Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,266 --> 00:00:05,226
- PREVIOUSLY ON THE REAL
HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
2
00:00:05,233 --> 00:00:06,973
- NO, JAKEY! JAKEY!
3
00:00:06,967 --> 00:00:09,297
[laughs]
4
00:00:09,300 --> 00:00:10,500
AT LEAST
IT'S NOT IN THE POOL.
5
00:00:10,500 --> 00:00:12,100
- HER SON PEES ON THE GRASS,
6
00:00:12,100 --> 00:00:13,870
AND SHE DOESN'T EVEN
CORRECT HIM.
7
00:00:13,867 --> 00:00:15,097
- REAL REASON I'M HERE
8
00:00:15,100 --> 00:00:20,130
IS TO COME AND ASK PERMISSION
TO MARRY PANDORA.
9
00:00:20,133 --> 00:00:22,033
- OKAY, THEN.
10
00:00:22,033 --> 00:00:24,933
- YOUR SISTER IS--IS WASTED
OUT OF HER [bleep] MIND.
11
00:00:24,934 --> 00:00:27,004
LEAST I DON'T DO CRYSTAL METH
IN THE BATHROOM
12
00:00:27,000 --> 00:00:29,030
ALL NIGHT LONG, BITCH.
13
00:00:29,033 --> 00:00:30,573
[both yell indistinct]
14
00:00:30,567 --> 00:00:32,027
- WATCH YOUR [bleep] MOUTH.
15
00:00:32,033 --> 00:00:33,333
- DON'T YOU [bleep]
THREATEN ME.
16
00:00:33,333 --> 00:00:34,703
- LISTEN, LISTEN,
NO. NO, NO!
17
00:00:34,700 --> 00:00:37,370
STOP IT! STOP!
18
00:00:39,367 --> 00:00:41,227
- LIFE IN BEVERLY HILLS
IS A GAME,
19
00:00:41,233 --> 00:00:45,273
AND I MAKE THE RULES.
20
00:00:45,266 --> 00:00:47,296
- I'M NOT THE RICHEST GIRL
IN BEVERLY HILLS,
21
00:00:47,300 --> 00:00:50,600
BUT I AM THE LUCKIEST.
22
00:00:50,600 --> 00:00:52,330
- PEOPLE TRY TO FIGURE ME OUT,
23
00:00:52,333 --> 00:00:54,273
BUT I'M ONE OF A KIND.
24
00:00:56,300 --> 00:00:58,170
- I FINALLY FOUND MY VOICE,
25
00:00:58,166 --> 00:01:00,566
AND I'M NOT AFRAID TO USE IT.
26
00:01:01,834 --> 00:01:03,374
- HAVING IT ALL IS EASY
27
00:01:03,367 --> 00:01:06,827
IF YOU'RE WILLING
TO WORK FOR IT.
28
00:01:06,834 --> 00:01:09,304
- DIAMONDS AREN'T
A GIRL'S BEST FRIEND.
29
00:01:09,300 --> 00:01:12,370
FREEDOM IS.
30
00:01:34,400 --> 00:01:37,600
- [sighs]
ADRIENNE?
31
00:01:37,600 --> 00:01:39,600
- YES?
32
00:01:39,600 --> 00:01:41,800
- SO YOU READY
FOR YOUR COOKING LESSON?
33
00:01:41,800 --> 00:01:43,530
- OH, PLEASE.
- WHAT?
34
00:01:43,533 --> 00:01:46,073
THIS IS, LIKE, GONNA BE
A WAR ZONE HERE, OKAY?
35
00:01:46,066 --> 00:01:47,926
- [laughs]
- BE EASY ON ME.
36
00:01:47,934 --> 00:01:49,304
- COME ON.
- BE GENTLE.
37
00:01:49,300 --> 00:01:51,000
- I WILL.
38
00:01:51,000 --> 00:01:52,700
- LISA HAS ALWAYS
GIVEN ME A HARD TIME
39
00:01:52,700 --> 00:01:54,370
ABOUT LEARNING HOW TO COOK.
40
00:01:54,367 --> 00:01:55,997
THE LAST TIME
I DID A CHICKEN,
41
00:01:56,000 --> 00:01:59,030
IT WAS FROZEN ON BOTH SIDES
AND RAW IN THE MIDDLE.
42
00:01:59,033 --> 00:02:00,903
THE ONLY WAY
TO SHUT HER UP IS,
43
00:02:00,900 --> 00:02:02,970
"OKAY, SHOW ME
HOW TO COOK, LISA."
44
00:02:02,967 --> 00:02:06,167
- OKAY, WHERE'S THE FRIDGE?
FIRST THING.
45
00:02:06,166 --> 00:02:07,326
- GEE,
I KNOW WHERE THAT IS.
46
00:02:07,333 --> 00:02:08,333
- OKAY, GOOD.
- OKAY?
47
00:02:08,333 --> 00:02:09,603
- THAT'S A GOOD START.
48
00:02:09,600 --> 00:02:11,570
- SO, IN FACT,
I'VE GOT THREE OF 'EM.
49
00:02:11,567 --> 00:02:13,267
I CAN COUNT.
50
00:02:13,266 --> 00:02:15,296
- I'VE SOLD THOUSANDS
OF CHICKEN DISHES
51
00:02:15,300 --> 00:02:16,500
IN MY RESTAURANT,
52
00:02:16,500 --> 00:02:17,870
SO I THINK
I'M PERFECTLY QUALIFIED
53
00:02:17,867 --> 00:02:20,097
TO TEACH ADRIENNE
HOW TO COOK A CHICKEN.
54
00:02:20,100 --> 00:02:22,070
I MEAN,
IT'S NOT ROCKET SCIENCE.
55
00:02:22,066 --> 00:02:24,026
- IT'S RIGHT HERE.
NOW WHAT?
56
00:02:24,033 --> 00:02:25,703
- OKAY,
WE'VE GOT TO OPEN HIM FIRST.
57
00:02:25,700 --> 00:02:28,030
- WHAT DO YOU NEED?
A CUTTING BOARD...
58
00:02:28,033 --> 00:02:30,103
- A CUTTING BOARD AND A KNIFE?
- I HAVE NO IDEA--
59
00:02:30,100 --> 00:02:31,570
- WELL,
WHERE'S THE CHOPPING BOARD?
60
00:02:31,567 --> 00:02:33,297
- OH, WAIT A MINUTE.
I THINK I KNOW WHERE IT IS.
61
00:02:33,300 --> 00:02:36,700
OH.
NO, THAT WOULDN'T BE IT.
62
00:02:36,700 --> 00:02:37,870
DO YOU REALLY NEED A CHOP--
63
00:02:37,867 --> 00:02:39,567
OH, HERE.
64
00:02:39,567 --> 00:02:42,427
SEE?
65
00:02:42,433 --> 00:02:44,133
OKAY.
SO WHAT DO YOU--THIS--
66
00:02:44,133 --> 00:02:46,633
- OKAY, OPEN HIM.
- OKAY. OPEN HIM.
67
00:02:46,633 --> 00:02:49,603
LET ME PUT SOME GLOVES ON,
BECAUSE I'VE GOTTEN SICK.
68
00:02:49,600 --> 00:02:51,070
I GOT SALMONELLA POISONING,
SO I'M SCARED TO DEATH.
69
00:02:51,066 --> 00:02:52,866
- OH, FOR GOD'S SAKE.
I'VE NEVER HAD THAT.
70
00:02:52,867 --> 00:02:54,567
- I WANT TO PUT GLOVES ON,
'CAUSE...
71
00:02:54,567 --> 00:02:56,827
- WELL, OF COURSE.
JUST PUT IT ON.
72
00:02:56,834 --> 00:02:58,304
- OKAY.
73
00:02:58,300 --> 00:02:59,370
- NOW, RIGHT...
- ALL RIGHT.
74
00:02:59,367 --> 00:03:00,697
- OKAY, PICK IT UP.
NOW REACH--
75
00:03:00,700 --> 00:03:02,270
REACH INSIDE HIS BOTTOM.
76
00:03:02,266 --> 00:03:03,426
NOW, DON'T BE COY.
77
00:03:03,433 --> 00:03:07,303
- REACH...
78
00:03:07,300 --> 00:03:08,470
- JUST...
79
00:03:08,467 --> 00:03:10,527
- THIS IS DISGUSTING.
80
00:03:10,533 --> 00:03:13,073
GOD. ARE YOU SERIOUS?
- OH, PLEASE, COME ON.
81
00:03:13,066 --> 00:03:15,096
[laughter]
82
00:03:15,100 --> 00:03:16,770
- WHAT DO YOU DO
WITH THIS STUFF?
83
00:03:16,767 --> 00:03:17,867
- PUT IT IN YOUR HANDBAG.
84
00:03:17,867 --> 00:03:19,027
WHAT DO YOU MEAN
WHAT DO YOU DO WITH IT?
85
00:03:19,033 --> 00:03:20,433
- I'LL PUT IT IN MY HANDBAG.
86
00:03:20,433 --> 00:03:21,933
- GONNA TAKE HIM, WE'RE GONNA
WASH HIM FIRST, OKAY?
87
00:03:21,934 --> 00:03:23,374
- OH, WASH HIM FIRST.
- HUH?
88
00:03:23,367 --> 00:03:25,197
- DOES HE HAVE A NAME?
- YEAH.
89
00:03:25,200 --> 00:03:26,300
HE DID ONCE, I'M SURE.
90
00:03:26,300 --> 00:03:28,570
WE'LL JUST REFER TO HIM
AS "CHICKEN."
91
00:03:28,567 --> 00:03:30,927
OKAY.
92
00:03:30,934 --> 00:03:32,974
OKAY,
WE DON'T NEED ANY SOAP.
93
00:03:32,967 --> 00:03:34,027
DID YOU JUST PUT SOAP ON HIM?
94
00:03:34,033 --> 00:03:35,673
- YEAH.
- YOU DIDN'T.
95
00:03:35,667 --> 00:03:37,227
- WELL, OF COURSE.
- YOU PUT SOAP ON HIM?
96
00:03:37,233 --> 00:03:39,503
- I WANT TO WASH IT.
97
00:03:39,500 --> 00:03:40,870
- ON THE CHICKEN?
98
00:03:40,867 --> 00:03:42,367
- LET ME TELL YOU WHY.
99
00:03:42,367 --> 00:03:43,397
IF YOU'VE EVER BEEN SICK...
100
00:03:43,400 --> 00:03:44,500
- YOU DON'T PUT SOAP ON IT.
101
00:03:44,500 --> 00:03:46,270
- HAVE YOU EVER
HAD SALMONELLA POISONING?
102
00:03:46,266 --> 00:03:47,466
YOU'D DO THE SAME THING.
103
00:03:47,467 --> 00:03:49,067
- YOU'RE GONNA GET SICK
PUTTING SOAP ON HIM.
104
00:03:49,066 --> 00:03:50,096
- NO, BUT JUST RINSE IT.
105
00:03:50,100 --> 00:03:54,700
WHY WOULD YOU NOT
PUT SOAP ON IT?
106
00:03:54,700 --> 00:03:56,170
- OH, MY GOD.
107
00:03:56,166 --> 00:03:57,726
- HOW ELSE DO YOU GET
A CHICKEN CLEAN?
108
00:03:57,734 --> 00:03:59,104
- NOT LIKE THAT.
- OKAY.
109
00:03:59,100 --> 00:04:00,930
- WHY DIDN'T YOU JUST
PUT HIM IN THE DISHWASHER?
110
00:04:00,934 --> 00:04:02,874
LET'S TAKE IT OFF
AND PAT HIM DRY, OKAY?
111
00:04:02,867 --> 00:04:04,327
- AND PAT HIM DRY?
OKAY.
112
00:04:04,333 --> 00:04:06,303
- AND WE'RE GONNA CUT
SOME LEMON AND ONIONS.
113
00:04:06,300 --> 00:04:08,530
I HAD NO IDEA
IT WOULD BE THIS STRESSFUL.
114
00:04:08,533 --> 00:04:10,373
WHERE ARE YOUR ONIONS?
115
00:04:10,367 --> 00:04:13,197
- THEY'RE PROBABLY
IN THE REFRIGERATOR, RIGHT?
116
00:04:13,200 --> 00:04:14,600
- WELL, ONE WOULD HOPE SO,
117
00:04:14,600 --> 00:04:15,800
BUT 'ROUND HERE,
WHO KNOWS?
118
00:04:15,800 --> 00:04:19,470
- UM, WHERE IN THE HECK...
119
00:04:19,467 --> 00:04:20,467
OH, HERE IT IS.
120
00:04:20,467 --> 00:04:21,467
OKAY.
121
00:04:21,467 --> 00:04:22,667
HERE,
I'LL LET YOU CUT THOSE.
122
00:04:22,667 --> 00:04:24,267
- OKAY,
NO, YOU CAN DO IT TOO.
123
00:04:24,266 --> 00:04:25,526
OH, GOODNESS.
124
00:04:25,533 --> 00:04:27,733
I HOPE THAT SHE KNOWS
HER WAY AROUND THE BEDROOM
125
00:04:27,734 --> 00:04:29,604
BETTER THAN SHE DOES
AROUND THE KITCHEN,
126
00:04:29,600 --> 00:04:30,930
FOR PAUL'S SAKE.
127
00:04:30,934 --> 00:04:33,834
OKAY, LET'S PUT SOME HERBS
IN HIM AS WELL, OKAY?
128
00:04:33,834 --> 00:04:35,134
SALT AND PEPPER?
129
00:04:35,133 --> 00:04:36,603
HAVE YOU GOT
SALT AND PEPPER IN HERE?
130
00:04:36,600 --> 00:04:39,970
- UH, BERNIE,
WHERE'S THE SALT AND PEPPER?
131
00:04:39,967 --> 00:04:42,227
- OH. THANK YOU.
132
00:04:42,233 --> 00:04:43,573
- YOU'RE WELCOME.
133
00:04:43,567 --> 00:04:47,327
- OKAY, GIRL.
PUT THIS--STUFF IT ALL IN HIM.
134
00:04:47,333 --> 00:04:51,573
- TO ME, I THINK YOU EITHER
REALLY LOVE COOKING,
135
00:04:51,567 --> 00:04:53,427
OR IT JUST
DOESN'T INTEREST YOU.
136
00:04:53,433 --> 00:04:55,233
OH, MY GOD,
THIS IS BORING.
137
00:04:55,233 --> 00:04:57,533
OKAY, GO AHEAD.
138
00:04:57,533 --> 00:04:59,903
I CAN'T STAND TO COOK.
139
00:04:59,900 --> 00:05:01,800
- SO YOU STUCK
EVERYTHING UP HIS BOTTOM?
