Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:04,630
- PREVIOUSLY ON THE REAL
HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
2
00:00:04,633 --> 00:00:06,203
all: SURPRISE.
- HI.
3
00:00:06,200 --> 00:00:07,470
- OW! JUST KIDDING.
4
00:00:07,467 --> 00:00:10,127
- ADRIENNE'S SPA DAY.
5
00:00:10,133 --> 00:00:12,073
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE THIS.
6
00:00:12,066 --> 00:00:13,396
I DON'T THINK ANYTHING
LIKE THIS EXISTS.
7
00:00:13,400 --> 00:00:16,470
- [cackles]
8
00:00:16,467 --> 00:00:18,967
BOUNCE, BOUNCE-BOUNCE,
BOUNCE-BOUNCE.
9
00:00:18,967 --> 00:00:21,797
- SO YOU ALL KNOW
HOW MUCH I LOVE PANDORA.
10
00:00:21,800 --> 00:00:23,300
DON'T WORRY,
I'M NOT GONNA PROPOSE.
11
00:00:23,300 --> 00:00:24,500
- OH, OKAY.
12
00:00:24,500 --> 00:00:25,530
- BECAUSE I ALREADY HAVE.
- [gasps]
13
00:00:25,533 --> 00:00:26,673
- WE'RE OFFICIALLY ENGAGED.
14
00:00:26,667 --> 00:00:28,827
- [laughing]
15
00:00:28,834 --> 00:00:30,634
- I'M NOT SAYING I MASQUERADE
AS YOUR BEST FRIEND.
16
00:00:30,633 --> 00:00:32,173
I'M JUST SAYING RIGHT NOW,
17
00:00:32,166 --> 00:00:34,426
IF YOU NEED SOMETHING
SORTING OUT, I'LL HELP YOU.
18
00:00:34,433 --> 00:00:37,173
- "YOU KNOW I'M NOT
YOUR FRIEND, BUT..."
19
00:00:37,166 --> 00:00:40,896
WHO DOES THIS?
20
00:00:40,900 --> 00:00:42,900
[upbeat music]
21
00:00:42,900 --> 00:00:44,800
- LIFE IN BEVERLY HILLS
IS A GAME,
22
00:00:44,800 --> 00:00:48,830
AND I MAKE THE RULES.
23
00:00:48,834 --> 00:00:50,834
- I'M NOT THE RICHEST GIRL
IN BEVERLY HILLS,
24
00:00:50,834 --> 00:00:54,204
BUT I AM THE LUCKIEST.
25
00:00:54,200 --> 00:00:55,900
- PEOPLE TRY
TO FIGURE ME OUT,
26
00:00:55,900 --> 00:00:59,800
BUT I'M ONE-OF-A-KIND.
27
00:00:59,800 --> 00:01:01,800
- I'VE FINALLY
FOUND MY VOICE,
28
00:01:01,800 --> 00:01:05,230
AND I'M NOT AFRAID
TO USE IT.
29
00:01:05,233 --> 00:01:06,973
- HAVING IT ALL IS EASY
30
00:01:06,967 --> 00:01:10,997
IF YOU'RE WILLING
TO WORK FOR IT.
31
00:01:11,000 --> 00:01:12,830
- DIAMONDS AREN'T
A GIRL'S BEST FRIEND.
32
00:01:12,834 --> 00:01:15,534
FREEDOM IS.
33
00:01:15,533 --> 00:01:18,773
♪♪ ♪♪
34
00:01:28,066 --> 00:01:31,326
[phone line rings]
35
00:01:31,333 --> 00:01:33,433
- HI, I'M UNAVAILABLE
TO ANSWER YOUR CALL RIGHT NOW.
36
00:01:33,433 --> 00:01:36,173
LEAVE A MESSAGE, AND I'LL GET
BACK TO YOU AS SOON AS I CAN.
37
00:01:36,166 --> 00:01:39,266
BYE.
38
00:01:39,266 --> 00:01:41,066
[line rings]
39
00:01:41,066 --> 00:01:42,226
- YOUR CALL
HAS BEEN FORWARDED
40
00:01:42,233 --> 00:01:45,233
TO AN AUTOMATIC
VOICE MESSAGE SYSTEM.
41
00:01:45,233 --> 00:01:47,433
- NOBODY EVER ANSWERS
THEIR PHONE IN BEVERLY HILLS.
42
00:01:47,433 --> 00:01:49,203
- YOUR CALL
HAS BEEN FORWARDED
43
00:01:49,200 --> 00:01:52,170
TO AN AUTOMATIC
VOICE MESSAGE SYSTEM.
44
00:01:52,166 --> 00:01:53,296
MAYBE THEY DO PICK UP,
45
00:01:53,300 --> 00:01:54,330
BUT IT'S JUST
WHEN THEY SEE MY NUMBER,
46
00:01:54,333 --> 00:01:55,373
THEY DON'T PICK UP
THEIR PHONE.
47
00:01:55,367 --> 00:01:58,027
[line rings]
48
00:01:58,033 --> 00:01:59,903
- HELLO?
- HI, DARLING.
49
00:01:59,900 --> 00:02:02,000
- HI.
- HEY, LISTEN...
50
00:02:02,000 --> 00:02:05,900
YOU'RE COMING TO PANDORA'S PARTY
ON TUESDAY, REMEMBER?
51
00:02:05,900 --> 00:02:08,600
- OF COURSE I'LL BE THERE.
WHAT'S THE ATTIRE?
52
00:02:08,600 --> 00:02:10,670
- UM, I DON'T REALLY KNOW.
JUST--
53
00:02:10,667 --> 00:02:12,597
YEAH, WEAR SOMETHING FUN,
YOU KNOW?
54
00:02:12,600 --> 00:02:14,030
- I FEEL LIKE AT MOHAMED'S,
55
00:02:14,033 --> 00:02:16,173
YOU'RE UNDER-DRESSED
IF YOU'RE NOT IN A BALL GOWN.
56
00:02:16,166 --> 00:02:17,596
- YEAH, EXACTLY.
GET OUT THE BALL GOWN.
57
00:02:17,600 --> 00:02:18,570
BUT LISTEN--
58
00:02:18,567 --> 00:02:19,827
- HEY, WHEN WE WERE
AT SPA DAY,
59
00:02:19,834 --> 00:02:21,874
YOU NEVER TOLD ME ABOUT
YOUR COOKING WITH ADRIENNE.
60
00:02:21,867 --> 00:02:25,427
- OH, KYLE. YEAH, I HAVE TO
TELL YOU ABOUT--[laughs]
61
00:02:25,433 --> 00:02:26,403
- WHAT HAPPENED?
62
00:02:26,400 --> 00:02:27,700
HOW WAS IT?
63
00:02:27,700 --> 00:02:29,870
- OKAY, SO I SAY TO HER--
64
00:02:29,867 --> 00:02:31,667
SHE SAYS SHE WANTS TO LEARN
HOW TO ROAST A CHICKEN.
65
00:02:31,667 --> 00:02:33,767
OKAY, PRETTY--
LIKE, BASIC, OKAY.
66
00:02:33,767 --> 00:02:35,427
- YOU KNOW,
STICK SOME LEMONS UP ITS BUTT,
67
00:02:35,433 --> 00:02:37,333
STICK SOME ONIONS, HERBS...
68
00:02:37,333 --> 00:02:39,833
BUT FIRST OF ALL, YOU'VE GOT TO
WASH THE CHICKEN, RIGHT?
69
00:02:39,834 --> 00:02:41,334
- RIGHT.
70
00:02:41,333 --> 00:02:44,873
- SO I LOOK OVER, AND SHE'S
WASHING IT WITH HAND SOAP.
71
00:02:44,867 --> 00:02:47,297
OKAY, WE DON'T NEED ANY SOAP.
DID YOU JUST PUT SOAP ON IT?
72
00:02:47,300 --> 00:02:48,770
- YEAH.
- YOU DIDN'T.
73
00:02:48,767 --> 00:02:52,867
- [laughs]
YOU ARE LYING TO ME.
74
00:02:52,867 --> 00:02:54,967
- HAND SOAP
WITH MOISTURIZER, NO LESS.
75
00:02:54,967 --> 00:02:57,567
- [laughs]
76
00:02:57,567 --> 00:03:01,297
- MAYBE TO MAKE IT, KIND OF,
MORE SUCCULENT OR JUICY.
77
00:03:01,300 --> 00:03:04,200
WHO KNOWS?
WHO BLOODY KNOWS?
78
00:03:04,200 --> 00:03:05,870
- OH, MY GOD,
THAT IS HILARIOUS.
79
00:03:05,867 --> 00:03:07,797
- IT'S THE FUNNIEST THING
I'VE EVER SEEN.
80
00:03:07,800 --> 00:03:10,270
I KNOW SHE DOESN'T
KNOW HOW TO BOIL WATER,
81
00:03:10,266 --> 00:03:13,366
BUT WHY WOULD YOU WASH
A CHICKEN WITH HAND SOAP?
82
00:03:13,367 --> 00:03:15,167
WHY WOULD YOU WASH
A CHICKEN WITH SOAP ANYWAY?
83
00:03:15,166 --> 00:03:17,096
- OH, MY GOD, THAT IS HILARIOUS.
- ALL RIGHT, DARLING.
84
00:03:17,100 --> 00:03:18,470
SPEAK TO YOU LATER.
85
00:03:18,467 --> 00:03:19,467
- BYE.
86
00:03:19,467 --> 00:03:23,367
[line ringing]
87
00:03:23,367 --> 00:03:24,597
HI, TAYLOR?
88
00:03:24,600 --> 00:03:25,830
- HI. HOW ARE YOU?
89
00:03:25,834 --> 00:03:27,674
HOW DO YOU KNOW IT WAS ME?
90
00:03:27,667 --> 00:03:29,997
- WELL, YOU'RE THE ONLY PERSON
I KNOW WITH A BRITISH ACCENT.
91
00:03:30,000 --> 00:03:32,030
[laughs]
92
00:03:32,033 --> 00:03:33,203
- ANYWAY, UM...
93
00:03:33,200 --> 00:03:35,730
WE'RE HAVING
AN ENGAGEMENT PARTY.
94
00:03:35,734 --> 00:03:37,274
- OH, GREAT.
95
00:03:37,266 --> 00:03:39,696
WELL, I'M SO
EXCITED FOR HER.
96
00:03:39,700 --> 00:03:41,400
- THE PROBLEM IS, TAYLOR--
97
00:03:41,400 --> 00:03:43,870
IS THAT IT'S MOHAMED
WHO'S HAVING THE PARTY.
98
00:03:43,867 --> 00:03:47,127
UM, IT'S A BIT DIFFICULT.
99
00:03:47,133 --> 00:03:48,933
BUT BECAUSE
HE'S HOSTING THE PARTY,
100
00:03:48,934 --> 00:03:51,274
AND YOU KNOW
HE'S GOT SOME HISTORY...
101
00:03:51,266 --> 00:03:53,296
- RIGHT, RIGHT.
- WITH RUSSELL.
102
00:03:53,300 --> 00:03:56,600
MOHAMED SAID
HE HAD OSTENSIBLY
103
00:03:56,600 --> 00:03:59,230
FALLEN OUT
WITH TAYLOR'S HUSBAND, RUSSELL.
104
00:03:59,233 --> 00:04:02,703
YOU KNOW, IT'S VERY DIFFICULT
TO--TO INVITE HIM.
105
00:04:02,700 --> 00:04:06,270
AND I DON'T KNOW IF...
106
00:04:06,266 --> 00:04:08,126
IF YOU WANNA COME
ON YOUR OWN, OR--
107
00:04:08,133 --> 00:04:11,033
YOU KNOW, THERE'S SOME REAL,
KIND OF INTENSE HISTORY, THERE.
108
00:04:11,033 --> 00:04:13,673
AND YOU SAID TO ALWAYS
INVITE YOU ANYWAY.
109
00:04:13,667 --> 00:04:15,067
- RIGHT, RIGHT.
NO, I UNDERSTAND.
110
00:04:15,066 --> 00:04:17,096
- SO I'M JUST
PUTTING IT OUT THERE.
111
00:04:17,100 --> 00:04:18,400
- OKAY, WELL, THANK YOU
FOR BEING UP-FRONT ABOUT IT.
112
00:04:18,400 --> 00:04:19,670
I DEFINITELY WANT TO
BE ABLE TO CELEBRATE PANDORA.
113
00:04:19,667 --> 00:04:20,827
- OKAY.
114
00:04:20,834 --> 00:04:23,404
YOU STILL WANT TO COME.
OKAY. ALL RIGHT, GREAT.
115
00:04:23,400 --> 00:04:25,970
- I'LL SEE YOU ON TUESDAY, THEN.
- ALL RIGHT. I'LL SEE YOU THEN.
116
00:04:25,967 --> 00:04:27,967
- THANK YOU SO MUCH. BUH-BYE.
- ALL RIGHT, BUH-BYE.
117
00:04:48,500 --> 00:04:52,570
- HI.
- HI.
118
00:04:52,567 --> 00:04:54,197
- YOU'RE SO SWEET TO COME
LOOK AT CAKES WITH ME.
119
00:04:54,200 --> 00:04:56,200
- ARE YOU KIDDING? OF COURSE.
THIS IS THE BEST PART.
120
00:04:56,200 --> 00:04:59,100
SO, KENNEDY IS TURNING
FIVE VERY SOON,
121
00:04:59,100 --> 00:05:00,970
AND I'M PLANNING
A RANCH PARTY FOR HER.
122
00:05:00,967 --> 00:05:03,497
SO, THIS YEAR WE'RE GONNA
HAVE A COWBOY THEME
123
00:05:03,500 --> 00:05:05,100
AND HAVE A LOT
OF FUN ACTIVITIES,
124
00:05:05,100 --> 00:05:06,230
KIND OF LIKE A COUNTY FAIR.
125
00:05:06,233 --> 00:05:07,703
- HELLO.
- HOW ARE YOU?
126
00:05:07,700 --> 00:05:09,330
- I'M GOOD, THANK YOU.
- OH, MY GOSH, LOOK AT THAT DOG.
127
00:05:09,333 --> 00:05:11,973
I'M ADMIRING YOUR CAKES,
ALREADY, IN THE WINDOW.
128
00:05:11,967 --> 00:05:13,467
- WELL, THANK YOU.
129
00:05:13,467 --> 00:05:15,027
- HEY, HOW YA DOIN'?
- HEY, DANA. NICE TO SEE YOU.
130
00:05:15,033 --> 00:05:16,403
- I HAVEN'T SEEN YOU
IN A WHILE.
131
00:05:16,400 --> 00:05:18,700
- I'M PRETTY ORGANIZED,
SO PLANNING THESE BIG EVENTS
132
00:05:18,700 --> 00:05:21,930
IS NOT AS TRYING
AS IT USED TO BE.
