All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S02E18.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:05,030 - PREVIOUSLY ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 2 00:00:05,033 --> 00:00:07,333 - YOU KNOW GIGGY CAN'T GO TO HAWAII. 3 00:00:07,333 --> 00:00:08,503 - WELL, YOU BETTER TELL HIM THAT, 4 00:00:08,500 --> 00:00:09,700 'CAUSE HE'S ALL READY. LOOK. 5 00:00:09,700 --> 00:00:10,930 - WHERE'S KIM? 6 00:00:10,934 --> 00:00:14,204 - KIM IS M.I.A. AS USUAL. 7 00:00:14,200 --> 00:00:16,400 HOPEFULLY SHE'S BREAKING UP WITH HER BOYFRIEND. 8 00:00:16,400 --> 00:00:18,630 - I'M ON THE PHONE WITH BETTE, BOOKING IT NOW. 9 00:00:18,633 --> 00:00:20,333 - OKAY, I'LL SEE YOU THERE. HOPEFULLY. 10 00:00:20,333 --> 00:00:21,603 LOVE YOU. BYE. 11 00:00:21,600 --> 00:00:23,430 - WHAT DID SHE SAY? WHAT DID SHE... 12 00:00:23,433 --> 00:00:25,573 THAT SHE'S BOOKING IT NOW? - [screams] 13 00:00:25,567 --> 00:00:26,597 [laughter] 14 00:00:26,600 --> 00:00:28,470 - AH. ALOHA. 15 00:00:28,467 --> 00:00:29,527 - IT LOOKS SO BEAUTIFUL. 16 00:00:29,533 --> 00:00:31,303 - SO PRETTY, HUH? 17 00:00:31,300 --> 00:00:34,800 - I TOOK A XANAX, AND IT HIT ME AFTER A COUPLE DRINKS. 18 00:00:34,800 --> 00:00:36,730 - GET YOUR HANDS OFF MY HUSBAND. 19 00:00:36,734 --> 00:00:39,074 DO I HAVE TO COME OVER THERE? FOR [bleep] SAKE. 20 00:00:39,066 --> 00:00:40,526 - [laughs] - RIGHT? 21 00:00:40,533 --> 00:00:42,003 - I HOPE THAT SHE MAKES HER FLIGHT. 22 00:00:42,000 --> 00:00:43,430 - SHE DIDN'T COME IN WITH YOU? - NO. 23 00:00:43,433 --> 00:00:45,003 - [sighs] 24 00:00:45,000 --> 00:00:46,330 - THIS IS JUST RIDICULOUS. 25 00:00:46,333 --> 00:00:47,933 BY THE TIME SHE GETS HERE, WE'LL BE GOING HOME. 26 00:00:47,934 --> 00:00:49,334 - OBVIOUSLY DOESN'T WANT TO BE HERE. 27 00:00:49,333 --> 00:00:50,833 SHE COULD HAVE JUST TOLD ME FLAT OUT FROM THE BEGINNING, 28 00:00:50,834 --> 00:00:52,734 "I DON'T WANT TO GO." SHE'S IN AN AGGRESSIVE MOOD, 29 00:00:52,734 --> 00:00:53,934 AND I DON'T KNOW WHAT SHE'S GONNA BE LIKE 30 00:00:53,934 --> 00:00:54,934 WHEN SHE GETS HERE. 31 00:00:54,934 --> 00:00:56,404 - HI, LADIES. IT'S TAYLOR. 32 00:00:56,400 --> 00:01:00,030 MY MARRIAGE IS OVER. 33 00:01:00,033 --> 00:01:02,073 [upbeat music] 34 00:01:02,066 --> 00:01:03,896 - LIFE IN BEVERLY HILLS IS A GAME, 35 00:01:03,900 --> 00:01:05,300 AND I MAKE THE RULES. 36 00:01:07,900 --> 00:01:10,000 - I'M NOT THE RICHEST GIRL IN BEVERLY HILLS, 37 00:01:10,000 --> 00:01:11,200 BUT I AM THE LUCKIEST. 38 00:01:13,667 --> 00:01:14,997 - PEOPLE TRY TO FIGURE ME OUT, 39 00:01:15,000 --> 00:01:16,170 BUT I'M ONE OF A KIND. 40 00:01:19,066 --> 00:01:20,866 - I'VE FINALLY FOUND MY VOICE, 41 00:01:20,867 --> 00:01:22,127 AND I'M NOT AFRAID TO USE IT. 42 00:01:24,433 --> 00:01:26,073 - HAVING IT ALL IS EASY, 43 00:01:26,066 --> 00:01:27,696 IF YOU'RE WILLING TO WORK FOR IT. 44 00:01:30,266 --> 00:01:31,966 - DIAMONDS AREN'T A GIRL'S BEST FRIEND. 45 00:01:31,967 --> 00:01:33,027 FREEDOM IS. 46 00:01:48,734 --> 00:01:50,404 - HOLD ON NOW. WHICH WAY ARE WE GOING? 47 00:01:50,400 --> 00:01:52,070 - TO THE LEFT. 48 00:01:52,066 --> 00:01:53,366 - THAT'S SWEETHEART ROCK, MAYBE. 49 00:01:53,367 --> 00:01:54,727 LOOK AT THAT. 50 00:01:54,734 --> 00:01:56,504 [speaks Hawaiian] - SOUNDS GOOD. 51 00:01:56,500 --> 00:01:57,670 - SOME KIND OF A NAME LIKE THAT OR SOMETHING. 52 00:01:57,667 --> 00:01:58,967 LOOK AT THAT OVER THERE. 53 00:01:58,967 --> 00:02:00,267 I WONDER IF WE CAN GO TO THE EDGE OF THAT OVER THERE. 54 00:02:00,266 --> 00:02:02,096 - DON'T PUSH ME OVER. 55 00:02:02,100 --> 00:02:04,630 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE PAUL AND I 56 00:02:04,633 --> 00:02:05,973 HAVE ACTUALLY HELD HANDS. 57 00:02:05,967 --> 00:02:08,567 I'D PROBABLY SAY... 58 00:02:08,567 --> 00:02:11,467 I DON'T KNOW, YEARS. 59 00:02:11,467 --> 00:02:12,527 THAT'S REALLY BAD. 60 00:02:12,533 --> 00:02:13,733 THIS IS ALL WEEDS. 61 00:02:13,734 --> 00:02:15,034 - CAN I SEE IT? YOU WANT TO SEE IT? 62 00:02:15,033 --> 00:02:16,703 - NO, IT'S GONNA BE FULL OF SNAKES. 63 00:02:16,700 --> 00:02:18,900 - THERE'S NO SNAKES OUT HERE. - ARE YOU SURE? 64 00:02:18,900 --> 00:02:20,400 - YEAH, IT'S A TRAIL. IT'S A SMALL TRAIL. 65 00:02:20,400 --> 00:02:22,930 - OH, MY GOSH, THIS WATER. 66 00:02:22,934 --> 00:02:25,104 I'VE NEVER SEEN WATER SO BEAUTIFUL. 67 00:02:25,100 --> 00:02:28,130 - BABY. 68 00:02:28,133 --> 00:02:29,733 - IT WAS ROMANTIC, YEAH. 69 00:02:34,834 --> 00:02:36,034 - ACTUALLY THIS IS NICE. 70 00:02:36,033 --> 00:02:39,233 MAYBE WE SHOULD DO THAT MORE. 71 00:02:39,233 --> 00:02:42,433 - BUT I COULDN'T BE THERE FOR LONGER THAN, LIKE, TEN MINUTES. 72 00:02:42,433 --> 00:02:44,233 I'D GET BORED. - THERE'S NO SNAKES HERE. 73 00:02:44,233 --> 00:02:45,503 - HOW DO YOU KNOW? - HAWAII, THERE'S NO SNAKES. 74 00:02:45,500 --> 00:02:46,600 - HOW DO YOU KNOW? - 'CAUSE THEY DON'T HAVE 75 00:02:46,600 --> 00:02:48,770 ANY RATTLESNAKES. - NOT RATTLESNAKES. 76 00:02:48,767 --> 00:02:49,767 THEY HAVE OTHER SNAKES. 77 00:02:49,767 --> 00:02:51,627 - UHH... - YEAH, THEY DO. 78 00:03:01,500 --> 00:03:02,670 - HOW ARE YOU? 79 00:03:02,667 --> 00:03:04,027 - NOT BAD. AND YOURSELF? 80 00:03:04,033 --> 00:03:07,233 - BETTER NOW THAT I'M HERE. both: ALOHA. 81 00:03:07,233 --> 00:03:08,333 - WELCOME TO THE FOUR SEASONS LANAI. 82 00:03:08,333 --> 00:03:10,073 both: THANK YOU. 83 00:03:10,066 --> 00:03:12,396 - WHOO. PEOPLE ARE LATE SOMETIMES. 84 00:03:12,400 --> 00:03:14,630 PEOPLE MISS PLANES. IT HAPPENS. 85 00:03:14,633 --> 00:03:16,003 OOPS. 86 00:03:16,000 --> 00:03:17,270 WOULD YOU PLEASE SPEED IT UP? 87 00:03:17,266 --> 00:03:19,026 I'M EXCITED TO BE IN HAWAII. 88 00:03:19,033 --> 00:03:20,033 [laughter] 89 00:03:20,033 --> 00:03:21,703 - COME ON IN PLEASE. 90 00:03:21,700 --> 00:03:23,900 OVER HERE TO THE LEFT PLEASE. 91 00:03:23,900 --> 00:03:26,600 - DO I HEAR MY SISTER'S VOICE? - PERFECT. 92 00:03:26,600 --> 00:03:27,900 - HONEY, I JUST HEARD KIM'S VOICE. 93 00:03:27,900 --> 00:03:29,500 - THANK YOU. 94 00:03:29,500 --> 00:03:33,430 - I HAVE TO PEEK THROUGH THE PEEPHOLE. 95 00:03:33,433 --> 00:03:34,873 - THANK YOU SO MUCH. 96 00:03:34,867 --> 00:03:38,227 - OH, MY GOD, I THINK HER ROOM IS RIGHT NEXT TO MINE. 97 00:03:40,900 --> 00:03:42,330 - OOH-LA-LA. 98 00:03:42,333 --> 00:03:43,933 - WOW. - THANK YOU. 99 00:03:43,934 --> 00:03:45,174 - YOU'RE VERY WELCOME. 100 00:03:45,166 --> 00:03:47,266 - IT'S NICE. - WOW. VERY PRETTY. 101 00:03:54,700 --> 00:03:56,330 - THIS IS A BIG HOTEL. 102 00:03:56,333 --> 00:03:58,833 DID THEY HAVE TO PUT HER IN THE ROOM RIGHT NEXT-DOOR? 103 00:03:58,834 --> 00:04:00,634 - CHOCOLATE-COVERED PINEAPPLE? 104 00:04:00,633 --> 00:04:02,933 - YEAH. - ONLY IN HAWAII. 105 00:04:02,934 --> 00:04:04,234 ONLY IN LANAI. 106 00:04:04,233 --> 00:04:06,673 - THANK YOU SO MUCH. 107 00:04:06,667 --> 00:04:09,397 ALOHA, MAHALO. 108 00:04:09,400 --> 00:04:10,870 - WHAT ARE YOU DOING? 109 00:04:10,867 --> 00:04:11,997 - SHH. 110 00:04:12,000 --> 00:04:13,230 - HONEY, COME OVER HERE 111 00:04:13,233 --> 00:04:14,903 AND CHEERS WITH ME MY BIRTHDAY. 112 00:04:14,900 --> 00:04:15,930 DO A TOAST WITH ME. 113 00:04:15,934 --> 00:04:16,934 - I JUST WANT TO HEAR ONE SECOND. 114 00:04:16,934 --> 00:04:19,404 - [chuckles] 115 00:04:19,400 --> 00:04:20,500 - THEY'RE RIGHT IN THE NEXT ROOM. 116 00:04:20,500 --> 00:04:22,530 - I KNOW THAT. YOU CAN ACTUALLY, LIKE-- 117 00:04:22,533 --> 00:04:26,203 RIGHT, AND OUR BALCONIES, LIKE, CONNECT. 118 00:04:26,200 --> 00:04:27,500 - IT'S ROMANTIC. 119 00:04:27,500 --> 00:04:29,100 - IT IS. 120 00:04:29,100 --> 00:04:30,770 - [sighs] 121 00:04:30,767 --> 00:04:33,827 - GO PROWLING. 122 00:04:33,834 --> 00:04:35,504 - BEFORE WE ARRIVED, KYLE AND I HAD 123 00:04:35,500 --> 00:04:37,100 SOME WORDS BACK AND FORTH ON THE PHONE. 124 00:04:37,100 --> 00:04:38,730 - HER DRIVER'S LICENSE IS EXPIRED. 125 00:04:38,734 --> 00:04:40,104 I THOUGHT YOU SAID YOU FIXED THAT, 126 00:04:40,100 --> 00:04:41,200 'CAUSE I ASKED YOU TO GO TO THE DMV WITH ME, 127 00:04:41,200 --> 00:04:43,230 AND YOU SAID, NO, YOU ALREADY FIXED THAT. 128 00:04:43,233 --> 00:04:45,673 - WELL, I LIED TO YOU. 129 00:04:45,667 --> 00:04:49,467 I CHOSE TO NOT TALK TO KYLE, 130 00:04:49,467 --> 00:04:51,597 SO I COULD TAKE THAT TIME FOR ME. 131 00:04:51,600 --> 00:04:53,400 EVER NOTICE ON THE DUCKS, 132 00:04:53,400 --> 00:04:55,700 THE MALE DUCKS ARE PRETTIER THAN THE WOMEN DUCKS? 133 00:04:55,700 --> 00:04:57,470 - YES. THAT'S NOT THE CASE HERE. 134 00:04:57,467 --> 00:05:00,527 - [laughs] 135 00:05:00,533 --> 00:05:04,073 - IT WOULD HAVE BEEN NICE IF MAYBE SHE HAD COME TO MY ROOM 136 00:05:04,066 --> 00:05:07,466 AND SAID, "HEY, I'M FINALLY HERE." 137 00:05:07,467 --> 00:05:09,697 - LOVE YOU. - CHEERS. HAPPY BIRTHDAY, HON. 138 00:05:09,700 --> 00:05:11,070 - LET'S HAVE FUN, OKAY? 139 00:05:11,066 --> 00:05:12,726 - WE'LL HAVE A LOT OF FUN TONIGHT. 140 00:05:12,734 --> 00:05:14,074 OKAY? - MWAH. 141 00:05:14,066 --> 00:05:16,626 - WE'RE GONNA HAVE A TON, A TON OF FUN. 142 00:05:16,633 --> 00:05:18,433 OH! 143 00:05:18,433 --> 00:05:20,503 - [laughs] 144 00:05:20,500 --> 00:05:22,530 - NOT THAT MUCH FUN. 145 00:05:36,133 --> 00:05:37,973 - KEN? - YUP. 146 00:05:37,967 --> 00:05:40,167 - WE'VE GOT TO HURRY, DARLING. WE'RE LATE. 147 00:05:40,166 --> 00:05:42,166 - DARLING, I'M THE ONE WHO'S READY, I THINK. 148 00:05:42,166 --> 00:05:45,626 - IT'S OUR SECOND GLORIOUS NIGHT IN HAWAII, 149 00:05:45,633 --> 00:05:47,503 AND KYLE HAS ARRANGED 150 00:05:47,500 --> 00:05:49,530 A BIRTHDAY DINNER FOR MAURICIO. 151 00:05:49,533 --> 00:05:51,473 - HONEY, USE YOUR STRENGTH. 152 00:05:51,467 --> 00:05:52,997 DON'T ACT LIKE IT'S SO HARD TO CLOSE. 