140
00:05:01,800 --> 00:05:02,800
- YES.
- OKAY, GO...
141
00:05:02,800 --> 00:05:03,870
- OKAY.
- OKAY.
142
00:05:03,867 --> 00:05:04,997
- AND IF YOU DON'T WATCH IT,
143
00:05:05,000 --> 00:05:06,500
SOMETHING WILL BE STUCK UP
YOUR BOTTOM
144
00:05:06,500 --> 00:05:07,500
IF YOU DON'T WATCH IT.
145
00:05:07,500 --> 00:05:08,600
- NO SUCH LUCK FOR ME.
146
00:05:08,600 --> 00:05:10,000
I HAVE TO GO
ACROSS THE ROAD FOR THAT.
147
00:05:10,000 --> 00:05:11,270
- YEAH.
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
148
00:05:11,266 --> 00:05:13,626
- OKAY, NOW WE'RE GONNA
PUT HIM IN HERE.
149
00:05:15,734 --> 00:05:19,034
DON'T HOLD HIM
LIKE THAT.
150
00:05:19,033 --> 00:05:21,073
PUT HIM IN THE OVEN
FOR AN HOUR AND A HALF.
151
00:05:21,066 --> 00:05:22,066
- OKAY.
152
00:05:22,066 --> 00:05:23,326
- AND THEN
WHEN YOU TAKE HIM OUT,
153
00:05:23,333 --> 00:05:25,173
YOU LEAVE HIM TO STAND
FOR, LIKE, 15, 20 MINUTES
154
00:05:25,166 --> 00:05:26,166
BEFORE YOU CUT HIM.
155
00:05:26,166 --> 00:05:27,266
- LEAVE HIM TO STAND.
156
00:05:27,266 --> 00:05:28,766
- LEAVE HIM--
YOU DON'T CARVE HIM.
157
00:05:28,767 --> 00:05:31,527
- DO I STAND HIM UP?
158
00:05:31,533 --> 00:05:33,773
- YOU DANCE WITH HIM.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
159
00:05:33,767 --> 00:05:35,727
THERE, CATEGORICALLY,
160
00:05:35,734 --> 00:05:38,034
IS NO HOPE FOR
ADRIENNE MALOOF IN THE KITCHEN.
161
00:05:38,033 --> 00:05:39,403
I JUST STUCK IT IN THE OVEN,
162
00:05:39,400 --> 00:05:41,970
AND I HIGH-TAILED IT
OUT OF THERE.
163
00:05:41,967 --> 00:05:44,127
- HERE'S TO--
- HERE'S TO TAKE-OUT.
164
00:05:44,133 --> 00:05:46,433
- HERE'S TO--
YES. THANK YOU.
165
00:06:00,667 --> 00:06:02,767
- TAYLOR, DO YOU HAVE PAPER?
- YEAH.
166
00:06:02,767 --> 00:06:04,197
- WE CAN DO, JUST,
LIKE, SOME PAPER,
167
00:06:04,200 --> 00:06:05,330
SO THEY CAN DO THEIR LITTLE--
168
00:06:05,333 --> 00:06:07,103
- FINGER PAINTING?
- YEAH.
169
00:06:07,100 --> 00:06:08,630
- PUT SOME NEWSPAPER DOWN.
170
00:06:08,633 --> 00:06:10,273
- NO, THEY CAN JUST--
ON THE TABLE.
171
00:06:10,266 --> 00:06:12,796
BUT WHERE'S
THE FINGER-PAINTING PAPER?
172
00:06:12,800 --> 00:06:14,070
OH, PERFECT.
173
00:06:14,066 --> 00:06:15,526
- TAYLOR'S, DANA'S,
AND MY CHILDREN
174
00:06:15,533 --> 00:06:16,873
ARE ALL AROUND THE SAME AGE,
175
00:06:16,867 --> 00:06:18,427
SO IT'S NICE
THEY CAN PLAY TOGETHER.
176
00:06:18,433 --> 00:06:21,203
CAMILLE LOOKED LIKE A BARBIE
DOLL AT THE CHARITY EVENT.
177
00:06:21,200 --> 00:06:23,230
- THAT'S WHAT I SAID.
SHE LOOKS LIKE A LITTLE BARBIE.
178
00:06:23,233 --> 00:06:25,173
- THAT'S WHAT I SAID TOO.
- SHE'S BUILT LIKE A BARBIE.
179
00:06:25,166 --> 00:06:27,026
AND THE LITTLE DRESS,
SHE LOOKED LIKE A BARBIE.
180
00:06:27,033 --> 00:06:29,273
- DID BRANDI APOLOGIZE TO YOU?
181
00:06:29,266 --> 00:06:31,026
- WE DIDN'T SPEAK.
YOU KNOW WHAT?
182
00:06:31,033 --> 00:06:33,803
I MEAN, I REALLY
DIDN'T KNOW WHAT TO SAY.
183
00:06:33,800 --> 00:06:35,270
I MEAN...
- I KNOW.
184
00:06:35,266 --> 00:06:37,796
- I THINK THAT,
YOU KNOW, HER, UH...
185
00:06:37,800 --> 00:06:40,430
MAKING THOSE ACCUSATIONS
AGAINST MY SISTER
186
00:06:40,433 --> 00:06:43,273
WHEN THEY'VE NEVER
MET BEFORE IS--WAS JUST--
187
00:06:43,266 --> 00:06:45,326
SO UNBELIEVABLE TO ME.
188
00:06:45,333 --> 00:06:46,533
- CRYSTAL METH.
189
00:06:46,533 --> 00:06:47,733
- I MEAN, WHERE DO YOU
COME UP WITH THAT?
190
00:06:47,734 --> 00:06:49,374
- I DON'T KNOW.
IT WAS WEIRD.
191
00:06:49,367 --> 00:06:50,367
- IT WAS SUPER WEIRD.
192
00:06:50,367 --> 00:06:51,427
- IT WAS REALLY WEIRD.
193
00:06:51,433 --> 00:06:52,703
- I MEAN, IT WAS
REALLY LEFT FIELD.
194
00:06:52,700 --> 00:06:54,370
- WHO THINKS OF THAT?
195
00:06:54,367 --> 00:06:56,197
[overlapping comments]
196
00:06:56,200 --> 00:06:57,470
- SHE SAID,
"I WANT TO KILL YOU."
197
00:06:57,467 --> 00:06:58,997
CAN WE TALK ABOUT THAT
FOR ONE MINUTE?
198
00:06:59,000 --> 00:07:00,330
- OH, SHE SAID THAT?
- OKAY, HOLD ON.
199
00:07:00,333 --> 00:07:02,003
LET'S JUST TALK
ABOUT THAT FOR ONE MINUTE.
200
00:07:02,000 --> 00:07:03,630
- SHE DID SAY
"I'M GONNA KILL YOU."
201
00:07:03,633 --> 00:07:04,903
- "I'M GONNA KILL YOU"?
202
00:07:04,900 --> 00:07:06,500
WHERE DO YOU COME FROM--
"I'M GONNA KILL YOU"?
203
00:07:06,500 --> 00:07:08,300
WHO SAYS,
"I'M GONNA KILL YOU"?
204
00:07:08,300 --> 00:07:23,930
- OH, GOSH.
205
00:07:23,934 --> 00:07:26,374
AND I COULD TELL
THAT SHE FELT REALLY BAD
206
00:07:26,367 --> 00:07:27,367
ABOUT WHAT HAD HAPPENED.
207
00:07:27,367 --> 00:07:29,067
SHE SAID SHE FELT
VERY ISOLATED,
208
00:07:29,066 --> 00:07:30,466
LIKE SHE WAS ALONE,
209
00:07:30,467 --> 00:07:31,567
AND THAT WE WEREN'T GIVING--
210
00:07:31,567 --> 00:07:33,167
INCLUDING HER IN THE GROUP.
211
00:07:33,166 --> 00:07:34,166
BUT, YOU KNOW, THE OTHER--
212
00:07:34,166 --> 00:07:35,526
THE PART THAT I THOUGHT
WAS SO WEIRD
213
00:07:35,533 --> 00:07:36,833
THAT I ASKED HER ABOUT
WAS I SAID,
214
00:07:36,834 --> 00:07:38,704
"WHY DO YOU CALL YOURSELF
NEGATIVE NAMES?" I--
215
00:07:38,700 --> 00:07:40,630
- LIKE SAYING, "I'M A SLUT."
- AND, "I'M TRAILER TRASH."
216
00:07:40,633 --> 00:07:42,333
- LIKE, WHY WOULD SHE
SAY STUFF LIKE THAT?
217
00:07:42,333 --> 00:07:45,373
- AND SHE SAID I JUST LIKE TO
SAY IT BEFORE OTHER PEOPLE DO.
218
00:07:45,367 --> 00:07:47,767
BECAUSE PEOPLE ALWAYS
ATTACK ME...
219
00:07:47,767 --> 00:07:50,297
AND, YOU KNOW, SHE JUST SAID
THAT HER HUSBAND
220
00:07:50,300 --> 00:07:53,100
HAS BEEN ATTACKING
HER PARENTING A LOT,
221
00:07:53,100 --> 00:07:56,370
AND SO THE PARENTING THING
GOT HER ALL REVVED UP,
222
00:07:56,367 --> 00:07:58,467
BECAUSE SHE'S REALLY
INSECURE ABOUT HIM
223
00:07:58,467 --> 00:07:59,767
MAYBE COMING AFTER THE KIDS,
224
00:07:59,767 --> 00:08:01,927
NOW THAT HE'S GOT THIS NEW,
STABLE HOME LIFE,
225
00:08:01,934 --> 00:08:03,434
AND SHE'S A SINGLE MOM.
226
00:08:03,433 --> 00:08:05,633
- WHEN TAYLOR TOLD ME WHAT
BRANDI'S BEEN GOING THROUGH,
227
00:08:05,633 --> 00:08:07,533
IT KIND OF GAVE ME
A LITTLE MORE INSIGHT
228
00:08:07,533 --> 00:08:09,203
AS TO WHO SHE IS
229
00:08:09,200 --> 00:08:11,630
AND WHAT SHE'S GOING THROUGH
IN HER PERSONAL LIFE,
230
00:08:11,633 --> 00:08:14,973
BUT YOU DO NOT SAY ANYTHING
AGAINST MY SISTER.
231
00:08:14,967 --> 00:08:16,027
I DON'T EVEN CARE.
232
00:08:16,033 --> 00:08:17,333
I DON'T NEED
AN APOLOGY FROM HER.
233
00:08:17,333 --> 00:08:18,403
I DON'T WANT
TO BE HER FRIEND.
234
00:08:18,400 --> 00:08:19,470
- THERE YOU GO.
235
00:08:19,467 --> 00:08:21,197
- I DON'T WANT
TO BE HER FRIEND.
236
00:08:33,567 --> 00:08:36,067
- OH, FEELING GOOD,
LITTLE MAN?
237
00:08:42,667 --> 00:08:45,697
- HELLO, GALIF.
HOW ARE YOU?
238
00:08:45,700 --> 00:08:48,430
ANYTHING GOOD?
WHERE'S HIS ROYAL HIGHNESS?
239
00:08:48,433 --> 00:08:49,973
- HI, LISA.
- HOW ARE YOU?
240
00:08:49,967 --> 00:08:50,997
- FEELING WELL?
241
00:08:51,000 --> 00:08:52,370
- GIGGY'S NOT
FEELING SO GOOD.
242
00:08:52,367 --> 00:08:53,367
- GIVE HIM SOME YOGURT.
243
00:08:53,367 --> 00:08:54,597
I THINK IT WILL CURE ALL.
244
00:08:54,600 --> 00:08:55,970
- MOHAMED,
YOU'RE NOT A VET.
245
00:08:55,967 --> 00:08:58,667
- MAYBE I'M NOT A VET IN--
IN A CERTIFICATION,
246
00:08:58,667 --> 00:09:00,497
BUT I KNOW
HOW TO TREAT A DOG.
247
00:09:00,500 --> 00:09:02,330
I HAD DOGS ONCE BEFORE.
248
00:09:02,333 --> 00:09:05,303
- YEAH, WHAT HAPPENED TO THEM?
THEY DIED, RIGHT? SO...
249
00:09:05,300 --> 00:09:07,030
- HOW ABOUT SOME--
A CUP OF TEA?
250
00:09:07,033 --> 00:09:08,333
- OH, I'D LOVE SOME TEA.
251
00:09:08,333 --> 00:09:09,673
HOUSE IS LOOKING BEAUTIFUL.
252
00:09:09,667 --> 00:09:11,327
- SOME TEA, PLEASE.
253
00:09:11,333 --> 00:09:12,533
- SO WHAT'S GOING ON?
254
00:09:12,533 --> 00:09:15,073
- JULIA AND I DECIDED
TO DO A SURPRISE PARTY
255
00:09:15,066 --> 00:09:17,326
FOR MY GODDAUGHTER PANDORA,
256
00:09:17,333 --> 00:09:19,203
WHO I LOVE VERY MUCH.
257
00:09:19,200 --> 00:09:20,800
- I DIDN'T KNOW
SHE WAS YOUR GODDAUGHTER.
258
00:09:20,800 --> 00:09:22,370
YOU'VE GOT TO PUT HER
IN YOUR WILL, THEN.
259
00:09:22,367 --> 00:09:24,167
LET'S BE HONEST.
- SHE IS IN THE WILL ALREADY.
260
00:09:24,166 --> 00:09:25,226
- SHE IS?
- YEAH.
261
00:09:25,233 --> 00:09:26,473
- OKAY,
BE CAREFUL ON THE STAIRS.
262
00:09:26,467 --> 00:09:27,797
[laughter]
263
00:09:27,800 --> 00:09:30,900
HE ACTUALLY THINKS OF PANDORA
LIKE HIS GODDAUGHTER.
264
00:09:30,900 --> 00:09:33,600
IT'S IRONIC, BECAUSE
SHE'S ACTUALLY THE SAME AGE
265
00:09:33,600 --> 00:09:35,030
AS HIS GIRLFRIEND.
266
00:09:35,033 --> 00:09:37,233
SO THEY KIND OF PLAY TOGETHER.
267
00:09:37,233 --> 00:09:38,573
- GONNA HAVE DANCING GOING ON
268
00:09:38,567 --> 00:09:40,797
AND GREAT FOOD
AND GREAT MUSIC.
269
00:09:40,800 --> 00:09:42,200
- WHAT KIND--
WHAT DO YOU WANT TO DO?
270
00:09:42,200 --> 00:09:43,500
- ARABIAN NIGHT.
ARABIAN THEME.
271
00:09:43,500 --> 00:09:44,930
- OH, YEAH,
THAT SOUNDS SO MUCH FUN.
