All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S02E20.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,233 --> 00:00:05,433 female announcer: PREVIOUSLY THIS SEASON... 2 00:00:06,433 --> 00:00:08,133 [cheering] 3 00:00:08,133 --> 00:00:10,203 - YOU JUST PUT SOAP ON HIM? - YEAH. 4 00:00:10,200 --> 00:00:13,200 - SHE'S WASHING IT WITH HAND SOAP. 5 00:00:13,200 --> 00:00:14,500 - OKAY, I'M LOVING THE SUNGLASSES. 6 00:00:14,500 --> 00:00:17,870 - 25,000. THAT'S RIGHT. - INSANE. 7 00:00:17,867 --> 00:00:19,327 - COULD SHE NOT RAM THAT BIKINI 8 00:00:19,333 --> 00:00:20,573 A LITTLE FURTHER UP HER ASS? 9 00:00:20,567 --> 00:00:22,027 I MEAN, SERIOUSLY. 10 00:00:22,033 --> 00:00:23,303 OH, GOD, YOU'RE NOT-- 11 00:00:23,300 --> 00:00:26,070 OH, NO! all: WHOO! 12 00:00:26,066 --> 00:00:28,366 - OW! JUST KIDDING. 13 00:00:31,467 --> 00:00:33,967 - YOU'VE GOT A NEW MAN. WHERE IS HE? 14 00:00:33,967 --> 00:00:36,527 - IT'S IMPORTANT TO ME THAT MY SISTER SAY "I LIKE HIM." 15 00:00:38,934 --> 00:00:42,174 - I THINK THAT WENT GOOD, DON'T YOU? 16 00:00:42,166 --> 00:00:43,996 - IT'S [bleep]. - I'M RIGHT HERE. 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,230 - IT'S NOT [bleep]. - IT IS [bleep]. 18 00:00:46,233 --> 00:00:47,603 - I'M GOING TO HAVE ANOTHER BABY. 19 00:00:47,600 --> 00:00:49,900 - TELL ME THAT'S A [bleep] JOKE. 20 00:00:49,900 --> 00:00:51,330 - YOU'RE A SLUT PIG. 21 00:00:51,333 --> 00:00:54,373 - I WILL [bleep] KILL YOU! - DO IT! 22 00:00:54,367 --> 00:00:56,127 - I'LL HAVE THAT. - OH, MY GOD. 23 00:00:56,133 --> 00:00:58,873 THE TUNA TARTARE. 24 00:00:58,867 --> 00:01:00,727 - IT'S TUNA TARTARE. 25 00:01:00,734 --> 00:01:04,234 - TAYLOR IS IN A SUITCASE. - I'M READY TO GO HOME. 26 00:01:04,233 --> 00:01:05,673 I FEEL LIKE I'M BREAKING. - YOU ARE. 27 00:01:05,667 --> 00:01:07,427 YOU'RE HAVING A NERVOUS BREAKDOWN. 28 00:01:07,433 --> 00:01:10,173 - WE'RE ALL PROTECTING YOU. - ABOUT MY MARRIAGE? 29 00:01:10,166 --> 00:01:11,896 - WE DON'T SAY THAT HE BROKE YOUR JAW 30 00:01:11,900 --> 00:01:15,330 OR THAT HE BEAT YOU UP. - OR THREW YOU IN THE BATH. 31 00:01:15,333 --> 00:01:18,133 - AND HE--HE HITS YOU. BUT NOW WE'VE SAID IT. 32 00:01:18,133 --> 00:01:19,733 - WHAT CAME OUT OF CAMILLE'S MOUTH 33 00:01:19,734 --> 00:01:21,104 IS WHAT TAYLOR TOLD HER. 34 00:01:21,100 --> 00:01:22,770 - I JUST FEEL REALLY BAD. - WHAT AM I GOING TO DO? 35 00:01:22,767 --> 00:01:26,067 HAVE A LAWSUIT TOO? - THE EMAIL 36 00:01:26,066 --> 00:01:28,996 THAT WAS SENT OUT-- THAT WAS INAPPROPRIATE. 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,730 - YOU HAVE NO IDEA WHAT SHE'S DONE TO ME! 38 00:01:31,734 --> 00:01:33,404 RUSSELL AND I GOT INTO A BIG FIGHT 39 00:01:33,400 --> 00:01:36,770 AND THINGS GOT PHYSICAL, AND I GOT HURT. 40 00:01:36,767 --> 00:01:40,327 - AFTER I HEARD ABOUT THE NEWS OF RUSSELL'S SUICIDE, 41 00:01:40,333 --> 00:01:43,203 IT WAS HEARTBREAKING. - I MEAN, THERE'S PLENTY 42 00:01:43,200 --> 00:01:45,530 OF MEN THAT, YOU KNOW, THEIR WIVES LEAVE THEM 43 00:01:45,533 --> 00:01:47,403 AND THEY DON'T KILL THEMSELVES. 44 00:01:47,400 --> 00:01:50,370 - SHE NEEDS OUR SUPPORT RIGHT NOW, KYLE. 45 00:01:50,367 --> 00:01:52,397 - THIS IS A MILLION-DOLLAR WEDDING. 46 00:01:52,400 --> 00:01:53,600 I CAN DO ANYTHING FOR YOU. 47 00:01:53,600 --> 00:01:54,830 - YOU'VE GOT TO STOP SAYING THAT. 48 00:01:54,834 --> 00:01:56,274 - I'M NOT. 49 00:01:56,266 --> 00:01:57,466 - WHAT'S HE GOING TO DO AS PARTY FAVORS, 50 00:01:57,467 --> 00:01:59,627 GIVE PEOPLE A BAG OF MONEY TO GO HOME WITH? 51 00:01:59,633 --> 00:02:02,903 OH, MY GOD, ARE YOU CRAZY? - WHOO! FABULOUS! 52 00:02:02,900 --> 00:02:04,900 - DOES THERE HAVE TO BE A 20-PIECE BAND? 53 00:02:04,900 --> 00:02:06,570 - OF COURSE. THAT'S WHAT I WANT, DARLING. 54 00:02:06,567 --> 00:02:10,097 - ♪♪ I WAKE UP IN THE MORNING ♪♪ 55 00:02:10,100 --> 00:02:13,430 ♪♪ WITH A SONG ON MY BREATH ♪♪ 56 00:02:13,433 --> 00:02:14,603 - I WOULD LOOK LIKE AN IDIOT 57 00:02:14,600 --> 00:02:16,800 WALKING DOWN THE AISLE AT YOUR WEDDING 58 00:02:16,800 --> 00:02:18,030 WEARING THAT. - WHY? IT'S PINK. 59 00:02:18,033 --> 00:02:20,473 ARE YOU GONNA CRY? - NO, WHY? 60 00:02:20,467 --> 00:02:22,897 - 'CAUSE YOU'VE NEVER SEEN ME IN A WEDDING DRESS. 61 00:02:22,900 --> 00:02:24,300 - OH, IT'S PERFECT. 62 00:02:24,300 --> 00:02:26,600 - I THINK I'D WANT MORE DIAMONDS ON IT, THOUGH. 63 00:02:26,600 --> 00:02:29,500 - BEVERLY HILLS, DARLING-- CHICHI-CHICHI-CHIC. 64 00:02:29,500 --> 00:02:31,530 [upbeat music] 65 00:02:31,533 --> 00:02:33,373 - LIFE IN BEVERLY HILLS IS A GAME, 66 00:02:33,367 --> 00:02:34,727 AND I MAKE THE RULES. 67 00:02:37,633 --> 00:02:39,433 - I'M NOT THE RICHEST GIRL IN BEVERLY HILLS, 68 00:02:39,433 --> 00:02:40,633 BUT I AM THE LUCKIEST. 69 00:02:43,100 --> 00:02:44,470 - PEOPLE TRY TO FIGURE ME OUT, 70 00:02:44,467 --> 00:02:46,127 BUT I'M ONE OF A KIND. 71 00:02:48,667 --> 00:02:50,327 - I'VE FINALLY FOUND MY VOICE, 72 00:02:50,333 --> 00:02:52,303 I'M NOT AFRAID TO USE IT. 73 00:02:54,033 --> 00:02:55,533 - HAVING IT ALL IS EASY, 74 00:02:55,533 --> 00:02:57,233 IF YOU'RE WILLING TO WORK FOR IT. 75 00:02:59,867 --> 00:03:01,427 - DIAMONDS AREN'T A GIRL'S BEST FRIEND. 76 00:03:01,433 --> 00:03:02,973 FREEDOM IS. 77 00:03:07,400 --> 00:03:10,530 [upbeat music] 78 00:03:10,533 --> 00:03:32,333 ♪♪ ♪♪ 79 00:03:32,333 --> 00:03:34,003 - HEY, HEY, HEY. 80 00:03:34,000 --> 00:03:36,530 - HELLO. - HI. 81 00:03:36,533 --> 00:03:38,333 A TENT'S GONE UP IN OUR TENNIS COURT. 82 00:03:38,333 --> 00:03:40,133 IT WAS PANDORA AND I's DREAM 83 00:03:40,133 --> 00:03:42,773 TO HAVE THIS WEDDING, BUT TO HAVE IT VERY INTIMATE. 84 00:03:42,767 --> 00:03:44,967 SO WE DIDN'T WANT THE COMPLETE SIZE 85 00:03:44,967 --> 00:03:46,327 OF THE TENNIS COURT. 86 00:03:46,333 --> 00:03:50,333 DO YOU THINK PANDY SHOULD GET MARRIED ON THE TENNIS COURT? 87 00:03:50,333 --> 00:03:51,873 - OH, MY GOD. IS THIS TOO BIG? 88 00:03:51,867 --> 00:03:54,027 IT FEELS TOO BIG. - NO, IT'S NOT TOO BIG. 89 00:03:54,033 --> 00:03:56,003 IT'S GOING TO BE CONDENSED. 90 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 YOU'RE GOING TO HAVE THE INTIMATE, ROMANTIC, 91 00:03:58,000 --> 00:03:59,930 TIGHT FEELING THAT YOU GUYS WANT. 92 00:03:59,934 --> 00:04:01,804 - I'M GETTING SCARED. - NO, DON'T GET SCARED. 93 00:04:01,800 --> 00:04:03,230 - THIS DOESN'T LOOK LIKE A LITTLE SEXY WEDDING, 94 00:04:03,233 --> 00:04:05,003 THIS LOOKS LIKE A BALLROOM. - WELL, THIS IS THE "BEFORE." 95 00:04:05,000 --> 00:04:06,330 USUALLY, YOU NEED TO WALK IN THE "AFTER" 96 00:04:06,333 --> 00:04:07,573 AND BE, LIKE, OH, MY GOD. 97 00:04:07,567 --> 00:04:11,067 - OKAY. - THIS IS THE BEFORE. 98 00:04:11,066 --> 00:04:12,466 - HELLO. - HI. 99 00:04:12,467 --> 00:04:14,267 - SO COOL. - IT'S BEAUTIFUL. 100 00:04:14,266 --> 00:04:15,626 - SHE'S JUST COME HERE FROM LONDON. 101 00:04:15,633 --> 00:04:17,873 - THIS IS DEFINITELY WORTH COMING ALL THE WAY FROM LONDON. 102 00:04:17,867 --> 00:04:19,597 - OH, RIGHT. - BEAUTIFUL. 103 00:04:19,600 --> 00:04:21,130 I LOVE THE FLOWERS. - I LOVE IT. 104 00:04:21,133 --> 00:04:23,773 - VERY ROMANTIC. - IT'S VERY SWEET. 105 00:04:23,767 --> 00:04:27,567 - WHEN'S KEVIN GOING TO SHOW UP FOR HIS MILLION-DOLLAR WEDDING? 106 00:04:27,567 --> 00:04:29,767 - KEVIN'S GOING TO BLOW INTO THIS MILLION-DOLLAR WEDDING, 107 00:04:29,767 --> 00:04:32,127 MAKE IT AMAZING-- - IS HE? 108 00:04:32,133 --> 00:04:33,273 - YEAH. 109 00:04:33,266 --> 00:04:34,396 - I HAD NO IDEA, 110 00:04:34,400 --> 00:04:36,300 WHEN WE DECIDED TO DO THIS WEDDING, 111 00:04:36,300 --> 00:04:38,700 THAT KEVIN WAS OUT OF TOWN. 112 00:04:38,700 --> 00:04:41,000 UNTIL A WEEK BEFORE THE WEDDING, I HAD NO IDEA. 113 00:04:41,000 --> 00:04:42,530 WHEN ARE WE ACTUALLY GOING TO SEE THE FLOWERS? 114 00:04:42,533 --> 00:04:45,333 - TOMORROW. - WITH THIS HEAT? 115 00:04:45,333 --> 00:04:46,733 - I HAVE AIR-CONDITIONING COMING. 116 00:04:46,734 --> 00:04:49,874 - AIR-CONDITIONING IN HERE? - THE WHOLE TENT. 117 00:04:49,867 --> 00:04:52,397 - OF COURSE. - OKAY, PERFECT. 