153 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 [laughter] 154 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 I HATE WHEN YOU DO THAT TO ME. 155 00:05:55,000 --> 00:05:56,330 [knock at door] 156 00:05:56,333 --> 00:05:58,203 - OH, FOR GOODNESS' SAKE, WHO'S THAT? 157 00:05:58,200 --> 00:05:59,530 - ROOM SERVICE. 158 00:05:59,533 --> 00:06:00,833 - OH, BLOODY HELL. 159 00:06:00,834 --> 00:06:02,074 - HELLO. - HEY, I'M IN HERE. 160 00:06:02,066 --> 00:06:04,126 - ...BARGE RIGHT IN. HELLO? 161 00:06:04,133 --> 00:06:05,503 - ARE YOU GUYS READY YET? - HOW ARE YOU? 162 00:06:05,500 --> 00:06:06,900 MWAH. MY SISTER'S ROOM 163 00:06:06,900 --> 00:06:08,130 IS RIGHT NEXT DOOR TO MINE. 164 00:06:08,133 --> 00:06:10,433 I CAN HEAR-- OH, THAT'S PRETTY, 165 00:06:10,433 --> 00:06:11,673 THE PINK AND THE GREEN. - THANK YOU, DARLING. 166 00:06:11,667 --> 00:06:13,697 - KIM AND KEN. - YOU CAN? 167 00:06:13,700 --> 00:06:15,230 YOU CAN HEAR THEM HUMPING AS WELL? 168 00:06:15,233 --> 00:06:16,433 - SHUT UP! 169 00:06:16,433 --> 00:06:18,603 [speaks indistinctly] 170 00:06:18,600 --> 00:06:19,600 - OKAY. 171 00:06:24,266 --> 00:06:27,266 [sea shell horn blares] 172 00:06:28,533 --> 00:06:30,133 - I'M KIDDING. 173 00:06:30,133 --> 00:06:33,473 THIS IS GONNA BE FUN. - HOW ARE YOU? 174 00:06:33,467 --> 00:06:34,727 - SORRY. I'M GOING TO THE GIRLS FIRST. 175 00:06:34,734 --> 00:06:36,834 - OKAY, IT'S FINE-- - AND THEN THE BOYS. 176 00:06:36,834 --> 00:06:38,634 I'M KIDDING. I'M JUST KIDDING. 177 00:06:38,633 --> 00:06:40,703 - YOU KNOW WHO'S-- - GO ON THEN. 178 00:06:40,700 --> 00:06:42,430 GET IT OVER AND DONE WITH. 179 00:06:42,433 --> 00:06:44,333 - HELLO. - I DIDN'T WANT TO LIKE BRANDI. 180 00:06:44,333 --> 00:06:45,973 I GAVE IT MY BEST SHOT 181 00:06:45,967 --> 00:06:49,267 BECAUSE SHE WAS HOOKED INTO THE C-WORD, CEDRIC. 182 00:06:49,266 --> 00:06:53,826 FOR SOME REASON, I FIND HER VERY FUNNY. 183 00:06:53,834 --> 00:06:55,834 - YOU'RE HIJACKING MY COLOR. - NO! 184 00:06:55,834 --> 00:06:57,004 - YES. - YOU'RE GONNA HAVE TO SHARE. 185 00:06:57,000 --> 00:06:58,730 - OKAY. NO, I DON'T THINK SO. 186 00:07:02,266 --> 00:07:03,466 [indistinct chatter] 187 00:07:03,467 --> 00:07:06,397 - MWAH. - HOW ARE YOU? 188 00:07:06,400 --> 00:07:07,470 - HELLO. YOU SHOULD HAVE TOLD ME 189 00:07:07,467 --> 00:07:08,867 YOU WERE WEARING WHITE. 190 00:07:08,867 --> 00:07:10,267 I WOULDN'T HAVE WORN WHITE. - OH, I DON'T CARE. 191 00:07:10,266 --> 00:07:12,866 IT'S NOT LIKE I'M A BRIDE. 192 00:07:12,867 --> 00:07:13,867 - ALOHA, LADIES. 193 00:07:13,867 --> 00:07:15,727 - OH, MY GOODNESS. 194 00:07:15,734 --> 00:07:17,074 [speaks indistinctly] 195 00:07:17,066 --> 00:07:18,866 - I'M HERE TO TAKE YOU LADIES TO THE DINNER. 196 00:07:18,867 --> 00:07:21,127 SO, AS SOON AS I BLOW, 197 00:07:21,133 --> 00:07:22,633 THEN FOLLOW ME. 198 00:07:22,633 --> 00:07:24,133 - THAT'S WHAT THEY ALL SAY. 199 00:07:24,133 --> 00:07:26,233 [laughter] 200 00:07:26,233 --> 00:07:29,603 [sea shell horn blares] 201 00:07:29,600 --> 00:07:31,570 - OH, THIS IS SO PRETTY. 202 00:07:31,567 --> 00:07:33,227 I LOVE THIS. 203 00:07:33,233 --> 00:07:34,533 OH, I LOVE THIS. 204 00:07:34,533 --> 00:07:36,033 MWAH. 205 00:07:36,033 --> 00:07:37,933 - THANK YOU. - OH, I LOVE THIS. 206 00:07:37,934 --> 00:07:39,204 - BEAUTIFUL. 207 00:07:43,033 --> 00:07:45,173 [laughter] 208 00:07:51,200 --> 00:07:52,670 - CHEERS TO YOU. - CHEERS. 209 00:07:52,667 --> 00:07:54,797 - AND ME. - TO US AND OUR CHILDREN. 210 00:07:54,800 --> 00:07:56,170 - ENJOY YOUR DINNER. 211 00:07:56,166 --> 00:07:57,426 all: THANK YOU. 212 00:07:57,433 --> 00:07:59,173 - MAHALO. - FANTASTIC. 213 00:07:59,166 --> 00:08:01,196 - CAMILLE. 214 00:08:01,200 --> 00:08:03,830 - OH, MY GOSH, THAT COVE. 215 00:08:03,834 --> 00:08:05,034 - YOU KNOW WHAT... 216 00:08:05,033 --> 00:08:06,773 - EVERYBODY HAS TO HAVE A SHOT OF TEQUILA. 217 00:08:06,767 --> 00:08:08,397 - OH, MY GOD, MAURICIO'S MAKING EVERYONE HAVE A SHOT 218 00:08:08,400 --> 00:08:09,430 FOR HIS BIRTHDAY. 219 00:08:09,433 --> 00:08:11,333 - HI. 220 00:08:11,333 --> 00:08:14,173 - ALOHA. THAT'S WHAT I MEANT TO SAY. 221 00:08:14,166 --> 00:08:16,296 ALOHA. - HELLO. 222 00:08:16,300 --> 00:08:17,870 - THANK YOU. DON'T YOU GET ME ON BOTH SIDES? 223 00:08:17,867 --> 00:08:19,827 - YEAH. - RIGHT. OKAY. 224 00:08:19,834 --> 00:08:21,774 THANK YOU. 225 00:08:21,767 --> 00:08:25,027 WOW. OH, LOOK AT YOUR LEI. 226 00:08:25,033 --> 00:08:27,333 [laughs] - NO, YOU'RE MY LAY. 227 00:08:27,333 --> 00:08:32,373 - HELLO! all: ALOHA. 228 00:08:32,367 --> 00:08:33,797 - HELLO, HELLO. - HOW ARE YOU? 229 00:08:33,800 --> 00:08:35,130 - GOOD. NICE TO SEE YOU. - WHAT THE HECK? 230 00:08:35,133 --> 00:08:36,573 IT'S LIKE PLANES, TRAINS AND AUTOMOBILES. 231 00:08:36,567 --> 00:08:38,097 WHAT TOOK YOU SO LONG TO GET HERE? 232 00:08:38,100 --> 00:08:39,330 - HE HAD TO WORK. 233 00:08:39,333 --> 00:08:40,833 - HI. - YOU LOOK GORGEOUS. 234 00:08:40,834 --> 00:08:42,334 - THANK YOU. - WHAT DO YOU MEAN? 235 00:08:42,333 --> 00:08:44,033 THAT'S WHY YOU MISSED YOUR FLIGHT? 236 00:08:44,033 --> 00:08:45,403 SHE CAN'T FIND HER LICENSE, 237 00:08:45,400 --> 00:08:46,900 THEN HER LICENSE IS EXPIRED, 238 00:08:46,900 --> 00:08:48,400 THEN SHE COULDN'T FIND HER PASSPORT, 239 00:08:48,400 --> 00:08:50,730 AND NOW SHE'S TELLING ME THAT KEN WAS WORKING? 240 00:08:50,734 --> 00:08:52,804 I THOUGHT HE WAS RETIRED. 241 00:08:52,800 --> 00:08:54,300 - HE JUST HAD TO WORK, SO WE GOT DELAYED. 242 00:08:54,300 --> 00:08:56,000 [indistinct] 243 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 AND SO WE JUST HAD-- THAT WAS IT. 244 00:08:59,000 --> 00:09:00,500 NO BIG STORY. THAT'S IT. 245 00:09:00,500 --> 00:09:02,930 [chatter] 246 00:09:02,934 --> 00:09:05,074 - I THOUGHT KEN WAS RETIRED. 247 00:09:05,066 --> 00:09:06,626 - HE IS. ONE DAY A WEEK. 248 00:09:06,633 --> 00:09:09,773 AND IT'S THE DAY HE HAD TO GO IN. 249 00:09:09,767 --> 00:09:12,667 HI, AGAIN. - YOU SHOULD DO THE GREEN LEI. 250 00:09:12,667 --> 00:09:14,227 - THANK YOU. 251 00:09:14,233 --> 00:09:16,103 WE JUST SAID HE HAD TO WORK, 252 00:09:16,100 --> 00:09:17,770 BECAUSE IT WAS EASIER THAN EXPLAINING 253 00:09:17,767 --> 00:09:20,367 A WHOLE I COULDN'T FIND, YOU KNOW, MY DRIVER'S LICENSE 254 00:09:20,367 --> 00:09:21,767 AND TRYING TO FIND THE PASSPORT. 255 00:09:21,767 --> 00:09:24,767 SO WE JUST, YOU KNOW, JUST... 256 00:09:24,767 --> 00:09:25,827 I SAID HE HAD TO WORK. 257 00:09:25,834 --> 00:09:27,934 - SO ANYWAY I WAS ABOUT TO MAKE A TOAST. 258 00:09:27,934 --> 00:09:29,334 AS WE SAY IN MEXICO, 259 00:09:29,333 --> 00:09:30,673 AND ON EVERYBODY'S BIRTHDAY, 260 00:09:30,667 --> 00:09:31,697 YOU SAY, "ARRIBA!" 261 00:09:31,700 --> 00:09:33,030 all: ARRIBA! 262 00:09:33,033 --> 00:09:36,303 [all speaking Spanish] 263 00:09:38,200 --> 00:09:39,900 - WHAT DOES THAT MEAN FOR GOD'S SAKE? 264 00:09:39,900 --> 00:09:41,830 - IT MEANS DRINKING. SHUT UP. 265 00:09:41,834 --> 00:09:43,374 [hacking] 266 00:09:43,367 --> 00:09:44,967 - KEN, I'M SO SORRY. I DON'T UNDERSTAND SOMETHING. 267 00:09:44,967 --> 00:09:46,697 WHAT HAPPENED-- WHAT HAPPENED 268 00:09:46,700 --> 00:09:48,230 THAT ALL OF A SUDDEN YOU HAD WORK? 269 00:09:50,233 --> 00:09:55,003 I JUST--YOU HAD TO WORK THAT DAY 270 00:09:55,000 --> 00:09:56,770 KNOWING THAT WE WERE LEAVING? - NO... 271 00:09:56,767 --> 00:09:58,097 - HE ONLY WORKS ONE DAY A WEEK. 272 00:09:58,100 --> 00:09:59,400 - I WORKED WEDNESDAY. - HE'S RETIRED. 273 00:09:59,400 --> 00:10:02,000 - I UNDERSTAND THAT. - I WORKED WEDNESDAY. 274 00:10:02,000 --> 00:10:03,700 - BUT WHAT I DON'T UNDERSTAND 275 00:10:03,700 --> 00:10:06,830 IS THAT, WHEN WE WERE ALL ON THE PHONE, 276 00:10:06,834 --> 00:10:09,404 IN THE AIRPORT, NONE OF THAT HAD COME UP. 277 00:10:09,400 --> 00:10:11,330 I MEAN, YOU GUYS WERE ON YOUR WAY. 278 00:10:11,333 --> 00:10:13,303 - WELL, WE'RE TELLING YOU NOW. 279 00:10:13,300 --> 00:10:14,830 IT'S VERY SIMPLE. 280 00:10:14,834 --> 00:10:16,974 THAT'S IT. YOU'RE KNOWING NOW. 281 00:10:16,967 --> 00:10:19,197 - SO THAT'S THE STORY? - THAT'S THE STORY. 282 00:10:19,200 --> 00:10:22,530 - I DON'T BELIEVE KEN HAD TO WORK AT ALL. 283 00:10:22,533 --> 00:10:24,633 THAT'S NONSENSE. - SO YOU'RE QUESTIONING 284 00:10:24,633 --> 00:10:27,133 THE STORY, IS THAT WHAT YOU... - HIS LEG WAS SHAKING. 285 00:10:27,133 --> 00:10:30,173 HIS ARM WAS SHAKING UNDERNEATH THE TABLE 286 00:10:30,166 --> 00:10:32,426 WHEN MAURICIO KEPT ASKING HIM WHAT'S GOING ON. 287 00:10:32,433 --> 00:10:33,903 - WHY ARE YOU SO WORRIED ABOUT ME? 288 00:10:33,900 --> 00:10:36,230 ENJOY YOURSELF. YOU'RE NOT ENJOYING YOUR OWN LIFE. 289 00:10:36,233 --> 00:10:38,703 I'M NOT GONNA GO BACK TO YESTERDAY OR WHY. WHATEVER. 290 00:10:38,700 --> 00:10:40,270 WE'RE HERE, SO... - THAT'S BULL[bleep]. 291 00:10:40,266 --> 00:10:42,166 - OVER HERE. - IT'S NOT BULL[bleep]. 292 00:10:42,166 --> 00:10:44,096 - IT IS BULL[bleep]. - OKAY. 293 00:10:44,100 --> 00:10:45,800 - IT'S BULL[bleep]. 294 00:10:47,633 --> 00:10:49,203 - LET ME GIVE YOU A KISS, PLEASE. 295 00:10:49,200 --> 00:10:50,970 I WANT A KISS FROM YOU. 296 00:10:50,967 --> 00:10:53,197 I WANT ONE. 'CAUSE YOU'RE SO BEAUTIFUL. 297 00:10:53,200 --> 00:10:54,930 - LET ME GIVE YOU A KISS, PLEASE. 298 00:10:54,934 --> 00:10:57,134 [giggles] 299 00:11:00,433 --> 00:11:02,633 - COMING UP... - WHEN YOU'RE 36 HOURS LATE 300 00:11:02,633 --> 00:11:04,473 TO A BIRTHDAY PARTY, IF YOU FESS UP-- 301 00:11:04,467 --> 00:11:05,867 - THERE'S NOTHING TO FESS UP WITH, MAURICE. 302 00:11:14,734 --> 00:11:16,504 - DO YOU FIND THAT ROMANTIC? 303 00:11:16,500 --> 00:11:17,930 [laughter] 304 00:11:17,934 --> 00:11:20,104 - OH, GOOD LORD. 305 00:11:20,100 --> 00:11:22,270 - THIS IS SOMETHING THAT THE CHEF HAS-- 306 00:11:22,266 --> 00:11:24,966 - IT LOOKS AMAZING. - THIS IS OUR HEIRLOOM TOMATOES. 