Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,233 --> 00:00:05,433
female announcer:
PREVIOUSLY THIS SEASON...
2
00:00:06,433 --> 00:00:08,133
[cheering]
3
00:00:08,133 --> 00:00:10,203
- YOU JUST PUT SOAP ON HIM?
- YEAH.
4
00:00:10,200 --> 00:00:13,200
- SHE'S WASHING IT
WITH HAND SOAP.
5
00:00:13,200 --> 00:00:14,500
- OKAY, I'M LOVING
THE SUNGLASSES.
6
00:00:14,500 --> 00:00:17,870
- 25,000. THAT'S RIGHT.
- INSANE.
7
00:00:17,867 --> 00:00:19,327
- COULD SHE NOT RAM THAT BIKINI
8
00:00:19,333 --> 00:00:20,573
A LITTLE FURTHER UP HER ASS?
9
00:00:20,567 --> 00:00:22,027
I MEAN, SERIOUSLY.
10
00:00:22,033 --> 00:00:23,303
OH, GOD, YOU'RE NOT--
11
00:00:23,300 --> 00:00:26,070
OH, NO!
all: WHOO!
12
00:00:26,066 --> 00:00:28,366
- OW!
JUST KIDDING.
13
00:00:31,467 --> 00:00:33,967
- YOU'VE GOT A NEW MAN.
WHERE IS HE?
14
00:00:33,967 --> 00:00:36,527
- IT'S IMPORTANT TO ME
THAT MY SISTER SAY "I LIKE HIM."
15
00:00:38,934 --> 00:00:42,174
- I THINK THAT WENT GOOD,
DON'T YOU?
16
00:00:42,166 --> 00:00:43,996
- IT'S [bleep].
- I'M RIGHT HERE.
17
00:00:44,000 --> 00:00:46,230
- IT'S NOT [bleep].
- IT IS [bleep].
18
00:00:46,233 --> 00:00:47,603
- I'M GOING
TO HAVE ANOTHER BABY.
19
00:00:47,600 --> 00:00:49,900
- TELL ME THAT'S A [bleep] JOKE.
20
00:00:49,900 --> 00:00:51,330
- YOU'RE A SLUT PIG.
21
00:00:51,333 --> 00:00:54,373
- I WILL [bleep] KILL YOU!
- DO IT!
22
00:00:54,367 --> 00:00:56,127
- I'LL HAVE THAT.
- OH, MY GOD.
23
00:00:56,133 --> 00:00:58,873
THE TUNA TARTARE.
24
00:00:58,867 --> 00:01:00,727
- IT'S TUNA TARTARE.
25
00:01:00,734 --> 00:01:04,234
- TAYLOR IS IN A SUITCASE.
- I'M READY TO GO HOME.
26
00:01:04,233 --> 00:01:05,673
I FEEL LIKE I'M BREAKING.
- YOU ARE.
27
00:01:05,667 --> 00:01:07,427
YOU'RE HAVING
A NERVOUS BREAKDOWN.
28
00:01:07,433 --> 00:01:10,173
- WE'RE ALL PROTECTING YOU.
- ABOUT MY MARRIAGE?
29
00:01:10,166 --> 00:01:11,896
- WE DON'T SAY
THAT HE BROKE YOUR JAW
30
00:01:11,900 --> 00:01:15,330
OR THAT HE BEAT YOU UP.
- OR THREW YOU IN THE BATH.
31
00:01:15,333 --> 00:01:18,133
- AND HE--HE HITS YOU.
BUT NOW WE'VE SAID IT.
32
00:01:18,133 --> 00:01:19,733
- WHAT CAME OUT
OF CAMILLE'S MOUTH
33
00:01:19,734 --> 00:01:21,104
IS WHAT TAYLOR TOLD HER.
34
00:01:21,100 --> 00:01:22,770
- I JUST FEEL REALLY BAD.
- WHAT AM I GOING TO DO?
35
00:01:22,767 --> 00:01:26,067
HAVE A LAWSUIT TOO?
- THE EMAIL
36
00:01:26,066 --> 00:01:28,996
THAT WAS SENT OUT--
THAT WAS INAPPROPRIATE.
37
00:01:29,000 --> 00:01:31,730
- YOU HAVE NO IDEA
WHAT SHE'S DONE TO ME!
38
00:01:31,734 --> 00:01:33,404
RUSSELL AND I GOT
INTO A BIG FIGHT
39
00:01:33,400 --> 00:01:36,770
AND THINGS GOT PHYSICAL,
AND I GOT HURT.
40
00:01:36,767 --> 00:01:40,327
- AFTER I HEARD ABOUT THE NEWS
OF RUSSELL'S SUICIDE,
41
00:01:40,333 --> 00:01:43,203
IT WAS HEARTBREAKING.
- I MEAN, THERE'S PLENTY
42
00:01:43,200 --> 00:01:45,530
OF MEN THAT, YOU KNOW,
THEIR WIVES LEAVE THEM
43
00:01:45,533 --> 00:01:47,403
AND THEY DON'T KILL THEMSELVES.
44
00:01:47,400 --> 00:01:50,370
- SHE NEEDS OUR SUPPORT
RIGHT NOW, KYLE.
45
00:01:50,367 --> 00:01:52,397
- THIS IS
A MILLION-DOLLAR WEDDING.
46
00:01:52,400 --> 00:01:53,600
I CAN DO ANYTHING FOR YOU.
47
00:01:53,600 --> 00:01:54,830
- YOU'VE GOT
TO STOP SAYING THAT.
48
00:01:54,834 --> 00:01:56,274
- I'M NOT.
49
00:01:56,266 --> 00:01:57,466
- WHAT'S HE GOING TO DO
AS PARTY FAVORS,
50
00:01:57,467 --> 00:01:59,627
GIVE PEOPLE A BAG OF MONEY
TO GO HOME WITH?
51
00:01:59,633 --> 00:02:02,903
OH, MY GOD, ARE YOU CRAZY?
- WHOO! FABULOUS!
52
00:02:02,900 --> 00:02:04,900
- DOES THERE HAVE TO BE
A 20-PIECE BAND?
53
00:02:04,900 --> 00:02:06,570
- OF COURSE.
THAT'S WHAT I WANT, DARLING.
54
00:02:06,567 --> 00:02:10,097
- ♪♪ I WAKE UP IN THE MORNING ♪♪
55
00:02:10,100 --> 00:02:13,430
♪♪ WITH A SONG ON MY BREATH ♪♪
56
00:02:13,433 --> 00:02:14,603
- I WOULD LOOK LIKE AN IDIOT
57
00:02:14,600 --> 00:02:16,800
WALKING DOWN THE AISLE
AT YOUR WEDDING
58
00:02:16,800 --> 00:02:18,030
WEARING THAT.
- WHY? IT'S PINK.
59
00:02:18,033 --> 00:02:20,473
ARE YOU GONNA CRY?
- NO, WHY?
60
00:02:20,467 --> 00:02:22,897
- 'CAUSE YOU'VE NEVER SEEN ME
IN A WEDDING DRESS.
61
00:02:22,900 --> 00:02:24,300
- OH, IT'S PERFECT.
62
00:02:24,300 --> 00:02:26,600
- I THINK I'D WANT MORE DIAMONDS
ON IT, THOUGH.
63
00:02:26,600 --> 00:02:29,500
- BEVERLY HILLS, DARLING--
CHICHI-CHICHI-CHIC.
64
00:02:29,500 --> 00:02:31,530
[upbeat music]
65
00:02:31,533 --> 00:02:33,373
- LIFE IN BEVERLY HILLS
IS A GAME,
66
00:02:33,367 --> 00:02:34,727
AND I MAKE THE RULES.
67
00:02:37,633 --> 00:02:39,433
- I'M NOT THE RICHEST GIRL
IN BEVERLY HILLS,
68
00:02:39,433 --> 00:02:40,633
BUT I AM THE LUCKIEST.
69
00:02:43,100 --> 00:02:44,470
- PEOPLE TRY TO FIGURE ME OUT,
70
00:02:44,467 --> 00:02:46,127
BUT I'M ONE OF A KIND.
71
00:02:48,667 --> 00:02:50,327
- I'VE FINALLY FOUND MY VOICE,
72
00:02:50,333 --> 00:02:52,303
I'M NOT AFRAID TO USE IT.
73
00:02:54,033 --> 00:02:55,533
- HAVING IT ALL IS EASY,
74
00:02:55,533 --> 00:02:57,233
IF YOU'RE WILLING TO WORK
FOR IT.
75
00:02:59,867 --> 00:03:01,427
- DIAMONDS AREN'T
A GIRL'S BEST FRIEND.
76
00:03:01,433 --> 00:03:02,973
FREEDOM IS.
77
00:03:07,400 --> 00:03:10,530
[upbeat music]
78
00:03:10,533 --> 00:03:32,333
♪♪ ♪♪
79
00:03:32,333 --> 00:03:34,003
- HEY, HEY, HEY.
80
00:03:34,000 --> 00:03:36,530
- HELLO.
- HI.
81
00:03:36,533 --> 00:03:38,333
A TENT'S GONE UP
IN OUR TENNIS COURT.
82
00:03:38,333 --> 00:03:40,133
IT WAS PANDORA AND I's DREAM
83
00:03:40,133 --> 00:03:42,773
TO HAVE THIS WEDDING,
BUT TO HAVE IT VERY INTIMATE.
84
00:03:42,767 --> 00:03:44,967
SO WE DIDN'T WANT
THE COMPLETE SIZE
85
00:03:44,967 --> 00:03:46,327
OF THE TENNIS COURT.
86
00:03:46,333 --> 00:03:50,333
DO YOU THINK PANDY SHOULD
GET MARRIED ON THE TENNIS COURT?
87
00:03:50,333 --> 00:03:51,873
- OH, MY GOD.
IS THIS TOO BIG?
88
00:03:51,867 --> 00:03:54,027
IT FEELS TOO BIG.
- NO, IT'S NOT TOO BIG.
89
00:03:54,033 --> 00:03:56,003
IT'S GOING TO BE CONDENSED.
90
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
YOU'RE GOING TO HAVE
THE INTIMATE, ROMANTIC,
91
00:03:58,000 --> 00:03:59,930
TIGHT FEELING
THAT YOU GUYS WANT.
92
00:03:59,934 --> 00:04:01,804
- I'M GETTING SCARED.
- NO, DON'T GET SCARED.
93
00:04:01,800 --> 00:04:03,230
- THIS DOESN'T LOOK
LIKE A LITTLE SEXY WEDDING,
94
00:04:03,233 --> 00:04:05,003
THIS LOOKS LIKE A BALLROOM.
- WELL, THIS IS THE "BEFORE."
95
00:04:05,000 --> 00:04:06,330
USUALLY, YOU NEED
TO WALK IN THE "AFTER"
96
00:04:06,333 --> 00:04:07,573
AND BE, LIKE, OH, MY GOD.
97
00:04:07,567 --> 00:04:11,067
- OKAY.
- THIS IS THE BEFORE.
98
00:04:11,066 --> 00:04:12,466
- HELLO.
- HI.
99
00:04:12,467 --> 00:04:14,267
- SO COOL.
- IT'S BEAUTIFUL.
100
00:04:14,266 --> 00:04:15,626
- SHE'S JUST COME HERE
FROM LONDON.
101
00:04:15,633 --> 00:04:17,873
- THIS IS DEFINITELY WORTH
COMING ALL THE WAY FROM LONDON.
102
00:04:17,867 --> 00:04:19,597
- OH, RIGHT.
- BEAUTIFUL.
103
00:04:19,600 --> 00:04:21,130
I LOVE THE FLOWERS.
- I LOVE IT.
104
00:04:21,133 --> 00:04:23,773
- VERY ROMANTIC.
- IT'S VERY SWEET.
105
00:04:23,767 --> 00:04:27,567
- WHEN'S KEVIN GOING TO SHOW UP
FOR HIS MILLION-DOLLAR WEDDING?
106
00:04:27,567 --> 00:04:29,767
- KEVIN'S GOING TO BLOW INTO
THIS MILLION-DOLLAR WEDDING,
107
00:04:29,767 --> 00:04:32,127
MAKE IT AMAZING--
- IS HE?
108
00:04:32,133 --> 00:04:33,273
- YEAH.
109
00:04:33,266 --> 00:04:34,396
- I HAD NO IDEA,
110
00:04:34,400 --> 00:04:36,300
WHEN WE DECIDED
TO DO THIS WEDDING,
111
00:04:36,300 --> 00:04:38,700
THAT KEVIN WAS OUT OF TOWN.
112
00:04:38,700 --> 00:04:41,000
UNTIL A WEEK BEFORE THE WEDDING,
I HAD NO IDEA.
113
00:04:41,000 --> 00:04:42,530
WHEN ARE WE ACTUALLY GOING
TO SEE THE FLOWERS?
114
00:04:42,533 --> 00:04:45,333
- TOMORROW.
- WITH THIS HEAT?
115
00:04:45,333 --> 00:04:46,733
- I HAVE AIR-CONDITIONING
COMING.
116
00:04:46,734 --> 00:04:49,874
- AIR-CONDITIONING IN HERE?
- THE WHOLE TENT.
117
00:04:49,867 --> 00:04:52,397
- OF COURSE.
- OKAY, PERFECT.
118
00:04:52,400 --> 00:04:54,230
YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING.
