. 1004 00:35:47,934 --> 00:35:51,174 I WAS NOT THERE, BUT I ASKED PEOPLE THAT WERE THERE-- 1005 00:35:51,166 --> 00:35:53,896 - YOU KNOW WHAT, THIS--I'M NOT GONNA TAKE LIES, ADRIENNE. 1006 00:35:53,900 --> 00:35:55,000 THIS IS A LIE. 1007 00:35:55,000 --> 00:35:56,470 - I'M TELLING YOU WHAT HE TOLD ME. 1008 00:35:56,467 --> 00:35:57,597 - YOU KNOW WHAT, YOU'RE-- 1009 00:35:57,600 --> 00:35:58,600 - I'M TELLING YOU WHAT HE TOLD ME. 1010 00:35:58,600 --> 00:36:00,000 I WASN'T THERE. - RIGHT. 1011 00:36:00,000 --> 00:36:01,670 - SO WHAT SHE'S OFFENDED ABOUT 1012 00:36:01,667 --> 00:36:03,127 IS A MEMBER OF YOUR STAFF 1013 00:36:03,133 --> 00:36:06,333 TALKING POORLY ABOUT ONE OF YOUR FRIENDS. 1014 00:36:06,333 --> 00:36:08,173 - AND I--AND I--AND I UNDERSTAND THAT. 1015 00:36:08,166 --> 00:36:10,896 AND--AND, OF COURSE I WOULDN'T LIKE IT EITHER. 1016 00:36:10,900 --> 00:36:13,470 HOWEVER, I DIDN'T KNOW THIS WAS GOING ON. 1017 00:36:13,467 --> 00:36:15,327 I'M UPSTAIRS GETTING READY IN HAIR AND MAKEUP. 1018 00:36:15,333 --> 00:36:16,473 I'M NOT IN THE KITCHEN. 1019 00:36:16,467 --> 00:36:18,467 - HE'S NEVER SAID ANYTHING TO YOU? 1020 00:36:18,467 --> 00:36:20,527 - AFTER I STARTED SEEING WHAT HE SAID, I SAID, 1021 00:36:20,533 --> 00:36:21,573 "BERNIE, WHAT'S THE PROBLEM?" 1022 00:36:21,567 --> 00:36:23,167 NO, I CONFRONTED BERNIE. 1023 00:36:23,166 --> 00:36:24,426 I SAID, "BERNIE, WHAT'S WRONG?" 1024 00:36:24,433 --> 00:36:26,573 THEN HE STARTED TELLING ME WHAT YOU HAD SAID 1025 00:36:26,567 --> 00:36:28,527 AT PARTIES THAT I WOULD-- THAT I WAS GIVING. 1026 00:36:28,533 --> 00:36:29,733 - I NEVER TALKED TO HIM AT PARTIES. 1027 00:36:29,734 --> 00:36:31,574 I KNOW HE'S A FRIEND OF CEDRIC, SINCE THEN. 1028 00:36:31,567 --> 00:36:33,227 - NOT--NOT TALKING TO HIM. 1029 00:36:33,233 --> 00:36:35,803 IT SOUNDS LIKE YOU SAID THINGS ABOUT HIS FOOD TO OTHER GUESTS. 1030 00:36:35,800 --> 00:36:38,130 - I WOULD NEVER SAY THAT. - BUT THEN I INVESTIGATED, 1031 00:36:38,133 --> 00:36:40,373 AND I ASKED PEOPLE THAT-- - I WOULD NEVER SAY THAT. 1032 00:36:40,367 --> 00:36:42,497 I DON'T KNOW WHAT HE SERVED THERE. 1033 00:36:42,500 --> 00:36:43,870 I'VE BEEN TO A COUPLE OF PARTIES, 1034 00:36:43,867 --> 00:36:46,267 WENT TO A CHRISTMAS PARTY, AND HE SOLD A STORY 1035 00:36:46,266 --> 00:36:50,726 THE TABLOIDS SAYING I CAME INTO HER HOUSE 1036 00:36:50,734 --> 00:36:53,174 AND SCREAMED THAT ALL THE FOOD WAS GONE. 1037 00:36:53,166 --> 00:36:54,796 - I FIND THAT DIFFICULT TO BELIEVE. 