118 00:04:52,400 --> 00:04:54,230 YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. I OBVIOUSLY DON'T. 119 00:04:54,233 --> 00:04:56,373 - YOU'D NEVER KNOW IT WAS A TENNIS COURT. 120 00:04:56,367 --> 00:04:58,227 EXCEPT--THE POLE. - OH, WELL, THAT. 121 00:04:58,233 --> 00:05:00,973 - I JUST NOTICED. - CAMILLE CAN ALWAYS USE THIS. 122 00:05:00,967 --> 00:05:04,667 [laughter] 123 00:05:14,700 --> 00:05:17,370 - OH, I'M NOT LOOKING FORWARD TO THIS. 124 00:05:17,367 --> 00:05:18,727 - YOU'VE HAD HOW MANY DONE? 125 00:05:18,734 --> 00:05:19,904 - ONE. - FOUR OF THEM? 126 00:05:19,900 --> 00:05:21,530 - ONE. - NO, YOU'VE HAD SEVERAL. 127 00:05:21,533 --> 00:05:24,673 PAUL HAS HAD SEVERAL COLONOSCOPIES. 128 00:05:24,667 --> 00:05:26,497 KIND OF A ROUTINE-- I KNEW HE'D BE OKAY. 129 00:05:26,500 --> 00:05:28,100 - I'VE HAD ONE COLONOSCOPY. - I'VE HAD THREE, 130 00:05:28,100 --> 00:05:30,600 AND THESE ARE EASY. - NO, THAT'S THE SCOPE-- 131 00:05:30,600 --> 00:05:31,730 THE EASY PART. - THE SCOPE, THE SCOPE-- 132 00:05:31,734 --> 00:05:32,804 THEY'RE BOTH THE SAME-- UP OR LOWER. 133 00:05:32,800 --> 00:05:34,000 - THE UPPER IS EASY. 134 00:05:34,000 --> 00:05:35,400 IT'S THE LOWER THAT'S THE PROBLEM. 135 00:05:35,400 --> 00:05:36,600 - I'VE--YOU'VE HAD BOTH. 136 00:05:36,600 --> 00:05:37,930 - HI, PAUL. 137 00:05:37,934 --> 00:05:39,234 - GOOD MORNING. - LET'S HAVE YOU COME CHANGE. 138 00:05:39,233 --> 00:05:41,973 - HI, HONEY. - JUST WANT TO MAKE SURE 139 00:05:41,967 --> 00:05:43,927 THAT YOU'RE CLEAN ALL THE WAY, OKAY? 140 00:05:43,934 --> 00:05:46,374 - AN ENEMA? LET ME ASK YOU A QUESTION. 141 00:05:46,367 --> 00:05:48,797 WHO'S DOING THAT? - YOU WANT ME TO DO IT FOR YOU? 142 00:05:48,800 --> 00:05:50,600 - OH, MY GOD. - [laughs] 143 00:05:50,600 --> 00:05:52,800 - SO I HAVE TO STAND HERE, DO THAT, 144 00:05:52,800 --> 00:05:55,100 SIGN PAPERWORK WHILE I'M HOLDING WATER IN MY STOMACH. 145 00:05:55,100 --> 00:05:58,270 - YES. - OH, MY GOD. 146 00:05:58,266 --> 00:05:59,426 - THANK YOU. 147 00:05:59,433 --> 00:06:01,433 - ADRIENNE? 148 00:06:01,433 --> 00:06:02,673 - YEAH, HONEY. 149 00:06:02,667 --> 00:06:06,597 A COLONOSCOPY IS A FAIRLY MILD PROCEDURE. 150 00:06:06,600 --> 00:06:09,330 BUT I WANTED TO BE THERE FOR MY HUSBAND, 151 00:06:09,333 --> 00:06:12,773 FOR MORAL SUPPORT. 152 00:06:12,767 --> 00:06:14,767 - WILL YOU HELP ME? 153 00:06:14,767 --> 00:06:16,467 - WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW? 154 00:06:16,467 --> 00:06:18,567 - I HAVE TO DO AN ENEMA. - WHY AM I IN HERE? 155 00:06:18,567 --> 00:06:20,527 - TO HELP ME. - I'M NOT WATCHING YOU DO THIS. 156 00:06:20,533 --> 00:06:23,903 SORRY. I'M ALL FOR MORAL SUPPORT. 157 00:06:23,900 --> 00:06:26,070 BUT PAUL ASKING ME TO GIVE HIM AN ENEMA? 158 00:06:40,333 --> 00:06:42,333 - ALL THE WINE HAS ARRIVED. 159 00:06:42,333 --> 00:06:44,833 - OH, I WANT TO SEE THE LABEL. LET ME HAVE A LOOK. 160 00:06:44,834 --> 00:06:46,304 - THEY'RE IN THE KITCHEN. 161 00:06:46,300 --> 00:06:47,900 - DAD IS ON HIS WAY, I CAN TELL. 162 00:06:47,900 --> 00:06:49,900 YOU DON'T HAVE A KEY? 163 00:06:49,900 --> 00:06:52,700 - WHAT'S THE MAGIC PASSWORD? 164 00:06:52,700 --> 00:06:53,970 - WHO LOCKED THE DOOR? 165 00:06:53,967 --> 00:06:57,467 HELLO, HELLO, HELLO. - HEY, DARLING. 166 00:06:57,467 --> 00:06:58,797 PANDY, GO AND GET 167 00:06:58,800 --> 00:07:00,470 THE WINE LABELS. - HEY, BOYS. 168 00:07:00,467 --> 00:07:02,167 - JUST GO AND BRING ONE. - COME ON, COME ON. 169 00:07:02,166 --> 00:07:04,996 - DARLING, I NEED YOU TO HELP ME. 170 00:07:05,000 --> 00:07:06,830 - I WILL HELP YOU. I'M JUST SAYING HELLO 171 00:07:06,834 --> 00:07:08,174 TO THE PUPPIES. - YOUR DAUGHTER 172 00:07:08,166 --> 00:07:10,726 IS GETTING MARRIED. COME ON. 173 00:07:10,734 --> 00:07:12,274 - YEAH, BUT-- - I NEED YOUR HELP. 174 00:07:12,266 --> 00:07:15,366 - I WILL HELP YOU. I'M NOT DOING FLOWERS THOUGH. 175 00:07:15,367 --> 00:07:16,767 - NO, BUT THERE ARE THINGS YOU CAN DO. 176 00:07:16,767 --> 00:07:18,127 - I'LL BE WORKING, BABY. 177 00:07:18,133 --> 00:07:19,733 I'VE GOT TO GO BACK TO WORK AFTERWARDS. 178 00:07:19,734 --> 00:07:21,104 I JUST POPPED HOME 179 00:07:21,100 --> 00:07:24,030 TO SEE IF YOU WERE OKAY. WHAT IS THIS? 180 00:07:24,033 --> 00:07:25,603 - WHAT? - IT'S A LABEL. 181 00:07:25,600 --> 00:07:28,100 - LET'S HAVE A LOOK. - OH, I LOVE THAT! 182 00:07:28,100 --> 00:07:29,470 - SHOULDN'T IT BE VANDERPUMP? 183 00:07:29,467 --> 00:07:31,397 - LOVE, LOVE, LOVE THAT. THAT'S VERY PRETTY. 184 00:07:31,400 --> 00:07:32,900 - BEAUTIFUL. - SO YOU'LL GOING 185 00:07:32,900 --> 00:07:34,730 TO PUT ALL THE LABELS ON YOURSELVES. 186 00:07:34,734 --> 00:07:37,634 - ANNABEL AND I ARE DOING 125 OF THEM. 187 00:07:37,633 --> 00:07:39,603 - I FEEL THE PRESSURE. 188 00:07:39,600 --> 00:07:43,670 THIS HAS TO BE THE BEST DAY OF ALL OF OUR LIVES. 189 00:07:43,667 --> 00:07:47,527 AND I FEEL EVERYTHING IS IN A COMPLETE MUDDLE. 190 00:07:47,533 --> 00:07:49,603 - OH, ACTUALLY GIVE ME A LIST OF WHAT YOU NEED ME TO DO. 191 00:07:49,600 --> 00:07:50,900 - I NEED YOU TO LOOK AT THE TENT-- 192 00:07:50,900 --> 00:07:54,130 SEE WHAT YOU THINK. - YOU GOING TO DO THE FLOWERS? 193 00:07:54,133 --> 00:07:55,433 - NO, I'M JUST DOING THE FLOWERS IN HERE-- 194 00:07:55,433 --> 00:07:56,833 THE NORMAL THING. - WELL, I TOLD YOU, 195 00:07:56,834 --> 00:07:58,604 YOU SHOULD HAVE DONE THEM FOR THE TENT AS WELL. 196 00:07:58,600 --> 00:07:59,730 YOUR FLOWERS ARE BETTER THAN THEIRS. 197 00:07:59,734 --> 00:08:01,104 - OH, DON'T BE SO RIDICULOUS. - WHY? 198 00:08:01,100 --> 00:08:02,400 YOU'VE GOT NOTHING ELSE TO DO, HAVE YOU? 199 00:08:02,400 --> 00:08:04,070 - OH, STOP IT. ACTUALLY, YOU'RE BEGINNING 200 00:08:04,066 --> 00:08:05,926 TO ANNOY ME NOW. NOW YOU HAVE TO GO. 201 00:08:05,934 --> 00:08:07,204 - SHALL I GO BACK TO WORK? - YEAH. GO ON THEN. 202 00:08:07,200 --> 00:08:08,670 - WHY DID I COME HOME THEN? 203 00:08:08,667 --> 00:08:10,497 - DARLING, OUT, OUT, OUT. 204 00:08:22,500 --> 00:08:25,170 HAVE A GOOD NAP. 205 00:08:25,166 --> 00:08:26,826 - 'KAY. - ALL RIGHT. 206 00:08:26,834 --> 00:08:30,474 [mechanical whirring] 207 00:08:30,467 --> 00:08:33,227 - LOOKS GOOD IN THERE. 208 00:08:33,233 --> 00:08:34,633 HIS COLON LOOKS VERY HEALTHY. 209 00:08:34,633 --> 00:08:36,233 NO ABNORMALITIES. 210 00:08:36,233 --> 00:08:41,003 I HAVEN'T FOUND ANY POLYPS. 211 00:08:41,000 --> 00:08:44,530 THANK YOU. 212 00:08:44,533 --> 00:08:47,073 ADRIENNE? 213 00:08:47,066 --> 00:08:48,766 - YES. - WE'RE ALL FINISHED. 214 00:08:48,767 --> 00:08:51,167 - OKAY, I HAVE TO GO, HONEY. 215 00:08:51,166 --> 00:08:52,926 - SO HE DID GREAT TODAY. NO POLYPS. 216 00:08:52,934 --> 00:08:54,774 PERFECT COLONOSCOPY. - THAT WAS QUICK. 217 00:08:54,767 --> 00:08:56,197 WOW. - IT WENT REALLY SMOOTHLY. 218 00:08:56,200 --> 00:08:57,300 - GOOD. GOOD, GOOD, GOOD. 219 00:08:57,300 --> 00:08:58,400 IS HE UP? - HE'S JUST WAKING UP. 220 00:08:58,400 --> 00:09:01,400 HE DID GREAT. PAUL, YOU AWAKE? 221 00:09:03,734 --> 00:09:06,474 - HI. both: [laugh] 222 00:09:06,467 --> 00:09:07,767 - HELLO. 223 00:09:07,767 --> 00:09:09,297 - I'VE NEVER HEARD HIM SO QUIET. 224 00:09:09,300 --> 00:09:11,500 - ISN'T THIS NICE? - IT'S NICE. 225 00:09:11,500 --> 00:09:13,900 - [laughs] - GOD, COULD SOMEBODY GIVE HIM 226 00:09:13,900 --> 00:09:17,170 A PERMANENT IV DRIP OF VALIUM? 227 00:09:17,166 --> 00:09:19,066 HE WAS AWESOME. 228 00:09:19,066 --> 00:09:22,826 [breaks wind] - WELL, IT'S COMING OUT. 229 00:09:22,834 --> 00:09:24,974 - THIS IS THE ONE PLACE YOU'RE ALLOWED TO DO THAT. 230 00:09:24,967 --> 00:09:26,497 JUST LET IT OUT. 231 00:09:26,500 --> 00:09:28,330 JUST PASS THE AIR AND THAT DOCTOR EDELSTEIN 232 00:09:28,333 --> 00:09:29,533 PUT IN YOUR COLON, OKAY? 233 00:09:29,533 --> 00:09:30,673 - THAT'S FUNNY. 