I OBVIOUSLY DON'T.
119
00:04:54,233 --> 00:04:56,373
- YOU'D NEVER KNOW
IT WAS A TENNIS COURT.
120
00:04:56,367 --> 00:04:58,227
EXCEPT--THE POLE.
- OH, WELL, THAT.
121
00:04:58,233 --> 00:05:00,973
- I JUST NOTICED.
- CAMILLE CAN ALWAYS USE THIS.
122
00:05:00,967 --> 00:05:04,667
[laughter]
123
00:05:14,700 --> 00:05:17,370
- OH, I'M NOT LOOKING FORWARD
TO THIS.
124
00:05:17,367 --> 00:05:18,727
- YOU'VE HAD HOW MANY DONE?
125
00:05:18,734 --> 00:05:19,904
- ONE.
- FOUR OF THEM?
126
00:05:19,900 --> 00:05:21,530
- ONE.
- NO, YOU'VE HAD SEVERAL.
127
00:05:21,533 --> 00:05:24,673
PAUL HAS HAD SEVERAL
COLONOSCOPIES.
128
00:05:24,667 --> 00:05:26,497
KIND OF A ROUTINE--
I KNEW HE'D BE OKAY.
129
00:05:26,500 --> 00:05:28,100
- I'VE HAD ONE COLONOSCOPY.
- I'VE HAD THREE,
130
00:05:28,100 --> 00:05:30,600
AND THESE ARE EASY.
- NO, THAT'S THE SCOPE--
131
00:05:30,600 --> 00:05:31,730
THE EASY PART.
- THE SCOPE, THE SCOPE--
132
00:05:31,734 --> 00:05:32,804
THEY'RE BOTH THE SAME--
UP OR LOWER.
133
00:05:32,800 --> 00:05:34,000
- THE UPPER IS EASY.
134
00:05:34,000 --> 00:05:35,400
IT'S THE LOWER
THAT'S THE PROBLEM.
135
00:05:35,400 --> 00:05:36,600
- I'VE--YOU'VE HAD BOTH.
136
00:05:36,600 --> 00:05:37,930
- HI, PAUL.
137
00:05:37,934 --> 00:05:39,234
- GOOD MORNING.
- LET'S HAVE YOU COME CHANGE.
138
00:05:39,233 --> 00:05:41,973
- HI, HONEY.
- JUST WANT TO MAKE SURE
139
00:05:41,967 --> 00:05:43,927
THAT YOU'RE CLEAN
ALL THE WAY, OKAY?
140
00:05:43,934 --> 00:05:46,374
- AN ENEMA?
LET ME ASK YOU A QUESTION.
141
00:05:46,367 --> 00:05:48,797
WHO'S DOING THAT?
- YOU WANT ME TO DO IT FOR YOU?
142
00:05:48,800 --> 00:05:50,600
- OH, MY GOD.
- [laughs]
143
00:05:50,600 --> 00:05:52,800
- SO I HAVE TO STAND HERE,
DO THAT,
144
00:05:52,800 --> 00:05:55,100
SIGN PAPERWORK WHILE
I'M HOLDING WATER IN MY STOMACH.
145
00:05:55,100 --> 00:05:58,270
- YES.
- OH, MY GOD.
146
00:05:58,266 --> 00:05:59,426
- THANK YOU.
147
00:05:59,433 --> 00:06:01,433
- ADRIENNE?
148
00:06:01,433 --> 00:06:02,673
- YEAH, HONEY.
149
00:06:02,667 --> 00:06:06,597
A COLONOSCOPY
IS A FAIRLY MILD PROCEDURE.
150
00:06:06,600 --> 00:06:09,330
BUT I WANTED TO BE THERE
FOR MY HUSBAND,
151
00:06:09,333 --> 00:06:12,773
FOR MORAL SUPPORT.
152
00:06:12,767 --> 00:06:14,767
- WILL YOU HELP ME?
153
00:06:14,767 --> 00:06:16,467
- WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW?
154
00:06:16,467 --> 00:06:18,567
- I HAVE TO DO AN ENEMA.
- WHY AM I IN HERE?
155
00:06:18,567 --> 00:06:20,527
- TO HELP ME.
- I'M NOT WATCHING YOU DO THIS.
156
00:06:20,533 --> 00:06:23,903
SORRY.
I'M ALL FOR MORAL SUPPORT.
157
00:06:23,900 --> 00:06:26,070
BUT PAUL ASKING ME
TO GIVE HIM AN ENEMA?
158
00:06:40,333 --> 00:06:42,333
- ALL THE WINE HAS ARRIVED.
159
00:06:42,333 --> 00:06:44,833
- OH, I WANT TO SEE THE LABEL.
LET ME HAVE A LOOK.
160
00:06:44,834 --> 00:06:46,304
- THEY'RE IN THE KITCHEN.
161
00:06:46,300 --> 00:06:47,900
- DAD IS ON HIS WAY,
I CAN TELL.
162
00:06:47,900 --> 00:06:49,900
YOU DON'T HAVE A KEY?
163
00:06:49,900 --> 00:06:52,700
- WHAT'S THE MAGIC PASSWORD?
164
00:06:52,700 --> 00:06:53,970
- WHO LOCKED THE DOOR?
165
00:06:53,967 --> 00:06:57,467
HELLO, HELLO, HELLO.
- HEY, DARLING.
166
00:06:57,467 --> 00:06:58,797
PANDY, GO AND GET
167
00:06:58,800 --> 00:07:00,470
THE WINE LABELS.
- HEY, BOYS.
168
00:07:00,467 --> 00:07:02,167
- JUST GO AND BRING ONE.
- COME ON, COME ON.
169
00:07:02,166 --> 00:07:04,996
- DARLING, I NEED YOU
TO HELP ME.
170
00:07:05,000 --> 00:07:06,830
- I WILL HELP YOU.
I'M JUST SAYING HELLO
171
00:07:06,834 --> 00:07:08,174
TO THE PUPPIES.
- YOUR DAUGHTER
172
00:07:08,166 --> 00:07:10,726
IS GETTING MARRIED.
COME ON.
173
00:07:10,734 --> 00:07:12,274
- YEAH, BUT--
- I NEED YOUR HELP.
174
00:07:12,266 --> 00:07:15,366
- I WILL HELP YOU.
I'M NOT DOING FLOWERS THOUGH.
175
00:07:15,367 --> 00:07:16,767
- NO, BUT THERE ARE THINGS
YOU CAN DO.
176
00:07:16,767 --> 00:07:18,127
- I'LL BE WORKING, BABY.
177
00:07:18,133 --> 00:07:19,733
I'VE GOT TO GO BACK
TO WORK AFTERWARDS.
178
00:07:19,734 --> 00:07:21,104
I JUST POPPED HOME
179
00:07:21,100 --> 00:07:24,030
TO SEE IF YOU WERE OKAY.
WHAT IS THIS?
180
00:07:24,033 --> 00:07:25,603
- WHAT?
- IT'S A LABEL.
181
00:07:25,600 --> 00:07:28,100
- LET'S HAVE A LOOK.
- OH, I LOVE THAT!
182
00:07:28,100 --> 00:07:29,470
- SHOULDN'T IT BE
VANDERPUMP?
183
00:07:29,467 --> 00:07:31,397
- LOVE, LOVE, LOVE THAT.
THAT'S VERY PRETTY.
184
00:07:31,400 --> 00:07:32,900
- BEAUTIFUL.
- SO YOU'LL GOING
185
00:07:32,900 --> 00:07:34,730
TO PUT ALL THE LABELS
ON YOURSELVES.
186
00:07:34,734 --> 00:07:37,634
- ANNABEL AND I
ARE DOING 125 OF THEM.
187
00:07:37,633 --> 00:07:39,603
- I FEEL THE PRESSURE.
188
00:07:39,600 --> 00:07:43,670
THIS HAS TO BE THE BEST DAY
OF ALL OF OUR LIVES.
189
00:07:43,667 --> 00:07:47,527
AND I FEEL EVERYTHING
IS IN A COMPLETE MUDDLE.
190
00:07:47,533 --> 00:07:49,603
- OH, ACTUALLY GIVE ME A LIST
OF WHAT YOU NEED ME TO DO.
191
00:07:49,600 --> 00:07:50,900
- I NEED YOU TO LOOK
AT THE TENT--
192
00:07:50,900 --> 00:07:54,130
SEE WHAT YOU THINK.
- YOU GOING TO DO THE FLOWERS?
193
00:07:54,133 --> 00:07:55,433
- NO, I'M JUST DOING
THE FLOWERS IN HERE--
194
00:07:55,433 --> 00:07:56,833
THE NORMAL THING.
- WELL, I TOLD YOU,
195
00:07:56,834 --> 00:07:58,604
YOU SHOULD HAVE DONE THEM
FOR THE TENT AS WELL.
196
00:07:58,600 --> 00:07:59,730
YOUR FLOWERS ARE BETTER
THAN THEIRS.
197
00:07:59,734 --> 00:08:01,104
- OH, DON'T BE SO RIDICULOUS.
- WHY?
198
00:08:01,100 --> 00:08:02,400
YOU'VE GOT NOTHING ELSE TO DO,
HAVE YOU?
199
00:08:02,400 --> 00:08:04,070
- OH, STOP IT.
ACTUALLY, YOU'RE BEGINNING
200
00:08:04,066 --> 00:08:05,926
TO ANNOY ME NOW.
NOW YOU HAVE TO GO.
201
00:08:05,934 --> 00:08:07,204
- SHALL I GO BACK TO WORK?
- YEAH. GO ON THEN.
202
00:08:07,200 --> 00:08:08,670
- WHY DID I COME HOME THEN?
203
00:08:08,667 --> 00:08:10,497
- DARLING, OUT, OUT, OUT.
204
00:08:22,500 --> 00:08:25,170
HAVE A GOOD NAP.
205
00:08:25,166 --> 00:08:26,826
- 'KAY.
- ALL RIGHT.
206
00:08:26,834 --> 00:08:30,474
[mechanical whirring]
207
00:08:30,467 --> 00:08:33,227
- LOOKS GOOD IN THERE.
208
00:08:33,233 --> 00:08:34,633
HIS COLON LOOKS VERY HEALTHY.
209
00:08:34,633 --> 00:08:36,233
NO ABNORMALITIES.
210
00:08:36,233 --> 00:08:41,003
I HAVEN'T FOUND ANY POLYPS.
211
00:08:41,000 --> 00:08:44,530
THANK YOU.
212
00:08:44,533 --> 00:08:47,073
ADRIENNE?
213
00:08:47,066 --> 00:08:48,766
- YES.
- WE'RE ALL FINISHED.
214
00:08:48,767 --> 00:08:51,167
- OKAY, I HAVE TO GO, HONEY.
215
00:08:51,166 --> 00:08:52,926
- SO HE DID GREAT TODAY.
NO POLYPS.
216
00:08:52,934 --> 00:08:54,774
PERFECT COLONOSCOPY.
- THAT WAS QUICK.
217
00:08:54,767 --> 00:08:56,197
WOW.
- IT WENT REALLY SMOOTHLY.
218
00:08:56,200 --> 00:08:57,300
- GOOD. GOOD, GOOD, GOOD.
219
00:08:57,300 --> 00:08:58,400
IS HE UP?
- HE'S JUST WAKING UP.
220
00:08:58,400 --> 00:09:01,400
HE DID GREAT.
PAUL, YOU AWAKE?
221
00:09:03,734 --> 00:09:06,474
- HI.
both: [laugh]
222
00:09:06,467 --> 00:09:07,767
- HELLO.
223
00:09:07,767 --> 00:09:09,297
- I'VE NEVER HEARD HIM
SO QUIET.
224
00:09:09,300 --> 00:09:11,500
- ISN'T THIS NICE?
- IT'S NICE.
225
00:09:11,500 --> 00:09:13,900
- [laughs]
- GOD, COULD SOMEBODY GIVE HIM
226
00:09:13,900 --> 00:09:17,170
A PERMANENT IV DRIP OF VALIUM?
227
00:09:17,166 --> 00:09:19,066
HE WAS AWESOME.
228
00:09:19,066 --> 00:09:22,826
[breaks wind]
- WELL, IT'S COMING OUT.
229
00:09:22,834 --> 00:09:24,974
- THIS IS THE ONE PLACE
YOU'RE ALLOWED TO DO THAT.
230
00:09:24,967 --> 00:09:26,497
JUST LET IT OUT.
231
00:09:26,500 --> 00:09:28,330
JUST PASS THE AIR
AND THAT DOCTOR EDELSTEIN
232
00:09:28,333 --> 00:09:29,533
PUT IN YOUR COLON, OKAY?
233
00:09:29,533 --> 00:09:30,673
- THAT'S FUNNY.
234
00:09:30,667 --> 00:09:32,567
BUT I THINK I NEED TO--
235
00:09:32,567 --> 00:09:33,797
[breaks wind]
236
00:09:33,800 --> 00:09:35,300
- WHAT?
[breaks wind]
237
00:09:35,300 --> 00:09:40,500
- WHEN YOU PUT AIR IN MY COLON,
IT HAS TO COME OUT.
238
00:09:40,500 --> 00:09:42,670
[breaks wind]
OH, MY GOD.
239
00:09:42,667 --> 00:09:44,727
OH, NO.
- WHAT?