307 00:11:24,967 --> 00:11:26,327 - WHAT'S THIS? - THAT'S SALT. 308 00:11:26,333 --> 00:11:28,003 - I DON'T KNOW, BUT IT'S GOOD, WHATEVER IT IS. 309 00:11:28,000 --> 00:11:30,800 TAYLOR TOLD US TODAY THAT SHE LEFT RUSSELL. 310 00:11:30,800 --> 00:11:34,030 - SHE DID? - REALLY? 311 00:11:34,033 --> 00:11:37,203 IS THAT BECAUSE SHE WANTS TO COME TO THE NEXT DINNER? 312 00:11:37,200 --> 00:11:39,200 NO, I'M TEASING. 313 00:11:39,200 --> 00:11:40,570 THAT'S HORRIBLE. 314 00:11:40,567 --> 00:11:41,867 I MEAN, I FEEL BAD. 315 00:11:41,867 --> 00:11:44,027 BUT IT WAS COMING, RIGHT? 316 00:11:44,033 --> 00:11:46,133 - I THINK-- I DON'T KNOW. 317 00:11:46,133 --> 00:11:47,633 - THEY'LL BE BACK TOGETHER IN TWO WEEKS. 318 00:11:47,633 --> 00:11:48,773 - REALLY? - YEAH. 319 00:11:48,767 --> 00:11:49,867 - YOU KNOW THEM BETTER THAN US. 320 00:11:49,867 --> 00:11:51,397 - I THINK YOU'RE WRONG THIS TIME. 321 00:11:51,400 --> 00:11:52,630 - REALLY? 322 00:11:52,633 --> 00:11:55,303 - YOU FEEL FOR HER BUT YOU ALSO KNOW-- 323 00:11:55,300 --> 00:11:56,770 - BUT SHE'S LIKE THE BOY WHO CRIED WOLF. 324 00:11:56,767 --> 00:11:59,127 I WASN'T SURE IF IT WAS FOR REAL. 325 00:11:59,133 --> 00:12:00,573 I MEAN, SHE SAYS ONE THING, 326 00:12:00,567 --> 00:12:03,127 AND THEN HER ACTIONS ARE SOMETHING ELSE. 327 00:12:03,133 --> 00:12:05,533 WE'VE HEARD THIS STORY... - MANY, MANY TIMES. 328 00:12:05,533 --> 00:12:06,833 - BUT I'VE NEVER HEARD HER ACTUALLY SAY-- 329 00:12:06,834 --> 00:12:09,504 - I HAVE. I HAVE. 330 00:12:09,500 --> 00:12:11,430 - IT'S THAT SHE WANTED TO LEAVE. 331 00:12:11,433 --> 00:12:12,633 - SHE'S NEVER ACTUALLY SAID, "I'VE LEFT." 332 00:12:12,633 --> 00:12:14,333 - NO, SHE SAID HE WAS LEAVING THAT DAY. 333 00:12:14,333 --> 00:12:16,273 - YEAH, SHE DID. YEAH, SHE DID. 334 00:12:16,266 --> 00:12:18,766 - ...IN MALIBU, SHE SAID HE WAS DEFINITELY LEAVING 335 00:12:18,767 --> 00:12:20,067 THAT DAY, AND SHE KNEW IT WAS-- 336 00:12:20,066 --> 00:12:22,226 - BUT TODAY SHE SAID, "I'VE LEFT." 337 00:12:22,233 --> 00:12:24,033 - PAUL SAYS TWO WEEKS. - TWO WEEKS. 338 00:12:24,033 --> 00:12:25,233 - YOU GIVE IT 48 HOURS. 339 00:12:25,233 --> 00:12:26,303 - IT'S A BUNCH OF BULL[bleep] ALL OVER. 340 00:12:26,300 --> 00:12:27,470 - 48 HOURS. 341 00:12:27,467 --> 00:12:30,297 - I AGREE. 342 00:12:30,300 --> 00:12:31,430 - I AGREE WITH YOU. 343 00:12:31,433 --> 00:12:33,603 - CHEERS. 344 00:12:33,600 --> 00:12:36,230 [chatter] 345 00:12:36,233 --> 00:12:39,803 - WE ORDERED THAT YESTERDAY. 346 00:12:39,800 --> 00:12:41,230 - HEY, DO YOU MIND IF I DO A TOAST? 347 00:12:41,233 --> 00:12:42,373 - NO, WE'D LOVE FOR YOU TO DO A TOAST. 348 00:12:42,367 --> 00:12:43,497 - DO A TOAST. - GOOD. 349 00:12:43,500 --> 00:12:45,300 - TO MY BEAUTIFUL WIFE. all: OHH. 350 00:12:45,300 --> 00:12:48,000 - TO THE MOST BEAUTIFUL WOMAN I KNOW. 351 00:12:48,000 --> 00:12:50,600 - THAT'S SO CUTE. - TO MY BABY. 352 00:12:50,600 --> 00:12:51,700 MY LITTLE BABY. 353 00:12:51,700 --> 00:12:53,800 - SALUTE. 354 00:12:53,800 --> 00:12:54,930 TO YOUR WIFE. 355 00:12:54,934 --> 00:12:57,134 - OH. - KISS HIM. 356 00:12:57,133 --> 00:12:58,703 KISS HIM FOR GOD'S SAKE. 357 00:12:58,700 --> 00:13:02,900 [laughter] 358 00:13:02,900 --> 00:13:04,730 - NO, HE WAS LIKE THIS. 359 00:13:04,734 --> 00:13:06,174 - HOLD ON. THAT WAS LIKE THE QUICKEST KISS. 360 00:13:06,166 --> 00:13:08,226 - DO IT AGAIN. I'VE NEVER SEEN YOU GUYS DO THAT. 361 00:13:08,233 --> 00:13:09,433 - SINCE 1963. 362 00:13:09,433 --> 00:13:10,433 - DO IT AGAIN. LET'S HAVE A LOOK. 363 00:13:10,433 --> 00:13:15,303 [cheers] 364 00:13:15,300 --> 00:13:17,200 - A LITTLE TONGUE ACTION... 365 00:13:17,200 --> 00:13:21,070 - OH, MY GOD. 366 00:13:21,066 --> 00:13:23,896 - GEE, MAYBE... A LITTLE ACTION TONIGHT. 367 00:13:23,900 --> 00:13:26,770 [laughter] 368 00:13:26,767 --> 00:13:29,867 - IT'S A SLAM DUNK-AROO. 369 00:13:29,867 --> 00:13:31,497 - THAT'S YOUR FIRST TIME, HUH? 370 00:13:31,500 --> 00:13:34,630 - I THINK THAT PAUL AND ADRIENNE ARE FREAKS. 371 00:13:34,633 --> 00:13:36,833 HONESTLY, I THINK THEY GET IT ON 372 00:13:36,834 --> 00:13:41,404 LIKE DONKEY KONG WITH OTHER CHICKS AND MAYBE SOME DUDES. 373 00:13:48,100 --> 00:13:49,470 - WOW. - THIS ITEM HERE 374 00:13:49,467 --> 00:13:51,427 IS OUR BEEF TENDERLOIN 375 00:13:51,433 --> 00:13:55,133 WITH A SHORT-RIB TORTELLINI. - NICE. 376 00:13:55,133 --> 00:13:57,473 [chatter] 377 00:13:57,467 --> 00:14:01,327 - WOULD ANYBODY LIKE A COFFEE DRINK? 378 00:14:01,333 --> 00:14:06,103 - IF YOU HAVE COFFEE, THEN YOU COULD RUB ME ALL NIGHT. 379 00:14:06,100 --> 00:14:07,370 - I'VE BEEN RUBBING IT ALL DAY. 380 00:14:07,367 --> 00:14:10,327 - I KNOW. IT FEELS SO GOOD. 381 00:14:10,333 --> 00:14:12,273 - DO YOU KNOW WHAT I HAVE A PROBLEM WITH? 382 00:14:12,266 --> 00:14:13,796 SHOWING UP AND ACTING LIKE... 383 00:14:13,800 --> 00:14:15,770 both: LIKE EVERYTHING'S NORMAL. - I CAN'T HANDLE THAT. 384 00:14:15,767 --> 00:14:17,897 THAT'S NOT WHO I AM. - YOU WILL NEVER CHANGE IT. 385 00:14:17,900 --> 00:14:19,630 AND IF YOU CAN'T CHANGE IT, YOU HAVE 386 00:14:19,633 --> 00:14:20,733 TO SEPARATE YOURSELF FROM IT. - YOU KNOW WHAT'S SCARY? 387 00:14:20,734 --> 00:14:22,204 - DO YOU THINK YOU'LL CHANGE IT? 388 00:14:22,200 --> 00:14:25,230 IN TEN YEARS TIME, DO YOU THINK IT'LL BE ANY DIFFERENT, REALLY? 389 00:14:25,233 --> 00:14:26,973 SO WHAT'S THE POINT OF GETTING UPSET ABOUT IT? 390 00:14:26,967 --> 00:14:28,527 - THAT YOU, LIKE, WANT TO LIKE... 391 00:14:31,767 --> 00:14:33,397 - I UNDERSTAND KYLE'S FRUSTRATION, 392 00:14:33,400 --> 00:14:35,330 BECAUSE SHE TAKES RESPONSIBILITY 393 00:14:35,333 --> 00:14:37,733 FOR HER SISTER'S IRRATIONAL BEHAVIOR. 394 00:14:37,734 --> 00:14:39,674 OF COURSE IT'S GONNA MAKE HER FEEL PISSED-OFF. 395 00:14:39,667 --> 00:14:42,697 DON'T LET ANYBODY SEE YOU CRY. 396 00:14:42,700 --> 00:14:49,800 DON'T CRY NOW. 397 00:14:49,800 --> 00:14:52,830 - HE WANTS TO TALK ABOUT NO FAT, NO CARBS. 398 00:14:52,834 --> 00:14:55,734 [chatter] 399 00:14:59,700 --> 00:15:01,330 - YOU KNOW HOW, WHEN IT'S YOUR BIRTHDAY, 400 00:15:01,333 --> 00:15:03,333 YOU KIND OF TEND TO, LIKE, YOU KNOW, REFLECT IN LIFE, 401 00:15:03,333 --> 00:15:05,333 AND ONE OF THE PHILOSOPHIES 402 00:15:05,333 --> 00:15:06,833 THAT I'VE BEEN DEALING-- LIVING WITH 403 00:15:06,834 --> 00:15:09,274 THAT'S SO MUCH FUN IS ABOUT, YOU KNOW, JUST BEING TRUE. 404 00:15:09,266 --> 00:15:11,926 AND I JUST THOUGHT THAT THAT WAS SUCH AN IMPORTANT 405 00:15:11,934 --> 00:15:16,874 LESSON THAT I JUST WANTED US TO KIND OF MAKE A TOAST TO IT. 406 00:15:16,867 --> 00:15:18,067 SO HERE'S TO THE TRUTH. 407 00:15:18,066 --> 00:15:19,866 - ARRIBA. 408 00:15:19,867 --> 00:15:24,427 - CHEERS. - SALUT. 409 00:15:24,433 --> 00:15:25,433 - BRAVO. 410 00:15:25,433 --> 00:15:27,133 - I MEAN, MAURICE WAS LIKE, 411 00:15:27,133 --> 00:15:28,933 "JUST TELL THE TRUTH. JUST TELL THE TRUTH. 412 00:15:28,934 --> 00:15:30,234 THE TRUTH WILL SET YOU FREE." 413 00:15:30,233 --> 00:15:32,003 AND I'M THINKING... 414 00:15:32,000 --> 00:15:33,670 "WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU?" 415 00:15:33,667 --> 00:15:36,027 I MEAN, IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 416 00:15:36,033 --> 00:15:37,403 I MEAN, HAPPY BIRTHDAY. 417 00:15:37,400 --> 00:15:39,930 I'M SORRY I'M A FEW HOURS LATE, BUT I'M HERE. 418 00:15:39,934 --> 00:15:41,134 I'M NOT DOING THIS RIGHT NOW. 419 00:15:41,133 --> 00:15:42,133 I'M HERE. WE'LL TALK ABOUT IT-- 420 00:15:42,133 --> 00:15:43,533 THIS IS NOT A TABLE DISCUSSION. 421 00:15:43,533 --> 00:15:44,933 - YEAH, IT IS A TABLE DISCUSSION. 422 00:15:44,934 --> 00:15:46,304 IT'S... - WE'RE HERE. 423 00:15:46,300 --> 00:15:48,070 - IF YOU JUST WANT TO HAVE A BAD NIGHT, 424 00:15:48,066 --> 00:15:49,296 THEN GO AHEAD AND HAVE A BAD NIGHT. 425 00:15:49,300 --> 00:15:50,430 I'M HERE NOW. 426 00:15:50,433 --> 00:15:51,873 I'M--WE'RE HERE TO ENJOY OURSELVES. 427 00:15:51,867 --> 00:15:54,767 - HOW DO YOU EXPECT ME TO ACT LIKE EVERYTHING'S FINE 428 00:15:54,767 --> 00:15:56,797 AFTER EVERYTHING-- - 'CAUSE IT'S REALLY 429 00:15:56,800 --> 00:15:58,030 NOT THAT BIG OF A DEAL. THAT'S THE REALITY. 430 00:15:58,033 --> 00:15:59,473 IF YOU FESS UP-- - THAT'S RIGHT. SO THEN DROP IT. 431 00:15:59,467 --> 00:16:01,727 THERE'S NOTHING TO FESS UP WITH, MAURICE. 432 00:16:01,734 --> 00:16:04,504 THERE'S NOTHING TO FESS UP WITH. 433 00:16:04,500 --> 00:16:06,430 I DON'T HAVE TO-- THERE'S NOTHING TO FESS UP WITH. 434 00:16:06,433 --> 00:16:08,033 - IT JUST DOESN'T MAKE SENSE, KIM, AND THAT'S ALL I'M SAYING. 435 00:16:08,033 --> 00:16:09,603 - I DON'T OWE YOU ANYTHING. - YOU DON'T OWE ME ANYTHING. 436 00:16:09,600 --> 00:16:12,070 YOU JUST OWE YOURSELF THE TRUTH TO YOURSELF. 437 00:16:12,066 --> 00:16:13,496 YOU OWE NOTHING TO ME. - THAT'S RIGHT. 438 00:16:13,500 --> 00:16:14,800 I'M HERE. - SO YOU OWE IT TO YOURSELF. 439 00:16:14,800 --> 00:16:16,300 - I'M FINE. - OKAY. 440 00:16:16,300 --> 00:16:17,970 - AND FOR YOU TO SIT DOWN, THE FIRST THING YOU DO 441 00:16:17,967 --> 00:16:20,167 IS GO AFTER-- - HEY, NO OFFENSE... 442 00:16:20,166 --> 00:16:22,126 - JUST LET IT GO. 443 00:16:22,133 --> 00:16:23,833 - FIRST OF ALL, WHEN YOU'RE 36 HOURS LATE 444 00:16:23,834 --> 00:16:25,974 TO A BIRTHDAY PARTY, THE NATURAL THING 445 00:16:25,967 --> 00:16:28,097 WOULD BE TO SAY, "HEY, WHAT HAPPENED TO YOU?" 446 00:16:28,100 --> 00:16:30,430 BUT WHEN YOU FLAT OUT LIE, 447 00:16:30,433 --> 00:16:32,673 IT MAKES TENSION AND THEN NOBODY CAN HAVE FUN. 448 00:16:32,667 --> 00:16:34,997 - THE BOTTOM LINE IS WE'RE HERE. 449 00:16:35,000 --> 00:16:38,770 - OBVIOUSLY. OBVIOUSLY. 