272
00:09:44,934 --> 00:09:46,334
- BELLY DANCERS.
- OH, REALLY?
273
00:09:46,333 --> 00:09:47,673
- "BALI" DANCERS OR "BELLY"?
274
00:09:47,667 --> 00:09:50,127
- BELLY.
OR BELLY AND FROM BALI.
275
00:09:50,133 --> 00:09:51,203
[laughter]
- OKAY.
276
00:09:51,200 --> 00:09:53,070
- SHOULD WE HAVE
A CAMEL OUTSIDE?
277
00:09:53,066 --> 00:09:54,066
- OH.
278
00:09:54,066 --> 00:09:56,326
- YEAH.
- YEAH?
279
00:09:56,333 --> 00:09:57,433
SET THE WHOLE THING UP
280
00:09:57,433 --> 00:09:58,833
IN THE MOROCCO ROOM
DOWNSTAIRS.
281
00:09:58,834 --> 00:09:59,834
- LET'S GO HAVE A LOOK AT IT.
282
00:09:59,834 --> 00:10:01,034
- WANT TO SEE?
LET'S GO.
283
00:10:01,033 --> 00:10:04,473
- MOHAMMED'S HOUSE
IS ABSOLUTELY EXQUISITE.
284
00:10:04,467 --> 00:10:07,467
IT'S, LIKE,
60,000 SQUARE FOOT.
285
00:10:13,400 --> 00:10:17,070
IT'S LIKE NOTHING
I'VE EVER SEEN, CERTAINLY.
286
00:10:17,066 --> 00:10:19,266
- HERE WE'RE GONNA
HAVE PEOPLE SIT AROUND,
287
00:10:19,266 --> 00:10:20,626
AROUND HERE.
288
00:10:20,633 --> 00:10:22,173
SO THIS IS REALLY INTERESTING,
289
00:10:22,166 --> 00:10:24,866
'CAUSE WE'RE GONNA HAVE THEM--
AFTER PARTY HERE.
290
00:10:24,867 --> 00:10:26,127
BOTH HERE.
291
00:10:26,133 --> 00:10:28,273
THE EAT AND DRINK, MUSIC.
292
00:10:28,266 --> 00:10:30,196
- THAT'S NAUGHTY ROOM IN THERE,
ISN'T IT?
293
00:10:30,200 --> 00:10:31,530
- THAT'S A NAUGHTY ROOM.
294
00:10:31,533 --> 00:10:34,873
YES, THAT'S--THAT HAS BEEN
A NAUGHTY, NAUGHTY AREA.
295
00:10:34,867 --> 00:10:37,197
- [laughs]
OKAY.
296
00:10:37,200 --> 00:10:40,100
- THIS IS A SECRET ROOM
THAT THEY...
297
00:10:40,100 --> 00:10:42,400
- THIS IS SO RIDICULOUS,
MOHAMMED.
298
00:10:42,400 --> 00:10:44,030
I MEAN,
YOUR ROYAL NAUGHTINESS.
299
00:10:44,033 --> 00:10:46,073
WHAT ON EARTH WENT ON HERE,
I DON'T WANT TO KNOW.
300
00:10:46,066 --> 00:10:47,466
- IF SOMEBODY IS TIRED,
301
00:10:47,467 --> 00:10:49,097
THEY WANT TO COME
AND HANG OUT AND RELAX,
302
00:10:49,100 --> 00:10:51,570
WE HAVE A--A KIND OF, UH...
303
00:10:51,567 --> 00:10:53,467
WE CALL IT A COMMUNE BED.
304
00:10:53,467 --> 00:10:54,967
- MOHAMMED.
- WHAT?
305
00:10:54,967 --> 00:10:56,197
- STOP.
306
00:10:56,200 --> 00:10:58,000
- YOU NEVER KNOW.
SOMETIMES PEOPLE GET TIRED.
307
00:10:58,000 --> 00:10:59,170
- NO, NO, I DO KNOW.
IT'S NOT--
308
00:10:59,166 --> 00:11:00,966
NONE OF THAT'S
GOING ON HERE.
309
00:11:00,967 --> 00:11:02,067
BUT IT IS AMAZING.
310
00:11:02,066 --> 00:11:03,466
I'VE FORGOTTEN
HOW AMAZING YOU ARE.
311
00:11:03,467 --> 00:11:05,027
- BUT IT'S HERE...
- IF YOU NEED IT.
312
00:11:05,033 --> 00:11:06,473
- IN CASE.
IF YOU NEED IT, YES.
313
00:11:06,467 --> 00:11:08,467
- THE ONLY PERSON THAT'S
GONNA BE DOING THAT IS YOU.
314
00:11:08,467 --> 00:11:10,427
OKAY.
OH, GOD.
315
00:11:10,433 --> 00:11:12,333
YOU SHOULD BE GIVING THAT UP
AT YOUR AGE, ANYWAY.
316
00:11:12,333 --> 00:11:13,333
STOP IT.
317
00:11:13,333 --> 00:11:14,773
- HA HA HA.
318
00:11:14,767 --> 00:11:16,967
- I'M GETTING--YOU KNOW,
I'M PRACTICING FOR MY WEDDING.
319
00:11:16,967 --> 00:11:18,027
- I DON'T WANT TO KNOW.
320
00:11:18,033 --> 00:11:19,633
IF THE WALLS HAD EARS,
OH, GOOD LORD.
321
00:11:19,633 --> 00:11:21,033
I'D HAVE TO PUT
MY FINGER IN MINE.
322
00:11:21,033 --> 00:11:22,403
THAT'S FOR SURE.
323
00:11:22,400 --> 00:11:23,670
YOU'RE TOO OLD FOR THAT,
MOHAMMED.
324
00:11:23,667 --> 00:11:24,697
GIVE IT UP.
325
00:11:24,700 --> 00:11:25,900
- GIVE IT UP?
- YEAH, GIVE IT UP.
326
00:11:25,900 --> 00:11:27,930
- I JUST STARTED.
- [laughs]
327
00:11:27,934 --> 00:11:29,234
- COMING UP...
328
00:11:29,233 --> 00:11:31,173
- KIM, STOP THIS
CHILDISH BEHAVIOR.
329
00:11:31,166 --> 00:11:32,266
WE HAVE TO GO.
330
00:11:32,266 --> 00:11:33,896
- BOUNCE, BOUNCE,
BOUNCE, BOUNCE, BOUNCE.
331
00:11:33,900 --> 00:11:34,900
[laughs]
332
00:11:46,200 --> 00:11:47,830
- I REALLY WANT TO HAVE
333
00:11:47,834 --> 00:11:49,804
THE GIRLS ENJOY THEMSELVES
FOR THE DAY,
334
00:11:49,800 --> 00:11:52,600
SO I DECIDED,
"WHY NOT HAVE A SPA DAY?"
335
00:11:52,600 --> 00:11:54,670
I BUILT A FULL SPA
AT MY HOUSE,
336
00:11:54,667 --> 00:11:57,297
SO WHY GO ANYWHERE ELSE?
337
00:11:57,300 --> 00:11:59,170
I BOUGHT EVERYTHING.
338
00:11:59,166 --> 00:12:01,966
SPRAY-TANNING BOOTH...
339
00:12:01,967 --> 00:12:04,197
LASER MACHINE.
340
00:12:04,200 --> 00:12:08,200
HYDRO FACIAL.
341
00:12:08,200 --> 00:12:09,230
I HAVE TWO MANICURISTS.
342
00:12:09,233 --> 00:12:10,873
HOW'S EVERYTHING?
OKAY?
343
00:12:10,867 --> 00:12:11,967
ARE YOU SET UP?
344
00:12:11,967 --> 00:12:13,927
- YES, WE'RE READY.
- WONDERFUL.
345
00:12:13,934 --> 00:12:15,074
- TO DO GEL OR MANNIES.
346
00:12:15,066 --> 00:12:16,166
- OH, GOOD.
347
00:12:16,166 --> 00:12:17,366
- THREE MASSEUSES.
348
00:12:17,367 --> 00:12:18,667
TWO AESTHETICIANS.
349
00:12:18,667 --> 00:12:19,767
HOW'S EVERYTHING?
350
00:12:19,767 --> 00:12:21,097
- JUST GETTING SET UP.
- OKAY, GOOD.
351
00:12:21,100 --> 00:12:23,070
- DO YOU THINK EVERYTHING'S
GONNA BE OKAY OVER HERE?
352
00:12:23,066 --> 00:12:24,166
- IF YOU NEED EXTRA TOWELS...
353
00:12:24,166 --> 00:12:25,266
- MM-HMM.
354
00:12:25,266 --> 00:12:28,066
- UH,
WE'VE GOT LOADS OF TOWELS.
355
00:12:28,066 --> 00:12:29,066
- OKAY.
356
00:12:29,066 --> 00:12:30,526
- SO WHATEVER YOU NEED.
- OKAY.
357
00:12:30,533 --> 00:12:31,973
- THREE WAITERS.
358
00:12:31,967 --> 00:12:35,467
WE'RE SUPPOSED TO BE SERVING
ON A TRAY...CHAMPAGNE.
359
00:12:35,467 --> 00:12:37,067
SO MAYBE YOU COULD GET
A TRAY FROM HIM.
360
00:12:37,066 --> 00:12:38,066
- SURE.
AND GET STARTED?
361
00:12:38,066 --> 00:12:39,426
- AND HE CAN START AT THE DOOR
362
00:12:39,433 --> 00:12:41,573
WHEN THE WOMEN WALK IN...
- AS SOON AS THEY WALK IN.
363
00:12:41,567 --> 00:12:42,997
- JUST GIVE 'EM
A GLASS OF CHAMPAGNE.
364
00:12:43,000 --> 00:12:44,330
- EXCELLENT. OKAY.
365
00:12:44,333 --> 00:12:46,033
- AND OF COURSE
MY WONDERFUL CHEF BERNIE
366
00:12:46,033 --> 00:12:47,173
AND HIS AMAZING DESSERTS.
367
00:12:47,166 --> 00:12:49,396
OKAY, KIDS.
HI.
368
00:12:49,400 --> 00:12:50,870
- HI.
369
00:12:50,867 --> 00:12:52,997
- LOOKING GOOD.
LOOKING REALLY GOOD.
370
00:12:53,000 --> 00:12:54,330
- THANK YOU.
THANK YOU.
371
00:12:54,333 --> 00:12:56,973
- THIS IS FANTASTIC.
WHAT IS THIS?
372
00:12:56,967 --> 00:12:58,697
- THIS IS RED VELVET CAKE.
373
00:12:58,700 --> 00:13:00,400
- I LOVE THE GLITTER.
374
00:13:00,400 --> 00:13:02,700
- UM, THIS IS--THIS IS MY,
ACTUALLY, MY NEW ADDITION
375
00:13:02,700 --> 00:13:04,630
TO MY MANY TOYS.
376
00:13:04,633 --> 00:13:08,133
LET ME GET IT OUT.
SEE?
377
00:13:08,133 --> 00:13:10,903
AND I'M GONNA SERVE 'EM
LIKE THIS ON THE TRAY.
378
00:13:10,900 --> 00:13:12,600
- OH, GREAT.
- WE'LL HAVE A ROW OF 'EM,
379
00:13:12,600 --> 00:13:14,370
SO I'LL TAKE IT OUT ON,
LIKE, A PLATTER.
380
00:13:14,367 --> 00:13:16,427
- AND WHILE THE GIRLS
ARE BEING PAMPERED
381
00:13:16,433 --> 00:13:19,473
WE'LL BE SERVING CHAMPAGNE,
CUCUMBER WATER,
382
00:13:19,467 --> 00:13:22,467
FINGER FOODS,
GOURMET CHEESE,
383
00:13:22,467 --> 00:13:25,227
AND FROZEN YOGURT
WITH 15 DIFFERENT TOPPINGS.
384
00:13:25,233 --> 00:13:27,433
- THIS IS ACTUALLY GOING TO BE
THE TOPPING FOR THE YOGURT,
385
00:13:27,433 --> 00:13:29,403
SO THESE ARE ACTUALLY CREPES.
386
00:13:29,400 --> 00:13:30,700
- THIS LOOKS GREAT.
- OKAY.
387
00:13:30,700 --> 00:13:32,400
- THANK YOU.
388
00:13:48,633 --> 00:13:50,333
- HELLO.
389
00:13:50,333 --> 00:13:51,573
HELLO?
390
00:13:51,567 --> 00:13:52,567
- WHO IS THAT?
391
00:13:52,567 --> 00:13:54,067
- HELLO!
392
00:13:54,066 --> 00:13:55,896
OH, I'M SO EXCITED
AT YOUR FOOD.
393
00:13:55,900 --> 00:13:56,870
- GOOD TO SEE YOU.
394
00:13:56,867 --> 00:13:58,327
- HI.
395
00:13:58,333 --> 00:13:59,433
- OH, MY GOD.
THANK YOU.
396
00:13:59,433 --> 00:14:01,473
- HI, MY DEAR.
- LOOK AT YOU. HI.
397
00:14:01,467 --> 00:14:02,427
- HOW ARE YOU?
398
00:14:02,433 --> 00:14:03,773
I WASN'T AT GAME NIGHT,
399
00:14:03,767 --> 00:14:07,297
BUT I DID HEAR ABOUT KIM
AND KYLE AND BRANDI'S ARGUMENT.
400
00:14:07,300 --> 00:14:08,700
MAYBE IF I HAD BEEN THERE
401
00:14:08,700 --> 00:14:10,170
IT WOULDN'T HAVE GOTTEN
SO OUT OF HAND.
402
00:14:10,166 --> 00:14:12,326
- I WILL [bleep] KILL YOU.
403
00:14:12,333 --> 00:14:14,003
- OH, REALLY?
IS THAT A THREAT?
404
00:14:14,000 --> 00:14:14,900
- PLEASE. PLEASE.
- YEAH. YEAH.
405
00:14:14,900 --> 00:14:16,700
- I KNOW SHE'S VERY OUTSPOKEN,
406
00:14:16,700 --> 00:14:18,730
BUT SHE'S
A REALLY GOOD PERSON,
407
00:14:18,734 --> 00:14:21,074
AND I'M HOPING KYLE AND KIM
GIVE HER ANOTHER CHANCE.
408
00:14:21,066 --> 00:14:22,326
WHAT'S NEW?
409
00:14:22,333 --> 00:14:24,133
- WHAT'S UP WITH
THE CHIPPENDALES WAITERS?
410
00:14:24,133 --> 00:14:26,273
- [laughs]
NOT BAD LOOKING, RIGHT?
411
00:14:26,266 --> 00:14:28,466
HE'S CUTE, RIGHT?
