All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S02E11.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:05,000 - PREVIOUSLY ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,730 - I AM SO MAD AT LISA RIGHT NOW. 3 00:00:07,734 --> 00:00:11,234 SHE IS SAYING AROUND TOWN THAT I DON'T HAVE ANY FRIENDS. 4 00:00:11,233 --> 00:00:13,033 - YOU NEED TO STAND UP AND SPEAK UP FOR YOURSELF. 5 00:00:13,033 --> 00:00:16,003 I DON'T THINK IT'LL BE A BIG BLOWUP. 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,700 - I'M MOVING. 7 00:00:17,700 --> 00:00:20,400 NOW IS PROBABLY THE BEST TIME 8 00:00:20,400 --> 00:00:22,530 TO INTRODUCE HER TO KEN. 9 00:00:22,533 --> 00:00:24,373 JUST SAY HI. 10 00:00:24,367 --> 00:00:25,927 COME ON. 11 00:00:25,934 --> 00:00:28,274 - IF YOU'RE IN LOVE WITH SOMEONE AND WANT TO MOVE IN WITH THEM, 12 00:00:28,266 --> 00:00:30,526 YOU'RE GOING TO BE HAPPY AND PROUD 13 00:00:30,533 --> 00:00:32,303 TO SHARE THAT WITH EVERYONE. 14 00:00:32,300 --> 00:00:33,770 WHY HAS SHE BEEN HIDING THIS FROM ME? 15 00:00:33,767 --> 00:00:35,767 - COME ON, LITTLE SISTER. 16 00:00:35,767 --> 00:00:39,227 BE A BIG GIRL. 17 00:00:39,233 --> 00:00:41,273 [upbeat music] 18 00:00:41,266 --> 00:00:43,066 - LIFE IN BEVERLY HILLS IS A GAME, 19 00:00:43,066 --> 00:00:45,826 AND I MAKE THE RULES. 20 00:00:47,367 --> 00:00:49,127 - I'M NOT THE RICHEST GIRL IN BEVERLY HILLS, 21 00:00:49,133 --> 00:00:52,833 BUT I AM THE LUCKIEST. 22 00:00:52,834 --> 00:00:56,534 - PEOPLE TRY TO FIGURE ME OUT, BUT I'M ONE OF A KIND. 23 00:00:58,367 --> 00:01:02,297 - I'VE FINALLY FOUND MY VOICE, AND I'M NOT AFRAID TO USE IT. 24 00:01:03,734 --> 00:01:05,274 - HAVING IT ALL IS EASY, 25 00:01:05,266 --> 00:01:07,666 IF YOU'RE WILLING TO WORK FOR IT. 26 00:01:09,333 --> 00:01:11,173 - DIAMONDS AREN'T A GIRL'S BEST FRIEND. 27 00:01:11,166 --> 00:01:13,166 FREEDOM IS. 28 00:01:27,133 --> 00:01:29,633 - JUST SAY HI. 29 00:01:29,633 --> 00:01:32,073 COME ON. 30 00:01:32,066 --> 00:01:35,466 - I LOOK LIKE A NUT. - NO, YOU DON'T. 31 00:01:35,467 --> 00:01:37,367 BE A BIG GIRL. 32 00:01:37,367 --> 00:01:40,997 COME ON, LITTLE SISTER. BE A BIG GIRL. 33 00:01:42,200 --> 00:01:43,730 HEY, GUYS! - HEY. 34 00:01:43,734 --> 00:01:45,374 - HELLO. - HI, THERE. 35 00:01:45,367 --> 00:01:46,767 - HOW ARE YOU? 36 00:01:46,767 --> 00:01:48,827 - OKAY. HOW ARE YOU? - HI, SAVANNAH. 37 00:01:48,834 --> 00:01:51,174 YEAH, HOW ARE YOU? NICE TO SEE YOU. 38 00:01:51,166 --> 00:01:52,166 - NICE TO MEET YOU. 39 00:01:52,166 --> 00:01:54,196 - THAT'S BETO. 40 00:01:54,200 --> 00:01:56,830 - BETO'S MY RIGHT-HAND MAN. - I'M THE HELPER. 41 00:01:56,834 --> 00:01:59,174 - SO WHEN ARE YOU OFFICIALLY OUT OF HERE? 42 00:01:59,166 --> 00:02:02,126 - WELL, WE THOUGHT MONDAY, BUT WE'RE MOVING A LITTLE SLOWER 43 00:02:02,133 --> 00:02:03,673 'CAUSE THE PIECES ARE SO HEAVY. 44 00:02:03,667 --> 00:02:05,597 - WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH ALL YOUR PIECES? 45 00:02:05,600 --> 00:02:07,430 - WELL, A LOT OF IT'S... - IT'S ALREADY-- 46 00:02:07,433 --> 00:02:08,973 - AT HIS HOUSE, AND A LOT OF IT'S IN STORAGE. 47 00:02:08,967 --> 00:02:11,697 [laughing] AND THESE PIECES ARE SO HEAVY 48 00:02:11,700 --> 00:02:12,900 THAT THE GUY'S LIKE, 49 00:02:12,900 --> 00:02:14,370 "WE NEED MORE GUYS." 50 00:02:14,367 --> 00:02:16,927 - OH, MY GOD. YOU HAVE A WEDDING BAND? 51 00:02:16,934 --> 00:02:18,504 - IT'S NOT A WEDDING BAND. 52 00:02:18,500 --> 00:02:20,600 IT'S LIKE A PROMISE BAND. - SHE GAVE IT TO ME. 53 00:02:20,600 --> 00:02:22,600 - NO, WE DIDN'T GET MARRIED. - NO. 54 00:02:22,600 --> 00:02:25,570 - OKAY. - WE'RE NOT ENGAGED OR ANYTHING. 55 00:02:25,567 --> 00:02:27,427 - SHE GAVE ME IT. - OH, GOT IT. 56 00:02:27,433 --> 00:02:29,233 - LOOKS LIKE THAT, THOUGH. 57 00:02:29,233 --> 00:02:30,773 WOULDN'T YOU CALL IT A TRUST BAND? 58 00:02:30,767 --> 00:02:32,367 - IT'S PRETTY MUCH A WEDDING BAND. 59 00:02:32,367 --> 00:02:34,497 I LOVE DOGS, 60 00:02:34,500 --> 00:02:36,630 BUT I'M SO ALLERGIC TO LONG-HAIRED DOGS. 61 00:02:36,633 --> 00:02:38,903 - I USUALLY HAVE HER SHAVED. - I HAVE TO GO WASH MY HANDS 62 00:02:38,900 --> 00:02:40,500 BEFORE I, UM, TOUCH MY FACE. 63 00:02:40,500 --> 00:02:42,230 EXCUSE ME ONE MINUTE. 64 00:02:42,233 --> 00:02:44,103 - THAT WAS HARD. 65 00:02:44,100 --> 00:02:45,570 - I THINK IT WENT WELL. 66 00:02:52,900 --> 00:02:55,130 - I DON'T LIKE TO SEE HER CRY. 67 00:02:55,133 --> 00:02:57,373 - OH, COME ON, BABY. 68 00:03:02,700 --> 00:03:05,170 - I WANT MY SISTER TO BE HAPPY. 69 00:03:05,166 --> 00:03:06,866 I WANT MY SISTER TO HAVE IT ALL. 70 00:03:06,867 --> 00:03:09,767 I JUST DON'T FEEL THAT THIS IS THE RIGHT PERSON FOR HER. 71 00:03:09,767 --> 00:03:10,997 KIM'S KIDS HAVE TOLD ME 72 00:03:11,000 --> 00:03:12,670 THAT THEY THINK KEN IS VERY CONTROLLING. 73 00:03:12,667 --> 00:03:15,797 I KNOW KEN WANTS ME TO LIKE HIM, 74 00:03:15,800 --> 00:03:17,500 BUT THIS INFORMATION ISN'T HELPING ME. 75 00:03:17,500 --> 00:03:19,470 YOU KNOW THIS IS SUPPOSED TO BE YOU AND ME? 76 00:03:19,467 --> 00:03:20,967 - WHAT? LET ME SEE. 77 00:03:20,967 --> 00:03:23,797 THAT PAINTING? WHAT COLOR IS OUR HAIR? 78 00:03:23,800 --> 00:03:26,430 - WELL, MOM HAD A HARD TIME MAKING THE BLONDE. 79 00:03:26,433 --> 00:03:29,433 - [laughs] I DIDN'T KNOW THAT. 80 00:03:29,433 --> 00:03:31,503 - DO GIRLS WITH LONG HAIR-- 81 00:03:31,500 --> 00:03:33,700 - I'M GOING TO ADD IN SOME BLONDE THERE. 82 00:03:33,700 --> 00:03:36,600 - IT'S UNDERSTANDABLE THAT KIM WOULD HAVE KEPT THIS FROM ME, 83 00:03:36,600 --> 00:03:39,230 KNOWING THAT SHE KNOWS ME SO WELL 84 00:03:39,233 --> 00:03:41,073 AND SHE KNOWS HOW I WOULD REACT. 85 00:03:41,066 --> 00:03:42,666 I KNOW WHY SHE KEPT THIS FROM ME, 86 00:03:42,667 --> 00:03:44,897 JUST LIKE SHE KNOWS WHY I'M CRYING. 87 00:03:44,900 --> 00:03:48,300 WELL, I'M GOING TO LET YOU, UH... 88 00:03:48,300 --> 00:03:50,900 GET BACK TO KEN. 89 00:03:50,900 --> 00:03:52,230 BYE. NICE MEETING YOU. 90 00:03:52,233 --> 00:03:53,533 BYE-BYE. TAKE CARE. - TAKE CARE. 91 00:03:53,533 --> 00:03:55,133 - YEAH, I'M GOING TO TAKE MY KIDS 92 00:03:55,133 --> 00:03:56,303 OUT TO AN EARLY DINNER. TAKE CARE. 93 00:03:56,300 --> 00:03:57,670 - TAKE CARE. BYE. 94 00:03:57,667 --> 00:04:00,127 - OKAY. - I WANTED KYLE TO KNOW 95 00:04:00,133 --> 00:04:03,603 THAT THIS IS THE FIRST TIME... 96 00:04:03,600 --> 00:04:05,400 I THINK IN MY WHOLE LIFE 97 00:04:05,400 --> 00:04:08,730 THAT I'VE EVER DONE ANYTHING BECAUSE I WANTED TO. 98 00:04:08,734 --> 00:04:11,804 I THOUGHT IT THROUGH, AND THIS IS WHAT I WANTED TO DO. 99 00:04:11,800 --> 00:04:14,030 - OKAY, WELL, I LOVE YOU. 100 00:04:14,033 --> 00:04:15,433 - OKAY. 101 00:04:15,433 --> 00:04:19,903 - YOU FEEL SO SMALL AND TINY AND LITTLE AND CHILDLIKE. 102 00:04:19,900 --> 00:04:21,900 - [laughs] - I LOVE YOU. 103 00:04:21,900 --> 00:04:23,470 I'LL TALK TO YOU LATER. - LOVE YOU, TOO. 104 00:04:23,467 --> 00:04:25,267 [engine turning] 105 00:04:25,266 --> 00:04:28,666 DRIVE CAREFULLY. - I WILL. 106 00:04:30,834 --> 00:04:32,134 MAYBE I'M WRONG, 107 00:04:32,133 --> 00:04:34,703 AND MAYBE SHE WILL BE OKAY WITH THIS PERSON. 108 00:04:34,700 --> 00:04:37,100 AND I HOPE TO GOD I'M WRONG. 109 00:04:37,100 --> 00:04:40,770 I REALLY HOPE TO GOD I'M WRONG. 110 00:04:42,967 --> 00:04:45,367 - I THINK THAT WENT GOOD, DON'T YOU? 111 00:04:45,367 --> 00:04:47,897 [smooches] - SO STRESSFUL. 112 00:04:47,900 --> 00:04:49,070 - I GOT YOU. 113 00:04:49,066 --> 00:04:51,026 RIGHT? - MM-HMM. 114 00:04:52,734 --> 00:04:54,504 - NO WORRIES. 115 00:04:54,500 --> 00:04:56,900 - OH. ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 116 00:04:56,900 --> 00:04:58,830 - OH. 117 00:05:18,867 --> 00:05:20,667 - ALL I KNOW IS I'M STARVING. 118 00:05:20,667 --> 00:05:23,797 - HI, HOW YOU DOING? - HOW ARE YOU? 119 00:05:23,800 --> 00:05:26,100 - GOOD TO SEE YOU. 120 00:05:26,100 --> 00:05:28,670 OH, THIS IS BEAUTIFUL. MY GOSH. 121 00:05:28,667 --> 00:05:30,297 - I KNOW IT'S A SPECIAL NIGHT FOR YOU GUYS, 122 00:05:30,300 --> 00:05:31,500 SO IT'S A PRIVATE ROOM. 123 00:05:31,500 --> 00:05:32,870 - THANK YOU. - THAT'S VERY, VERY NICE. 124 00:05:32,867 --> 00:05:34,467 - IT'S NICE OF YOU. THANK YOU. 125 00:05:34,467 --> 00:05:36,127 - WHY DON'T YOU JUST BRING SOME APPETIZERS? 126 00:05:36,133 --> 00:05:38,773 - I'M MORE ON THE VEGETARIAN SIDE. 127 00:05:38,767 --> 00:05:41,167 - AND I'M NOT. 128 00:05:41,166 --> 00:05:42,826 - CHEERS. - CHEERS. 129 00:05:42,834 --> 00:05:44,834 - HAPPY, HAPPY BIRTHDAY, MY BABY. 130 00:05:44,834 --> 00:05:45,904 [chuckles] 131 00:05:45,900 --> 00:05:48,030 - [laughs, coughs] 132 00:05:48,033 --> 00:05:50,033 - THIS IS OUR ORIGINAL PLATTER FOR THE FAMILY. 133 00:05:50,033 --> 00:05:52,633 START OFF WITH, UM... CRAB PUFF-- 134 00:05:52,633 --> 00:05:54,433 THE MOST FAMOUS APPETIZER ON THE PLATTER-- 135 00:05:54,433 --> 00:05:56,073 WITH VIETNAMESE-HERB CREAM CHEESE, 136 00:05:56,066 --> 00:05:57,496 PEANUT MUSTARD. 137 00:05:57,500 --> 00:05:59,000 THAT'S A FILET MIGNON BEEF SATAY 138 00:05:59,000 --> 00:06:00,500 WITH GINGER, LEMONGRASS DRESSING, 139 00:06:00,500 --> 00:06:01,930 SO NO SAUCE WITH THAT. - WONDERFUL. 140 00:06:01,934 --> 00:06:03,404 - THAT'S A STEAMED CHICKEN DUMPLING 141 00:06:03,400 --> 00:06:04,700 WITH A TAMARIND-GINGER SOY. 142 00:06:04,700 --> 00:06:06,200 AND THAT'S ORIGINAL APPETIZER FOR THE FAMILY-- 143 00:06:06,200 --> 00:06:07,470 - THANK YOU. - COCONUT PRAWN, 144 00:06:07,467 --> 00:06:08,897 WITH MAMA'S SPECIAL SAUCE. 145 00:06:08,900 --> 00:06:11,700 - YOU WANT TO TAKE A LOOK? WHAT ARE YOU GOING TO ORDER? 146 00:06:11,700 --> 00:06:14,300 I KNOW WHAT I'M GOING TO HAVE. - JUST DON'T RETURN ANYTHING. 147 00:06:14,300 --> 00:06:15,930 - I'M NOT GOING TO RETURN ANYTHING--THE FOOD'S GREAT HERE. 148 00:06:15,934 --> 00:06:19,034 - I KNOW. BUT YOU JUST--OUT OF HABIT YOU LIKE TO DO THAT. 149 00:06:19,033 --> 00:06:21,133 - NO, THAT'S YOU. - THAT'S NOT ME. 150 00:06:21,133 --> 00:06:22,603 LET'S NOT START. 