240
00:09:44,734 --> 00:09:46,074
- OH, NO.
THE AIR'S COMING OUT.
241
00:09:46,066 --> 00:09:48,226
[breaks wind]
OH, NO.
242
00:09:48,233 --> 00:09:52,273
IT'S AIR.
IT'S NOT GAS.
243
00:09:52,266 --> 00:09:55,466
IT'S NOT FAIR.
244
00:09:55,467 --> 00:09:56,867
OH, NO.
HOLD ON.
245
00:09:56,867 --> 00:09:59,267
[breaks wind]
OH, MY GOD. OH, NO.
246
00:09:59,266 --> 00:10:01,526
OH, NO.
- OKAY, POP, POP.
247
00:10:01,533 --> 00:10:03,503
- ADRIENNE,
THERE'S AIR COMING OUT.
248
00:10:03,500 --> 00:10:06,800
[breaks wind]
249
00:10:06,800 --> 00:10:09,130
IN MORE WAYS THAN ONE--
FULL OF HOT AIR.
250
00:10:09,133 --> 00:10:11,303
- GUESS WHAT,
WE ALL HAVE TO HAVE
251
00:10:11,300 --> 00:10:12,830
A COLONOSCOPY
EVERY ONCE IN A WHILE.
252
00:10:12,834 --> 00:10:14,774
AND EVERYONE--EVEN ADRIENNE--
IS GONNA HAVE AIR COME OUT.
253
00:10:14,767 --> 00:10:16,467
- IS IT OKAY
FOR ME TO GO?
254
00:10:16,467 --> 00:10:19,227
- ABSOLUTELY.
HE'S GOING TO BE JUST FINE.
255
00:10:19,233 --> 00:10:20,833
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
THANKS.
256
00:10:20,834 --> 00:10:22,704
BYE. BYE, HONEY.
- HAVE A GOOD DAY.
257
00:10:22,700 --> 00:10:26,000
- LOVE YOU.
- GAS AGAIN.
258
00:10:26,000 --> 00:10:28,530
OH, NO.
259
00:10:28,533 --> 00:10:31,333
[breaks wind]
260
00:10:31,333 --> 00:10:32,503
announcer: COMING UP...
261
00:10:32,500 --> 00:10:34,830
- IT LOOKS UNBELIEVABLE.
- ARE YOU EXCITED?
262
00:10:34,834 --> 00:10:36,104
- I AM.
- MORE BLING, BLING, BLING,
263
00:10:36,100 --> 00:10:37,870
BLING, BLING.
264
00:10:40,934 --> 00:10:43,874
[upbeat music]
265
00:10:43,867 --> 00:10:51,867
♪♪ ♪♪
266
00:11:13,467 --> 00:11:14,867
- OH, THANK GOODNESS
THE CAKE'S HERE.
267
00:11:14,867 --> 00:11:16,297
CAN YOU BRING IT IN?
- SURE.
268
00:11:16,300 --> 00:11:19,500
- OKAY, THIS IS JUST LIKE
HALF OF IT, RIGHT?
269
00:11:19,500 --> 00:11:21,530
- YES.
- OKAY, BE REALLY CAREFUL,
270
00:11:21,533 --> 00:11:23,233
BECAUSE I GUESS
IT'S REALLY, REALLY HEAVY.
271
00:11:23,233 --> 00:11:24,433
both: YEAH, IT'S REALLY HEAVY.
272
00:11:24,433 --> 00:11:26,203
- KEN!
KEN, DON'T GO ANYWHERE NEAR IT.
273
00:11:26,200 --> 00:11:27,430
DON'T GO ANYWHERE NEAR IT.
274
00:11:27,433 --> 00:11:28,903
MIND THAT. OH!
275
00:11:28,900 --> 00:11:30,300
OH, MY GOODNESS.
276
00:11:30,300 --> 00:11:32,500
BUT THERE'S SUPPOSED
TO BE PINK ROSES
277
00:11:32,500 --> 00:11:34,000
GOING ALL THE WAY AROUND IT.
278
00:11:34,000 --> 00:11:36,330
AMAZING.
279
00:11:36,333 --> 00:11:38,603
- OKAY. ALL RIGHT.
280
00:11:38,600 --> 00:11:40,130
- OKAY, SO NOW WE NEED
THE REST OF IT.
281
00:11:40,133 --> 00:11:42,203
'CAUSE WE'RE GOING TO HAVE
TO PUT ALL THE ROSES ON IT.
282
00:11:42,200 --> 00:11:44,070
- ARE YOU GOING TO SET IT UP
NOW OR JUST LEAVE IT?
283
00:11:44,066 --> 00:11:46,966
- MY GOD,
NOW I'M GETTING SCARED.
284
00:11:46,967 --> 00:11:49,627
[quietly]
AAH!
285
00:11:50,967 --> 00:11:52,997
IT'S VERY HARD FOR ME
TO STEP BACK
286
00:11:53,000 --> 00:11:54,670
AND GIVE UP CONTROL.
287
00:11:54,667 --> 00:11:55,897
I'M A CONTROL FREAK.
288
00:11:55,900 --> 00:11:57,630
AND ALSO I LIKE
EVERYTHING PERFECT.
289
00:11:57,633 --> 00:11:59,603
WELL, WHAT SHE WANTS--
SHE WANTS IT
290
00:11:59,600 --> 00:12:01,170
KIND OF SWIRLING DOWN.
291
00:12:01,166 --> 00:12:04,326
- UP AT THE TOP--A CLUSTER,
AND KIND OF SWIRLING DOWN?
292
00:12:04,333 --> 00:12:06,133
AND ALL FILLED AT THE BOTTOM.
293
00:12:06,133 --> 00:12:08,133
WE CAN HAVE THAT DONE
WITH ALL FRESH ROSES.
294
00:12:08,133 --> 00:12:09,773
- IT'S GOING TO BE A LOT EASIER
TO DO IT WITH FRESH, ISN'T IT?
295
00:12:09,767 --> 00:12:11,027
- A LOT EASIER
AND A LOT MORE NATURAL.
296
00:12:11,033 --> 00:12:12,303
IT'S GOING TO BE VERY PRETTY.
- OKAY.
297
00:12:12,300 --> 00:12:15,530
KEN, I DON'T WANT YOU CARRYING
ANY PART OF IT.
298
00:12:15,533 --> 00:12:17,403
NOT EVEN--
- LISA, I'VE GOT THE BIG PART.
299
00:12:17,400 --> 00:12:19,570
- I REALLY DON'T.
- I'VE GOT THE BIG PART.
300
00:12:19,567 --> 00:12:21,167
- HE'S THE CLUMSIEST PERSON.
- NO, NO, NO.
301
00:12:21,166 --> 00:12:23,566
- KEN, STOP.
DON'T EVEN TOUCH IT.
302
00:12:23,567 --> 00:12:27,267
I FEEL LIKE MY HOUSE IS
CENTRAL STATION RIGHT NOW.
303
00:12:27,266 --> 00:12:29,966
PEOPLE COMING AND GOING
DIFFERENT DIRECTIONS.
304
00:12:29,967 --> 00:12:32,897
I THINK I'VE SEEN PROBABLY
150 PEOPLE HERE TODAY.
305
00:12:32,900 --> 00:12:34,170
SO IT'S ABSOLUTE BEDLAM.
306
00:12:34,166 --> 00:12:35,996
I'M THINKING
"WHY DIDN'T WE GET MARRIED
307
00:12:36,000 --> 00:12:39,170
AT THE BEVERLY HILLS HOTEL?"
308
00:12:49,033 --> 00:12:50,033
- BEAUTIFUL BACKPACK.
309
00:12:50,033 --> 00:12:51,973
WHAT ARE YOU GOING TO PUT IN IT?
310
00:12:51,967 --> 00:12:54,467
- MY SNACK.
- YES?
311
00:12:54,467 --> 00:12:57,127
- THAT'S HER
BACK-TO-SCHOOL BACKPACK.
312
00:12:57,133 --> 00:13:01,173
HONEY, THIS FOR THE WEDDING?
OR--
313
00:13:01,166 --> 00:13:02,826
- BEAUTIFUL.
WHAT TIME IS IT AT?
314
00:13:02,834 --> 00:13:04,134
WE'RE SUPPOSED TO BE THERE
AT 6:30.
315
00:13:04,133 --> 00:13:06,073
- BUT WE'RE GOING TO PICK UP
ADRIENNE FIRST.
316
00:13:06,066 --> 00:13:07,896
'CAUSE SHE DOESN'T WANT
TO WALK THAT FAR IN HER HEELS.
317
00:13:07,900 --> 00:13:09,830
- OKAY.
both: [laugh]
318
00:13:09,834 --> 00:13:11,234
- THAT'S HILARIOUS.
- WE'LL GO THERE FOR A DRINK.
319
00:13:11,233 --> 00:13:12,703
THIS IS KIND OF,
LIKE, COMFORTABLE.
320
00:13:12,700 --> 00:13:15,470
LIKE, KIND OF MAYBE--
- UM--
321
00:13:15,467 --> 00:13:17,597
- I MEAN, IT LOOKS PRETTIER ON.
322
00:13:17,600 --> 00:13:18,770
I LOVE THIS PIECE.
323
00:13:18,767 --> 00:13:20,267
- DADA, MY LUNCH BOX.
324
00:13:20,266 --> 00:13:22,166
- OR, HONEY, THIS?
- THAT'S YOUR LUNCH BOX?
325
00:13:22,166 --> 00:13:24,326
- HONEY, DID I WEAR THIS
TO SOMETHING ALREADY?
326
00:13:24,333 --> 00:13:26,073
- THAT'S A BEAUTIFUL DRESS TOO.
327
00:13:26,066 --> 00:13:27,496
- I'M THINKING THIS.
328
00:13:27,500 --> 00:13:28,670
- THAT'S THE ONE I LIKE.
329
00:13:28,667 --> 00:13:30,567
HONEY, THAT IS JUST HOT.
330
00:13:30,567 --> 00:13:35,397
IS IT A BLACK TIE THING?
331
00:13:35,400 --> 00:13:36,700
- I DON'T HAVE A BLACK TIE.
332
00:13:36,700 --> 00:13:39,370
- HONEY, YOU'VE KNOWN
FOR TWO MONTHS
333
00:13:39,367 --> 00:13:41,427
THAT THIS IS BLACK TIE.
334
00:13:41,433 --> 00:13:43,373
WHAT ARE YOU GOING TO DO
IF YOU DON'T HAVE A TUXEDO NOW?
335
00:13:43,367 --> 00:13:46,527
WHY DID YOU DO THIS?
336
00:13:46,533 --> 00:13:48,603
- I WAS THINKING
OF JUST PUTTING ON
337
00:13:48,600 --> 00:13:50,930
MY DARK NAVY BLUE DOLCE SUIT.
338
00:13:50,934 --> 00:13:52,874
- HONEY, YOU CAN'T WEAR
NAVY BLUE!
339
00:13:52,867 --> 00:13:56,297
IT IS A BLACK TIE,
AND LISA WILL HAVE A COW
340
00:13:56,300 --> 00:13:57,530
IF YOU'RE NOT IN A TUXEDO.
341
00:13:57,533 --> 00:13:58,933
- SHE WON'T EVEN NOTICE.
342
00:13:58,934 --> 00:14:01,174
- A BLACK TIE EVENT
IN BEVERLY HILLS
343
00:14:01,166 --> 00:14:04,766
MEANS BLACK TIE--
NOT NAVY.
344
00:14:06,133 --> 00:14:09,573
THAT'S BLACK.
- THANK YOU.
345
00:14:09,567 --> 00:14:12,597
TOLD YOU IT WAS DARK, DARK NAVY.
346
00:14:12,600 --> 00:14:14,070
- WHY DO YOU TELL ME THAT?
WHY DON'T YOU JUST
347
00:14:14,066 --> 00:14:16,926
LET ME THINK IT'S BLACK?
348
00:14:16,934 --> 00:14:19,004
- WHEN IS KEVIN COMING?
349
00:14:19,000 --> 00:14:20,970
STILL WORRIED ABOUT THE HEAT
IN HERE.
350
00:14:20,967 --> 00:14:22,867
- WE HAVE AIR BLOWING,
BUT YOU GUYS PICKED
351
00:14:22,867 --> 00:14:24,197
THE HOTTEST DAY OF THE YEAR
TO GET MARRIED.
352
00:14:24,200 --> 00:14:26,470
BUT BY THE TIME
GUESTS WALK IN HERE AT 7:00,
353
00:14:26,467 --> 00:14:30,927
IT'LL BE NICE.
354
00:14:30,934 --> 00:14:32,834
- OKAY, THIS IS BEAUTIFUL.
WHEN ARE THESE GOING UP?
355
00:14:32,834 --> 00:14:35,704
- THESE WILL BE GOING UP
AS SOON AS THEY'RE DONE
356
00:14:35,700 --> 00:14:40,530
WITH THOSE ROSES UP TOP.
357
00:14:40,533 --> 00:14:42,603
GUARANTEE WHEN YOU WALK IN
AFTER THE CEREMONY,
358
00:14:42,600 --> 00:14:45,130
IT'S GONNA BE BEAUTIFUL--
IT'S GONNA TO BE FINISHED.