450 00:16:38,767 --> 00:16:41,167 - WELL, WE'RE HAPPY TO HAVE YOU HERE. 451 00:16:41,166 --> 00:16:42,726 - WE'RE HERE. HI. - HI. 452 00:16:54,867 --> 00:16:57,867 - ARE WE WAITING ON THE BUS FOR KIM? 453 00:16:57,867 --> 00:16:59,697 ARE WE GOING? 454 00:16:59,700 --> 00:17:01,100 - HOW CAN THEY BE SLEEPING AT 3:00 PACIFIC STANDARD TIME? 455 00:17:01,100 --> 00:17:02,470 - COMPLETELY RIDICULOUS. 456 00:17:02,467 --> 00:17:04,197 [laughter] 457 00:17:04,200 --> 00:17:05,800 - YOU GUYS, LISTEN, THE BOAT IS GOING TO LEAVE. 458 00:17:05,800 --> 00:17:07,030 I'M NOT GOING TO HAVE 459 00:17:07,033 --> 00:17:08,573 MY HUSBAND'S BIRTHDAY RUINED BECAUSE OF HER. 460 00:17:08,567 --> 00:17:12,097 - IT'S JUST INSANE TO TRAVEL SO FAR. 461 00:17:12,100 --> 00:17:13,800 - AND THEN LAY IN YOUR HOTEL ROOM. 462 00:17:13,800 --> 00:17:14,700 I AGREE. 463 00:17:14,700 --> 00:17:16,600 - WE HAVE CHARTERED A CATAMARAN 464 00:17:16,600 --> 00:17:18,400 FOR THE DAY, AND NOW WE HAVE BEEN WAITING 465 00:17:18,400 --> 00:17:20,500 FOR KIM AND KEN FOR 20 MINUTES. 466 00:17:20,500 --> 00:17:21,900 IT'S NOT LIKE IT'S 5:00 IN THE MORNING. 467 00:17:21,900 --> 00:17:24,200 IT'S 11:00 A.M. 468 00:17:27,200 --> 00:17:29,200 - "PRIVACY PLEASE." 469 00:17:35,033 --> 00:17:36,533 RICHARDS. 470 00:17:36,533 --> 00:17:38,203 I'M DONE WITH THIS NONSENSE. 471 00:17:38,200 --> 00:17:39,900 - LET'S GO LOOK THROUGH MY BALCONY. 472 00:17:39,900 --> 00:17:41,830 - WE'RE NOT GOING TO SEE THEM HUMPING OR ANYTHING. 473 00:17:41,834 --> 00:17:43,804 - SHUT UP. - I WANT TO SEE THEM HUMPING. 474 00:17:43,800 --> 00:17:45,000 - NOBODY CALLS IT THAT. 475 00:17:45,000 --> 00:17:47,630 - WHAT DO YOU MEAN, NOBODY CALLS IT THAT? 476 00:17:47,633 --> 00:17:49,233 - IT'S OPEN A LITTLE BIT. 477 00:17:49,233 --> 00:17:51,733 [Bleep]. 478 00:17:51,734 --> 00:17:54,904 - WAIT FOR ME. WAIT FOR ME. 479 00:17:54,900 --> 00:17:56,870 - YOU'RE GONNA JUMP IN THOSE HEELS? 480 00:17:56,867 --> 00:17:57,897 ARE YOU CRAZY? - COME ON. 481 00:17:57,900 --> 00:17:59,230 I'VE WORKED OUT IN THESE SHOES. 482 00:17:59,233 --> 00:18:00,433 DON'T BE RIDICULOUS. 483 00:18:00,433 --> 00:18:02,273 OH, MY ASS IS STUCK IN THE THING. 484 00:18:02,266 --> 00:18:04,026 HEY. 485 00:18:04,033 --> 00:18:05,573 - I TOLD YOU TO STOP EATING. 486 00:18:05,567 --> 00:18:06,727 [laughter] 487 00:18:06,734 --> 00:18:08,234 YOU CAN'T SEE [indistinct]. 488 00:18:08,233 --> 00:18:09,973 - GET ME DOWN. GET ME-- 489 00:18:09,967 --> 00:18:12,367 [laughter] 490 00:18:12,367 --> 00:18:14,367 GET ME DOWN. 491 00:18:20,100 --> 00:18:22,170 - I'M SCARED. I'M SCARED. 492 00:18:22,166 --> 00:18:25,296 - OH, COME ON. 493 00:18:25,300 --> 00:18:27,370 WE'LL GIVE UP NOW. WE'LL GO WITHOUT HER. 494 00:18:27,367 --> 00:18:28,827 - WE'RE ALL WAITING FOR YOU. 495 00:18:28,834 --> 00:18:36,774 IT'S 11:30. WE'RE WAITING IN THE BUS FOR YOU. 496 00:18:36,767 --> 00:18:38,967 - COME ON. 497 00:18:42,700 --> 00:18:43,700 - THAT'S ALL I'M DOING. 498 00:18:43,700 --> 00:18:45,730 - BE CAREFUL. 499 00:18:45,734 --> 00:18:48,674 I MEAN, HOW DO YOU COPE WITH THIS ON A DAY-TO-DAY BASIS? 500 00:18:48,667 --> 00:18:50,667 HUH? 501 00:18:56,433 --> 00:18:59,503 COME ON. 502 00:18:59,500 --> 00:19:01,630 STAND BEHIND ME, YOU COWARD. 503 00:19:01,633 --> 00:19:03,303 HEY. - HELLO? 504 00:19:03,300 --> 00:19:05,470 - IT'S KYLE AND LISA. - WHO? 505 00:19:05,467 --> 00:19:06,667 - KYLE AND LISA. - IT'S BOTH OF US. 506 00:19:06,667 --> 00:19:08,167 - NO, ONLY KYLE IN THE BEDROOM. 507 00:19:08,166 --> 00:19:09,526 - ARE YOU KIDDING ME? 508 00:19:09,533 --> 00:19:11,003 WE'VE BEEN WAITING FOR YOU FOR HALF AN HOUR. 509 00:19:11,000 --> 00:19:12,300 HOW LONG ARE YOU GONNA BE? 510 00:19:12,300 --> 00:19:13,730 - I CAN'T HEAR THE ALARM CLOCK. 511 00:19:13,734 --> 00:19:14,934 - WELL, WHEN? WHAT TIME-- 512 00:19:14,934 --> 00:19:16,334 - IT DIDN'T WORK FOR WHEN WE SET IT FOR. 513 00:19:16,333 --> 00:19:17,803 - YEAH, BUT WE'VE BEEN WAITING FOR HALF AN HOUR. 514 00:19:17,800 --> 00:19:19,670 WHAT? - KYLE, COME IN HERE WITH US. 515 00:19:19,667 --> 00:19:21,527 - NO... - JUST HURRY UP. 516 00:19:21,533 --> 00:19:23,373 THE BUS IS WAITING. 517 00:19:23,367 --> 00:19:24,827 WELL, HOW LONG ARE YOU GONNA BE? 518 00:19:24,834 --> 00:19:26,534 - TEN MINUTES IF I CAN FIND-- 519 00:19:26,533 --> 00:19:27,873 I'VE GOT TO FIND THE BOTTOMS TO HER... 520 00:19:27,867 --> 00:19:29,467 - GUYS, COME ON. 521 00:19:29,467 --> 00:19:30,697 - I AM SORRY. 522 00:19:30,700 --> 00:19:32,070 - YEAH, BUT SORRY DOESN'T CUT IT. 523 00:19:32,066 --> 00:19:35,966 - IT'S MY FAULT. - OKAY, GET YOUR ASS IN GEAR. 524 00:19:35,967 --> 00:19:38,067 - JESUS. 525 00:19:38,066 --> 00:19:41,926 - I DON'T KNOW HOW YOU PUT UP WITH THIS [bleep]. 526 00:19:41,934 --> 00:19:44,174 - COMING UP... - THEY'RE LEAVING WITHOUT US. 527 00:19:44,166 --> 00:19:45,166 [chuckles] 528 00:19:45,166 --> 00:19:46,596 - KIM! 529 00:19:46,600 --> 00:19:48,730 - SOMETIMES MAYBE SOMEBODY NEEDS TO LEARN A LESSON. 530 00:19:58,934 --> 00:20:00,404 - OKAY, YOU GUYS. 531 00:20:00,400 --> 00:20:02,430 LET'S GO. - NOW WHAT? SHE'S NOT COMING? 532 00:20:02,433 --> 00:20:03,773 - NO, WE'RE JUST GONNA LEAVE HER. 533 00:20:03,767 --> 00:20:05,367 - OH, MY LORD. - LET'S GO. 534 00:20:05,367 --> 00:20:06,727 YEAH. - WHAT IS SHE DOING? 535 00:20:06,734 --> 00:20:08,574 - BECAUSE SHE'S STILL SLEEPING. - SHE'S SLEEPING. 536 00:20:08,567 --> 00:20:10,327 - I'M SORRY THAT YOU ALL HAD TO WAIT LIKE THIS. 537 00:20:10,333 --> 00:20:11,433 I APOLOGIZE ON BEHALF... - OKAY, SO LET'S GO. 538 00:20:11,433 --> 00:20:12,773 - ALL RIGHT, LET'S JUST GO. 539 00:20:12,767 --> 00:20:14,327 - BECAUSE SHE COULD HAVE GONE BACK TO BED. 540 00:20:14,333 --> 00:20:15,803 - IT WAS VERY GENEROUS OF US TO WAIT AN HOUR. 541 00:20:15,800 --> 00:20:17,530 - IT WAS THE SECOND DAY THIS WEEK 542 00:20:17,533 --> 00:20:18,603 THAT HE ACTUALLY HAD TO WORK. 543 00:20:18,600 --> 00:20:19,670 - NOW MAKE SURE IT WAS A LEAP YEAR. 544 00:20:19,667 --> 00:20:21,267 - THERE'S THE CATAMARAN RIGHT THERE. 545 00:20:21,266 --> 00:20:24,766 - OH, WE'RE GOING ON A TRIL... - TRILOGY VI. 546 00:20:24,767 --> 00:20:26,097 - I DON'T SEE. - THAT'S A NICE BOAT. 547 00:20:26,100 --> 00:20:27,770 - OH, THEY MIGHT BE HERE, THOUGH. 548 00:20:27,767 --> 00:20:29,697 - YAY. 549 00:20:31,567 --> 00:20:32,597 - OH, THANK GOD. 550 00:20:32,600 --> 00:20:35,000 [chatter] 551 00:20:35,000 --> 00:20:36,730 - HOW ARE YOU? THANK YOU. 552 00:20:36,734 --> 00:20:38,234 DO YOU LIKE MY BOATING SHOES? THANKS. 553 00:20:38,233 --> 00:20:39,603 [giggles] 554 00:20:39,600 --> 00:20:42,200 LOOK HOW PRETTY THAT IS OVER THERE. 555 00:20:42,200 --> 00:20:43,730 I'M SO EXCITED TO BE HERE. 556 00:20:43,734 --> 00:20:45,134 - SO PRETTY. 557 00:20:45,133 --> 00:20:46,933 - ARE YOU GUYS TAKING YOUR TOPS OFF? 558 00:20:46,934 --> 00:20:49,804 - LOOK AT THESE. - LOOK AT THOSE. 559 00:20:49,800 --> 00:20:50,830 - [laughs] 560 00:20:50,834 --> 00:20:52,574 THEY'RE NOTHING COMPARED TO THOSE. 561 00:20:52,567 --> 00:20:53,897 - YEAH, AND LOOK AT THESE. 562 00:20:53,900 --> 00:20:55,030 NOTHING. 563 00:20:55,033 --> 00:20:57,073 - WELCOME ABOARD. 564 00:20:59,667 --> 00:21:02,697 - COME ON. 565 00:21:02,700 --> 00:21:04,030 - CATAMARAN DAY. 566 00:21:04,033 --> 00:21:05,973 - [sighs] 567 00:21:05,967 --> 00:21:07,197 I'M A VIRGO. 568 00:21:07,200 --> 00:21:08,600 I'M USUALLY VERY PROMPT. 569 00:21:08,600 --> 00:21:11,130 I CAN'T STAND-- I'M USUALLY FIVE MINUTES EARLY. 570 00:21:11,133 --> 00:21:14,273 WE CALLED FOR A WAKE-UP CALL, BUT WHAT WE REALIZED LATER-- 571 00:21:14,266 --> 00:21:15,896 WE NEVER GOT THE WAKE-UP CALL. 572 00:21:15,900 --> 00:21:18,530 AND WE DIDN'T KNOW WHY, BUT THE PHONE DOESN'T--DIDN'T RING. 573 00:21:18,533 --> 00:21:21,503 I ONLY REALIZED THAT, LIKE, THE THIRD OR FOURTH DAY. 574 00:21:21,500 --> 00:21:22,770 - THE SHUTTLE HAS LEFT ALREADY. 575 00:21:22,767 --> 00:21:24,527 WE HAVE A VEHICLE RIGHT HERE THAT CAN TAKE YOU. 576 00:21:24,533 --> 00:21:26,033 - PERFECT. - ALL RIGHT. NICE SEEING YOU. 577 00:21:26,033 --> 00:21:27,333 ALL RIGHT. TAKE CARE. 578 00:21:27,333 --> 00:21:29,473 [sighs] 579 00:21:29,467 --> 00:21:31,827 OH, MY CONTACT LENSES ARE HURTING. 580 00:21:31,834 --> 00:21:34,674 COME OVER HERE. [grunts] 581 00:21:34,667 --> 00:21:36,297 YOU OKAY? 582 00:21:36,300 --> 00:21:38,770 I DON'T LIKE BEING WOKEN UP LIKE THAT. 583 00:21:38,767 --> 00:21:40,267 - ISN'T IT FUN? 584 00:21:40,266 --> 00:21:41,426 - [laughing] YEAH. 585 00:21:41,433 --> 00:21:43,403 - I'M A MARLIN FISHER, SO I LOVE BOATS. 586 00:21:43,400 --> 00:21:45,070 IF YOU CHARTER A BOAT, IT'S YOUR BOAT. 587 00:21:45,066 --> 00:21:46,426 I MEAN, YOU WAIT TILL EVERYBODY'S THERE. 588 00:21:49,700 --> 00:21:52,470 - THERE GOES THE CATAMARAN. THEY'RE GONNA LEAVE WITHOUT US. 589 00:21:52,467 --> 00:21:55,697 - THAT IS THEM. - YEAH. 590 00:21:55,700 --> 00:21:56,870 THEY'RE LEAVING WITHOUT US. 591 00:21:56,867 --> 00:21:58,297 [laughs] 592 00:22:00,633 --> 00:22:03,103 - KIM! - ARE YOU SERIOUS? 593 00:22:03,100 --> 00:22:04,600 - SHE'S THERE? 594 00:22:04,600 --> 00:22:05,730 - KIM! 595 00:22:05,734 --> 00:22:07,674 - SHE'S NOT THERE. 596 00:22:07,667 --> 00:22:09,797 - KIM'S GOT TO REALIZE THE WORLD DOESN'T WAIT FOR HER. 597 00:22:09,800 --> 00:22:11,700 IT SURELY DOESN'T WAIT FOR ME. 598 00:22:11,700 --> 00:22:14,030 - BUT WE CAN'T GO INTO PORT, YOU KNOW THAT. 599 00:22:14,033 --> 00:22:16,373 IT'S GONNA TAKE HALF AN HOUR TO TURN AROUND. 600 00:22:16,367 --> 00:22:17,497 - ONCE WE LEAVE, WE HAVE TO GO. 601 00:22:17,500 --> 00:22:19,570 WE'RE ON A TIGHT SCHEDULE 602 00:22:19,567 --> 00:22:20,597 TO GET TO WHERE WE GOT TO GO 603 00:22:20,600 --> 00:22:22,200 TO GET YOU GUYS IN THE WATER. 