1038 00:36:54,800 --> 00:36:57,230 - DO YOU VALUE YOUR EMPLOYEE MORE THAN YOUR FRIEND? 1039 00:36:57,233 --> 00:36:59,703 - ABSO--I VALUE BOTH OF THEM. 1040 00:36:59,700 --> 00:37:00,870 - AH. 1041 00:37:00,867 --> 00:37:02,767 - HE HAS AN OPINION, YOU HAVE AN OPINION. 1042 00:37:02,767 --> 00:37:03,767 - AH. - RIGHT? 1043 00:37:03,767 --> 00:37:04,897 - OKAY, OKAY, YOU KNOW WHAT? 1044 00:37:04,900 --> 00:37:06,100 - YOU HAVE AN OPINION, HE HAS AN OPINION. 1045 00:37:06,100 --> 00:37:07,500 - I AGREE WITH YOU, IT'S FINE FOR HIM 1046 00:37:07,500 --> 00:37:09,570 TO MAKE COMMENTS ABOUT YOUR FRIENDS AND SELL STORIES-- 1047 00:37:09,567 --> 00:37:11,797 - YOU'VE NEVER SOLD A STORY? 1048 00:37:11,800 --> 00:37:13,000 - NO, NEVER. - NEVER? 1049 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 TO RADAR ONLINE? 1050 00:37:14,000 --> 00:37:15,500 - NO. 1051 00:37:15,500 --> 00:37:16,600 - YOU'VE NEVER SOLD A STORY? 1052 00:37:16,600 --> 00:37:17,600 - NEVER SOLD A STORY. 1053 00:37:20,000 --> 00:37:21,730 HAVE I TALKED TO RADAR ONLINE? YES. 1054 00:37:21,734 --> 00:37:23,204 - BUT HAVE YOU SOLD A STORY TO THEM? 1055 00:37:23,200 --> 00:37:24,930 - SOLD A STORY? - SOLD A STORY. 1056 00:37:24,934 --> 00:37:26,974 - WHAT, SO YOU CAN HAVE THIS STORY AND YOU GIVE ME A CHECK? 1057 00:37:26,967 --> 00:37:28,827 - YES, YES. - NO, ON MY CHILDREN'S LIFE. 1058 00:37:28,834 --> 00:37:31,534 ON MY LIFE, NO, ABSOLU-- 1059 00:37:31,533 --> 00:37:33,673 - I DISAGREE WITH YOU. 1060 00:37:33,667 --> 00:37:35,297 - YOU THINK THEY'VE GIVEN ME A CHECK? 1061 00:37:35,300 --> 00:37:37,470 - I KNOW THE ONE PERSON THAT HAS TOLD ME-- 1062 00:37:37,467 --> 00:37:38,697 - OH, PLEASE. - THAT YOU SOLD A STORY 1063 00:37:38,700 --> 00:37:40,170 THAT YOU TALKED TO. 1064 00:37:40,166 --> 00:37:42,696 - I'VE NEVER SOLD A STORY IN MY LIFE-- 1065 00:37:42,700 --> 00:37:43,800 - I DON'T BELIEVE THAT FOR A MINUTE. 1066 00:37:43,800 --> 00:37:45,830 - AND I WON'T BE ACCUSED OF THAT. 1067 00:37:45,834 --> 00:37:47,534 - I DON'T BELIEVE YOU. - AND I DON'T LIKE IT. 1068 00:37:47,533 --> 00:37:49,803 - I DON'T LIKE IT. I DON'T LIKE YOU SAYING THAT. 1069 00:37:49,800 --> 00:37:51,830 - I DON'T BELIEVE IT. 1070 00:37:51,834 --> 00:37:54,174 - I DON'T NEED $100, REALLY, ADRIENNE, TO SELL A STORY, 1071 00:37:54,166 --> 00:37:56,566 BUT, UH, THAT'S ABSOLUTELY--AND I'D LIKE-- 1072 00:37:56,567 --> 00:37:58,727 - I DON'T THINK IT'S $100, I THINK IT'S MORE LIKE, WHAT, 1073 00:37:58,734 --> 00:38:00,834 25,000 OR SOMETHING. - FOR WHAT? 1074 00:38:00,834 --> 00:38:02,704 - FOR--TO SELL A STORY. - ABOUT WHAT? 1075 00:38:02,700 --> 00:38:04,800 - I DON'T KNOW, YOU WOULD KNOW. I DON'T SELL STORIES. 