359
00:14:45,133 --> 00:14:47,633
- BUT NOW I'M FEELING--
I MEAN, IT'S BEAUTIFUL,
360
00:14:47,633 --> 00:14:50,173
BUT I AM FEELING, UH--
361
00:14:50,166 --> 00:14:51,996
- BECAUSE IT'S EARLY.
362
00:14:52,000 --> 00:14:55,330
- KEVIN LEE, COME IN.
WHERE ARE YOU?
363
00:14:55,333 --> 00:14:57,373
I NEED TO SEE KEVIN'S FACE.
364
00:14:57,367 --> 00:14:59,327
OKAY, SO HOW MANY HOURS
HAVE WE GOT LEFT NOW
365
00:14:59,333 --> 00:15:00,573
TO GET THIS ALL DONE?
366
00:15:00,567 --> 00:15:02,197
TO ME, IT LOOKS
LIKE IT WON'T BE DONE.
367
00:15:02,200 --> 00:15:04,930
BUT I...I'M ASSUMING
YOU'RE THE EXPERT--IT WILL BE.
368
00:15:04,934 --> 00:15:08,434
- WE HAVE 5 HOURS AND 40 MINUTES
TILL THE FIRST GUEST ARRIVES.
369
00:15:08,433 --> 00:15:11,403
THAT'S AGES
IN THE EVENT INDUSTRY.
370
00:15:11,400 --> 00:15:14,370
- AND WE'VE PROBABLY GOT
5 HOURS AND 30 MINUTES
371
00:15:14,367 --> 00:15:17,127
UNTIL KEVIN ARRIVES, RIGHT?
372
00:15:17,133 --> 00:15:24,973
♪♪ ♪♪
373
00:15:30,300 --> 00:15:32,630
- HELLO, HELLO.
374
00:15:32,633 --> 00:15:35,203
- HEY, THERE YOU ARE!
- HI.
375
00:15:35,200 --> 00:15:37,700
- I HEARD YOUR VOICE, PHYLLIS.
- MMM. GOOD TO SEE YOU.
376
00:15:37,700 --> 00:15:39,030
- SO GOOD TO SEE YOU.
377
00:15:39,033 --> 00:15:41,173
THANKS FOR COMING BY.
- OF COURSE.
378
00:15:41,166 --> 00:15:44,226
- SO WE HAVE, UH,
PANDORA'S BIG DAY TODAY.
379
00:15:44,233 --> 00:15:45,903
SO I WANT YOU
TO HELP ME PICK OUT A DRESS.
380
00:15:45,900 --> 00:15:47,130
- LET'S SEE
SOME OF YOUR OPTIONS.
381
00:15:47,133 --> 00:15:48,573
- YOU KNOW
IT COOLS DOWN AT NIGHT,
382
00:15:48,567 --> 00:15:49,897
SO LET'S SEE.
383
00:15:49,900 --> 00:15:52,330
OKAY.
384
00:15:52,333 --> 00:15:55,803
THIS DRESS IS STUNNING.
- BEAUTIFUL.
385
00:15:55,800 --> 00:15:58,200
- I LOVE THE TEXTURE.
AND IT'S LIGHT.
386
00:15:58,200 --> 00:16:01,630
IT'S MADE FOR ME
BY PAMELA DENNIS, A DESIGNER.
387
00:16:01,633 --> 00:16:03,203
I THINK IT'S PERFECT.
388
00:16:03,200 --> 00:16:06,030
I LIKE THIS.
- LET'S SEE, LET'S SEE.
389
00:16:06,033 --> 00:16:09,133
- AND THEN--
BUT IT'S PURPLE
390
00:16:09,133 --> 00:16:10,433
AND IT'S NOT--
AND LOOK,
391
00:16:10,433 --> 00:16:12,003
- IT'S SO PRETTY.
392
00:16:12,000 --> 00:16:13,900
- BUT I KNOW LISA'S GOING
TO BE WEARING PINK.
393
00:16:13,900 --> 00:16:16,500
- AND IT'S HER COLOR.
- I DON'T WANT TO TAKE IT AWAY.
394
00:16:16,500 --> 00:16:17,930
AND THIS IS JUST
A SIMPLE BLACK DRESS,
395
00:16:17,934 --> 00:16:19,904
AND I DIDN'T EVEN TAKE IT OUT.
I HAD IT DRY-CLEANED.
396
00:16:19,900 --> 00:16:21,930
BUT I DIDN'T TAKE IT
OUT OF THE BAG YET.
397
00:16:21,934 --> 00:16:25,204
SO I'M THINKING I'M GOING
TO WEAR THE PAMELA DENNIS DRESS.
398
00:16:25,200 --> 00:16:26,430
- AND NO PINK IN SIGHT.
399
00:16:26,433 --> 00:16:28,633
- WE'RE GOING TO LEAVE PINK
FOR LISA.
400
00:16:28,633 --> 00:16:30,673
I'VE BEEN TO SOME ABSOLUTELY
EXQUISITE WEDDINGS
401
00:16:30,667 --> 00:16:32,027
IN BEVERLY HILLS.
402
00:16:32,033 --> 00:16:35,473
AND PEOPLE DO TRY
TO OUTDO ONE ANOTHER.
403
00:16:35,467 --> 00:16:37,397
KNOWING LISA,
I EXPECT THE WEDDING
404
00:16:37,400 --> 00:16:39,770
TO BE VANDER-FABULOUS,
JUST LIKE HER.
405
00:16:39,767 --> 00:16:41,467
I GOT TO PUT ON MORE MAKEUP.
406
00:16:41,467 --> 00:16:46,327
I DON'T FEEL EVEN.
- OKAY.
407
00:16:46,333 --> 00:16:48,703
- I CAN'T IMAGINE
WHAT I'M GOING TO FEEL LIKE
408
00:16:48,700 --> 00:16:51,330
WHEN MASON--
- [sighs]
409
00:16:51,333 --> 00:16:53,473
- YOU KNOW, GETS MARRIED.
410
00:16:53,467 --> 00:16:55,427
I'M GOING TO MISS HER SO MUCH.
411
00:16:55,433 --> 00:16:57,133
- OH, THAT WOULD BE HARD.
- THAT'LL BE HARD.
412
00:16:57,133 --> 00:16:59,433
IT'S HARD ALREADY
AS SHE'S STARTING
413
00:16:59,433 --> 00:17:01,303
TO GAIN
MORE AND MORE INDEPENDENCE.
414
00:17:01,300 --> 00:17:03,800
AND SHE'S ONLY GOING TO BE TEN.
- I KNOW.
415
00:17:03,800 --> 00:17:06,770
- I'M LOOKING FORWARD
TO IT TOO.
416
00:17:06,767 --> 00:17:09,167
- WHAT ABOUT, UM, YOU?
417
00:17:09,166 --> 00:17:10,626
- WHAT ABOUT ME? WHAT?
418
00:17:10,633 --> 00:17:12,073
ABOUT GETTING MARRIED?
- YEAH.
419
00:17:12,066 --> 00:17:13,196
- I DON'T KNOW ABOUT THAT.
420
00:17:13,200 --> 00:17:15,330
I WAS BETRAYED,
421
00:17:15,333 --> 00:17:18,833
AND I JUST NEEDED TIME TO HEAL
BEFORE I COULD GET
422
00:17:18,834 --> 00:17:20,704
INTO A RELATIONSHIP
WITH SOMEBODY.
423
00:17:20,700 --> 00:17:23,270
BUT I FINALLY
STARTED DATING SOMEONE.
424
00:17:23,266 --> 00:17:26,126
HIS NAME IS DIMITRI.
I JUST MET THE POOR GUY.
425
00:17:26,133 --> 00:17:28,073
[both laugh]
426
00:17:28,066 --> 00:17:29,226
- OKAY, YOU DON'T HAVE
TO MARRY HIM YET.
427
00:17:29,233 --> 00:17:32,903
BUT WHAT DO YOU THINK?
428
00:17:32,900 --> 00:17:34,470
I HAVE TO TIE UP
IN MY PERSONAL LIFE.
429
00:17:34,467 --> 00:17:37,767
WE STILL HAVEN'T SETTLED
OUR FINANCES, KELSEY AND I.
430
00:17:37,767 --> 00:17:41,027
AND I'M STILL GOING THROUGH
THIS CUSTODY BATTLE.
431
00:17:41,033 --> 00:17:43,973
SO, I MEAN, THERE ARE THINGS
THAT I HAVE TO TAKE CARE OF.
432
00:17:43,967 --> 00:17:46,327
- BUT NOT EVEN HIM--SOMEDAY.
- SOMEDAY.
433
00:17:46,333 --> 00:17:47,733
- SOMEDAY, SOMEONE.
434
00:17:47,734 --> 00:17:50,304
WOULD YOU?
COULD YOU?
435
00:17:50,300 --> 00:17:51,970
- COULD I?
I'D HAVE TO LEARN
436
00:17:51,967 --> 00:17:53,897
TO TRUST AGAIN,
AFTER WHAT I'VE BEEN THROUGH.
437
00:17:53,900 --> 00:17:55,870
BUT I BELIEVE IN MARRIAGE.
438
00:17:55,867 --> 00:18:00,097
AND I BELIEVE IN LOVE.
SO...
439
00:18:17,934 --> 00:18:19,034
- HI, HONEY.
440
00:18:19,033 --> 00:18:21,373
- HAVE YOU TAKEN A LOOK?
- FABULOUS.
441
00:18:21,367 --> 00:18:23,767
- AMAZING, AMAZING, AMAZING.
- I LOVE IT.
442
00:18:26,533 --> 00:18:30,673
OH, I LOVE THAT.
PERFECT.
443
00:18:30,667 --> 00:18:33,727
- EVERYTHING'S WORKING OUT
PUTTING IT TOGETHER.
444
00:18:33,734 --> 00:18:35,104
- WONDERFUL.
445
00:18:45,834 --> 00:18:49,234
- KEVIN, IT'S SO HOT.
- OH, MY GOD.
446
00:18:49,233 --> 00:18:51,773
OH, MWAH! MWAH!
- MY GOODNESS.
447
00:18:51,767 --> 00:18:54,067
IT IS CRA--
I MEAN, IT LOOKS UNBELIEVABLE.
448
00:18:54,066 --> 00:18:56,396
- ARE YOU EXCITED?
- I AM. BUT I'M SO HOT.
449
00:18:56,400 --> 00:18:57,870
I'M SO FRICKING WORRIED
ABOUT THIS HEAT.
450
00:18:57,867 --> 00:18:59,097
- WHY ARE YOU WORRIED ABOUT--
WHAT?
451
00:18:59,100 --> 00:19:00,530
- I'M WORRIED ABOUT EVERYTHING.
452
00:19:00,533 --> 00:19:02,373
- OH, COME ON, IT'S MY JOB.
DON'T WORRY, DARLING.
453
00:19:02,367 --> 00:19:03,967
- I KNOW, BUT--
- BUT I'M JUST--
454
00:19:03,967 --> 00:19:05,227
LOOK AT THIS.
455
00:19:05,233 --> 00:19:07,573
IT'S JUST GLORIOUS.
SO FABULOUS.
456
00:19:07,567 --> 00:19:09,327
- IT'S UNBELIEVABLE.
IT'S AMAZING.
457
00:19:09,333 --> 00:19:10,773
BUT WHAT ARE WE GOING TO DO
ABOUT THE TEMPERATURE?
458
00:19:10,767 --> 00:19:13,397
- DON'T WORRY--IT'S MY
JOB TO WORRY ABOUT, ALL RIGHT?
459
00:19:13,400 --> 00:19:14,900
JUST GO AND RELAX.
YOU NEED A MARTINI?
460
00:19:14,900 --> 00:19:17,070
I GET YOU ONE,
ALL RIGHT?
461
00:19:17,066 --> 00:19:18,196
- YOU ARE THE BEST.
462
00:19:18,200 --> 00:19:19,530
- YOU'RE GOING
TO BE JUST GORGEOUS.
463
00:19:19,533 --> 00:19:21,733
- AND IT WAS NICE OF YOU
TO SHOW UP FINALLY.
464
00:19:21,734 --> 00:19:23,174
- OF COURSE, OF COURSE I AM.
465
00:19:23,166 --> 00:19:25,766
OF COURSE I AM.
- THANK YOU. THANKS, DARLING.
466
00:19:25,767 --> 00:19:28,467
- LOVE YOU.
- WOW. DOES LOOK BEAUTIFUL.
467
00:19:28,467 --> 00:19:30,267
- MORE BLING, BLING, BLING,
BLING, BLING.
468
00:19:30,266 --> 00:19:31,496
THAT'S ALL WE NEED.
- CHI-CHI-CHI.
469
00:19:31,500 --> 00:19:33,730
- CHI-CHI-CHIC.
BEVERLY HILLS, RIGHT?
470
00:19:36,000 --> 00:19:37,570
announcer:
COMING UP...
471
00:19:37,567 --> 00:19:40,097
- TO SEE HER STANDING
AT THE TOP OF THE STAIRS
472
00:19:40,100 --> 00:19:43,430
AND COMING DOWN LOOKING LIKE
A FAIRY-TALE PRINCESS...
473
00:19:47,967 --> 00:19:48,967
I COULDN'T BE HAPPIER FOR HER.
474
00:19:48,967 --> 00:19:54,127
♪♪ ♪♪
475
00:19:54,133 --> 00:19:58,733
- HI.
- HELLO, MY BEAUTY.