REALLY CUTE.
412
00:14:28,467 --> 00:14:29,797
WHAT IS THIS?
413
00:14:29,800 --> 00:14:31,530
- THIS IS EDIBLE...
- CAN YOU BELIEVE THAT?
414
00:14:31,533 --> 00:14:32,633
- GOLD DUST.
415
00:14:32,633 --> 00:14:34,203
- I KNEW YOU WERE
GONNA SAY THAT. ONLY...
416
00:14:34,200 --> 00:14:36,170
- ONLY IN BEVERLY HILLS
WOULD YOU--
417
00:14:36,166 --> 00:14:38,026
ONLY IN BEVERLY HILLS.
- ONLY IN BEVERLY HILLS, RIGHT?
418
00:14:38,033 --> 00:14:40,233
- CAN I TRY IT? I WANT TO KNOW
WHAT GOLD TASTES LIKE.
419
00:14:40,233 --> 00:14:41,403
- YEAH. GO FOR IT.
420
00:14:41,400 --> 00:14:42,830
- I'M GONNA NIBBLE
ON MY JEWELRY LATER.
421
00:14:42,834 --> 00:14:45,404
- WHAT DO YOU KNOW?
- CAN'T BELIEVE THIS IS GOLD.
422
00:14:45,400 --> 00:14:47,230
I'M EATING GOLD.
DO YOU HAVE ANY DIAMONDS?
423
00:14:47,233 --> 00:14:48,533
- [laughs]
424
00:14:48,533 --> 00:14:50,573
- WHERE WERE THE DIAMONDS?
425
00:14:50,567 --> 00:14:54,697
SO CHEAP.
426
00:14:54,700 --> 00:14:56,130
- JUST GO TO THE TOP
OF THE STAIRS,
427
00:14:56,133 --> 00:14:58,603
AND THERE'S A VERY HANDSOME
YOUNG GENTLEMAN
428
00:14:58,600 --> 00:14:59,570
WAITING TO HELP OUT.
429
00:14:59,567 --> 00:15:00,897
- PUT A ROBE ON ME?
- YES.
430
00:15:00,900 --> 00:15:02,630
- DE-ROBE ME?
- DON'T WORRY.
431
00:15:02,633 --> 00:15:06,373
- HI. SORRY.
I JUST WALKED RIGHT IN.
432
00:15:06,367 --> 00:15:08,327
- THAT'S OKAY.
YEAH.
433
00:15:08,333 --> 00:15:10,903
NO WORRIES.
MY HOME IS YOUR HOME.
434
00:15:10,900 --> 00:15:12,030
- I KNOW, I KNOW.
435
00:15:12,033 --> 00:15:13,073
REALLY? PROMISE?
436
00:15:13,066 --> 00:15:14,426
- YEAH. YEAH. EXACTLY.
437
00:15:14,433 --> 00:15:16,133
- HI, HONEY.
HOW ARE YOU?
438
00:15:16,133 --> 00:15:17,133
I LIKE YOUR HAIR STRAIGHT.
439
00:15:17,133 --> 00:15:18,333
- DO YOU REALLY?
- UH-HUH, I DO.
440
00:15:18,333 --> 00:15:19,933
- I WAS TRYING SOMETHING
DIFFERENT TODAY.
441
00:15:19,934 --> 00:15:21,174
- HI, BABY.
- HOW ARE YOU?
442
00:15:21,166 --> 00:15:22,466
- YOU'RE AWFULLY DRESSED UP
FOR SPA DAY.
443
00:15:22,467 --> 00:15:24,197
- I KNOW.
- IT'S JUST JEANS.
444
00:15:24,200 --> 00:15:26,600
- HELLO.
- HELLO? ANYBODY HOME?
445
00:15:26,600 --> 00:15:28,430
- HELLO?
OH, HELLO.
446
00:15:28,433 --> 00:15:29,833
- WAI--OOH.
- THAT LOOKS VERY NICE.
447
00:15:29,834 --> 00:15:32,234
- HI. HELL-O.
448
00:15:32,233 --> 00:15:34,173
- TIME TO CHANGE.
449
00:15:34,166 --> 00:15:35,226
- WHICH SHOEBOX DO I GET?
450
00:15:35,233 --> 00:15:36,803
- UM, THE ONE WITH
YOUR NAME ON IT.
451
00:15:36,800 --> 00:15:38,170
[laughs]
452
00:15:38,166 --> 00:15:40,626
- NO, I WANT TO SEE WHAT
WE'RE GONNA BE WEARING TODAY.
453
00:15:40,633 --> 00:15:42,333
- OH, OKAY.
454
00:15:42,333 --> 00:15:44,033
- OH, CUTE.
455
00:15:44,033 --> 00:15:45,733
LITTLE FLORAL FLIP FLOPS.
456
00:15:45,734 --> 00:15:47,234
- LET ME SEE.
457
00:15:47,233 --> 00:15:49,873
- YOU SHOULD HAVE KNOWN ADRIENNE
WOULD NEVER GET US FLAT SHOES.
458
00:15:49,867 --> 00:15:52,597
THERE HAS TO BE A HEEL.
- HEEL FLIP FLOPS.
459
00:15:55,567 --> 00:15:56,797
- SURE.
460
00:15:56,800 --> 00:15:58,230
THANK YOU.
461
00:15:58,233 --> 00:15:59,233
- YOU'RE WELCOME.
462
00:15:59,233 --> 00:16:00,233
- WHERE IS EVERYBODY?
463
00:16:00,233 --> 00:16:01,433
- EVERYBODY'S RIGHT UPSTAIRS.
464
00:16:01,433 --> 00:16:02,933
- UPSTAIRS. OKAY.
GETTING DRESSED?
465
00:16:02,934 --> 00:16:04,074
- YES.
- INTO WHAT?
466
00:16:04,066 --> 00:16:05,066
- INTO YOUR SPA OUTFITS.
467
00:16:05,066 --> 00:16:07,866
- SPA OUTFIT.
OKAY.
468
00:16:07,867 --> 00:16:10,667
LET'S GO.
469
00:16:10,667 --> 00:16:11,697
- DO YOU GUYS NEED ANYTHING?
470
00:16:11,700 --> 00:16:12,700
- WELL, YEAH.
- YES.
471
00:16:12,700 --> 00:16:13,700
- WHAT'S ON--
[laughter]
472
00:16:13,700 --> 00:16:14,930
- WHAT'S ON THE MENU?
473
00:16:14,934 --> 00:16:16,974
- SOMEBODY THAT WANTS
TO TRY THIS,
474
00:16:16,967 --> 00:16:18,727
IT'S UNBELIEVABLE.
475
00:16:18,734 --> 00:16:21,274
IT EXFOLIATES, AND THEN IT PUTS
VITAMINS BACK IN YOUR SKIN.
476
00:16:21,266 --> 00:16:23,466
AND I PROMISE YOU,
YOU ARE GOING TO LOVE IT.
477
00:16:23,467 --> 00:16:24,797
YOU WANT TO DO IT?
478
00:16:24,800 --> 00:16:26,670
- I NEED TO DO THAT,
'CAUSE MY SKIN IS VERY DRY.
479
00:16:26,667 --> 00:16:28,697
- SO, AUBREY, YOU WANT
TO EXPLAIN TO HER WHAT THIS IS?
480
00:16:28,700 --> 00:16:29,800
- IS IT GONNA
STRIP OFF MY TAN?
481
00:16:29,800 --> 00:16:31,170
- IT'S...NOT REALLY.
482
00:16:31,166 --> 00:16:32,426
- YOU'RE GONNA BE...
483
00:16:32,433 --> 00:16:34,173
- 'CAUSE WHAT IF THE--
HALF THE TAN COMES OFF,
484
00:16:34,166 --> 00:16:35,626
AND I WALK AROUND
LOOKING LIKE I'M...
485
00:16:35,633 --> 00:16:36,633
- IT DOESN'T.
486
00:16:36,633 --> 00:16:37,903
I PROMISE YOU,
YOU'RE GONNA...
487
00:16:37,900 --> 00:16:39,800
- IT'S NOT THAT MUCH OF A,
YOU KNOW...
488
00:16:39,800 --> 00:16:41,900
- HELLO.
489
00:16:44,500 --> 00:16:45,600
OOH.
490
00:16:46,600 --> 00:16:48,600
ADRIENNE?
491
00:16:48,600 --> 00:16:50,970
- ARE YOU ALLERGIC TO ANYTHING
THAT YOU KNOW OF,
492
00:16:50,967 --> 00:16:52,097
LIKE, TOPICALLY, OR--?
493
00:16:52,100 --> 00:16:53,400
- WHAT--WHAT IS IT
GONNA DO TO ME?
494
00:16:53,400 --> 00:16:55,330
- IT'S GOING
TO LIGHTLY EXFOLIATE.
495
00:16:55,333 --> 00:16:56,703
- IS IT SAFE AND NO NEEDLES?
496
00:16:56,700 --> 00:16:57,730
- NO, NO NEEDLES.
497
00:16:57,734 --> 00:16:58,734
- FEELS VERY GOOD.
498
00:16:58,734 --> 00:17:00,504
DOESN'T HURT OR ANYTHING.
499
00:17:00,500 --> 00:17:02,570
AND THEN--
- THAT LOOKS, LIKE--SCARY.
500
00:17:02,567 --> 00:17:04,927
- OKAY. I'M GONNA
START ON YOUR FOREHEAD,
501
00:17:04,934 --> 00:17:07,904
AND YOU JUST LET ME KNOW
IF IT'S UNCOMFORTABLE,
502
00:17:07,900 --> 00:17:09,400
WHICH IT SHOULDN'T BE.
503
00:17:09,400 --> 00:17:11,700
- OKAY.
504
00:17:11,700 --> 00:17:13,700
- ALL RIGHT.
505
00:17:13,700 --> 00:17:15,230
- OW.
JUST KIDDING.
506
00:17:15,233 --> 00:17:17,273
[laughs]
I'M KIDDING.
507
00:17:17,266 --> 00:17:19,326
- HELLO.
HOW COME YOU'RE SO LATE?
508
00:17:19,333 --> 00:17:21,303
WE THOUGHT WE WERE LATE,
AND THEN YOU'RE EVEN LATER.
509
00:17:21,300 --> 00:17:22,330
HELLO, DARLING.
510
00:17:22,333 --> 00:17:24,833
- I BEEN...
BUSY DOING THINGS.
511
00:17:24,834 --> 00:17:25,934
HI.
512
00:17:25,934 --> 00:17:27,504
I DIDN'T THINK I WAS LATE.
513
00:17:27,500 --> 00:17:29,870
SOMEBODY MUST HAVE GIVEN ME
THE WRONG TIME.
514
00:17:29,867 --> 00:17:31,097
- I DON'T KNOW.
BUT I--
515
00:17:31,100 --> 00:17:32,800
SO THIS IS ADRIENNE'S MACHINE
SHE HAS AT HOME?
516
00:17:32,800 --> 00:17:33,800
- YEAH, IT'S HER MACHINE.
517
00:17:33,800 --> 00:17:35,130
- HOW MUCH
IS A MACHINE LIKE THIS?
518
00:17:35,133 --> 00:17:36,903
- A MACHINE LIKE THIS?
30,000.
519
00:17:36,900 --> 00:17:38,130
- CAN'T BELIEVE
IT'S THAT MUCH.
520
00:17:38,133 --> 00:17:39,603
- IT CAN DEFINITELY
CHANGE THE SKIN.
521
00:17:39,600 --> 00:17:41,570
- COULD JUST GET A WHOLE NEW
FACE FOR THAT AMOUNT OF MONEY.
522
00:17:41,567 --> 00:17:44,127
ADRIENNE IS ONE LUCKY WOMAN.
523
00:17:44,133 --> 00:17:45,703
I REALLY WISH I LIVED THERE.
524
00:17:45,700 --> 00:17:47,630
- THE REST OF THE GIRLS
ARE HERE.
525
00:17:47,633 --> 00:17:48,633
THE GANG'S ALL HERE.
526
00:17:48,633 --> 00:17:50,033
- HI.
- HI.
527
00:17:50,033 --> 00:17:51,973
- KYLE,
YOUR SISTER'S FINALLY HERE.
528
00:17:51,967 --> 00:17:54,967
KYLE KEEPS GOING,
"IS KIM HERE? IS KIM HERE?"
529
00:17:54,967 --> 00:17:56,027
- WHERE IS SHE?
530
00:17:56,033 --> 00:17:58,933
- SHE'S GETTING,
LIKE, A TREATMENT.
531
00:17:58,934 --> 00:18:00,434
- I JUST HAD A FACIAL.
532
00:18:00,433 --> 00:18:01,433
- DID YOU?
533
00:18:01,433 --> 00:18:02,833
- WELL, NOT A FACIAL.
534
00:18:02,834 --> 00:18:04,234
A HYDRATING...
535
00:18:04,233 --> 00:18:05,273
THIS--FOR THIS MACHINE.
536
00:18:05,266 --> 00:18:06,366
YOU HAVE TO DO THAT.
537
00:18:06,367 --> 00:18:10,527
LOOK, I JUST DID IT.
FEELS SUPER SOFT.
538
00:18:10,533 --> 00:18:11,903
- MM.
- PRETTY.
539
00:18:11,900 --> 00:18:14,330
I'M REALLY HAPPY THAT KIM
SHOWED UP AT ADRIENNE'S,
540
00:18:14,333 --> 00:18:16,933
BECAUSE YOU NEVER KNOW
WHEN SHE'S GONNA SHOW UP.
541
00:18:16,934 --> 00:18:18,504
ISN'T THIS PRETTY?
542
00:18:18,500 --> 00:18:20,570
- OH, MY GOSH.
543
00:18:20,567 --> 00:18:22,697
- OH, MY GOD.
- LOOK AT THE TREES.
544
00:18:22,700 --> 00:18:24,730
- SHOULD WE GO ON
THE TRAMPOLINE? RIGHT NOW?
545
00:18:24,734 --> 00:18:27,534
- WANT TO GO DO IT?
- SHOULD WE?
546
00:18:29,400 --> 00:18:31,900
- THE ONLY PROBLEM...
547
00:18:31,900 --> 00:18:34,030
- YOU KNOW HOW MUCH
WE LOVE TRAMPOLINES.
548
00:18:34,033 --> 00:18:35,703
[laughs]
549
00:18:35,700 --> 00:18:37,000
DO YOU HAVE A PEDICURE?
550
00:18:37,000 --> 00:18:38,630
- SO MUCH FUN.
551
00:18:38,633 --> 00:18:40,003
- OH, MY GOD.
I'M GONNA...