604 00:22:22,200 --> 00:22:24,530 - KYLE, SOMETIMES MAYBE SOMEBODY NEEDS TO LEARN A LESSON. 605 00:22:24,533 --> 00:22:25,703 I MEAN, WE DICKED AROUND 606 00:22:25,700 --> 00:22:27,070 FOR HALF AN HOUR. 607 00:22:27,066 --> 00:22:28,566 IT'S RIDICULOUS. 608 00:22:28,567 --> 00:22:30,667 - IMAGINE BEING STUCK OUT THERE FOR THREE HOURS WITH HER. 609 00:22:30,667 --> 00:22:32,367 - OH, MY GOD. I'M NEVER GONNA HEAR THE END OF THIS. 610 00:22:32,367 --> 00:22:35,027 I REALLY, REALLY DID FEEL BAD 611 00:22:35,033 --> 00:22:36,603 THAT KIM WAS MISSING OUT 612 00:22:36,600 --> 00:22:38,300 ON THIS SPECIAL DAY, 613 00:22:38,300 --> 00:22:40,070 BUT KIM WAS BEING DISRESPECTFUL 614 00:22:40,066 --> 00:22:41,526 OF EVERYONE ELSE'S TIME. 615 00:22:41,533 --> 00:22:45,133 - WE'LL JUST GO BACK AND... - LET'S REST. 616 00:22:59,166 --> 00:23:02,166 - IT'S A TOUGH LIFE, BUT SOMEBODY'S GOT TO DO IT. 617 00:23:02,166 --> 00:23:04,926 - I JUST FELT GUILTY SEEING HER STANDING THERE LIKE THAT, BUT... 618 00:23:04,934 --> 00:23:08,104 - SHE'S OUT OF CONTROL, KYLE. 619 00:23:08,100 --> 00:23:09,470 - I KNOW. I KNOW. 620 00:23:09,467 --> 00:23:11,797 - I MEAN, COME ON. AT SOME STAGE, 621 00:23:11,800 --> 00:23:14,170 YOU'VE GOT TO STOP MAKING ALLOWANCES FOR HER. 622 00:23:14,166 --> 00:23:16,166 - I KNOW. BELIEVE ME, I KNOW. 623 00:23:16,166 --> 00:23:18,526 UNBELIEVABLE. UNBELIEVABLE. 624 00:23:20,200 --> 00:23:21,930 - I MEAN, DID YOU NOT PLUG IT IN TO CHARGE IT? 625 00:23:21,934 --> 00:23:23,534 - NOT YOUR PHONE. 626 00:23:23,533 --> 00:23:25,533 I SET THE ALARM ON THE CLOCK. 627 00:23:25,533 --> 00:23:27,673 - OHH. 628 00:23:27,667 --> 00:23:29,097 SO YOU DIDN'T SET MY... 629 00:23:29,100 --> 00:23:30,770 - NO. - OH. 630 00:23:30,767 --> 00:23:33,267 WELL, ANYWAY. - AND MY PHONE'S BEEN DEAD. 631 00:23:33,266 --> 00:23:37,966 - THIS IS THE FIRST TIME I'VE HAD TO REALLY RELAX. 632 00:23:37,967 --> 00:23:39,567 [indistinct] HALF THE REASON. 633 00:23:39,567 --> 00:23:41,597 THEY'RE HAVING FUN. 634 00:23:41,600 --> 00:23:42,630 WE'RE HAVING FUN. 635 00:23:42,633 --> 00:23:44,203 - SO, YEAH. 636 00:23:44,200 --> 00:23:48,830 YOU KNOW, I THINK I HAVE, LIKE, LIKE, I GOT POKED IN THE EYE. 637 00:23:48,834 --> 00:23:50,334 THE WHOLE SIDE'S ALL BLOODY. 638 00:23:50,333 --> 00:23:52,603 LIKE ALL THE WAY TO MY PUPIL. 639 00:23:52,600 --> 00:23:53,930 - YOU WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO SNORKEL. 640 00:23:53,934 --> 00:23:54,934 YOU WOULD HAVE BEEN SEASICK. - DO YOU SEE IT? 641 00:23:54,934 --> 00:23:56,234 LOOK AT MY EYE, MY LEFT EYE. 642 00:23:56,233 --> 00:23:57,903 - OH, MY GOSH. - LOOK HOW BAD. 643 00:23:57,900 --> 00:24:01,200 LIKE, I, LIKE, I GOT A FINGERNAIL IN THERE. 644 00:24:01,200 --> 00:24:02,370 - I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 645 00:24:02,367 --> 00:24:04,067 - WELL, I DIDN'T DO IT. - NO, I KNOW THAT. 646 00:24:04,066 --> 00:24:05,266 - EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 647 00:24:05,266 --> 00:24:06,966 THIS IS JUST WHAT I NEEDED TODAY. 648 00:24:06,967 --> 00:24:08,727 I DIDN'T NEED TO BE OUT ON A BOAT 649 00:24:08,734 --> 00:24:10,834 AND SNORKELING AND ALL THAT. 650 00:24:10,834 --> 00:24:11,904 I JUST NEED TO RELAX. 651 00:24:11,900 --> 00:24:15,170 [chatter] 652 00:24:15,166 --> 00:24:16,666 - [shrieks] OH, MY GOD! 653 00:24:16,667 --> 00:24:19,867 - WHAT HAPPENED? - OH, MY GOD! 654 00:24:19,867 --> 00:24:21,397 [laughter] 655 00:24:21,400 --> 00:24:22,500 - OH... 656 00:24:22,500 --> 00:24:23,570 - YOU PULLED ON IT? 657 00:24:23,567 --> 00:24:25,167 - SHE UNTIED THE SIDE. 658 00:24:25,166 --> 00:24:27,566 AND IT WAS, LIKE, GOING, AND MY VAGINA WOULD BE IN THE AIR. 659 00:24:27,567 --> 00:24:29,497 - ANYBODY ELSE WOULD DOUBLE-KNOT IT, RIGHT? 660 00:24:29,500 --> 00:24:32,600 WOULDN'T WE? - I DON'T KNOW. 661 00:24:32,600 --> 00:24:34,100 [overlapping statements] 662 00:24:34,100 --> 00:24:35,770 - I ACTUALLY QUITE LIKE BRANDI. 663 00:24:35,767 --> 00:24:37,197 I CAN HAVE SOME FUN WITH HER. 664 00:24:37,200 --> 00:24:39,530 WE DO HAVE ONE THING IN COMMON, 665 00:24:39,533 --> 00:24:41,833 AND THAT'S A BIT OF A NAUGHTY SENSE OF HUMOR. 666 00:24:44,133 --> 00:24:46,303 - WHOO! 667 00:24:48,300 --> 00:24:50,230 - WHY WOULD THEY WANT TO DO THAT? 668 00:24:50,233 --> 00:24:52,903 - OH! IT'S COLD! 669 00:24:52,900 --> 00:24:54,900 - CAN YOU SEE HOW MUCH PLEASURE THEY'RE HAVING? 670 00:24:54,900 --> 00:24:56,900 - IT'S NOT COLD. 671 00:25:02,800 --> 00:25:04,670 - ALL RIGHT, SHE'S GOING. 672 00:25:04,667 --> 00:25:06,267 SHE'S GONE. 673 00:25:12,233 --> 00:25:14,903 WHO CARES WHAT'S DOWN THERE ANYWAY, RIGHT? 674 00:25:25,567 --> 00:25:28,497 JUST PUT ON THE SCIENCE CHANNEL, FOR GOD'S SAKE. 675 00:25:28,500 --> 00:25:31,530 - WHERE'S PAUL? OH, WELL. 676 00:25:31,533 --> 00:25:34,373 - HE WAS A NICE GUY. - A RATHER NICE GUY. 677 00:25:34,367 --> 00:25:36,427 - A SHAME. I WAS GONNA HAVE A FACELIFT. 678 00:25:36,433 --> 00:25:39,333 NEVER MIND. [laughter] 679 00:25:39,333 --> 00:25:42,003 - [laughing] WAKING UP AND SEEING KYLE 680 00:25:42,000 --> 00:25:45,070 AND LISA IN THE PATIO... 681 00:25:45,066 --> 00:25:47,266 - BLOODY 'A'. WHAT'S GOING ON? 682 00:25:47,266 --> 00:25:49,366 - [speaks indistinctly] 683 00:25:49,367 --> 00:25:52,067 - I'VE NEVER ACTUALLY DONE THAT. 684 00:25:52,066 --> 00:25:53,066 - THAT WAS SO FUNNY, THOUGH. 685 00:25:53,066 --> 00:25:54,426 HONESTLY, I LOOK BACK ON IT... 686 00:25:54,433 --> 00:25:57,033 - I USUALLY RESPECT PEOPLE'S PRIVACY, BUT YOU KNOW... 687 00:25:57,033 --> 00:25:59,973 - YOU SAW LAST NIGHT AS MUCH-- CAN I HAVE A COUPLE MORE? 688 00:25:59,967 --> 00:26:02,167 - YEAH. - THEY TRY TO KIND OF GO THERE. 689 00:26:02,166 --> 00:26:04,696 I JUST-- I'M NOT WILLING TO... 690 00:26:04,700 --> 00:26:09,100 - WELL... - LET ANYBODY... 691 00:26:09,100 --> 00:26:11,170 - EVEN IF YOU'RE NOT BOTHERED BY IT, I DON'T WANT IT. 692 00:26:11,166 --> 00:26:14,096 - BURST MY BUBBLE. - I DON'T WANT IT. 693 00:26:14,100 --> 00:26:16,030 IT'S NOT RIGHT. 694 00:26:16,033 --> 00:26:19,033 PERIOD. 695 00:26:19,033 --> 00:26:20,033 - ALL RIGHT. 696 00:26:20,033 --> 00:26:22,073 - I'M REALLY NOT GONNA STAND 697 00:26:22,066 --> 00:26:24,696 FOR ANYBODY ATTACKING YOU 698 00:26:24,700 --> 00:26:27,300 OR PUTTING YOU DOWN. 699 00:26:27,300 --> 00:26:30,130 SO THERE'S GONNA BE RESPECT OR ELSE. 700 00:26:30,133 --> 00:26:32,573 THAT'S JUST THE WAY IT IS. 701 00:26:32,567 --> 00:26:36,467 SO IF THEY CAN'T FIGURE THAT OUT, 702 00:26:36,467 --> 00:26:41,597 THEN THAT'S GONNA BE UNFORTUNATE, 703 00:26:41,600 --> 00:26:46,900 BUT I ASSUME COMMON DECENCY WOULD PREVAIL ON ITS OWN. 704 00:26:46,900 --> 00:26:48,970 - YOU KNOW, HE'S SUPPORTIVE OF ME, 705 00:26:48,967 --> 00:26:50,527 NO MATTER WHAT HAPPENS. 706 00:26:50,533 --> 00:26:52,603 WHETHER KEN AND I END UP TOGETHER FOREVER OR WE DON'T, 707 00:26:52,600 --> 00:26:54,030 WE'LL ALWAYS HAVE EACH OTHER'S BACK. 708 00:26:54,033 --> 00:26:55,933 - I'M JUST NOT GONNA SPEND THE WHOLE NIGHT 709 00:26:55,934 --> 00:26:57,304 TAKING JABS. 710 00:26:57,300 --> 00:26:59,430 I'M GONNA BE THROWING 'EM IF IT COMES TO THAT. 711 00:26:59,433 --> 00:27:00,873 I'M NOT GONNA SIT AROUND 712 00:27:00,867 --> 00:27:04,397 AND BULL[bleep] WITH THIS ANYMORE. 713 00:27:04,400 --> 00:27:07,570 IT'S NOT ENJOYABLE TO ME. 714 00:27:08,800 --> 00:27:10,530 OH, AND, BY THE WAY, 715 00:27:10,533 --> 00:27:12,733 THAT'S THE TRUTH. 716 00:27:12,734 --> 00:27:14,574 - WHAT? - THAT'S THE TRUTH, 717 00:27:14,567 --> 00:27:15,667 WHAT I JUST SAID. 718 00:27:15,667 --> 00:27:16,927 - OH, I KNOW. 719 00:27:16,934 --> 00:27:18,334 WHAT IS THAT WITH THE TRUTH? 720 00:27:18,333 --> 00:27:19,433 - [laughs] 721 00:27:19,433 --> 00:27:20,703 - [deep-voiced] THE TRUTH. 722 00:27:20,700 --> 00:27:24,100 - THE TRUTH WILL SET YOU FREE. 723 00:27:24,100 --> 00:27:26,300 - [laughs] 724 00:27:27,834 --> 00:27:31,074 I WONDER WHAT THAT WAS ABOUT. 725 00:27:31,066 --> 00:27:33,066 - AND I WANT YOU TO SMILE. 726 00:27:33,066 --> 00:27:34,166 ALL THE TIME. 727 00:27:34,166 --> 00:27:36,026 YOU KNOW? 728 00:27:36,033 --> 00:27:37,373 - I DO. 729 00:27:37,367 --> 00:27:40,627 I AM. 730 00:27:40,633 --> 00:27:42,373 NOBODY'S IN CHARGE OF YOUR HAPPINESS, 731 00:27:42,367 --> 00:27:44,127 BUT YOU. 732 00:27:44,133 --> 00:27:46,203 - OKAY. 733 00:27:46,200 --> 00:27:47,670 LOVE YOU. 734 00:27:51,066 --> 00:27:53,096 - COMING UP... - YOU KEPT PEOPLE WAITING 735 00:27:53,100 --> 00:27:56,100 AND WAITING AND WAITING AND WAITING OVER AND OVER AGAIN. 736 00:27:56,100 --> 00:27:57,530 - WE DON'T CARE. 737 00:28:01,767 --> 00:28:03,367 - KYLE, ONE COULD SAY 738 00:28:03,367 --> 00:28:05,227 ANY PORT IN A STORM. 739 00:28:05,233 --> 00:28:09,173 - ARE YOU A BIG SURFER? DO YOU DO THE WHOLE... 740 00:28:09,166 --> 00:28:11,296 - ANYTHING ON THE OCEAN. - YEAH. 741 00:28:11,300 --> 00:28:13,000 - I MEAN, IF YOU'VE GOT AN ASS LIKE THAT, 742 00:28:13,000 --> 00:28:14,930 YOU NEED TO SHOW IT OFF, 743 00:28:14,934 --> 00:28:16,604 KIND OF, DON'T YOU? - YEAH. 744 00:28:16,600 --> 00:28:18,600 - JUST KIND OF WASTE YOUR TIME WEARING CLOTHES. 745 00:28:18,600 --> 00:28:19,900 - YEAH. 746 00:28:19,900 --> 00:28:21,270 - ARE YOU MARRIED? DO YOU HAVE KIDS? 747 00:28:21,266 --> 00:28:23,166 - NOPE. - NO KIDS, NO MARRIED? 748 00:28:23,166 --> 00:28:24,296 - NO. NO NOTHING. 749 00:28:24,300 --> 00:28:26,000 JUST A FREE SPIRIT. 750 00:28:26,000 --> 00:28:29,230 - THERE'S NOT EVEN ONE DIMPLE ON IT. 751 00:28:29,233 --> 00:28:30,303 THERE ISN'T. 752 00:28:30,300 --> 00:28:32,430 CAN YOU SEE HER? 753 00:28:32,433 --> 00:28:33,903 - I'M GONNA GET A COLDER BEER. 754 00:28:33,900 --> 00:28:35,900 'CAUSE THIS ONE'S NOT. - HERE, LET ME HOOK YOU UP. 755 00:28:37,367 --> 00:28:40,097 - BACK IN THE DAY, LISA WAS THE HOTTY-POTATI. 