151 00:06:22,600 --> 00:06:24,200 - [laughs] - GOD. 152 00:06:24,200 --> 00:06:27,300 - WHICH ONE YOU HAVE THE EYE ON? - THEY HAVE CRAB OUT OF A SHELL. 153 00:06:28,834 --> 00:06:31,274 - WHY DON'T YOU HAVE THAT? - I'LL ORDER WHAT I WANT. 154 00:06:31,266 --> 00:06:34,066 - SHE SHOULD HAVE CRAB IS WHAT SHE REALLY SHOULD HAVE, 155 00:06:34,066 --> 00:06:36,526 'CAUSE I KNOW SHE LIKES CRAB. - NO, I KNOW WHAT I WANT. 156 00:06:36,533 --> 00:06:38,003 - I'LL TELL YOU WHAT, SINCE IT'S MY BIRTHDAY, 157 00:06:38,000 --> 00:06:39,500 WHY DON'T YOU LET ME ORDER FOR YOU? 158 00:06:40,767 --> 00:06:42,167 - THAT'S A SCARY THOUGHT. 159 00:06:42,166 --> 00:06:43,596 - YOU KNOW WHAT? 160 00:06:43,600 --> 00:06:46,300 NO, BECAUSE I WOULD ORDER YOU CRAB, 'CAUSE YOU LIKE CRAB. 161 00:06:46,300 --> 00:06:48,300 - CAN I JUST GET WHAT I WOULD LIKE TO ORDER? 162 00:06:48,300 --> 00:06:51,170 - GO AHEAD AND ORDER SOMETHING SMALL AND NOTHING AGAIN. 163 00:06:51,166 --> 00:06:53,666 - YOU KNOW, SOMETIMES HE JUST... 164 00:06:55,133 --> 00:06:56,603 - I'M GOING TO HAVE THE TIGER PRAWNS. 165 00:06:56,600 --> 00:06:58,030 - TIGER PRAWNS, YES, SIR. 166 00:06:58,033 --> 00:07:00,733 - MAY I ASK YOU A QUESTION? BETWEEN THAT-- 167 00:07:00,734 --> 00:07:03,074 BETWEEN ALL THESE-- BETWEEN THE CRAB, 168 00:07:03,066 --> 00:07:04,966 THE TIGER PRAWNS, AND THE MAINE LOBSTER, 169 00:07:04,967 --> 00:07:06,567 WHAT DO YOU RECOMMEND? 170 00:07:06,567 --> 00:07:09,227 - FOR YOU, I WOULD SAY YOU WOULD LIKE THE TIGER PRAWNS, 171 00:07:09,233 --> 00:07:10,803 MR. PAUL. - ALL RIGHT. 172 00:07:10,800 --> 00:07:13,430 - YES, SIR. - ARE YOU FINISHED? 173 00:07:13,433 --> 00:07:14,873 - THAT WAS EASY. 174 00:07:14,867 --> 00:07:17,627 - MARRIAGE--IT'S WORK. YOU HAVE TO HOLD YOUR TONGUE. 175 00:07:17,633 --> 00:07:20,573 HARD AT TIMES. EASIER SAID THAN DONE. 176 00:07:20,567 --> 00:07:24,197 RESPECT THE OTHER PERSON. MARRIAGE IS DIFFICULT. 177 00:07:25,667 --> 00:07:29,367 - 2006, GOOD OLD JORDAN. 178 00:07:33,433 --> 00:07:35,003 MAN, THAT'S GREAT. - THANK YOU. 179 00:07:35,000 --> 00:07:36,170 - YEAH, THAT'S FANTASTIC. THANK YOU. 180 00:07:36,166 --> 00:07:37,996 - I'M A LITTLE CONCERNED ABOUT TAYLOR. 181 00:07:38,000 --> 00:07:40,200 A LITTLE CONCERNED-- VERY CONCERNED. 182 00:07:40,200 --> 00:07:41,830 - THERAPY MADE HER WORSE? 183 00:07:41,834 --> 00:07:43,404 - I DON'T KNOW. 184 00:07:43,400 --> 00:07:44,970 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON WITH HER. 185 00:07:44,967 --> 00:07:46,167 YOU'LL SAY "HI" TO HER, 186 00:07:46,166 --> 00:07:48,366 AND SHE'LL PRACTICALLY BREAK DOWN CRYING. 187 00:07:48,367 --> 00:07:49,827 IT IS NONSTOP. 188 00:07:49,834 --> 00:07:52,304 ACCORDING TO TAYLOR, THEIR RELATIONSHIP HAS GOTTEN 189 00:07:52,300 --> 00:07:54,200 TO THE POINT WHERE IT'S VERY PHYSICAL. 190 00:07:54,200 --> 00:07:56,030 - HE DOESN'T CHEAT ON ME. 191 00:07:56,033 --> 00:07:58,303 - OTHER THINGS COULD BE WORSE. 192 00:07:58,300 --> 00:08:00,100 - HAS SOMEBODY RAISED A HAND TO YOU, 193 00:08:00,100 --> 00:08:01,900 FOR EXAMPLE? - ARE YOU KIDDING ME? 194 00:08:01,900 --> 00:08:03,370 - EXACTLY. HOW LONG WOULD WE BE THERE? 195 00:08:05,233 --> 00:08:06,573 - IS IT TRUE? 196 00:08:06,567 --> 00:08:08,567 - I DON'T KNOW, BECAUSE I'VE NEVER... 197 00:08:08,567 --> 00:08:10,127 WITNESSED IT. - I DON'T KNOW IF IT'S TRUE. 198 00:08:10,133 --> 00:08:13,833 - IT HAS BEEN VERY DIFFICULT FOR ME TO LIKE RUSSELL, 199 00:08:13,834 --> 00:08:18,474 CONSIDERING WHAT TAYLOR HAS TOLD ME ABOUT HER SITUATION. 200 00:08:18,467 --> 00:08:20,797 - HIS PERSONALITY DOESN'T SEEM LIKE THAT, THOUGH. 201 00:08:20,800 --> 00:08:22,900 HE SEEMS SO MELLOW. - I ONLY KNOW WHAT SHE TELLS ME. 202 00:08:22,900 --> 00:08:26,530 SHE GETS EMOTIONALLY SO... 203 00:08:26,533 --> 00:08:29,933 UH, DISTRAUGHT OVER WHAT HE'S DONE. 204 00:08:29,934 --> 00:08:33,134 AND THEN 15 MINUTES LATER, 205 00:08:33,133 --> 00:08:36,003 THE NEXT DAY, IT'S LIKE NOTHING HAPPENED-- 206 00:08:36,000 --> 00:08:37,670 VERY CONFUSING. 207 00:08:37,667 --> 00:08:40,267 AS HER FRIEND... 208 00:08:40,266 --> 00:08:42,326 I WANT TO BE THERE FOR HER. 209 00:08:42,333 --> 00:08:46,033 BUT THE STORIES ARE SO SEVERE... 210 00:08:46,033 --> 00:08:48,873 THAT IT'S VERY DIFFICULT FOR ME TO UNDERSTAND 211 00:08:48,867 --> 00:08:52,227 WHY SHE GOES BACK TO A SITUATION LIKE THAT. 212 00:08:52,233 --> 00:08:54,603 - I GOT TO TELL YOU, I DON'T KNOW IF I BELIEVE THIS. 213 00:08:54,600 --> 00:08:56,100 COME ON. 214 00:08:56,100 --> 00:08:58,570 - I HAVE NEVER SEEN IT. 215 00:08:58,567 --> 00:09:01,527 SO I DON'T LIKE TO JUDGE PEOPLE UNLESS I... 216 00:09:01,533 --> 00:09:03,473 SEE THAT FOR MYSELF. 217 00:09:03,467 --> 00:09:04,797 I DON'T KNOW. 218 00:09:07,433 --> 00:09:10,203 - OH! - OH, WOW! 219 00:09:10,200 --> 00:09:12,930 - HAPPY BIRTH-- OH, MY GOD, LOOK AT THAT. 220 00:09:12,934 --> 00:09:15,104 DO I BLOW THAT OUT? - OH, THAT IS A-- 221 00:09:15,100 --> 00:09:16,630 - I CAN'T BLOW THAT OUT. - DON'T YOU DARE! 222 00:09:16,633 --> 00:09:18,403 YOU'LL SET MY HAIR ON FIRE. - THAT WHOLE THING'LL GO-- 223 00:09:18,400 --> 00:09:19,600 AW. - THERE YOU GO. 224 00:09:19,600 --> 00:09:20,770 - MAKE A WISH. 225 00:09:20,767 --> 00:09:22,927 HURRY, HURRY, HURRY, BEFORE IT GOES OUT. 226 00:09:24,700 --> 00:09:26,470 THAT'S BEAUTIFUL! - HAPPY BIRTHDAY. 227 00:09:26,467 --> 00:09:27,927 - THANK YOU, MY FRIEND. - THANK YOU, SIR. 228 00:09:27,934 --> 00:09:29,934 - WHY DON'T YOU, YOU KNOW, SAY SOMETHING-- 229 00:09:29,934 --> 00:09:31,104 SOME LOVELY WORDS TO ME? 230 00:09:31,100 --> 00:09:33,130 - I LOVE YOU. - OH, I LOVE YOU, TOO. 231 00:09:33,133 --> 00:09:35,133 - THE BEST HUSBAND IN THE WORLD. - I LOVE YOU, BABY. 232 00:09:35,133 --> 00:09:36,633 BABY! 233 00:09:39,033 --> 00:09:40,603 GREAT WINE. 234 00:09:40,600 --> 00:09:41,830 - COMING UP... 235 00:09:41,834 --> 00:09:44,034 - ARE YOU AT TAYLOR'S THING TODAY? 236 00:09:44,033 --> 00:09:45,203 THE LUNCHEON? 237 00:09:45,200 --> 00:09:46,370 - I HAVE NO IDEA. 238 00:09:46,367 --> 00:09:49,827 I OBVIOUSLY WASN'T TOLD ABOUT IT. 239 00:10:02,233 --> 00:10:05,603 - WHERE IS BLUEBERRY HIDING? 240 00:10:05,600 --> 00:10:08,800 OH, NO, I CAN'T FIND BLUEBERRY ANYWHERE. 241 00:10:08,800 --> 00:10:11,230 - HELLO! - HONEY. 242 00:10:11,233 --> 00:10:13,373 - HONEY, I'M HOME! 243 00:10:13,367 --> 00:10:17,097 THE THEATER ROOM IS PAID FOR. 244 00:10:17,100 --> 00:10:18,930 [both laughing] 245 00:10:18,934 --> 00:10:20,704 - YOU CLOSED THE DEAL? 246 00:10:20,700 --> 00:10:22,470 - WE GOT ONE. 247 00:10:22,467 --> 00:10:24,667 - OH, SO THEIR-- - MISSION ACCOMPLISHED. 248 00:10:24,667 --> 00:10:26,797 - I HAVE SO MANY THINGS TO TALK TO YOU ABOUT. 249 00:10:26,800 --> 00:10:29,770 - NOW WHAT? [both laughing] 250 00:10:29,767 --> 00:10:32,197 - I HAVE SO MUCH ANXIETY. 251 00:10:32,200 --> 00:10:34,670 - KIM'S MOVING IN WITH KEN-- 252 00:10:34,667 --> 00:10:37,427 THAT GUY THAT WE MET AT THE PREMIERE THE OTHER NIGHT. 253 00:10:37,433 --> 00:10:40,803 SHE SUPPOSEDLY HAS BEEN DATING HIM FOR, LIKE, A YEAR ALMOST, 254 00:10:40,800 --> 00:10:42,030 SOMETHING LIKE THAT. 255 00:10:42,033 --> 00:10:43,373 - AND SHE'S NEVER INTRODUCED HIM? 256 00:10:43,367 --> 00:10:45,627 - NO, AND SHE'S... 257 00:10:45,633 --> 00:10:48,673 SHE'S GOING TO MOVE IN WITH HIM NOW. 258 00:10:50,033 --> 00:10:52,603 I WANT HER TO SORT OF TURN OVER A NEW LEAF, 259 00:10:52,600 --> 00:10:54,400 MOVE CLOSER TO OUR FAMILY, 260 00:10:54,400 --> 00:10:56,130 MEET A GREAT GUY, 261 00:10:56,133 --> 00:10:58,473 MAYBE GET MARRIED AGAIN. 262 00:10:58,467 --> 00:11:02,167 AND THIS IS JUST... NOT MY VISION. 263 00:11:02,166 --> 00:11:03,596 - DO WE LIKE HIM? 264 00:11:03,600 --> 00:11:06,130 - WELL, I DON'T KNOW, YOU KNOW, HIM, 265 00:11:06,133 --> 00:11:08,873 TO KNOW WHETHER OR NOT I DO. 266 00:11:08,867 --> 00:11:11,827 I JUST... 267 00:11:11,834 --> 00:11:13,604 I JUST DIDN'T HAVE A VERY GOOD FEELING. 268 00:11:13,600 --> 00:11:15,000 - BUT IT JUST SHOCKED YOU. 269 00:11:15,000 --> 00:11:16,670 LIKE, YOU'D EXPECT THAT IF SOMEBODY'S GOING TO MOVE IN 270 00:11:16,667 --> 00:11:18,167 WITH SOMEBODY, YOU'D AT LEAST GET TO KNOW-- 271 00:11:18,166 --> 00:11:20,366 - SHE SEEMS-- DOES SEEM HAPPIER LATELY. 272 00:11:20,367 --> 00:11:22,827 BUT I STARTED... 273 00:11:22,834 --> 00:11:25,834 CRYING 'CAUSE-- I DON'T EVEN KNOW WHY. 274 00:11:25,834 --> 00:11:28,934 I JUST FEEL LIKE IT'S JUST CONVENIENT FOR HER MAYBE. 275 00:11:28,934 --> 00:11:30,504 I JUST FELT SAD. 276 00:11:30,500 --> 00:11:32,170 - LIKE SHE'S SETTLING? 277 00:11:32,166 --> 00:11:33,766 - THAT'S WHAT I FELT LIKE. 278 00:11:33,767 --> 00:11:37,127 I DON'T THINK IT'S REALLY WHAT'S BEST FOR HER. 279 00:11:37,133 --> 00:11:38,803 BUT I HAVE TO STAND BACK AND SAY, 280 00:11:38,800 --> 00:11:40,700 YOU KNOW, I'M NOT HER MOM, SO... 281 00:11:40,700 --> 00:11:42,670 - WELL, IT'S HER LIFE. I MEAN, THAT'S THE REALITY. 282 00:11:42,667 --> 00:11:43,997 - WHEN WE WERE TEENAGERS 283 00:11:44,000 --> 00:11:47,530 AND WE WOULD BRING HOME, LIKE, A BOYFRIEND THAT WE LIKED, 284 00:11:47,533 --> 00:11:48,733 IF MY MOM DIDN'T LIKE THEM, 285 00:11:48,734 --> 00:11:50,704 SHE JUST DIDN'T ACKNOWLEDGE THEM, 286 00:11:50,700 --> 00:11:52,770 SO THAT'S WHAT I'M GOING TO HAVE TO DO. 287 00:11:52,767 --> 00:11:54,697 IT'S THE ONLY WAY I KNOW. 288 00:11:54,700 --> 00:11:56,800 - IT'S NOT EASY TO COPE WITH IT. 289 00:11:59,433 --> 00:12:02,173 BUT YOU'RE STRONG AND SOLID, AND YOU'LL DO IT. 290 00:12:02,166 --> 00:12:03,326 ALL RIGHT, I GOT TO GET TO WORK. 291 00:12:03,333 --> 00:12:05,073 I GOT TO GO FINALIZE A COUPLE THINGS 292 00:12:05,066 --> 00:12:06,766 BEFORE THE, UH, DAY'S UP. 293 00:12:06,767 --> 00:12:08,667 - OKAY. - ALL RIGHT, I LOVE YOU. 294 00:12:08,667 --> 00:12:10,167 [smooches] 295 00:12:10,166 --> 00:12:11,896 - YOU WANT TO HOLD THE BABY? 296 00:12:11,900 --> 00:12:14,070 - [murmurs] - YES. 297 00:12:14,066 --> 00:12:16,526 COME HOLD MY BABY. LOOK AT HER. 298 00:12:16,533 --> 00:12:19,003 [laughs] 299 00:12:31,166 --> 00:12:32,796 - I WONDER HOW MANY PEOPLE ARE GOING TO BE HERE? 300 00:12:32,800 --> 00:12:34,470 - IT LOOKS NICE. 301 00:12:34,467 --> 00:12:35,767 WE'RE ABOUT TO SEE. 302 00:12:35,767 --> 00:12:37,797 I RECENTLY TOOK OVER AS THE CHIEF CREATIVE DIRECTOR 303 00:12:37,800 --> 00:12:40,730 OF AN ONLINE SALES SITE FOR A BEAUTY PRODUCT 304 00:12:40,734 --> 00:12:42,374 CALLED BEAUTY TICKET. 