234 00:09:30,667 --> 00:09:32,567 BUT I THINK I NEED TO-- 235 00:09:32,567 --> 00:09:33,797 [breaks wind] 236 00:09:33,800 --> 00:09:35,300 - WHAT? [breaks wind] 237 00:09:35,300 --> 00:09:40,500 - WHEN YOU PUT AIR IN MY COLON, IT HAS TO COME OUT. 238 00:09:40,500 --> 00:09:42,670 [breaks wind] OH, MY GOD. 239 00:09:42,667 --> 00:09:44,727 OH, NO. - WHAT? 240 00:09:44,734 --> 00:09:46,074 - OH, NO. THE AIR'S COMING OUT. 241 00:09:46,066 --> 00:09:48,226 [breaks wind] OH, NO. 242 00:09:48,233 --> 00:09:52,273 IT'S AIR. IT'S NOT GAS. 243 00:09:52,266 --> 00:09:55,466 IT'S NOT FAIR. 244 00:09:55,467 --> 00:09:56,867 OH, NO. HOLD ON. 245 00:09:56,867 --> 00:09:59,267 [breaks wind] OH, MY GOD. OH, NO. 246 00:09:59,266 --> 00:10:01,526 OH, NO. - OKAY, POP, POP. 247 00:10:01,533 --> 00:10:03,503 - ADRIENNE, THERE'S AIR COMING OUT. 248 00:10:03,500 --> 00:10:06,800 [breaks wind] 249 00:10:06,800 --> 00:10:09,130 IN MORE WAYS THAN ONE-- FULL OF HOT AIR. 250 00:10:09,133 --> 00:10:11,303 - GUESS WHAT, WE ALL HAVE TO HAVE 251 00:10:11,300 --> 00:10:12,830 A COLONOSCOPY EVERY ONCE IN A WHILE. 252 00:10:12,834 --> 00:10:14,774 AND EVERYONE--EVEN ADRIENNE-- IS GONNA HAVE AIR COME OUT. 253 00:10:14,767 --> 00:10:16,467 - IS IT OKAY FOR ME TO GO? 254 00:10:16,467 --> 00:10:19,227 - ABSOLUTELY. HE'S GOING TO BE JUST FINE. 255 00:10:19,233 --> 00:10:20,833 - ALL RIGHT, ALL RIGHT. THANKS. 256 00:10:20,834 --> 00:10:22,704 BYE. BYE, HONEY. - HAVE A GOOD DAY. 257 00:10:22,700 --> 00:10:26,000 - LOVE YOU. - GAS AGAIN. 258 00:10:26,000 --> 00:10:28,530 OH, NO. 259 00:10:28,533 --> 00:10:31,333 [breaks wind] 260 00:10:31,333 --> 00:10:32,503 announcer: COMING UP... 261 00:10:32,500 --> 00:10:34,830 - IT LOOKS UNBELIEVABLE. - ARE YOU EXCITED? 262 00:10:34,834 --> 00:10:36,104 - I AM. - MORE BLING, BLING, BLING, 263 00:10:36,100 --> 00:10:37,870 BLING, BLING. 264 00:10:40,934 --> 00:10:43,874 [upbeat music] 265 00:10:43,867 --> 00:10:51,867 ♪♪ ♪♪ 266 00:11:13,467 --> 00:11:14,867 - OH, THANK GOODNESS THE CAKE'S HERE. 267 00:11:14,867 --> 00:11:16,297 CAN YOU BRING IT IN? - SURE. 268 00:11:16,300 --> 00:11:19,500 - OKAY, THIS IS JUST LIKE HALF OF IT, RIGHT? 269 00:11:19,500 --> 00:11:21,530 - YES. - OKAY, BE REALLY CAREFUL, 270 00:11:21,533 --> 00:11:23,233 BECAUSE I GUESS IT'S REALLY, REALLY HEAVY. 271 00:11:23,233 --> 00:11:24,433 both: YEAH, IT'S REALLY HEAVY. 272 00:11:24,433 --> 00:11:26,203 - KEN! KEN, DON'T GO ANYWHERE NEAR IT. 273 00:11:26,200 --> 00:11:27,430 DON'T GO ANYWHERE NEAR IT. 274 00:11:27,433 --> 00:11:28,903 MIND THAT. OH! 275 00:11:28,900 --> 00:11:30,300 OH, MY GOODNESS. 276 00:11:30,300 --> 00:11:32,500 BUT THERE'S SUPPOSED TO BE PINK ROSES 277 00:11:32,500 --> 00:11:34,000 GOING ALL THE WAY AROUND IT. 278 00:11:34,000 --> 00:11:36,330 AMAZING. 279 00:11:36,333 --> 00:11:38,603 - OKAY. ALL RIGHT. 280 00:11:38,600 --> 00:11:40,130 - OKAY, SO NOW WE NEED THE REST OF IT. 281 00:11:40,133 --> 00:11:42,203 'CAUSE WE'RE GOING TO HAVE TO PUT ALL THE ROSES ON IT. 282 00:11:42,200 --> 00:11:44,070 - ARE YOU GOING TO SET IT UP NOW OR JUST LEAVE IT? 283 00:11:44,066 --> 00:11:46,966 - MY GOD, NOW I'M GETTING SCARED. 284 00:11:46,967 --> 00:11:49,627 [quietly] AAH! 285 00:11:50,967 --> 00:11:52,997 IT'S VERY HARD FOR ME TO STEP BACK 286 00:11:53,000 --> 00:11:54,670 AND GIVE UP CONTROL. 287 00:11:54,667 --> 00:11:55,897 I'M A CONTROL FREAK. 288 00:11:55,900 --> 00:11:57,630 AND ALSO I LIKE EVERYTHING PERFECT. 289 00:11:57,633 --> 00:11:59,603 WELL, WHAT SHE WANTS-- SHE WANTS IT 290 00:11:59,600 --> 00:12:01,170 KIND OF SWIRLING DOWN. 291 00:12:01,166 --> 00:12:04,326 - UP AT THE TOP--A CLUSTER, AND KIND OF SWIRLING DOWN? 292 00:12:04,333 --> 00:12:06,133 AND ALL FILLED AT THE BOTTOM. 293 00:12:06,133 --> 00:12:08,133 WE CAN HAVE THAT DONE WITH ALL FRESH ROSES. 294 00:12:08,133 --> 00:12:09,773 - IT'S GOING TO BE A LOT EASIER TO DO IT WITH FRESH, ISN'T IT? 295 00:12:09,767 --> 00:12:11,027 - A LOT EASIER AND A LOT MORE NATURAL. 296 00:12:11,033 --> 00:12:12,303 IT'S GOING TO BE VERY PRETTY. - OKAY. 297 00:12:12,300 --> 00:12:15,530 KEN, I DON'T WANT YOU CARRYING ANY PART OF IT. 298 00:12:15,533 --> 00:12:17,403 NOT EVEN-- - LISA, I'VE GOT THE BIG PART. 299 00:12:17,400 --> 00:12:19,570 - I REALLY DON'T. - I'VE GOT THE BIG PART. 300 00:12:19,567 --> 00:12:21,167 - HE'S THE CLUMSIEST PERSON. - NO, NO, NO. 301 00:12:21,166 --> 00:12:23,566 - KEN, STOP. DON'T EVEN TOUCH IT. 302 00:12:23,567 --> 00:12:27,267 I FEEL LIKE MY HOUSE IS CENTRAL STATION RIGHT NOW. 303 00:12:27,266 --> 00:12:29,966 PEOPLE COMING AND GOING DIFFERENT DIRECTIONS. 304 00:12:29,967 --> 00:12:32,897 I THINK I'VE SEEN PROBABLY 150 PEOPLE HERE TODAY. 305 00:12:32,900 --> 00:12:34,170 SO IT'S ABSOLUTE BEDLAM. 306 00:12:34,166 --> 00:12:35,996 I'M THINKING "WHY DIDN'T WE GET MARRIED 307 00:12:36,000 --> 00:12:39,170 AT THE BEVERLY HILLS HOTEL?" 308 00:12:49,033 --> 00:12:50,033 - BEAUTIFUL BACKPACK. 309 00:12:50,033 --> 00:12:51,973 WHAT ARE YOU GOING TO PUT IN IT? 310 00:12:51,967 --> 00:12:54,467 - MY SNACK. - YES? 311 00:12:54,467 --> 00:12:57,127 - THAT'S HER BACK-TO-SCHOOL BACKPACK. 312 00:12:57,133 --> 00:13:01,173 HONEY, THIS FOR THE WEDDING? OR-- 313 00:13:01,166 --> 00:13:02,826 - BEAUTIFUL. WHAT TIME IS IT AT? 314 00:13:02,834 --> 00:13:04,134 WE'RE SUPPOSED TO BE THERE AT 6:30. 315 00:13:04,133 --> 00:13:06,073 - BUT WE'RE GOING TO PICK UP ADRIENNE FIRST. 316 00:13:06,066 --> 00:13:07,896 'CAUSE SHE DOESN'T WANT TO WALK THAT FAR IN HER HEELS. 317 00:13:07,900 --> 00:13:09,830 - OKAY. both: [laugh] 318 00:13:09,834 --> 00:13:11,234 - THAT'S HILARIOUS. - WE'LL GO THERE FOR A DRINK. 319 00:13:11,233 --> 00:13:12,703 THIS IS KIND OF, LIKE, COMFORTABLE. 320 00:13:12,700 --> 00:13:15,470 LIKE, KIND OF MAYBE-- - UM-- 321 00:13:15,467 --> 00:13:17,597 - I MEAN, IT LOOKS PRETTIER ON. 322 00:13:17,600 --> 00:13:18,770 I LOVE THIS PIECE. 323 00:13:18,767 --> 00:13:20,267 - DADA, MY LUNCH BOX. 324 00:13:20,266 --> 00:13:22,166 - OR, HONEY, THIS? - THAT'S YOUR LUNCH BOX? 325 00:13:22,166 --> 00:13:24,326 - HONEY, DID I WEAR THIS TO SOMETHING ALREADY? 326 00:13:24,333 --> 00:13:26,073 - THAT'S A BEAUTIFUL DRESS TOO. 327 00:13:26,066 --> 00:13:27,496 - I'M THINKING THIS. 328 00:13:27,500 --> 00:13:28,670 - THAT'S THE ONE I LIKE. 329 00:13:28,667 --> 00:13:30,567 HONEY, THAT IS JUST HOT. 330 00:13:30,567 --> 00:13:35,397 IS IT A BLACK TIE THING? 331 00:13:35,400 --> 00:13:36,700 - I DON'T HAVE A BLACK TIE. 332 00:13:36,700 --> 00:13:39,370 - HONEY, YOU'VE KNOWN FOR TWO MONTHS 333 00:13:39,367 --> 00:13:41,427 THAT THIS IS BLACK TIE. 334 00:13:41,433 --> 00:13:43,373 WHAT ARE YOU GOING TO DO IF YOU DON'T HAVE A TUXEDO NOW? 335 00:13:43,367 --> 00:13:46,527 WHY DID YOU DO THIS? 336 00:13:46,533 --> 00:13:48,603 - I WAS THINKING OF JUST PUTTING ON 337 00:13:48,600 --> 00:13:50,930 MY DARK NAVY BLUE DOLCE SUIT. 338 00:13:50,934 --> 00:13:52,874 - HONEY, YOU CAN'T WEAR NAVY BLUE! 339 00:13:52,867 --> 00:13:56,297 IT IS A BLACK TIE, AND LISA WILL HAVE A COW 340 00:13:56,300 --> 00:13:57,530 IF YOU'RE NOT IN A TUXEDO. 341 00:13:57,533 --> 00:13:58,933 - SHE WON'T EVEN NOTICE. 342 00:13:58,934 --> 00:14:01,174 - A BLACK TIE EVENT IN BEVERLY HILLS 343 00:14:01,166 --> 00:14:04,766 MEANS BLACK TIE-- NOT NAVY. 344 00:14:06,133 --> 00:14:09,573 THAT'S BLACK. - THANK YOU. 345 00:14:09,567 --> 00:14:12,597 TOLD YOU IT WAS DARK, DARK NAVY. 346 00:14:12,600 --> 00:14:14,070 - WHY DO YOU TELL ME THAT? WHY DON'T YOU JUST 347 00:14:14,066 --> 00:14:16,926 LET ME THINK IT'S BLACK? 348 00:14:16,934 --> 00:14:19,004 - WHEN IS KEVIN COMING? 349 00:14:19,000 --> 00:14:20,970 STILL WORRIED ABOUT THE HEAT IN HERE. 350 00:14:20,967 --> 00:14:22,867 - WE HAVE AIR BLOWING, BUT YOU GUYS PICKED 351 00:14:22,867 --> 00:14:24,197 THE HOTTEST DAY OF THE YEAR TO GET MARRIED. 352 00:14:24,200 --> 00:14:26,470 BUT BY THE TIME GUESTS WALK IN HERE AT 7:00, 353 00:14:26,467 --> 00:14:30,927 IT'LL BE NICE. 354 00:14:30,934 --> 00:14:32,834 - OKAY, THIS IS BEAUTIFUL. WHEN ARE THESE GOING UP? 355 00:14:32,834 --> 00:14:35,704 - THESE WILL BE GOING UP AS SOON AS THEY'RE DONE 356 00:14:35,700 --> 00:14:40,530 WITH THOSE ROSES UP TOP. 357 00:14:40,533 --> 00:14:42,603 GUARANTEE WHEN YOU WALK IN AFTER THE CEREMONY, 358 00:14:42,600 --> 00:14:45,130 IT'S GONNA BE BEAUTIFUL-- IT'S GONNA TO BE FINISHED. 