756 00:28:40,100 --> 00:28:41,630 I BRING BACK MEMORIES FOR HER, 757 00:28:41,633 --> 00:28:43,703 'CAUSE IT'S NOW ME CLEARLY. 758 00:28:43,700 --> 00:28:45,700 [exclamations] - OKAY. 759 00:28:58,133 --> 00:28:59,333 [doorbell rings] 760 00:29:05,133 --> 00:29:07,273 - HI, HONEY. - HOW ARE YOU? 761 00:29:07,266 --> 00:29:09,466 THE MAJORITY OF MY FRIENDS ARE IN HAWAII, 762 00:29:09,467 --> 00:29:11,727 AND THAT'S DIFFICULT, BECAUSE I'M GOING 763 00:29:11,734 --> 00:29:13,004 THROUGH THE ROUGHEST TIME OF MY LIFE. 764 00:29:13,000 --> 00:29:14,270 BUT DANA'S BEEN MY FRIEND FOR A LONG TIME, 765 00:29:14,266 --> 00:29:15,466 AND SHE'S HERE FOR ME. 766 00:29:15,467 --> 00:29:17,197 - SO... - THIS LOOKS GOOD. 767 00:29:17,200 --> 00:29:18,500 - I DON'T KNOW WHAT IT IS ACTUALLY. 768 00:29:18,500 --> 00:29:22,700 WHAT IS THIS? - SALMON WRAPPED WITH SOY WRAP. 769 00:29:22,700 --> 00:29:26,430 DIFFERENT FLAVORS, SPINACH AND TURMERIC. 770 00:29:26,433 --> 00:29:28,303 AND THEN RICE NOODLE. 771 00:29:28,300 --> 00:29:29,830 - OH, NICE. - I GAVE YOU MUSHROOM. 772 00:29:29,834 --> 00:29:31,134 - OH, WOW. - IT'S COOL. 773 00:29:31,133 --> 00:29:32,603 THANKS, RAUL. 774 00:29:32,600 --> 00:29:34,630 - I'M EXCITED TO SEE YOU. I'VE MISSED YOU. 775 00:29:34,633 --> 00:29:36,233 - I KNOW. - YEAH. 776 00:29:36,233 --> 00:29:39,673 THE LAST COUPLE OF WEEKS HAVE BEEN HELL. 777 00:29:39,667 --> 00:29:42,797 - WELL, I'VE BEEN REALLY WORRIED ABOUT YOU 778 00:29:42,800 --> 00:29:44,000 EVER SINCE THE PARTY. 779 00:29:44,000 --> 00:29:45,800 IT WAS, LIKE, IT WAS SO CRAZY. 780 00:29:45,800 --> 00:29:47,170 - WE ALL WANT TO SUPPORT TAYLOR. 781 00:29:47,166 --> 00:29:48,766 WE ALL WANT TO BELIEVE SHE'S TELLING THE TRUTH. 782 00:29:48,767 --> 00:29:50,567 BUT NOBODY IN THIS ROOM KNOWS THAT. 783 00:29:50,567 --> 00:29:53,027 - IF MY GIRL SAID IT, IT HAPPENED. 784 00:29:53,033 --> 00:29:54,373 THAT'S WHAT I BELIEVE. 785 00:29:54,367 --> 00:29:56,697 WHEN PUSH COMES TO SHOVE, THE BOTTOM LINE 786 00:29:56,700 --> 00:29:59,330 IS I ALWAYS BELIEVE YOU. 787 00:29:59,333 --> 00:30:02,233 AND I NEED TO BE SUPPORTIVE TO YOU, 788 00:30:02,233 --> 00:30:03,673 AND I DON'T KNOW HOW RIGHT NOW, BECAUSE I FEEL 789 00:30:03,667 --> 00:30:04,867 LIKE THERE'S THIS PERIMETER. 790 00:30:04,867 --> 00:30:06,497 - RIGHT. - THAT I HAVE TO STAY-- 791 00:30:06,500 --> 00:30:08,330 I'M AFRAID OF. AND BASICALLY-- 792 00:30:08,333 --> 00:30:09,833 - WELL, LET ME JUST STOP YOU. 793 00:30:09,834 --> 00:30:12,834 UM, YOU KNOW, RUSSELL AND I'S MARRIAGE IS OVER. 794 00:30:12,834 --> 00:30:13,834 - DID YOU LEAVE HIM? 795 00:30:13,834 --> 00:30:15,334 - YES. - HE'S GONE? 796 00:30:15,333 --> 00:30:18,273 - HE'S GONE. 797 00:30:18,266 --> 00:30:21,096 I HAVE GIVEN EVERYTHING I CAN, 798 00:30:21,100 --> 00:30:22,570 EVERYTHING I CAN. 799 00:30:22,567 --> 00:30:24,827 AND I HAVE BEEN TO COUNSELING 800 00:30:24,834 --> 00:30:26,204 WITH HIM, WITHOUT HIM. 801 00:30:26,200 --> 00:30:27,870 I HAVE TRIED TO CHANGE MYSELF. 802 00:30:27,867 --> 00:30:30,767 I WOULD HAVE BECOME A COMPLETELY DIFFERENT PERSON 803 00:30:30,767 --> 00:30:32,197 JUST TO BE WITH HIM. 804 00:30:32,200 --> 00:30:34,700 I THINK HE AND I BOTH JUST RECOGNIZED THAT... 805 00:30:34,700 --> 00:30:35,770 - IT WAS TIME. 806 00:30:35,767 --> 00:30:37,597 - THERE'S NO WAY WE CAN BE TOGETHER. 807 00:30:37,600 --> 00:30:39,600 I CAN'T LOOK BACK ANYMORE, YOU KNOW. 808 00:30:39,600 --> 00:30:41,300 I MEAN, THE LAST SIX MONTHS, DANA, 809 00:30:41,300 --> 00:30:42,830 I HAVEN'T EVEN BEEN MYSELF. 810 00:30:42,834 --> 00:30:44,134 - I KNOW. - I'M EITHER CRYING 811 00:30:44,133 --> 00:30:46,403 OR I'M SCREAMING OR I'M DRINKING TOO MUCH... 812 00:30:46,400 --> 00:30:49,630 I MEAN, I JUST AM TRYING TO KEEP A LID ON A POT 813 00:30:49,633 --> 00:30:52,203 THAT'S OVER-BOILING, AND I'M JUST TRYING TO HOLD IT ON, 814 00:30:52,200 --> 00:30:54,530 AND I CAN'T DO IT ANYMORE. 815 00:30:54,533 --> 00:30:56,003 - I KNOW, BABY. 816 00:30:56,000 --> 00:30:58,370 EVERYBODY SENSED IT, RIGHT? 817 00:30:58,367 --> 00:31:00,327 SO THEN THAT'S WHY THEY WANTED TO, LIKE, SAY, 818 00:31:00,333 --> 00:31:03,333 "THERE'S NO TRUTH-- THERE ISN'T TRUTH BEHIND IT," 819 00:31:03,333 --> 00:31:05,203 BECAUSE EVERYONE WAS LIKE, "JUST SAY IT." 820 00:31:07,033 --> 00:31:09,033 - IT'S REALLY HARD NOT TO HAVE MY FRIENDS STANDING UP 821 00:31:09,033 --> 00:31:11,203 FOR ME RIGHT NOW. 822 00:31:11,200 --> 00:31:13,130 - I'M SO SORRY, BABY. 823 00:31:13,133 --> 00:31:15,333 WHEN THERE'S SOMEONE LIKE A RUSSELL, 824 00:31:15,333 --> 00:31:17,103 IT ALIENATES EVERYBODY. 825 00:31:17,100 --> 00:31:18,970 THEY NEED A REASON TO GET RID OF YOU, 826 00:31:18,967 --> 00:31:21,067 BECAUSE THEY CAN'T STAND IT ANYMORE. 827 00:31:21,066 --> 00:31:22,696 - RIGHT. - SO THAT'S WHAT THEY DID. 828 00:31:22,700 --> 00:31:25,970 YOU DESERVE FOR THEM TO BE THERE FOR YOU. 829 00:31:25,967 --> 00:31:30,097 I THINK THEY ARE GOING TO ALL COME AROUND. 830 00:31:30,100 --> 00:31:31,830 - YOU KNOW, I JUST HAVE TO LEARN NOW 831 00:31:31,834 --> 00:31:35,304 TO BE ON MY OWN AND TO DISCOVER 832 00:31:35,300 --> 00:31:39,070 THAT I'M WORTH SOMETHING BETTER THAN WHAT I'VE HAD. 833 00:31:39,066 --> 00:31:40,726 - I LOVE YOU. 834 00:31:40,734 --> 00:31:42,634 - I LOVE YOU TOO. - I'M SO PSYCHED 835 00:31:42,633 --> 00:31:43,703 THAT I KNOW YOU. 836 00:31:43,700 --> 00:31:46,000 I THINK YOU'RE REALLY GONNA BLOSSOM. 837 00:31:46,000 --> 00:31:47,930 - LIFE GOES ON. 838 00:32:02,700 --> 00:32:04,270 - ALOHA. - HI. 839 00:32:04,266 --> 00:32:06,566 - WELCOME TO FOUR SEASONS LODGE AT KOELE. 840 00:32:06,567 --> 00:32:09,667 THIS WAY. 841 00:32:09,667 --> 00:32:11,127 - ALOHA. WELCOME. - ALOHA. HOW ARE YOU? 842 00:32:11,133 --> 00:32:12,603 - CHAMPAGNE? - THANK YOU SO MUCH. 843 00:32:12,600 --> 00:32:13,600 - I'M GONNA SAY IT. - NO. 844 00:32:13,600 --> 00:32:15,800 - HELLO. 845 00:32:15,800 --> 00:32:18,230 - WELCOME TO FOUR SEASONS-- - HI. HOW ARE YOU? 846 00:32:18,233 --> 00:32:20,303 - WHAT'S YOUR NAME? - ...JOURNEY UP TO THE LODGE. 847 00:32:20,300 --> 00:32:22,070 - WHAT'S YOUR NAME? - WELL, IF YOU CAN READ, 848 00:32:22,066 --> 00:32:23,296 HER NAME'S RIGHT THERE. 849 00:32:23,300 --> 00:32:24,630 - I CAN'T. MY VISION'S NOT THAT GOOD. 850 00:32:24,633 --> 00:32:27,073 - OH, COME ON, STOP. 851 00:32:27,066 --> 00:32:28,596 - THANK YOU, LINDSAY. 852 00:32:28,600 --> 00:32:30,300 - THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 853 00:32:30,300 --> 00:32:32,230 - WHAT DID YOU DO TODAY THEN? 854 00:32:32,233 --> 00:32:34,533 DID YOU SEE US LEAVING? YOU WERE ON THE DOCK. 855 00:32:34,533 --> 00:32:35,773 - YEAH. - WE WERE STANDING THERE. 856 00:32:35,767 --> 00:32:37,767 - THEN WE WENT BACK, AND WE... 857 00:32:37,767 --> 00:32:39,097 I SAID EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 858 00:32:39,100 --> 00:32:41,770 SO BUT ANYWAY... [coughs] 859 00:32:41,767 --> 00:32:45,067 WE WENT BACK TO THE HOTEL, AND WE NEEDED IT. 860 00:32:45,066 --> 00:32:48,026 AND WE JUST, LIKE, WE SAT, AND WE HAD A BEAUTIFUL LUNCH 861 00:32:48,033 --> 00:32:50,803 AND JUST ENJOYED THE SOUND OF THE OCEAN. 862 00:32:50,800 --> 00:32:53,570 AND IT WAS ACTUALLY, AS MUCH AS WE WANTED TO GO... 863 00:32:53,567 --> 00:32:55,397 - RELAXING. - WE WANTED TO GO. 864 00:32:55,400 --> 00:32:56,730 - WE HAD SO MUCH FUN. - IT WAS LIKE, YOU KNOW, 865 00:32:56,734 --> 00:32:58,134 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 866 00:32:58,133 --> 00:32:59,173 - YEAH, I KNOW, BUT WE WERE, LIKE, 867 00:32:59,166 --> 00:33:01,466 TRYING TO GET YOU UP AND... [sighs] 868 00:33:01,467 --> 00:33:03,897 YOU MISSED A FANTASTIC DAY. 869 00:33:03,900 --> 00:33:06,900 I THINK THE EXCUSES ARE ALL WEARING A BIT THIN. 870 00:33:06,900 --> 00:33:08,230 SHE'S BEING RUDE TO THE GROUP 871 00:33:08,233 --> 00:33:09,803 AND TO MAURICIO'S BIRTHDAY, 872 00:33:09,800 --> 00:33:11,870 SO, OF COURSE, THERE'S A PROBLEM. 873 00:33:18,233 --> 00:33:21,573 - SO TELL US, MY LOVE, 874 00:33:21,567 --> 00:33:24,067 TELL US HOW'S IT GOING WITH UNCLE KENNETH. 875 00:33:24,066 --> 00:33:28,266 - YOU KNOW, WE'RE BALANCING SIX KIDS AND EXES AND, YOU KNOW... 876 00:33:28,266 --> 00:33:29,566 AND I THINK THIS WAS THE BEST THING. 877 00:33:29,567 --> 00:33:31,927 I FEEL-- I'M GLAD HE'S HERE. 878 00:33:31,934 --> 00:33:33,274 - SO BOTTOM LINE IS YOU'RE TELLING ME 879 00:33:33,266 --> 00:33:34,526 THAT YOU'RE ENJOYING YOURSELF. 880 00:33:34,533 --> 00:33:35,673 - YEAH, AND I'M REALLY GLAD HE'S HERE. 881 00:33:35,667 --> 00:33:37,767 LIKE, AS MUCH AS I WANTED TO GO DIVING, 882 00:33:37,767 --> 00:33:39,327 YOU KNOW, SCU-- AND BE WITH ALL YOU, 883 00:33:39,333 --> 00:33:40,533 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 884 00:33:40,533 --> 00:33:42,233 I--WE SO NEEDED TODAY. - I GET IT. 885 00:33:42,233 --> 00:33:44,733 - BUT THIS WHOLE LITTLE TRIP HAS BEEN, LIKE, 886 00:33:44,734 --> 00:33:45,974 A LITTLE STRESSFUL, LIKE, 887 00:33:45,967 --> 00:33:47,827 BECAUSE WE'VE BEEN BEHIND SCHEDULE, 888 00:33:47,834 --> 00:33:49,734 BUT IT'S ACTUALLY BEEN-- IT'S BEEN 889 00:33:49,734 --> 00:33:51,274 A GROWING EXPERIENCE FOR THE TWO OF US. 890 00:33:51,266 --> 00:33:52,726 - HE SEEMS LIKE A VERY NICE GUY. 891 00:33:52,734 --> 00:33:53,974 - HE IS. - COME ON. 892 00:33:53,967 --> 00:33:55,297 YOUR EARS MUST BE BURNING. 