133
00:05:21,934 --> 00:05:23,574
UM, I HAVE HELP AROUND ME.
134
00:05:23,567 --> 00:05:26,027
SO I'M ABLE TO CALL
ON MY FRIEND, DANA, TO HELP OUT.
135
00:05:26,033 --> 00:05:27,333
- THANK YOU
FOR BRINGING HER IN, DANA.
136
00:05:27,333 --> 00:05:28,633
- YEAH, NO PROBLEM.
137
00:05:28,633 --> 00:05:32,733
SO, DO WE HAVE ANY, UM,
PHOTO BOOKS WE COULD LOOK AT
138
00:05:32,734 --> 00:05:36,334
JUST TO GET IDEAS OF,
LIKE, RANCH-TYPE THEMES...
139
00:05:36,333 --> 00:05:37,703
- YEAH.
- OR COWBOY THEMES?
140
00:05:37,700 --> 00:05:40,030
BECAUSE I'M TERRIBLE
AT THAT THEME. [laughs]
141
00:05:40,033 --> 00:05:41,403
- OH, NO PROBLEM.
I'M--I'M PRETTY GOOD AT IT.
142
00:05:41,400 --> 00:05:42,930
- YOU REALLY ARE.
- I REALLY AM.
143
00:05:42,934 --> 00:05:45,574
- WE'LL BE IN A SETTING
OF THIS BEAUTIFUL RANCH,
144
00:05:45,567 --> 00:05:46,567
WITH ANIMALS ALL AROUND US,
145
00:05:46,567 --> 00:05:48,267
SO I REALLY WANTED THE CAKE
146
00:05:48,266 --> 00:05:51,326
TO HAVE SOME FORM
OF AN ANIMAL THEME.
147
00:05:51,333 --> 00:05:55,003
AND I GAVE KENNEDY THE OPTION,
AND SHE CHOSE TO HAVE A HORSE.
148
00:05:55,000 --> 00:05:56,330
THAT'S THE ONE SHE SAW,
AND SHE WAS LIKE,
149
00:05:56,333 --> 00:05:57,833
"I WANT THIS ONE,"
AND I WAS LIKE,
150
00:05:57,834 --> 00:05:59,774
"IT'S NOT EXACTLY
COUNTRY, BUT--
151
00:05:59,767 --> 00:06:00,927
- BUT, NOW--
- MAYBE WE COULD MAKE IT...
152
00:06:00,934 --> 00:06:03,374
- HOW MANY PEOPLE
ARE WE FEEDING, TAYLOR?
153
00:06:03,367 --> 00:06:06,527
both: 200
154
00:06:06,533 --> 00:06:08,973
- OKAY.
200 OF HER CLOSEST FRIENDS.
155
00:06:08,967 --> 00:06:10,567
both: YEAH.
- OH.
156
00:06:10,567 --> 00:06:12,167
THAT CAKE COST $2,000.
157
00:06:12,166 --> 00:06:13,496
- I ALWAYS LIKE
THE EXPENSIVE STUFF.
158
00:06:13,500 --> 00:06:14,630
- YEAH, OF COURSE SHE DOES.
- THAT'S THE WAY IT IS.
159
00:06:14,633 --> 00:06:15,933
- [laughs]
160
00:06:15,934 --> 00:06:17,774
OKAY, SO, YOU GUYS
WANNA TASTE SOME CAKE?
161
00:06:17,767 --> 00:06:19,197
- YEAH.
- YEAH.
162
00:06:19,200 --> 00:06:22,500
- VERY GOOD. I'LL BE RIGHT BACK.
- ALL RIGHT.
163
00:06:22,500 --> 00:06:24,230
- I DO FEEL LIKE PEOPLE
HAVE EXPECTED ME TO APOLOGIZE
164
00:06:24,233 --> 00:06:26,473
FOR KENNEDY'S
FOURTH BIRTHDAY.
165
00:06:26,467 --> 00:06:28,297
THANK YOU SO MUCH FOR COMING.
166
00:06:28,300 --> 00:06:30,770
HAPPY BIRTHDAY TO KENNEDY,
IF WE CAN EVER FIND THE KIDS.
167
00:06:30,767 --> 00:06:32,097
[laughs]
168
00:06:32,100 --> 00:06:35,430
SO THIS YEAR WE'RE GONNA
HAVE A BIG FAMILY DAY OUT OF IT,
169
00:06:35,433 --> 00:06:36,933
WHERE KIDS OF ALL AGES
CAN HAVE FUN.
170
00:06:36,934 --> 00:06:39,234
- ARE YA READY? HERE WE GO.
- YES.
171
00:06:39,233 --> 00:06:41,373
- OKAY, THE FORK
IS IN THE WHITE VELVET.
172
00:06:41,367 --> 00:06:42,697
THIS IS STRAWBERRIES
AND WHIPPED CREAM,
173
00:06:42,700 --> 00:06:45,500
LEMON, WITH LEMON MOUSSE,
LEMON CURD, AND RASPBERRY,
174
00:06:45,500 --> 00:06:47,070
THAT'S MARBLE
WITH CARAMEL CREAM,
175
00:06:47,066 --> 00:06:48,626
AND CHOCOLATE
WITH CHOCOLATE AND RASPBERRY.
176
00:06:48,633 --> 00:06:50,533
- WHAT DO KIDS LIKE?
177
00:06:50,533 --> 00:06:54,633
- THEY LIKE THE CHOCOLATE
WITHOUT THE RASPBERRY.
178
00:06:54,633 --> 00:06:57,673
- YOU KNOW, I KIND OF
LIKE THIS STRAWBERRY ONE
179
00:06:57,667 --> 00:06:59,527
BECAUSE IT REMINDS ME A LITTLE
BIT OF, LIKE, STRAWBERRY...
180
00:06:59,533 --> 00:07:01,233
both: SHORTCAKE.
- UH-HUH.
181
00:07:01,233 --> 00:07:02,603
- WHICH IS KIND OF COUNTRY FARE.
- COUNTRY FARE, YEAH.
182
00:07:02,600 --> 00:07:04,830
WHY DON'T YOU DO IT ALL
STRAWBERRIES AND WHIPPED CREAM?
183
00:07:04,834 --> 00:07:06,774
'CAUSE EVERYBODY'S
GONNA LOVE THAT,
184
00:07:06,767 --> 00:07:08,167
AND THEN THERE'S
NO CONFLICT ABOUT,
185
00:07:08,166 --> 00:07:10,066
"WELL, YOU GOT STRAWBERRIES
AND WHIPPED CREAM,
186
00:07:10,066 --> 00:07:11,126
WELL, I WANT THAT,"
YOU KNOW.
187
00:07:11,133 --> 00:07:12,203
- YOU MUST KNOW MY CHILD.
188
00:07:12,200 --> 00:07:13,930
- [laughs]
189
00:07:13,934 --> 00:07:15,774
WELL, I THINK WE'VE--
WE'VE GOT IT, THEN.
190
00:07:15,767 --> 00:07:17,067
- OKAY. YOU DID SO GOOD.
- GOOD.
191
00:07:17,066 --> 00:07:18,066
- YEAH.
- THANK YOU SO MUCH.
192
00:07:18,066 --> 00:07:19,296
- I'M REALLY EXCITED.
193
00:07:19,300 --> 00:07:20,430
- THIS IS WONDERFUL,
IT'S GONNA BE BEAUTIFUL.
194
00:07:20,433 --> 00:07:21,873
- WHO KNEW THERE WAS
SO MUCH TO A CAKE?
195
00:07:21,867 --> 00:07:24,797
- SERIOUS.
- [laughs]
196
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
- GOOD MORNING. HELLO.
197
00:07:37,000 --> 00:07:38,300
- GOOD MORNING.
HOW ARE YOU?
198
00:07:38,300 --> 00:07:39,930
- MY NAME IS LISA.
I'LL BE YOUR NURSE TODAY.
199
00:07:39,934 --> 00:07:41,034
- HI, LISA.
HOW YOU DOING?
200
00:07:41,033 --> 00:07:42,033
- ESTELLA,
HOW ARE YOU DOING TODAY?
201
00:07:42,033 --> 00:07:43,373
- PLEASURE.
HOW DID YOU KNOW I WAS ESTELLA?
202
00:07:43,367 --> 00:07:45,327
- OH--
203
00:07:45,333 --> 00:07:46,933
all: [laugh]
204
00:07:46,934 --> 00:07:49,874
- AWARE YOU'RE COMING.
- AND YOU ARE?
205
00:07:49,867 --> 00:07:50,827
- I'M KYLE,
HER DAUGHTER-IN-LAW.
206
00:07:50,834 --> 00:07:52,034
NICE TO MEET YOU.
207
00:07:52,033 --> 00:07:53,403
- HI, I'M SHARON.
HER DAUGHTER.
208
00:07:53,400 --> 00:07:54,970
- I GUESS IT SHOWS
THAT I'M THE OLDER ONE, SO OKAY.
209
00:07:54,967 --> 00:07:56,467
- WELL, HOW EXCITING.
210
00:07:56,467 --> 00:07:59,267
- MY MOTHER-IN-LAW, ESTELLA,
WANTS TO HAVE A FACELIFT,
211
00:07:59,266 --> 00:08:00,996
AND SHE'S VERY EXCITED.
212
00:08:01,000 --> 00:08:02,230
- [laughs]
- ARE YOU NERVOUS?
213
00:08:02,233 --> 00:08:03,233
- NO, NOT REALLY.
214
00:08:03,233 --> 00:08:04,673
- OH, REALLY? WELL, GOOD.
215
00:08:04,667 --> 00:08:05,667
- WE'RE GONNA SPLIT,
THOUGH, I'M GONNA GO CHANGE.
216
00:08:05,667 --> 00:08:07,127
- OKAY.
217
00:08:07,133 --> 00:08:09,803
I HAVE SORT OF MIXED FEELINGS
ABOUT HER HAVING THE FACE LIFT.
218
00:08:09,800 --> 00:08:12,830
I LOVE THAT
SHE LOOKS NATURAL,
219
00:08:12,834 --> 00:08:15,234
AND THAT SHE'S NEVER
DONE ANYTHING TO HER FACE.
220
00:08:15,233 --> 00:08:19,433
I HAVE SEEN BEAUTIFUL WOMEN
TURN INTO CATWOMAN, BLOWFISH...
221
00:08:19,433 --> 00:08:22,233
WHERE THEY CAN'T
TURN THEIR HEADS.
222
00:08:22,233 --> 00:08:26,833
[squeaks, laughs]
223
00:08:26,834 --> 00:08:28,674
- WHAT ABOUT THESE?
224
00:08:28,667 --> 00:08:30,597
HOW YOU LIKE MY--
THE SIZE OF MY--
225
00:08:30,600 --> 00:08:31,770
- OH!
226
00:08:31,767 --> 00:08:33,267
- THE SIZE OF MY OUTFIT.
- I LOVE IT.
227
00:08:33,266 --> 00:08:34,866
- WHAT? MY I.V.?
- THE I.V. LOOKS DISGUSTING.
228
00:08:34,867 --> 00:08:36,167
- OKAY, I'LL COVER IT.
229
00:08:36,166 --> 00:08:37,426
- GOOD MORNING, EVERYBODY.
230
00:08:37,433 --> 00:08:39,873
- HEY, HOW ARE YOU?
- HI. HOW ARE YOU?
231
00:08:39,867 --> 00:08:41,297
all: [smooch]
232
00:08:41,300 --> 00:08:42,830
- PAUL WAS THE OBVIOUS CHOICE
FOR ESTELLA'S SURGERY.
233
00:08:42,834 --> 00:08:44,574
HE'S ABSOLUTELY
THE BEST IN TOWN.
234
00:08:44,567 --> 00:08:46,227
- DON'T COMPETE
WITH EACH OTHER.
235
00:08:46,233 --> 00:08:50,003
SO I THINK YOU NEED
TO LOOK INTO THAT.
236
00:08:50,000 --> 00:08:53,500
- YOU KNOW WHAT YOU CAN DO?
A LITTLE, MINI-FACELIFT.
237
00:08:53,500 --> 00:08:55,400
- HE DOES THAT
ALL THE TIME.
238
00:08:55,400 --> 00:08:57,200
[laughs]
239
00:08:57,200 --> 00:08:58,900
GOD, IT'S PAR
FOR THE COURSE.
240
00:08:58,900 --> 00:09:00,330
OH, MY GOSH.
241
00:09:00,333 --> 00:09:02,403
- BESIDES, IF SHE DOESN'T
COME OUT LOOKING GOOD,
242
00:09:02,400 --> 00:09:04,670
I CAN ALWAYS SICK ADRIENNE
ON HIM. [clicks tongue]
243
00:09:04,667 --> 00:09:06,527
SHE'S ALL EXCITED.
244
00:09:06,533 --> 00:09:07,773
- SO, WHAT I'M
GONNA DO NOW--
245
00:09:07,767 --> 00:09:08,867
AND YOU GUYS CAN
WATCH THIS PART--
246
00:09:08,867 --> 00:09:10,427
I'M GONNA MAKE
SOME MARKS ON HER.
247
00:09:10,433 --> 00:09:12,533
THIS SMILE LINE
IS A LOT DEEPER
248
00:09:12,533 --> 00:09:14,033
ON THE LEFT
THAN IT IS THE RIGHT.
249
00:09:14,033 --> 00:09:17,573
WHEN YOU WAKE UP, YOU'RE GONNA
HAVE A BIG DRESSING ON, TOO.
250
00:09:17,567 --> 00:09:18,867
AND YOU'RE GONNA
HAVE YOUR FACE--
251
00:09:18,867 --> 00:09:20,697
SO THE NEXT 48 HOURS
IS NOT GONNA BE THE MOST--
252
00:09:20,700 --> 00:09:22,800
THE BEST TIME FOR YOU TO FEEL,
JUST TO LET YOU KNOW.
253
00:09:22,800 --> 00:09:24,170
AND IN ADDITION,
YOU'RE GONNA--
254
00:09:24,166 --> 00:09:27,066
YOUR SKIN'S GONNA BE
A LITTLE BIT HOT FROM THE LASER.
255
00:09:27,066 --> 00:09:29,496
AND THIS IS A GREAT TIME
TO TAKE XANAX.
256
00:09:29,500 --> 00:09:31,000
- SO THAT I CAN
SLEEP THROUGH IT?
257
00:09:31,000 --> 00:09:32,170
- SO YOU CAN RELAX, AND...