305 00:12:42,367 --> 00:12:44,097 AND I'VE BEEN NOMINATED FOR AN AWARD, 306 00:12:44,100 --> 00:12:46,730 FROM THE L.A. BUSINESS JOURNAL FOR WOMEN IN BUSINESS. 307 00:12:46,734 --> 00:12:48,504 - SO ARE YOU EXCITED? 308 00:12:48,500 --> 00:12:50,030 - YEAH, IT'S SO NICE-- I'M NERVOUS. 309 00:12:50,033 --> 00:12:51,833 YOU KNOW I DON'T LIKE STUFF LIKE THIS. 310 00:12:51,834 --> 00:12:53,174 - IT'S ALL RIGHT. 311 00:12:53,166 --> 00:12:56,066 IT'S ABOUT TIME SOMEONE ACKNOWLEDGES ALL YOUR HARD WORK. 312 00:12:56,066 --> 00:12:57,666 - THANK YOU. 313 00:12:57,667 --> 00:12:58,967 WHEN RUSSELL IS WITH ME, 314 00:12:58,967 --> 00:13:01,397 I ALWAYS FEEL LIKE I NEED TO WORRY ABOUT RUSSELL. 315 00:13:01,400 --> 00:13:03,170 - CAN I PUT THIS IN MY OFFICE? - YES. 316 00:13:03,166 --> 00:13:04,566 - RIGHT. - DO YOU THINK 317 00:13:04,567 --> 00:13:06,027 IT'S GOING TO BE WEIRD THAT IT SAYS 318 00:13:06,033 --> 00:13:08,673 "WOMEN MAKING A DIFFERENCE"? - WELL, YOU ARE MARRIED TO ME. 319 00:13:08,667 --> 00:13:10,497 [indistinct chatter] 320 00:13:12,233 --> 00:13:15,473 - [shrieks] THERE YOU ARE! 321 00:13:15,467 --> 00:13:17,227 - OH, MY GOD. HOW ARE YOU? 322 00:13:17,233 --> 00:13:18,903 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 323 00:13:18,900 --> 00:13:20,830 - OH, MY GOD. - YOU GUYS ARE SO SWEET. 324 00:13:20,834 --> 00:13:22,374 - ANYTHING FOR YOU, HONEY. - I LOVE YOU. 325 00:13:22,367 --> 00:13:23,997 - I'M SO PROUD OF YOU. I LOVE YOU. 326 00:13:24,000 --> 00:13:26,830 - HEY, CONGRATULATIONS. - THANK YOU. 327 00:13:26,834 --> 00:13:28,234 REALLY, THANK YOU. 328 00:13:28,233 --> 00:13:30,173 MY FRIENDS ARE HERE TO SUPPORT ME, 329 00:13:30,166 --> 00:13:31,666 AND IT REALLY MEANS THE WORLD TO ME. 330 00:13:31,667 --> 00:13:33,667 I THINK WE SHOULD PROBABLY GO SIT. 331 00:13:33,667 --> 00:13:35,667 - YOU KNOW WHAT? I SPOKE TO KYLE. 332 00:13:35,667 --> 00:13:37,097 SHE'S ON HER WAY. - OKAY. 333 00:13:37,100 --> 00:13:38,570 - SO LET'S JUST WAIT FOR HER. - WE'LL WAIT FOR HER. 334 00:13:38,567 --> 00:13:40,597 - YEAH, SO SHE DOESN'T HAVE TO WALK IN BY HERSELF. 335 00:13:40,600 --> 00:13:42,630 - GREAT. CONGRATULATIONS. - THANK YOU SO MUCH. 336 00:13:42,633 --> 00:13:43,803 - THANK YOU. 337 00:13:53,266 --> 00:13:56,266 [number pad beeping] 338 00:13:56,266 --> 00:13:58,166 [line trilling] 339 00:13:58,166 --> 00:14:01,396 [cell phone rings] - HELLO. 340 00:14:01,400 --> 00:14:02,970 - HI, DARLING. - HI. WHERE IS EVERYONE? 341 00:14:02,967 --> 00:14:04,727 I'VE BEEN WALKING AROUND IN CIRCLES. 342 00:14:04,734 --> 00:14:06,304 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 343 00:14:06,300 --> 00:14:08,200 - I AM IN THE HOTEL, 344 00:14:08,200 --> 00:14:10,000 AND I'M GOING UP AND DOWN FROM ROOM TO ROOM, 345 00:14:10,000 --> 00:14:11,430 AND I CAN'T FIND ANYBODY. 346 00:14:11,433 --> 00:14:13,903 - DARLING, I'M NOT IN A HOTEL. 347 00:14:13,900 --> 00:14:16,470 - ARE YOU AT TAYLOR'S THING TODAY-- 348 00:14:16,467 --> 00:14:18,297 THE LUNCHEON? 349 00:14:18,300 --> 00:14:19,800 - NO. 350 00:14:19,800 --> 00:14:21,730 - WAIT A MINUTE. OKAY. WAIT A MINUTE. 351 00:14:21,734 --> 00:14:23,174 I THOUGHT THAT YOU WERE GOING TO BE HERE. 352 00:14:23,166 --> 00:14:24,566 - NO, DARLING. 353 00:14:24,567 --> 00:14:26,167 I HAVE NO IDEA. 354 00:14:26,166 --> 00:14:29,366 I OBVIOUSLY WASN'T TOLD ABOUT IT. 355 00:14:29,367 --> 00:14:31,827 - OH, OKAY. 356 00:14:31,834 --> 00:14:34,034 OOPS. [laughs] GREAT. 357 00:14:34,033 --> 00:14:35,303 I DON'T KNOW. I DON'T UNDERSTAND. 358 00:14:35,300 --> 00:14:36,570 ANYWAY, OKAY. 359 00:14:36,567 --> 00:14:38,227 I THOUGHT THAT'S WHY YOU WERE CALLING ME. 360 00:14:38,233 --> 00:14:40,373 - NO, NO, NOT AT ALL-- I WAS CALLING TO ASK 361 00:14:40,367 --> 00:14:42,167 IF YOU WANT TO COME OVER FOR TEA TOMORROW. 362 00:14:42,166 --> 00:14:44,796 - OH, FOR SURE. - ALL RIGHT, DARLING. 363 00:14:44,800 --> 00:14:47,000 ALL RIGHT, SPEAK TO YOU LATER. - I'LL TALK TO YOU LATER. 364 00:14:47,000 --> 00:14:49,070 - OKAY, BYE. 365 00:14:57,333 --> 00:14:59,973 - I DON'T WANT TO KICKBOX. 366 00:14:59,967 --> 00:15:02,697 - I WANT TO WORK OUT WITH HIM. - YOU GOT TO CALL HIM. 367 00:15:02,700 --> 00:15:04,570 - I SHOULD. - HI, GUYS. 368 00:15:04,567 --> 00:15:06,167 - HEY! - HELLO. 369 00:15:06,166 --> 00:15:07,996 - [smooches] HOW ARE YOU? 370 00:15:08,000 --> 00:15:09,470 - GOOD TO SEE YOU. GREAT. GREAT. 371 00:15:09,467 --> 00:15:11,097 - HEY, HOW ARE YOU? - GOOD TO SEE YOU. 372 00:15:11,100 --> 00:15:12,700 - I'M SORRY IF I SMELL LIKE COFFEE. 373 00:15:12,700 --> 00:15:14,100 I JUST HAD TO RUN AND GET A COFFEE. 374 00:15:14,100 --> 00:15:16,030 - I THINK I JUST MADE A LITTLE MISTAKE. 375 00:15:16,033 --> 00:15:17,433 - WHAT? 376 00:15:17,433 --> 00:15:20,033 - WELL, I COULDN'T FIND YOU GUYS, AND LISA JUST CALLED, 377 00:15:20,033 --> 00:15:21,573 AND I SAID, "WHERE ARE YOU GUYS?" 378 00:15:21,567 --> 00:15:24,527 I GUESS LISA WASN'T INVITED. - [gasps] NO, SHE'S NOT COMING. 379 00:15:24,533 --> 00:15:25,873 - I DIDN'T KNOW THAT. - OH. 380 00:15:25,867 --> 00:15:27,767 - AND I'M LIKE-- I SAID, "WHERE ARE YOU?" 381 00:15:27,767 --> 00:15:29,567 - TAYLOR'S GOING TO KILL YOU. 382 00:15:29,567 --> 00:15:32,027 - THAT DOESN'T SURPRISE ME. - OH, MY GOD. 383 00:15:32,033 --> 00:15:34,473 [cheers and applause] - NO, NO. 384 00:15:34,467 --> 00:15:36,467 - GREAT. 385 00:15:36,467 --> 00:15:37,867 - COMMITMENT TO WOMEN AND DIVERSITY 386 00:15:37,867 --> 00:15:38,997 EXTENDS BEYOND OUR WORKPLACE, 387 00:15:39,000 --> 00:15:40,500 THROUGH OUR PARTICIPATION IN PROGRAMS 388 00:15:40,500 --> 00:15:41,930 LIKE THE LOS ANGELES BUSINESS JOURNAL'S 389 00:15:41,934 --> 00:15:43,504 WOMEN MAKING A DIFFERENCE AWARDS... 390 00:15:43,500 --> 00:15:45,330 - HEY, CONGRATULATIONS. 391 00:15:45,333 --> 00:15:46,973 HEY, RUSSELL. 392 00:15:46,967 --> 00:15:49,867 I THINK I MAY HAVE JUST MADE A LITTLE SLIP-UP. 393 00:15:49,867 --> 00:15:51,867 LISA JUST CALLED, AND I SAID, "WHERE ARE YOU GUYS? 394 00:15:51,867 --> 00:15:54,267 I CAN'T FIND YOU." - [chuckles] 395 00:15:54,266 --> 00:15:55,666 - I DIDN'T KNOW SHE WASN'T INVITED. 396 00:15:55,667 --> 00:15:57,967 SORRY IF I PUT YOU IN A BAD POSITION. 397 00:15:57,967 --> 00:16:00,597 I DIDN'T-- 398 00:16:00,600 --> 00:16:02,270 - I'M SURE IT WOULD COME UP ANYWAY. 399 00:16:02,266 --> 00:16:03,896 - I'M SURE IT WOULD COME UP ANYWAY, TOO. 400 00:16:03,900 --> 00:16:05,670 - I DON'T HAVE ANY REGRETS THAT LISA'S NOT THERE. 401 00:16:05,667 --> 00:16:07,827 I FEEL LIKE SHE DOESN'T GENUINELY LIKE ME. 402 00:16:07,834 --> 00:16:10,334 - FOUR HOURS NEXT TO ARMSTRONG? 403 00:16:10,333 --> 00:16:13,303 JESUS. OH, GOD. 404 00:16:13,300 --> 00:16:15,200 - YOU DON'T LIKE SOMEONE, YOU JUST BE CORDIAL 405 00:16:15,200 --> 00:16:16,530 AND GO ABOUT YOUR BUSINESS. 406 00:16:16,533 --> 00:16:18,273 YOU DON'T NEED TO TRY TO GET OTHER PEOPLE 407 00:16:18,266 --> 00:16:19,666 TO TURN AGAINST THEM AS WELL. 408 00:16:19,667 --> 00:16:22,667 THERE'S AN ARTICLE IN THE PRESS ABOUT MY MARRIAGE, 409 00:16:22,667 --> 00:16:25,067 AND I'M NOT HAPPY. 410 00:16:25,066 --> 00:16:26,966 - A CERTAIN PERSON THAT WE ALL KNOW 411 00:16:26,967 --> 00:16:30,727 TOLD ME THAT LISA IS VERY GOOD FRIENDS 412 00:16:30,734 --> 00:16:32,434 WITH THE EDITOR OF US MAGAZINE. 413 00:16:32,433 --> 00:16:35,403 IS THIS--HAVE YOU HEARD THIS? OR IS THIS TRUE? 414 00:16:35,400 --> 00:16:38,470 - YEAH, NO, SHE'S BEEN FRIENDS WITH HER FOR YEARS. 415 00:16:38,467 --> 00:16:39,727 - OH, SHE HAS? - MM-HMM. 416 00:16:39,734 --> 00:16:41,904 - I MET WITH ONE OF MY LITIGATORS TODAY, 417 00:16:41,900 --> 00:16:43,770 AND HE SAID, "LOOK, WE'LL JUST SERVE THEM 418 00:16:43,767 --> 00:16:44,727 "WITH A LAWSUIT. 419 00:16:44,734 --> 00:16:46,274 "THEY WILL HAPPILY TELL 420 00:16:46,266 --> 00:16:48,826 WHO THEIR SOURCE IS TO MAKE THE LAWSUIT GO AWAY." 421 00:16:48,834 --> 00:16:50,904 YOU KNOW, IT'S PRETTY SIMPLE. 422 00:16:52,800 --> 00:16:56,400 - AND THE PHILANTHROPIST OF THE YEAR AWARD WINNER IS... 423 00:16:56,400 --> 00:17:00,530 - KAREN DIAL, PRESIDENT OF H.B. DROLLINGER COMPANY. 424 00:17:04,800 --> 00:17:06,470 - [imitates sobbing, laughs] 425 00:17:06,467 --> 00:17:07,867 I NEVER EXPECTED TO WIN. 426 00:17:07,867 --> 00:17:11,027 I WAS REALLY EXCITED JUST TO EVEN BE RECOGNIZED AT ALL. 427 00:17:11,033 --> 00:17:13,673 - SO, WHEN YOU TALKED TO LISA, WHAT DID SHE SAY? 428 00:17:13,667 --> 00:17:16,827 SHE DIDN'T HAVE A SNIDE REMARK? - NO. 429 00:17:16,834 --> 00:17:19,234 SHE WAS PROBABLY TOO SHOCKED TO THINK OF A... 430 00:17:19,233 --> 00:17:20,633 FUNNY REMARK. I DON'T KNOW. 431 00:17:20,633 --> 00:17:22,473 - IT'S TAYLOR'S RIGHT NOT TO INVITE SOMEBODY 432 00:17:22,467 --> 00:17:23,897 FROM THIS GROUP. 433 00:17:23,900 --> 00:17:27,230 I THINK TAYLOR NOT INVITING LISA, IS PASSIVE-AGGRESSIVE. 434 00:17:29,467 --> 00:17:31,797 - I JUST CALLED KYLE 435 00:17:31,800 --> 00:17:34,470 TO SEE ABOUT COMING TO TEA, AND SHE SAYS, 436 00:17:34,467 --> 00:17:36,567 "WHERE ARE YOU--AT THE HOTEL?" 437 00:17:36,567 --> 00:17:38,997 I SAID, "NO, SHOULD I BE?" 438 00:17:39,000 --> 00:17:41,330 I'M LIKE, "WHAT'S SHE TALKING ABOUT?" 439 00:17:41,333 --> 00:17:43,973 AND THEN SHE SAID, "OH, TAYLOR'S EVENT." 440 00:17:45,767 --> 00:17:47,697 SO THAT'S WEIRD. 441 00:17:47,700 --> 00:17:49,130 I WAS PRETTY SHOCKED, REALLY, 442 00:17:49,133 --> 00:17:52,273 BECAUSE WE ALWAYS, ALL OF US, INCLUDE EACH OTHER. 443 00:17:52,266 --> 00:17:55,296 IT WOULD BE A FIRST TO BE KIND OF SINGLED OUT-- 444 00:17:55,300 --> 00:17:58,030 KIND OF HURTFUL, REALLY. 