893 00:33:55,300 --> 00:33:57,000 - WE'RE TALKING ABOUT HOW BEAUTIFUL YOU ARE. 894 00:33:57,000 --> 00:33:58,730 - LIKE DUMBO AT DISNEYLAND. - I'M NOT A FAN OF IT. 895 00:33:58,734 --> 00:34:01,434 - WHAT? - OF WHATEVER'S GOING ON 896 00:34:01,433 --> 00:34:03,173 THAT I DON'T KNOW. 897 00:34:03,166 --> 00:34:05,126 - ACTUALLY, WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU. 898 00:34:05,133 --> 00:34:07,633 - NO, I KNOW. I KNOW YOU ARE. 899 00:34:07,633 --> 00:34:08,973 I JUST DON'T KNOW WHY. 900 00:34:08,967 --> 00:34:11,667 - WE WERE TALKING ABOUT HOW I GOT TO KNOW YOU 901 00:34:11,667 --> 00:34:13,027 AND THAT-- - WE LIKE YOU. 902 00:34:13,033 --> 00:34:14,333 - I DON'T KNOW. FOR SOME REASON, 903 00:34:14,333 --> 00:34:15,833 I WAS GETTING A VIBE THAT WASN'T [indistinct]. 904 00:34:15,834 --> 00:34:17,534 - WHAT, YOU HAVE ESP OR SOMETHING? 905 00:34:17,533 --> 00:34:19,873 - OKAY, WELL, YOUR FACE DIDN'T-- - IT WAS JUST LIKE... 906 00:34:19,867 --> 00:34:21,767 - WELL, NO. - YOU HAD A FACE 907 00:34:21,767 --> 00:34:23,427 OF KIND OF LIKE, "WOW... 908 00:34:23,433 --> 00:34:26,133 I DON'T WANT TO BE AROUND WHEN HE HEARS THIS." 909 00:34:26,133 --> 00:34:27,403 - NO. - OR SOMETHING. 910 00:34:27,400 --> 00:34:29,130 - IT WAS A LITTLE STRANGE, 911 00:34:29,133 --> 00:34:32,533 HIS BEING A LITTLE OVERBEARING FOR KIM. 912 00:34:32,533 --> 00:34:34,073 - OKAY. ALL RIGHT. - NO. 913 00:34:34,066 --> 00:34:35,326 - WELL, THEN, I MISINTERPRETED 914 00:34:35,333 --> 00:34:37,273 IN MY OWN HEAD. - NO. 915 00:34:37,266 --> 00:34:39,026 - I DO THAT SOMETIMES. 916 00:34:39,033 --> 00:34:41,973 - KEN DOES LIKE TO BE AT MY SIDE, 917 00:34:41,967 --> 00:34:43,827 KEEP AN EYE ON ME. THAT'S KEN'S WAY. 918 00:34:43,834 --> 00:34:44,904 I'M NOT USED TO... 919 00:34:44,900 --> 00:34:47,330 [gulp]... THAT. 920 00:34:47,333 --> 00:34:50,203 IT'S A COMPROMISE BEING IN A RELATIONSHIP. 921 00:34:50,200 --> 00:34:51,600 - ALL RIGHT. - WELL, THE BOTTOM LINE IS 922 00:34:51,600 --> 00:34:52,730 WE JUST SAID SOME NICE THINGS ABOUT YOU, 923 00:34:52,734 --> 00:34:53,934 SO LET'S GO EAT. - YOU DID? 924 00:34:53,934 --> 00:34:55,234 - YEAH. [kisses] 925 00:34:55,233 --> 00:34:56,533 [back clapping] 926 00:35:07,266 --> 00:35:09,466 - OH, MY GOSH. 927 00:35:09,467 --> 00:35:14,497 THIS IS GORGEOUS. 928 00:35:14,500 --> 00:35:17,470 [overlapping statements] 929 00:35:17,467 --> 00:35:20,527 [chatter] 930 00:35:24,500 --> 00:35:25,670 - I'M STARVING. 931 00:35:25,667 --> 00:35:26,927 - I'M STARVING TOO. 932 00:35:26,934 --> 00:35:29,704 - I DIDN'T EAT LUNCH ON THE BOAT TODAY. 933 00:35:41,900 --> 00:35:43,930 - THIS IS BRIE, AND YOU WON'T LIKE THIS. 934 00:35:43,934 --> 00:35:46,104 IT'S BRIE CHEESE. - I DON'T MIND BRIE CHEESE. 935 00:35:46,100 --> 00:35:47,400 I JUST DON'T-- 936 00:35:47,400 --> 00:35:51,500 - IT IS THAT CHEESE THAT YOU HAD ON THE CRACKER. 937 00:35:51,500 --> 00:35:53,400 - SO THEY-- - THAT'S GOOD. 938 00:35:53,400 --> 00:35:56,830 - HONEY, HAPPY BIRTHDAY. 939 00:35:56,834 --> 00:36:00,804 SO FAR, THIS HAS BEEN A VERY FUN, HAPPY, HAPPY BIRTHDAY. 940 00:36:00,800 --> 00:36:02,530 I HOPE YOU'RE HAVING A GREAT TIME. 941 00:36:02,533 --> 00:36:04,373 I KNOW YOU WERE IN HEAVEN TODAY 942 00:36:04,367 --> 00:36:06,297 IN THE OCEAN SWIMMING WITH THE FISH. 943 00:36:06,300 --> 00:36:07,800 - SO NICE. - AND CAMILLE. 944 00:36:07,800 --> 00:36:10,300 [laughter] 945 00:36:10,300 --> 00:36:11,470 I WAS ONLY IN THERE FOR A LITTLE BIT, 946 00:36:11,467 --> 00:36:12,927 BUT ANYWAY I LOVE YOU SO MUCH, HONEY. 947 00:36:12,934 --> 00:36:13,934 HAPPY BIRTHDAY. 948 00:36:13,934 --> 00:36:15,274 THANK YOU ALL FOR BEING HERE. 949 00:36:15,266 --> 00:36:16,626 all: HAPPY BIRTHDAY. 950 00:36:16,633 --> 00:36:18,233 - THANK YOU SO MUCH. THANK YOU SO MUCH. 951 00:36:18,233 --> 00:36:19,403 - CHEERS. 952 00:36:19,400 --> 00:36:20,770 CHEERS. - GREAT JOB. 953 00:36:20,767 --> 00:36:23,327 - KIM, WHAT DID YOU AND KEN DO TODAY? 954 00:36:23,333 --> 00:36:28,233 - WE SAT AND HAD THE MOST AMAZING LUNCH 955 00:36:28,233 --> 00:36:31,503 ON THE, LIKE-- OVERLOOKING--IT WAS, LIKE, 956 00:36:31,500 --> 00:36:33,970 BELOW THE LOBBY, BUT ABOVE THE POOL. 957 00:36:33,967 --> 00:36:35,467 - DID YOU GO TO THE BEACH? 958 00:36:35,467 --> 00:36:37,667 - NO, WE JUST SAT. IT WAS SO RELAXING. 959 00:36:37,667 --> 00:36:39,727 YOU CAN HEAR THE KIDS IN THE POOL. 960 00:36:39,734 --> 00:36:40,734 YOU COULD SEE THE OCEAN. 961 00:36:40,734 --> 00:36:42,104 - DID YOU GO IN THE POOL AT ALL 962 00:36:42,100 --> 00:36:43,130 OR THE BEACH, ANYTHING? 963 00:36:43,133 --> 00:36:44,233 - NO, WE JUST SAT AND HAD, 964 00:36:44,233 --> 00:36:45,973 LIKE, THE MOST AMAZING LUNCH. 965 00:36:45,967 --> 00:36:49,997 - IT WOULD HAVE BEEN NICE TO SEE MORE OF KIM AND KEN 966 00:36:50,000 --> 00:36:51,570 AND SPEND MORE TIME WITH THEM. 967 00:36:51,567 --> 00:36:53,997 I THINK THAT DISAPPOINTED KYLE AND MAURICIO. 968 00:36:54,000 --> 00:36:55,770 UNDERSTANDABLY SO. 969 00:36:55,767 --> 00:36:59,127 - IT WAS JUST A REALLY RELAXING DAY. 970 00:36:59,133 --> 00:37:00,633 WE MISSED YOU GUYS, BUT, YOU KNOW, 971 00:37:00,633 --> 00:37:03,133 IT WAS ACTUALLY--IT WAS KIND OF WHAT I--WHAT WE NEEDED. 972 00:37:03,133 --> 00:37:04,173 I NEEDED IT. 973 00:37:04,166 --> 00:37:05,566 - YEAH, WE MISSED THE BOAT. 974 00:37:05,567 --> 00:37:07,227 - YEAH. 975 00:37:07,233 --> 00:37:08,303 LITERALLY. 976 00:37:08,300 --> 00:37:10,430 BUT, YOU KNOW, LIKE I SAY, 977 00:37:10,433 --> 00:37:12,403 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 978 00:37:14,934 --> 00:37:17,574 - I'M FINDING MYSELF GETTING MORE AND MORE FRUSTRATED 979 00:37:17,567 --> 00:37:19,197 THAT KIM JUST WANTS TO BRUSH 980 00:37:19,200 --> 00:37:20,500 THIS WHOLE THING UNDER THE CARPET. 981 00:37:20,500 --> 00:37:22,530 KIM'S BEING DISRESPECTFUL 982 00:37:22,533 --> 00:37:23,673 OF MY HUSBAND'S BIRTHDAY. 983 00:37:23,667 --> 00:37:26,027 I FEEL LIKE YOU MISSED EVERYTHING. 984 00:37:26,033 --> 00:37:28,603 - YOU KNOW WHAT? WE REALLY DIDN'T. 985 00:37:28,600 --> 00:37:31,230 IT'S ALL WORKED OUT FINE. 986 00:37:31,233 --> 00:37:33,433 I MEAN, IT'S ALL-- IT'S ALL GOOD. 987 00:37:33,433 --> 00:37:35,033 LOOK, WE'RE ALL HERE TONIGHT, ENJOYING... 988 00:37:35,033 --> 00:37:36,973 - ASK BRANDI IF SHE HAD A GOOD TIME. 989 00:37:36,967 --> 00:37:38,467 - IT'S A LONG WAY TO COME. 990 00:37:38,467 --> 00:37:40,897 - IT'S ABOUT TIME THAT KYLE CALLED HER OUT ON HER [bleep], 991 00:37:40,900 --> 00:37:42,730 BECAUSE KIM IS PRETENDING LIKE EVERYTHING HAS BEEN 992 00:37:42,734 --> 00:37:45,134 ALL FINE ON THIS TRIP, AND THE TRUTH OF THE MATTER 993 00:37:45,133 --> 00:37:46,673 IS THAT SHE MISSED 90% OF IT. 994 00:37:46,667 --> 00:37:47,897 I DON'T KNOW. 995 00:37:47,900 --> 00:37:49,070 I THINK IT'S KIM'S WORLD, 996 00:37:49,066 --> 00:37:50,096 AND WE'RE JUST LIVING IN IT. 997 00:37:50,100 --> 00:37:53,000 - IT'S KIND OF A VERY STRAN-- 998 00:37:53,000 --> 00:37:54,700 THAT'S WHY I'M SO QUIET, 999 00:37:54,700 --> 00:37:58,900 BECAUSE IT'S A VERY WEIRD, LIKE, ACTUAL, LIKE, BIRTHDAY DINNER. 1000 00:37:58,900 --> 00:38:00,500 - AWKWARD? - [scoffs] 1001 00:38:00,500 --> 00:38:02,000 A VERY SURREAL BIRTHDAY DINNER. 1002 00:38:02,000 --> 00:38:03,900 - WHY? - WHAT DO YOU MEAN WHY? 1003 00:38:03,900 --> 00:38:06,300 - ALL KYLE WANTS IS FOR KIM TO BE HONEST. 1004 00:38:06,300 --> 00:38:08,900 AS A SISTER, IT WOULD DRIVE ME CRAZY. 1005 00:38:08,900 --> 00:38:11,930 - YOU MISSED THE FLIGHT IN THE MORNING. 1006 00:38:11,934 --> 00:38:14,304 HOW COULD THAT HAPPEN? 1007 00:38:14,300 --> 00:38:16,700 - ARE WE BACK... - [speaks indistinctly] 1008 00:38:16,700 --> 00:38:18,570 - NO, I KNOW YOU WANT TO BRUSH OVER IT, 1009 00:38:18,567 --> 00:38:20,427 BUT EVERYONE ELSE HERE IS AWARE OF THAT 1010 00:38:20,433 --> 00:38:21,503 AND KNOWS THAT WE WERE ALL WAITING 1011 00:38:21,500 --> 00:38:22,600 AND THIS AND THIS AND THIS AND THAT. 1012 00:38:22,600 --> 00:38:24,630 - SHE'S PICKING--PICKING A BONE WITH ME 1013 00:38:24,633 --> 00:38:25,633 FOR NO REASON. 1014 00:38:25,633 --> 00:38:26,973 I CALLED HER THE EGG BEATER, 1015 00:38:26,967 --> 00:38:28,227 BECAUSE THAT'S ALL SHE DID, WAS STIR THE EGGS. 1016 00:38:28,233 --> 00:38:30,573 I DON'T KNOW WHY SHE'S CRAWLING UP THIS TREE. 1017 00:38:30,567 --> 00:38:31,997 WE JUST MISSED THE FLIGHT. 1018 00:38:32,000 --> 00:38:33,330 - AND THEN THE BOAT TODAY TOO. 1019 00:38:33,333 --> 00:38:34,673 - WE MISSED IT. THAT'S THE STORY. 1020 00:38:34,667 --> 00:38:36,367 WE MISSED IT. AND THAT'S THE END OF IT. 1021 00:38:36,367 --> 00:38:37,997 IT HAPPENS. 1022 00:38:38,000 --> 00:38:39,900 - OKAY, BUT YOU WANT TO BRUSH OVER IT, I KNOW. 1023 00:38:39,900 --> 00:38:41,600 - IT'S NOT BRUSHING OVER IT. - IT IS BRUSHING OVER IT. 1024 00:38:41,600 --> 00:38:43,070 - PEOPLE MISS PLANES, AND WE MISSED IT, 1025 00:38:43,066 --> 00:38:45,166 AND THAT WAS THE END OF IT. - TWO PLANES AND A BOAT? 1026 00:38:45,166 --> 00:38:47,166 - WE DIDN'T MISS TWO PLANES. - YEAH, YOU DID. 1027 00:38:47,166 --> 00:38:49,726 YOU KEPT PEOPLE WAITING AND WAITING AND WAITING AND WAITING 1028 00:38:49,734 --> 00:38:51,174 OVER AND OVER AGAIN. 1029 00:38:51,166 --> 00:38:53,126 - ONCE AGAIN, THEY FIND A TOPIC 1030 00:38:53,133 --> 00:38:55,303 AND THEY HARP ON IT. 1031 00:38:55,300 --> 00:38:57,370 ALL NIGHT. 1032 00:38:57,367 --> 00:38:58,467 OOH. 1033 00:38:58,467 --> 00:39:00,497 IT WOULD BE JUST LIKE ME TALKING 1034 00:39:00,500 --> 00:39:01,900 ABOUT THE FACT THAT YOU DRIVE AROUND 1035 00:39:01,900 --> 00:39:02,900 WITH A CELL PHONE TO YOUR EAR. 1036 00:39:02,900 --> 00:39:04,200 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1037 00:39:04,200 --> 00:39:05,370 FIRST OF ALL, I'VE NEVER DRIVEN IN A CAR WITH YOU, 1038 00:39:05,367 --> 00:39:07,367 SO HOW CAN YOU TALK LIKE THAT? - YOU DO. 1039 00:39:07,367 --> 00:39:08,827 - I'VE NEVER DRIVEN IN A CAR WITH YOU. 1040 00:39:08,834 --> 00:39:11,074 SO I COULD SAY YOU'RE A CHILD MOLESTER. 