1076 00:38:04,800 --> 00:38:07,430 - I DON'T SELL STORIES. WHERE DOES THIS COME FROM? 1077 00:38:07,433 --> 00:38:08,833 YOU SEE, I THINK THAT'S SLANDER. 1078 00:38:08,834 --> 00:38:11,174 I WOULD NEVER-- BUT YOU KNOW WHAT? 1079 00:38:11,166 --> 00:38:14,766 I FIND THAT SUCH A CHARACTER ASSASSINATION. 1080 00:38:14,767 --> 00:38:16,797 I FIND THAT SO... 1081 00:38:16,800 --> 00:38:20,000 - I JUST KNOW THAT, YOU KNOW, CERTAIN FRIENDS OF YOURS 1082 00:38:20,000 --> 00:38:22,300 HAVE SAID, UM, THAT ARE-- 1083 00:38:22,300 --> 00:38:23,630 - WHOSE FRIEND--WAIT, THEN YOU NEED TO TELL ME. 1084 00:38:23,633 --> 00:38:25,803 - YOUR FRIENDS, YOUR FRIENDS. - YOU NEED TO TELL ME. 1085 00:38:25,800 --> 00:38:27,330 - I WILL. - YEAH, WELL, TELL ME NOW. 1086 00:38:27,333 --> 00:38:28,373 - I ABSOLUTELY WILL. - TELL ME NOW. 1087 00:38:28,367 --> 00:38:30,697 - RADAR ONLINE, YOUR FRIEND THERE-- 1088 00:38:30,700 --> 00:38:32,200 - OH, THEY ARE NOT FRIENDS OF MINE. 1089 00:38:32,200 --> 00:38:33,200 - HE SAID, "YOUR FRIEND ACROSS THE STREET GETS PAID 1090 00:38:33,200 --> 00:38:34,630 FOR EVERY STORY SHE LEAKS." 1091 00:38:34,633 --> 00:38:36,103 - GOOD FOR THEM. - THEY'RE NOT FRIENDS OF MINE. 1092 00:38:36,100 --> 00:38:37,200 - WHAT DID YOU SAY? 1093 00:38:37,200 --> 00:38:39,070 - [Bleep] DID SAY THAT ABOUT LISA. 1094 00:38:39,066 --> 00:38:40,366 - HE DID SAY THAT. - HE SAID WHAT? 1095 00:38:40,367 --> 00:38:42,597 THAT "THE REPORTER"-- - THAT YOU GET PAID. 1096 00:38:42,600 --> 00:38:43,870 - I GET PAID? 1097 00:38:43,867 --> 00:38:45,467 - THE STORIES THAT YOU LEAK TO RADAR ONLINE. 1098 00:38:45,467 --> 00:38:47,227 - OH, FOR GOD'S SAKE. - [Bleep] DID SAY THAT. 1099 00:38:47,233 --> 00:38:49,103 BUT I THINK [bleep] WAS TRYING TO GET A STORY FROM ME 1100 00:38:49,100 --> 00:38:50,100 AND I WOULDN'T GIVE HIM. 1101 00:38:50,100 --> 00:38:51,370 AND HE SAID, "WELL, LISA DOES IT 1102 00:38:51,367 --> 00:38:53,567 ALL THE TIME," AND I WAS LIKE, "[Bleep], REALLY?" 1103 00:38:53,567 --> 00:38:54,827 - THERE'S NO UPSIDE FOR ME. 1104 00:38:54,834 --> 00:38:56,104 I HAVE MANY PEOPLE IN MY RESTAURANT. 1105 00:38:56,100 --> 00:38:58,470 I HAVE STORIES EVERY SINGLE DAY. 1106 00:38:58,467 --> 00:39:00,127 MY RESTAURANT'S NEVER IN THE PRESS. 