552
00:18:40,000 --> 00:18:42,030
AFTER FOUR KIDS, IT'S NOT FUN
TO GO ON THE TRAMPOLINE.
553
00:18:42,033 --> 00:18:44,203
- YES, IT IS.
WATCH THIS.
554
00:18:46,600 --> 00:18:48,300
OH!
555
00:18:48,300 --> 00:18:51,070
DON'T--KIM,
I'M GONNA PEE MY PANTS.
556
00:18:51,066 --> 00:18:52,096
LITERALLY.
557
00:18:52,100 --> 00:18:53,770
WE WERE HAVING A LOT OF FUN.
558
00:18:53,767 --> 00:18:55,727
JUST REMINDING ME
OF WHEN WE WERE LITTLE,
559
00:18:55,734 --> 00:18:57,474
AND JUMPING
ON THE TRAMPOLINE...
560
00:18:57,467 --> 00:18:59,197
EXCEPT IT WAS BEFORE
I HAD FOUR KIDS,
561
00:18:59,200 --> 00:19:01,370
AND MY BLADDER
WAS STRONGER THEN.
562
00:19:02,767 --> 00:19:07,167
[laughs]
563
00:19:07,166 --> 00:19:08,896
OW!
564
00:19:08,900 --> 00:19:11,770
- FOR ME, I'M--I'M ALWAYS
JUMPING ON THE TRAMPOLINE.
565
00:19:11,767 --> 00:19:12,827
I LOVE IT.
566
00:19:12,834 --> 00:19:16,304
BUT KYLE FELT, LIKE,
KIND OF SILLY,
567
00:19:16,300 --> 00:19:19,070
AND LIKE
SHE WASN'T SUPPOSED TO.
568
00:19:19,066 --> 00:19:20,996
- KIM, STOP
THIS CHILDISH BEHAVIOR.
569
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
WE HAVE TO GO.
570
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
- [sighs]
YEAH.
571
00:19:24,000 --> 00:19:25,700
BOUNCE, BOUNCE, BOUNCE,
BOUNCE, BOUNCE.
572
00:19:25,700 --> 00:19:26,700
[laughs]
573
00:19:26,700 --> 00:19:27,970
DO YOU WANT TO GO
ON THE SEE-SAW?
574
00:19:27,967 --> 00:19:29,827
[laughter]
575
00:19:29,834 --> 00:19:31,074
- HI.
576
00:19:31,066 --> 00:19:32,066
- HELLO.
577
00:19:32,066 --> 00:19:33,096
- HOW ARE YOU?
578
00:19:33,100 --> 00:19:34,070
- GOOD.
HOW ARE YOU?
579
00:19:34,066 --> 00:19:35,666
- I'M GOOD.
THANK YOU.
580
00:19:35,667 --> 00:19:36,667
- YOU OKAY?
581
00:19:36,667 --> 00:19:38,167
- YEAH, I GOT IT.
THANKS.
582
00:19:38,166 --> 00:19:39,926
WHEN ADRIENNE
INVITED ME TO SPA DAY,
583
00:19:39,934 --> 00:19:40,934
I THOUGHT,
"OH, MY GOSH,
584
00:19:40,934 --> 00:19:42,234
I'D RATHER BREAK MY OTHER LEG
585
00:19:42,233 --> 00:19:44,233
THAN GO TO YOUR HOUSE
AND HANG OUT WITH KIM AND KYLE.
586
00:19:44,233 --> 00:19:45,633
- THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
587
00:19:45,633 --> 00:19:47,573
- BUT IT WAS REALLY
IMPORTANT FOR ME
588
00:19:47,567 --> 00:19:49,927
TO GO AND SHOW ADRIENNE
THAT, YOU KNOW,
589
00:19:49,934 --> 00:19:52,074
I WASN'T GONNA SKIP SOMETHING
THAT SHE WANTED ME TO GO TO
590
00:19:52,066 --> 00:19:53,666
BECAUSE OF THE OTHER DRAMA.
591
00:19:53,667 --> 00:19:55,767
I'M GONNA BE A GOOD
FRIEND TO HER.
592
00:20:02,133 --> 00:20:05,533
- A RELAXING SPA DAY
AND A DAY WITH BRANDI
593
00:20:05,533 --> 00:20:07,273
IS KIND OF AN OXYMORON.
594
00:20:07,266 --> 00:20:09,126
IS THAT POSSIBLE?
595
00:20:09,133 --> 00:20:13,973
[speaking indistinct]
596
00:20:13,967 --> 00:20:15,597
- COMING UP...
597
00:20:15,600 --> 00:20:19,630
- SO YOU'RE GONNA GO OUT
AND LET HER APOLOGIZE TO YOU?
598
00:20:19,633 --> 00:20:20,873
WHAT A TRAITOR.
599
00:20:20,867 --> 00:20:22,897
- NO, NO, STOP.
I CAN SEE SHE'S GETTING UPSET.
600
00:20:34,533 --> 00:20:35,973
- OKAY, GIRLS?
601
00:20:35,967 --> 00:20:40,227
GIRLS, THIS MACHINE
IS AMAZING FOR YOUR FACE.
602
00:20:40,233 --> 00:20:42,073
LET ME SHOW YOU
WHAT THIS DOES.
603
00:20:42,066 --> 00:20:45,196
SO THIS IS INFRARED LIGHTING.
604
00:20:45,200 --> 00:20:46,700
IT'S ALL LIGHT THERAPY.
605
00:20:46,700 --> 00:20:50,170
AND THIS WILL HELP
WITH TIGHTENING OF THE SKIN,
606
00:20:50,166 --> 00:20:52,496
ROSACEA, ACNE.
607
00:20:52,500 --> 00:20:55,800
WHATEVER IT IS THAT YOU HAVE
THAT YOU WANT TO IMPROVE ON,
608
00:20:55,800 --> 00:20:57,070
THIS IS THE DEAL.
609
00:20:57,066 --> 00:20:58,926
- I DID A COUPLE
SPA TREATMENTS
610
00:20:58,934 --> 00:21:00,774
WHERE I DIDN'T HAVE
TO TALK TO ANYONE ON PURPOSE,
611
00:21:00,767 --> 00:21:02,297
BECAUSE I WAS SCARED.
612
00:21:02,300 --> 00:21:06,030
- BRANDI,
YOU OKAY OVER THERE?
613
00:21:06,033 --> 00:21:08,673
WHAT IS IT? LOOKS LIKE
YOU'RE GOING INTO SURGERY.
614
00:21:08,667 --> 00:21:09,697
- I KNOW.
IT'S FINE.
615
00:21:09,700 --> 00:21:10,800
I JUST--THERE'S NOTHING.
616
00:21:10,800 --> 00:21:12,070
I'M JUST WAITING
FOR THE RESULTS.
617
00:21:12,066 --> 00:21:13,366
- DID YOU SEE BRANDI?
618
00:21:13,367 --> 00:21:16,827
- NO.
YOU KNOW WHAT I DECIDED?
619
00:21:16,834 --> 00:21:18,734
NOT WORTH MY TIME.
620
00:21:18,734 --> 00:21:21,304
I DON'T LIKE ANYBODY
THAT'S GONNA BE NEGATIVE,
621
00:21:21,300 --> 00:21:22,530
THAT'S GONNA TALK LIKE THAT.
622
00:21:22,533 --> 00:21:24,403
IT'S NOT WORTH MY TIME.
623
00:21:24,400 --> 00:21:28,170
I DON'T EVEN
WANT TO LOOK AT HER.
624
00:21:28,166 --> 00:21:29,566
I HAVE NOTHING TO SAY.
625
00:21:29,567 --> 00:21:32,197
I DON'T THINK SHE'S CUTE.
626
00:21:32,200 --> 00:21:35,800
I DON'T THINK
SHE'S GOT A PRETTY MOUTH.
627
00:21:35,800 --> 00:21:37,470
DIRTY, DIRTY, UGLY MOUTH.
628
00:21:37,467 --> 00:21:38,797
LIKE A SEWER.
629
00:21:38,800 --> 00:21:42,330
NO. IT'S NOT SOMEBODY
I WANT IN MY HOUSE.
630
00:21:42,333 --> 00:21:44,473
NO, THANK YOU.
631
00:21:44,467 --> 00:21:47,597
DON'T EVEN CARE TO SEE,
DISCUSS.
632
00:21:47,600 --> 00:21:49,270
- YEAH, BUT SHE'S GONNA BE
IN THE ROOM WITH US.
633
00:21:49,266 --> 00:21:50,366
WE HAVE NO CHOICE.
634
00:21:50,367 --> 00:21:51,727
- I HAVE A CHOICE.
635
00:21:51,734 --> 00:21:55,474
IT'S CALLED SELECTIVE HEARING,
SELECTIVE SEEING.
636
00:21:55,467 --> 00:21:57,267
SELECTIVE ACKNOWLEDGMENT.
637
00:21:57,266 --> 00:21:58,966
[laughter]
638
00:21:58,967 --> 00:22:00,897
- SELECTIVE IGNORING.
639
00:22:00,900 --> 00:22:04,100
- WHATEVER.
640
00:22:04,100 --> 00:22:05,430
- YOU FEED INTO IT,
641
00:22:05,433 --> 00:22:07,703
IT'S LIKE FEEDING...
642
00:22:07,700 --> 00:22:09,870
A PLANT THAT YOU LOVE,
643
00:22:09,867 --> 00:22:11,927
OR FEEDING...
644
00:22:11,934 --> 00:22:12,974
- A PIRANHA.
645
00:22:12,967 --> 00:22:15,497
[laughs]
646
00:22:15,500 --> 00:22:17,730
- WOW.
SEE, THIS LOOKS AMAZING.
647
00:22:17,734 --> 00:22:24,804
- CHECK THESE OUT.
648
00:22:24,800 --> 00:22:26,830
THIS IS AMAZING, ADRIENNE.
649
00:22:26,834 --> 00:22:28,634
IT REALLY IS
JUST SPECTACULAR.
650
00:22:28,633 --> 00:22:30,203
- THANK YOU.
- THANK YOU FOR INVITING ME.
651
00:22:30,200 --> 00:22:33,400
- OF COURSE.
ARE YOU KIDDING ME?
652
00:22:33,400 --> 00:22:35,970
HELP YOURSELF.
- OKAY, THANK YOU.
653
00:22:35,967 --> 00:22:37,697
- BEFORE MY YOGURT,
I'M HUNGRY.
654
00:22:37,700 --> 00:22:39,570
I'LL HAVE SOME CHEESE.
655
00:22:39,567 --> 00:22:41,127
I LIKE TO EAT A LOT.
656
00:22:41,133 --> 00:22:43,103
- [laughs]
657
00:22:43,100 --> 00:22:45,430
- TRYING TO GAIN WEIGHT.
658
00:22:45,433 --> 00:22:46,473
[crack]
OOPS.
659
00:22:46,467 --> 00:22:47,467
- UH-OH.
660
00:22:58,967 --> 00:23:01,167
- ADRIENNE'S SPA DAY.
661
00:23:01,166 --> 00:23:02,596
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE THIS.
662
00:23:02,600 --> 00:23:04,700
I DON'T THINK ANYTHING
LIKE THIS EXISTS.
663
00:23:04,700 --> 00:23:05,700
- THAT'S THE MACHINE?
664
00:23:05,700 --> 00:23:08,070
- YES, ISN'T THAT AMAZING?
665
00:23:08,066 --> 00:23:09,926
- THESE ARE HOT.
666
00:23:09,934 --> 00:23:11,004
[laughter]
667
00:23:11,000 --> 00:23:13,030
HOW CUTE ARE THOSE?
668
00:23:13,033 --> 00:23:14,203
AREN'T THOSE CUTE?
669
00:23:14,200 --> 00:23:15,570
I'M JUST GONNA CLOSE
THIS WHILE I PREP.
670
00:23:15,567 --> 00:23:18,297
- OH, SURE.
GO AHEAD.
671
00:23:18,300 --> 00:23:19,370
- THIS IS A GOOD LOOK FOR ME.
672
00:23:19,367 --> 00:23:20,767
[laughter]
673
00:23:20,767 --> 00:23:24,067
- I WOULD LOVE TO HAVE
A SPRAY TAN BOOTH AT MY HOUSE,
674
00:23:24,066 --> 00:23:26,796
BUT THE FACT THAT SHE'S HAD THAT
ACROSS THE ROAD FROM ME
675
00:23:26,800 --> 00:23:28,570
AND JUST FORGOTTEN
TO MENTION IT...
676
00:23:28,567 --> 00:23:30,197
HMM.
677
00:23:30,200 --> 00:23:31,200
- AAH!
678
00:23:31,200 --> 00:23:32,670
- WAIT, WAIT, WAIT.
STOP. STOP.
679
00:23:32,667 --> 00:23:33,897
- AAH!
- AAH!
680
00:23:33,900 --> 00:23:36,770
- SORRY.
- OH, DON'T ACT SHY NOW.
681
00:23:36,767 --> 00:23:39,227
- HOLD ON.
[laughter]
682
00:23:39,233 --> 00:23:41,433
THE SPA GUYS ARE COMING IN.
683
00:23:41,433 --> 00:23:43,603
- HE'S GOT A VERY LARGE PENIS!
684
00:23:43,600 --> 00:23:44,600
- WHO?
685
00:23:44,600 --> 00:23:47,670
[laughter]
686
00:23:47,667 --> 00:23:49,997
I SWEAR.
687
00:23:50,000 --> 00:23:51,230
WHAT DID I GET MYSELF
INTO HERE?
688
00:23:51,233 --> 00:23:53,003
- CAMILLE, YOU LOOK FANTASTIC,
DARLING.
689
00:23:53,000 --> 00:23:55,270
BEND OVER.
BEND OVER.
690
00:23:55,266 --> 00:23:56,266
- I'M GETTING BEAUTIFIED.
691
00:23:56,266 --> 00:23:58,296
- OKAY,
I THINK WE NEED TO TALK.
692
00:23:58,300 --> 00:23:59,270
- OH, BOY.
693
00:23:59,266 --> 00:24:00,326
- ARE YOU OKAY?
694
00:24:00,333 --> 00:24:01,533
- I'M OKAY.
I'M JUST...
695
00:24:01,533 --> 00:24:04,703
- YOU'RE--YOU'RE VERY
SERENE TODAY.
696
00:24:04,700 --> 00:24:06,430
I KNOW THIS WAS
SUPPOSED TO BE A FUN
697
00:24:06,433 --> 00:24:08,333
KIND OF, LIKE, EASY GOING--
698
00:24:08,333 --> 00:24:11,073
BUT MAYBE YOU SHOULD LATER,
699
00:24:11,066 --> 00:24:13,526
I MEAN, TALK TO HER, AND...