359 00:14:45,133 --> 00:14:47,633 - BUT NOW I'M FEELING-- I MEAN, IT'S BEAUTIFUL, 360 00:14:47,633 --> 00:14:50,173 BUT I AM FEELING, UH-- 361 00:14:50,166 --> 00:14:51,996 - BECAUSE IT'S EARLY. 362 00:14:52,000 --> 00:14:55,330 - KEVIN LEE, COME IN. WHERE ARE YOU? 363 00:14:55,333 --> 00:14:57,373 I NEED TO SEE KEVIN'S FACE. 364 00:14:57,367 --> 00:14:59,327 OKAY, SO HOW MANY HOURS HAVE WE GOT LEFT NOW 365 00:14:59,333 --> 00:15:00,573 TO GET THIS ALL DONE? 366 00:15:00,567 --> 00:15:02,197 TO ME, IT LOOKS LIKE IT WON'T BE DONE. 367 00:15:02,200 --> 00:15:04,930 BUT I...I'M ASSUMING YOU'RE THE EXPERT--IT WILL BE. 368 00:15:04,934 --> 00:15:08,434 - WE HAVE 5 HOURS AND 40 MINUTES TILL THE FIRST GUEST ARRIVES. 369 00:15:08,433 --> 00:15:11,403 THAT'S AGES IN THE EVENT INDUSTRY. 370 00:15:11,400 --> 00:15:14,370 - AND WE'VE PROBABLY GOT 5 HOURS AND 30 MINUTES 371 00:15:14,367 --> 00:15:17,127 UNTIL KEVIN ARRIVES, RIGHT? 372 00:15:17,133 --> 00:15:24,973 ♪♪ ♪♪ 373 00:15:30,300 --> 00:15:32,630 - HELLO, HELLO. 374 00:15:32,633 --> 00:15:35,203 - HEY, THERE YOU ARE! - HI. 375 00:15:35,200 --> 00:15:37,700 - I HEARD YOUR VOICE, PHYLLIS. - MMM. GOOD TO SEE YOU. 376 00:15:37,700 --> 00:15:39,030 - SO GOOD TO SEE YOU. 377 00:15:39,033 --> 00:15:41,173 THANKS FOR COMING BY. - OF COURSE. 378 00:15:41,166 --> 00:15:44,226 - SO WE HAVE, UH, PANDORA'S BIG DAY TODAY. 379 00:15:44,233 --> 00:15:45,903 SO I WANT YOU TO HELP ME PICK OUT A DRESS. 380 00:15:45,900 --> 00:15:47,130 - LET'S SEE SOME OF YOUR OPTIONS. 381 00:15:47,133 --> 00:15:48,573 - YOU KNOW IT COOLS DOWN AT NIGHT, 382 00:15:48,567 --> 00:15:49,897 SO LET'S SEE. 383 00:15:49,900 --> 00:15:52,330 OKAY. 384 00:15:52,333 --> 00:15:55,803 THIS DRESS IS STUNNING. - BEAUTIFUL. 385 00:15:55,800 --> 00:15:58,200 - I LOVE THE TEXTURE. AND IT'S LIGHT. 386 00:15:58,200 --> 00:16:01,630 IT'S MADE FOR ME BY PAMELA DENNIS, A DESIGNER. 387 00:16:01,633 --> 00:16:03,203 I THINK IT'S PERFECT. 388 00:16:03,200 --> 00:16:06,030 I LIKE THIS. - LET'S SEE, LET'S SEE. 389 00:16:06,033 --> 00:16:09,133 - AND THEN-- BUT IT'S PURPLE 390 00:16:09,133 --> 00:16:10,433 AND IT'S NOT-- AND LOOK, 391 00:16:10,433 --> 00:16:12,003 - IT'S SO PRETTY. 392 00:16:12,000 --> 00:16:13,900 - BUT I KNOW LISA'S GOING TO BE WEARING PINK. 393 00:16:13,900 --> 00:16:16,500 - AND IT'S HER COLOR. - I DON'T WANT TO TAKE IT AWAY. 394 00:16:16,500 --> 00:16:17,930 AND THIS IS JUST A SIMPLE BLACK DRESS, 395 00:16:17,934 --> 00:16:19,904 AND I DIDN'T EVEN TAKE IT OUT. I HAD IT DRY-CLEANED. 396 00:16:19,900 --> 00:16:21,930 BUT I DIDN'T TAKE IT OUT OF THE BAG YET. 397 00:16:21,934 --> 00:16:25,204 SO I'M THINKING I'M GOING TO WEAR THE PAMELA DENNIS DRESS. 398 00:16:25,200 --> 00:16:26,430 - AND NO PINK IN SIGHT. 399 00:16:26,433 --> 00:16:28,633 - WE'RE GOING TO LEAVE PINK FOR LISA. 400 00:16:28,633 --> 00:16:30,673 I'VE BEEN TO SOME ABSOLUTELY EXQUISITE WEDDINGS 401 00:16:30,667 --> 00:16:32,027 IN BEVERLY HILLS. 402 00:16:32,033 --> 00:16:35,473 AND PEOPLE DO TRY TO OUTDO ONE ANOTHER. 403 00:16:35,467 --> 00:16:37,397 KNOWING LISA, I EXPECT THE WEDDING 404 00:16:37,400 --> 00:16:39,770 TO BE VANDER-FABULOUS, JUST LIKE HER. 405 00:16:39,767 --> 00:16:41,467 I GOT TO PUT ON MORE MAKEUP. 406 00:16:41,467 --> 00:16:46,327 I DON'T FEEL EVEN. - OKAY. 407 00:16:46,333 --> 00:16:48,703 - I CAN'T IMAGINE WHAT I'M GOING TO FEEL LIKE 408 00:16:48,700 --> 00:16:51,330 WHEN MASON-- - [sighs] 409 00:16:51,333 --> 00:16:53,473 - YOU KNOW, GETS MARRIED. 410 00:16:53,467 --> 00:16:55,427 I'M GOING TO MISS HER SO MUCH. 411 00:16:55,433 --> 00:16:57,133 - OH, THAT WOULD BE HARD. - THAT'LL BE HARD. 412 00:16:57,133 --> 00:16:59,433 IT'S HARD ALREADY AS SHE'S STARTING 413 00:16:59,433 --> 00:17:01,303 TO GAIN MORE AND MORE INDEPENDENCE. 414 00:17:01,300 --> 00:17:03,800 AND SHE'S ONLY GOING TO BE TEN. - I KNOW. 415 00:17:03,800 --> 00:17:06,770 - I'M LOOKING FORWARD TO IT TOO. 416 00:17:06,767 --> 00:17:09,167 - WHAT ABOUT, UM, YOU? 417 00:17:09,166 --> 00:17:10,626 - WHAT ABOUT ME? WHAT? 418 00:17:10,633 --> 00:17:12,073 ABOUT GETTING MARRIED? - YEAH. 419 00:17:12,066 --> 00:17:13,196 - I DON'T KNOW ABOUT THAT. 420 00:17:13,200 --> 00:17:15,330 I WAS BETRAYED, 421 00:17:15,333 --> 00:17:18,833 AND I JUST NEEDED TIME TO HEAL BEFORE I COULD GET 422 00:17:18,834 --> 00:17:20,704 INTO A RELATIONSHIP WITH SOMEBODY. 423 00:17:20,700 --> 00:17:23,270 BUT I FINALLY STARTED DATING SOMEONE. 424 00:17:23,266 --> 00:17:26,126 HIS NAME IS DIMITRI. I JUST MET THE POOR GUY. 425 00:17:26,133 --> 00:17:28,073 [both laugh] 426 00:17:28,066 --> 00:17:29,226 - OKAY, YOU DON'T HAVE TO MARRY HIM YET. 427 00:17:29,233 --> 00:17:32,903 BUT WHAT DO YOU THINK? 428 00:17:32,900 --> 00:17:34,470 I HAVE TO TIE UP IN MY PERSONAL LIFE. 429 00:17:34,467 --> 00:17:37,767 WE STILL HAVEN'T SETTLED OUR FINANCES, KELSEY AND I. 430 00:17:37,767 --> 00:17:41,027 AND I'M STILL GOING THROUGH THIS CUSTODY BATTLE. 431 00:17:41,033 --> 00:17:43,973 SO, I MEAN, THERE ARE THINGS THAT I HAVE TO TAKE CARE OF. 432 00:17:43,967 --> 00:17:46,327 - BUT NOT EVEN HIM--SOMEDAY. - SOMEDAY. 433 00:17:46,333 --> 00:17:47,733 - SOMEDAY, SOMEONE. 434 00:17:47,734 --> 00:17:50,304 WOULD YOU? COULD YOU? 435 00:17:50,300 --> 00:17:51,970 - COULD I? I'D HAVE TO LEARN 436 00:17:51,967 --> 00:17:53,897 TO TRUST AGAIN, AFTER WHAT I'VE BEEN THROUGH. 437 00:17:53,900 --> 00:17:55,870 BUT I BELIEVE IN MARRIAGE. 438 00:17:55,867 --> 00:18:00,097 AND I BELIEVE IN LOVE. SO... 439 00:18:17,934 --> 00:18:19,034 - HI, HONEY. 440 00:18:19,033 --> 00:18:21,373 - HAVE YOU TAKEN A LOOK? - FABULOUS. 441 00:18:21,367 --> 00:18:23,767 - AMAZING, AMAZING, AMAZING. - I LOVE IT. 442 00:18:26,533 --> 00:18:30,673 OH, I LOVE THAT. PERFECT. 443 00:18:30,667 --> 00:18:33,727 - EVERYTHING'S WORKING OUT PUTTING IT TOGETHER. 444 00:18:33,734 --> 00:18:35,104 - WONDERFUL. 445 00:18:45,834 --> 00:18:49,234 - KEVIN, IT'S SO HOT. - OH, MY GOD. 446 00:18:49,233 --> 00:18:51,773 OH, MWAH! MWAH! - MY GOODNESS. 447 00:18:51,767 --> 00:18:54,067 IT IS CRA-- I MEAN, IT LOOKS UNBELIEVABLE. 448 00:18:54,066 --> 00:18:56,396 - ARE YOU EXCITED? - I AM. BUT I'M SO HOT. 449 00:18:56,400 --> 00:18:57,870 I'M SO FRICKING WORRIED ABOUT THIS HEAT. 450 00:18:57,867 --> 00:18:59,097 - WHY ARE YOU WORRIED ABOUT-- WHAT? 451 00:18:59,100 --> 00:19:00,530 - I'M WORRIED ABOUT EVERYTHING. 452 00:19:00,533 --> 00:19:02,373 - OH, COME ON, IT'S MY JOB. DON'T WORRY, DARLING. 453 00:19:02,367 --> 00:19:03,967 - I KNOW, BUT-- - BUT I'M JUST-- 454 00:19:03,967 --> 00:19:05,227 LOOK AT THIS. 455 00:19:05,233 --> 00:19:07,573 IT'S JUST GLORIOUS. SO FABULOUS. 456 00:19:07,567 --> 00:19:09,327 - IT'S UNBELIEVABLE. IT'S AMAZING. 457 00:19:09,333 --> 00:19:10,773 BUT WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT THE TEMPERATURE? 458 00:19:10,767 --> 00:19:13,397 - DON'T WORRY--IT'S MY JOB TO WORRY ABOUT, ALL RIGHT? 459 00:19:13,400 --> 00:19:14,900 JUST GO AND RELAX. YOU NEED A MARTINI? 460 00:19:14,900 --> 00:19:17,070 I GET YOU ONE, ALL RIGHT? 461 00:19:17,066 --> 00:19:18,196 - YOU ARE THE BEST. 462 00:19:18,200 --> 00:19:19,530 - YOU'RE GOING TO BE JUST GORGEOUS. 463 00:19:19,533 --> 00:19:21,733 - AND IT WAS NICE OF YOU TO SHOW UP FINALLY. 464 00:19:21,734 --> 00:19:23,174 - OF COURSE, OF COURSE I AM. 465 00:19:23,166 --> 00:19:25,766 OF COURSE I AM. - THANK YOU. THANKS, DARLING. 466 00:19:25,767 --> 00:19:28,467 - LOVE YOU. - WOW. DOES LOOK BEAUTIFUL. 467 00:19:28,467 --> 00:19:30,267 - MORE BLING, BLING, BLING, BLING, BLING. 468 00:19:30,266 --> 00:19:31,496 THAT'S ALL WE NEED. - CHI-CHI-CHI. 469 00:19:31,500 --> 00:19:33,730 - CHI-CHI-CHIC. BEVERLY HILLS, RIGHT? 470 00:19:36,000 --> 00:19:37,570 announcer: COMING UP... 471 00:19:37,567 --> 00:19:40,097 - TO SEE HER STANDING AT THE TOP OF THE STAIRS 472 00:19:40,100 --> 00:19:43,430 AND COMING DOWN LOOKING LIKE A FAIRY-TALE PRINCESS... 473 00:19:47,967 --> 00:19:48,967 I COULDN'T BE HAPPIER FOR HER. 474 00:19:48,967 --> 00:19:54,127 ♪♪ ♪♪ 475 00:19:54,133 --> 00:19:58,733 - HI. - HELLO, MY BEAUTY. 