476
00:19:58,734 --> 00:20:00,974
MWAH! MWAH! HELLO.
477
00:20:00,967 --> 00:20:03,827
OH, YOU LOOK GREAT.
- [laughs]
478
00:20:03,834 --> 00:20:06,834
- LOOK AT YOU--
ALL THE PINK STUFF I BOUGHT YOU.
479
00:20:06,834 --> 00:20:09,634
[laughter]
EVERYTHING GOOD?
480
00:20:09,633 --> 00:20:13,973
[overlapping chatter]
481
00:20:13,967 --> 00:20:16,267
- WE'VE ONLY, UM,
WE'VE ONLY GOT
482
00:20:16,266 --> 00:20:18,466
ONE MAKEUP ARTIST, OKAY?
SO...
483
00:20:18,467 --> 00:20:20,327
- I DON'T KNOW
IF IT'S GOING TO BE ENOUGH.
484
00:20:20,333 --> 00:20:22,033
- DO YOU THINK IT'S GOING
TO BE ENOUGH?
485
00:20:22,033 --> 00:20:24,173
- WELL, I THINK IF WE DO
THE BASE OURSELF.
486
00:20:24,166 --> 00:20:26,166
- YEAH, WE CAN DO THE HAIR,
WE CAN DO THE BASE.
487
00:20:26,166 --> 00:20:28,766
- THEN WHEN SHE'S DONE WITH ME,
MAYBE THEY COULD--
488
00:20:28,767 --> 00:20:29,927
I DON'T THINK
IT'S GOING TO BE ENOUGH, THOUGH.
489
00:20:29,934 --> 00:20:32,604
- WELL, LET ME JUST ASK HER.
OKAY.
490
00:20:32,600 --> 00:20:34,370
HERE SHE IS.
491
00:20:34,367 --> 00:20:36,197
- HI, GIRLS.
all: HI.
492
00:20:36,200 --> 00:20:38,700
- I'M KORRIE.
NICE TO MEET YOU GUYS.
493
00:20:38,700 --> 00:20:39,870
- DO YOU THINK
IT'S GOING TO BE ENOUGH
494
00:20:39,867 --> 00:20:41,727
OR NOT? FOR ONE.
CAN YOU DO ALL OF THEM?
495
00:20:41,734 --> 00:20:44,304
- UM, I MIGHT NEED SOME HELP.
496
00:20:44,300 --> 00:20:46,870
- LIKE, I'VE GOT ANOTHER ONE.
I HAVE ACTUALLY GOT
497
00:20:46,867 --> 00:20:50,497
ANOTHER MAKEUP ARTIST.
[laughter]
498
00:20:50,500 --> 00:20:52,400
- DO YOU THINK--
DO YOU THINK TWO IS GOING
499
00:20:52,400 --> 00:20:55,430
TO BE ENOUGH?
- PROBABLY.
500
00:20:55,433 --> 00:20:58,173
- I'VE GOT ANOTHER ONE.
[laughter]
501
00:20:58,166 --> 00:21:00,866
- WAIT, ARE YOU SISTERS?
- YES.
502
00:21:00,867 --> 00:21:03,597
[laughter]
- WE'RE HERE TO HELP.
503
00:21:03,600 --> 00:21:05,430
SO WE'RE GOING
TO HAVE FUN TODAY.
504
00:21:05,433 --> 00:21:08,233
- IT'S ALL OKAY.
- WE'LL TAKE CARE OF IT.
505
00:21:08,233 --> 00:21:10,133
- IF THAT'S NOT ENOUGH,
I'VE GOT ANOTHER ONE.
506
00:21:10,133 --> 00:21:13,103
[laughter]
507
00:21:13,100 --> 00:21:15,930
- NO MORE.
- LOVE THE WAY IT SCARED ME.
508
00:21:15,934 --> 00:21:17,274
- HEY, THERE.
509
00:21:17,266 --> 00:21:19,596
[overlapping chatter]
- THAT IS COMING OFF!
510
00:21:19,600 --> 00:21:21,200
- I KNOW, I KNOW.
- THAT IS COMING OFF.
511
00:21:21,200 --> 00:21:22,830
[overlapping chatter]
- HI, MOM.
512
00:21:22,834 --> 00:21:24,504
- HI, DARLING.
- HOW ARE YOU?
513
00:21:24,500 --> 00:21:26,470
- OH, I'M OKAY.
BUT THIS IS COMING OFF.
514
00:21:26,467 --> 00:21:27,867
CAN ANYBODY TAKE THIS OFF?
515
00:21:27,867 --> 00:21:29,467
[overlapping chatter]
516
00:21:29,467 --> 00:21:31,427
- DARLING? DARLING?
- I'M SORRY?
517
00:21:31,433 --> 00:21:32,503
- THIS IS COMING OFF.
518
00:21:32,500 --> 00:21:34,970
YOU PROMISED ME
THAT WOULD COME OFF.
519
00:21:34,967 --> 00:21:37,467
- I'LL DO IT RIGHT HERE.
- NO, DON'T DO IT--
520
00:21:37,467 --> 00:21:39,127
- I'LL DO IT.
- I'LL DO IT.
521
00:21:39,133 --> 00:21:40,803
DO YOU WANT TO DO IT?
522
00:21:40,800 --> 00:21:43,170
- WE ALL CAN DO IT.
- OKAY.
523
00:21:43,166 --> 00:21:44,426
- SHOULD WE GO GET READY THEN?
524
00:21:44,433 --> 00:21:46,503
- YOU GO INTO THE CLEAN ROOM
AND START GETTING READY.
525
00:21:46,500 --> 00:21:48,970
[overlapping chatter]
ALL RIGHT, DARLING.
526
00:21:48,967 --> 00:21:51,667
- BYE.
527
00:21:51,667 --> 00:21:54,727
- DO YOUR MOTHER A FAVOR.
GET RID OF THAT, PLEASE.
528
00:21:54,734 --> 00:21:56,504
- ARE WE TAKING PICTURES
OR SOMETHING AT 3:00?
529
00:21:56,500 --> 00:21:58,500
- YEAH, BUT NOT WITH THAT THING
ON YOUR HEAD.
530
00:21:58,500 --> 00:22:00,000
IT LOOKS LIKE A SQUIRREL.
531
00:22:00,000 --> 00:22:01,070
PLEASE.
- I KNOW, MOM.
532
00:22:01,066 --> 00:22:03,496
- A FERRET.
- SEE YOU LATER.
533
00:22:06,233 --> 00:22:14,103
♪♪ ♪♪
534
00:22:18,867 --> 00:22:22,167
- I MEAN, DON'T YOU THINK
THIS IS A BIT RIDICULOUS?
535
00:22:22,166 --> 00:22:23,866
- WHAT?
- I MEAN,
536
00:22:23,867 --> 00:22:26,127
WE'VE GOT AN HOUR, AND NOW
YOU WANT TO WRITE A SPEECH?
537
00:22:26,133 --> 00:22:28,203
- I'VE WRITTEN THE SPEECH.
538
00:22:28,200 --> 00:22:31,770
I JUST NEED YOU
TO ALTER IT FOR ME A BIT.
539
00:22:31,767 --> 00:22:33,797
BUT LET'S JUST DO
HIS CLOTHING FIRST.
540
00:22:33,800 --> 00:22:37,230
HE'S GOT...TWO CHOICES.
541
00:22:37,233 --> 00:22:40,073
THIS ONE, BUT I THINK--
- IT'S TOO HOT.
542
00:22:40,066 --> 00:22:41,926
- IT MIGHT BE TOO HOT
AROUND THE, UM--
543
00:22:41,934 --> 00:22:44,634
- JUST WEARS HIS TUX.
IT'S BLACK TIE.
544
00:22:44,633 --> 00:22:46,303
- CAN'T JUST WEAR HIS BLACK TIE.
545
00:22:46,300 --> 00:22:47,900
HE'S GOT TO HAVE
A JACKET AS WELL.
546
00:22:47,900 --> 00:22:51,370
AND THIS IS WHAT HE'S GOING
TO LOOK LIKE.
547
00:22:51,367 --> 00:22:54,367
HERE, IT'LL BE LIKE THIS.
548
00:22:58,467 --> 00:23:00,927
LOOK AT GIGGY.
LOOK.
549
00:23:00,934 --> 00:23:02,404
- IT'S RIDICULOUS, BUT OKAY.
550
00:23:02,400 --> 00:23:03,830
- THAT'S HIM.
- OKAY, THAT'S GOOD.
551
00:23:03,834 --> 00:23:05,174
- OKAY, SPEECH.
552
00:23:05,166 --> 00:23:06,766
- OKAY.
553
00:23:06,767 --> 00:23:11,067
- I-I HAVEN'T GOT
MY PRESENTATION RIGHT YET.
554
00:23:11,066 --> 00:23:15,796
DON'T HURT MY FEELINGS, OKAY?
555
00:23:15,800 --> 00:23:17,570
I STAND UP AND DO THIS.
556
00:23:17,567 --> 00:23:19,267
- WELL, YOU'RE NOT
DOING THIS NOW.
557
00:23:19,266 --> 00:23:21,096
I'M NOT DOING THIS NOW.
ABSOLUTELY NOT.
558
00:23:21,100 --> 00:23:22,370
- NO?
- NO.
559
00:23:22,367 --> 00:23:23,967
JUST DO IT ON YOUR OWN,
DARLING.
560
00:23:23,967 --> 00:23:25,827
- I'VE GOT TO DO THIS
IN FRONT OF 200 PEOPLE.
561
00:23:25,834 --> 00:23:28,004
- NO, JUST DO IT ON YOUR OWN.
- I'LL JUST TRY A LITTLE BIT.
562
00:23:28,000 --> 00:23:30,500
- [laughs]
NO. IT'S TOO LATE.
563
00:23:30,500 --> 00:23:32,330
DON'T ASK ME TO DO A SPEECH,
564
00:23:32,333 --> 00:23:34,773
LIKE, 20 MINUTES BEFORE
OUR DAUGHTER GETS MARRIED.
565
00:23:34,767 --> 00:23:37,467
YOU GO PRACTICE IT
ON YOUR OWN, OKAY?
566
00:23:37,467 --> 00:23:38,627
- BUT I'VE GOT TO WRITE IT OUT.
I DON'T WANT TO WRITE--
567
00:23:38,633 --> 00:23:41,133
- [groans]
AH!
568
00:23:41,133 --> 00:23:43,133
- THANKS A LOT.
569
00:23:43,133 --> 00:23:45,433
I HELPED YOU
WRITE SPEECHES BEFORE.
570
00:23:45,433 --> 00:23:47,773
"I WOULD LIKE
TO THANK EVERYBODY
571
00:23:47,767 --> 00:23:49,797
"FOR BEING HERE,
572
00:23:49,800 --> 00:23:52,200
"AND SEEING THESE TWO
WONDERFUL YOUNG THINGS
573
00:23:52,200 --> 00:23:55,130
JOIN TOGETHER THEIR LIVES."
574
00:24:07,066 --> 00:24:09,596
- OH, YOUR MAKEUP LOOKS
GORGEOUS.
575
00:24:09,600 --> 00:24:11,370
YOU'RE GOOD.
- I LOOK GREAT.
576
00:24:11,367 --> 00:24:12,427
I'M SO EXCITED.
577
00:24:12,433 --> 00:24:14,333
- YOU LOOK BEAUTIFUL.
- THANK YOU.
578
00:24:14,333 --> 00:24:16,103
IS THE MAKEUP OKAY?
- BEAUTIFUL.
579
00:24:16,100 --> 00:24:17,800
- I LIKE YOUR SHINIES
THAT YOU'RE WEARING.
580
00:24:17,800 --> 00:24:20,300
- ARE YOU SURE?
581
00:24:20,300 --> 00:24:22,200
- YEAH.
- YOU REALLY WANT ME TO WEAR IT?
582
00:24:22,200 --> 00:24:23,630
- YEAH.
I BOUGHT IT FOR YOU.
583
00:24:23,633 --> 00:24:25,933
- AND SHE WAS VERY SPECIFIC.
SHE WANTED ME
584
00:24:25,934 --> 00:24:27,974
TO WEAR A PINK DRESS
WITH DIAMONDS ON.
585
00:24:27,967 --> 00:24:29,997
AND THIS LITTLE TIARA.
586
00:24:30,000 --> 00:24:33,700
I DON'T THINK IT'S REALLY
MY PLACE TO BE WEARING A TIARA.
587
00:24:33,700 --> 00:24:36,600
BUT THAT'S WHAT SHE WANTS ME
TO WEAR, SO I'LL WEAR IT.
588
00:24:36,600 --> 00:24:38,930
HEY, IF SHE WANTED ME
TO WEAR MY KNICKERS ON MY HEAD,
589
00:24:38,934 --> 00:24:41,204
I'D WEAR IT.
590
00:24:41,200 --> 00:24:43,570
WOULDN'T BE THE FIRST TIME.
591
00:24:43,567 --> 00:24:51,527
♪♪ ♪♪
592
00:24:56,767 --> 00:24:59,197
- ROSIA.
- YEAH.
593
00:24:59,200 --> 00:25:02,330
- OH, WOW, YOU LOOK SO CUTE.
594
00:25:02,333 --> 00:25:04,873
- OH, THANK YOU.
- OH, YOU LOOK SO PRETTY.