445 00:17:58,033 --> 00:17:59,203 - WHY WAS SHE NOT INVITED? 446 00:17:59,200 --> 00:18:00,570 - THIS WAS A BIG DAY FOR ME, 447 00:18:00,567 --> 00:18:01,797 AND I DIDN'T WANT TO HAVE TO WORRY 448 00:18:01,800 --> 00:18:04,670 ABOUT HER GIVING ME SOME BACKHANDED COMPLIMENT 449 00:18:04,667 --> 00:18:06,797 WRAPPED UP IN SARCASM. 450 00:18:06,800 --> 00:18:09,330 - IT WAS JUST WEIRD THE WAY KYLE SAID, 451 00:18:09,333 --> 00:18:11,473 "OH, EVERYBODY'S HERE BUT YOU." 452 00:18:11,467 --> 00:18:13,297 I WAS LIKE, "OH, OKAY." 453 00:18:13,300 --> 00:18:16,400 - THIS IS YOUR DAY. - YEAH, AND IF IT WERE JUST A-- 454 00:18:16,400 --> 00:18:17,700 IF IT WAS LESS SERIOUS, YOU KNOW, 455 00:18:17,700 --> 00:18:19,630 LIKE, JUST SOME FLIPPANT PARTY OR SOMETHING, 456 00:18:19,633 --> 00:18:20,973 I COULD DEAL WITH IT. - RIGHT. 457 00:18:20,967 --> 00:18:22,697 - BUT, YOU KNOW, IT'S IMPORTANT STUFF, SO... 458 00:18:22,700 --> 00:18:25,500 - THERE'S A LOT OF STUFF GOING ON BETWEEN THEM 459 00:18:25,500 --> 00:18:27,630 THAT NEEDS TO GET OUT ON THE TABLE. 460 00:18:27,633 --> 00:18:30,873 - YOU DIDN'T KNOW ABOUT IT? - NO. [chuckles] 461 00:18:30,867 --> 00:18:32,697 - THAT'S WEIRD. - YEAH, WEIRD. 462 00:18:32,700 --> 00:18:34,330 - WHAT ARE YOU GOING TO DO? ARE YOU GOING THERE? 463 00:18:34,333 --> 00:18:35,873 - OF COURSE I DON'T WANT TO GO THERE NOW. 464 00:18:35,867 --> 00:18:37,197 I'M NOT INVITED. 465 00:18:37,200 --> 00:18:39,070 LITTLE STRANGE. 466 00:18:39,066 --> 00:18:40,326 - YOU KNOW WHAT, TAYLOR? 467 00:18:40,333 --> 00:18:42,373 I THINK YOU DID THE RIGHT THING BY NOT INVITING HER. 468 00:18:42,367 --> 00:18:44,227 - I FEEL A LITTLE BADLY, 469 00:18:44,233 --> 00:18:46,433 BUT I'M SURE I'M GOING TO HAVE TO DEAL WITH IT NOW, THOUGH. 470 00:18:46,433 --> 00:18:48,333 OUR RELATIONSHIP IS NOT IN A GOOD PLACE, 471 00:18:48,333 --> 00:18:51,873 AND I JUST REALLY WANTED TO HAVE MY CORE GROUP AROUND ME 472 00:18:51,867 --> 00:18:53,867 THAT I KNEW WOULD BE CHEERING ME ON 473 00:18:53,867 --> 00:18:55,197 AND NOT JUDGING ME. 474 00:18:55,200 --> 00:18:58,100 - SOMEBODY'S PLAYING GAMES, HUH, GIGGSTER? 475 00:18:58,100 --> 00:18:59,870 WE CAN PLAY GAMES, TOO, RIGHT? 476 00:18:59,867 --> 00:19:01,067 HMM? 477 00:19:04,300 --> 00:19:06,670 HMM. 478 00:19:06,667 --> 00:19:07,867 - COMING UP... 479 00:19:07,867 --> 00:19:09,627 - [crying] IF YOU CAN'T BE MY FRIEND, 480 00:19:09,633 --> 00:19:11,473 JUST PLEASE DON'T BE MY ENEMY. 481 00:19:26,934 --> 00:19:29,734 - SO TODAY EVERYBODY'S GOING TO HELP THEMSELVES, 482 00:19:29,734 --> 00:19:31,834 BECAUSE IT'S GOING TO BE KIND OF CASUAL. 483 00:19:31,834 --> 00:19:34,604 - MM-HMM. - BUT THESE, UH, TEACUPS-- 484 00:19:34,600 --> 00:19:35,700 - UH-HUH. - WHEN I JUST SAY, 485 00:19:35,700 --> 00:19:37,230 "CAN WE HAVE TEA?" JUST POUR IT. 486 00:19:37,233 --> 00:19:39,933 - MM-HMM. - AND DO IT BLACK, YOU KNOW? 487 00:19:39,934 --> 00:19:41,104 - BLACK, OKAY. - AND THEN I HAVE 488 00:19:41,100 --> 00:19:42,670 THE MILK AND SUGAR IN THERE. - YEAH, OKAY. 489 00:19:42,667 --> 00:19:45,797 - SO THE ONLY TIME I REALLY WANT YOU TO COME IN 490 00:19:45,800 --> 00:19:47,970 IS TO DO THE TEA 491 00:19:47,967 --> 00:19:49,967 AND IF YOU HEAR ME SCREAMING. 492 00:19:49,967 --> 00:19:53,267 [both laugh] YOU THINK I'M JOKING, RIGHT? 493 00:19:53,266 --> 00:19:55,166 - YEAH. UH-HUH. - YEAH. I'M NOT. 494 00:19:55,166 --> 00:19:57,466 I'VE BEEN SO BUSY, BUT I'M HAVING A TEA PARTY. 495 00:19:57,467 --> 00:20:00,997 I'M GOING TO INVITE TAYLOR. I'M GOING TO RISE ABOVE IT. 496 00:20:01,000 --> 00:20:02,770 IT SEEMS RIDICULOUS TO PLAY TIT FOR TAT. 497 00:20:02,767 --> 00:20:04,467 TO BE HONEST, I DON'T WANT TO GET 498 00:20:04,467 --> 00:20:06,197 INTO PETTY BULL[bleep]. 499 00:20:06,200 --> 00:20:07,270 - TENNIS COURT? [dog yaps] 500 00:20:07,266 --> 00:20:09,296 - OH! - TENNIS COURT--LET'S GO. 501 00:20:09,300 --> 00:20:10,600 [dogs yapping] 502 00:20:10,600 --> 00:20:12,200 COME ON, LET'S GO. - TENNIS COURT? 503 00:20:12,200 --> 00:20:14,170 OKAY, WELL, THEN HE CAN GO WALKIES. 504 00:20:14,166 --> 00:20:15,666 HE DOESN'T WANT TO HANG OUT WITH THESE-- 505 00:20:15,667 --> 00:20:17,567 - PUT HIM IN HIS PRAM FOR ONE SECOND, 506 00:20:17,567 --> 00:20:19,667 'CAUSE I WAS JUST GOING TO FINISH WHAT I'M DOING. 507 00:20:19,667 --> 00:20:22,197 - OKAY, COME ON, THEN. 508 00:20:22,200 --> 00:20:24,600 WISH ME LUCK. - GOOD LUCK. 509 00:20:24,600 --> 00:20:26,330 YOU'RE ONLY HAVING TEA. WHAT DO YOU NEED LUCK FOR? 510 00:20:26,333 --> 00:20:29,373 - [laughing] YOU KNOW... 511 00:20:29,367 --> 00:20:30,567 BYE. 512 00:20:30,567 --> 00:20:34,467 OH, I LOVE THIS. THIS IS SO CUTE. 513 00:20:36,133 --> 00:20:37,903 OKAY. 514 00:20:37,900 --> 00:20:41,000 WHERE ARE THEY? HOW CAN ADRIENNE BE LATE AGAIN? 515 00:20:41,000 --> 00:20:42,670 SHE LIVES ACROSS THE ROAD, FOR GOODNESS SAKE. 516 00:20:51,834 --> 00:20:53,234 HELLO! 517 00:20:53,233 --> 00:20:55,173 - HELLO! - QUICK, COME IN! 518 00:20:55,166 --> 00:20:57,666 IT'S JUST THE THREE OF YOU, WE CAN SHUT THE GATES. 519 00:20:57,667 --> 00:20:59,297 - OH, HI! 520 00:20:59,300 --> 00:21:00,730 - OH. - HELLO. 521 00:21:00,734 --> 00:21:03,774 - HELLO, DARLING. - HELLO. 522 00:21:03,767 --> 00:21:06,327 - SO WHAT'S THE SPECIAL OCCASION--JUST TEA FOR FUN? 523 00:21:06,333 --> 00:21:07,603 - JUST TEA? WHY NOT? 524 00:21:07,600 --> 00:21:09,430 WE'RE ALL SO BUSY-- JUST LIKE HALF AND HOUR, 525 00:21:09,433 --> 00:21:10,573 JUST FOR REGROUPING. 526 00:21:10,567 --> 00:21:12,567 - OH, LOOK HOW PRETTY THIS LOOKS. 527 00:21:12,567 --> 00:21:14,097 - OH, GOOD. 528 00:21:14,100 --> 00:21:16,070 WELL, I JUST LITERALLY THREW IT TOGETHER. 529 00:21:16,066 --> 00:21:17,596 - HOW COULD YOU SAY THAT TO ME? 530 00:21:17,600 --> 00:21:19,400 - DIDN'T YOU THREE HAVE TO THROW SOMETHING LIKE THIS TOGETHER? 531 00:21:19,400 --> 00:21:21,430 - WHAT? - HI, GIRLS. 532 00:21:21,433 --> 00:21:23,003 - ARE YOU LEAVING? - NO, I'M JUST GOING 533 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 TO POP THE CHAMPAGNE FOR YOU. - OH, I THOUGHT YOU SAID-- 534 00:21:25,000 --> 00:21:26,170 [cork pops] - PERFECT. 535 00:21:26,166 --> 00:21:27,866 - THIS FEELS SO FORMAL FOR US. - I KNOW. 536 00:21:27,867 --> 00:21:29,627 - BUT IT'S GOOD, ISN'T IT? - IT IS. 537 00:21:29,633 --> 00:21:31,433 I LOVE ALL THE PINK. I LOVE ALL THE FLOWERS. 538 00:21:31,433 --> 00:21:32,673 - OH, MY GOD. I LOVE YOUR STEMWARE. 539 00:21:32,667 --> 00:21:34,327 - IS THAT SWEET? 540 00:21:34,333 --> 00:21:36,833 - OH, CAMILLE. I'M SO SORRY-- WITH EVERYTHING, 541 00:21:36,834 --> 00:21:39,574 WHAT HE'S DOING TO YOU. - THANK YOU. 542 00:21:39,567 --> 00:21:41,067 HE WON'T SPEAK WITH ME. 543 00:21:41,066 --> 00:21:42,326 AND I THINK, YOU KNOW-- - THAT'S RIDICULOUS. 544 00:21:42,333 --> 00:21:46,033 - KELSEY HAS JUST ASKED FOR PRIMARY CUSTODY OF THE KIDS. 545 00:21:46,033 --> 00:21:47,533 - BECAUSE KELSEY RIGHT NOW IS CALLING ALL THE SHOTS 546 00:21:47,533 --> 00:21:48,873 WITH THE KIDS, AND, NO, I'M SORRY-- 547 00:21:48,867 --> 00:21:52,867 YOU DON'T JUST LEAVE ME AND THE KIDS 548 00:21:52,867 --> 00:21:54,867 AND THEN, YOU KNOW, TRY TO CALL ALL THE SHOTS. 549 00:21:54,867 --> 00:21:56,067 - WHAT ELSE CAN HE DO? 550 00:21:56,066 --> 00:21:57,966 WHAT ELSE CAN HE POSSIBLY DO TO ME? 551 00:21:57,967 --> 00:22:00,327 - HE'S GOT TO THE LOWEST OF THE LOW. 552 00:22:00,333 --> 00:22:02,303 - WELL, THANKS FOR BEING SUPPORTIVE, LISA. 553 00:22:02,300 --> 00:22:03,700 THANK YOU. - YEAH. 554 00:22:03,700 --> 00:22:05,870 - YOU LEARN WHO YOUR FRIENDS ARE DURING SOMETHING LIKE THIS. 555 00:22:05,867 --> 00:22:07,767 - ABSOLUTELY. - YEAH. 556 00:22:07,767 --> 00:22:10,797 - TO BE A MOTHER AND TO BE FIGHTING 557 00:22:10,800 --> 00:22:13,370 THE KIND OF BATTLE THAT SHE'S HAD TO ENDURE, 558 00:22:13,367 --> 00:22:14,497 IT'S PRETTY SAD. 559 00:22:14,500 --> 00:22:16,600 WELL, WE'RE ON YOUR SIDE, DARLING. 560 00:22:16,600 --> 00:22:18,430 - WHO WASN'T? - CHEERS. 561 00:22:18,433 --> 00:22:20,333 - HERE'S TO ANOTHER-- 562 00:22:20,333 --> 00:22:22,833 HERE'S ANOTHER CHAPTER IN YOUR LIFE, SO... 563 00:22:22,834 --> 00:22:24,634 - OH, MY GOD. - THANK YOU. 564 00:22:24,633 --> 00:22:26,503 [laughter] 565 00:22:26,500 --> 00:22:28,000 - BUT MOVING ON... 566 00:22:28,000 --> 00:22:29,330 OH, DARLING. 567 00:22:29,333 --> 00:22:31,903 - OH, MY GOSH, THIS LOOKS SO NICE, LISA. 568 00:22:31,900 --> 00:22:33,570 I HAVE TO PICK AT SOMETHING, THOUGH. 569 00:22:33,567 --> 00:22:34,667 - OH, HAVE ANYTHING. 570 00:22:34,667 --> 00:22:35,927 LET ME DO IT. LET ME DO IT. - OKAY. 571 00:22:35,934 --> 00:22:37,074 - I HAVE TO TELL YOU, 572 00:22:37,066 --> 00:22:39,566 I GOT ANOTHER EMAIL FROM RUSSELL TODAY. 573 00:22:39,567 --> 00:22:40,727 DID ANYBODY ELSE GET ONE? 574 00:22:40,734 --> 00:22:42,004 - I GOT AN EMAIL. - I GOT IT. 575 00:22:42,000 --> 00:22:43,300 - YOU DID? - I GOT IT. 576 00:22:43,300 --> 00:22:46,470 - "TAYLOR RECENTLY WANTED TO LOSE A FEW POUNDS 577 00:22:46,467 --> 00:22:47,797 "PRIOR TO A BIG EVENT AND DECIDED TO TAKE 578 00:22:47,800 --> 00:22:49,230 A DIET SUPPLEMENT." - OH, COME ON. 579 00:22:49,233 --> 00:22:51,203 - WHY IS SHE ON DIET PILLS? - I DON'T UNDERSTAND. 580 00:22:51,200 --> 00:22:52,630 - NO. - I DON'T KNOW. 581 00:22:52,633 --> 00:22:54,473 - WHY WOULD SHE TAKE SOMETHING TO LOSE WEIGHT 582 00:22:54,467 --> 00:22:55,967 WHEN SHE'S ALREADY SO THIN? 583 00:22:55,967 --> 00:22:59,327 - IT'S NICE TO KNOW THAT SHE HAS BEEN EATING... 584 00:22:59,333 --> 00:23:02,573 EVEN IF IT IS ONLY DIET PILLS. 585 00:23:02,567 --> 00:23:04,497 YEAH, BUT WHY WOULD HE SEND IT TO US? 586 00:23:04,500 --> 00:23:06,130 - IT'S A MYSTERY TO ME. - I DON'T UNDERSTAND. 587 00:23:06,133 --> 00:23:08,033 - THAT WHOLE THING'S A MYSTERY TO ME. 588 00:23:08,033 --> 00:23:10,833 - IS SHE COMING TODAY, BY THE WAY? 589 00:23:10,834 --> 00:23:13,104 - I THINK SO. 590 00:23:13,100 --> 00:23:14,800 - OH. 591 00:23:14,800 --> 00:23:17,130 - OF COURSE. I INVITED EVERYBODY. 