476 00:19:58,734 --> 00:20:00,974 MWAH! MWAH! HELLO. 477 00:20:00,967 --> 00:20:03,827 OH, YOU LOOK GREAT. - [laughs] 478 00:20:03,834 --> 00:20:06,834 - LOOK AT YOU-- ALL THE PINK STUFF I BOUGHT YOU. 479 00:20:06,834 --> 00:20:09,634 [laughter] EVERYTHING GOOD? 480 00:20:09,633 --> 00:20:13,973 [overlapping chatter] 481 00:20:13,967 --> 00:20:16,267 - WE'VE ONLY, UM, WE'VE ONLY GOT 482 00:20:16,266 --> 00:20:18,466 ONE MAKEUP ARTIST, OKAY? SO... 483 00:20:18,467 --> 00:20:20,327 - I DON'T KNOW IF IT'S GOING TO BE ENOUGH. 484 00:20:20,333 --> 00:20:22,033 - DO YOU THINK IT'S GOING TO BE ENOUGH? 485 00:20:22,033 --> 00:20:24,173 - WELL, I THINK IF WE DO THE BASE OURSELF. 486 00:20:24,166 --> 00:20:26,166 - YEAH, WE CAN DO THE HAIR, WE CAN DO THE BASE. 487 00:20:26,166 --> 00:20:28,766 - THEN WHEN SHE'S DONE WITH ME, MAYBE THEY COULD-- 488 00:20:28,767 --> 00:20:29,927 I DON'T THINK IT'S GOING TO BE ENOUGH, THOUGH. 489 00:20:29,934 --> 00:20:32,604 - WELL, LET ME JUST ASK HER. OKAY. 490 00:20:32,600 --> 00:20:34,370 HERE SHE IS. 491 00:20:34,367 --> 00:20:36,197 - HI, GIRLS. all: HI. 492 00:20:36,200 --> 00:20:38,700 - I'M KORRIE. NICE TO MEET YOU GUYS. 493 00:20:38,700 --> 00:20:39,870 - DO YOU THINK IT'S GOING TO BE ENOUGH 494 00:20:39,867 --> 00:20:41,727 OR NOT? FOR ONE. CAN YOU DO ALL OF THEM? 495 00:20:41,734 --> 00:20:44,304 - UM, I MIGHT NEED SOME HELP. 496 00:20:44,300 --> 00:20:46,870 - LIKE, I'VE GOT ANOTHER ONE. I HAVE ACTUALLY GOT 497 00:20:46,867 --> 00:20:50,497 ANOTHER MAKEUP ARTIST. [laughter] 498 00:20:50,500 --> 00:20:52,400 - DO YOU THINK-- DO YOU THINK TWO IS GOING 499 00:20:52,400 --> 00:20:55,430 TO BE ENOUGH? - PROBABLY. 500 00:20:55,433 --> 00:20:58,173 - I'VE GOT ANOTHER ONE. [laughter] 501 00:20:58,166 --> 00:21:00,866 - WAIT, ARE YOU SISTERS? - YES. 502 00:21:00,867 --> 00:21:03,597 [laughter] - WE'RE HERE TO HELP. 503 00:21:03,600 --> 00:21:05,430 SO WE'RE GOING TO HAVE FUN TODAY. 504 00:21:05,433 --> 00:21:08,233 - IT'S ALL OKAY. - WE'LL TAKE CARE OF IT. 505 00:21:08,233 --> 00:21:10,133 - IF THAT'S NOT ENOUGH, I'VE GOT ANOTHER ONE. 506 00:21:10,133 --> 00:21:13,103 [laughter] 507 00:21:13,100 --> 00:21:15,930 - NO MORE. - LOVE THE WAY IT SCARED ME. 508 00:21:15,934 --> 00:21:17,274 - HEY, THERE. 509 00:21:17,266 --> 00:21:19,596 [overlapping chatter] - THAT IS COMING OFF! 510 00:21:19,600 --> 00:21:21,200 - I KNOW, I KNOW. - THAT IS COMING OFF. 511 00:21:21,200 --> 00:21:22,830 [overlapping chatter] - HI, MOM. 512 00:21:22,834 --> 00:21:24,504 - HI, DARLING. - HOW ARE YOU? 513 00:21:24,500 --> 00:21:26,470 - OH, I'M OKAY. BUT THIS IS COMING OFF. 514 00:21:26,467 --> 00:21:27,867 CAN ANYBODY TAKE THIS OFF? 515 00:21:27,867 --> 00:21:29,467 [overlapping chatter] 516 00:21:29,467 --> 00:21:31,427 - DARLING? DARLING? - I'M SORRY? 517 00:21:31,433 --> 00:21:32,503 - THIS IS COMING OFF. 518 00:21:32,500 --> 00:21:34,970 YOU PROMISED ME THAT WOULD COME OFF. 519 00:21:34,967 --> 00:21:37,467 - I'LL DO IT RIGHT HERE. - NO, DON'T DO IT-- 520 00:21:37,467 --> 00:21:39,127 - I'LL DO IT. - I'LL DO IT. 521 00:21:39,133 --> 00:21:40,803 DO YOU WANT TO DO IT? 522 00:21:40,800 --> 00:21:43,170 - WE ALL CAN DO IT. - OKAY. 523 00:21:43,166 --> 00:21:44,426 - SHOULD WE GO GET READY THEN? 524 00:21:44,433 --> 00:21:46,503 - YOU GO INTO THE CLEAN ROOM AND START GETTING READY. 525 00:21:46,500 --> 00:21:48,970 [overlapping chatter] ALL RIGHT, DARLING. 526 00:21:48,967 --> 00:21:51,667 - BYE. 527 00:21:51,667 --> 00:21:54,727 - DO YOUR MOTHER A FAVOR. GET RID OF THAT, PLEASE. 528 00:21:54,734 --> 00:21:56,504 - ARE WE TAKING PICTURES OR SOMETHING AT 3:00? 529 00:21:56,500 --> 00:21:58,500 - YEAH, BUT NOT WITH THAT THING ON YOUR HEAD. 530 00:21:58,500 --> 00:22:00,000 IT LOOKS LIKE A SQUIRREL. 531 00:22:00,000 --> 00:22:01,070 PLEASE. - I KNOW, MOM. 532 00:22:01,066 --> 00:22:03,496 - A FERRET. - SEE YOU LATER. 533 00:22:06,233 --> 00:22:14,103 ♪♪ ♪♪ 534 00:22:18,867 --> 00:22:22,167 - I MEAN, DON'T YOU THINK THIS IS A BIT RIDICULOUS? 535 00:22:22,166 --> 00:22:23,866 - WHAT? - I MEAN, 536 00:22:23,867 --> 00:22:26,127 WE'VE GOT AN HOUR, AND NOW YOU WANT TO WRITE A SPEECH? 537 00:22:26,133 --> 00:22:28,203 - I'VE WRITTEN THE SPEECH. 538 00:22:28,200 --> 00:22:31,770 I JUST NEED YOU TO ALTER IT FOR ME A BIT. 539 00:22:31,767 --> 00:22:33,797 BUT LET'S JUST DO HIS CLOTHING FIRST. 540 00:22:33,800 --> 00:22:37,230 HE'S GOT...TWO CHOICES. 541 00:22:37,233 --> 00:22:40,073 THIS ONE, BUT I THINK-- - IT'S TOO HOT. 542 00:22:40,066 --> 00:22:41,926 - IT MIGHT BE TOO HOT AROUND THE, UM-- 543 00:22:41,934 --> 00:22:44,634 - JUST WEARS HIS TUX. IT'S BLACK TIE. 544 00:22:44,633 --> 00:22:46,303 - CAN'T JUST WEAR HIS BLACK TIE. 545 00:22:46,300 --> 00:22:47,900 HE'S GOT TO HAVE A JACKET AS WELL. 546 00:22:47,900 --> 00:22:51,370 AND THIS IS WHAT HE'S GOING TO LOOK LIKE. 547 00:22:51,367 --> 00:22:54,367 HERE, IT'LL BE LIKE THIS. 548 00:22:58,467 --> 00:23:00,927 LOOK AT GIGGY. LOOK. 549 00:23:00,934 --> 00:23:02,404 - IT'S RIDICULOUS, BUT OKAY. 550 00:23:02,400 --> 00:23:03,830 - THAT'S HIM. - OKAY, THAT'S GOOD. 551 00:23:03,834 --> 00:23:05,174 - OKAY, SPEECH. 552 00:23:05,166 --> 00:23:06,766 - OKAY. 553 00:23:06,767 --> 00:23:11,067 - I-I HAVEN'T GOT MY PRESENTATION RIGHT YET. 554 00:23:11,066 --> 00:23:15,796 DON'T HURT MY FEELINGS, OKAY? 555 00:23:15,800 --> 00:23:17,570 I STAND UP AND DO THIS. 556 00:23:17,567 --> 00:23:19,267 - WELL, YOU'RE NOT DOING THIS NOW. 557 00:23:19,266 --> 00:23:21,096 I'M NOT DOING THIS NOW. ABSOLUTELY NOT. 558 00:23:21,100 --> 00:23:22,370 - NO? - NO. 559 00:23:22,367 --> 00:23:23,967 JUST DO IT ON YOUR OWN, DARLING. 560 00:23:23,967 --> 00:23:25,827 - I'VE GOT TO DO THIS IN FRONT OF 200 PEOPLE. 561 00:23:25,834 --> 00:23:28,004 - NO, JUST DO IT ON YOUR OWN. - I'LL JUST TRY A LITTLE BIT. 562 00:23:28,000 --> 00:23:30,500 - [laughs] NO. IT'S TOO LATE. 563 00:23:30,500 --> 00:23:32,330 DON'T ASK ME TO DO A SPEECH, 564 00:23:32,333 --> 00:23:34,773 LIKE, 20 MINUTES BEFORE OUR DAUGHTER GETS MARRIED. 565 00:23:34,767 --> 00:23:37,467 YOU GO PRACTICE IT ON YOUR OWN, OKAY? 566 00:23:37,467 --> 00:23:38,627 - BUT I'VE GOT TO WRITE IT OUT. I DON'T WANT TO WRITE-- 567 00:23:38,633 --> 00:23:41,133 - [groans] AH! 568 00:23:41,133 --> 00:23:43,133 - THANKS A LOT. 569 00:23:43,133 --> 00:23:45,433 I HELPED YOU WRITE SPEECHES BEFORE. 570 00:23:45,433 --> 00:23:47,773 "I WOULD LIKE TO THANK EVERYBODY 571 00:23:47,767 --> 00:23:49,797 "FOR BEING HERE, 572 00:23:49,800 --> 00:23:52,200 "AND SEEING THESE TWO WONDERFUL YOUNG THINGS 573 00:23:52,200 --> 00:23:55,130 JOIN TOGETHER THEIR LIVES." 574 00:24:07,066 --> 00:24:09,596 - OH, YOUR MAKEUP LOOKS GORGEOUS. 575 00:24:09,600 --> 00:24:11,370 YOU'RE GOOD. - I LOOK GREAT. 576 00:24:11,367 --> 00:24:12,427 I'M SO EXCITED. 577 00:24:12,433 --> 00:24:14,333 - YOU LOOK BEAUTIFUL. - THANK YOU. 578 00:24:14,333 --> 00:24:16,103 IS THE MAKEUP OKAY? - BEAUTIFUL. 579 00:24:16,100 --> 00:24:17,800 - I LIKE YOUR SHINIES THAT YOU'RE WEARING. 580 00:24:17,800 --> 00:24:20,300 - ARE YOU SURE? 581 00:24:20,300 --> 00:24:22,200 - YEAH. - YOU REALLY WANT ME TO WEAR IT? 582 00:24:22,200 --> 00:24:23,630 - YEAH. I BOUGHT IT FOR YOU. 583 00:24:23,633 --> 00:24:25,933 - AND SHE WAS VERY SPECIFIC. SHE WANTED ME 584 00:24:25,934 --> 00:24:27,974 TO WEAR A PINK DRESS WITH DIAMONDS ON. 585 00:24:27,967 --> 00:24:29,997 AND THIS LITTLE TIARA. 586 00:24:30,000 --> 00:24:33,700 I DON'T THINK IT'S REALLY MY PLACE TO BE WEARING A TIARA. 587 00:24:33,700 --> 00:24:36,600 BUT THAT'S WHAT SHE WANTS ME TO WEAR, SO I'LL WEAR IT. 588 00:24:36,600 --> 00:24:38,930 HEY, IF SHE WANTED ME TO WEAR MY KNICKERS ON MY HEAD, 589 00:24:38,934 --> 00:24:41,204 I'D WEAR IT. 590 00:24:41,200 --> 00:24:43,570 WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 591 00:24:43,567 --> 00:24:51,527 ♪♪ ♪♪ 592 00:24:56,767 --> 00:24:59,197 - ROSIA. - YEAH. 593 00:24:59,200 --> 00:25:02,330 - OH, WOW, YOU LOOK SO CUTE. 594 00:25:02,333 --> 00:25:04,873 - OH, THANK YOU. - OH, YOU LOOK SO PRETTY. 