258
00:09:32,166 --> 00:09:32,996
- I KNOW
MY MOTHER-IN-LAW IS GONNA
259
00:09:33,000 --> 00:09:34,470
COME OUT LOOKING GREAT,
NO MATTER WHAT,
260
00:09:34,467 --> 00:09:36,867
BUT JUST THE IDEA THAT
SHE'S HAVING A MAJOR SURGERY--
261
00:09:36,867 --> 00:09:42,467
IT'S REALLY SCARY.
262
00:09:42,467 --> 00:09:43,467
- COMING UP...
263
00:09:43,467 --> 00:09:45,397
- [gasps]
264
00:09:45,400 --> 00:09:47,900
OH, MY GOD.
265
00:09:52,600 --> 00:09:56,670
[machine beeps]
266
00:09:56,667 --> 00:09:59,167
- TAKE A BIG BREATH,
ESTELLA.
267
00:09:59,166 --> 00:10:03,896
BREATHE IN, BREATH OUT.
- S-STRONG.
268
00:10:03,900 --> 00:10:07,870
I AM... AW, YEAH...
269
00:10:07,867 --> 00:10:10,167
- SHE'S SLEEPING.
270
00:10:10,166 --> 00:10:13,366
- YOU HAVE THAT 11 BLADE?
271
00:10:13,367 --> 00:10:15,767
MAN, SHE'S GONNA LOOK SO YOUNG
IMMEDIATELY AFTER THIS SURGERY.
272
00:10:15,767 --> 00:10:19,867
[beeping]
273
00:10:19,867 --> 00:10:22,267
OKAY, PERFECT,
PERFECT, PERFECT.
274
00:10:22,266 --> 00:10:24,566
- [whistling]
275
00:10:24,567 --> 00:10:26,097
- OKAY, NO WHISTLING.
- SORRY.
276
00:10:26,100 --> 00:10:29,070
- WHOOP--
277
00:10:29,066 --> 00:10:30,696
I THINK I JUST
SQUIRTED FAT ON YOU.
278
00:10:30,700 --> 00:10:32,770
SORRY.
[laughs]
279
00:10:32,767 --> 00:10:35,597
- [indistinct]
- OH...
280
00:10:35,600 --> 00:10:38,500
SO, WHAT'D YOU SAY
YOU USED TO GET CALLED?
281
00:10:38,500 --> 00:10:41,270
- WAHLBERG, WHAT?
- MARK WAHLBERG.
282
00:10:41,266 --> 00:10:43,066
I GET TOLD I LOOK LIKE HIM
EVERY SINGLE DAY.
283
00:10:43,066 --> 00:10:45,266
- YEAH, YOU DO LOOK LIKE HIM.
- YEAH.
284
00:10:45,266 --> 00:10:47,096
- GO GRAB THE PHONE.
285
00:10:47,100 --> 00:10:48,570
- I USUALLY WALK
OUT OF RESTAURANTS,
286
00:10:48,567 --> 00:10:51,797
AND SAY, "YEAH, I CAN'T SIGN
ANY MORE AUTOGRAPHS TODAY."
287
00:10:51,800 --> 00:10:54,070
JUST SO TIRED OF IT.
- YOU'RE JUST DONE OVER IT.
288
00:10:54,066 --> 00:10:56,396
[phone line rings]
289
00:10:56,400 --> 00:10:57,470
- IT'S GOING
DIRECTLY TO VOICEMAIL.
290
00:10:57,467 --> 00:10:58,767
- OH, IS IT?
- YEAH.
291
00:10:58,767 --> 00:11:00,027
[phone beeps]
292
00:11:00,033 --> 00:11:02,603
- PLEASE HANG UP,
OR PRESS # FOR MORE OPTIONS.
293
00:11:02,600 --> 00:11:06,930
[voicemail beeps]
- MARK, IT'S PAUL.
294
00:11:06,934 --> 00:11:12,674
I HAVE AN ANESTHESIOLOGIST HERE
WHO SAID HE'S YOUR TWIN.
295
00:11:12,667 --> 00:11:15,727
AND EVERYONE
IN THE OPERATING ROOM THINKS SO.
296
00:11:15,734 --> 00:11:18,674
BUT HE SAID HE'S GOT
MORE MUSCLES THAN YOU.
297
00:11:18,667 --> 00:11:20,527
all: [laughs]
298
00:11:20,533 --> 00:11:22,573
- HE SAID HE'S A LOT
BETTER LOOKIN' THAN YOU, TOO.
299
00:11:22,567 --> 00:11:25,027
- [laughs]
300
00:11:25,033 --> 00:11:28,333
- ALL RIGHT. ADIOS.
YOU CAN HANG UP.
301
00:11:28,333 --> 00:11:29,803
WHEN I'M OPERATING,
AND DOING A LONG CASE--
302
00:11:29,800 --> 00:11:31,330
FIVE, SIX, SEVEN HOURS--
303
00:11:31,333 --> 00:11:34,003
EPISODICALLY, I'M GONNA
RECEIVE OR MAKE CALLS
304
00:11:34,000 --> 00:11:35,170
WHILE I'M
IN THE OPERATING ROOM.
305
00:11:35,166 --> 00:11:38,226
DURING A BREAK,
I CAN RELAX FOR A SECOND.
306
00:11:38,233 --> 00:11:40,173
OR ACTUALLY,
I MIGHT HAVE A LADY FOR YOU.
307
00:11:40,166 --> 00:11:41,066
- FOR ME?
308
00:11:41,066 --> 00:11:43,296
- KIM RICHARDS.
- HUH.
309
00:11:43,300 --> 00:11:45,470
- WHY DON'T WE GET YOU A--
SET UP A DATE WITH YOU?
310
00:11:45,467 --> 00:11:46,727
- THAT SOUNDS GOOD.
311
00:11:46,734 --> 00:11:48,874
BETTER GET IN THE GYM.
312
00:11:48,867 --> 00:11:51,527
- I GOTTA SEE IF SHE'S
STILL LOOKIN' FOR A MAN.
313
00:11:51,533 --> 00:11:53,373
SET YOU UP
FOR A LOVE CONNECTION.
314
00:11:53,367 --> 00:11:55,567
[cackles]
315
00:11:59,266 --> 00:12:00,696
- SO, MOMMY DID GREAT.
316
00:12:00,700 --> 00:12:02,270
SHE'S JUST NOW
IN THE RECOVERY ROOM.
317
00:12:02,266 --> 00:12:03,296
- OKAY.
318
00:12:03,300 --> 00:12:05,300
OKAY, WE'RE READY
TO SEE HER?
319
00:12:05,300 --> 00:12:06,400
- YEAH, LET'S GO.
- WHAT'S GONNA HAPPEN?
320
00:12:06,400 --> 00:12:10,130
- BE RIGHT BACK, GIRLS.
NO MORE LOLLIPOPS.
321
00:12:10,133 --> 00:12:12,273
I'M SCARED.
- HERE, LET ME...
322
00:12:12,266 --> 00:12:13,766
- ARE YOU NERVOUS?
I'M A LITTLE NERVOUS.
323
00:12:13,767 --> 00:12:16,527
- SO, REMEMBER, SHE'S GONNA
HAVE THIS BIG DRESSING ON.
324
00:12:16,533 --> 00:12:17,873
SO JUST--
- THANK GOD.
325
00:12:17,867 --> 00:12:20,097
- [laughs]
- DON'T--SO DON'T FREAK OUT.
326
00:12:20,100 --> 00:12:24,170
ALL RIGHT, COME ON OUT.
327
00:12:24,166 --> 00:12:25,896
- KYLE, YOU CAN GO FIRST.
- [whispers] I DON'T WANT TO.
328
00:12:25,900 --> 00:12:27,300
- [laughs]
- YOU GO FIRST.
329
00:12:27,300 --> 00:12:29,000
- OKAY, I'LL GO FIRST.
- I DON'T KNOW IF I CAN SEE IT.
330
00:12:29,000 --> 00:12:31,930
- HELLO. I HAVE THE REST OF--
- HI, MOM.
331
00:12:31,934 --> 00:12:33,304
- BEAUTIFUL WOMAN.
- YOU LOOK INCREDIBLE.
332
00:12:33,300 --> 00:12:35,670
- I DON'T WANNA LOOK.
333
00:12:35,667 --> 00:12:36,927
- YES, YOU'RE BEAUTIFUL.
- HI, MOMMA.
334
00:12:36,934 --> 00:12:39,134
- YOU'RE BEAUTIFUL.
[heart monitor beeping]
335
00:12:39,133 --> 00:12:41,273
IT'S AMAZING.
336
00:12:41,266 --> 00:12:46,526
YOU DID SO WELL.
337
00:12:46,533 --> 00:12:49,733
- I ALMOST FAINTED.
338
00:12:49,734 --> 00:12:51,974
HI, ESTELLA.
339
00:12:51,967 --> 00:12:53,367
ARE YOU OKAY?
340
00:12:53,367 --> 00:12:54,567
- HEY...
341
00:12:54,567 --> 00:12:55,667
- ALL RIGHT.
THUMBS UP, MAN.
342
00:12:55,667 --> 00:12:57,567
- THUMBS UP.
343
00:12:57,567 --> 00:12:58,967
- ARE YOU GONNA
DANCE WITH ME?
344
00:12:58,967 --> 00:13:01,427
- [laughs] SURE.
345
00:13:01,433 --> 00:13:03,733
- OH, MY GOD.
- LATER--MAYBE LATER.
346
00:13:03,734 --> 00:13:05,604
- YOU GUYS DONE?
- WE GOTTA--WE'RE DONE.
347
00:13:05,600 --> 00:13:06,770
- YEAH, WE'RE DONE.
348
00:13:06,767 --> 00:13:08,827
- ALL RIGHT,
WE'RE GETTING KICKED OUT.
349
00:13:08,834 --> 00:13:11,074
- EY...
- WE'LL SEE YOU LATER.
350
00:13:11,066 --> 00:13:13,566
- WHAT'S WRONG?
351
00:13:13,567 --> 00:13:14,727
- I JUST WANTED TO HIDE
BEHIND THE CURTAIN,
352
00:13:14,734 --> 00:13:19,434
AND NOT HAVE HER SEE
HOW I WAS FEELING.
353
00:13:19,433 --> 00:13:21,073
- OKAY, I TOLD YOU,
IT'S PRETTY INTENSE.
354
00:13:21,066 --> 00:13:22,726
WHY DON'T YOU
GIVE HER A NICE HUG?
355
00:13:22,734 --> 00:13:23,904
- [chuckles]
356
00:13:23,900 --> 00:13:25,630
- HEY.
357
00:13:25,633 --> 00:13:27,673
- I DON'T KNOW WHY
I'M REACTING LIKE THIS.
358
00:13:27,667 --> 00:13:29,027
- IT'S HARD.
359
00:13:29,033 --> 00:13:30,503
- MAKES ME THINK, LIKE, WHAT IF
SOMETHING WERE TO HAPPEN?
360
00:13:30,500 --> 00:13:32,570
I DON'T KNOW,
IT'S FREAKIN' ME OUT.
361
00:13:32,567 --> 00:13:33,597
- WHAT IS THERE
THAT COULD HAPPEN?
362
00:13:33,600 --> 00:13:35,170
- NO, I DON'T EVEN KNOW.
363
00:13:35,166 --> 00:13:36,266
I DON'T KNOW WHY I'M REACTING
LIKE THIS, I REALLY DON'T.
364
00:13:36,266 --> 00:13:37,726
I DIDN'T WANNA
SCARE MY MOTHER-IN-LAW,
365
00:13:37,734 --> 00:13:40,174
AND I DIDN'T WANNA
OFFEND PAUL,
366
00:13:40,166 --> 00:13:43,066
WHO I KNOW
IS AN INCREDIBLE DOCTOR,
367
00:13:43,066 --> 00:13:44,296
BUT IT WAS REALLY
SCARY-LOOKING.
368
00:13:44,300 --> 00:13:47,870
- OPEN YOUR MOUTH.
SEE, RIGHT HERE...
369
00:13:47,867 --> 00:13:49,027
- IT TRIGGERED
SOMETHING IN ME.
370
00:13:49,033 --> 00:13:51,073
JUST HEARING
HER VOICE LIKE THAT
371
00:13:51,066 --> 00:13:55,026
MADE ME FEEL LIKE
SOMETHING HAD HAPPENED TO HER,
372
00:13:55,033 --> 00:13:56,473
OR WHAT IF SOMETHING
WERE TO HAPPEN TO HER ONE DAY?
373
00:13:56,467 --> 00:13:58,767
- OH...
374
00:13:58,767 --> 00:14:00,197
- I DON'T WANNA LOSE HER.
375
00:14:00,200 --> 00:14:01,400
WE'RE GONNA GO. I NEED
TO TAKE PORTIA OUTTA HERE.
376
00:14:01,400 --> 00:14:02,900
- SEE YOU LATER, MAN.
377
00:14:02,900 --> 00:14:05,630
- LET'S GO.
I'M GONNA CRY.
378
00:14:22,400 --> 00:14:26,300
- HELLO, BA, BA, BA...
- WE'RE HOME.
379
00:14:26,300 --> 00:14:28,030
OH, HI, PAUL.
- HI. HOW ARE YOU?
380
00:14:28,033 --> 00:14:30,433
- HI. GOOD, GOOD.
I'M GLAD JULIE LET YOU IN.
381
00:14:30,433 --> 00:14:33,433
IS EVERYTHING OKAY?
- EVERYTHING'S GREAT. FANTASTIC.
382
00:14:33,433 --> 00:14:34,933
- WOW. WHAT KIND OF MUSHROOMS?
WHAT DO YOU CALL THESE?
383
00:14:34,934 --> 00:14:37,604
YOU JUST BUY 'EM?
- SHIITAKE AND, UH, SHIMEJI.
384
00:14:37,600 --> 00:14:41,600
- SEAWEED
AND CUCUMBERS? YUM.
385
00:14:41,600 --> 00:14:43,400
TONIGHT, WE'RE GONNA
HAVE KYLE AND MAURICIO
386
00:14:43,400 --> 00:14:44,530
COME OVER FOR DINNER.
387
00:14:44,533 --> 00:14:46,073
ALL RIGHT,
EVERYTHING LOOKS GOOD.
388
00:14:46,066 --> 00:14:47,426
LOOKS GOOD, HUH, KENSIE?
389
00:14:47,433 --> 00:14:51,603
- MAMA, WHY'RE YOU NOT
GIVING ME MY DRINK?
390
00:14:51,600 --> 00:14:53,170
- I'VE DECIDED
TO HAVE SOMEONE COME OVER
391
00:14:53,166 --> 00:14:54,526
AND HELP ME COOK
FOR THE EVENING,
392
00:14:54,533 --> 00:14:56,373
BECAUSE I'M NOT
ENVISIONING MYSELF
393
00:14:56,367 --> 00:14:57,597
WHIPPING UP
A GOURMET DINNER.