700
00:24:13,533 --> 00:24:15,073
- RIGHT.
NO, I WILL.
701
00:24:15,066 --> 00:24:17,566
I'LL RELAX, AND I'LL--I'LL
DEFINITELY GO TALK TO HER.
702
00:24:17,567 --> 00:24:18,827
I JUST DON'T WANT--
703
00:24:18,834 --> 00:24:20,704
YOU KNOW, THERE'S A FEAR
OF REJECTION AS WELL.
704
00:24:20,700 --> 00:24:22,000
YOU DON'T WANT SOMEONE
TO BE LIKE,
705
00:24:22,000 --> 00:24:23,230
"NO, I DON'T WANT
TO TALK TO YOU.
706
00:24:23,233 --> 00:24:24,803
- WHEN ALL OF US GET TOGETHER,
AND...
707
00:24:24,800 --> 00:24:26,100
- I KNOW.
- I DON'T WANT...
708
00:24:26,100 --> 00:24:27,470
I MEAN, THERE'S SO MUCH...
709
00:24:27,467 --> 00:24:28,467
- TENSION.
- RIGHT.
710
00:24:28,467 --> 00:24:30,597
- SO...
- I'LL TALK TO HER.
711
00:24:30,600 --> 00:24:31,800
LET ME JUST FINISH THIS UP.
712
00:24:31,800 --> 00:24:32,970
YEAH, YEAH, I WILL.
713
00:24:32,967 --> 00:24:35,227
- I KNOW. I JUST WANTED
TO SEE IF YOU WERE OKAY,
714
00:24:35,233 --> 00:24:36,403
'CAUSE YOU'VE BEEN SO QUIET.
715
00:24:36,400 --> 00:24:38,100
- I KNOW.
THANK YOU, BABE.
716
00:24:38,100 --> 00:24:39,930
- ALL RIGHT, HON.
717
00:24:39,934 --> 00:24:41,974
- I CAN'T EMOTIONALLY HANDLE
718
00:24:41,967 --> 00:24:44,897
ALL OF THE THINGS
THAT ARE GOING ON IN MY LIFE
719
00:24:44,900 --> 00:24:47,500
PLUS KIM AND KYLE.
720
00:24:47,500 --> 00:24:49,670
- SO WHAT DO YOU THINK,
CAMILLE?
721
00:24:49,667 --> 00:24:50,897
WHAT'S GOING ON WITH YOU NOW?
722
00:24:50,900 --> 00:24:53,300
- OH, LET'S SEE.
WHAT'S BEEN GOING ON?
723
00:24:53,300 --> 00:24:55,000
I'M BRINGING ON A THERAPIST.
724
00:24:55,000 --> 00:24:57,400
BRINGING A--A NEW THERAPIST
725
00:24:57,400 --> 00:24:58,900
TO WORK SOLELY
WITH MY CHILDREN.
726
00:24:58,900 --> 00:25:00,500
- IS IT THAT BAD NOW?
727
00:25:00,500 --> 00:25:02,800
- NOT SOMEBODY THAT'S
THROUGH THE COURT SYSTEM
728
00:25:02,800 --> 00:25:04,400
OR HIRED THROUGH
MY EX'S ATTORNEY.
729
00:25:04,400 --> 00:25:06,170
- YEAH, BECAUSE
THEY COULD HAVE BEEN BIASED.
730
00:25:06,166 --> 00:25:07,996
- YES.
I DON'T WANT ANYBODY BIASED.
731
00:25:08,000 --> 00:25:09,330
I'M BRINGING SOMEBODY
732
00:25:09,333 --> 00:25:11,803
THAT'S SOLELY GONNA WORK
FOR MY CHILDREN,
733
00:25:11,800 --> 00:25:12,970
FOR THEIR BE--
734
00:25:12,967 --> 00:25:16,367
YOU KNOW,
FOR THEIR BEST INTERESTS.
735
00:25:16,367 --> 00:25:17,397
IT'S JUST BEEN TOUGH.
736
00:25:17,400 --> 00:25:20,200
- IS HE STILL A MESS?
JUDE, YOU KNOW.
737
00:25:20,200 --> 00:25:22,330
- JUDE'S GOTTEN A LOT BETTER.
- OH, GOOD.
738
00:25:22,333 --> 00:25:23,973
- HE'S DOING
REALLY, REALLY WELL.
739
00:25:23,967 --> 00:25:25,167
- OH, THAT'S GOOD.
740
00:25:25,166 --> 00:25:26,466
BECAUSE HE'S IN ONE PLACE NOW?
- YES.
741
00:25:26,467 --> 00:25:27,467
- BECAUSE HE'S WITH YOU?
742
00:25:27,467 --> 00:25:28,597
- YES.
YES, HE'S BACK HOME.
743
00:25:28,600 --> 00:25:30,170
HE'S HAPPY.
HE'S ON PLAY DATES.
744
00:25:30,166 --> 00:25:32,596
HE'S HAPPY.
HE LOVES HIS SCHOOL.
745
00:25:32,600 --> 00:25:34,470
HE LOVES BEING
AROUND HIS SISTER.
746
00:25:34,467 --> 00:25:36,027
- OH, THANK GOD.
747
00:25:36,033 --> 00:25:37,403
- HE'S ACTIVE, AND HE'S...
748
00:25:37,400 --> 00:25:39,270
- YEAH.
- HE'S A LITTLE BOY.
749
00:25:39,266 --> 00:25:40,596
- RELAX.
750
00:25:40,600 --> 00:25:42,830
- I'M RELAXED
AS I'M GONNA GET AROUND HERE.
751
00:25:42,834 --> 00:25:43,834
- [laughs]
752
00:25:43,834 --> 00:25:45,274
- RIGHT, LISA?
753
00:25:45,266 --> 00:25:47,766
- I'M NOT GONNA
GO BLIND FROM THIS...
754
00:25:47,767 --> 00:25:48,727
[upbeat music]
755
00:25:48,734 --> 00:25:50,734
- [laughs]
I'M TICKLISH.
756
00:25:50,734 --> 00:25:52,504
[laughs]
OH, YOU BI--
757
00:25:52,500 --> 00:25:53,630
[laughter]
758
00:25:53,633 --> 00:25:58,733
I WAS LIKE,
"WHAT IS THIS WOMAN DOING?"
759
00:25:58,734 --> 00:26:02,834
OH, MY GOD.
760
00:26:02,834 --> 00:26:04,634
OW, MY TOE.
761
00:26:04,633 --> 00:26:05,703
- I HATE TO RUIN YOUR--
762
00:26:05,700 --> 00:26:06,670
HATE TO RUIN YOUR MASSAGE,
763
00:26:06,667 --> 00:26:08,497
BUT, UM, I JUST
TALKED TO BRANDI.
764
00:26:08,500 --> 00:26:10,530
SHE SAID HE MIGHT WANT TO TALK
TO YOU IN A LITTLE BIT.
765
00:26:10,533 --> 00:26:11,503
- RIGHT NOW?
766
00:26:11,500 --> 00:26:12,800
- NO, NOT NOW.
LATER.
767
00:26:12,800 --> 00:26:14,200
- THANKS FOR
THE RELAXING MASSAGE.
768
00:26:14,200 --> 00:26:15,730
[laughter]
769
00:26:15,734 --> 00:26:17,074
- I KNOW.
770
00:26:17,066 --> 00:26:18,696
- MY WHOLE BODY
JUST KNOTTED UP LIKE--
771
00:26:18,700 --> 00:26:20,000
TALK TO BRANDI?
772
00:26:20,000 --> 00:26:21,430
COULDN'T YOU'VE HAD ME
DO THAT FIRST,
773
00:26:21,433 --> 00:26:22,703
AND THEN I COULD GET
THE MASSAGE
774
00:26:22,700 --> 00:26:25,330
TO WORK THE KNOTS OUT?
775
00:26:25,333 --> 00:26:26,373
[sighs]
776
00:26:26,367 --> 00:26:27,627
AND SHE SHOULD
APOLOGIZE TO KIM.
777
00:26:27,633 --> 00:26:28,773
THEN WE CAN TALK.
778
00:26:28,767 --> 00:26:30,327
- YEAH. I THINK
THAT'S THE FIRST STEP.
779
00:26:30,333 --> 00:26:31,603
- OKAY.
780
00:26:31,600 --> 00:26:34,070
- I DON'T WANT TO DO THIS
ON A RELAXING DAY.
781
00:26:34,066 --> 00:26:36,666
- HEY.
- WHERE'S KIM?
782
00:26:36,667 --> 00:26:39,197
- GETTING HER NAILS DONE
RIGHT THERE.
783
00:26:39,200 --> 00:26:40,600
- OH, OKAY.
784
00:26:40,600 --> 00:26:41,930
YOU KNOW WHAT I THINK?
785
00:26:41,934 --> 00:26:43,174
- OH, GOD.
- THIS IS WHAT I THINK.
786
00:26:43,166 --> 00:26:44,366
NO, NO, NO, COME ON.
COME HERE.
787
00:26:44,367 --> 00:26:46,897
IT'S OKAY.
COME HERE.
788
00:26:46,900 --> 00:26:49,700
I THINK THE ONLY THING
THAT I THINK YOU SHOULD DO,
789
00:26:49,700 --> 00:26:52,130
BECAUSE KIM'S KIND OF
AVOIDING YOU,
790
00:26:52,133 --> 00:26:56,073
IS APOLOGIZE FOR JUST SAYING
THE THING ABOUT THE...
791
00:26:56,066 --> 00:26:57,326
THE DRUGS.
792
00:26:57,333 --> 00:26:58,903
- BUT SHE INSULTED ME FIRST,
793
00:26:58,900 --> 00:27:01,500
AND I FEEL LIKE WHY AM I
TAKING ALL THE BLAME
794
00:27:01,500 --> 00:27:03,800
WHEN THEY DID IT TOO?
795
00:27:03,800 --> 00:27:05,500
- NO, NO, NO, I--I KNOW,
796
00:27:05,500 --> 00:27:06,800
BUT WHAT I'M SAYING IS,
797
00:27:06,800 --> 00:27:09,030
IT'S SUCH
A HARSH STATEMENT...
798
00:27:09,033 --> 00:27:10,173
- RIGHT.
- ...TO MAKE.
799
00:27:10,166 --> 00:27:11,396
- HAVE YOU TALKED TO BRANDI?
800
00:27:11,400 --> 00:27:14,870
- I TOLD YOU I HAVE NO INTENTION
OF ACKNOWLEDGING.
801
00:27:14,867 --> 00:27:16,527
I'M NOT GONNA
FEED A PIRANHA.
802
00:27:16,533 --> 00:27:18,333
- A WHAT?
- A PIRANHA.
803
00:27:18,333 --> 00:27:19,973
- OH.
- YOU GAVE ME THE WORD.
804
00:27:19,967 --> 00:27:21,097
- A PIRANHA.
805
00:27:21,100 --> 00:27:22,500
YOU KNOW WHAT?
HONESTLY I DON'T--
806
00:27:22,500 --> 00:27:23,900
YOU KNOW HOW
I DON'T LIKE CONFLICT.
807
00:27:23,900 --> 00:27:25,300
- YEAH.
808
00:27:25,300 --> 00:27:27,170
- AND I CAN'T BELIEVE
THAT I EVEN LET THIS PERSON IN
809
00:27:27,166 --> 00:27:29,396
WITH--TALKS...
TALKS FULLY...
810
00:27:29,400 --> 00:27:30,670
DOESN'T--I MEAN, JUST--
811
00:27:30,667 --> 00:27:32,167
JUST GOES
TO SOMEBODY ELSE'S HOUSE
812
00:27:32,166 --> 00:27:33,896
AND TALKS THIS WAY
AND ACTS THIS WAY.
813
00:27:33,900 --> 00:27:37,170
AND I--DRAG--
ACTUALLY DRAG ME--
814
00:27:37,166 --> 00:27:38,696
LIKE, LET MY--
- INTO IT. YEAH.
815
00:27:38,700 --> 00:27:40,170
- AND I DON'T GO THERE.
YOU KNOW I DON'T.
816
00:27:40,166 --> 00:27:41,396
- YEAH, YEAH.
NO, I KNOW YOU DON'T.
817
00:27:41,400 --> 00:27:42,730
- SO I'M HONESTLY--
818
00:27:42,734 --> 00:27:44,834
I JUST DECIDED I'M NOT
GONNA EVEN ACKNOWLEDGE.
819
00:27:44,834 --> 00:27:46,734
IT'S NOT--IT'S NOT WORTH
ME GETTING UPSET.
820
00:27:46,734 --> 00:27:48,404
- DO YOU THINK
SHE SHOULD APOLOGIZE TO YOU?
821
00:27:48,400 --> 00:27:50,270
- WELL,
IT FIRST STARTED WITH--
822
00:27:50,266 --> 00:27:52,426
DEFINITELY,
SHE WENT AFTER BOTH OF US.
823
00:27:52,433 --> 00:27:54,633
SHE STARTED WITH KYLE, AND I...
- SHE WAS MORE RUDE TO YOU.
824
00:27:54,633 --> 00:27:56,173
I DON'T--SOMEONE WANTS
TO CALL ME A BITCH,
825
00:27:56,166 --> 00:27:57,826
I DON'T CARE, BUT THAT WAS RUDE
WHAT SHE SAID TO YOU.
826
00:27:57,834 --> 00:27:59,334
- MAYBE JUST BE
THE BIGGER PERSON.
827
00:27:59,333 --> 00:28:02,503
SAY, "LISTEN, I'M SORRY
I ACCUSED YOU OF THIS."
828
00:28:02,500 --> 00:28:03,970
- I DON'T THINK ADRIENNE
829
00:28:03,967 --> 00:28:05,867
HAD ALL THE INFORMATION
ABOUT WHAT HAPPENED,
830
00:28:05,867 --> 00:28:09,467
AND I THINK SHE JUST WAS REALLY
TRYING TO KEEP THE PEACE.
831
00:28:09,467 --> 00:28:11,127
- WELL, I WOULDN'T EVEN
KNOW WHAT TO DO
832
00:28:11,133 --> 00:28:12,133
WITH WHAT SHE CALLED ME.
833
00:28:12,133 --> 00:28:14,033
I DON'T EVEN KNOW WHAT YOU...
834
00:28:14,033 --> 00:28:15,833
IN--SHOOT IT, SMOKE IT?
SNORT?
835
00:28:15,834 --> 00:28:17,634
I DON'T KNOW WHAT YOU DO
WITH THE STUFF ANYWAY.
836
00:28:17,633 --> 00:28:19,803
I DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU DO WITH THE STUFF.
837
00:28:19,800 --> 00:28:21,200
YOU KNOW, WHATEVER.