595 00:25:04,867 --> 00:25:07,197 - THANK YOU. - YOU HAVE TO [laughs] 596 00:25:07,200 --> 00:25:09,470 BE LIKE THAT EVERY DAY. - [laughs] 597 00:25:09,467 --> 00:25:12,127 - YOU COULD WEAR SOME HIGHER HEELS. 598 00:25:12,133 --> 00:25:14,333 - I FORGOT. - WEAR MINE. 599 00:25:14,333 --> 00:25:17,673 WEAR MINE. - IT'S OKAY, BECAUSE I-- 600 00:25:17,667 --> 00:25:20,767 - EVERYBODY ALWAYS HAS PEOPLE TO PUT THEIR BOW TIES ON-- 601 00:25:20,767 --> 00:25:23,067 PEOPLE TO DO THEIR-- - OH, GIGGY. 602 00:25:23,066 --> 00:25:25,566 - HOLD HIM SO I CAN PUT HIS BOW TIE ON. 603 00:25:25,567 --> 00:25:29,697 - OKAY, SO LET'S PUT IT ON. 604 00:25:29,700 --> 00:25:33,900 PIKACHU, LOLLIPOP, LET'S GO. 605 00:25:33,900 --> 00:25:37,470 - HOLD HIM, DARLING. 606 00:25:45,400 --> 00:25:49,630 - WOW, YOU LOOK FANTASTIC. 607 00:25:49,633 --> 00:25:52,503 - TO SEE HER STANDING AT THE TOP OF THE STAIRS 608 00:25:52,500 --> 00:25:58,270 AND COME DOWN LOOKING LIKE A FAIRY-TALE PRINCESS... 609 00:25:58,266 --> 00:26:01,266 [whispers] I COULDN'T BE HAPPIER FOR HER. 610 00:26:05,967 --> 00:26:09,197 - YOU LOOK FANTASTIC, BEAUTIFUL, AMAZING. 611 00:26:09,200 --> 00:26:12,230 - [sniffles] 612 00:26:14,200 --> 00:26:15,900 - I JUST WANT YOU TO BE HAPPY. 613 00:26:15,900 --> 00:26:18,100 THE REST WILL FOLLOW, OKAY? 614 00:26:18,100 --> 00:26:19,900 - [sniffles] 615 00:26:19,900 --> 00:26:22,970 - IF JASON LOVES YOU HALF AS MUCH AS I DO, 616 00:26:22,967 --> 00:26:24,627 YOU'RE A LUCKY GIRL. 617 00:26:24,633 --> 00:26:27,603 - YES. 618 00:26:27,600 --> 00:26:29,400 - I LOVE YOU. 619 00:26:29,400 --> 00:26:31,870 - COME ON. YOU'RE READY. 620 00:26:31,867 --> 00:26:34,727 - OKAY. LET'S GO. - OKAY, GOOD. 621 00:26:48,600 --> 00:26:51,100 - I WANT TO CONVERT-- - ADRIENNE! 622 00:26:51,100 --> 00:26:53,670 COME ON, HONEY. - FROM CATHOLICISM TO JUDAISM. 623 00:26:53,667 --> 00:26:55,467 - YOU DO, REALLY? YOU'RE THINKING ABOUT IT? 624 00:26:55,467 --> 00:26:56,997 - BECAUSE WE HAVE FUN WEDDINGS. [laughter] 625 00:26:57,000 --> 00:26:59,370 [indistinct] NO, I LOVE THE IDEOLOGY. 626 00:26:59,367 --> 00:27:00,967 I LOVE THE WHOLE-- - IT'S THE BEST-- 627 00:27:00,967 --> 00:27:03,027 - I LOVE THE WAY THAT THE YARMULKE REPRESENTS SOMETHING 628 00:27:03,033 --> 00:27:04,973 ABOVE-- AND NOT ABOUT YOURSELF. 629 00:27:04,967 --> 00:27:07,497 IT KEEPS YOU, LIKE, GROUNDED. 'CAUSE IT'S GOT TO BE ALWAYS-- 630 00:27:07,500 --> 00:27:09,400 - IT'S GOD TOUCHING YOU. - SOMETHING TO REMIND YOU-- 631 00:27:09,400 --> 00:27:10,570 - I LIKE THE WAY THE YARMULKE LOOKS. 632 00:27:10,567 --> 00:27:11,697 [laughter] 633 00:27:11,700 --> 00:27:13,570 - I LOVE AN EXTRA ACCESSORY TO HAVE. 634 00:27:13,567 --> 00:27:17,327 - I LOVE THE IDEA OF KNOWING THAT THAT REPRESENTS 635 00:27:17,333 --> 00:27:19,073 THAT THERE'S SOMEBODY ABOVE US. 636 00:27:19,066 --> 00:27:21,626 - HERE SHE IS. - HI. 637 00:27:21,633 --> 00:27:24,633 [overlapping chatter] 638 00:27:28,667 --> 00:27:30,197 - HELLO! - MWAH! MWAH! MWAH! 639 00:27:30,200 --> 00:27:32,530 - YOU LOOK STUNNING! - YOU LOOK BEAUTIFUL. 640 00:27:32,533 --> 00:27:34,003 - LOOK AT THAT DRESS. - NICE TO SEE YOU. 641 00:27:34,000 --> 00:27:35,700 - YOU LOOK LIKE A MERMAID. - THANK YOU. 642 00:27:35,700 --> 00:27:37,600 - OH, ABSOLUTELY STUNNING. - MWAH! 643 00:27:37,600 --> 00:27:39,330 - ALL RIGHT, THEN YOU GUYS READY TO GO? 644 00:27:39,333 --> 00:27:40,833 - OKAY, SHALL WE? - ADRIENNE, 645 00:27:40,834 --> 00:27:42,674 DO YOU MIND HAVING SOMEONE DRIVE US OVER THERE? 646 00:27:42,667 --> 00:27:43,767 - IT'S BEEN DONE BEFORE. 647 00:27:43,767 --> 00:27:46,167 - [laughs] 648 00:27:46,166 --> 00:27:54,166 ♪♪ ♪♪ 649 00:27:59,667 --> 00:28:01,797 - IT DEFINITELY LOOKED LIKE A MILLION-DOLLAR WEDDING. 650 00:28:01,800 --> 00:28:03,100 I DON'T KNOW HOW MUCH HE SPENT, 651 00:28:03,100 --> 00:28:05,600 BUT LISA IS SMART ENOUGH 652 00:28:05,600 --> 00:28:08,830 TO NOT SPEND THAT MUCH MONEY. 653 00:28:19,700 --> 00:28:21,930 - THE BACKYARD WAS DECORATED BEAUTIFULLY. 654 00:28:21,934 --> 00:28:23,904 THE FLOWERS WERE MAGNIFICENT. 655 00:28:23,900 --> 00:28:26,930 LISA OUTDID HERSELF. 656 00:28:35,100 --> 00:28:38,100 [romantic music] 657 00:28:38,100 --> 00:28:46,030 ♪♪ ♪♪ 658 00:28:58,100 --> 00:29:02,000 - PLEASE STAND. 659 00:29:15,333 --> 00:29:19,273 - SEEING PANDORA AND KEN WALK DOWN THE AISLE... 660 00:29:19,266 --> 00:29:22,366 [sniffling] 661 00:29:27,100 --> 00:29:30,870 WHAT MORE COULD A MOTHER ASK FOR? 662 00:29:46,100 --> 00:29:49,270 - WHO GIVES THIS WOMAN TO BE MARRIED TO THIS MAN? 663 00:29:49,266 --> 00:29:52,296 - I'M NOT GIVING HER AWAY. I'M SHARING HER. 664 00:29:52,300 --> 00:29:53,930 [laughter] 665 00:29:53,934 --> 00:29:56,834 I DO. 666 00:30:04,200 --> 00:30:07,530 - AND SO LET US BEGIN THIS WONDERFUL CEREMONY 667 00:30:07,533 --> 00:30:08,803 IN THE NAME OF THE FATHER AND OF THE SON 668 00:30:08,800 --> 00:30:11,570 AND OF THE HOLY SPIRIT. AMEN. 669 00:30:11,567 --> 00:30:14,497 - YOU SPEND YOUR LIFE 670 00:30:14,500 --> 00:30:16,500 READY TO PUSH YOUR CHILDREN OUT OF THE NEST. 671 00:30:16,500 --> 00:30:17,870 I WOULD DO ANYTHING 672 00:30:17,867 --> 00:30:21,127 TO TURN THE CLOCK BACK 25 YEARS, 673 00:30:21,133 --> 00:30:24,433 AND DO IT ALL OVER AGAIN. 674 00:30:24,433 --> 00:30:26,533 - I NOW AM PROUD AND HAPPY TO PRESENT TO YOU, 675 00:30:26,533 --> 00:30:29,773 AS HUSBAND AND WIFE, PANDORA AND JASON SABO. 676 00:30:29,767 --> 00:30:31,927 [laughs] [cheering, applause] 677 00:30:31,934 --> 00:30:34,974 YOU MAY NOW KISS THE BRIDE. 678 00:30:41,166 --> 00:30:43,096 announcer: COMING UP... 679 00:30:43,100 --> 00:30:48,370 ♪♪ ♪♪ 680 00:30:48,367 --> 00:30:53,027 - CONGRATULATIONS, GUYS. 681 00:30:53,967 --> 00:30:56,967 [dance music] 682 00:30:56,967 --> 00:31:01,797 ♪♪ ♪♪ 683 00:31:01,800 --> 00:31:05,100 - PAUL AND I HAD A FABULOUS TIME AT THE WEDDING. 684 00:31:05,100 --> 00:31:08,130 I THINK WE DANCED FOR TWO HOURS--NON-STOP. 685 00:31:08,133 --> 00:31:16,133 ♪♪ ♪♪ 686 00:31:30,266 --> 00:31:31,866 - ADRIENNE DANCED HER ASS OFF. 687 00:31:31,867 --> 00:31:33,897 I WAS SO IMPRESSED. 688 00:31:33,900 --> 00:31:36,630 AND, UH, PAUL WAS PRETTY IMPRESSIVE ALSO. 689 00:31:45,233 --> 00:31:49,233 [upbeat music] 690 00:31:49,233 --> 00:31:55,803 ♪♪ ♪♪ 691 00:31:55,800 --> 00:31:59,530 - EVERYTHING-- FROM THE FLORAL ARRANGEMENTS 692 00:31:59,533 --> 00:32:01,733 TO THE LIGHTING, TO THE CHANDELIERS. 693 00:32:01,734 --> 00:32:04,934 IT WAS JUST SUCH A LOVELY EVENT. 694 00:32:04,934 --> 00:32:07,934 ♪♪ ♪♪ 695 00:32:11,500 --> 00:32:15,200 - LISA HAS TRANSFORMED THIS TENNIS COURT 696 00:32:15,200 --> 00:32:19,070 INTO A WONDERLAND-- A PINK WONDERLAND. 697 00:32:19,066 --> 00:32:20,966 I MEAN, SHE HAS TURNED HER BACKYARD 698 00:32:20,967 --> 00:32:26,127 INTO A FIVE-STAR HOTEL. 699 00:32:26,133 --> 00:32:29,133 [utensil clinking on glass] 700 00:32:29,133 --> 00:32:32,603 - HELLO, EVERYBODY. THANK YOU SO MUCH. 701 00:32:32,600 --> 00:32:35,130 ACTUALLY, IT'S PROBABLY BREAKING TRADITION 702 00:32:35,133 --> 00:32:37,273 FOR THE MOTHER OF THE BRIDE TO SPEAK. 703 00:32:37,266 --> 00:32:43,126 BUT, UM, IT'S SO GOOD TO SEE ALL OF YOU. 704 00:32:43,133 --> 00:32:45,773 UM, LIFE IS, YOU KNOW, 705 00:32:45,767 --> 00:32:48,597 SOMETIMES COMPLICATED AND CHALLENGING, 706 00:32:48,600 --> 00:32:51,530 AND THERE ARE MOMENTS LIKE THIS THAT ARE SO BEAUTIFUL 707 00:32:51,533 --> 00:32:53,833 AND SO IMPORTANT IN OUR LIVES, 708 00:32:53,834 --> 00:32:56,074 THAT TO HAVE ALL OF YOU SURROUND US 709 00:32:56,066 --> 00:32:59,366 JUST MAKES IT EVEN MORE IMPORTANT. 710 00:32:59,367 --> 00:33:02,467 AND I JUST WANT TO SAY, PANDORA, JUST AS YOUR MOTHER, 711 00:33:02,467 --> 00:33:05,797 YOU HAVE BEEN AN ABSOLUTE DELIGHT, 712 00:33:05,800 --> 00:33:09,000 AND IT HAS BEEN AN HONOR TO BE YOUR MOTHER. 713 00:33:13,533 --> 00:33:16,303 - THANK YOU, DARLING. THAT WAS BEAUTIFUL. 714 00:33:16,300 --> 00:33:17,300 [titters] 715 00:33:17,300 --> 00:33:20,600 HI, EVERYBODY. 