394
00:14:57,600 --> 00:14:59,570
YOU WANNA HELP ME
PUT SOMETHING ON THE TABLE?
395
00:14:59,567 --> 00:15:01,027
- YEAH, MA.
396
00:15:01,033 --> 00:15:02,333
- OKAY, YOU WANNA
DO THE SILVERWARE?
397
00:15:02,333 --> 00:15:03,873
- NO.
398
00:15:03,867 --> 00:15:05,867
- THE PLACEMATS?
- NO.
399
00:15:05,867 --> 00:15:07,467
- THE...
400
00:15:07,467 --> 00:15:08,427
NAPKINS?
401
00:15:08,433 --> 00:15:13,603
- NO.
402
00:15:13,600 --> 00:15:14,830
- [whispers]
PUSH THE BUTTON.
403
00:15:14,834 --> 00:15:17,034
[doorbell chimes]
404
00:15:19,166 --> 00:15:21,426
- HI.
- both: HELLO.
405
00:15:21,433 --> 00:15:25,073
- [little voice]
HI, MISSY-PANTS. [laughs]
406
00:15:25,066 --> 00:15:26,166
I LOVE HER. HOW ARE YOU?
407
00:15:26,166 --> 00:15:27,396
- HI, TAYLOR.
- GOOD. HOW ARE YOU?
408
00:15:27,400 --> 00:15:28,770
- YOU LOOK GREAT.
- THANK YOU. HELLO, MISTER.
409
00:15:28,767 --> 00:15:29,967
- WHAT'S GOING ON?
- HOW ARE YOU?
410
00:15:29,967 --> 00:15:30,867
- NICE TO SEE YOU AGAIN.
- THANK YOU FOR COMING.
411
00:15:30,867 --> 00:15:32,827
GOOD TO SEE YOU.
- HEY, THERE.
412
00:15:32,834 --> 00:15:33,904
- HEY, RUSSELL,
HOW ARE YOU?
413
00:15:33,900 --> 00:15:35,270
- HOW YA DOIN'?
YOU LOOK BEAUTIFUL.
414
00:15:35,266 --> 00:15:37,396
- THANK YOU. GOOD TO SEE YOU.
- YAY! PORTIA'S HERE!
415
00:15:37,400 --> 00:15:40,270
- WHY DON'T YOU GIRLS
GO UPSTAIRS TO THE PLAYROOM?
416
00:15:40,266 --> 00:15:43,826
- TAYLOR WILL TELL US THINGS
THAT MAKE US NOT LIKE RUSSELL.
417
00:15:43,834 --> 00:15:45,474
AND IT'S VERY DIFFICULT,
BECAUSE THEN WHEN WE SEE HIM,
418
00:15:45,467 --> 00:15:48,027
HE'S VERY POLITE,
AND SEEMS TO BE A NICE PERSON.
419
00:15:48,033 --> 00:15:50,933
IT'S VERY CONFUSING
FOR EVERYONE.
420
00:15:50,934 --> 00:15:52,804
- ALL RIGHT. SHOULD WE EAT?
SHOULD WE SIT?
421
00:15:52,800 --> 00:15:55,800
- LET'S DO. I'M STARVING.
422
00:15:55,800 --> 00:15:57,100
- WHERE SHOULD WE SIT?
423
00:15:57,100 --> 00:15:58,100
- HERE, YOU SIT HERE.
- WHEREVER YOU WANT, HONEY.
424
00:15:58,100 --> 00:16:01,330
- OKAY.
425
00:16:01,333 --> 00:16:02,673
- YOU WANT A BOOSTER?
- [laughs]
426
00:16:02,667 --> 00:16:04,297
- YOU WANT A BOOSTER?
- DO YOU HAVE A BOOSTER, TOO?
427
00:16:04,300 --> 00:16:07,370
- A BOOSTER SEAT?
- WE HAVE A BOOSTER, YES.
428
00:16:07,367 --> 00:16:09,297
I USE IT ALL THE TIME.
429
00:16:09,300 --> 00:16:11,930
- CHEERS.
HERE'S TO YOU GUYS.
430
00:16:11,934 --> 00:16:13,034
- THANK YOU.
- THANK YOU FOR HAVING US.
431
00:16:13,033 --> 00:16:14,873
- THANK YOU
FOR HAVING US FOR DINNER.
432
00:16:14,867 --> 00:16:17,367
[glasses clinking]
WE'RE VERY EXCITED TO--
433
00:16:17,367 --> 00:16:20,767
- [laughs]
YEAH. THANK YOU FOR HAVING US...
434
00:16:20,767 --> 00:16:25,597
- "HAVING ME HAVE YOU"?
435
00:16:25,600 --> 00:16:26,870
- WOW.
- THIS LOOKS GOOD. IS THIS--
436
00:16:26,867 --> 00:16:27,867
- LIKE CIOPPINO.
437
00:16:27,867 --> 00:16:29,427
- THANK YOU.
438
00:16:29,433 --> 00:16:32,173
- ISN'T THIS
DIFFICULT TO EAT?
439
00:16:32,166 --> 00:16:33,366
[laughs]
440
00:16:33,367 --> 00:16:34,867
I'M HAVING A LITTLE
SITUATION OVER HERE.
441
00:16:34,867 --> 00:16:36,667
- YOU WANT ME TO HELP YOU?
I'LL EAT IT FOR YOU.
442
00:16:36,667 --> 00:16:42,027
[oinks]
443
00:16:42,033 --> 00:16:44,273
[smooch]
444
00:16:50,066 --> 00:16:52,826
- SO DID YOU READ
THE BIG STORY TODAY?
445
00:16:52,834 --> 00:16:54,834
- I HEARD--
- IN THE, UH, TABLOIDS?
446
00:16:54,834 --> 00:16:56,974
- US WEEKLY.
- I HEARD ABOUT IT.
447
00:16:56,967 --> 00:16:59,767
- WE--WE OFFICIALLY
SEPARATED TODAY.
448
00:16:59,767 --> 00:17:02,127
- OH, YOU DID.
- WE OFFICIALLY SEPARATED.
449
00:17:02,133 --> 00:17:03,473
- AND YET WE'RE
HAVING DINNER.
450
00:17:03,467 --> 00:17:04,567
- I DON'T UNDERSTAND IT
EITHER, BUT...
451
00:17:04,567 --> 00:17:07,497
- [laughs]
452
00:17:13,667 --> 00:17:15,097
- THIS IS A CUTE PICTURE,
TAYLOR.
453
00:17:15,100 --> 00:17:16,230
THAT'S REALLY ALL YOU
THINK ABOUT, I'M SORRY, RUSSELL.
454
00:17:16,233 --> 00:17:19,433
- HOW OLD DO THEY CALL ME?
both: [laugh]
455
00:17:19,433 --> 00:17:20,473
- IF I WAS PUTTING MYSELF
IN YOUR SHOES,
456
00:17:20,467 --> 00:17:21,597
I WOULD BE SO UPSET.
457
00:17:21,600 --> 00:17:23,570
- YEAH.
- I WOULD BE SO UPSET.
458
00:17:23,567 --> 00:17:26,427
- SO UPSET.
459
00:17:26,433 --> 00:17:31,873
- RIGHT.
460
00:17:31,867 --> 00:17:33,697
I DON'T MEAN TO FALSELY
ACCUSE ANYBODY, BUT--
461
00:17:33,700 --> 00:17:35,130
- WELL, YOU DON'T
KNOW ANYTHING.
462
00:17:35,133 --> 00:17:38,203
WE'RE NOT THE ONES
THAT ARE GONNA BE SPREADING...
463
00:17:38,200 --> 00:17:42,630
- A CERTAIN PERSON THAT
WE ALL KNOW TOLD ME THAT LISA
464
00:17:42,633 --> 00:17:46,103
IS VERY GOOD FRIENDS
WITH THE EDITOR OF US MAGAZINE.
465
00:17:46,100 --> 00:17:50,500
IS THIS--HAVE YOU HEARD THIS,
OR IS THIS TRUE?
466
00:17:50,500 --> 00:17:52,370
- YEAH, NO, SHE--SHE'S BEEN
FRIENDS WITH HER FOR YEARS.
467
00:17:52,367 --> 00:17:57,897
- OH, SHE HAS.
468
00:17:57,900 --> 00:17:59,470
- I FIND THAT
A LITTLE COINCIDENTAL.
469
00:17:59,467 --> 00:18:02,297
WOULD SHE NOT HAVE TOLD HER
THIS WAS HAPPENING?
470
00:18:02,300 --> 00:18:06,030
- I DON'T, UH, THINK SO.
- NO.
471
00:18:06,033 --> 00:18:07,533
I MEAN, ONE OF--
SOMEONE THAT'S CLOSE TO HER
472
00:18:07,533 --> 00:18:09,333
IS GONNA BE
IN THE MAGAZINE? NO?
473
00:18:09,333 --> 00:18:12,573
- I DO NOT BELIEVE
THAT LISA
474
00:18:12,567 --> 00:18:14,727
HAD ANYTHING TO DO
WITH THIS ARTICLE.
475
00:18:14,734 --> 00:18:16,704
I MEAN, IT'S NOT LIKE
THERE'S ONE PERSON
476
00:18:16,700 --> 00:18:19,500
WHO KNOWS ABOUT TAYLOR
AND RUSSELL'S MARRIAGE.
477
00:18:19,500 --> 00:18:21,400
EVERYBODY IN TOWN KNOWS.
478
00:18:21,400 --> 00:18:23,900
YOU KNOW, SHE AND RUSSELL
ARE HAVING PROBLEMS.
479
00:18:23,900 --> 00:18:25,430
THIS IS THE GOSSIP
AROUND TOWN.
480
00:18:25,433 --> 00:18:26,773
- WELL, IT JUST--
481
00:18:26,767 --> 00:18:28,897
IT'S VERY UNUSUAL
THAT I RECEIVE THE PHONE CALL
482
00:18:28,900 --> 00:18:32,870
THE DAY OF THE ARTICLE,
WHEN THEY LINK IT TO LISA.
483
00:18:32,867 --> 00:18:34,167
AND I--YOU KNOW, AGAIN,
484
00:18:34,166 --> 00:18:35,566
I'M NOT ACCUSING LISA,
485
00:18:35,567 --> 00:18:37,767
BUT IT WAS JUST A VERY STRANGE
THING THAT HAPPENED TODAY.
486
00:18:37,767 --> 00:18:41,227
I MET WITH ONE
OF MY LITIGATORS TODAY,
487
00:18:41,233 --> 00:18:43,933
AND HE SAID, "LOOK, WE'LL JUST
SERVE 'EM WITH A LAWSUIT.
488
00:18:43,934 --> 00:18:45,734
"THEY WILL HAPPILY TELL
WHO THEIR SOURCE IS
489
00:18:45,734 --> 00:18:47,834
TO MAKE THE LAWSUIT
GO AWAY."
490
00:18:47,834 --> 00:18:48,874
YOU KNOW.
IT'S PRETTY SIMPLE.
491
00:18:48,867 --> 00:18:52,367
- IT'S MAKING ME
VERY UNCOMFORTABLE
492
00:18:52,367 --> 00:18:55,697
THAT RUSSELL IS TALKING
ABOUT A LAWSUIT
493
00:18:55,700 --> 00:18:57,300
WITH SOMEONE
IN OUR GROUP OF FRIENDS.
494
00:18:57,300 --> 00:19:00,230
I'M THINKING TO MYSELF,
"THIS IS VERY AWKWARD.
495
00:19:00,233 --> 00:19:03,403
AM I NEXT?"
496
00:19:05,533 --> 00:19:08,573
- COMING UP...
497
00:19:08,567 --> 00:19:10,697
- OH, I LOVE HIM!
- NO! NO! NO!
498
00:19:17,633 --> 00:19:22,803
- KEN, WHERE ARE YOU?
I'M GETTING SCARED.
499
00:19:25,266 --> 00:19:28,096
[sighs]
500
00:19:28,100 --> 00:19:30,100
WHY DOES THIS ALWAYS HAPPEN
TO ME?
501
00:19:30,100 --> 00:19:32,830
EVERYTHING'S ALWAYS DOWN
TO, LIKE, THE LAST FIVE MINUTES.
502
00:19:32,834 --> 00:19:36,034
TODAY'S THE DAY
OF PANDORA'S ENGAGEMENT PARTY,
503
00:19:36,033 --> 00:19:37,673
AND I'M VERY EXCITED FOR HER.
504
00:19:39,567 --> 00:19:41,327
[doorbell rings]
HELLO.
505
00:19:41,333 --> 00:19:43,033
- HI, MOMMY.
506
00:19:43,033 --> 00:19:46,273
OH, NICE DRESS.
[laughs]
507
00:19:46,266 --> 00:19:48,196
- OKAY, OKAY.
508
00:19:48,200 --> 00:19:49,370
WE'RE LIKE, UH, RUNNING--
509
00:19:49,367 --> 00:19:51,227
- WE LOOK LIKE SCRUFFS.
- NO, YOU LOOK GOOD.
510
00:19:51,233 --> 00:19:52,433
WHAT--WHAT'S ALL THIS?
511
00:19:52,433 --> 00:19:53,373
- I'VE GOT
EVERYTHING. I'VE GOT--
512
00:19:53,367 --> 00:19:54,627
- WHAT IS THIS?
513
00:19:54,633 --> 00:19:56,103
- I'VE GOT JACKETS,
I'VE GOT OPTIONS,
514
00:19:56,100 --> 00:19:57,900
I'VE GOT WHITE SHIRTS, BLACK
SHIRTS, STRIPED SHIRTS,
515
00:19:57,900 --> 00:19:59,130
BLACK PANTS.
516
00:19:59,133 --> 00:20:00,603
- OKAY, GOOD.
- WE'RE GOOD TO GO.
517
00:20:00,600 --> 00:20:01,770
- COME ON THEN, LET'S GO.
PANDORA, YOU COME WITH ME.
518
00:20:01,767 --> 00:20:03,097
- I COME WITH YOU.
519
00:20:03,100 --> 00:20:04,730
- AND THEN WE'LL MEET DOWNSTAIRS
FOR DRINKS IN, LIKE,
520
00:20:04,734 --> 00:20:05,734
HALF AN HOUR.
521
00:20:05,734 --> 00:20:08,134
WHAT DO THINK?
- PERFECT?
522
00:20:08,133 --> 00:20:10,073
- YOU KNOW WHAT?
I HAVEN'T HEARD FROM MAX.
523
00:20:10,066 --> 00:20:11,326
HAVE YOU HEARD
FROM MAX?
524
00:20:11,333 --> 00:20:14,003
- UM, I THINK
HE'S PROBABLY AT WORK.
525
00:20:14,000 --> 00:20:17,070
- YEAH, DARLING.
HE'S NOT ESCAPING TONIGHT.