- I DON'T KNOW.
838
00:28:21,200 --> 00:28:22,970
I JUST THINK THAT IT GOES
MORE THAN ONE WAY.
839
00:28:22,967 --> 00:28:24,997
IT GOES BOTH WAYS,
AND, I MEAN, I HAVE A TRIGGER,
840
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
WHICH IS MY CHILDREN,
OBVIOUSLY MY SON,
841
00:28:27,000 --> 00:28:29,630
AND SHE--KYLE HAS A TRIGGER,
WHICH IS HER SISTER,
842
00:28:29,633 --> 00:28:31,273
AND THEN I JUST FELT
REALLY GANGED UP ON.
843
00:28:31,266 --> 00:28:33,566
NOW--NOW I'M SUPPOSED TO GO
CRAWLING BACK AND SAY SORRY.
844
00:28:33,567 --> 00:28:35,697
AND IT--I DON'T WANT
THERE TO BE FRICTION,
845
00:28:35,700 --> 00:28:37,630
BUT AT THE SAME TIME
I JUST DON'T THINK IT'S FAIR.
846
00:28:37,633 --> 00:28:40,033
IT'S JUST--IT'S NOT FAIR.
847
00:28:40,033 --> 00:28:41,133
- I DON'T WANT
ANY PART OF IT.
848
00:28:41,133 --> 00:28:42,533
I DON'T WANT ANY...
849
00:28:42,533 --> 00:28:44,803
- SHE SAID THAT
SHE HEARD YOU SAY,
850
00:28:44,800 --> 00:28:46,600
"I DON'T LIKE HER.
I DON'T WANT HER ON MY TEAM."
851
00:28:46,600 --> 00:28:47,800
- YOU KNOW WHAT?
- OH, BIG DEAL.
852
00:28:47,800 --> 00:28:48,970
"I DON'T WANT HER
ON MY TEAM."
853
00:28:48,967 --> 00:28:50,267
SO EVERY ONE OF US
WOULD SAY THAT.
854
00:28:50,266 --> 00:28:51,866
- IF I SAID ANYTHING,
IT WAS PROBABLY, LIKE,
855
00:28:51,867 --> 00:28:53,197
"I DON'T--I DON'T LIKE--
856
00:28:53,200 --> 00:28:55,230
I LOVE--I WANT CAMILLE.
I--'CAUSE I LOVE CAMILLE."
857
00:28:55,233 --> 00:28:58,333
IT WASN'T,
"I DON'T LIKE HER."
858
00:28:58,333 --> 00:28:59,603
- WHY ARE YOU LAUGHING?
859
00:28:59,600 --> 00:29:01,970
- BECAUSE, I MEAN,
IT'S SO RIDICULOUS.
860
00:29:01,967 --> 00:29:03,427
- I MEAN, SHE SAID,
"I DON'T LIKE BRANDI."
861
00:29:03,433 --> 00:29:05,003
I'M SITTING RIGHT THERE.
THAT WAS HARD.
862
00:29:05,000 --> 00:29:07,030
AND THEN THEY--
THEY, YOU KNOW,
863
00:29:07,033 --> 00:29:08,533
ATTACKED MY CHILD.
KYLE DID.
864
00:29:08,533 --> 00:29:09,603
I--THAT'S NOT OKAY WITH ME.
865
00:29:09,600 --> 00:29:10,700
- SHE DOES HAVE TWO SONS,
866
00:29:10,700 --> 00:29:12,100
WHO, BY THE WAY,
PEED ON THE GRASS,
867
00:29:12,100 --> 00:29:13,570
AND YOU DIDN'T EVEN
APOLOGIZE FOR THAT.
868
00:29:13,567 --> 00:29:17,197
- DON'T TALK ABOUT MY BABIES!
869
00:29:17,200 --> 00:29:19,200
I JUST FEEL LIKE
IT MIGHT BE BETTER
870
00:29:19,200 --> 00:29:21,370
TO SPEAK TO KYLE,
JUST BECAUSE--
871
00:29:21,367 --> 00:29:23,527
THAN KIM, TO BE--
IN MY--
872
00:29:23,533 --> 00:29:25,433
JUST BECAUSE I MET KIM
FOR TWO SECONDS THAT NIGHT.
873
00:29:25,433 --> 00:29:27,403
I DON'T--I'VE NEVER
HAD A CONVERSATION WITH KIM.
874
00:29:27,400 --> 00:29:28,870
EXCEPT FOR THE ARGUMENT.
875
00:29:28,867 --> 00:29:31,397
I JUST--I JUST DON'T WANT IT
TO GET OUT OF HAND AGAIN.
876
00:29:31,400 --> 00:29:33,430
I HAVE--I CANNOT
DEAL WITH THAT TODAY.
877
00:29:33,433 --> 00:29:36,473
I, FIRST OF ALL, DON'T THINK
KIM KNOWS WHAT WENT DOWN.
878
00:29:36,467 --> 00:29:39,827
I DON'T THINK THAT SHE'S READY
TO HAVE A DISCUSSION
879
00:29:39,834 --> 00:29:43,004
ABOUT HAVING ANYTHING
TO DO WITH DRUGS,
880
00:29:43,000 --> 00:29:46,400
OR BEING OBVIOUSLY
INEBRIATED THAT NIGHT.
881
00:29:46,400 --> 00:29:48,070
SHE CLEARLY HAS A PROBLEM,
882
00:29:48,066 --> 00:29:50,396
AND YOU CAN'T
FIGHT WITH CRAZY,
883
00:29:50,400 --> 00:29:52,470
SO I'M NOT GOING THERE.
884
00:29:52,467 --> 00:29:56,297
- KYLE,
CAN SHE TALK TO YOU GUYS?
885
00:29:56,300 --> 00:29:57,870
- KIM,
YOU ACCEPT THE APOLOGY.
886
00:29:57,867 --> 00:29:58,867
SHE WAS THE MOST RUDE...
887
00:29:58,867 --> 00:29:59,997
- I DON'T WANT--
888
00:30:00,000 --> 00:30:01,430
I DON'T WANT ANYTHING
TO DO WITH HER.
889
00:30:01,433 --> 00:30:03,303
- I ASKED HER
TO APOLOGIZE TO YOU.
890
00:30:03,300 --> 00:30:04,330
- I DON'T WANT IT.
891
00:30:04,333 --> 00:30:05,673
- BECAUSE IT WAS TOO STRONG,
BUT...
892
00:30:05,667 --> 00:30:08,127
- THANK YOU, BUT...
893
00:30:08,133 --> 00:30:09,603
- KYLE.
- WHAT?
894
00:30:09,600 --> 00:30:11,270
- SHE WANTS
TO TALK TO YOU AS WELL.
895
00:30:11,266 --> 00:30:14,066
- OH, MY GOD.
- NO.
896
00:30:14,066 --> 00:30:15,266
- PLEASE.
897
00:30:15,266 --> 00:30:16,996
- I'VE HAD TOO MUCH
CAFFEINE FOR THIS TODAY.
898
00:30:17,000 --> 00:30:18,200
I WILL. I WILL.
899
00:30:18,200 --> 00:30:19,800
- PLEASE. IN A MINUTE.
WHEN YOU'RE DONE.
900
00:30:19,800 --> 00:30:21,000
- I'M NOT SAYING
I'M ACCEPTING.
901
00:30:21,000 --> 00:30:22,800
I'M JUST LETTING HER SAY
WHAT SHE WANTS TO SAY.
902
00:30:22,800 --> 00:30:23,970
- JUST LET HER...
903
00:30:23,967 --> 00:30:25,397
- YOU KNOW,
WHY DON'T YOU TALK TO HER?
904
00:30:25,400 --> 00:30:26,670
- I HAVE NOTHING
TO SAY TO HER.
905
00:30:26,667 --> 00:30:28,567
IT'S THE RUDEST THING
I'VE EVER--EVER...
906
00:30:28,567 --> 00:30:29,767
- I TOLD--
I TOLD HER SHE HAS...
907
00:30:29,767 --> 00:30:31,027
- OKAY, I WILL--
I WILL TALK TO HER.
908
00:30:31,033 --> 00:30:32,273
- OH, ABSOLUTELY.
909
00:30:32,266 --> 00:30:33,826
- BUT SHE'S WILLING
TO APOLOGIZE TO YOU.
910
00:30:33,834 --> 00:30:36,874
BUT IF YOU ARE NOT READY,
THEN...
911
00:30:36,867 --> 00:30:38,227
- I'M NOT SAYING
I'M ACCEPTING.
912
00:30:38,233 --> 00:30:40,103
I MEAN, I'M JUST--
I WANT TO HEAR WHAT SHE--
913
00:30:40,100 --> 00:30:42,970
GIVING HER THE BENEFIT OF THE
DOUBT TO EXPLAIN HERSELF, OR...
914
00:30:42,967 --> 00:30:44,467
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO EXPLAIN.
915
00:30:44,467 --> 00:30:45,497
WHAT IS THERE TO EXPLAIN?
916
00:30:45,500 --> 00:30:51,030
- I UNDERSTAND
HOW HARD IT IS TO...
917
00:30:51,033 --> 00:30:52,473
BE THE TARGET.
918
00:30:52,467 --> 00:30:55,067
WE ALL MAKE MISTAKES
AND SAY THINGS
919
00:30:55,066 --> 00:30:56,566
WE SHOULDN'T SAY
ONCE IN A WHILE.
920
00:30:56,567 --> 00:30:58,327
BRANDI DESERVES
A SECOND CHANCE.
921
00:30:58,333 --> 00:31:00,903
- YOU'RE GOING OUTSIDE
TO TALK TO HER?
922
00:31:00,900 --> 00:31:04,200
- YOU'RE JUST GONNA TALK.
JUST...
923
00:31:04,200 --> 00:31:07,470
- SO YOU'RE GONNA GO OUT
AND LET HER APOLOGIZE TO YOU?
924
00:31:07,467 --> 00:31:10,067
- I'M GONNA LET HER SAY...
925
00:31:10,066 --> 00:31:12,496
I WANT TO HEAR
WHAT SHE HAS TO SAY.
926
00:31:12,500 --> 00:31:15,500
- YOU KNOW WHAT, KYLE?
NOT COOL.
927
00:31:15,500 --> 00:31:17,530
WHAT A TRAITOR.
928
00:31:17,533 --> 00:31:20,933
I'M SORRY.
I DEFENDED YOU.
929
00:31:20,934 --> 00:31:24,374
I BASICALLY GOT TORN
TO SHREDS BY THIS GIRL,
930
00:31:24,367 --> 00:31:26,467
AND THEN YOU WANT TO HAVE
A TALK WITH HER?
931
00:31:26,467 --> 00:31:27,797
IT'S UPSETTING TO ME.
932
00:31:27,800 --> 00:31:30,130
AND THE THING IS,
SHE'S NOT WORTH IT TO ME.
933
00:31:30,133 --> 00:31:32,003
- THEN DON'T--THEN DON'T--
THEN THAT'S FINE.
934
00:31:32,000 --> 00:31:33,200
- I DON'T CARE
ABOUT THIS PERSON.
935
00:31:33,200 --> 00:31:34,470
YOU GUYS, I LOVE.
936
00:31:34,467 --> 00:31:36,267
AND IF ONE OF YOU HAD
SAID SOMETHING LIKE THAT,
937
00:31:36,266 --> 00:31:37,626
IT WOULD HURT MY FEELINGS.
938
00:31:37,633 --> 00:31:39,673
- WE WOULD NEVER SAY THAT.
WE WOULD NEVER SAY THAT.
939
00:31:39,667 --> 00:31:41,797
NO, NO, STOP.
I CAN SEE SHE'S GETTING UPSET.
940
00:31:41,800 --> 00:31:43,230
DON'T BE UPSET.
DON'T BE UPSET.
941
00:31:43,233 --> 00:31:44,633
- DON'T EVEN LIKE
PEOPLE LIKE THAT.
942
00:31:44,633 --> 00:31:45,833
I DON'T WANT
TO BE AROUND THEM.
943
00:31:45,834 --> 00:31:47,404
- LET'S JUST RELAX
AND NOT EVEN...
944
00:31:47,400 --> 00:31:48,700
- I'M NOT SAYING
945
00:31:48,700 --> 00:31:50,500
I'M GOING TO ACCEPT
AN APOLOGY ON YOUR BEHALF.
946
00:31:50,500 --> 00:31:52,200
I'M JUST GONNA HEAR
WHAT SHE HAS TO SAY TO ME.
947
00:31:52,200 --> 00:31:54,300
- BUT THAT HURTS MY FEELINGS.
I ONLY WAS DEFENDING YOU.
948
00:31:54,300 --> 00:31:56,870
- THIS IS JUST A STRESS
THAT I DON'T NEED.
949
00:31:56,867 --> 00:31:58,197
- I KNOW.
950
00:31:58,200 --> 00:32:01,870
BUT, I MEAN, SOMETIMES PEACE
IS WORTH A LOT, SO...
951
00:32:01,867 --> 00:32:03,667
- BUT I FEEL LIKE
WHEN I SPEAK TO CAMILLE,
952
00:32:03,667 --> 00:32:06,667
SHE DOESN'T REALLY WANT TO SAY
ANYTHING ABOUT ANYONE.
953
00:32:06,667 --> 00:32:10,567
LIKE, SHE'S JUST SO CAREFUL,
AND I GET IT.
954
00:32:10,567 --> 00:32:11,567
- HMM.
955
00:32:11,567 --> 00:32:13,227
- [sighs]
YI-YI-YI.
956
00:32:13,233 --> 00:32:14,803
I SHOULD JUST
HIGH-TAIL IT OUT OF HERE.
957
00:32:14,800 --> 00:32:17,930
I SHOULD GO, BECAUSE I DON'T
WANT TO SAY SORRY ANYWAY.
958
00:32:17,934 --> 00:32:20,774
[laughs]
959
00:32:20,767 --> 00:32:22,467
- HI.
- HELLO.
960
00:32:26,367 --> 00:32:27,667
- COMING UP...
961
00:32:27,667 --> 00:32:28,927
DON'T TALK ABOUT MY SISTER.
962
00:32:28,934 --> 00:32:30,874
ESPECIALLY MAKING
AN ACCUSATION LIKE THAT.
963
00:32:40,333 --> 00:32:42,373
- HI.
- HELLO.
964
00:32:42,367 --> 00:32:43,927
- I THINK I NEED
A GLASS OF WINE.
965
00:32:43,934 --> 00:32:47,004
- YOU WANNA SIT
AND ME STAND?
966
00:32:47,000 --> 00:32:48,130
- UH, I'M OKAY, I'M OKAY.
- JUST A LITTLE--
967
00:32:48,133 --> 00:32:50,433
- OKAY.