716 00:33:20,600 --> 00:33:23,600 [guests chuckling] 717 00:33:23,600 --> 00:33:25,230 - I WOULD LIKE TO THANK EVERYBODY 718 00:33:25,233 --> 00:33:26,573 FOR BEING HERE TODAY 719 00:33:26,567 --> 00:33:29,027 TO SHARE OUR JOY 720 00:33:29,033 --> 00:33:32,333 OF SEEING THESE TWO WONDERFUL YOUNG PEOPLE 721 00:33:32,333 --> 00:33:35,133 JOIN TOGETHER THEIR LIVES. 722 00:33:35,133 --> 00:33:39,633 I'VE NEVER SEEN A PRETTIER WEDDING... 723 00:33:39,633 --> 00:33:44,673 NOR A PRETTIER COUPLE. YOU BELONG TOGETHER. 724 00:33:44,667 --> 00:33:46,467 YOU LOOK DIVINE TOGETHER. 725 00:33:46,467 --> 00:33:48,267 [applause, cheering] 726 00:33:48,266 --> 00:33:52,226 SIMPLY DIVINE. 727 00:33:52,233 --> 00:33:55,073 I WANT TO SAY, PANDORA, 728 00:33:55,066 --> 00:33:58,026 YOU HAVE BEEN AND ALWAYS WILL BE 729 00:33:58,033 --> 00:34:01,003 MY DARLING DAUGHTER... 730 00:34:01,000 --> 00:34:03,030 ALWAYS. 731 00:34:03,033 --> 00:34:05,933 TODAY, JUST BECAUSE YOU'RE MARRIED, 732 00:34:05,934 --> 00:34:09,834 DOESN'T CHANGE THE FACT THAT YOU WILL ALWAYS BE 733 00:34:09,834 --> 00:34:11,074 MY LITTLE GIRL. 734 00:34:11,066 --> 00:34:14,666 I LOVE YOU. I REALLY LOVE YOU. 735 00:34:14,667 --> 00:34:19,427 AND MAYBE YOU WILL LET ME HAVE THE NEXT DANCE. 736 00:34:19,433 --> 00:34:22,433 - TH--THANK YOU ALL. [applause] 737 00:34:38,533 --> 00:34:41,903 ♪♪ I WAKE UP IN THE MORNING ♪♪ 738 00:34:41,900 --> 00:34:45,530 ♪♪ WITH A SONG ON MY BREATH ♪♪ 739 00:34:45,533 --> 00:34:47,873 ♪♪ AND IT'S JUST BETWEEN US ♪♪ 740 00:34:47,867 --> 00:34:51,027 ♪♪ THIS MELODY WE'VE CREATED ♪♪ 741 00:34:51,033 --> 00:34:54,773 ♪♪ AND I HOPE YOU CAN HEAR IT ♪♪ 742 00:34:54,767 --> 00:34:58,397 ♪♪ WHEN YOU'RE NOT HERE BESIDE ME ♪♪ 743 00:34:58,400 --> 00:35:04,930 ♪♪ ♪♪ 744 00:35:04,934 --> 00:35:12,434 ♪♪ I DON'T KNOW WHERE I'D BE WITHOUT YOU BESIDE ME ♪♪ 745 00:35:12,433 --> 00:35:14,873 [applause] 746 00:35:14,867 --> 00:35:20,527 ♪♪ WHENEVER YOU'RE HERE ♪♪ 747 00:35:20,533 --> 00:35:29,233 ♪♪ I'M ALREADY HOME ♪♪ 748 00:35:29,233 --> 00:35:31,133 - GIVE IT UP, YOU GUYS, COME ON. 749 00:35:31,133 --> 00:35:33,703 - CONGRATULATIONS, GUYS. 750 00:35:33,700 --> 00:35:36,700 [applause] 751 00:35:41,066 --> 00:35:44,026 [upbeat music] 752 00:35:44,033 --> 00:35:52,033 ♪♪ ♪♪ 753 00:35:54,934 --> 00:35:56,804 - EVERYTHING ALMOST READY, GLENN? 754 00:35:56,800 --> 00:35:59,000 - YEAH, WE ARE ALMOST READY TO GO. 755 00:35:59,000 --> 00:36:00,300 YOU HAVE YOUR GUESTS COMING YET? - I MEAN, YOU ACT 756 00:36:00,300 --> 00:36:01,630 LIKE THERE'S, LIKE, 50 PEOPLE COMING. 757 00:36:01,633 --> 00:36:04,273 YOU'RE SCARING ME. - WELL, I LIKE TO FEED PEOPLE. 758 00:36:04,266 --> 00:36:06,526 - I KNOW YOU DO. 759 00:36:06,533 --> 00:36:08,073 IT'S JUST US GIRLS, YOU KNOW. 760 00:36:08,066 --> 00:36:10,996 - WAIT, WHAT'S THAT? - SPICY TUNA ON TORTILLA CHIPS. 761 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 - NO. CAN I HAVE ONE? 762 00:36:13,000 --> 00:36:15,270 THIS LOOKS GOOD. 763 00:36:15,266 --> 00:36:17,696 - YOU NEED ME FOR ANYTHING? 764 00:36:17,700 --> 00:36:19,870 - I'M GOOD, THANK YOU. 765 00:36:19,867 --> 00:36:21,197 - I'M NOT GOING TO BOTHER YOU GUYS TOO MUCH. 766 00:36:21,200 --> 00:36:23,270 I'M GOING TO WATCH THE GAME OR SOMETHING LIKE THAT. 767 00:36:23,266 --> 00:36:24,926 - OKAY, WELL, COME SAY HI. 768 00:36:24,934 --> 00:36:26,774 - I WILL. 769 00:36:26,767 --> 00:36:29,197 both: HEY! - HOW ARE YOU? 770 00:36:29,200 --> 00:36:30,970 - FINE, THANKS. HOW ARE YOU? 771 00:36:30,967 --> 00:36:32,927 - GOOD. - YOU LOOK AMAZING. 772 00:36:32,934 --> 00:36:35,234 - THANK YOU. SINCE RUSSELL DIED, 773 00:36:35,233 --> 00:36:37,333 THE GIRLS HAVE NOT SEEN A LOT OF TAYLOR. 774 00:36:37,333 --> 00:36:38,803 IT'S TIME FOR HER TO COME BACK TO HER FRIENDS 775 00:36:38,800 --> 00:36:42,530 SO WE CAN SUPPORT HER. 776 00:36:42,533 --> 00:36:44,703 - HI, GUYS. - HOW ARE YOU? 777 00:36:44,700 --> 00:36:46,430 - HI. - LOOK AT YOU, YOU HAVE LUGGAGE. 778 00:36:46,433 --> 00:36:47,803 - HI, I KNOW. ACTUALLY-- 779 00:36:47,800 --> 00:36:49,330 - DID YOU AND PAUL HAVE A FIGHT? 780 00:36:49,333 --> 00:36:51,203 [laughter] 781 00:36:51,200 --> 00:36:53,470 - I'M KIDDING. - WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 782 00:36:53,467 --> 00:36:54,927 HEY. - HI. HELLO. MWAH! 783 00:36:54,934 --> 00:36:57,004 - ACTUALLY, NO, 784 00:36:57,000 --> 00:36:58,370 I BROUGHT SOME OF MY SHOES THAT I JUST WANTED 785 00:36:58,367 --> 00:37:00,497 TO SHOW YOU. - OH, HOW CUTE. 786 00:37:00,500 --> 00:37:01,830 - HELLO. 787 00:37:01,834 --> 00:37:03,274 all: HELLO. - HEY. 788 00:37:03,266 --> 00:37:05,596 I HAVE SOME MEDICINE FOR YOU. 789 00:37:05,600 --> 00:37:07,430 - MEDICINE, OH, MY GOD. 790 00:37:07,433 --> 00:37:10,033 - HELLO, YOU TWO. - YOU SIT HERE, 791 00:37:10,033 --> 00:37:12,433 I'LL SIT HERE. WANT TO SIT THERE? 792 00:37:12,433 --> 00:37:13,873 - I HAVE A LISA OUTFIT-- A LEATHER SKIRT 793 00:37:13,867 --> 00:37:14,997 AND A PINK SHIRT. - PERFECT. 794 00:37:15,000 --> 00:37:17,030 I LIKE YOU THAT WAY. YES. 795 00:37:17,033 --> 00:37:20,473 SO LET'S TALK ABOUT YOUR-- - MY HUNKA HUNKA-- 796 00:37:20,467 --> 00:37:22,627 - YOUR BURNING HUNK OF LOVE. HE'S A GREEK GOD. 797 00:37:22,633 --> 00:37:25,103 - YEAH, HE'S GREAT. [overlapping chatter] 798 00:37:25,100 --> 00:37:28,070 - SO BIG HANDS, BIG FEET-- NO BIG DISAPPOINTMENT. 799 00:37:28,066 --> 00:37:29,266 - NO, I'M NOT DISAPPOINTED AT ALL. 800 00:37:29,266 --> 00:37:31,996 [laughter] - EXTREMELY REWARDING. 801 00:37:32,000 --> 00:37:37,800 - OKAY. - TWO OR THREE TIMES A DAY, 802 00:37:37,800 --> 00:37:40,000 - OH, MY GOSH. 803 00:37:40,000 --> 00:37:41,770 - HOW ARE YOU? 804 00:37:41,767 --> 00:37:44,527 - TAYLOR'S HERE. 805 00:37:44,533 --> 00:37:46,873 - I DON'T EVEN KNOCK ANYMORE, KYLE. 806 00:37:46,867 --> 00:37:49,067 - IS THAT MY GIRL? - YES. 807 00:37:49,066 --> 00:37:51,826 HERE, GO PLAY WITH BUSHY. YOU LOOK SO NICE. 808 00:37:51,834 --> 00:37:54,834 - OH, HOW ARE YOU? - YOU KNOW WHAT? I'M GOOD. 809 00:37:54,834 --> 00:37:58,134 [overlapping chatter] I MISS EVERYONE. 810 00:37:58,133 --> 00:38:00,403 I'VE MISSED YOU ALL. - HAVEN'T SEEN YOU IN SO LONG. 811 00:38:00,400 --> 00:38:02,430 both: MMM. 812 00:38:02,433 --> 00:38:04,603 - YOU LOOK AMAZING. - THANK YOU. 813 00:38:04,600 --> 00:38:05,900 I LOVE THIS COLOR ON YOU. - THANK YOU. 814 00:38:05,900 --> 00:38:08,100 - IS KIM COMING? - SHE'S NOT COMING. 815 00:38:08,100 --> 00:38:10,000 - OKAY, NEVER MIND. 816 00:38:10,000 --> 00:38:11,600 EVEN THOUGH MY RELATIONSHIP WITH KIM 817 00:38:11,600 --> 00:38:14,800 IS BETTER THAN IT WAS A YEAR AGO, 818 00:38:14,800 --> 00:38:17,430 THE SECOND I'M HONEST AND CONFRONT KIM ABOUT ANYTHING, 819 00:38:17,433 --> 00:38:18,633 IT'S A FIGHT. 820 00:38:18,633 --> 00:38:21,733 SO IN ORDER FOR US TO GET ALONG, 821 00:38:21,734 --> 00:38:23,804 I JUST HAVE TO NOT SAY ANYTHING. 822 00:38:23,800 --> 00:38:28,900 AND THAT'S NOT A REAL RELATIONSHIP. 823 00:38:28,900 --> 00:38:31,670 THIS IS SO FUN HAVING ALL OF YOU GUYS HERE. 824 00:38:31,667 --> 00:38:32,927 - WE MISS KIM, THOUGH. 825 00:38:32,934 --> 00:38:35,834 SHE MISSES THE BEST TIMES. 826 00:38:35,834 --> 00:38:38,404 - I'D LOVE YOU TO GO HANDCUFF HER AND DRAG HER OUT. 827 00:38:38,400 --> 00:38:40,870 - I KNOW, BELIEVE ME THERE ARE TIMES I WANT TO GO HANDCUFF HER 828 00:38:40,867 --> 00:38:43,167 AND DRAG HER OUT. - BUT ONCE SHE GETS OUT, 829 00:38:43,166 --> 00:38:45,196 SHE HAS FUN. - MM-HMM. 830 00:38:45,200 --> 00:38:47,500 - YES, SHE DOES. - DON'T YOU THINK? 831 00:38:47,500 --> 00:38:48,870 - I'VE GOT TO SHOW YOU SOME OF THE PICTURES. 832 00:38:48,867 --> 00:38:50,767 - OH, I'D LOVE TO SEE THEM. - I JUST BROUGHT A FEW, 833 00:38:50,767 --> 00:38:53,097 BECAUSE THEY HAVEN'T DONE THE... 834 00:38:53,100 --> 00:38:54,970 - IT WAS ONE OF THE MOST BEAUTIFUL WEDDINGS 835 00:38:54,967 --> 00:38:56,127 I'VE EVER SEEN. - WAS IT? 836 00:38:56,133 --> 00:38:58,673 [overlapping chatter] 837 00:38:58,667 --> 00:39:00,997 - IT WAS SO PRETTY, RIGHT? 838 00:39:01,000 --> 00:39:03,370 - OH, MY GOD. - OH, THAT'S PRETTY. 839 00:39:03,367 --> 00:39:04,727 - ISN'T THAT SWEET? - IT'S GORGEOUS. 840 00:39:04,734 --> 00:39:05,904 - I NEED TO SEE IT UP CLOSE. 