526
00:20:17,066 --> 00:20:18,526
HE'S PART OF THIS FAMILY, TOO.
527
00:20:18,533 --> 00:20:21,733
- [laughs] HUH, WELL,
TELL HIM THAT. [chuckles]
528
00:20:21,734 --> 00:20:24,304
ARE THESE OUR DRESSES? TOGETHER?
- YEAH.
529
00:20:24,300 --> 00:20:26,300
- CUTE.
- DO YOU WANNA WEAR THAT OR NOT?
530
00:20:26,300 --> 00:20:29,170
YOU WANT THAT STITCH THAT LIKE
THAT, RIGHT?
531
00:20:29,166 --> 00:20:31,196
- YEAH, WITH THIS THING DOWN.
532
00:20:31,200 --> 00:20:34,200
CAN I BORROW A NECKLACE?
- UM--
533
00:20:34,200 --> 00:20:36,900
- HI, DADDY. HI, GIGGY.
- DARLING, REALLY?
534
00:20:36,900 --> 00:20:38,500
- HI, BABIES.
535
00:20:38,500 --> 00:20:40,030
- ALL JOKING ASIDE. WHERE'S MAX?
- SHH.
536
00:20:40,033 --> 00:20:41,603
[dog barking]
- CAN'T FIND HIM.
537
00:20:41,600 --> 00:20:44,070
- MAX KNOWS HE HAS TO COME.
HE'S PART OF THIS FAMILY, TOO.
538
00:20:44,066 --> 00:20:45,996
I WANT YOU TO CALL HIM--
- I TOLD HIM--
539
00:20:46,000 --> 00:20:47,900
- WHAT DID YOU SAY?
540
00:20:47,900 --> 00:20:49,400
- HE'S NOT ANSWERING
HIS PHONE.
541
00:20:49,400 --> 00:20:52,870
- I DON'T CARE WHETHER MAX IS
EXCITED ABOUT THIS PARTY OR NOT.
542
00:20:52,867 --> 00:20:54,267
HE NEEDS TO BE HERE.
543
00:20:54,266 --> 00:20:56,426
NOT DOING A RUN OR OFF WITH
HIS GIRLFRIEND SOMEWHERE.
544
00:20:56,433 --> 00:20:59,503
PANDY, YOU TEXT HIM.
545
00:20:59,500 --> 00:21:00,800
I WILL KILL HIM SLOWLY.
546
00:21:00,800 --> 00:21:05,770
- NEED TO STITCH THIS, LIKE,
RIGHT HERE.
547
00:21:05,767 --> 00:21:10,667
SO IT'S THE SAME AS THIS.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
548
00:21:10,667 --> 00:21:16,427
- MOM? DAD?
549
00:21:16,433 --> 00:21:21,873
- MAX? IF HE'S NOT COMING,
550
00:21:21,867 --> 00:21:25,567
I SWEAR I WILL NOT TALK
TO HIM AGAIN.
551
00:21:25,567 --> 00:21:28,427
MAX?
- HI, MOM.
552
00:21:28,433 --> 00:21:31,503
- TELL ME YOU'RE COMING.
TELL ME YOU'RE COMING TONIGHT.
553
00:21:31,500 --> 00:21:34,000
- COURSE I'M COMING TONIGHT.
- WHY'VE YOU GOT A BACKPACK?
554
00:21:34,000 --> 00:21:35,170
GIVE ME A HUG.
WHY'VE YOU GOT A BACKPACK?
555
00:21:35,166 --> 00:21:38,266
- 'CAUSE I JUST GOT HOME.
- OKAY.
556
00:21:38,266 --> 00:21:40,096
YOU DON'T SMELL SO GOOD.
557
00:21:40,100 --> 00:21:41,330
MAX--
- YES, MOM?
558
00:21:41,333 --> 00:21:42,833
- I DON'T LIKE YOU
WALKING AROUND
559
00:21:42,834 --> 00:21:44,274
WITH YOUR TROUSERS
ON YOUR BOTTOM.
560
00:21:44,266 --> 00:21:46,526
ESPECIALLY IN WEST HOLLYWOOD.
IT SENDS OUT THE WRONG MESSAGE.
561
00:21:46,533 --> 00:21:47,603
- [laughs]
562
00:21:47,600 --> 00:21:50,170
[telephone rings]
- HELLO?
563
00:21:50,166 --> 00:21:51,496
[on phone]
- LISA?
564
00:21:51,500 --> 00:21:53,170
- YES?
- HI. IT'S KIM.
565
00:21:53,166 --> 00:21:56,026
- HELLO, DARLING.
IS EVERYTHING OKAY?
566
00:21:56,033 --> 00:21:57,173
- EVERYTHING'S REALLY GOOD.
567
00:21:57,166 --> 00:21:59,266
- DON'T TELL ME
YOU'RE NOT COMING.
568
00:21:59,266 --> 00:22:02,496
- I'M MOVING OUT ON SATURDAY
OUT OF MY HOUSE, AND I--
569
00:22:02,500 --> 00:22:04,800
- OH, DARLING, COME.
IT'S REALLY IMPORTANT.
570
00:22:04,800 --> 00:22:07,870
JUST COME FOR A DRINK.
571
00:22:07,867 --> 00:22:10,897
OH, I'M AN IDIOT.
IT SOUNDS TERRIBLE TO KIM,
572
00:22:10,900 --> 00:22:13,470
"JUST COME FOR ONE DRINK."
THAT IS A FAUX PAS.
573
00:22:13,467 --> 00:22:15,697
- I JUST WANTED YOU TO KNOW
THAT I LOVE YOU.
574
00:22:15,700 --> 00:22:19,130
AND I JUST WANT TO THANK YOU.
BECAUSE IT MEANS A LOT TO ME.
575
00:22:19,133 --> 00:22:20,703
- ALL RIGHT, DARLING.
ALL RIGHT.
576
00:22:20,700 --> 00:22:22,370
[phone clicks]
577
00:22:22,367 --> 00:22:25,697
- I THOUGHT WE'D JUST HAVE
A QUICK DRINK.
578
00:22:25,700 --> 00:22:27,170
- OKAY.
579
00:22:27,166 --> 00:22:28,826
- IT'D BE A MIRACLE IF
THEY'RE READY BEFORE US.
580
00:22:28,834 --> 00:22:29,834
COME ON.
- HEY.
581
00:22:29,834 --> 00:22:31,574
- YOU TWO LOOK AMAZING.
582
00:22:31,567 --> 00:22:32,997
- THAT LOOKS REALLY NICE
AS WELL.
583
00:22:33,000 --> 00:22:34,330
- STUNNING.
- HOW ARE YOU, DARLING?
584
00:22:34,333 --> 00:22:35,803
- VERY WELL.
- NICE JACKET.
585
00:22:35,800 --> 00:22:38,400
- BABY, YOU LOOK AMAZING.
- AND MAX, THANK YOU FOR COMING.
586
00:22:38,400 --> 00:22:42,370
- OKAY.
- I GET A PRESENT?
587
00:22:42,367 --> 00:22:43,867
- YOU GET A PRESENT FROM ME.
- WHY?
588
00:22:43,867 --> 00:22:48,827
I WANTED TO GIVE YOU SOMETHING
REALLY SPECIAL.
589
00:22:48,834 --> 00:22:54,234
I HAD IT MADE FOR YOU.
- AW, THANK YOU.
590
00:22:56,233 --> 00:22:59,973
- DO YOU REMEMBER THE BRACELET
YOUR DADDY GAVE TO ME
591
00:22:59,967 --> 00:23:01,097
WHEN I WAS PREGNANT?
592
00:23:01,100 --> 00:23:02,370
- MM-HMM.
THAT LITTLE DIAMOND ONE?
593
00:23:02,367 --> 00:23:06,167
- IT'S BEEN--YEAH.
WELL, IT WASN'T SO LITTLE.
594
00:23:06,166 --> 00:23:07,596
IT WAS STILL TEN KARATS.
595
00:23:07,600 --> 00:23:11,000
I'VE GOT THIS DIAMOND BRACELET
THAT I TREASURE
596
00:23:11,000 --> 00:23:12,870
BECAUSE IT WAS GIVEN TO ME
WHEN I WAS PREGNANT.
597
00:23:12,867 --> 00:23:17,567
SO I WANTED TO SOMEHOW
INCORPORATE THAT
598
00:23:17,567 --> 00:23:19,397
INTO A GIFT FOR PANDORA.
599
00:23:21,400 --> 00:23:26,400
- [gasps]
OH, MY GOD.
600
00:23:26,400 --> 00:23:29,870
SO BEAUTIFUL.
- LIKE IT?
601
00:23:29,867 --> 00:23:31,997
- OH, IT'S SO BEAUTIFUL.
JASON, COME HERE.
602
00:23:32,000 --> 00:23:33,300
- IT'S INCREDIBLE.
603
00:23:33,300 --> 00:23:34,330
- OH, AND IT'S GOT THE LITTLE
DIAMONDS FROM IT.
604
00:23:34,333 --> 00:23:35,833
- AND LOOK WHAT IT SAYS
ON THE BACK.
605
00:23:35,834 --> 00:23:38,704
- WHAT DOES IT SAY ON THE BACK?
- "REMEMBER ONE THING...
606
00:23:38,700 --> 00:23:40,470
- AND ONE THING ONLY?
- "MOMMY LOVES ME."
607
00:23:40,467 --> 00:23:43,197
[laughter]
THAT'S RIGHT.
608
00:23:43,200 --> 00:23:46,730
- WHAT HAPPENED TO DADDY?
I'M PAYING FOR THE WEDDING.
609
00:23:46,734 --> 00:23:48,274
- THANK YOU.
610
00:23:48,266 --> 00:23:50,226
- WHEN THE CHILDREN GROW UP,
I ALWAYS SAID
611
00:23:50,233 --> 00:23:54,103
IF EVERYTHING WENT AWRY,
612
00:23:54,100 --> 00:23:55,700
REMEMBER ONE THING.
"MOMMY LOVES YOU."
613
00:23:55,700 --> 00:23:58,270
SO I DON'T EVEN NEED
TO FINISH THE SENTENCE.
614
00:23:58,266 --> 00:24:00,166
AND THEN THERE'S JUST
SOMETHING FOR YOU
615
00:24:00,166 --> 00:24:03,166
THAT KEN WANTED TO GIVE YOU
THAT MEANT SOMETHING TO HIM.
616
00:24:03,166 --> 00:24:05,266
- WASN'T EXPECTING ANYTHING.
THIS IS GREAT.
617
00:24:05,266 --> 00:24:06,626
- I KNOW, RIGHT?
WHY ARE YOU BUYING US PRESENTS?
618
00:24:06,633 --> 00:24:07,803
YOU'RE SO CUTE.
619
00:24:07,800 --> 00:24:09,170
- DID THE WRAPPING YOURSELF
HERE, KEN?
620
00:24:09,166 --> 00:24:14,426
- I DID, ACTUALLY.
[paper crinkling]
621
00:24:14,433 --> 00:24:18,073
- OH, MY GOSH.
THIS IS FRANCK MULLER.
622
00:24:18,066 --> 00:24:20,226
ONE OF THE BEST.
BEST IN THE WORLD.
623
00:24:20,233 --> 00:24:23,733
- I'M GIVING JASON A--A WATCH
THAT'S SPECIAL TO ME
624
00:24:23,734 --> 00:24:25,904
BECAUSE MY WIFE, LISA,
BOUGHT IT FOR ME
625
00:24:25,900 --> 00:24:28,230
FOR MY BIRTHDAY.
626
00:24:28,233 --> 00:24:31,203
I HOPE SHE FORGIVES THAT.
627
00:24:31,200 --> 00:24:33,230
- ONE OF THE BETTER DAYS
OF MY LIFE.
628
00:24:33,233 --> 00:24:35,433
- WHAT TIME IS THE PARTY
STARTING?
629
00:24:35,433 --> 00:24:37,333
- NOW. AND WE'RE NOT
EVEN THERE.
630
00:24:37,333 --> 00:24:39,633
- WHY, I THINK WE NEED TO CHEERS
AGAIN TO WONDERFUL PARENTS.
631
00:24:39,633 --> 00:24:41,973
- YES. THANK YOU SO MUCH.
- I'LL TAKE IT.
632
00:24:41,967 --> 00:24:43,767
- OH, MY GOODNESS, MY EYES.
- I LOVE YOU.
633
00:24:43,767 --> 00:24:46,827
- THANK YOU.
- CHEERS.
634
00:24:46,834 --> 00:24:50,404
[laughter]
- OKAY, WE'VE GOT TO STOP THIS.
635
00:24:50,400 --> 00:24:53,900
- WE'VE GOT A PARTY, LADIES.
COME ON.
636
00:25:18,934 --> 00:25:22,434
- LOOK AT THIS GUY.
- HELLO.
637
00:25:22,433 --> 00:25:24,573
[laughter]
HOW FABULOUS.
638
00:25:24,567 --> 00:25:27,467
OH, I LOVE THIS.
639
00:25:27,467 --> 00:25:30,367
LOOK AT HIS EYELASHES.
I LOVE YOU.
640
00:25:30,367 --> 00:25:33,127
- CAN WE TOUCH HIM?
OH, MY GOD.
641
00:25:33,133 --> 00:25:35,733
- HEY, BUDDY.
- OH, YOU ARE SO--
642
00:25:35,734 --> 00:25:38,004
- I KNOW THE PEOPLE LIKE YOU.
643
00:25:38,000 --> 00:25:39,970
- FABULOUS.
644
00:25:39,967 --> 00:25:41,827
- [laughs]
645
00:25:41,834 --> 00:25:46,274
- WELL, HELLO. HELLO.
- HELLO. I LOVE THE CAMELS.
646
00:25:46,266 --> 00:25:48,796
- WELL, SEE, I TOLD YOU.
I TOLD YOU.
647
00:25:48,800 --> 00:25:51,570
- I LOVE YOU FOR DOING THAT.
- DOES IT SURPRISE YOU OR WHAT?
648
00:25:51,567 --> 00:25:53,027
- YOU DID, I LOVE HIM.
649
00:25:53,033 --> 00:25:54,833
- I FIGURED, THAT YOU WANT
A CAMEL,
650
00:25:54,834 --> 00:25:57,134
WE'LL BRING YOU A CAMEL.
651
00:25:57,133 --> 00:26:03,133
HELLO, MAX.
652
00:26:03,133 --> 00:26:04,933
- WOW.
653
00:26:04,934 --> 00:26:07,504
HEY, WOW. [laughs]
654
00:26:07,500 --> 00:26:10,830
- HE'S GOING IN FOR A SMOOCH.
655
00:26:10,834 --> 00:26:14,234
- [startled laugh]
656
00:26:14,233 --> 00:26:15,573
- OH, THAT LOOKS GORGEOUS.