1107 00:39:00,133 --> 00:39:03,303 I AM CERTAINLY NOT GOING TO GO TO ANY MAGAZINE AND THEN GO, 1108 00:39:03,300 --> 00:39:05,070 "HERE'S A--A THING." - LISA. 1109 00:39:05,066 --> 00:39:08,366 - FOR, I MEAN, THEY WOULDN'T PAY YOU $25,000. 1110 00:39:08,367 --> 00:39:09,597 I'M SURE THEY DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 1111 00:39:09,600 --> 00:39:13,600 BUT I THINK THAT'S SUCH A [bleep] INSULT... 1112 00:39:16,567 --> 00:39:18,467 TO SAY THAT TO A FRIEND. 1113 00:39:18,467 --> 00:39:21,997 AND I'M SO OFFENDED BY THAT, 1114 00:39:22,000 --> 00:39:23,130 I CAN'T TELL YOU. 1115 00:39:23,133 --> 00:39:25,173 I JUST THINK IT'S SUCH AN INSULT, 1116 00:39:25,166 --> 00:39:27,866 SUCH A LOW BLOW, SUCH A CHARACTER ASSASSINATION 1117 00:39:27,867 --> 00:39:32,567 AND I'VE LOST RESPECT FOR A LOT OF THIS SITUATION. 1118 00:39:32,567 --> 00:39:34,567 - LOST RESPECT FOR ADRIENNE? 1119 00:39:36,433 --> 00:39:40,333 - I--I JUST, NO, TO ME, THAT'S REALLY, REALLY UPSETTING. 1120 00:39:40,333 --> 00:39:41,703 REALLY INSULTING. 1121 00:39:41,700 --> 00:39:43,700 - I'M SORRY. 1122 00:39:45,934 --> 00:39:48,874 I'M SORRY. 1123 00:39:48,867 --> 00:39:50,297 - CAN YOU GUYS MOVE ON FROM HERE? 1124 00:39:50,300 --> 00:39:54,170 - I WOULD--I WOULD HOPE SO. 1125 00:39:54,166 --> 00:39:58,196 - I HAVE TO THINK ABOUT IT FOR A WHILE. 1126 00:39:58,200 --> 00:40:02,830 YEAH, WE CAN MOVE ON, BUT, IT'S, UM-- 1127 00:40:02,834 --> 00:40:05,704 - WELL, ALL RIGHT, ON THAT NOTE, WE'RE GONNA TAKE A BREAK. 1128 00:40:05,700 --> 00:40:07,100 WE'LL BE BACK WITH MORE OF 1129 00:40:07,100 --> 00:40:08,200 THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS REUNION 1130 00:40:08,200 --> 00:40:09,470 IN A MOMENT. 1131 00:40:09,467 --> 00:40:10,597 UP NEXT... 1132 00:40:10,600 --> 00:40:12,330 - THEY CAN EITHER TAKE MY SENSE OF HUMOR 1133 00:40:12,333 --> 00:40:14,073 OR THEY CAN TALK BEHIND MY BACK, 1134 00:40:14,066 --> 00:40:17,166 WHICH THEY ALL SEEM TO HAVE DONE, SO... 1135 00:40:22,233 --> 00:40:25,233 - SO I HEARD YOU SOLD YOUR PALACE. 1136 00:40:25,233 --> 00:40:27,403 SO HOW MANY SQUARE FEET IS THE NEW HOUSE? 1137 00:40:27,400 --> 00:40:29,370 - I'M NOT SAYING THAT. 1138 00:40:29,367 --> 00:40:30,397 [all laugh] 1139 00:40:30,400 --> 00:40:31,730 - I KNOW--JUST KIDDING. 1140 00:40:31,734 --> 00:40:33,274 - OH, BECAUSE CAMILLE GOT IN TROUBLE LAST-- 1141 00:40:33,266 --> 00:40:34,696 - REMEMBER SHE GOT IN TROUBLE--YEAH. 1142 00:40:34,700 --> 00:40:35,930 IT'S, IT'S, UH-- 1143 00:40:35,934 --> 00:40:37,004 - SEE HOW SHE LOOKED AT ME AND THEN-- 1144 00:40:37,000 --> 00:40:38,470 - NO, CAMILLE GOT IN TROUBLE 1145 00:40:38,467 --> 00:40:40,567 FOR SAYING SHE COULDN'T LIVE IN 3,000 SQUARE FEET. 1146 00:40:40,567 --> 00:40:42,397 - WELL, I COULDN'T LIVE IN 3,000. 