595
00:25:04,867 --> 00:25:07,197
- THANK YOU.
- YOU HAVE TO [laughs]
596
00:25:07,200 --> 00:25:09,470
BE LIKE THAT EVERY DAY.
- [laughs]
597
00:25:09,467 --> 00:25:12,127
- YOU COULD WEAR
SOME HIGHER HEELS.
598
00:25:12,133 --> 00:25:14,333
- I FORGOT.
- WEAR MINE.
599
00:25:14,333 --> 00:25:17,673
WEAR MINE.
- IT'S OKAY, BECAUSE I--
600
00:25:17,667 --> 00:25:20,767
- EVERYBODY ALWAYS HAS PEOPLE
TO PUT THEIR BOW TIES ON--
601
00:25:20,767 --> 00:25:23,067
PEOPLE TO DO THEIR--
- OH, GIGGY.
602
00:25:23,066 --> 00:25:25,566
- HOLD HIM SO I CAN PUT
HIS BOW TIE ON.
603
00:25:25,567 --> 00:25:29,697
- OKAY, SO LET'S
PUT IT ON.
604
00:25:29,700 --> 00:25:33,900
PIKACHU, LOLLIPOP,
LET'S GO.
605
00:25:33,900 --> 00:25:37,470
- HOLD HIM, DARLING.
606
00:25:45,400 --> 00:25:49,630
- WOW, YOU LOOK FANTASTIC.
607
00:25:49,633 --> 00:25:52,503
- TO SEE HER STANDING
AT THE TOP OF THE STAIRS
608
00:25:52,500 --> 00:25:58,270
AND COME DOWN LOOKING
LIKE A FAIRY-TALE PRINCESS...
609
00:25:58,266 --> 00:26:01,266
[whispers]
I COULDN'T BE HAPPIER FOR HER.
610
00:26:05,967 --> 00:26:09,197
- YOU LOOK FANTASTIC,
BEAUTIFUL, AMAZING.
611
00:26:09,200 --> 00:26:12,230
- [sniffles]
612
00:26:14,200 --> 00:26:15,900
- I JUST WANT YOU TO BE HAPPY.
613
00:26:15,900 --> 00:26:18,100
THE REST WILL FOLLOW, OKAY?
614
00:26:18,100 --> 00:26:19,900
- [sniffles]
615
00:26:19,900 --> 00:26:22,970
- IF JASON LOVES YOU
HALF AS MUCH AS I DO,
616
00:26:22,967 --> 00:26:24,627
YOU'RE A LUCKY GIRL.
617
00:26:24,633 --> 00:26:27,603
- YES.
618
00:26:27,600 --> 00:26:29,400
- I LOVE YOU.
619
00:26:29,400 --> 00:26:31,870
- COME ON.
YOU'RE READY.
620
00:26:31,867 --> 00:26:34,727
- OKAY. LET'S GO.
- OKAY, GOOD.
621
00:26:48,600 --> 00:26:51,100
- I WANT TO CONVERT--
- ADRIENNE!
622
00:26:51,100 --> 00:26:53,670
COME ON, HONEY.
- FROM CATHOLICISM TO JUDAISM.
623
00:26:53,667 --> 00:26:55,467
- YOU DO, REALLY?
YOU'RE THINKING ABOUT IT?
624
00:26:55,467 --> 00:26:56,997
- BECAUSE WE HAVE FUN WEDDINGS.
[laughter]
625
00:26:57,000 --> 00:26:59,370
[indistinct]
NO, I LOVE THE IDEOLOGY.
626
00:26:59,367 --> 00:27:00,967
I LOVE THE WHOLE--
- IT'S THE BEST--
627
00:27:00,967 --> 00:27:03,027
- I LOVE THE WAY THAT THE
YARMULKE REPRESENTS SOMETHING
628
00:27:03,033 --> 00:27:04,973
ABOVE--
AND NOT ABOUT YOURSELF.
629
00:27:04,967 --> 00:27:07,497
IT KEEPS YOU, LIKE, GROUNDED.
'CAUSE IT'S GOT TO BE ALWAYS--
630
00:27:07,500 --> 00:27:09,400
- IT'S GOD TOUCHING YOU.
- SOMETHING TO REMIND YOU--
631
00:27:09,400 --> 00:27:10,570
- I LIKE THE WAY
THE YARMULKE LOOKS.
632
00:27:10,567 --> 00:27:11,697
[laughter]
633
00:27:11,700 --> 00:27:13,570
- I LOVE AN EXTRA ACCESSORY
TO HAVE.
634
00:27:13,567 --> 00:27:17,327
- I LOVE THE IDEA OF KNOWING
THAT THAT REPRESENTS
635
00:27:17,333 --> 00:27:19,073
THAT THERE'S SOMEBODY
ABOVE US.
636
00:27:19,066 --> 00:27:21,626
- HERE SHE IS.
- HI.
637
00:27:21,633 --> 00:27:24,633
[overlapping chatter]
638
00:27:28,667 --> 00:27:30,197
- HELLO!
- MWAH! MWAH! MWAH!
639
00:27:30,200 --> 00:27:32,530
- YOU LOOK STUNNING!
- YOU LOOK BEAUTIFUL.
640
00:27:32,533 --> 00:27:34,003
- LOOK AT THAT DRESS.
- NICE TO SEE YOU.
641
00:27:34,000 --> 00:27:35,700
- YOU LOOK LIKE A MERMAID.
- THANK YOU.
642
00:27:35,700 --> 00:27:37,600
- OH, ABSOLUTELY STUNNING.
- MWAH!
643
00:27:37,600 --> 00:27:39,330
- ALL RIGHT,
THEN YOU GUYS READY TO GO?
644
00:27:39,333 --> 00:27:40,833
- OKAY, SHALL WE?
- ADRIENNE,
645
00:27:40,834 --> 00:27:42,674
DO YOU MIND HAVING SOMEONE
DRIVE US OVER THERE?
646
00:27:42,667 --> 00:27:43,767
- IT'S BEEN DONE BEFORE.
647
00:27:43,767 --> 00:27:46,167
- [laughs]
648
00:27:46,166 --> 00:27:54,166
♪♪ ♪♪
649
00:27:59,667 --> 00:28:01,797
- IT DEFINITELY LOOKED
LIKE A MILLION-DOLLAR WEDDING.
650
00:28:01,800 --> 00:28:03,100
I DON'T KNOW HOW MUCH HE SPENT,
651
00:28:03,100 --> 00:28:05,600
BUT LISA IS SMART ENOUGH
652
00:28:05,600 --> 00:28:08,830
TO NOT SPEND THAT MUCH MONEY.
653
00:28:19,700 --> 00:28:21,930
- THE BACKYARD WAS DECORATED
BEAUTIFULLY.
654
00:28:21,934 --> 00:28:23,904
THE FLOWERS WERE MAGNIFICENT.
655
00:28:23,900 --> 00:28:26,930
LISA OUTDID HERSELF.
656
00:28:35,100 --> 00:28:38,100
[romantic music]
657
00:28:38,100 --> 00:28:46,030
♪♪ ♪♪
658
00:28:58,100 --> 00:29:02,000
- PLEASE STAND.
659
00:29:15,333 --> 00:29:19,273
- SEEING PANDORA AND KEN
WALK DOWN THE AISLE...
660
00:29:19,266 --> 00:29:22,366
[sniffling]
661
00:29:27,100 --> 00:29:30,870
WHAT MORE
COULD A MOTHER ASK FOR?
662
00:29:46,100 --> 00:29:49,270
- WHO GIVES THIS WOMAN
TO BE MARRIED TO THIS MAN?
663
00:29:49,266 --> 00:29:52,296
- I'M NOT GIVING HER AWAY.
I'M SHARING HER.
664
00:29:52,300 --> 00:29:53,930
[laughter]
665
00:29:53,934 --> 00:29:56,834
I DO.
666
00:30:04,200 --> 00:30:07,530
- AND SO LET US BEGIN
THIS WONDERFUL CEREMONY
667
00:30:07,533 --> 00:30:08,803
IN THE NAME OF THE FATHER
AND OF THE SON
668
00:30:08,800 --> 00:30:11,570
AND OF THE HOLY SPIRIT.
AMEN.
669
00:30:11,567 --> 00:30:14,497
- YOU SPEND YOUR LIFE
670
00:30:14,500 --> 00:30:16,500
READY TO PUSH YOUR CHILDREN
OUT OF THE NEST.
671
00:30:16,500 --> 00:30:17,870
I WOULD DO ANYTHING
672
00:30:17,867 --> 00:30:21,127
TO TURN THE CLOCK BACK 25 YEARS,
673
00:30:21,133 --> 00:30:24,433
AND DO IT ALL OVER AGAIN.
674
00:30:24,433 --> 00:30:26,533
- I NOW AM PROUD AND HAPPY
TO PRESENT TO YOU,
675
00:30:26,533 --> 00:30:29,773
AS HUSBAND AND WIFE,
PANDORA AND JASON SABO.
676
00:30:29,767 --> 00:30:31,927
[laughs]
[cheering, applause]
677
00:30:31,934 --> 00:30:34,974
YOU MAY NOW KISS THE BRIDE.
678
00:30:41,166 --> 00:30:43,096
announcer:
COMING UP...
679
00:30:43,100 --> 00:30:48,370
♪♪ ♪♪
680
00:30:48,367 --> 00:30:53,027
- CONGRATULATIONS, GUYS.
681
00:30:53,967 --> 00:30:56,967
[dance music]
682
00:30:56,967 --> 00:31:01,797
♪♪ ♪♪
683
00:31:01,800 --> 00:31:05,100
- PAUL AND I HAD A FABULOUS TIME
AT THE WEDDING.
684
00:31:05,100 --> 00:31:08,130
I THINK WE DANCED
FOR TWO HOURS--NON-STOP.
685
00:31:08,133 --> 00:31:16,133
♪♪ ♪♪
686
00:31:30,266 --> 00:31:31,866
- ADRIENNE DANCED HER ASS OFF.
687
00:31:31,867 --> 00:31:33,897
I WAS SO IMPRESSED.
688
00:31:33,900 --> 00:31:36,630
AND, UH,
PAUL WAS PRETTY IMPRESSIVE ALSO.
689
00:31:45,233 --> 00:31:49,233
[upbeat music]
690
00:31:49,233 --> 00:31:55,803
♪♪ ♪♪
691
00:31:55,800 --> 00:31:59,530
- EVERYTHING--
FROM THE FLORAL ARRANGEMENTS
692
00:31:59,533 --> 00:32:01,733
TO THE LIGHTING,
TO THE CHANDELIERS.
693
00:32:01,734 --> 00:32:04,934
IT WAS JUST SUCH
A LOVELY EVENT.
694
00:32:04,934 --> 00:32:07,934
♪♪ ♪♪
695
00:32:11,500 --> 00:32:15,200
- LISA HAS TRANSFORMED
THIS TENNIS COURT
696
00:32:15,200 --> 00:32:19,070
INTO A WONDERLAND--
A PINK WONDERLAND.
697
00:32:19,066 --> 00:32:20,966
I MEAN, SHE HAS TURNED
HER BACKYARD
698
00:32:20,967 --> 00:32:26,127
INTO A FIVE-STAR HOTEL.
699
00:32:26,133 --> 00:32:29,133
[utensil clinking on glass]
700
00:32:29,133 --> 00:32:32,603
- HELLO, EVERYBODY.
THANK YOU SO MUCH.
701
00:32:32,600 --> 00:32:35,130
ACTUALLY, IT'S PROBABLY
BREAKING TRADITION
702
00:32:35,133 --> 00:32:37,273
FOR THE MOTHER OF THE BRIDE
TO SPEAK.
703
00:32:37,266 --> 00:32:43,126
BUT, UM, IT'S SO GOOD
TO SEE ALL OF YOU.
704
00:32:43,133 --> 00:32:45,773
UM, LIFE IS, YOU KNOW,
705
00:32:45,767 --> 00:32:48,597
SOMETIMES COMPLICATED
AND CHALLENGING,
706
00:32:48,600 --> 00:32:51,530
AND THERE ARE MOMENTS LIKE THIS
THAT ARE SO BEAUTIFUL
707
00:32:51,533 --> 00:32:53,833
AND SO IMPORTANT
IN OUR LIVES,
708
00:32:53,834 --> 00:32:56,074
THAT TO HAVE ALL OF YOU
SURROUND US
709
00:32:56,066 --> 00:32:59,366
JUST MAKES IT
EVEN MORE IMPORTANT.
710
00:32:59,367 --> 00:33:02,467
AND I JUST WANT TO SAY,
PANDORA, JUST AS YOUR MOTHER,
711
00:33:02,467 --> 00:33:05,797
YOU HAVE BEEN
AN ABSOLUTE DELIGHT,
712
00:33:05,800 --> 00:33:09,000
AND IT HAS BEEN AN HONOR
TO BE YOUR MOTHER.
713
00:33:13,533 --> 00:33:16,303
- THANK YOU, DARLING.
THAT WAS BEAUTIFUL.
714
00:33:16,300 --> 00:33:17,300
[titters]
715
00:33:17,300 --> 00:33:20,600
HI, EVERYBODY.