657
00:26:15,567 --> 00:26:18,967
- HELLO.
- GOOD.
658
00:26:18,967 --> 00:26:21,867
- YOU LOOK BEAUTIFUL.
- AND YOU'RE STUNNING.
659
00:26:21,867 --> 00:26:24,667
- HELLO. HOW ARE YOU, DARLING?
- EVERYTHING GOOD?
660
00:26:24,667 --> 00:26:27,127
- EVERYTHING'S GREAT.
EVERYTHING'S FANTASTIC.
661
00:26:27,133 --> 00:26:30,403
- THAT'S FABULOUS.
- OH, THANK YOU, THANK YOU.
662
00:26:30,400 --> 00:26:33,870
- CONGRATULATIONS,
SO HAPPY FOR YOU.
663
00:26:33,867 --> 00:26:36,267
- WOW, EVERYONE LOOKS
SO BEAUTIFUL TONIGHT.
664
00:26:36,266 --> 00:26:37,726
I AM BLESSED.
- THANK YOU.
665
00:26:37,734 --> 00:26:38,834
SO DO YOU. WHERE HAVE YOU
BEEN ALL NIGHT?
666
00:26:38,834 --> 00:26:44,534
- EVEN KEN LOOKS BEAUTIFUL.
667
00:26:44,533 --> 00:26:50,503
- IT'S A LOT OF CLEAVAGE, HERE.
- LOVELY, YES. [laughs]
668
00:26:52,533 --> 00:26:56,403
- OKAY. WE HAVE AN ISSUE.
I'M SUPER TERRIFIED OF SNAKES.
669
00:26:56,400 --> 00:26:58,870
- OKAY, WE'LL MOVE.
670
00:26:58,867 --> 00:27:00,367
- NO, NO, NO!
- NO, WE'LL MOVE OUT, OUT.
671
00:27:00,367 --> 00:27:01,397
OKAY, OKAY.
672
00:27:01,400 --> 00:27:06,870
[yelps]
CAMEL.
673
00:27:07,900 --> 00:27:10,430
- WOW.
674
00:27:10,433 --> 00:27:13,603
OH, MY GOD, THAT'S THE CUTEST
THING I'VE EVER SEEN.
675
00:27:13,600 --> 00:27:14,700
- ISN'T HE CUTE?
676
00:27:14,700 --> 00:27:16,130
- HI.
- I WANT ONE.
677
00:27:16,133 --> 00:27:21,103
- GOOD TO SEE YOU. HELLO.
- HOW ARE YOU?
678
00:27:23,066 --> 00:27:24,226
- LOVE THIS.
- ISN'T THAT PRETTY?
679
00:27:24,233 --> 00:27:26,933
- [gasps]
THIS IS PRETTY. WHO IS IT?
680
00:27:26,934 --> 00:27:28,204
- YOU KNOW WHAT, IT'S, UH--
681
00:27:28,200 --> 00:27:29,530
- DID YOU HAVE IT
MADE FOR YOU?
682
00:27:29,533 --> 00:27:32,273
- KEN--IT'S ESPECIALLY--
KEN BOUGHT IT.
683
00:27:32,266 --> 00:27:33,596
- OH, I KNEW IT.
684
00:27:33,600 --> 00:27:34,570
- YOU KNOW ME. I DON'T BUY
ANYTHING MYSELF.
685
00:27:34,567 --> 00:27:35,867
IT'S LIKE, THE SHOES, AND--
686
00:27:35,867 --> 00:27:39,227
- ACTUALLY, HE'S GOT
A HIGH TASTE.
687
00:27:39,233 --> 00:27:41,703
- HELLO.
[gasps]
688
00:27:41,700 --> 00:27:43,470
MRS. PEACOCK IN THE LIBRARY.
689
00:27:43,467 --> 00:27:45,927
- I'M OUT AS A PEACOCK.
690
00:27:45,934 --> 00:27:48,174
OH, YOUR IMAGINATION.
691
00:27:48,166 --> 00:27:49,596
- OH, MY GOD, THIS IS SUCH
AN EXCITING NIGHT.
692
00:27:49,600 --> 00:27:51,900
- I KNOW.
- SUCH AN EXCITING NIGHT.
693
00:27:58,166 --> 00:27:59,996
- IS THAT A SNAKE
AROUND YOUR NECK?
694
00:28:00,000 --> 00:28:03,100
- HELLO? YOU WANT THE--
THE CAMEL IS WAITING FOR YOU.
695
00:28:06,166 --> 00:28:09,026
YOU LOOK BEAUTIFUL TONIGHT.
- THANK YOU.
696
00:28:09,033 --> 00:28:11,733
- CONGRATULATIONS.
697
00:28:11,734 --> 00:28:12,974
- I THINK YOU LOOK AMAZING.
698
00:28:12,967 --> 00:28:14,097
- HOLD ON, LET ME DO THIS.
- OH, MY GOSH.
699
00:28:14,100 --> 00:28:15,230
- LOOK. YOU AND I DRESSED
THE SAME.
700
00:28:15,233 --> 00:28:16,473
- IT'S ALMOST IDENTICAL.
701
00:28:16,467 --> 00:28:17,827
- YEAH, WHOSE GOT MORE HAIR
ON HIS CHEST?
702
00:28:17,834 --> 00:28:19,334
- I THINK YOU HAVE MORE HAIR,
BUT IT'S OKAY.
703
00:28:19,333 --> 00:28:20,903
- ARE YOU GETTING NERVOUS?
- YOU MAKE HIM LOOK GOOD.
704
00:28:20,900 --> 00:28:22,370
- BUT WHAT?
705
00:28:22,367 --> 00:28:24,167
JUST ABOUT THE FACT-- YOU KNOW,
YOU'RE NOT WEARING A TIE.
706
00:28:24,166 --> 00:28:25,896
- NO. TONIGHT,
WE'RE GONNA BE DANCING.
707
00:28:25,900 --> 00:28:28,200
WE DON'T NEED TIES.
708
00:28:31,934 --> 00:28:34,474
- DID YOU SEE THE NECKLACE...
- AMAZING. ALL THE HEARTS.
709
00:28:34,467 --> 00:28:35,527
- ISN'T THAT SWEET?
710
00:28:35,533 --> 00:28:36,733
- ONE OF THE MOST BEAUTIFUL--
711
00:28:36,734 --> 00:28:37,774
- ISN'T THAT SWEET?
712
00:28:37,767 --> 00:28:39,427
- THING I'VE EVER SEEN, YES.
713
00:28:39,433 --> 00:28:40,773
- THANK YOU.
714
00:28:40,767 --> 00:28:44,567
- MY GOD. CONGRATULATIONS.
- THANK YOU VERY MUCH.
715
00:28:44,567 --> 00:28:46,167
- YAY.
- WELL, CHEERS.
716
00:28:46,166 --> 00:28:47,426
- GO ON. CHEERS.
THANK YOU.
717
00:28:47,433 --> 00:28:50,873
- THIS IS NOT A TYPICAL BEVERLY
HILLS ENGAGEMENT PARTY.
718
00:28:50,867 --> 00:28:53,727
I MEAN, IT'S RIDICULOUS,
BUT MOHAMED'S LIKE THAT.
719
00:28:53,734 --> 00:28:55,234
HE ADORES PANDORA.
720
00:28:55,233 --> 00:28:56,773
- WHO'S THIS FROM?
721
00:28:56,767 --> 00:28:58,097
- IT'S FROM MUMMY.
IT'S MY ENGAGEMENT PRESENT
722
00:28:58,100 --> 00:28:59,630
MADE OUT OF DIAMONDS.
723
00:28:59,633 --> 00:29:01,503
- OH, MY GOSH. CAN I OPEN?
- NO, IT DOESN'T OPEN.
724
00:29:01,500 --> 00:29:02,600
- OH, IT DOESN'T OPEN.
725
00:29:02,600 --> 00:29:04,700
- AND IT SAYS,
"REMEMBER ONE THING."
726
00:29:04,700 --> 00:29:05,830
BECAUSE SHE ALWAYS
SAYS REMEMBER ONE THING.
727
00:29:05,834 --> 00:29:06,834
"MOMMY LOVES YOU."
728
00:29:06,834 --> 00:29:08,134
both: AW.
729
00:29:08,133 --> 00:29:10,503
- THAT'S WHAT I TELL
MY SON EVERY NIGHT.
730
00:29:10,500 --> 00:29:12,900
- YOU SHOULD. REMEMBER IT.
- YEAH, YEAH. WE DO.
731
00:29:12,900 --> 00:29:14,900
- CONGRATULATIONS.
- CONGRATULATIONS.
732
00:29:14,900 --> 00:29:17,030
- THIS IS UNBELIEVABLE.
- OH, THANK YOU, HONEY.
733
00:29:17,033 --> 00:29:22,033
YOU LOOK GORGEOUS.
734
00:29:22,033 --> 00:29:23,603
- THANK YOU. THANK YOU.
735
00:29:23,600 --> 00:29:25,230
- THE MERMAID JUST CAME
OUT OF THE WATER.
736
00:29:25,233 --> 00:29:26,303
I DON'T KNOW
WHERE SHE CAME FROM.
737
00:29:26,300 --> 00:29:27,370
- OKAY.
[laughs]
738
00:29:27,367 --> 00:29:29,167
- ♪♪ I'M A MERMAID ♪♪
739
00:29:29,166 --> 00:29:32,226
I'M SWIMMING.
I'M SWIMMING.
740
00:29:32,233 --> 00:29:34,073
I'M SPLASHING.
- WOW.
741
00:29:34,066 --> 00:29:36,366
SHE'S REALLY FLAPPING AROUND.
- JUST SPLASH.
742
00:29:36,367 --> 00:29:38,197
- [laughs]
743
00:29:38,200 --> 00:29:41,100
- I SIDE KISS A LOT.
744
00:29:41,100 --> 00:29:42,800
- I'M THRILLED FOR YOU.
- THANK YOU SO MUCH.
745
00:29:42,800 --> 00:29:45,030
- HONESTLY. I CAN'T IMAGINE
WHAT IT MUST BE LIKE
746
00:29:45,033 --> 00:29:47,633
TO HAVE YOUR DAUGHTER
GETTING MARRIED.
747
00:29:47,633 --> 00:29:48,603
THANK YOU.
748
00:29:48,600 --> 00:29:50,600
- HOW ARE YOU?
- I'M GOOD.
749
00:29:50,600 --> 00:29:53,500
I'M REALLY GOOD.
750
00:29:59,033 --> 00:30:00,933
- OKAY.
751
00:30:00,934 --> 00:30:03,704
- I REALLY NEED TO TALK TO LISA
ABOUT THE TABLOIDS LEADS.
752
00:30:03,700 --> 00:30:04,970
BUT HER DAUGHTER'S
ENGAGEMENT PARTY
753
00:30:04,967 --> 00:30:06,997
IS NOT THE APPROPRIATE TIME.
754
00:30:07,000 --> 00:30:09,830
SO THIS IS GORGEOUS.
- IT IS.
755
00:30:09,834 --> 00:30:11,974
- THIS IS EXACTLY LIKE
WHEN I GOT ENGAGED.
756
00:30:11,967 --> 00:30:13,697
- AND I'M SORRY
ABOUT THE WHOLE THING,
757
00:30:13,700 --> 00:30:16,370
THE FIASCO BETWEEN
YOUR HUSBAND AND MOHAMED.
758
00:30:16,367 --> 00:30:18,067
- NO, IT'S--
- THERE'S SOMETHING THAT I--
759
00:30:18,066 --> 00:30:19,426
I KNOW.
760
00:30:19,433 --> 00:30:21,333
- IT WORKED OUT BECAUSE
HE'S TRAVELING ANYWAYS.
761
00:30:21,333 --> 00:30:22,833
- OH, I WISH I HADN'T
MENTIONED IT, THEN.
762
00:30:22,834 --> 00:30:25,234
- [laughs] YOU KNOW WHAT?
I DIDN'T EVEN MENTION IT.
763
00:30:25,233 --> 00:30:27,433
- OKAY, GOOD.
- WELL, CHEERS TO PANDORA.
764
00:30:27,433 --> 00:30:31,303
- THANK YOU SO MUCH.
765
00:30:31,300 --> 00:30:32,800
COMING UP...
766
00:30:32,800 --> 00:30:35,530
- WELL, YOU KNOW WHAT? OUR LOVE
FOR EACH OTHER WILL TRANSCEND.
767
00:30:35,533 --> 00:30:37,973
- I'M NOT KEEPING A SECRET
ANYMORE.
768
00:30:43,100 --> 00:30:44,700
- LOOK HOW BEAUTIFUL
THIS IS.
769
00:30:44,700 --> 00:30:47,800
- THIS IS SO GORGEOUS.
- WOW.
770
00:30:47,800 --> 00:30:50,270
CAN'T BELIEVE THEY'RE
ACTUALLY ENGAGED.
771
00:30:50,266 --> 00:30:51,726
- I KNOW.
772
00:30:51,734 --> 00:30:53,134
SHE'S ONLY THREE, TWO AND A HALF
YEARS OLDER THAN ME.
773
00:30:53,133 --> 00:30:56,633
- MAYBE YOU'LL BE NEXT.
- MAYBE.
774
00:30:56,633 --> 00:31:00,073
- OH, MY GOSH, I CAN'T EVEN
IMAGINE, I'D BE SO EXCITED.
775
00:31:00,066 --> 00:31:02,196
THIS ENGAGEMENT PARTY
IS AMAZING.
776
00:31:02,200 --> 00:31:03,970
MAYBE ONE DAY WHEN FARRAH
GETS ENGAGED,
777
00:31:03,967 --> 00:31:06,897
I'LL HAVE TO ASK MOHAMED
TO THROW HER A PARTY, TOO.
778
00:31:06,900 --> 00:31:08,700
- NOT THAT I WANT
TO PRESSURE YOU--
779
00:31:08,700 --> 00:31:10,200
OBVIOUSLY I WANT YOU
TO HAVE--
780
00:31:10,200 --> 00:31:12,070
GET MARRIED WHEN YOU WANT,
HAVE YOUR BABIES WHEN YOU WANT,
781
00:31:12,066 --> 00:31:14,026
BUT I REALLY WANT YOU
TO HAVE ONE.
782
00:31:14,033 --> 00:31:16,003
- YOU REALLY WANT ME TO HAVE
A WEDDING OR A BABY?
783
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
- BOTH.
- OH.
784
00:31:17,000 --> 00:31:18,830
- WEDDING AND A BABY.
- OH.
785
00:31:18,834 --> 00:31:20,774
- BUT I WANNA DO EVERYTHING.
- LIKE WHEN?