1147 00:40:42,400 --> 00:40:44,600 I MEAN, I'M BEING HONEST, I COULDN'T, YOU KNOW. 1148 00:40:44,600 --> 00:40:45,830 - OKAY. - I--I'VE SPREAD OUT. 1149 00:40:45,834 --> 00:40:46,834 IT'S LIKE A HANDBAG. 1150 00:40:46,834 --> 00:40:48,004 WHEN IT'S REALLY BIG, YOU PILE 1151 00:40:48,000 --> 00:40:50,200 A LOAD OF JUNK IN IT AND YOU NEED A BIG ONE. 1152 00:40:50,200 --> 00:40:51,230 - DOES GIGGY LIKE IT? 1153 00:40:51,233 --> 00:40:53,233 - YEAH, GIGGY, YEAH. 1154 00:40:53,233 --> 00:40:54,333 IT'S BIG ENOUGH FOR GIGGY. 1155 00:40:54,333 --> 00:40:56,733 - LOOK AT HOW MISTY-EYED YOU GET 1156 00:40:56,734 --> 00:40:58,234 AT EVEN THE MENTION OF GIGGY. 1157 00:40:58,233 --> 00:41:01,073 - EXCUSE ME, I'M NOT DRESSING UP AS GIGGY ON HALLOWEEN. 1158 00:41:01,066 --> 00:41:02,066 THAT WAS YOU. 1159 00:41:02,066 --> 00:41:03,296 [all laugh] 1160 00:41:03,300 --> 00:41:04,900 RIGHT, OKAY, JUST OWN IT. 1161 00:41:04,900 --> 00:41:06,930 - ANYWAY. 1162 00:41:12,433 --> 00:41:13,633 - WELCOME BACK TO THE REAL HOUSEWIVES 1163 00:41:13,633 --> 00:41:15,233 OF BEVERLY HILLS REUNION. 1164 00:41:15,233 --> 00:41:18,003 JOINING US NOW IS BRANDI GLANVILLE. 1165 00:41:18,000 --> 00:41:19,600 HEY, BRANDI. - HI, KITTY CAT. 1166 00:41:19,600 --> 00:41:21,300 - GOOD TO SEE YOU. - YOU TOO. 1167 00:41:21,300 --> 00:41:24,000 - YOU KNOW, I UNDERSTAND, BY THE WAY, BRANDI, 1168 00:41:24,000 --> 00:41:26,900 THAT CONGRATULATIONS AND CONDOLENCES ARE IN ORDER. 1169 00:41:26,900 --> 00:41:28,100 [all laugh] 1170 00:41:28,100 --> 00:41:30,270 YOU GOT MARRIED FOR ABOUT TWO HOURS 1171 00:41:30,266 --> 00:41:31,396 IN VEGAS ON NEW YEAR'S EVE. 1172 00:41:31,400 --> 00:41:34,170 - THAT'S GREAT. - CORRECT, THANK YOU. 1173 00:41:34,166 --> 00:41:35,266 [laughs] 1174 00:41:35,266 --> 00:41:36,726 - I WAS THERE IN THE SAME HOTEL. - I KNOW. 1175 00:41:36,734 --> 00:41:37,904 - AND YOU DIDN'T EVEN ASK ME TO BE YOUR MAID OF HONOR. 1176 00:41:37,900 --> 00:41:38,900 - I KNOW, SHE TEXTED ME SHE HAD JUST COME IN. 1177 00:41:38,900 --> 00:41:39,900 BUT YOU WERE LEAVING. 1178 00:41:39,900 --> 00:41:41,100 - DIDN'T GET MARRIED. 1179 00:41:41,100 --> 00:41:42,100 TELL THE TRUTH-- - I WISH I WAS THERE FOR THAT. 1180 00:41:42,100 --> 00:41:43,200 - WHAT HAPPENED? 1181 00:41:43,200 --> 00:41:44,230 YOU HAD A CEREMONY WITH YOUR BEST FRIENDS? 