716
00:33:20,600 --> 00:33:23,600
[guests chuckling]
717
00:33:23,600 --> 00:33:25,230
- I WOULD LIKE
TO THANK EVERYBODY
718
00:33:25,233 --> 00:33:26,573
FOR BEING HERE TODAY
719
00:33:26,567 --> 00:33:29,027
TO SHARE OUR JOY
720
00:33:29,033 --> 00:33:32,333
OF SEEING THESE TWO
WONDERFUL YOUNG PEOPLE
721
00:33:32,333 --> 00:33:35,133
JOIN TOGETHER THEIR LIVES.
722
00:33:35,133 --> 00:33:39,633
I'VE NEVER SEEN
A PRETTIER WEDDING...
723
00:33:39,633 --> 00:33:44,673
NOR A PRETTIER COUPLE.
YOU BELONG TOGETHER.
724
00:33:44,667 --> 00:33:46,467
YOU LOOK DIVINE TOGETHER.
725
00:33:46,467 --> 00:33:48,267
[applause, cheering]
726
00:33:48,266 --> 00:33:52,226
SIMPLY DIVINE.
727
00:33:52,233 --> 00:33:55,073
I WANT TO SAY, PANDORA,
728
00:33:55,066 --> 00:33:58,026
YOU HAVE BEEN
AND ALWAYS WILL BE
729
00:33:58,033 --> 00:34:01,003
MY DARLING DAUGHTER...
730
00:34:01,000 --> 00:34:03,030
ALWAYS.
731
00:34:03,033 --> 00:34:05,933
TODAY,
JUST BECAUSE YOU'RE MARRIED,
732
00:34:05,934 --> 00:34:09,834
DOESN'T CHANGE THE FACT
THAT YOU WILL ALWAYS BE
733
00:34:09,834 --> 00:34:11,074
MY LITTLE GIRL.
734
00:34:11,066 --> 00:34:14,666
I LOVE YOU.
I REALLY LOVE YOU.
735
00:34:14,667 --> 00:34:19,427
AND MAYBE YOU WILL LET ME
HAVE THE NEXT DANCE.
736
00:34:19,433 --> 00:34:22,433
- TH--THANK YOU ALL.
[applause]
737
00:34:38,533 --> 00:34:41,903
♪♪ I WAKE UP IN THE MORNING ♪♪
738
00:34:41,900 --> 00:34:45,530
♪♪ WITH A SONG ON MY BREATH ♪♪
739
00:34:45,533 --> 00:34:47,873
♪♪ AND IT'S JUST BETWEEN US ♪♪
740
00:34:47,867 --> 00:34:51,027
♪♪ THIS MELODY WE'VE CREATED ♪♪
741
00:34:51,033 --> 00:34:54,773
♪♪ AND I HOPE YOU CAN HEAR IT ♪♪
742
00:34:54,767 --> 00:34:58,397
♪♪ WHEN YOU'RE NOT HERE
BESIDE ME ♪♪
743
00:34:58,400 --> 00:35:04,930
♪♪ ♪♪
744
00:35:04,934 --> 00:35:12,434
♪♪ I DON'T KNOW WHERE I'D BE
WITHOUT YOU BESIDE ME ♪♪
745
00:35:12,433 --> 00:35:14,873
[applause]
746
00:35:14,867 --> 00:35:20,527
♪♪ WHENEVER YOU'RE HERE ♪♪
747
00:35:20,533 --> 00:35:29,233
♪♪ I'M ALREADY HOME ♪♪
748
00:35:29,233 --> 00:35:31,133
- GIVE IT UP, YOU GUYS, COME ON.
749
00:35:31,133 --> 00:35:33,703
- CONGRATULATIONS, GUYS.
750
00:35:33,700 --> 00:35:36,700
[applause]
751
00:35:41,066 --> 00:35:44,026
[upbeat music]
752
00:35:44,033 --> 00:35:52,033
♪♪ ♪♪
753
00:35:54,934 --> 00:35:56,804
- EVERYTHING ALMOST READY,
GLENN?
754
00:35:56,800 --> 00:35:59,000
- YEAH, WE ARE ALMOST READY
TO GO.
755
00:35:59,000 --> 00:36:00,300
YOU HAVE YOUR GUESTS COMING YET?
- I MEAN, YOU ACT
756
00:36:00,300 --> 00:36:01,630
LIKE THERE'S,
LIKE, 50 PEOPLE COMING.
757
00:36:01,633 --> 00:36:04,273
YOU'RE SCARING ME.
- WELL, I LIKE TO FEED PEOPLE.
758
00:36:04,266 --> 00:36:06,526
- I KNOW YOU DO.
759
00:36:06,533 --> 00:36:08,073
IT'S JUST US GIRLS, YOU KNOW.
760
00:36:08,066 --> 00:36:10,996
- WAIT, WHAT'S THAT?
- SPICY TUNA ON TORTILLA CHIPS.
761
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
- NO. CAN I HAVE ONE?
762
00:36:13,000 --> 00:36:15,270
THIS LOOKS GOOD.
763
00:36:15,266 --> 00:36:17,696
- YOU NEED ME FOR ANYTHING?
764
00:36:17,700 --> 00:36:19,870
- I'M GOOD, THANK YOU.
765
00:36:19,867 --> 00:36:21,197
- I'M NOT GOING TO BOTHER
YOU GUYS TOO MUCH.
766
00:36:21,200 --> 00:36:23,270
I'M GOING TO WATCH THE GAME
OR SOMETHING LIKE THAT.
767
00:36:23,266 --> 00:36:24,926
- OKAY, WELL, COME SAY HI.
768
00:36:24,934 --> 00:36:26,774
- I WILL.
769
00:36:26,767 --> 00:36:29,197
both: HEY!
- HOW ARE YOU?
770
00:36:29,200 --> 00:36:30,970
- FINE, THANKS.
HOW ARE YOU?
771
00:36:30,967 --> 00:36:32,927
- GOOD.
- YOU LOOK AMAZING.
772
00:36:32,934 --> 00:36:35,234
- THANK YOU.
SINCE RUSSELL DIED,
773
00:36:35,233 --> 00:36:37,333
THE GIRLS HAVE NOT SEEN
A LOT OF TAYLOR.
774
00:36:37,333 --> 00:36:38,803
IT'S TIME FOR HER TO COME BACK
TO HER FRIENDS
775
00:36:38,800 --> 00:36:42,530
SO WE CAN SUPPORT HER.
776
00:36:42,533 --> 00:36:44,703
- HI, GUYS.
- HOW ARE YOU?
777
00:36:44,700 --> 00:36:46,430
- HI.
- LOOK AT YOU, YOU HAVE LUGGAGE.
778
00:36:46,433 --> 00:36:47,803
- HI, I KNOW.
ACTUALLY--
779
00:36:47,800 --> 00:36:49,330
- DID YOU AND PAUL
HAVE A FIGHT?
780
00:36:49,333 --> 00:36:51,203
[laughter]
781
00:36:51,200 --> 00:36:53,470
- I'M KIDDING.
- WOULDN'T BE THE FIRST TIME.
782
00:36:53,467 --> 00:36:54,927
HEY.
- HI. HELLO. MWAH!
783
00:36:54,934 --> 00:36:57,004
- ACTUALLY, NO,
784
00:36:57,000 --> 00:36:58,370
I BROUGHT SOME OF MY SHOES
THAT I JUST WANTED
785
00:36:58,367 --> 00:37:00,497
TO SHOW YOU.
- OH, HOW CUTE.
786
00:37:00,500 --> 00:37:01,830
- HELLO.
787
00:37:01,834 --> 00:37:03,274
all: HELLO.
- HEY.
788
00:37:03,266 --> 00:37:05,596
I HAVE SOME MEDICINE FOR YOU.
789
00:37:05,600 --> 00:37:07,430
- MEDICINE, OH, MY GOD.
790
00:37:07,433 --> 00:37:10,033
- HELLO, YOU TWO.
- YOU SIT HERE,
791
00:37:10,033 --> 00:37:12,433
I'LL SIT HERE.
WANT TO SIT THERE?
792
00:37:12,433 --> 00:37:13,873
- I HAVE A LISA OUTFIT--
A LEATHER SKIRT
793
00:37:13,867 --> 00:37:14,997
AND A PINK SHIRT.
- PERFECT.
794
00:37:15,000 --> 00:37:17,030
I LIKE YOU THAT WAY.
YES.
795
00:37:17,033 --> 00:37:20,473
SO LET'S TALK ABOUT YOUR--
- MY HUNKA HUNKA--
796
00:37:20,467 --> 00:37:22,627
- YOUR BURNING HUNK OF LOVE.
HE'S A GREEK GOD.
797
00:37:22,633 --> 00:37:25,103
- YEAH, HE'S GREAT.
[overlapping chatter]
798
00:37:25,100 --> 00:37:28,070
- SO BIG HANDS, BIG FEET--
NO BIG DISAPPOINTMENT.
799
00:37:28,066 --> 00:37:29,266
- NO, I'M NOT DISAPPOINTED
AT ALL.
800
00:37:29,266 --> 00:37:31,996
[laughter]
- EXTREMELY REWARDING.
801
00:37:32,000 --> 00:37:37,800
- OKAY.
- TWO OR THREE TIMES A DAY,
802
00:37:37,800 --> 00:37:40,000
- OH, MY GOSH.
803
00:37:40,000 --> 00:37:41,770
- HOW ARE YOU?
804
00:37:41,767 --> 00:37:44,527
- TAYLOR'S HERE.
805
00:37:44,533 --> 00:37:46,873
- I DON'T EVEN KNOCK ANYMORE,
KYLE.
806
00:37:46,867 --> 00:37:49,067
- IS THAT MY GIRL?
- YES.
807
00:37:49,066 --> 00:37:51,826
HERE, GO PLAY WITH BUSHY.
YOU LOOK SO NICE.
808
00:37:51,834 --> 00:37:54,834
- OH, HOW ARE YOU?
- YOU KNOW WHAT? I'M GOOD.
809
00:37:54,834 --> 00:37:58,134
[overlapping chatter]
I MISS EVERYONE.
810
00:37:58,133 --> 00:38:00,403
I'VE MISSED YOU ALL.
- HAVEN'T SEEN YOU IN SO LONG.
811
00:38:00,400 --> 00:38:02,430
both: MMM.
812
00:38:02,433 --> 00:38:04,603
- YOU LOOK AMAZING.
- THANK YOU.
813
00:38:04,600 --> 00:38:05,900
I LOVE THIS COLOR ON YOU.
- THANK YOU.
814
00:38:05,900 --> 00:38:08,100
- IS KIM COMING?
- SHE'S NOT COMING.
815
00:38:08,100 --> 00:38:10,000
- OKAY, NEVER MIND.
816
00:38:10,000 --> 00:38:11,600
EVEN THOUGH MY RELATIONSHIP
WITH KIM
817
00:38:11,600 --> 00:38:14,800
IS BETTER THAN IT WAS
A YEAR AGO,
818
00:38:14,800 --> 00:38:17,430
THE SECOND I'M HONEST AND
CONFRONT KIM ABOUT ANYTHING,
819
00:38:17,433 --> 00:38:18,633
IT'S A FIGHT.
820
00:38:18,633 --> 00:38:21,733
SO IN ORDER FOR US TO GET ALONG,
821
00:38:21,734 --> 00:38:23,804
I JUST HAVE TO NOT SAY ANYTHING.
822
00:38:23,800 --> 00:38:28,900
AND THAT'S
NOT A REAL RELATIONSHIP.
823
00:38:28,900 --> 00:38:31,670
THIS IS SO FUN
HAVING ALL OF YOU GUYS HERE.
824
00:38:31,667 --> 00:38:32,927
- WE MISS KIM, THOUGH.
825
00:38:32,934 --> 00:38:35,834
SHE MISSES THE BEST TIMES.
826
00:38:35,834 --> 00:38:38,404
- I'D LOVE YOU TO GO HANDCUFF
HER AND DRAG HER OUT.
827
00:38:38,400 --> 00:38:40,870
- I KNOW, BELIEVE ME THERE ARE
TIMES I WANT TO GO HANDCUFF HER
828
00:38:40,867 --> 00:38:43,167
AND DRAG HER OUT.
- BUT ONCE SHE GETS OUT,
829
00:38:43,166 --> 00:38:45,196
SHE HAS FUN.
- MM-HMM.
830
00:38:45,200 --> 00:38:47,500
- YES, SHE DOES.
- DON'T YOU THINK?
831
00:38:47,500 --> 00:38:48,870
- I'VE GOT TO SHOW YOU
SOME OF THE PICTURES.
832
00:38:48,867 --> 00:38:50,767
- OH, I'D LOVE TO SEE THEM.
- I JUST BROUGHT A FEW,
833
00:38:50,767 --> 00:38:53,097
BECAUSE THEY HAVEN'T
DONE THE...
834
00:38:53,100 --> 00:38:54,970
- IT WAS ONE
OF THE MOST BEAUTIFUL WEDDINGS
835
00:38:54,967 --> 00:38:56,127
I'VE EVER SEEN.
- WAS IT?
836
00:38:56,133 --> 00:38:58,673
[overlapping chatter]
837
00:38:58,667 --> 00:39:00,997
- IT WAS SO PRETTY, RIGHT?
838
00:39:01,000 --> 00:39:03,370
- OH, MY GOD.
- OH, THAT'S PRETTY.
839
00:39:03,367 --> 00:39:04,727
- ISN'T THAT SWEET?
- IT'S GORGEOUS.