786
00:31:20,767 --> 00:31:23,367
- I WANT YOU--TO HAVE THE BABY,
GIVE BIRTH, GIVE IT TO ME,
787
00:31:23,367 --> 00:31:24,397
AND THEN LEAVE.
788
00:31:24,400 --> 00:31:26,270
- OKAY.
- [laughs]
789
00:31:26,266 --> 00:31:28,226
- YEAH.
- WE'RE GONNA GO DOWNSTAIRS.
790
00:31:28,233 --> 00:31:30,233
- LET'S GO. COME ON, LADIES.
- I'M SCARED.
791
00:31:30,233 --> 00:31:31,373
- THAT'S GOOD.
792
00:31:31,367 --> 00:31:32,827
- PANDORA, HOLD ON THERE,
DARLING.
793
00:31:32,834 --> 00:31:34,774
- COME ON, JULIA.
- PANDORA, HOLD ON.
794
00:31:34,767 --> 00:31:40,467
- COME ON.
795
00:31:40,467 --> 00:31:42,397
- ALAN, WHAT ARE THEY DOING?
796
00:31:42,400 --> 00:31:43,900
- TATTOOS.
- REALLY?
797
00:31:43,900 --> 00:31:45,600
- HOW YOU DOING?
WHAT ARE YOU GUYS LOOKING FOR?
798
00:31:45,600 --> 00:31:46,830
- LET'S PUT SOMETHING
ON HER ARM.
799
00:31:46,834 --> 00:31:48,234
- WHAT SHOULD WE DO?
800
00:31:48,233 --> 00:31:50,903
- JUST DO IT. YOU CAN WASH
RIGHT OFF. JUST RIGHT HERE.
801
00:31:50,900 --> 00:31:52,400
- UM--
- YES, ADRIENNE?
802
00:31:52,400 --> 00:31:54,700
- I LIKE--I LIKE THIS.
- LIKE THIS?
803
00:31:54,700 --> 00:31:58,670
CAN THAT BE AROUND YOUR ARM?
- THIS IS COOL.
804
00:31:58,667 --> 00:32:01,797
[spray hissing]
805
00:32:07,800 --> 00:32:10,200
- THERE YOU GO. THAT'S IT.
- LOOKS GREAT.
806
00:32:10,200 --> 00:32:12,630
- OH, LOVE THAT.
- THAT'S FIERCE.
807
00:32:12,633 --> 00:32:14,503
- VERY FIERCE.
- IT'S COOL IN PRISON.
808
00:32:14,500 --> 00:32:17,400
- DOES IT?
IT'S COOL IN PRISON? [laughs]
809
00:32:17,400 --> 00:32:23,370
- PLEASE COME IN.
PLEASE COME IN.
810
00:32:23,367 --> 00:32:26,967
- [laughs]
OH, MY GOD.
811
00:32:26,967 --> 00:32:30,667
- I LOVE THIS.
812
00:32:30,667 --> 00:32:35,427
- OH, WOW.
- OH, MY GOD.
813
00:32:35,433 --> 00:32:36,903
- I LOVE THIS.
- OH, MY GOD, THIS IS FABULOUS.
814
00:32:36,900 --> 00:32:39,930
- WOW.
[laughter]
815
00:32:39,934 --> 00:32:42,404
- HAPPY ENGAGEMENT, DARLING.
- I KNOW.
816
00:32:42,400 --> 00:32:44,430
- SMALL PARTY? [laughs]
I KNOW.
817
00:32:44,433 --> 00:32:46,303
- HAPPY ENGAGEMENT.
818
00:32:46,300 --> 00:32:49,530
MOHAMED'S HAS TAKEN THIS
ON TO A WHOLE DIFFERENT LEVEL,
819
00:32:49,533 --> 00:32:52,173
AND PUT A TENT IN HIS BALLROOM.
820
00:32:52,166 --> 00:32:53,696
AS YOU DO.
821
00:32:53,700 --> 00:32:55,700
- IT'S BETTER TO BE HERE INSTEAD
OF GOING TO MOROCCO.
822
00:32:55,700 --> 00:33:00,870
WE'LL BRING MOROCCO HERE.
- OH, I LOVE THIS. THANK YOU.
823
00:33:07,867 --> 00:33:08,867
- [laughs]
824
00:33:15,667 --> 00:33:18,367
- OKAY, YEAH,
TOO MANY BEATS GOING ON.
825
00:33:21,066 --> 00:33:22,266
- CAMILLE, TAYLOR.
THIS IS DAZZA.
826
00:33:22,266 --> 00:33:24,796
- SO NICE TO MEET YOU.
827
00:33:24,800 --> 00:33:26,930
- I LOVE YOUR NECKLACE.
- THANK YOU.
828
00:33:26,934 --> 00:33:29,104
- HI, NICE TO MEET YOU.
- HELLO. HI, TAYLOR.
829
00:33:29,100 --> 00:33:30,070
- HAVE SHE GOT A BIRTHDAY PARTY
COMING UP?
830
00:33:30,066 --> 00:33:33,096
- I DO, I DO.
- OH.
831
00:33:33,100 --> 00:33:34,630
- I'M GETTING A--
- FOR THE LITTLE ONE?
832
00:33:34,633 --> 00:33:39,003
- MY DAUGHTER IS TURNING FIVE.
- BRING HER TO THE PARTY.
833
00:33:39,000 --> 00:33:41,270
- YOU HAVE KIDS?
- I DON'T.
834
00:33:41,266 --> 00:33:44,066
BUT AFTER TONIGHT,
I THINK I'M PREGNANT.
835
00:33:44,066 --> 00:33:45,596
THERE WAS SOMETHING
ON THE FLOOR.
836
00:33:45,600 --> 00:33:48,700
IT COULD HAVE BEEN MINE FROM--
I DON'T KNOW.
837
00:33:48,700 --> 00:33:50,370
DADDY DOESN'T WANT ME
TO HAVE ANY KIDS.
838
00:33:50,367 --> 00:33:52,667
- WHO'S "DADDY"?
- THAT'S MY HUSBAND.
839
00:33:52,667 --> 00:33:53,867
- YOU CALL YOUR HUSBAND,
"DADDY"?
840
00:33:53,867 --> 00:33:58,797
- DON'T YOU CALL YOUR HUSBAND,
"DADDY"?
841
00:34:00,700 --> 00:34:02,500
- AWKWARD.
842
00:34:02,500 --> 00:34:04,600
- I MIGHT CALL MAURICIO "DADDY"
IN FRONT OF PORTIA OR SOMETHING,
843
00:34:04,600 --> 00:34:08,830
NOW AND THEN, BUT NOT LIKE SHE
CALLS HER HUSBAND, "DADDY."
844
00:34:08,834 --> 00:34:10,304
VERY DIFFERENT.
845
00:34:10,300 --> 00:34:12,230
- ADRIENNE,
DO YOU CALL PAUL "DADDY"
846
00:34:12,233 --> 00:34:14,473
WHEN YOU'RE HAVING SEX WITH HIM?
847
00:34:14,467 --> 00:34:15,597
- WHAT?
848
00:34:15,600 --> 00:34:17,100
- SHE CALLS HER HUSBAND,
"DADDY."
849
00:34:17,100 --> 00:34:21,470
- HOW DO YOU SAY,
"HURRY UP" IN SPANISH?
850
00:34:21,467 --> 00:34:24,867
both: [laughs]
851
00:34:24,867 --> 00:34:28,167
- ANDALE, ANDALE!
- RAPIDO!
852
00:34:28,166 --> 00:34:29,766
- WELL, DON'T YOU CALL
YOUR HUSBAND, "DADDY"?
853
00:34:29,767 --> 00:34:31,527
YOU HAVE TO HAVE A NICKNAME
FOR YOUR HUSBAND.
854
00:34:31,533 --> 00:34:33,633
- I DO, BUT I CAN'T SAY
IT OUT LOUD.
855
00:34:33,633 --> 00:34:34,933
- [laughs]
856
00:34:34,934 --> 00:34:38,574
- I DO, I SHOUT HIS NAME--
I'M LIKE, HEY.
857
00:34:38,567 --> 00:34:40,567
- MOHAMED DOESN'T WANT RUSSELL
TO COME INTO HIS HOME.
858
00:34:40,567 --> 00:34:42,627
AND HE'S NOT WELCOME
AT PANDORA'S PARTY.
859
00:34:42,633 --> 00:34:46,573
BUT THIS WOMAN
IS AN APPROPRIATE PARTY GUEST?
860
00:34:46,567 --> 00:34:49,267
- WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
861
00:34:49,266 --> 00:34:51,496
- SOMEBODY NEEDS ATTENTION.
862
00:34:51,500 --> 00:34:52,800
- YEAH, FROM DADDY.
863
00:34:52,800 --> 00:34:55,270
DADDY'S NOT GIVING HER
ENOUGH ATTENTION.
864
00:34:55,266 --> 00:34:56,766
- I MEAN, BUT WHERE IS DADDY?
865
00:34:56,767 --> 00:34:59,797
- I KNOW. DADDY'S
IN A WHEELCHAIR.
866
00:34:59,800 --> 00:35:02,630
- IN A GERIATRIC HOSPITAL.
- [laughs]
867
00:35:02,633 --> 00:35:06,733
GOD FORBID.
I DIDN'T SAY THAT.
868
00:35:06,734 --> 00:35:09,434
- SHE'S A WACK JOB.
TOTAL WACK JOB.
869
00:35:24,233 --> 00:35:25,873
- THANK YOU.
OH, IT'S SO PRETTY.
870
00:35:25,867 --> 00:35:26,997
- CAN I GET YOU SOME WATERS
871
00:35:27,000 --> 00:35:28,170
WHILE YOU'RE LOOKING
AT THE MENUS?
872
00:35:28,166 --> 00:35:29,896
- YES, PLEASE.
873
00:35:29,900 --> 00:35:33,830
MY FAMILY DOESN'T, LIKE, KNOW
I'M KEEPING A SECRET,
874
00:35:33,834 --> 00:35:37,704
BUT I'M NOT KEEPING A SECRET,
ANYMORE.
875
00:35:37,700 --> 00:35:41,170
- HOW DO YOU FEEL ABOUT
EVERYBODY ELSE
876
00:35:41,166 --> 00:35:43,426
FINDING OUT ABOUT US?
877
00:35:43,433 --> 00:35:46,133
YOU'RE PRETTY GOOD AT KEEPING
THAT A SECRET, HAVEN'T WE?
878
00:35:46,133 --> 00:35:48,673
- I DON'T--I DON'T REALLY
CONSIDER IT A SECRET, KEN.
879
00:35:48,667 --> 00:35:51,367
I THINK...
880
00:35:51,367 --> 00:35:55,867
I WANNA MAKE SURE
THAT WE REMAIN...PRIVATE.
881
00:35:55,867 --> 00:35:57,167
- WELL, YOU KNOW WHAT?
882
00:35:57,166 --> 00:35:59,466
- I JUST FEEL, LIKE, YOU KNOW,
HOW ARE WE SUPPOSED
883
00:35:59,467 --> 00:36:02,167
TO KNOW HOW--WE ARE--
- WHEN IS THE TIME--
884
00:36:02,166 --> 00:36:06,996
- IF WE'RE BEING---
885
00:36:07,000 --> 00:36:10,600
EVERYBODY'S GIVING THEIR OWN
TWO CENTS, AND YOU KNOW.
886
00:36:10,600 --> 00:36:11,870
- RIGHT, RIGHT, RIGHT, RIGHT.
- THIS AND THAT.
887
00:36:11,867 --> 00:36:14,497
- I JUST FELT LIKE--I REALLY
FELT LIKE THIS TIME
888
00:36:14,500 --> 00:36:15,900
I WANNA DO THINGS DIFFERENT.
889
00:36:15,900 --> 00:36:18,170
I'VE BEEN DATING KEN
FOR ABOUT A YEAR.
890
00:36:18,166 --> 00:36:20,666
I HAVEN'T EVEN SEEN KYLE
IN MONTHS.
891
00:36:20,667 --> 00:36:22,367
AND THEN WHEN WE DID START
TALKING,
892
00:36:22,367 --> 00:36:26,567
THE LAST THING I'M GOING
TO DO IS GO, "OH, BY THE WAY...
893
00:36:26,567 --> 00:36:29,367
YOU KNOW, THERE'S THIS GUY."
894
00:36:29,367 --> 00:36:31,327
I REALLY DIDN'T WANT
TO HEAR HER ADVICE.
895
00:36:31,333 --> 00:36:34,573
YOU KNOW, I REALLY DIDN'T.
896
00:36:34,567 --> 00:36:38,567
I'M--I'M TRYING TO FIGURE OUT,
LIKE, WHO'S GONNA
897
00:36:38,567 --> 00:36:42,397
BE ONBOARD, WHO IS ISN'T.
YOU KNOW.
898
00:36:44,800 --> 00:36:47,670
WE CAN'T FORCE ANYBODY
TO BE HAPPY OR SUPPORTIVE.
899
00:36:47,667 --> 00:36:50,027
WE CAN'T MAKE THEM DO THAT.
900
00:36:50,033 --> 00:36:52,933
SO I JUST HOPE THAT--
901
00:36:52,934 --> 00:36:56,604
THAT WE CAN MAKE THEM HAPPY.
902
00:36:56,600 --> 00:37:00,400
- OKAY, YOU KNOW WHAT, OUR LOVE
FOR EACH OTHER WILL TRANSCEND.
903
00:37:00,400 --> 00:37:04,430
- YOU'VE EVER MET
MY SISTERS YET.
904
00:37:04,433 --> 00:37:06,873
- [sighs]
NO, I HAVEN'T.
905
00:37:06,867 --> 00:37:10,327
AM I SUPPOSED TO BRACE MYSELF?
OR SHOULD I BUCKLE UP?
906
00:37:10,333 --> 00:37:15,603
- THIS MAY NOT RUN AS SMOOTH
AS YOU THINK.
907
00:37:15,600 --> 00:37:17,570
- FOR ME OR YOU?
908
00:37:17,567 --> 00:37:19,767
- FOR BOTH OF US.
909
00:37:19,767 --> 00:37:22,167
- YOU'RE WORRIED
THEY WON'T LIKE ME?
910
00:37:22,166 --> 00:37:24,166
- YEAH.
- IF SO, WHY?
911
00:37:24,166 --> 00:37:25,596
WHAT ABOUT ME WON'T THEY LIKE?
912
00:37:25,600 --> 00:37:30,730
- UM, BECAUSE MY FAMILY
IS REALLY--THEY'RE HARD.
913
00:37:30,734 --> 00:37:32,504
THEY WANNA MAKE SURE THAT, YOU
KNOW,
914
00:37:32,500 --> 00:37:34,600
THERE'S THE RIGHT PERSON
IN MY LIFE.