1182 00:41:44,233 --> 00:41:45,233 - WE HAD A CEREMONY AND THEN, UM, 1183 00:41:45,233 --> 00:41:46,273 WE DIDN'T GET MARRIED 1184 00:41:46,266 --> 00:41:47,826 AND HE WANTED ME TO CONVERT. 1185 00:41:47,834 --> 00:41:49,674 IT WAS A WHOLE-- WE WENT THROUGH-- 1186 00:41:49,667 --> 00:41:51,127 - CONVERT TO WHAT? - HE'S JEWISH. 1187 00:41:51,133 --> 00:41:53,273 - WERE YOU WORRIED THAT YOUR ONE-DAY MARRIAGE 1188 00:41:53,266 --> 00:41:56,296 COULD JEOPARDIZE YOUR CHILD SUPPORT FROM YOUR EX-HUSBAND? 1189 00:41:56,300 --> 00:41:57,300 - NO, BECAUSE IT WASN'T LEGAL. 1190 00:41:57,300 --> 00:41:59,030 WE HAD NO PAPERWORK, SO, 1191 00:41:59,033 --> 00:42:00,933 I DON'T REALLY THINK ABOUT HIM IN MY THOUGHTS. 1192 00:42:00,934 --> 00:42:04,734 - DID YOU HEAR FROM YOUR EX-HUSBAND, EDDIE CIBRIAN, 1193 00:42:04,734 --> 00:42:07,574 ABOUT YOUR ACTIVITIES ON THIS SHOW? 1194 00:42:07,567 --> 00:42:10,397 - UM, W--I DON'T SPEAK TO HIM. 1195 00:42:10,400 --> 00:42:11,630 I SPEAK TO HIS ASSISTANT. 1196 00:42:11,633 --> 00:42:12,633 - REALLY? - YEAH. 1197 00:42:12,633 --> 00:42:14,333 - Y--BUT YOU'RE CO-PARENTING. 1198 00:42:14,333 --> 00:42:15,503 - I'M GOING THROUGH THE SAME THING. 1199 00:42:15,500 --> 00:42:17,230 I DON'T SPEAK TO MY EX AT ALL AND-- 1200 00:42:17,233 --> 00:42:20,473 - IT'S DIFFICULT BUT, YOU KNOW, THE KIDS ARE GREAT. 1201 00:42:20,467 --> 00:42:22,167 THEY'RE REALLY UNAFFECTED BY IT. 1202 00:42:22,166 --> 00:42:24,126 I WILL SAY THAT EDDIE DOESN'T SAY 1203 00:42:24,133 --> 00:42:25,333 BAD THINGS ABOUT ME TO MY CHILDREN 1204 00:42:25,333 --> 00:42:27,803 AND VICE VERSA AND WE PUT THEM FIRST. 1205 00:42:27,800 --> 00:42:30,070 WHETHER WE SAY IT ABOUT EACH OTHER TO OUR FRIENDS 1206 00:42:30,066 --> 00:42:32,796 IS A DIFFERENT STORY, BUT I WILL GIVE HIM THAT. 1207 00:42:32,800 --> 00:42:34,970 - YOU TWO IMMEDIATELY BONDED. 1208 00:42:34,967 --> 00:42:39,897 BOTH KIND OF WRONGED BY FAMOUS MEN, YES? 1209 00:42:39,900 --> 00:42:41,370 THAT'S YOUR COMMON GROUND? - YOURS WAS FAMOUS. 1210 00:42:41,367 --> 00:42:42,367 - OH, SO WAS YOURS. - [laughs] 1211 00:42:42,367 --> 00:42:44,597 - CAMILLE'S IS FAMOUS. 1212 00:42:44,600 --> 00:42:46,630 - THAT IS SO NAUGHTY. 1213 00:42:46,633 --> 00:42:48,673 - YOU'RE SO FUNNY. SHE'S SO FUNNY. 1214 00:42:48,667 --> 00:42:50,027 - THAT'S FUNNY. 1215 00:42:50,033 --> 00:42:52,333 SO BRANDI, WHAT DID IT FEEL LIKE WHEN 1216 00:42:52,333 --> 00:42:55,703 ADRIENNE BROUGHT YOU TO THAT FIRST CHARITY EVENT OF KYLE'S? 1217 00:42:55,700 --> 00:42:59,530 - UM, YOU KNOW, I JUST FELT LIKE, 1218 00:42:59,533 --> 00:43:01,203 YOU KNOW, A FISH OUT OF WATER. 