840
00:39:04,734 --> 00:39:05,904
- I NEED TO SEE IT UP CLOSE.
841
00:39:05,900 --> 00:39:08,300
- WOW, THAT'S BEAUTIFUL.
842
00:39:08,300 --> 00:39:11,670
- SO BEAUTIFUL.
- THE FLOWERS ARE BEAUTIFUL.
843
00:39:11,667 --> 00:39:14,527
- LOOK AT THIS.
LOOK HOW SWEET THIS IS.
844
00:39:14,533 --> 00:39:19,733
- OH, IT'S SO BEAUTIFUL.
- HER DRESS WAS GORGEOUS, TOO.
845
00:39:19,734 --> 00:39:21,934
- SHE MADE THOSE ROSES
AND SEWED THEM ON HER DRESS.
846
00:39:21,934 --> 00:39:23,874
- SHE DID?
- WELL, WE ALL SAT THERE
847
00:39:23,867 --> 00:39:25,097
SEWING THEM ON, BUT YEAH.
848
00:39:25,100 --> 00:39:27,030
- WELL, LET HER HAVE
A LITTLE CREDIT, COME ON.
849
00:39:27,033 --> 00:39:28,533
- OKAY, THAT'S TRUE.
- SHE MADE THEM.
850
00:39:28,533 --> 00:39:30,603
- OH.
851
00:39:30,600 --> 00:39:34,000
- THAT'S A GREAT PICTURE OF KEN.
HE LOOKS SO HAPPY.
852
00:39:34,000 --> 00:39:35,700
DID THE DAY GO OFF
WITHOUT A HITCH?
853
00:39:35,700 --> 00:39:38,330
- IT WAS PERFECT.
- NOTHING WENT WRONG?
854
00:39:38,333 --> 00:39:39,473
- NO, IT DIDN'T.
- OKAY, RIGHT THERE
855
00:39:39,467 --> 00:39:41,127
YOU LOOK NERVOUS.
- YOU LOOK NERVOUS.
856
00:39:41,133 --> 00:39:43,473
WERE YOU NERVOUS?
- UM, YEAH, MAYBE.
857
00:39:43,467 --> 00:39:45,067
GETTING HER BY THE POOL
858
00:39:45,066 --> 00:39:48,296
AND HOPING SHE DIDN'T FALL IN
THROUGH THE EDGE OF THE POOL!
859
00:39:48,300 --> 00:39:49,630
- I'D SAY
THE BAND WAS GREAT.
860
00:39:49,633 --> 00:39:50,703
- YEAH, THE BAND
WAS REALLY GOOD.
861
00:39:50,700 --> 00:39:52,370
- THEY WERE GOOD.
862
00:39:52,367 --> 00:39:54,527
- I LOVE THIS PICTURE.
THIS SAYS IT ALL--LOOK.
863
00:39:54,533 --> 00:39:56,633
- [gasp] OH, THAT'S PRETTY.
864
00:39:56,633 --> 00:39:59,603
- IT'S GORGEOUS.
- LISA, YOU'RE HOGGING UP
865
00:39:59,600 --> 00:40:00,970
THIS PICTURE,
I'M SORRY.
866
00:40:00,967 --> 00:40:04,667
[laughter]
867
00:40:04,667 --> 00:40:06,367
announcer:
COMING UP...
868
00:40:06,367 --> 00:40:08,497
- I WANT TO KNOW
WHAT YOU'VE BEEN DOING.
869
00:40:08,500 --> 00:40:10,200
- YOU WANT TO KNOW
WHAT SHE'S BEEN DOING?
870
00:40:10,200 --> 00:40:17,970
- RIGHT THERE.
- OH, MY GOSH!
871
00:40:17,967 --> 00:40:20,267
- IT FEELS LIKE
I HAVEN'T SEEN YOU GUYS
872
00:40:20,266 --> 00:40:22,226
IN SO LONG.
- YOU LOOK GORGEOUS.
873
00:40:22,233 --> 00:40:23,633
- BUT I THINK THIS IS THE BEST
I'VE EVER SEEN--
874
00:40:23,633 --> 00:40:25,433
I MEAN, YOU LOOK BEAUTIFUL.
- YEAH, YOU LOOK AMAZING.
875
00:40:25,433 --> 00:40:27,073
- WELL, YOU ALWAYS
ARE BEAUTIFUL.
876
00:40:27,066 --> 00:40:29,466
BUT YOU LOOK GLOWY BEAUTIFUL.
877
00:40:29,467 --> 00:40:31,527
- OKAY, GOOD.
I'LL TAKE THAT, YEAH.
878
00:40:31,533 --> 00:40:33,803
- HOW'S KENNEDY DOING?
- YOU KNOW,
879
00:40:33,800 --> 00:40:35,500
SHE'S DOING BETTER ALL THE TIME.
880
00:40:35,500 --> 00:40:37,900
- SHE'S SO YOUNG
THAT THAT'S ON YOUR SIDE.
881
00:40:37,900 --> 00:40:40,230
- EACH DAY IS GOING
TO GET EASIER, SO...
882
00:40:40,233 --> 00:40:41,933
THESE LADIES ARE MY FAMILY.
883
00:40:41,934 --> 00:40:43,974
I DON'T THINK THAT WE WOULD GET
AS ANGRY WITH EACH OTHER
884
00:40:43,967 --> 00:40:46,267
AS WE DO
IF WE DIDN'T LOVE EACH OTHER.
885
00:40:46,266 --> 00:40:49,266
I'M SO THANKFUL
THAT THEY'RE IN MY LIFE.
886
00:40:54,166 --> 00:40:55,466
I WANT TO KNOW
WHAT YOU'VE BEEN DOING.
887
00:40:55,467 --> 00:40:57,067
I KNOW WHAT I'VE BEEN DOING.
- YOU WANT TO KNOW
888
00:40:57,066 --> 00:40:58,626
WHAT SHE'S BEEN DOING?
- I DO.
889
00:40:58,633 --> 00:40:59,903
[laughter]
890
00:40:59,900 --> 00:41:03,430
- RIGHT THERE.
- OH, MY GOSH!
891
00:41:03,433 --> 00:41:06,573
IT'S A GROWNUP?
[overlapping chatter]
892
00:41:06,567 --> 00:41:08,727
- I THINK GOING THROUGH
WHAT WE ALL WENT THROUGH--
893
00:41:08,734 --> 00:41:11,234
YOU NEED TO BE HONEST!
894
00:41:11,233 --> 00:41:12,373
'CAUSE THAT'S NOT COOL.
895
00:41:12,367 --> 00:41:14,527
MADE US CLOSER
896
00:41:14,533 --> 00:41:17,533
AND REALIZE HOW IMPORTANT
LIFE IS.
897
00:41:17,533 --> 00:41:19,103
- YOU'RE NOT ON YOUR OWN.
898
00:41:19,100 --> 00:41:23,770
- IN THE END, IT ALL BROUGHT US
EVEN CLOSER THAN WE WERE.
899
00:41:29,433 --> 00:41:31,203
- I HAVEN'T SEEN AN ADULT
WITH A BODY LIKE--
900
00:41:31,200 --> 00:41:32,930
- I LOOKED AND I SAID,
"HOW OLD IS HE?
901
00:41:32,934 --> 00:41:35,074
21?"
- ADULTS HAVE BODIES LIKE THAT.
902
00:41:35,066 --> 00:41:38,066
- OKAY, WE'LL LIVE VICARIOUSLY
THROUGH YOU, DARLING.
903
00:41:38,066 --> 00:41:39,926
IT'S BEEN SURPRISING--
904
00:41:39,934 --> 00:41:42,174
THE JOURNEY THAT
THESE FRIENDSHIPS HAVE TAKEN.
905
00:41:42,166 --> 00:41:45,596
SERIOUS?
FOUR HOURS NEXT TO ARMSTRONG?
906
00:41:45,600 --> 00:41:47,500
JESUS, OH...
907
00:41:47,500 --> 00:41:49,870
UNEXPECTED TWISTS AND TURNS.
908
00:41:49,867 --> 00:41:51,997
- WE'RE GOING TO BE FRIENDS.
- OKAY.
909
00:41:52,000 --> 00:41:53,530
DON'T JUDGE PEOPLE TOO QUICKLY.
910
00:41:53,533 --> 00:41:56,533
ALL WILL BECOME EVIDENT
IN THE END.
911
00:42:02,500 --> 00:42:04,470
- I WANT TO GIVE EVERYBODY
A PAIR OF SHOES
912
00:42:04,467 --> 00:42:06,227
THAT THEY LIKE.
- 6 1/2, MINE.
913
00:42:06,233 --> 00:42:07,473
- 6 1/2.
914
00:42:07,467 --> 00:42:09,567
- A LONG WAYS--
IT'S A FASHION SHOW.
915
00:42:09,567 --> 00:42:10,927
- I KNOW, I KNOW.
916
00:42:10,934 --> 00:42:12,904
- YEAH, WELL DONE.
- I KNOW.
917
00:42:19,233 --> 00:42:21,003
- YEAH.
- THESE COME IN NUDE,
918
00:42:21,000 --> 00:42:22,870
SO IF ANYBODY'S GETTING
MARRIED--
919
00:42:22,867 --> 00:42:24,297
- MAYBE KIM WILL.
- MAYBE I WILL GET MARRIED
920
00:42:24,300 --> 00:42:25,500
AT SOME POINT.
921
00:42:25,500 --> 00:42:29,600
- I'M REALLY LATE.
- LIKE A PERIOD LATE?
922
00:42:29,600 --> 00:42:31,030
- ALMOST THREE MONTHS.
923
00:42:31,033 --> 00:42:32,373
- THREE MONTHS?
924
00:42:32,367 --> 00:42:35,367
- [grunts]
925
00:42:44,967 --> 00:42:47,397
- I THINK KYLE SHOULD
MAKE THE [indistinct].
926
00:42:47,400 --> 00:42:49,430
- I FEEL LUCKY TO HAVE YOU GUYS
ALL IN MY LIFE.
927
00:42:49,433 --> 00:42:50,903
I REALLY DO.
all: AW.
928
00:42:50,900 --> 00:42:54,670
- AND I KNOW THAT YOU GUYS HAVE
ALL BEEN THERE FOR EACH OTHER.
929
00:42:54,667 --> 00:42:57,067
OBVIOUSLY YOU'VE GONE THROUGH
SUCH A HARD TIME, BUT--
930
00:42:57,066 --> 00:42:58,826
- I KNOW, BUT YOU GUYS
HAVE ALL BEEN THERE FOR ME.
931
00:42:58,834 --> 00:43:00,274
- FOR THE GOOD AND THE BAD.
932
00:43:00,266 --> 00:43:01,466
I FEEL FORTUNATE
TO HAVE YOU ALL IN MY LIFE.
933
00:43:01,467 --> 00:43:02,827
- THE GOOD, THE BAD,
AND THE UGLY.
934
00:43:02,834 --> 00:43:05,604
- I DO, I FEEL FORTUNATE
TO HAVE YOU ALL IN MY LIFE.
935
00:43:05,600 --> 00:43:07,330
I LOVE MY SISTER.
936
00:43:07,333 --> 00:43:13,673
I FEEL THAT MY TRYING TO HELP
937
00:43:13,667 --> 00:43:17,397
AND EVERY TIME SHE ENDS UP
BEING ANGRY WITH ME, SO...
938
00:43:17,400 --> 00:43:20,000
I JUST STEP AWAY.
939
00:43:20,000 --> 00:43:21,800
- HE'S TRYING TO WORK
ON YOUR FACE--DO YOU REALLY
940
00:43:21,800 --> 00:43:23,270
WANT TO KEEP TALKING--
- OH, YOU'RE NOT MY MOTHER.
941
00:43:23,266 --> 00:43:24,596
THANKS.
942
00:43:31,166 --> 00:43:33,026
- LET'S DRINK TO THAT.
- YEAH.
943
00:43:33,033 --> 00:43:35,433
- LET'S DRINK TO THAT.
- AS WE DO TO EVERYTHING ELSE.
944
00:43:35,433 --> 00:43:38,273
[laughter]
945
00:43:38,266 --> 00:43:39,796
- LOOKING BACK ON THIS YEAR,
946
00:43:39,800 --> 00:43:42,670
IS SEE THE ROLLERCOASTER
OF EMOTIONS
947
00:43:42,667 --> 00:43:44,867
THAT WE'VE ALL EXPERIENCED.
- IF YOU CAN'T BE MY FRIEND,
948
00:43:44,867 --> 00:43:47,567
JUST PLEASE DON'T BE MY ENEMY.
949
00:43:47,567 --> 00:43:50,467
- AND WE HAVE FOUND A WAY
950
00:43:50,467 --> 00:43:52,797
TO ALSO BE SUPPORTIVE
OF EACH OTHER.
951
00:43:52,800 --> 00:43:54,670
AND I THINK OVERALL
952
00:43:54,667 --> 00:43:56,127
WE'VE COME OUT STRONGER
AS WOMEN.
953
00:43:56,133 --> 00:44:00,633
- HERE WE GO AGAIN.
[laughter]
954
00:44:00,633 --> 00:44:02,003
- THANK YOU, THANK YOU.
955
00:44:02,000 --> 00:44:03,730
- TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
956
00:44:03,734 --> 00:44:05,574
GO TO BRAVOTV.COM.
66028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.