592 00:23:17,133 --> 00:23:19,873 I INVITED KIM, TAYLOR. I WOULDN'T LEAVE ANYBODY OUT. 593 00:23:24,367 --> 00:23:26,597 CREAM CHEESE, CUCUMBER-- IT'S VERY ENGLISH. 594 00:23:28,533 --> 00:23:30,573 DO YOU WANT SOME CAKES OR SOMETHING? 595 00:23:33,033 --> 00:23:35,073 - HELLO. - HI. WOW! 596 00:23:35,066 --> 00:23:36,326 EVERYBODY ON ONE COUCH. 597 00:23:36,333 --> 00:23:37,473 HOW ARE YOU GIRLS? - GOOD. 598 00:23:37,467 --> 00:23:38,627 - THANK YOU FOR INVITING ME. 599 00:23:38,633 --> 00:23:41,803 HOW ARE YOU? - HI. FINE. THANK YOU. 600 00:23:41,800 --> 00:23:43,330 - HOW ARE-- HOW'S EVERYBODY ELSE? 601 00:23:43,333 --> 00:23:44,673 - I KNOW. - HI. HELLO. 602 00:23:44,667 --> 00:23:45,867 - HI, GORGEOUS. - WE'RE ALMOST MATCHING. 603 00:23:45,867 --> 00:23:47,097 HI, HONEY. - THAT'S OKAY. 604 00:23:47,100 --> 00:23:49,370 I DON'T MIND ALL SITTING ON ONE COUCH. 605 00:23:49,367 --> 00:23:51,367 [indistinct chattering] 606 00:23:51,367 --> 00:23:53,767 - DO YOU THINK KIM'S COMING? SHOULD WE CALL HER? 607 00:23:53,767 --> 00:23:56,527 - SHE'S MOVING IN... WITH SOMEONE. 608 00:23:56,533 --> 00:23:57,703 - REALLY? - REALLY? 609 00:23:57,700 --> 00:23:59,430 - MM-HMM. - OKAY. 610 00:23:59,433 --> 00:24:02,633 - I WAS VERY, LIKE, TAKEN ABACK WHEN SHE TOLD ME. 611 00:24:02,633 --> 00:24:05,103 - IS SHE READY FOR THIS? I MEAN, OBVIOUSLY-- 612 00:24:05,100 --> 00:24:06,470 - THAT'S WHAT I SAID-- "I FEEL LIKE YOU'RE JUMPING 613 00:24:06,467 --> 00:24:08,927 INTO SOMETHING, AND--" - I MEAN, THIS IS A BIG MOVE. 614 00:24:08,934 --> 00:24:10,834 - I DON'T EVEN KNOW HIM, AND NOT THAT I'M HER MOM, 615 00:24:10,834 --> 00:24:13,074 AND I KNOW REBECCA TOLD ME MY MOM SAID-- 616 00:24:13,066 --> 00:24:15,696 I'M NOT HER MOM. AND I JUST-- 617 00:24:15,700 --> 00:24:17,230 I DON'T FEEL LIKE THAT'S WHAT SHE REALLY WANTS. 618 00:24:17,233 --> 00:24:18,673 - WELL, HOW LONG HAS SHE BEEN WITH HIM? 619 00:24:18,667 --> 00:24:20,297 - SHE SAID A YEAR. 620 00:24:20,300 --> 00:24:22,270 I'M LIKE, "IF YOU'VE BEEN WITH HIM A YEAR"-- 621 00:24:22,266 --> 00:24:23,366 - WHERE HAVE WE BEEN? 622 00:24:23,367 --> 00:24:25,297 I FEEL LIKE, "WHERE HAVE I BEEN?" 623 00:24:25,300 --> 00:24:27,270 - HOW DO YOU THINK I FEEL AS HER SISTER? 624 00:24:27,266 --> 00:24:28,766 - SHE'S BEEN THROUGH SO MUCH. 625 00:24:28,767 --> 00:24:31,527 - DO YOU THINK SHE'S DOING IT JUST BECAUSE SHE WANTS COMPANY? 626 00:24:31,533 --> 00:24:32,803 - THAT'S WHAT I FEEL. - YEAH. 627 00:24:32,800 --> 00:24:34,130 - AND I DON'T WANT HER TO MAKE THAT DECISION 628 00:24:34,133 --> 00:24:35,433 BASED ON BEING LONELY. 629 00:24:35,433 --> 00:24:37,473 - I'M GOING TO CALL HER, LET ME CALL HER. 630 00:24:37,467 --> 00:24:39,297 I'M GOING TO CALL HER AND SEE IF SHE'S COMING. 631 00:24:39,300 --> 00:24:41,400 DARLING, ARE YOU COMING? 632 00:24:41,400 --> 00:24:44,200 OH, COME ON, I REALLY WANTED YOU TO COME. 633 00:24:44,200 --> 00:24:45,430 FOR GOODNESS SAKE, 634 00:24:45,433 --> 00:24:46,973 HOW LONG'S THIS MOVE GOING TO TAKE. 635 00:24:46,967 --> 00:24:48,927 [imitating KimÑ "OH, I CAN'T COME. 636 00:24:48,934 --> 00:24:50,504 I'M REALLY SORRY." 637 00:24:50,500 --> 00:24:53,030 [normal voice] I'M LIKE--I DON'T EVEN KNOW WHY WE BOTHER ANYMORE. 638 00:24:53,033 --> 00:24:55,503 OKAY, BYE, DARLING. BYE. 639 00:24:55,500 --> 00:24:58,030 I KNOW YOU'RE VERY FUN. I KNOW THAT. 640 00:24:58,033 --> 00:25:00,473 - [British accent] SUGAR, PACKED WITH SUGAR. 641 00:25:00,467 --> 00:25:02,697 - ANYWAY, DARLING, COME AND EAT SOME CAKES. 642 00:25:02,700 --> 00:25:04,100 I SPENT ALL MORNING BAKING. 643 00:25:04,100 --> 00:25:06,970 - OH, YEAH, RIGHT. [laughter] 644 00:25:06,967 --> 00:25:11,597 - EVEN THOUGH I SAY THAT, I TRIED. 645 00:25:11,600 --> 00:25:13,970 OH, I HEARD YOU HAD AN EVENT YESTERDAY. 646 00:25:13,967 --> 00:25:15,467 - I DID. I DID. 647 00:25:15,467 --> 00:25:18,027 I GOT A NOMINATION AND HAD A LITTLE LUNCHEON. 648 00:25:18,033 --> 00:25:21,173 - AND THEY ALL WENT, YEAH. - YEAH. 649 00:25:24,967 --> 00:25:26,797 - WELL, THAT WAS NICE THAT YOU WERE NOMINATED. 650 00:25:26,800 --> 00:25:28,800 - IT WAS. - I KNOW, BUT I WAS QUITE UPSET 651 00:25:28,800 --> 00:25:30,730 THAT YOU DIDN'T INVITE ME, TO BE HONEST, TAYLOR, 652 00:25:30,734 --> 00:25:32,834 BECAUSE EVERYTHING I'VE DONE, I'VE ALWAYS INVITED YOU-- 653 00:25:32,834 --> 00:25:34,574 ALWAYS BEEN VERY KIND TO YOU. 654 00:25:34,567 --> 00:25:35,827 - I AGREE. - I INVITED YOU 655 00:25:35,834 --> 00:25:37,134 TO PANDORA'S ENGAGEMENT PARTY. - I AGREE. 656 00:25:37,133 --> 00:25:39,103 AND I CAME BEARING MY BEST WISHES. 657 00:25:39,100 --> 00:25:40,970 - WELL, TO INVITE CAMILLE AND KYLE-- 658 00:25:40,967 --> 00:25:42,267 - WHO ARE MY FRIENDS. 659 00:25:42,266 --> 00:25:44,496 - YEAH, BUT WHO EQUALLY-- WE'VE ALL BEEN A GROUP. 660 00:25:44,500 --> 00:25:45,730 I WOULDN'T EXCLUDE YOU. 661 00:25:45,734 --> 00:25:47,804 - NO, YOU WOULDN'T, EXCEPT THAT, LISA, 662 00:25:47,800 --> 00:25:49,370 THE LAST COUPLE OF TIMES YOU AND I HAVE HAD 663 00:25:49,367 --> 00:25:51,197 A CONVERSATION, YOU HAVE LED INTO IT 664 00:25:51,200 --> 00:25:54,500 BY SAYING, AND I QUOTE, "I AM NOT YOUR FRIEND." 665 00:25:54,500 --> 00:25:56,270 - I HAVEN'T SAID, "I'M NOT YOUR FRIEND." 666 00:25:56,266 --> 00:25:58,296 - LISA, YOU BETTER BACKTRACK, GIRL-- 667 00:25:58,300 --> 00:26:00,430 - CALM DOWN. - YES, YOU HAVE! 668 00:26:00,433 --> 00:26:01,733 - I'M NOT SAYING I'M YOUR BEST FRIEND. 669 00:26:01,734 --> 00:26:03,174 I'M JUST SAYING, 670 00:26:03,166 --> 00:26:05,996 RIGHT NOW IF YOU NEED SOMETHING SORTED OUT, I'LL HELP YOU. 671 00:26:06,000 --> 00:26:08,100 WHY WOULD I SAY THAT YOU COULD COME 672 00:26:08,100 --> 00:26:09,570 AND LIVE IN MY HOUSE WITH YOUR DAUGHTER-- 673 00:26:09,567 --> 00:26:12,067 - BECAUSE IT'S TO MAKE YOU LOOK LIKE A SAINT. 674 00:26:12,066 --> 00:26:14,766 - WELL, YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT IT ANYMORE, 675 00:26:14,767 --> 00:26:15,967 BECAUSE THE OFFER'S RESCINDED. 676 00:26:15,967 --> 00:26:17,827 - LISA, DO YOU REALLY THINK I WOULD COME 677 00:26:17,834 --> 00:26:19,834 TO SOMEONE'S HOUSE... - WHY ARE YOU HERE, THEN? 678 00:26:19,834 --> 00:26:22,404 - WHO LEADS IN WITH SAYING... - WHY ARE YOU HERE? 679 00:26:22,400 --> 00:26:23,800 - "I AM NOT YOUR FRIEND"? 680 00:26:23,800 --> 00:26:25,930 - OH. - BECAUSE YOU INVITED ME. 681 00:26:25,934 --> 00:26:27,434 THAT'S WHY I'M HERE. 682 00:26:27,433 --> 00:26:29,803 - HMM. WELL, IF YOU'RE NOT MY FRIEND, 683 00:26:29,800 --> 00:26:31,100 I DON'T NORMALLY INVITE-- 684 00:26:31,100 --> 00:26:32,930 - NO, I DIDN'T SAY I WASN'T YOUR FRIEND. 685 00:26:32,934 --> 00:26:34,204 I HAVE DONE EVERYTHING I CAN-- 686 00:26:34,200 --> 00:26:35,800 DON'T--DON'T CUT ME OFF! 687 00:26:35,800 --> 00:26:37,230 THIS IS WHAT YOU DO TO ME. 688 00:26:37,233 --> 00:26:39,403 YOU START CONVERSATIONS WITH ME AND CAMILLE, 689 00:26:39,400 --> 00:26:40,570 AND YOU NEVER LET ME FINISH. 690 00:26:40,567 --> 00:26:44,467 I HAVE BENT OVER BACKWARDS 691 00:26:44,467 --> 00:26:45,667 SINCE THE DAY I MET YOU... 692 00:26:45,667 --> 00:26:47,627 [voice breaking] TO BE KIND TO YOU. 693 00:26:47,633 --> 00:26:50,603 AND YOU HAVE TREATED ME SO POORLY 694 00:26:50,600 --> 00:26:52,700 THAT IT IS EMBARRASSING - NO, I HAVEN'T, DEAR. 695 00:26:52,700 --> 00:26:54,200 - YES, YOU HAVE. 696 00:26:55,700 --> 00:26:59,100 YOU HAVE TOLD PEOPLE 697 00:26:59,100 --> 00:27:00,930 I DO NOT HAVE FRIENDS. 698 00:27:00,934 --> 00:27:03,734 - WHAT DO YOU MEAN TOLD PEOPLE YOU DON'T HAVE FRIENDS? 699 00:27:03,734 --> 00:27:06,034 - SHALL I ASK THE ROOM TO BE INVOLVED? 700 00:27:06,033 --> 00:27:09,403 - YES, ASK THEM. - OKAY. 701 00:27:10,633 --> 00:27:11,933 - I KNOW WHAT YOU'RE REFERRING TO 702 00:27:11,934 --> 00:27:13,434 ABOUT THE "FRIENDS" SITUATION. 703 00:27:13,433 --> 00:27:15,233 AND THAT CAME UP 704 00:27:15,233 --> 00:27:17,703 BECAUSE WHEN WE WERE AT PAUL'S OFFICE, 705 00:27:17,700 --> 00:27:21,300 YOU SAID THAT... 706 00:27:21,300 --> 00:27:23,900 CAMILLE AND TAYLOR WEREN'T FRIENDS. 707 00:27:23,900 --> 00:27:25,730 - NO, I SAID THEY DON'T SEE EACH OTHER VERY OFTEN. 708 00:27:25,734 --> 00:27:29,134 KIM, MYSELF, AND CAMILLE AREN'T CLOSE TO HER AT ALL. 709 00:27:29,133 --> 00:27:30,903 - CAMILLE HAS LUNCH AND DINNER WITH HER. 710 00:27:30,900 --> 00:27:33,000 - NO. ANYWAY-- - YES, THEY DO, LISA. 711 00:27:33,000 --> 00:27:34,270 - YEAH, THEY DO. - YEAH, THEY DO. 712 00:27:34,266 --> 00:27:37,096 - YOU SAID TO ME, "HAVE YOU SEEN TAYLOR A LOT 713 00:27:37,100 --> 00:27:38,600 SINCE YOUR DIVORCE?" - YEAH. 714 00:27:38,600 --> 00:27:40,700 - AND I SAID, "NO, I HAVEN'T. SHE CAME OUT ONCE." 715 00:27:40,700 --> 00:27:42,730 - BUT WHY ARE YOU BRINGING UP MY RELATIONSHIP WITH CAMILLE? 716 00:27:42,734 --> 00:27:44,734 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 717 00:27:44,734 --> 00:27:47,434 WHY ARE YOU TALKING ABOUT ME BEHIND MY BACK? 718 00:27:47,433 --> 00:27:50,103 - I'M NOT TALKING-- - REALLY? 719 00:27:50,100 --> 00:27:53,030 - YOU DON'T THINK EVERYBODY HAS CONVERSATIONS? 720 00:27:53,033 --> 00:27:54,603 - NOT IN THE WAY YOU DO. 721 00:27:54,600 --> 00:27:56,130 - OH, WELL, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 722 00:27:56,133 --> 00:27:57,703 - EVERYBODY ELSE IS AFRAID TO CONFRONT YOU, LISA. 723 00:27:57,700 --> 00:27:59,270 AND YOU KNOW WHAT? I'M DOING SO MUCH WORK 724 00:27:59,266 --> 00:28:01,596 ON MYSELF, I WANT TO BE REALLY "HONEST" WITH YOU 725 00:28:01,600 --> 00:28:04,270 AND SAY STOP STIRRING THE POT... - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 726 00:28:04,266 --> 00:28:05,896 - AND STEPPING AWAY FROM THE FIRE. 727 00:28:05,900 --> 00:28:08,400 - I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 728 00:28:08,400 --> 00:28:10,730 - I AM GOING THROUGH SO MUCH IN MY LIFE, LISA. 729 00:28:10,734 --> 00:28:13,674 I HAVE NEVER IN MY LIFE TRIED TO MAKE SOMEBODY BE MY FRIEND 730 00:28:13,667 --> 00:28:15,097 [voice breaking] MORE THAN I'VE TRIED FOR YOU. 731 00:28:15,100 --> 00:28:17,330 AND I FEEL LIKE A FOOL. - WHEN HAVE YOU TRIED? 