1041 00:39:11,066 --> 00:39:12,326 I COULD SAY THAT TOO. YOU'VE NEVER EVEN DRIVEN 1042 00:39:12,333 --> 00:39:14,303 IN A CAR WITH ME IN 12 YEARS, 1043 00:39:14,300 --> 00:39:15,770 SO WHY WOULD YOU TALK LIKE THAT? - THAT'S NOT TRUE. 1044 00:39:15,767 --> 00:39:17,497 - YOU WANT TO PULL SOMETHING OUT OF YOUR ASS 1045 00:39:17,500 --> 00:39:19,100 TO SAY, FINE. 1046 00:39:19,100 --> 00:39:21,400 I'M JUST SAYING IT'S NOT GOING TO BE DROPPED. 1047 00:39:21,400 --> 00:39:23,700 THAT'S WHY I SAID IT. I'M LETTING YOU KNOW WHY. 1048 00:39:23,700 --> 00:39:25,600 AND I KNOW YOU LIKE TO HIT BELOW THE BELT 1049 00:39:25,600 --> 00:39:27,900 WHEN YOU FIGHT, BUT YOU'VE NEVER EVEN BEEN 1050 00:39:27,900 --> 00:39:29,430 IN A CAR WITH ME IN YEARS, 1051 00:39:29,433 --> 00:39:31,403 'CAUSE I DON'T EVEN HANG OUT WITH YOU, SO, PLEASE. 1052 00:39:31,400 --> 00:39:32,800 - [laughs] 1053 00:39:32,800 --> 00:39:35,030 - YOU CAN LAUGH AND TRY TO BLOW IT OFF 1054 00:39:35,033 --> 00:39:36,603 AND ACT LIKE YOU'RE-- - WE DON'T CARE. 1055 00:39:39,934 --> 00:39:41,304 [sniffs] 1056 00:39:41,300 --> 00:39:42,800 - YOU DON'T CARE? 1057 00:39:42,800 --> 00:39:44,430 I'M SURE YOU DON'T, KEN. - I DON'T. 1058 00:39:44,433 --> 00:39:46,103 I'M JUST SICK OF-- - WHAT? 1059 00:39:46,100 --> 00:39:48,400 - I'M JUST TIRED OF THE WHOLE THING. 1060 00:39:48,400 --> 00:39:51,700 I WISH WE COULD ENJOY OURSELVES, AND I HOPE YOU DO TOO. 1061 00:39:51,700 --> 00:39:53,670 - I DO. I ENJOY MYSELF. 1062 00:39:53,667 --> 00:39:55,497 - OKAY, WELL... - I'M JUST SAYING-- 1063 00:39:55,500 --> 00:39:57,300 - IT'S HARD TO SEE SOMETIMES. 1064 00:39:57,300 --> 00:39:59,530 - YOU CAN DO ALL THIS AND NOT HAVE ANY REPERCUSSIONS. 1065 00:39:59,533 --> 00:40:00,703 THAT'S NOT FAIR. 1066 00:40:00,700 --> 00:40:02,300 - I THINK IT'S TIME WE GO. 1067 00:40:02,300 --> 00:40:03,770 - I'M JUST SAYING... - LET'S GO. 1068 00:40:03,767 --> 00:40:04,767 - DON'T EXPECT THAT THERE ARE NOT 1069 00:40:04,767 --> 00:40:06,467 REPERCUSSIONS FOR YOUR ACTIONS. 1070 00:40:06,467 --> 00:40:08,527 - THERE'S NO REPERCUSSIONS. - YEAH, THERE ARE. 1071 00:40:08,533 --> 00:40:10,273 - ENJOY. 1072 00:40:10,266 --> 00:40:11,826 - I DON'T EVEN WANT YOU AT MY TABLE. 1073 00:40:11,834 --> 00:40:13,174 SCRAM, ASS[bleep]. 1074 00:40:19,834 --> 00:40:21,674 - COMING UP... - THE ONLY THING YOU CAN DO 1075 00:40:21,667 --> 00:40:23,967 IS ACCEPT HER, AND NOW SHE HAS SOMEBODY TO BACK HER UP. 1076 00:40:23,967 --> 00:40:25,227 YOU'RE DEFINITELY NOT GONNA WIN IT. 1077 00:40:25,233 --> 00:40:26,503 - SHE WANTS ME TO IGNORE IT ALL 1078 00:40:26,500 --> 00:40:27,700 AND ACT LIKE IT'S NORMAL. 1079 00:40:27,700 --> 00:40:28,870 THAT'S NOT NORMAL. I'M SORRY. 1080 00:40:35,033 --> 00:40:38,803 - SHE WANTS TO DO WHAT SHE DOES OF MISSING ALL THE FLIGHTS 1081 00:40:38,800 --> 00:40:40,430 AND MISSING THE BOAT OVER AND OVER 1082 00:40:40,433 --> 00:40:41,933 AND HAVE NO ONE SAY ANYTHING. 1083 00:40:41,934 --> 00:40:43,504 I CAN'T DO THAT. 1084 00:40:43,500 --> 00:40:44,930 - YOU'RE NEVER GONNA GET FROM HER WHAT YOU WANT. 1085 00:40:44,934 --> 00:40:46,774 - AND THEN SHE GETS PISSED OFF WHEN I SAY SOMETHING TO HER. 1086 00:40:46,767 --> 00:40:48,527 - BECAUSE YOU'RE NEVER GONNA GET THE ANSWERS. 1087 00:40:48,533 --> 00:40:52,003 KYLE'S A VERY HONEST, DIRECT PERSON. 1088 00:40:52,000 --> 00:40:54,130 AND I THINK SHE'S FRUSTRATED, 1089 00:40:54,133 --> 00:40:56,833 THE SAME AS MAURICIO WAS THE NIGHT BEFORE, 1090 00:40:56,834 --> 00:40:58,834 THAT THEY DON'T FEEL THEY'RE GETTING THE TRUE STORY. 1091 00:40:58,834 --> 00:41:01,304 - SHE WANTS ME TO IGNORE IT ALL AND ACT LIKE IT'S NORMAL. 1092 00:41:01,300 --> 00:41:03,070 THAT'S NOT NORMAL, I'M SORRY. 1093 00:41:03,066 --> 00:41:05,326 - I WAS JUST TIRED OF HEARING THE VOICE. 1094 00:41:05,333 --> 00:41:07,003 IT JUST KIND OF WAS GOING THROUGH ME 1095 00:41:07,000 --> 00:41:09,600 KIND OF LIKE ONE OF THOSE HORNS WITH THE AIR. 1096 00:41:09,600 --> 00:41:10,770 - TRY GROWING UP A BIT. 1097 00:41:10,767 --> 00:41:12,427 - I THINK SHE LIKES PUSHING YOUR BUTTONS. 1098 00:41:12,433 --> 00:41:14,303 - NO. - FOR SURE. 1099 00:41:14,300 --> 00:41:17,070 - IS IT NORMAL TO SAY, "MEET IN THE LOBBY AT 11:30," 1100 00:41:17,066 --> 00:41:18,766 WHICH IS 2:30 L.A. TIME, 1101 00:41:18,767 --> 00:41:22,627 TO BE SOUND ASLEEP AND ACT LIKE I'VE INCONVENIENCED YOU? 1102 00:41:22,633 --> 00:41:24,403 - THAT'S WHO SHE IS, AND YOU'RE NOT GOING TO CHANGE THAT. 1103 00:41:24,400 --> 00:41:25,730 - I GET THAT. 1104 00:41:25,734 --> 00:41:26,934 - LISA, THAT'S NOT WHAT IT'S ABOUT. 1105 00:41:26,934 --> 00:41:28,574 IT'S NOT RIGHT. - I GET THAT. 1106 00:41:28,567 --> 00:41:29,797 I GET THAT'S WHO SHE IS. 1107 00:41:29,800 --> 00:41:31,470 BUT THIS IS WHO I AM. - IT'S NOT RIGHT. 1108 00:41:31,467 --> 00:41:33,227 AND IT'S HER SISTER. 1109 00:41:33,233 --> 00:41:35,133 - ...THINK IT'S NORMAL AND BRUSH OVER IT. 1110 00:41:35,133 --> 00:41:36,873 - WELL, YOU'VE GOT TO HELP. - SHE JUST DOESN'T... 1111 00:41:36,867 --> 00:41:39,427 KNOW WHEN TO DRAW THE LINE. 1112 00:41:39,433 --> 00:41:42,273 SHE NEEDS TO--SHE JUST NEEDS TO LEARN THAT. 1113 00:41:42,266 --> 00:41:45,526 - SHE ALWAYS TURNS IT AROUND ON ME AND MAKES ME THE BAD GUY. 1114 00:41:45,533 --> 00:41:47,433 - WAIT A MINUTE. ALL I KNOW-- - ALWAYS. EVERY [bleep] TIME. 1115 00:41:47,433 --> 00:41:50,003 - CLEARLY, KYLE, NO ONE THINKS YOU'RE THE BAD GUY HERE. 1116 00:41:50,000 --> 00:41:51,370 NOBODY DOES. 1117 00:41:51,367 --> 00:41:54,127 NOBODY HERE--WE ALL SEE THE SANITY, AND IT'S OVER HERE. 1118 00:41:54,133 --> 00:41:55,633 IT'S NOT THERE. 1119 00:41:55,633 --> 00:41:57,773 BUT CLEARLY SHE HAS A PROBLEM, AND NO ONE'S GONNA HELP HER 1120 00:41:57,767 --> 00:41:59,167 UNTIL SHE ASKS FOR HELP HERSELF, 1121 00:41:59,166 --> 00:42:00,496 AND THIS GUY'S NOT HELPING HER. 1122 00:42:00,500 --> 00:42:02,700 I'M NOT SURE WHAT KIM'S ISSUES ACTUALLY ARE, 1123 00:42:02,700 --> 00:42:04,700 BUT I SUSPECT THAT THERE'S SOME SORT OF SUBSTANCE ABUSE 1124 00:42:04,700 --> 00:42:06,100 GOING ON. 1125 00:42:06,100 --> 00:42:08,730 IT'S PRETTY CLEAR THAT SHE'S CRYING OUT 1126 00:42:08,734 --> 00:42:10,534 AND SHE WANTS PEOPLE TO PAY ATTENTION 1127 00:42:10,533 --> 00:42:11,573 AND NOTICE THAT SHE NEEDS HELP. 1128 00:42:11,567 --> 00:42:14,097 YOU DO CARE. YOU CARE ABOUT HER, 1129 00:42:14,100 --> 00:42:17,070 BUT SHE--YOU HAVE TO WAIT FOR HER TO ASK FOR HELP. 1130 00:42:17,066 --> 00:42:18,666 PERIOD. SHE'S NOT ASKING FOR IT NOW, 1131 00:42:18,667 --> 00:42:19,797 AND SHE'S DEFENSIVE. 1132 00:42:19,800 --> 00:42:21,900 - IF I GO ALONG WITH WHAT SHE WANTS, 1133 00:42:21,900 --> 00:42:23,030 THINGS ARE FINE, 1134 00:42:23,033 --> 00:42:26,073 BUT IF I ADDRESS THE TRUTH, 1135 00:42:26,066 --> 00:42:28,226 THINGS ARE NOT OKAY. 1136 00:42:28,233 --> 00:42:30,103 - IF SHE DOESN'T WANT TO DO SOMETHING, SHE DOESN'T DO IT. 1137 00:42:30,100 --> 00:42:31,230 AND THAT IS A FACT. 1138 00:42:31,233 --> 00:42:32,933 - YOU'VE SEEN, THE LAST TWO MONTHS, 1139 00:42:32,934 --> 00:42:34,234 EVERY TIME WE'VE HAD A DINNER PARTY, 1140 00:42:34,233 --> 00:42:35,803 A TEA PARTY, IF SHE WANTS TO SHOW UP, SHE DOES, 1141 00:42:35,800 --> 00:42:37,330 BUT NINE TIMES OUT OF THE TIME SHE DOESN'T. 1142 00:42:37,333 --> 00:42:39,633 SO THE ONLY THING YOU CAN DO IS ACCEPT HER, 1143 00:42:39,633 --> 00:42:41,373 AND NOW SHE HAS SOMEBODY TO BACK HER UP, 1144 00:42:41,367 --> 00:42:42,797 YOU'RE DEFINITELY NOT GONNA WIN IT. 1145 00:42:42,800 --> 00:42:45,330 IT'S A BATTLE YOU WON'T WIN, I'M TELLING YOU. 1146 00:42:45,333 --> 00:42:47,233 - BUT HE'S AN ENABLER. HE'S MAKING IT OKAY FOR HER-- 1147 00:42:47,233 --> 00:42:49,173 - WE DON'T KNOW THAT. WE DON'T KNOW THAT. 1148 00:42:49,166 --> 00:42:50,696 - UM... 1149 00:42:50,700 --> 00:42:51,970 WE DO. 1150 00:42:51,967 --> 00:42:54,097 WE DO KIND OF KNOW THAT. 1151 00:42:54,100 --> 00:42:56,900 WE'VE EXPERIENCED IT ALL WEEKEND LONG. 1152 00:42:56,900 --> 00:42:58,100 YOU JUST HAVE TO WAIT. 1153 00:42:58,100 --> 00:42:59,600 YOU KNOW WHAT, SHE'LL COME TO A POINT 1154 00:42:59,600 --> 00:43:01,000 WHERE SHE HITS A WALL. 1155 00:43:01,000 --> 00:43:02,630 NO, DON'T CRY. 1156 00:43:02,633 --> 00:43:04,403 SHE'LL ASK FOR HELP. 1157 00:43:04,400 --> 00:43:06,370 - AND OBVIOUSLY SHE'S JUST FRUSTRATED. 1158 00:43:06,367 --> 00:43:08,297 - NO, I GET IT. OF COURSE. 1159 00:43:08,300 --> 00:43:11,130 - I DON'T KNOW HOW TO JUST IGNORE 1160 00:43:11,133 --> 00:43:12,933 THE ELEPHANT IN THE ROOM. 1161 00:43:12,934 --> 00:43:14,934 I DON'T KNOW HOW TO PRETEND LIKE NOTHING'S WRONG. 1162 00:43:19,266 --> 00:43:22,926 - NEXT TIME ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 1163 00:43:22,934 --> 00:43:25,034 - WE NEED TO GET THESE LADDERS OUT OF HERE. 1164 00:43:25,033 --> 00:43:26,303 WE NEED TO GET THIS TRASH CAN OUT. 1165 00:43:26,300 --> 00:43:28,070 THIS NEEDS TO BE SORTED. 1166 00:43:28,066 --> 00:43:29,596 WE'RE OPEN IN, LIKE, TWO HOURS. 1167 00:43:29,600 --> 00:43:31,000 I MEAN, IT'S A MESS. 1168 00:43:31,000 --> 00:43:33,600 - KIM, HONEY, I'M NOT TRYING TO PUSH. 1169 00:43:33,600 --> 00:43:36,770 I'M JUST TELLING YOU THAT-- COME ON. 1170 00:43:36,767 --> 00:43:39,467 JESUS CHRIST. - I APOLOGIZE. 1171 00:43:39,467 --> 00:43:42,597 BUT YOU NEVER APOLOGIZE TO ME EVER FOR WHAT YOU DO. 1172 00:43:42,600 --> 00:43:44,230 - WHA--? 1173 00:43:44,233 --> 00:43:45,973 - IT'S UNCLE CEDRIC. - WOW. 1174 00:43:47,433 --> 00:43:49,173 - WHAT'S GOING ON WITH THIS? 1175 00:43:49,166 --> 00:43:53,926 IS THIS WHAT IT TOOK FOR YOU TO LEAVE? 1176 00:43:55,367 --> 00:43:58,097 - SHE SAID THAT I PUT HER FAMILY IN HARM'S WAY. 1177 00:43:58,100 --> 00:43:59,130 - NO, IT'S NOT FAIR TO HER. 1178 00:43:59,133 --> 00:44:01,773 SHE OWES AN APOLOGY. 1179 00:44:01,767 --> 00:44:05,797 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, GO TO BRAVOTV.COM. 79460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.