841 00:39:05,900 --> 00:39:08,300 - WOW, THAT'S BEAUTIFUL. 842 00:39:08,300 --> 00:39:11,670 - SO BEAUTIFUL. - THE FLOWERS ARE BEAUTIFUL. 843 00:39:11,667 --> 00:39:14,527 - LOOK AT THIS. LOOK HOW SWEET THIS IS. 844 00:39:14,533 --> 00:39:19,733 - OH, IT'S SO BEAUTIFUL. - HER DRESS WAS GORGEOUS, TOO. 845 00:39:19,734 --> 00:39:21,934 - SHE MADE THOSE ROSES AND SEWED THEM ON HER DRESS. 846 00:39:21,934 --> 00:39:23,874 - SHE DID? - WELL, WE ALL SAT THERE 847 00:39:23,867 --> 00:39:25,097 SEWING THEM ON, BUT YEAH. 848 00:39:25,100 --> 00:39:27,030 - WELL, LET HER HAVE A LITTLE CREDIT, COME ON. 849 00:39:27,033 --> 00:39:28,533 - OKAY, THAT'S TRUE. - SHE MADE THEM. 850 00:39:28,533 --> 00:39:30,603 - OH. 851 00:39:30,600 --> 00:39:34,000 - THAT'S A GREAT PICTURE OF KEN. HE LOOKS SO HAPPY. 852 00:39:34,000 --> 00:39:35,700 DID THE DAY GO OFF WITHOUT A HITCH? 853 00:39:35,700 --> 00:39:38,330 - IT WAS PERFECT. - NOTHING WENT WRONG? 854 00:39:38,333 --> 00:39:39,473 - NO, IT DIDN'T. - OKAY, RIGHT THERE 855 00:39:39,467 --> 00:39:41,127 YOU LOOK NERVOUS. - YOU LOOK NERVOUS. 856 00:39:41,133 --> 00:39:43,473 WERE YOU NERVOUS? - UM, YEAH, MAYBE. 857 00:39:43,467 --> 00:39:45,067 GETTING HER BY THE POOL 858 00:39:45,066 --> 00:39:48,296 AND HOPING SHE DIDN'T FALL IN THROUGH THE EDGE OF THE POOL! 859 00:39:48,300 --> 00:39:49,630 - I'D SAY THE BAND WAS GREAT. 860 00:39:49,633 --> 00:39:50,703 - YEAH, THE BAND WAS REALLY GOOD. 861 00:39:50,700 --> 00:39:52,370 - THEY WERE GOOD. 862 00:39:52,367 --> 00:39:54,527 - I LOVE THIS PICTURE. THIS SAYS IT ALL--LOOK. 863 00:39:54,533 --> 00:39:56,633 - [gasp] OH, THAT'S PRETTY. 864 00:39:56,633 --> 00:39:59,603 - IT'S GORGEOUS. - LISA, YOU'RE HOGGING UP 865 00:39:59,600 --> 00:40:00,970 THIS PICTURE, I'M SORRY. 866 00:40:00,967 --> 00:40:04,667 [laughter] 867 00:40:04,667 --> 00:40:06,367 announcer: COMING UP... 868 00:40:06,367 --> 00:40:08,497 - I WANT TO KNOW WHAT YOU'VE BEEN DOING. 869 00:40:08,500 --> 00:40:10,200 - YOU WANT TO KNOW WHAT SHE'S BEEN DOING? 870 00:40:10,200 --> 00:40:17,970 - RIGHT THERE. - OH, MY GOSH! 871 00:40:17,967 --> 00:40:20,267 - IT FEELS LIKE I HAVEN'T SEEN YOU GUYS 872 00:40:20,266 --> 00:40:22,226 IN SO LONG. - YOU LOOK GORGEOUS. 873 00:40:22,233 --> 00:40:23,633 - BUT I THINK THIS IS THE BEST I'VE EVER SEEN-- 874 00:40:23,633 --> 00:40:25,433 I MEAN, YOU LOOK BEAUTIFUL. - YEAH, YOU LOOK AMAZING. 875 00:40:25,433 --> 00:40:27,073 - WELL, YOU ALWAYS ARE BEAUTIFUL. 876 00:40:27,066 --> 00:40:29,466 BUT YOU LOOK GLOWY BEAUTIFUL. 877 00:40:29,467 --> 00:40:31,527 - OKAY, GOOD. I'LL TAKE THAT, YEAH. 878 00:40:31,533 --> 00:40:33,803 - HOW'S KENNEDY DOING? - YOU KNOW, 879 00:40:33,800 --> 00:40:35,500 SHE'S DOING BETTER ALL THE TIME. 880 00:40:35,500 --> 00:40:37,900 - SHE'S SO YOUNG THAT THAT'S ON YOUR SIDE. 881 00:40:37,900 --> 00:40:40,230 - EACH DAY IS GOING TO GET EASIER, SO... 882 00:40:40,233 --> 00:40:41,933 THESE LADIES ARE MY FAMILY. 883 00:40:41,934 --> 00:40:43,974 I DON'T THINK THAT WE WOULD GET AS ANGRY WITH EACH OTHER 884 00:40:43,967 --> 00:40:46,267 AS WE DO IF WE DIDN'T LOVE EACH OTHER. 885 00:40:46,266 --> 00:40:49,266 I'M SO THANKFUL THAT THEY'RE IN MY LIFE. 886 00:40:54,166 --> 00:40:55,466 I WANT TO KNOW WHAT YOU'VE BEEN DOING. 887 00:40:55,467 --> 00:40:57,067 I KNOW WHAT I'VE BEEN DOING. - YOU WANT TO KNOW 888 00:40:57,066 --> 00:40:58,626 WHAT SHE'S BEEN DOING? - I DO. 889 00:40:58,633 --> 00:40:59,903 [laughter] 890 00:40:59,900 --> 00:41:03,430 - RIGHT THERE. - OH, MY GOSH! 891 00:41:03,433 --> 00:41:06,573 IT'S A GROWNUP? [overlapping chatter] 892 00:41:06,567 --> 00:41:08,727 - I THINK GOING THROUGH WHAT WE ALL WENT THROUGH-- 893 00:41:08,734 --> 00:41:11,234 YOU NEED TO BE HONEST! 894 00:41:11,233 --> 00:41:12,373 'CAUSE THAT'S NOT COOL. 895 00:41:12,367 --> 00:41:14,527 MADE US CLOSER 896 00:41:14,533 --> 00:41:17,533 AND REALIZE HOW IMPORTANT LIFE IS. 897 00:41:17,533 --> 00:41:19,103 - YOU'RE NOT ON YOUR OWN. 898 00:41:19,100 --> 00:41:23,770 - IN THE END, IT ALL BROUGHT US EVEN CLOSER THAN WE WERE. 899 00:41:29,433 --> 00:41:31,203 - I HAVEN'T SEEN AN ADULT WITH A BODY LIKE-- 900 00:41:31,200 --> 00:41:32,930 - I LOOKED AND I SAID, "HOW OLD IS HE? 901 00:41:32,934 --> 00:41:35,074 21?" - ADULTS HAVE BODIES LIKE THAT. 902 00:41:35,066 --> 00:41:38,066 - OKAY, WE'LL LIVE VICARIOUSLY THROUGH YOU, DARLING. 903 00:41:38,066 --> 00:41:39,926 IT'S BEEN SURPRISING-- 904 00:41:39,934 --> 00:41:42,174 THE JOURNEY THAT THESE FRIENDSHIPS HAVE TAKEN. 905 00:41:42,166 --> 00:41:45,596 SERIOUS? FOUR HOURS NEXT TO ARMSTRONG? 906 00:41:45,600 --> 00:41:47,500 JESUS, OH... 907 00:41:47,500 --> 00:41:49,870 UNEXPECTED TWISTS AND TURNS. 908 00:41:49,867 --> 00:41:51,997 - WE'RE GOING TO BE FRIENDS. - OKAY. 909 00:41:52,000 --> 00:41:53,530 DON'T JUDGE PEOPLE TOO QUICKLY. 910 00:41:53,533 --> 00:41:56,533 ALL WILL BECOME EVIDENT IN THE END. 911 00:42:02,500 --> 00:42:04,470 - I WANT TO GIVE EVERYBODY A PAIR OF SHOES 912 00:42:04,467 --> 00:42:06,227 THAT THEY LIKE. - 6 1/2, MINE. 913 00:42:06,233 --> 00:42:07,473 - 6 1/2. 914 00:42:07,467 --> 00:42:09,567 - A LONG WAYS-- IT'S A FASHION SHOW. 915 00:42:09,567 --> 00:42:10,927 - I KNOW, I KNOW. 916 00:42:10,934 --> 00:42:12,904 - YEAH, WELL DONE. - I KNOW. 917 00:42:19,233 --> 00:42:21,003 - YEAH. - THESE COME IN NUDE, 918 00:42:21,000 --> 00:42:22,870 SO IF ANYBODY'S GETTING MARRIED-- 919 00:42:22,867 --> 00:42:24,297 - MAYBE KIM WILL. - MAYBE I WILL GET MARRIED 920 00:42:24,300 --> 00:42:25,500 AT SOME POINT. 921 00:42:25,500 --> 00:42:29,600 - I'M REALLY LATE. - LIKE A PERIOD LATE? 922 00:42:29,600 --> 00:42:31,030 - ALMOST THREE MONTHS. 923 00:42:31,033 --> 00:42:32,373 - THREE MONTHS? 924 00:42:32,367 --> 00:42:35,367 - [grunts] 925 00:42:44,967 --> 00:42:47,397 - I THINK KYLE SHOULD MAKE THE [indistinct]. 926 00:42:47,400 --> 00:42:49,430 - I FEEL LUCKY TO HAVE YOU GUYS ALL IN MY LIFE. 927 00:42:49,433 --> 00:42:50,903 I REALLY DO. all: AW. 928 00:42:50,900 --> 00:42:54,670 - AND I KNOW THAT YOU GUYS HAVE ALL BEEN THERE FOR EACH OTHER. 929 00:42:54,667 --> 00:42:57,067 OBVIOUSLY YOU'VE GONE THROUGH SUCH A HARD TIME, BUT-- 930 00:42:57,066 --> 00:42:58,826 - I KNOW, BUT YOU GUYS HAVE ALL BEEN THERE FOR ME. 931 00:42:58,834 --> 00:43:00,274 - FOR THE GOOD AND THE BAD. 932 00:43:00,266 --> 00:43:01,466 I FEEL FORTUNATE TO HAVE YOU ALL IN MY LIFE. 933 00:43:01,467 --> 00:43:02,827 - THE GOOD, THE BAD, AND THE UGLY. 934 00:43:02,834 --> 00:43:05,604 - I DO, I FEEL FORTUNATE TO HAVE YOU ALL IN MY LIFE. 935 00:43:05,600 --> 00:43:07,330 I LOVE MY SISTER. 936 00:43:07,333 --> 00:43:13,673 I FEEL THAT MY TRYING TO HELP 937 00:43:13,667 --> 00:43:17,397 AND EVERY TIME SHE ENDS UP BEING ANGRY WITH ME, SO... 938 00:43:17,400 --> 00:43:20,000 I JUST STEP AWAY. 939 00:43:20,000 --> 00:43:21,800 - HE'S TRYING TO WORK ON YOUR FACE--DO YOU REALLY 940 00:43:21,800 --> 00:43:23,270 WANT TO KEEP TALKING-- - OH, YOU'RE NOT MY MOTHER. 941 00:43:23,266 --> 00:43:24,596 THANKS. 942 00:43:31,166 --> 00:43:33,026 - LET'S DRINK TO THAT. - YEAH. 943 00:43:33,033 --> 00:43:35,433 - LET'S DRINK TO THAT. - AS WE DO TO EVERYTHING ELSE. 944 00:43:35,433 --> 00:43:38,273 [laughter] 945 00:43:38,266 --> 00:43:39,796 - LOOKING BACK ON THIS YEAR, 946 00:43:39,800 --> 00:43:42,670 IS SEE THE ROLLERCOASTER OF EMOTIONS 947 00:43:42,667 --> 00:43:44,867 THAT WE'VE ALL EXPERIENCED. - IF YOU CAN'T BE MY FRIEND, 948 00:43:44,867 --> 00:43:47,567 JUST PLEASE DON'T BE MY ENEMY. 949 00:43:47,567 --> 00:43:50,467 - AND WE HAVE FOUND A WAY 950 00:43:50,467 --> 00:43:52,797 TO ALSO BE SUPPORTIVE OF EACH OTHER. 951 00:43:52,800 --> 00:43:54,670 AND I THINK OVERALL 952 00:43:54,667 --> 00:43:56,127 WE'VE COME OUT STRONGER AS WOMEN. 953 00:43:56,133 --> 00:44:00,633 - HERE WE GO AGAIN. [laughter] 954 00:44:00,633 --> 00:44:02,003 - THANK YOU, THANK YOU. 955 00:44:02,000 --> 00:44:03,730 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, 956 00:44:03,734 --> 00:44:05,574 GO TO BRAVOTV.COM. 66028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.