915
00:37:34,600 --> 00:37:37,600
NO, BUT MY MOM--NOBODY WAS
EVER GOOD ENOUGH FOR ME.
916
00:37:37,600 --> 00:37:40,870
I TOLD KEN THAT I DIDN'T THINK
MY FAMILY WOULD LIKE HIM.
917
00:37:40,867 --> 00:37:44,167
NOT TO UPSET HIM, BUT BECAUSE
THEY DON'T LIKE ANYBODY.
918
00:37:44,166 --> 00:37:45,896
[laughs]
919
00:37:45,900 --> 00:37:48,670
NOBODY.
- BUT I AM FROM THE BACK ROADS.
920
00:37:48,667 --> 00:37:51,197
- THAT'S NICE. WELL, MAKE SURE
YOU TELL THEM WHEN YOU COME.
921
00:37:51,200 --> 00:37:54,030
I WAS WALKING
IN MY NEIGHBORHOOD,
922
00:37:54,033 --> 00:37:55,833
AND HE WAS STANDING
AT THE MAILBOX.
923
00:37:55,834 --> 00:37:58,704
AND I WAS, LIKE, "HI."
924
00:37:58,700 --> 00:38:00,270
AND HE WAS, LIKE,
"NICE TO MEET YOU."
925
00:38:00,266 --> 00:38:03,226
AND I SAID I DIDN'T--
I'VE NEVER REALLY SEEN YOU.
926
00:38:03,233 --> 00:38:06,403
I MEAN, I'VE SEEN YOU
A LITTLE BIT...
927
00:38:06,400 --> 00:38:07,770
BUT NOT MUCH.
928
00:38:07,767 --> 00:38:10,697
I JUST THINK THAT, YOU KNOW,
IT'S IMPORTANT TO ME
929
00:38:10,700 --> 00:38:14,030
THAT MY SISTERS
LOOK AT ME AND SAY,
930
00:38:14,033 --> 00:38:19,203
"I LIKE HIM,
AND I REALLY LIKE HIM AND I'M--
931
00:38:19,200 --> 00:38:21,770
- SO I'LL JUST SPEAK
LITTLE AND VIBE A LOT.
932
00:38:21,767 --> 00:38:24,597
- NO, BECAUSE THE WHOLE PART
IS THAT YOUR PERSONALITY
933
00:38:24,600 --> 00:38:28,330
IS SO FUN AND--AND VIBRANT,
AND YOU'RE SO LOVING AND CARING
934
00:38:28,333 --> 00:38:31,703
AND--AND YOU'RE SMART
AND YOU'RE HANDSOME AND--
935
00:38:31,700 --> 00:38:34,330
- PLEASE. ENOUGH ALREADY.
[chuckles]
936
00:38:34,333 --> 00:38:38,173
- NO, I WANT THEM TO SEE
THE QUALITIES THAT I SEE.
937
00:38:38,166 --> 00:38:41,126
- YOU'RE THE ONLY PERSON THAT
EVER SAID THAT TO ME.
938
00:38:41,133 --> 00:38:43,003
- YEAH?
- YEAH.
939
00:38:43,000 --> 00:38:45,770
- I THINK IT'S ALL
GONNA WORK OUT FINE.
940
00:38:45,767 --> 00:38:50,827
- I DO, TOO.
- I LOVE YOU.
941
00:38:50,834 --> 00:38:55,734
TO NEW AND EVEN MORE
SPECIAL DAYS AHEAD.
942
00:38:55,734 --> 00:39:01,004
- OKAY.
- ALL RIGHT.
943
00:39:03,000 --> 00:39:04,430
- COMING UP...
944
00:39:04,433 --> 00:39:06,273
- LIKE THIS?
- OKAY, HONEY.
945
00:39:06,266 --> 00:39:09,396
- OH, GO ON, YOU'RE NOT--
OH, NO!
946
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
OH, KYLE.
947
00:39:15,000 --> 00:39:16,170
- I'M GONNA FIGURE OUT WHERE
THIS SECRET ROOM IS.
948
00:39:16,166 --> 00:39:17,396
- OH, HERE IT IS.
949
00:39:17,400 --> 00:39:18,970
- THAT IS NOT
THE SECRET ROOM, NO.
950
00:39:18,967 --> 00:39:20,897
THAT'S VERY OBVIOUS TO HIM.
- THIS IS NOT THE SECRET ROOM.
951
00:39:20,900 --> 00:39:23,030
- PAUL, THAT'S NOT
THE SECRET ROOM, DUDE.
952
00:39:23,033 --> 00:39:25,173
- ADRIENNE?
- WHAT?
953
00:39:25,166 --> 00:39:26,496
- I'M GONNA FIND IT. HOLD ON,
DON'T TELL ME.
954
00:39:26,500 --> 00:39:30,670
NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
955
00:39:30,667 --> 00:39:32,327
OH, IT'S BACK HERE.
956
00:39:32,333 --> 00:39:33,603
- LOOK, IT--
957
00:39:33,600 --> 00:39:35,870
- IT'S A FAKE PAINTING.
- OH, MY GOSH.
958
00:39:35,867 --> 00:39:37,797
[laughter]
959
00:39:37,800 --> 00:39:40,700
- UH-OH.
- OH, MY GOD!
960
00:39:40,700 --> 00:39:43,430
THIS IS SEXY
ALL THE WAY AROUND, MAN.
961
00:39:43,433 --> 00:39:44,833
- YOU KNOW, WHEN HE WANTS TO
HAVE A LITTLE RENDEZVOUS
962
00:39:44,834 --> 00:39:46,834
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
HE COMES DOWN HERE, MAYBE.
963
00:39:46,834 --> 00:39:48,434
[laughs]
- WHY WOULD HE DO THAT?
964
00:39:48,433 --> 00:39:49,973
- I DON'T KNOW.
965
00:39:49,967 --> 00:39:51,127
BUT I HAVE TO TELL YOU
THAT MATTRESS
966
00:39:51,133 --> 00:39:52,303
DOES NOT FEEL GOOD, THOUGH.
967
00:39:52,300 --> 00:39:53,670
- I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE THAT.
968
00:39:53,667 --> 00:39:55,567
- I GOT RIDGES.
THERE'S RIDGES.
969
00:39:55,567 --> 00:39:57,867
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
THIS IS AMAZING.
970
00:39:57,867 --> 00:40:00,727
- LOOK.
[laughs]
971
00:40:00,734 --> 00:40:02,204
WHAT AN IDIOT?
- NO, BUT LOOK--
972
00:40:02,200 --> 00:40:04,900
- WATCH IT--YOU KNOW WHAT,
IT'S NOT SO SEXY.
973
00:40:04,900 --> 00:40:06,930
- I'M JUST TELLING YOU ABOUT--
THAT THERE'S RIDGES.
974
00:40:06,934 --> 00:40:07,934
FEEL THAT.
JUST FEEL THAT.
975
00:40:07,934 --> 00:40:10,004
- WHATEVER, DUDE.
976
00:40:15,066 --> 00:40:16,496
[cheers and applause]
977
00:40:16,500 --> 00:40:18,500
- OH, EVERYBODY.
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU,
978
00:40:18,500 --> 00:40:22,900
THANK YOU. THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU.
979
00:40:22,900 --> 00:40:26,130
- OKAY, I'D LIKE TO THANK YOU
ALL FOR COMING,
980
00:40:26,133 --> 00:40:28,433
BUT MOST IMPORTANTLY,
I'D LIKE TO THANK MOHAMED
981
00:40:28,433 --> 00:40:31,303
WHO IS SO GRACIOUS.
- THANK YOU.
982
00:40:31,300 --> 00:40:32,870
- QUIET OVER THERE
IN THE CHEAP SEATS.
983
00:40:32,867 --> 00:40:34,797
- ESPECIALLY DOWN THERE.
- EXACTLY.
984
00:40:34,800 --> 00:40:37,100
SO I WOULD LIKE TO THANK
MOHAMED, MOST IMPORTANTLY,
985
00:40:37,100 --> 00:40:40,630
WHO'S SUCH A GOOD FRIEND
AND TO THROW THIS PARTY
986
00:40:40,633 --> 00:40:42,103
FOR MY DARLING DAUGHTER.
MY DARLING DAUGHTER.
987
00:40:42,100 --> 00:40:45,170
- MY GODDAUGHTER AND JASON.
988
00:40:45,166 --> 00:40:47,326
- I MEAN, WE COULDN'T BE MORE
THRILLED. THE PERFECT CHOICE.
989
00:40:47,333 --> 00:40:50,003
AND JULIA, THANK YOU SO MUCH.
- JULIA AND I--
990
00:40:50,000 --> 00:40:51,170
SHE LOVES--SHE LOVES YOU.
991
00:40:51,166 --> 00:40:52,696
[cheers and applause]
992
00:40:52,700 --> 00:40:54,870
- ALL OF YOU, AND GIRLS, BEHAVE
YOURSELVES FOR GOD'S SAKE.
993
00:40:54,867 --> 00:40:56,597
GIVE ME A BREAK.
- [laughs]
994
00:41:06,633 --> 00:41:09,633
- OKAY, DON'T WATCH THIS.
MAX, CLOSE YOUR EYES.
995
00:41:15,233 --> 00:41:17,103
- NOW, NO--I KNOW
YOU DO THIS WITH KEN.
996
00:41:17,100 --> 00:41:19,230
- OF COURSE I DO.
997
00:41:19,233 --> 00:41:21,033
- WOW.
998
00:41:21,033 --> 00:41:26,133
- HEY, LISTEN. I HAVE TROUBLE
GETTING MY SOCKS OFF.[laughs]
999
00:41:30,200 --> 00:41:31,970
- BUT, YOU KNOW.
I COULD DO THIS.
1000
00:41:31,967 --> 00:41:36,397
- THEN WATCH THAT AND EAT THAT.
- I CAN DO IT.
1001
00:41:36,400 --> 00:41:38,630
- OH, MY GOD, IT'S LIKE
DAVE NAVARRO'S HERE.
1002
00:41:38,633 --> 00:41:41,603
DAVE NAVARRO.
[laughs]
1003
00:41:41,600 --> 00:41:44,370
- [cheering]
1004
00:41:44,367 --> 00:41:48,127
- WHEN I DO THAT,
I DON'T HAVE A STICK.
1005
00:41:48,133 --> 00:41:53,003
- [laughs]
1006
00:41:53,000 --> 00:41:55,270
- EVERYONE WAS DOING ACROBATICS
SO I DECIDED TO, UH,
1007
00:41:55,266 --> 00:41:57,296
DO SOME MYSELF.
1008
00:41:57,300 --> 00:42:02,170
- HOLD THE PLATE,
HOLD THE PLATE.
1009
00:42:02,166 --> 00:42:04,696
- THAT'S IT, THAT'S IT.
1010
00:42:04,700 --> 00:42:08,100
- YES!
- [cheering]
1011
00:42:08,100 --> 00:42:11,630
- OH, KYLE.
OH, MY GOD, HERE WE GO.
1012
00:42:11,633 --> 00:42:17,303
- I KNOW.
[cheering]
1013
00:42:17,300 --> 00:42:21,030
- THIS SPLIT IS LIKE, EH.
CHILD'S PLAY.
1014
00:42:21,033 --> 00:42:24,133
- DO IT AGAIN.
RIGHT, ONE MORE TIME.
1015
00:42:24,133 --> 00:42:27,203
- THAT'S NOTHING.
[laughs]
1016
00:42:27,200 --> 00:42:32,330
- OH, WHO DOES THAT?
[cheering]
1017
00:42:33,333 --> 00:42:35,173
- I COULD DO THE SPLITS IN BED.
1018
00:42:35,166 --> 00:42:38,296
IT WAS BACK IN THE '60s,
BUT I-I COULD AT ONE TIME.
1019
00:42:38,300 --> 00:42:40,470
- OH, YOU LIKE THIS?
1020
00:42:40,467 --> 00:42:42,327
- OKAY, HONEY.
1021
00:42:42,333 --> 00:42:44,703
IF I WASN'T SCARED TO SHOW
MY SPANX, I WOULD DO THIS.
1022
00:42:44,700 --> 00:42:45,770
HOLD ON.
- OH, GO ON, YOU'RE NOT--
1023
00:42:45,767 --> 00:42:49,567
OH, NO!
[cheering]
1024
00:42:49,567 --> 00:42:53,867
- OH, KYLE.
- [ululating]
1025
00:42:53,867 --> 00:42:55,167
- SHE WORE THE SPANX.
1026
00:43:04,500 --> 00:43:09,200
- WHY WOULD I WANT
TO GET UP ON A TABLE
1027
00:43:09,200 --> 00:43:12,230
AT MY DAUGHTER'S
ENGAGEMENT PARTY?
1028
00:43:12,233 --> 00:43:14,673
I MEAN, I'M SAVING IT
FOR THE WEDDING.
1029
00:43:14,667 --> 00:43:17,667
[screaming]
1030
00:43:23,967 --> 00:43:25,527
- I'M CLINGING TO MY MOTHER.
I'M SCARED.
1031
00:43:25,533 --> 00:43:29,633
- NO, NO, NO.
[cheering]
1032
00:43:29,633 --> 00:43:32,533
- WHERE'S MY HUSBAND?
WE'RE GONNA GET IN TROUBLE.
1033
00:43:32,533 --> 00:43:35,303
NEXT TIME ON THE REAL
HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
1034
00:43:35,300 --> 00:43:38,130
- WHAT--WHAT DO MOST PEOPLE
COME TO YOU AND DO?
1035
00:43:38,133 --> 00:43:39,873
OH, MY GOD.
1036
00:43:39,867 --> 00:43:41,797
[groans]
1037
00:43:41,800 --> 00:43:43,330
- YOUR GRANDMA IS, LIKE,
WINKING.
1038
00:43:43,333 --> 00:43:46,203
SHE'S SAYING SHE HAS A GREAT MAN
FOR YOU IN YOUR LIFE.
1039
00:43:46,200 --> 00:43:48,130
SHE GOES, "AND SHE SWINGS
IN THE RIGHT DIRECTION."
1040
00:43:48,133 --> 00:43:50,403
all: OH!
1041
00:43:50,400 --> 00:43:54,230
- WHAT IS THE BIG SECRET?
- THE BIG SECRET?
1042
00:43:54,233 --> 00:43:56,773
- YEAH.
- YOU WANNA KNOW?
1043
00:43:56,767 --> 00:43:57,897
- OH, MY GOD.
1044
00:43:57,900 --> 00:44:01,900
- SO...SURPRISE!
1045
00:44:01,900 --> 00:44:04,000
- TO LEARN MORE ABOUT
THE HOUSEWIVES,
1046
00:44:04,000 --> 00:44:05,900
GO TO WWW.BRAVOTV.COM.
73081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.