1219 00:43:01,200 --> 00:43:04,070 I FELT LIKE THEY JUST LOOKED AT ME LIKE I WAS KIND OF A JOKE 1220 00:43:04,066 --> 00:43:06,226 AND THEY WERE JUST ALL GONNA MISTREAT ME 1221 00:43:06,233 --> 00:43:07,933 AND IT WAS SO SILLY. 1222 00:43:07,934 --> 00:43:10,004 THEY CAN EITHER TAKE MY SENSE OF HUMOR 1223 00:43:10,000 --> 00:43:11,800 OR THEY CAN TALK BEHIND MY BACK 1224 00:43:11,800 --> 00:43:13,430 WHICH THEY ALL SEEM TO HAVE DONE, SO-- 1225 00:43:13,433 --> 00:43:15,273 - OOH, RIGHT OUT OF THE GATE, BRANDI. 1226 00:43:15,266 --> 00:43:18,166 - STOP. 1227 00:43:18,166 --> 00:43:19,426 - NEXT WEEK... 1228 00:43:19,433 --> 00:43:21,573 - WHEN I GET TO MY BREAKING POINT, I FIGHT BACK. 1229 00:43:21,567 --> 00:43:23,397 - THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS, OKAY? 1230 00:43:23,400 --> 00:43:24,430 - YOU MADE IT THE WORLD'S BUSINESS. 1231 00:43:24,433 --> 00:43:25,433 - YOU'RE WAY OUT OF YOUR PLACE. 1232 00:43:25,433 --> 00:43:26,473 NO. - NO, YOU ARE. 1233 00:43:26,467 --> 00:43:28,227 - YOU ARE ANGRY SPICE. 1234 00:43:28,233 --> 00:43:31,173 - IF I WANT TO SAY ANYTHING, I WILL SAY IT TO THEIR FACE. 1235 00:43:31,166 --> 00:43:32,726 - THAT'S NOT NICE. 1236 00:43:32,734 --> 00:43:33,734 WHY WOULD YOU TELL HER THAT? 1237 00:43:33,734 --> 00:43:35,234 - YOUR JAW WAS POPPED OUT 1238 00:43:35,233 --> 00:43:37,603 OF IT'S SOCKET AND YOU POPPED IT BACK IN YOURSELF? 1239 00:43:37,600 --> 00:43:39,000 - OVER A TOILET. 1240 00:43:39,000 --> 00:43:40,200 - WE HUGGED EACH OTHER. 1241 00:43:40,200 --> 00:43:43,830 WE HELD EACH OTHER FOR THE FIRST TIME IN YEARS. 1242 00:43:43,834 --> 00:43:46,034 - SHE COMPLETELY THREW ME UNDER THE BUS. 1243 00:43:46,033 --> 00:43:49,833 - YOU SAID, "LISA PHONED ME AND SAID TAYLOR IS NOT MY FRIEND." 1244 00:43:49,834 --> 00:43:52,104 - NO! OH, THAT'S A LIE. 1245 00:43:52,100 --> 00:43:55,400 - LOOK, I WAS BEING BULLIED IN A ROOM AND I HAD NO FRIENDS. 1246 00:43:55,400 --> 00:43:57,900 - AND YOU SAID, "I WILL KILL YOU," TWO TIMES? 1247 00:43:57,900 --> 00:43:59,270 - OH, [bleep] OFF. 1248 00:43:59,266 --> 00:44:00,726 - WHEN'S THE BOOK COME OUT, ANYWAY? 1249 00:44:00,734 --> 00:44:01,874 IT'S BEEN, LIKE, A HOT MINUTE. 1250 00:44:01,867 --> 00:44:04,397 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, 1251 00:44:04,400 --> 00:44:05,830 GO TO BRAVOTV.COM 90451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.