732 00:28:17,333 --> 00:28:18,673 WHEN HAVE YOU EVER-- - I HAVE BEEN-- 733 00:28:18,667 --> 00:28:20,927 I'VE KISSED YOUR ASS FOR A YEAR 734 00:28:20,934 --> 00:28:22,834 TRYING TO MAKE YOU LIKE ME. 735 00:28:22,834 --> 00:28:25,034 I HAVE ASKED YOU SO MANY TIMES, 736 00:28:25,033 --> 00:28:27,133 "ARE YOU MY FRIEND, OR ARE YOU NOT MY FRIEND?" 737 00:28:27,133 --> 00:28:29,773 AND I'VE SAID TO YOU-- - SOMETIMES-- 738 00:28:29,767 --> 00:28:31,267 - JUST BE QUIET FOR A SECOND! 739 00:28:31,266 --> 00:28:34,066 I NEED STRONG WOMEN AROUND ME SO BADLY, 740 00:28:34,066 --> 00:28:36,096 AND I HAVE TOLD YOU THAT. 741 00:28:36,100 --> 00:28:38,370 AND YOU LOOK ME IN THE EYES AND SAY ONE THING, 742 00:28:38,367 --> 00:28:39,627 AND THEN YOU GO BEHIND MY BACK 743 00:28:39,633 --> 00:28:41,103 AND SAY I DON'T HAVE FRIENDS. - NO, TAYLOR. 744 00:28:41,100 --> 00:28:43,130 TAYLOR-- - IT'S A FACT! 745 00:28:43,133 --> 00:28:46,303 - TAYLOR, I WAS WORRIED FOR YOU. 746 00:28:46,300 --> 00:28:48,300 I WAS SCARED FOR YOUR WELFARE-- YES OR NO? 747 00:28:48,300 --> 00:28:50,570 - YES, ONCE IT GOT TO THE EXTREME. 748 00:28:50,567 --> 00:28:53,627 BUT WHAT ABOUT IN THE PAST? - BECAUSE OF ALL-- 749 00:28:53,633 --> 00:28:55,973 - WHY ARE YOU TALKING ABOUT ME BEHIND MY BACK? 750 00:28:55,967 --> 00:28:59,567 IT IS BREAKING MY HEART. 751 00:28:59,567 --> 00:29:01,867 PLEASE... 752 00:29:01,867 --> 00:29:04,727 IF YOU CAN'T BE MY FRIEND, 753 00:29:04,734 --> 00:29:06,874 JUST PLEASE DON'T BE MY ENEMY, 754 00:29:06,867 --> 00:29:10,627 BECAUSE MY LIFE IS TOUGH ENOUGH AS IT IS. 755 00:29:13,100 --> 00:29:15,100 PLEASE. 756 00:29:20,266 --> 00:29:22,826 I JUST WANTED TO COME BECAUSE YOU INVITED ME. 757 00:29:22,834 --> 00:29:24,834 AND I GUESS THERE'S STILL A PART OF ME 758 00:29:24,834 --> 00:29:26,504 THAT WOULD LOVE TO HAVE YOU AS A FRIEND. 759 00:29:26,500 --> 00:29:28,800 BUT I'LL NEVER BE GOOD ENOUGH FOR YOU. 760 00:29:28,800 --> 00:29:31,030 - WHAT'S "GOOD ENOUGH"? THAT'S-- 761 00:29:31,033 --> 00:29:32,203 - I DON'T KNOW. YOU TELL ME. 762 00:29:32,200 --> 00:29:33,430 - DON'T LEAVE. TAYLOR, DON'T LEAVE! 763 00:29:33,433 --> 00:29:35,273 - I'VE TRIED. NO. - HOLD ON. 764 00:29:35,266 --> 00:29:37,596 all: TAYLOR, TAYLOR. 765 00:29:37,600 --> 00:29:39,870 - TAYLOR, DON'T LEAVE. - PLEASE, PLEASE. 766 00:29:43,166 --> 00:29:44,366 - COMING UP... 767 00:29:44,367 --> 00:29:46,467 - WHO IS TELLING THE TRUTH HERE? 768 00:29:46,467 --> 00:29:49,897 - I'M TALKING ABOUT SAYING YOUR HUSBAND ABUSES YOU. 769 00:29:54,567 --> 00:29:57,297 - PLEASE CALM DOWN. - TAYLOR, DON'T--SIT DOWN. 770 00:29:57,300 --> 00:29:58,630 PLEASE SIT DOWN. - NO, NO, NO, NO, NO. 771 00:29:58,633 --> 00:30:01,073 - LISTEN, COME OVER HERE. - TELL HER WHAT YOU THINK. 772 00:30:01,066 --> 00:30:02,826 - I DON'T UNDERSTAND THIS. - GO AHEAD. 773 00:30:02,834 --> 00:30:05,204 - NO, I CAN'T. I JUST CAN'T. 774 00:30:05,200 --> 00:30:07,470 I CANNOT LIVE LIKE THIS ANYMORE. 775 00:30:07,467 --> 00:30:10,397 I CAN'T. I'M STRUGGLING SO MUCH. 776 00:30:10,400 --> 00:30:12,030 AND I'M WORKING ON MYSELF, AND I'M-- 777 00:30:12,033 --> 00:30:14,903 [sobs] I AM SO FLAWED AND SO IMPERFECT, 778 00:30:14,900 --> 00:30:18,230 AND YOU GIVE ME THE WORST ANXIETY EVERY TIME 779 00:30:18,233 --> 00:30:20,073 I'M IN YOUR PRESENCE. - WHY? 780 00:30:20,066 --> 00:30:21,466 - BECAUSE YOU JUDGE ME. 781 00:30:21,467 --> 00:30:24,327 AND YOU SAY THINGS LIKE, "I'M NOT YOUR FRIEND." 782 00:30:24,333 --> 00:30:27,433 WHO SAYS THAT TO ANOTHER HUMAN BEING? 783 00:30:27,433 --> 00:30:29,773 - I'M JUST SAYING I WANTED TO HELP YOU, BUT-- 784 00:30:29,767 --> 00:30:31,427 - YOU WANT TO HELP ME HOW? 785 00:30:31,433 --> 00:30:34,073 - BECAUSE I WAS SCARED FOR YOU-- - OKAY. 786 00:30:34,066 --> 00:30:36,526 I'M SCARED FOR ME, TOO. - BECAUSE OF WHAT YOU TOLD ME. 787 00:30:36,533 --> 00:30:38,873 - ABSOLUTELY! WHAT'S-- - SO I WANTED TO SAY 788 00:30:38,867 --> 00:30:42,097 I'M NOT--BECAUSE YOU AND I HAVE NEVER BEEN CLOSE, 789 00:30:42,100 --> 00:30:43,300 I SAID THAT. - BUT WHY? 790 00:30:43,300 --> 00:30:45,770 BECAUSE YOU'VE HAD A WALL UP AGAINST ME. 791 00:30:45,767 --> 00:30:47,127 - THAT BOTHERS HER. 792 00:30:47,133 --> 00:30:48,873 - BECAUSE YOU'RE NOT CLOSE NECESSARILY. 793 00:30:48,867 --> 00:30:50,627 - BUT I TRIED TO BE CLOSE TO YOU. 794 00:30:50,633 --> 00:30:52,973 - I WANTED TO HELP YOU, BECAUSE I WAS SCARED FOR YOU. 795 00:30:52,967 --> 00:30:54,567 - NO, LISA, PLEASE. 796 00:30:54,567 --> 00:30:56,397 - WELL, OKAY, YOU KNOW WHAT? I SHOULDN'T HAVE SAID 797 00:30:56,400 --> 00:30:57,630 I WANTED TO HELP YOU. 798 00:30:57,633 --> 00:30:59,733 I WAS WRONG TO SAY THAT, OKAY? 799 00:30:59,734 --> 00:31:01,134 - BUT YOU'RE WRONG TO SAY, "I'M NOT YOUR FRIEND." 800 00:31:01,133 --> 00:31:02,603 - I'VE NEVER SAID THAT. 801 00:31:02,600 --> 00:31:05,000 WHAT I'M SAYING IS, YOU AND I HAVE HAD OUR MOMENTS. 802 00:31:05,000 --> 00:31:06,600 WE DIDN'T GET OFF TO A GOOD START. 803 00:31:06,600 --> 00:31:09,630 I WASN'T WILDLY CRAZY ABOUT YOUR HUSBAND. 804 00:31:09,633 --> 00:31:11,173 - I'M NOT WILDLY CRAZY ABOUT MY HUSBAND 805 00:31:11,166 --> 00:31:13,496 90% OF THE TIME, SO WELCOME ABOARD. 806 00:31:13,500 --> 00:31:15,570 - I KNOW THAT. BUT I WAS JUST SAYING, 807 00:31:15,567 --> 00:31:17,027 OKAY, WE'VE HAD OUR MOMENTS, 808 00:31:17,033 --> 00:31:19,933 I'M NOT YOUR BEST FRIEND, BUT IF YOU'RE IN TROUBLE, 809 00:31:19,934 --> 00:31:21,334 YOU HAVE A PLACE TO GO. 810 00:31:21,333 --> 00:31:22,833 THAT WAS MY POINT. - BUT WHEN YOU SAY, 811 00:31:22,834 --> 00:31:25,704 "I'M NOT YOUR FRIEND," IT-- - OH. [sighs] 812 00:31:25,700 --> 00:31:27,170 - MAYBE A BETTER WAY OF SAYING IT IS 813 00:31:27,166 --> 00:31:29,296 "LISTEN, IF YOU NEED HELP, 814 00:31:29,300 --> 00:31:31,170 PLEASE, I'M HERE FOR YOU," 815 00:31:31,166 --> 00:31:33,366 INSTEAD OF SAYING, "I'M NOT YOUR FRIEND." 816 00:31:33,367 --> 00:31:36,027 - I DIDN'T SAY, "I'M NOT YOUR FRIEND"! 817 00:31:36,033 --> 00:31:37,633 I SAID-- - BUT THAT'S WHAT 818 00:31:37,633 --> 00:31:39,573 SHE'S SAYING YOU SAID, OKAY? OKAY, OKAY. 819 00:31:39,567 --> 00:31:41,997 IT'S NOT THAT YOU MEAN IT. IT IS THE WAY YOU SAY IT. 820 00:31:42,000 --> 00:31:45,330 - I APOLOGIZE FOR SAYING, "I'M NOT YOUR BEST FRIEND," 821 00:31:45,333 --> 00:31:46,633 OR, "I'M NOT YOUR FRIEND," 822 00:31:46,633 --> 00:31:48,303 OR, "WE HAVEN'T HAD A GREAT START TOGETHER." 823 00:31:48,300 --> 00:31:50,100 I APOLOGIZE FOR THAT, TAYLOR. 824 00:31:50,100 --> 00:31:51,870 AND SOME THINGS THAT YOU'VE SAID 825 00:31:51,867 --> 00:31:54,527 HAVEN'T KIND OF REALLY GELLED WITH ME. 826 00:31:54,533 --> 00:31:56,503 BUT THAT'S NORMAL-- YOU DON'T GET SIX WOMEN THAT GO, 827 00:31:56,500 --> 00:31:58,400 "I LOVE EACH AND EVERY ONE OF YOU." 828 00:31:58,400 --> 00:31:59,700 - RIGHT. - AND I WASN'T FRIENDLY 829 00:31:59,700 --> 00:32:01,500 WITH CAMILLE PARTICULARLY-- ONLY WHEN I SAW HER 830 00:32:01,500 --> 00:32:02,500 GOING THROUGH A HARD TIME, 831 00:32:02,500 --> 00:32:04,800 I FELT THAT I WANTED TO SUPPORT HER. 832 00:32:04,800 --> 00:32:08,170 I AM YOUR FRIEND IF YOU NEED ME. 833 00:32:08,166 --> 00:32:09,366 DO YOU UNDERSTAND THAT? 834 00:32:09,367 --> 00:32:10,967 THAT'S EXACTLY WHAT I'M SAYING TO YOU. 835 00:32:10,967 --> 00:32:14,527 - BUT I HAVE TRIED TO BE YOUR FRIEND SINCE THE DAY I MET YOU. 836 00:32:14,533 --> 00:32:16,003 I'VE GONE OUT OF MY WAY 837 00:32:16,000 --> 00:32:18,930 TO TRY AND GET CLOSE TO YOU AND TO BE YOUR FRIEND. 838 00:32:18,934 --> 00:32:21,034 AND I FEEL LIKE AT EVERY TURN, 839 00:32:21,033 --> 00:32:25,003 YOU HAVE SOME COMMENT THAT... 840 00:32:25,000 --> 00:32:27,970 IS EITHER HURTFUL, OR IT'S SARCASTIC, 841 00:32:27,967 --> 00:32:30,627 WHICH I KNOW IS YOUR WAY, BUT IT STILL HURTS. 842 00:32:30,633 --> 00:32:32,633 - OKAY, I DON'T MEAN TO HURT YOU. 843 00:32:32,633 --> 00:32:34,673 I'M SORRY. I DON'T MEAN TO HURT YOU. 844 00:32:34,667 --> 00:32:36,527 - WELL, AND I DON'T MEAN TO HURT YOU EITHER. 845 00:32:36,533 --> 00:32:39,973 BUT I HAVE TO KNOW WHO MY FRIENDS ARE RIGHT NOW, LISA, 846 00:32:39,967 --> 00:32:42,597 BECAUSE I'M STILL STRUGGLING. 847 00:32:42,600 --> 00:32:43,870 AND I HAVE A CHILD, 848 00:32:43,867 --> 00:32:46,367 AND I HAVE AN ENORMOUS AMOUNT OF RESPONSIBILITY. 849 00:32:46,367 --> 00:32:49,627 AND I'M HONESTLY DOING THE BEST I CAN. 850 00:32:49,633 --> 00:32:51,473 I'M TRYING TO FIND SELF-ESTEEM. 851 00:32:51,467 --> 00:32:54,627 I'M TRYING TO BE WHO YOU ARE, I GUESS... 852 00:32:54,633 --> 00:32:56,633 OR WHO YOU ARE OR WHO YOU ARE, 853 00:32:56,633 --> 00:32:59,033 BUT I'M NOT THERE YET. - YOU DON'T NEED TO BE WHO I AM 854 00:32:59,033 --> 00:33:01,403 OR WHO SHE IS-- YOU NEED TO BE YOURSELF. 855 00:33:01,400 --> 00:33:03,830 AND YOU NEED TO-- - BUT I DON'T KNOW WHO I AM! 856 00:33:03,834 --> 00:33:06,604 AND I DON'T NEED YOU JUDGING ME ALONG THE WAY! 857 00:33:06,600 --> 00:33:09,000 - I AM NOT JUDGING YOU. - BUT YOU DO! 858 00:33:09,000 --> 00:33:11,300 IN YOUR SARCASTIC WAY, YOU DO. 859 00:33:11,300 --> 00:33:12,970 - YOU KNOW WHAT? I'M SORRY. 860 00:33:12,967 --> 00:33:14,767 OKAY, OKAY. - YOU MAKE ME FEEL 861 00:33:14,767 --> 00:33:15,997 BAD ABOUT MYSELF. 862 00:33:16,000 --> 00:33:18,170 - OKAY, WELL, THEN THAT'S FINE. NOW I KNOW. 863 00:33:18,166 --> 00:33:19,526 - OKAY. 864 00:33:19,533 --> 00:33:22,303 I DIDN'T MEAN TO RUIN YOUR TEA. 865 00:33:22,300 --> 00:33:24,330 - SHE SEEMED LIKE SHE WAS ON A MISSION. 866 00:33:24,333 --> 00:33:25,633 AND SHE WAS ANGRY AT LISA, 867 00:33:25,633 --> 00:33:27,503 SO SHE WAS GOING IN FOR THE KILL. 868 00:33:27,500 --> 00:33:30,400 - LET'S ALL JUST BE HONEST FOR ONCE, INSTEAD OF JUST ME. 869 00:33:32,033 --> 00:33:34,073 YOU'RE THE ONE TALKING ABOUT FRIENDS. 870 00:33:34,066 --> 00:33:36,066 - YEAH, IT'S FINE. - AND I'M NOT SURE 871 00:33:36,066 --> 00:33:37,966 THAT YOUR DEFINITION OF FRIENDS IS SO CLEAR. 872 00:33:37,967 --> 00:33:40,297 MAYBE YOU AND I SHOULD SIT DOWN ALONE... 873 00:33:40,300 --> 00:33:42,230 - YEAH. NO, I AGREE. 874 00:33:42,233 --> 00:33:43,973 - AND I'LL GIVE YOU A REAL HONEST VIEW 875 00:33:43,967 --> 00:33:45,597 OF WHAT EVERYONE ELSE IS FEELING 876 00:33:45,600 --> 00:33:47,870 THAT DOESN'T WANT TO SPEAK UP FOR THEMSELF... 877 00:33:47,867 --> 00:33:49,767 - RIGHT. 878 00:33:49,767 --> 00:33:51,827 - JUST SO YOU KNOW WHO YOUR FRIENDS ARE. 879 00:33:53,800 --> 00:33:55,400 LET'S TALK ABOUT LISA'S EGO 880 00:33:55,400 --> 00:33:57,530 AND HOW IT'S BEEN INFLATED THIS YEAR. 881 00:33:57,533 --> 00:33:58,933 OVER THE LAST YEAR, HAVE YOU NOT SAID 882 00:33:58,934 --> 00:34:00,574 THAT LISA'S EGO IS OUT OF CONTROL? 883 00:34:02,367 --> 00:34:06,727 - I THINK IT'S, UH-- SHE HAS A BIG EGO. 884 00:34:06,734 --> 00:34:09,534 - OKAY. - WOW. GOD, THAT'S REALLY GOOD. 885 00:34:09,533 --> 00:34:12,803 - LISA, YOU ARE YOUR OWN SCREEN SAVER ON YOUR iPAD. 886 00:34:12,800 --> 00:34:15,870 IT'S A PICTURE OF YOU WITH A DOG THIS BIG. 887 00:34:15,867 --> 00:34:17,467 - WITH MY DOG-- SO WHAT? 888 00:34:17,467 --> 00:34:18,597 WHAT'S WRONG WITH THAT? 889 00:34:18,600 --> 00:34:21,770 WHY CAN'T I HAVE THAT AS MY HOME PAGE? 890 00:34:21,767 --> 00:34:25,467 YEAH, TAYLOR, MY EGO'S REALLY OUT OF CONTROL. 891 00:34:25,467 --> 00:34:27,727 - IT'S OBNOXIOUS. 892 00:34:27,734 --> 00:34:29,874 - OH, FOR GOD'S SAKE. - YOU'RE SO SELF-INVOLVED... 893 00:34:29,867 --> 00:34:31,727 IT'S UNBELIEVABLE TO ME. 894 00:34:31,734 --> 00:34:33,134 - OH, YOU KNOW WHAT? I'M ENDING THIS. 895 00:34:33,133 --> 00:34:35,473 THIS IS JUST TOO BITCHY FOR ME. - OKAY, WELL-- 896 00:34:35,467 --> 00:34:37,167 - THAT'S NOT A FRIEND. - THEY'RE NOT TELLING YOU 897 00:34:37,166 --> 00:34:38,766 WHAT THEY THINK--I'M THE ONLY ONE THAT'S SPEAKING UP. 898 00:34:38,767 --> 00:34:40,427 - I DIDN'T REALIZE THEY WERE ALL TRASHING ME BEHIND MY BACK. 899 00:34:40,433 --> 00:34:41,933 - I DIDN'T SAY THAT. 900 00:34:41,934 --> 00:34:43,634 - I DIDN'T REALIZE THEY WERE ALL TRASHING ME BEHIND MY BACK, 901 00:34:43,633 --> 00:34:45,303 BECAUSE I'VE NEVER SAID ANYTHING NEGATIVE ABOUT YOU, 902 00:34:45,300 --> 00:34:47,430 NEVER SAID ANYTHING NEGATIVE ABOUT YOU OR YOU, 903 00:34:47,433 --> 00:34:49,933 AND THE ONLY PERSON I'VE FELT FRICTION WITH IS TAYLOR. 904 00:34:49,934 --> 00:34:53,274 SO IF THEY'RE ALL TRASHING ME, THEN THAT'S FINE. 905 00:34:53,266 --> 00:34:55,226 - I'M LEAVING. - I GET IT. I HEAR IT FROM YOU. 906 00:34:55,233 --> 00:34:57,273 - YOU PEOPLE ARE BEING DISHONEST. 907 00:34:57,266 --> 00:35:00,266 I'M EXPECTING THE GIRLS TO BACK ME UP. 908 00:35:00,266 --> 00:35:01,626 BUT THEY'RE A BUNCH OF CHICKENS. 909 00:35:01,633 --> 00:35:03,503 [imitates squawking] 910 00:35:03,500 --> 00:35:05,130 WELL, I JUST STORMED OUT. 911 00:35:05,133 --> 00:35:07,003 [laughs] - YOU STORMED OUT? 912 00:35:07,000 --> 00:35:09,130 - YEAH, I'VE HAD IT. - WAIT A MINUTE. 913 00:35:09,133 --> 00:35:10,473 WAIT A MINUTE. WHAT? - I'M THE ONLY ONE 914 00:35:10,467 --> 00:35:11,627 THAT'S BEING HONEST ABOUT HOW WE FEEL 915 00:35:11,633 --> 00:35:13,133 ABOUT LISA, AND I'VE HAD IT. 916 00:35:13,133 --> 00:35:14,673 - I'M JUST ACTUALLY LOOKING FOR ADRIENNE. 917 00:35:14,667 --> 00:35:17,497 - EVERYBODY TALKS ABOUT WHAT LISA HAS BECOME, 918 00:35:17,500 --> 00:35:18,830 AND NO ONE WILL ADMIT IT. 919 00:35:18,834 --> 00:35:20,634 AND I'M THE ONLY ONE THAT'S ADMITTING IT NOW. 920 00:35:20,633 --> 00:35:22,473 - I THOUGHT KYLE, OF ALL, WAS A LITTLE UPSET 921 00:35:22,467 --> 00:35:24,497 ABOUT THINGS, TOO. 922 00:35:24,500 --> 00:35:26,500 - KYLE TALKS A LOT BEHIND LISA'S BACK, 923 00:35:26,500 --> 00:35:28,130 BUT SHE WON'T SAY ANYTHING TO HER FACE. 924 00:35:28,133 --> 00:35:30,173 SO DOES ADRIENNE. SO DOES CAMILLE. 925 00:35:30,166 --> 00:35:32,396 EVERYBODY HAS SOMETHING TO SAY WHEN NOBODY ELSE IS AROUND, 926 00:35:32,400 --> 00:35:34,170 BUT THE TRUTH OF THE MATTER IS THEY WON'T SAY IT 927 00:35:34,166 --> 00:35:35,996 TO LISA'S FACE 'CAUSE THEY'RE ALL AFRAID OF HER. 928 00:35:36,000 --> 00:35:37,970 - I'LL TELL YOU EXACTLY WHAT I SAID. 929 00:35:37,967 --> 00:35:39,697 - NO, I KNOW, BUT YOU DIDN'T OFFEND ME. 930 00:35:39,700 --> 00:35:41,900 BUT I'VE NEVER-- - I HAVE HER SAYING, 931 00:35:41,900 --> 00:35:43,670 YOU KNOW, "BACK ME," AND I HAVE YOU SAYING, 932 00:35:43,667 --> 00:35:45,267 "BACK ME." WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 933 00:35:45,266 --> 00:35:46,966 EVEN THOUGH THEY WANTED ME TO STEP IN 934 00:35:46,967 --> 00:35:48,527 AND SUPPORT BOTH OF THEM, 935 00:35:48,533 --> 00:35:50,773 I DON'T SEE WHY WE HAVE TO GET INVOLVED 936 00:35:50,767 --> 00:35:52,367 AND HELP THEM FIGHT THEIR BATTLES. 937 00:35:52,367 --> 00:35:54,027 NO ONE'S HELPED ME FIGHT MY BATTLES BEFORE. 938 00:35:54,033 --> 00:35:56,733 I WANTED TO BE THERE FOR BOTH OF YOU. 939 00:35:56,734 --> 00:35:58,304 I'M SORRY THAT I'M NOT IN HIGH SCHOOL 940 00:35:58,300 --> 00:36:00,400 AND SAY, "I'M GOING TO DO THIS," OR I-I MEAN-- 941 00:36:00,400 --> 00:36:03,500 - I'VE NEVER SAID ANYTHING NEGATIVE 942 00:36:03,500 --> 00:36:05,500 ABOUT YOU, YOU. 943 00:36:05,500 --> 00:36:08,470 THE ONLY PERSON I'VE EVER HAD A BIT OF A PROBLEM WITH IS TAYLOR. 944 00:36:11,567 --> 00:36:13,327 I'M NOT SURE WHAT'S TRUE. 945 00:36:13,333 --> 00:36:15,733 I DON'T KNOW. I'M UNSURE. 946 00:36:15,734 --> 00:36:17,674 AND YOU'VE ALL VOICED THE SAME OPINION TO ME. 947 00:36:17,667 --> 00:36:19,627 IT SEEMS SILLY TO ME 948 00:36:19,633 --> 00:36:23,003 THAT WE'RE FOCUSING ON MY RELATIONSHIP WITH TAYLOR 949 00:36:23,000 --> 00:36:24,930 WHEN WE'VE HEARD SO MANY TERRIBLE THINGS 950 00:36:24,934 --> 00:36:26,634 ABOUT TAYLOR'S MARRIAGE. 951 00:36:26,633 --> 00:36:28,803 I HAVE DISTANCED MYSELF FROM TAYLOR IN THE PAST, 952 00:36:28,800 --> 00:36:32,870 BECAUSE I'M NOT SURE I'M GETTING THE WHOLE STORY. 953 00:36:32,867 --> 00:36:36,397 SO I DON'T HAVE TIME TO INVEST IN FRIENDSHIPS 954 00:36:36,400 --> 00:36:38,500 THAT I DON'T QUITE KNOW WHAT TO BELIEVE. 955 00:36:38,500 --> 00:36:40,600 - HOW COULD SOMEBODY LIVE WITH SOMEBODY 956 00:36:40,600 --> 00:36:43,670 THAT IS SO HORRIFIC TO THIS PERSON, 957 00:36:43,667 --> 00:36:47,027 AND THEN FIVE MINUTES LATER, THEY'RE BEST FRIENDS? 958 00:36:47,033 --> 00:36:49,203 IT'S HARD. - "A", IT'S EITHER NOT TRUE... 959 00:36:49,200 --> 00:36:51,170 - YES. - OR "B"... 960 00:36:51,166 --> 00:36:53,366 - WELL, IT HAS TO BE TRUE. - SHE'S A CLASSIC... 961 00:36:53,367 --> 00:36:56,597 TYPICAL SITUATION WHERE THEY ARE IN DENIAL. 962 00:36:56,600 --> 00:36:58,000 - WHEN SHE CAME OVER FOR LUNCH, 963 00:36:58,000 --> 00:36:59,700 SHE TALKED TO ME FOR ALMOST THREE HOURS 964 00:36:59,700 --> 00:37:01,300 ABOUT HOW SHE THOUGHT IT WAS OVER. 965 00:37:01,300 --> 00:37:05,200 AND THEN AFTER WE HAD THIS LONG CONVERSATION 966 00:37:05,200 --> 00:37:07,630 ABOUT SHE KNEW THAT IT WAS OVER AND IT WAS THE END, 967 00:37:07,633 --> 00:37:09,073 SHE GIVES ME A HUG, 968 00:37:09,066 --> 00:37:11,466 AND THEN SHE'S TELLING ME, "OH, I'M LEAVING 969 00:37:11,467 --> 00:37:13,997 ON A G-4," WITH A SMILE ON HER FACE! 970 00:37:14,000 --> 00:37:16,400 I'M LIKE, "HOW CAN YOU BE LEAVING ON A G-4 971 00:37:16,400 --> 00:37:17,730 WITH YOUR HUSBAND, IF HE'S LEAVING YOU?" 972 00:37:17,734 --> 00:37:19,074 - YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 973 00:37:19,066 --> 00:37:22,126 - SHE IS TELLING ME THAT HE'S LEAVING HER FOR GOOD, 974 00:37:22,133 --> 00:37:24,973 AND SHE NEEDS A PLACE TO STAY. 975 00:37:24,967 --> 00:37:26,927 WHY WOULD SHE BE JUMPING ON A PLANE WITH HIM, 976 00:37:26,934 --> 00:37:28,304 THREE HOURS LATER? 977 00:37:28,300 --> 00:37:31,370 THAT TO ME IS A MIXED MESSAGE. - YOU'RE EXACTLY RIGHT. 978 00:37:31,367 --> 00:37:34,797 - THAT'S WHEN I'M LIKE, "WHO'S TELLING THE TRUTH HERE?" 979 00:37:34,800 --> 00:37:36,400 - I KNOW. I JUST-- - THAT CONFUSES ME. 980 00:37:36,400 --> 00:37:38,470 - MAYBE SHE'S EXAGGERATED THINGS. 981 00:37:38,467 --> 00:37:39,927 OR MAYBE PEOPLE-- YOU KNOW, LIKE, 982 00:37:39,934 --> 00:37:42,234 PEOPLE SAY THEY HAVE MORE THAN THEY HAVE, WHATEVER. 983 00:37:42,233 --> 00:37:43,473 WELL, WELCOME TO L.A. 984 00:37:43,467 --> 00:37:45,427 YOU KNOW, I'M NOT THAT OFFENDED BY THAT. 985 00:37:45,433 --> 00:37:46,803 - HELLO. WELCOME TO L.A. 986 00:37:46,800 --> 00:37:48,500 - IF SOMEBODY PRETENDS TO HAVE MORE THAN THEY HAVE 987 00:37:48,500 --> 00:37:50,830 OR THEY MIGHT TWIST SOMETHING... - I'M TALKING ABOUT SAYING 988 00:37:50,834 --> 00:37:53,434 YOUR HUSBAND ABUSES YOU. - LET ME FINISH. 989 00:37:56,533 --> 00:37:57,933 I'M SAYING-- - THAT'S A VERY DIFFERENT THING 990 00:37:57,934 --> 00:38:00,434 TO SAYING, "I'VE GOT MORE THAN I HAVE." 991 00:38:04,667 --> 00:38:06,627 - EVERY TIME I TALK TO THE OTHER GIRLS ABOUT IT, 992 00:38:06,633 --> 00:38:08,603 THEY WERE LIKE, "WE'LL BACK YOU UP." 993 00:38:08,600 --> 00:38:11,230 AND THEN I GET IN A SITUATION... 994 00:38:11,233 --> 00:38:14,303 NOBODY BACKED ME UP. 995 00:38:14,300 --> 00:38:17,170 NO ONE ADMITTED EVERYTHING THEY'VE BEEN TALKING ABOUT 996 00:38:17,166 --> 00:38:19,226 FOR MONTHS. 997 00:38:19,233 --> 00:38:22,473 - EXCEPT-- - THE "GIGGY" IS UP, OKAY? 998 00:38:22,467 --> 00:38:24,127 THE "GIGGY" IS UP. I GOT IT. 999 00:38:24,133 --> 00:38:25,433 THEY'RE PROBABLY IN THERE TALKING ABOUT ME NOW. 1000 00:38:25,433 --> 00:38:27,033 - HOW CAN WE HAVE ANY RELATIONSHIP WITH HER 1001 00:38:27,033 --> 00:38:28,933 IF WE'RE ALL DOUBTING WHAT SHE SAYS? 1002 00:38:28,934 --> 00:38:31,934 - WHAT BOTHERS ME IS THAT SHE DOESN'T HAVE ENOUGH WILLPOWER 1003 00:38:31,934 --> 00:38:34,634 TO GET THROUGH IT AND TO ACCEPT SOMEBODY-- 1004 00:38:36,333 --> 00:38:37,773 - IF IT'S TRUE. 1005 00:38:37,767 --> 00:38:39,427 - IF IT'S NOT, I DON'T EVEN WANT TO BE ASSOCIATED 1006 00:38:39,433 --> 00:38:40,873 WITH ANY TALK ABOUT SOMETHING LIKE THIS, 1007 00:38:40,867 --> 00:38:42,497 BECAUSE THAT IS HORRIFIC. - BECAUSE IF IT'S NOT TRUE, 1008 00:38:42,500 --> 00:38:43,800 IT MAKES US ALL LOOK LIKE 1009 00:38:43,800 --> 00:38:45,230 WE'RE AWFUL PEOPLE. - AND THIS IS GOING 1010 00:38:45,233 --> 00:38:46,873 TO RUIN SOMEONE'S LIFE-- A LOT OF PEOPLE'S LIVES. 1011 00:38:46,867 --> 00:38:49,367 - RUSSELL'S ALWAYS BEEN LOVELY TO ME. 1012 00:38:49,367 --> 00:38:50,927 HE'S ALWAYS BEEN NICE, 1013 00:38:50,934 --> 00:38:53,804 SO I DON'T KNOW WHAT TO BELIEVE AT THIS POINT. 1014 00:38:53,800 --> 00:38:56,770 - I THINK UNLESS I KNOW FOR A FACT, I CAN'T JUDGE. 1015 00:38:56,767 --> 00:38:58,127 I CAN'T JUDGE. 1016 00:38:58,133 --> 00:38:59,573 I DON'T KNOW. - BUT THIS IS YOUR FRIEND... 1017 00:38:59,567 --> 00:39:01,167 THAT'S SAYING IT. - YES, SHE IS MY FRIEND, 1018 00:39:01,166 --> 00:39:02,666 BUT IT'S JUST NOT MATCHING UP, TO ME. 1019 00:39:02,667 --> 00:39:06,627 - EVERY SINGLE ONE OF THOSE GIRLS IN THERE IS AFRAID OF HER. 1020 00:39:06,633 --> 00:39:09,173 THEY'RE ALL AFRAID OF HER. 1021 00:39:09,166 --> 00:39:10,926 - WELL, ANYWAY, SORRY YOU RAN INTO ME. 1022 00:39:10,934 --> 00:39:12,474 - I DIDN'T KNOW ANY OF THIS. 1023 00:39:12,467 --> 00:39:15,167 - UNLESS I SEE SOMETHING WITH MY OWN EYES, 1024 00:39:15,166 --> 00:39:16,566 I JUST CAN'T SAY. 1025 00:39:16,567 --> 00:39:19,067 - DO WE ALL BELIEVE IT'S TRUE OR NOT? 1026 00:39:25,700 --> 00:39:27,430 - COMING UP... 1027 00:39:27,433 --> 00:39:29,173 - YOU'RE SAYING, "EVERYBODY'S NOT SAYING ANYTHING." 1028 00:39:29,166 --> 00:39:31,566 both: WE HAVE ALL PROTECTED YOU. 1029 00:39:31,567 --> 00:39:35,897 - BECAUSE WE DON'T SAY THAT HE HITS YOU. 1030 00:39:40,133 --> 00:39:42,303 - I'M TIRED OF EVERYBODY NOT TELLING THE TRUTH. 1031 00:39:42,300 --> 00:39:43,800 - THAT'S REALLY UNCOOL. 1032 00:39:43,800 --> 00:39:46,130 - I HAVE ONE LITTLE SPOT IN HERE. 1033 00:39:46,133 --> 00:39:47,633 SHOULD I MASSAGE THAT OR NOT? FEEL IT. 1034 00:39:47,633 --> 00:39:50,133 IT LOOKS GOOD, THOUGH, HUH? - LET ME JUST-- 1035 00:39:51,967 --> 00:39:53,627 - I MEAN, I'M SO THRILLED WITH IT. 1036 00:39:53,633 --> 00:39:55,233 - HOLD ON. THAT MIGHT BE JUST A BRUISE. 1037 00:39:55,233 --> 00:39:57,233 YOU MEAN HERE? - NO, NO, NO. FEEL RIGHT THERE. 1038 00:39:57,233 --> 00:40:00,273 - WELL-- - IF THAT'S GOING TO DISSIPATE-- 1039 00:40:00,266 --> 00:40:02,826 - OKAY, OPEN YOUR MOUTH A LITTLE BIT. 1040 00:40:04,800 --> 00:40:07,370 THAT ACTUALLY FEELS GOOD. LET ME LOOK. 1041 00:40:07,367 --> 00:40:08,797 - ISN'T THIS-- SEE, IT'S A SOFTER-- 1042 00:40:08,800 --> 00:40:11,070 I STILL WOULD LIKE TO SEE MORE IN HERE, THOUGH. 1043 00:40:11,066 --> 00:40:12,966 - REALLY? MORE? - YEAH, BECAUSE IT'S STILL TOO-- 1044 00:40:12,967 --> 00:40:16,667 YOU'RE STILL TOO HOLLOW HERE. JUST A LITTLE BIT MORE. 1045 00:40:16,667 --> 00:40:19,127 BUT I'LL TELL YOU, THOUGH, THIS SIDE'S GOOD. 1046 00:40:19,133 --> 00:40:20,373 - I LOOK GOOD. LOOK. 1047 00:40:28,266 --> 00:40:30,126 [overlapping chatter] 1048 00:40:30,133 --> 00:40:33,003 - PAUL NEEDS YOU TO CALL THE HOUSE. 1049 00:40:33,000 --> 00:40:34,300 - REALLY? 1050 00:40:34,300 --> 00:40:35,800 - I'VE BEEN STANDING AT THE GATE TALKING TO HIM. 1051 00:40:35,800 --> 00:40:36,870 - OKAY. 1052 00:40:36,867 --> 00:40:38,367 - WILL YOU COME SIT BACK DOWN, TAYLOR? 1053 00:40:38,367 --> 00:40:42,467 - WELL, WE JUST KIND OF REHASHED THE, UM, 1054 00:40:42,467 --> 00:40:44,667 THE SITUATION YOU'RE GOING THROUGH WITH YOUR HUSBAND. 1055 00:40:44,667 --> 00:40:46,427 THIS IS AN INTERVENTION 1056 00:40:46,433 --> 00:40:50,133 THAT WAS UNEXPECTED, BUT POSSIBLY NEEDED. 1057 00:40:50,133 --> 00:40:51,673 - LISA'S SAYING THAT... 1058 00:40:51,667 --> 00:40:54,697 SHE DOESN'T LIKE HIM BASED ON... - WHAT YOU'VE TOLD. 1059 00:40:54,700 --> 00:40:56,300 - RIGHT NOW I'M GOING, "I DON'T KNOW IF IT'S TRUE OR NOT," 1060 00:40:56,300 --> 00:40:57,670 BECAUSE I WANT TO RESERVE JUDGMENT, 1061 00:40:57,667 --> 00:40:59,467 'CAUSE I'VE NEVER SEEN IT WITH MY OWN EYES. 1062 00:40:59,467 --> 00:41:01,297 - BUT WHY ARE THEY TALKING ABOUT THIS? 1063 00:41:01,300 --> 00:41:02,830 - WHAT DO YOU MEAN? 1064 00:41:02,834 --> 00:41:05,104 WHAT DID YOU THINK WAS GONNA HAPPEN? 1065 00:41:05,100 --> 00:41:06,700 AND I'M SAYING-- LOOK, ALL I'M SAYING IS 1066 00:41:06,700 --> 00:41:08,430 MAYBE THEY HAD A FIGHT AND IT WAS EXAGGERATED. 1067 00:41:08,433 --> 00:41:10,633 AND I DON'T KNOW. - OVER SIX YEARS? 1068 00:41:10,633 --> 00:41:11,803 - I DON'T KNOW. 1069 00:41:11,800 --> 00:41:13,570 MY POINT IS, LISTEN-- 1070 00:41:13,567 --> 00:41:14,967 - BUT YOU SAID TO ME, "I WILL BACK YOU." 1071 00:41:14,967 --> 00:41:16,867 - THIS IS-- - YOU SAID THAT TO ME. 1072 00:41:16,867 --> 00:41:18,097 - HOLD ON. NO, YOU ASKED ME-- 1073 00:41:18,100 --> 00:41:19,500 TAYLOR, DON'T [bleep] WITH ME LIKE THAT. 1074 00:41:19,500 --> 00:41:21,200 I DON'T LIKE THAT, OKAY? YOU ASKED ME, 1075 00:41:21,200 --> 00:41:23,630 AND I SAID, "YES." THAT'S NOT FAIR. 1076 00:41:23,633 --> 00:41:26,433 DON'T DO THAT TO ME. - WHY IS THIS ABOUT MY MARRIAGE? 1077 00:41:26,433 --> 00:41:29,303 'CAUSE THIS WAS SUPPOSED TO BE ABOUT LISA. 1078 00:41:29,300 --> 00:41:32,730 SOMEHOW IT TURNED BACK TO MY MARRIAGE ONCE AGAIN. 1079 00:41:32,734 --> 00:41:34,304 BUT I HAVE NO IDEA WHY THE OTHER WOMEN 1080 00:41:34,300 --> 00:41:36,970 DID NOT OWN IT WHEN WE STARTED CONFRONTING LISA. 1081 00:41:36,967 --> 00:41:40,467 YOU CALLED CAMILLE AND SAID, "KYLE SAID TODAY 1082 00:41:40,467 --> 00:41:43,797 "THAT CAMILLE AND TAYLOR ARE NOT FRIENDS. 1083 00:41:43,800 --> 00:41:45,230 "SO, CAMILLE, WHAT I NEED YOU TO DO 1084 00:41:45,233 --> 00:41:47,133 "IS NOW BACK ME UP TONIGHT... - NO, NO. 1085 00:41:47,133 --> 00:41:49,773 - AND COME TO ME AND SAY YOU'RE NOT FRIENDS WITH TAYLOR." 1086 00:41:49,767 --> 00:41:50,997 - THAT THEY DON'T SEE EACH OTHER. 1087 00:41:51,000 --> 00:41:53,200 - BUT WHY DO YOU NEED TO HAVE HER BACK IT UP 1088 00:41:53,200 --> 00:41:54,870 IF IT'S NOT A LIE? - OH, FOR GOD'S SAKE. 1089 00:41:54,867 --> 00:41:56,997 YOU KNOW WHAT? - WHY DID YOU PHONE HER 1090 00:41:57,000 --> 00:41:59,370 AND ASK HER TO BACK YOU UP? - WE TALK EVERY COUPLE OF DAYS. 1091 00:41:59,367 --> 00:42:01,967 - I DON'T CARE--WHY DID YOU ASK HER TO BACK YOU UP 1092 00:42:01,967 --> 00:42:03,467 ABOUT WHAT YOU SAID TO KYLE? 1093 00:42:03,467 --> 00:42:05,397 - I CAN ASK HER THAT. - BUT WHY? 1094 00:42:05,400 --> 00:42:07,430 - BECAUSE SHE SAID THE ONLY TIME 1095 00:42:07,433 --> 00:42:11,603 TAYLOR CAME OUT TO SEE ME, SHE-- I MEAN-- 1096 00:42:11,600 --> 00:42:14,330 - I SAID THAT YOU TALKED TO ME FOR THREE HOURS, 1097 00:42:14,333 --> 00:42:17,373 SAID THAT YOUR HUSBAND WAS DEFINITELY LEAVING YOU. 1098 00:42:17,367 --> 00:42:19,567 AND I FELT LIKE THAT WHEN YOU HUGGED ME, 1099 00:42:19,567 --> 00:42:21,727 YOU SAID, "I'M GETTING ON A PLANE WITH RUSSELL, 1100 00:42:21,734 --> 00:42:23,604 GOING ON A G-4 SOMEWHERE." 1101 00:42:23,600 --> 00:42:25,770 AND I WENT, "WOW, THAT'S SO ODD." 1102 00:42:25,767 --> 00:42:29,267 - I FEEL LIKE I HAVE NO IDEA WHO MY FRIENDS ARE. 1103 00:42:29,266 --> 00:42:31,596 I'M SO CONFUSED 1104 00:42:31,600 --> 00:42:34,700 AND I-I FEEL IN SHOCK. 1105 00:42:34,700 --> 00:42:36,900 EVERYONE'S TALKING BEHIND EVERYONE'S BACK, 1106 00:42:36,900 --> 00:42:38,370 AND LET'S ALL JUST START BEING HONEST. 1107 00:42:38,367 --> 00:42:40,527 SO DON'T CALL HER AND TALK ABOUT ME. 1108 00:42:40,533 --> 00:42:42,133 DON'T CALL HER TO TALK ABOUT ME. - I DIDN'T-- 1109 00:42:42,133 --> 00:42:43,503 - AND I WOULD LOVE TO HAVE YOU AS A FRIEND. 1110 00:42:43,500 --> 00:42:45,270 I HOPE YOU CAN BE MY FRIEND. 1111 00:42:45,266 --> 00:42:48,396 BUT IF YOU CAN'T, PLEASE DO NOT TALK ABOUT ME TO ANYONE ELSE. 1112 00:42:48,400 --> 00:42:50,630 - OKAY, AND VICE VERSA. 1113 00:42:50,633 --> 00:42:52,373 THEY'VE ALL SAID THINGS TO ME, TOO. 1114 00:42:52,367 --> 00:42:53,797 - GREAT. 1115 00:42:53,800 --> 00:42:56,000 WELL, I THINK EVERYONE SHOULD START SAYING WHAT THEY MEAN. 1116 00:42:56,000 --> 00:42:57,530 - I THINK WE GOT IT TODAY. 1117 00:42:57,533 --> 00:43:00,373 - WELL, I DON'T THINK WE GOT EVERYTHING, BUT OKAY. 1118 00:43:00,367 --> 00:43:01,967 - BUT EVERYTHING, TAYLOR-- 1119 00:43:01,967 --> 00:43:03,827 I DON'T THINK YOU WANT EVERYTHING OUT THERE. 1120 00:43:03,834 --> 00:43:07,204 YOU SAID, "EVERYTHING." 1121 00:43:07,200 --> 00:43:09,730 BE CAREFUL WHAT YOU SAY IN THERE, 1122 00:43:09,734 --> 00:43:11,804 BECAUSE WE'RE ALL PROTECTING YOU. 1123 00:43:11,800 --> 00:43:14,130 both: WE HAVE ALL PROTECTED YOU. 1124 00:43:14,133 --> 00:43:15,273 - ABOUT MY MARRIAGE? 1125 00:43:15,266 --> 00:43:17,596 - ABOUT WHAT YOU TOLD US ABOUT YOUR MARRIAGE. 1126 00:43:17,600 --> 00:43:19,630 WHAT YOU TOLD US ABOUT YOUR MARRIAGE. 1127 00:43:19,633 --> 00:43:21,773 WE'VE BEEN PROTECTING YOU, 1128 00:43:21,767 --> 00:43:23,967 BECAUSE WE DON'T SAY THAT HE HITS YOU... 1129 00:43:27,567 --> 00:43:30,467 BECAUSE WE DON'T SAY THAT HE BROKE YOUR JAW 1130 00:43:30,467 --> 00:43:33,297 OR THAT HE BEAT YOU UP. - THREW YOU IN THE BATH. 1131 00:43:33,300 --> 00:43:35,130 - AND HE--HE HITS YOU. 1132 00:43:35,133 --> 00:43:37,233 WE DON'T SAY THAT, BUT NOW WE SAID IT. 1133 00:43:41,100 --> 00:43:43,600 - NEXT ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 1134 00:43:43,600 --> 00:43:46,170 - YOU HAVE TO BE HONEST. YOU NEED TO BE HONEST. 1135 00:43:46,166 --> 00:43:48,566 THAT'S NOT COOL. 1136 00:43:48,567 --> 00:43:51,867 - I'M UPSET BECAUSE THEY'RE STAYING AT PLANET HOLLYWOOD, 1137 00:43:51,867 --> 00:43:53,567 WHICH IS OUR COMPETITION, 1138 00:43:53,567 --> 00:43:55,027 AND I DON'T UNDERSTAND WHY SHE WOULD DO THAT. 1139 00:43:55,033 --> 00:43:56,203 IT'S RUDE. 1140 00:43:56,200 --> 00:43:58,100 - CAMILLE, IF SHE SHOWED UP, 1141 00:43:58,100 --> 00:44:01,870 SHE WOULD BE SHOVELING [bleep], AS FAR AS I'M CONCERNED. 1142 00:44:01,867 --> 00:44:03,797 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, 1143 00:44:03,800 --> 00:44:05,870 GO TO BRAVOTV.COM. 81492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.