968
00:32:50,433 --> 00:32:52,103
UM...
969
00:32:52,100 --> 00:32:54,130
- I KNOW WHAT SHE'S GONNA SAY.
970
00:32:54,133 --> 00:32:56,273
"WE GOT STARTED OFF ON THE WRONG
FOOT," BLAH BLAH, WAH WAH.
971
00:32:56,266 --> 00:32:58,126
- I JUST--THIS
IS KILLING ME.
972
00:32:58,133 --> 00:33:00,873
LIKE, ALL OF THE DRAMA
THAT WENT ON THE OTHER NIGHT.
973
00:33:00,867 --> 00:33:04,397
I...YOU KNOW,
I LOST IT.
974
00:33:04,400 --> 00:33:06,830
OBVIOUSLY. I THINK
YOU GUYS LOST IT AS WELL.
975
00:33:06,834 --> 00:33:09,874
I THINK IT WAS JUST...
MY TRIGGER IS MY KID.
976
00:33:09,867 --> 00:33:12,967
LIKE, IF ANY--OR MY PARENT--IF
ANYTHING WITH MY CHILDREN...
977
00:33:12,967 --> 00:33:14,527
LIKE, I LOSE MY MIND,
AND I DID.
978
00:33:14,533 --> 00:33:15,773
I LOST IT.
979
00:33:15,767 --> 00:33:17,997
AND YOUR TRIGGER'S
OBVIOUSLY YOUR SISTER.
980
00:33:18,000 --> 00:33:21,330
AND IT...WENT BAD,
AND IT WENT BAD QUICKLY,
981
00:33:21,333 --> 00:33:24,503
AND I JUST FELT, LIKE,
ALONE AND GANGED UP ON.
982
00:33:24,500 --> 00:33:26,330
AND I SAID THINGS
I SHOULDN'T HAVE SAID.
983
00:33:26,333 --> 00:33:29,103
AND I DON'T WANNA--
I DON'T WANNA HAVE IT, LIKE,
984
00:33:29,100 --> 00:33:30,830
WHENEVER I SEE YOU,
NOT BE ABLE TO SAY HELLO.
985
00:33:30,834 --> 00:33:33,034
I JUST THINK THAT, I DON'T--WE
DON'T NEED TO BE BEST FRIENDS.
986
00:33:33,033 --> 00:33:35,803
BUT I DON'T WANT IT
TO BE LIKE HIGH SCHOOL
987
00:33:35,800 --> 00:33:37,000
WHERE WE HATE EACH OTHER.
988
00:33:37,000 --> 00:33:39,230
- I DON'T HATE ANYBODY,
JUST SO YOU KNOW.
989
00:33:39,233 --> 00:33:42,133
AND I GET THAT YOUR KIDS
ARE YOUR TRIGGER POINT,
990
00:33:42,133 --> 00:33:44,533
BUT YOU STARTED THAT BEFORE
YOU TALKED ABOUT THE KIDS.
991
00:33:44,533 --> 00:33:45,973
- WHAT?
992
00:33:45,967 --> 00:33:48,067
- YOU JUST, YOU KNOW, STARTED IN
WITH, YOU KNOW, ABOUT MY SISTER.
993
00:33:48,066 --> 00:33:50,996
THAT'S A VERY SERIOUS ACCUSATION
TO MAKE ABOUT SOMEBODY.
994
00:33:51,000 --> 00:33:54,070
TO SAY SOMETHING--I DON'T
EVEN--WHATEVER THAT STUFF IS.
995
00:33:54,066 --> 00:33:57,496
CRYSTAL MUD--MENTHOL--WHAT IS
IT? METHADONE? I DON'T KNOW--
996
00:33:57,500 --> 00:33:59,800
- WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, BUT
THAT DIDN'T--THAT WASN'T BEFORE.
997
00:33:59,800 --> 00:34:02,300
- OKAY, WHEN YOU SAID YOU'D BEEN
IN THE BATHROOM ALL NIGHT...
998
00:34:02,300 --> 00:34:04,670
- THAT'S NOT--THAT'S WHEN
THE FIGHT HAD ALREADY STARTED.
999
00:34:04,667 --> 00:34:05,927
- YEAH, BUT YOU THREW
THAT JAB ABOUT MY SISTER.
1000
00:34:05,934 --> 00:34:07,374
SO THAT'S WHEN I--
1001
00:34:07,367 --> 00:34:09,267
YOU KNOW, I MEAN, THAT'S
MY SISTER, YOU CAN'T--
1002
00:34:09,266 --> 00:34:10,666
- SO THAT'S HER SIS--
WHAT--WHAT--LISTEN.
1003
00:34:10,667 --> 00:34:12,327
- AND I WASN'T ATTACKING
YOUR CHILDREN, BY THE WAY.
1004
00:34:12,333 --> 00:34:13,673
AS YOU KNOW, I SAID--
- THINK ABOUT THIS.
1005
00:34:13,667 --> 00:34:15,067
- BUT YOU CAN'T TALK ABOUT
MY CHILDREN AT ALL.
1006
00:34:15,066 --> 00:34:17,166
I WOULD NEVER TALK
ABOUT YOUR CHILDREN.
1007
00:34:17,166 --> 00:34:18,866
- I SAID THEY WERE BEAUTIFUL.
I SAID THEY WERE BEAUTIFUL.
1008
00:34:18,867 --> 00:34:20,327
YOU'RE BEAUTIFUL--
- CAN I SAY SOMETHING?
1009
00:34:20,333 --> 00:34:21,803
CAN I SAY SOMETHING? HOLD ON,
HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON.
1010
00:34:21,800 --> 00:34:24,000
- I JUST SAID YOU COULD'VE
AT LEAST MAYBE CORRECT THEM.
1011
00:34:24,000 --> 00:34:25,230
- WHAT DID I TELL YOU BEFORE?
1012
00:34:25,233 --> 00:34:26,603
- MAYBE I SHOULDN'T HAVE SAID
THAT TO YOU.
1013
00:34:26,600 --> 00:34:27,730
BUT YOU SAID A LOT OF THINGS
YOU SHOULDN'T HAVE SAID,
1014
00:34:27,734 --> 00:34:29,904
LIKE YOU SAID, AND I ALSO DID.
- I AGREE.
1015
00:34:29,900 --> 00:34:32,900
- LISTEN, BRANDI, SHE DIDN'T
MEAN TO ATTACK YOUR CHILD.
1016
00:34:32,900 --> 00:34:34,500
SHE WAS JUST
SUGGESTING SOMETHING--
1017
00:34:34,500 --> 00:34:35,800
- IT WAS NOT ABOUT
THE CHILD EVER.
1018
00:34:35,800 --> 00:34:37,200
THE CHILD HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
1019
00:34:37,200 --> 00:34:39,400
- AND I TOLD YOU. IT'S...WAS
NOT ABOUT YOUR CHILD.
1020
00:34:39,400 --> 00:34:43,830
IT'S ABOUT, YOU KNOW,
THE PROPER THING TO DO
1021
00:34:43,834 --> 00:34:45,134
IF YOUR CHILD
IS DOING THAT.
1022
00:34:45,133 --> 00:34:46,973
AND I WOULD--
TRUST ME, I HAVE BOYS.
1023
00:34:46,967 --> 00:34:49,527
AND I THINK THAT'S WHERE
SHE WAS GOING WITH IT.
1024
00:34:49,533 --> 00:34:51,733
AND MAYBE YOU TOOK IT
THE WRONG WAY.
1025
00:34:51,734 --> 00:34:54,534
THAT'S--THAT'S
ALL I'M SAYING.
1026
00:34:54,533 --> 00:34:56,603
BECAUSE I KNOW WHAT
HER INTENTIONS WERE.
1027
00:34:56,600 --> 00:34:58,300
- ANYWAY I-I APPRECIATE
THE EFFORT AND...
1028
00:34:58,300 --> 00:35:00,970
YOU KNOW,
LIKE YOU SAID,
1029
00:35:00,967 --> 00:35:02,697
WE BOTH SAID THINGS
THAT WE SHOULDN'T HAVE.
1030
00:35:02,700 --> 00:35:05,900
BUT JUST DON'T EVER--YOU SAID
DON'T TALK ABOUT YOUR KIDS,
1031
00:35:05,900 --> 00:35:07,030
DON'T TALK ABOUT
MY SISTER.
1032
00:35:07,033 --> 00:35:08,833
ESPECIALLY MAKING ACCUSATIONS
LIKE THAT.
1033
00:35:08,834 --> 00:35:09,904
- OKAY, SO CAN
WE MAKE A DEAL?
1034
00:35:09,900 --> 00:35:10,970
YOU DON'T TALK ABOUT
MY KIDS AND I--
1035
00:35:10,967 --> 00:35:12,297
- I WASN'T TALKING
ABOUT YOUR KIDS.
1036
00:35:12,300 --> 00:35:14,900
- OR LET'S JUST NOT EVEN--
NOT--NOT RIGHT NOW.
1037
00:35:14,900 --> 00:35:16,430
- I WAS TALKING ABOUT HOW YOU
HANDLED IT, NOT YOUR KIDS.
1038
00:35:16,433 --> 00:35:17,803
- THAT'S MY PARENTING.
1039
00:35:17,800 --> 00:35:20,600
I'M NOT GONNA EVER SAY ANYTHING
ABOUT YOUR PARENTING.
1040
00:35:20,600 --> 00:35:24,030
I MEAN, I'M A SINGLE MOM.
NONE OF YOU GUYS ARE.
1041
00:35:24,033 --> 00:35:25,403
SO YOU GUYS HAVE NO IDEA
WHAT I GO THROUGH.
1042
00:35:25,400 --> 00:35:27,930
- I HAVE BEEN.
I HAVE BEEN A SINGLE MOM.
1043
00:35:27,934 --> 00:35:29,704
- OKAY, BUT MY SITUATION'S
A LITTLE DIFFERENT.
1044
00:35:29,700 --> 00:35:31,800
- I DON'T KNOW YOUR SITUATION
AND I SYMPATHIZE--
1045
00:35:31,800 --> 00:35:34,070
- BEING A PARENT IN GENERAL
IS VERY DIFFICULT.
1046
00:35:34,066 --> 00:35:36,596
- IS DIFFICULT,
EXACTLY.
1047
00:35:36,600 --> 00:35:39,100
AND I'M NOT CHALLENGING
YOUR, UM, BEING A PARENT.
1048
00:35:39,100 --> 00:35:40,570
I'M SURE YOU'RE
A WONDERFUL MOM.
1049
00:35:40,567 --> 00:35:42,797
I WAS TALKING ABOUT
AN ISOLATED INCIDENT.
1050
00:35:42,800 --> 00:35:44,900
AND, OF COURSE, YOU KNOW,
THINGS WERE HEATED.
1051
00:35:44,900 --> 00:35:48,370
AND WE SAID THINGS
WE DIDN'T MEAN, SO...
1052
00:35:48,367 --> 00:35:51,097
MOVING ON. MAYBE YOU COULD
APOLOGIZE TO MY SISTER.
1053
00:35:51,100 --> 00:35:52,270
- I DON'T EVEN KNOW HER!
1054
00:35:52,266 --> 00:35:54,026
I MEAN, LITERALLY,
I MET HER THAT NIGHT,
1055
00:35:54,033 --> 00:35:55,673
LIKE FIVE MINUTES BEFORE.
1056
00:35:55,667 --> 00:35:57,967
- IF YOU WANT TO MAKE IT RIGHT,
YOU'VE GOT TO APOLOGIZE.
1057
00:35:57,967 --> 00:35:59,427
- SHE WANTS TO.
- OKAY, WELL, THEN.
1058
00:35:59,433 --> 00:36:01,933
SEE IF KIM WILL ACCEPT IT.
I MEAN, THAT'S A LOW BLOW.
1059
00:36:01,934 --> 00:36:04,504
- I JUST DON'T THINK IT'S--
YOU GUYS DON'T UNDERSTAND.
1060
00:36:04,500 --> 00:36:06,370
SHE SAT THERE AND SHE GOES,
"I DON'T LIKE BRANDI."
1061
00:36:06,367 --> 00:36:07,627
I'D NEVER MET HER BEFORE.
1062
00:36:07,633 --> 00:36:09,203
- I DON'T WANT HER
ON MY TEAM.
1063
00:36:09,200 --> 00:36:11,570
- [laughs]
1064
00:36:11,567 --> 00:36:14,167
- I JUST DON'T THINK PEOPLE SAY
THAT ABOUT OTHER PEOPLE.
1065
00:36:14,166 --> 00:36:15,496
AND THEN IT GOT--
1066
00:36:15,500 --> 00:36:17,330
- SHE SAID SHE DIDN'T WANT
TO BE ON YOUR TEAM.
1067
00:36:17,333 --> 00:36:19,603
- SHE WANTED CAMILLE, AND SHE
WAS KIND OF JOKING LIKE THAT.
1068
00:36:19,600 --> 00:36:22,170
THAT WAS RUDE WHEN SHE SAID
THAT, I-I-I ADMIT.
1069
00:36:22,166 --> 00:36:24,526
- ALL RIGHT, JUST TO HAVE THAT
SAID, IT WASN'T COMFORTABLE.
1070
00:36:24,533 --> 00:36:26,303
- I GET THAT, I GET THAT.
1071
00:36:26,300 --> 00:36:28,900
- WELL, THEN APOLOGIZE TO KIM
AND THEN SORT IT OUT.
1072
00:36:28,900 --> 00:36:30,630
- I JUST--I DON'T
EVEN KNOW HER.
1073
00:36:30,633 --> 00:36:32,033
I DON'T KNOW THAT
I CAN DO THAT TODAY.
1074
00:36:32,033 --> 00:36:33,373
- EXACTLY, THAT'S
WHAT WE'RE SAYING,
1075
00:36:33,367 --> 00:36:34,567
YOU SHOULDN'T SAY
THE THINGS YOU SAID ABOUT HER
1076
00:36:34,567 --> 00:36:36,167
WHEN YOU'VE NEVER
EVEN MET HER.
1077
00:36:36,166 --> 00:36:38,066
- IT'S NOT ALL MY FAULT.
1078
00:36:38,066 --> 00:36:40,126
- WE DON'T NEED TO KEEP GOING
BACK OVER AND OVER THAT AGAIN.
1079
00:36:40,133 --> 00:36:43,173
SO...IT'S...LET'S JUST MOVE ON.
1080
00:36:43,166 --> 00:36:45,566
LET'S JUST MOVE ON.
1081
00:36:45,567 --> 00:36:47,367
OKAY?
1082
00:36:47,367 --> 00:36:49,597
OKAY.
- ALL RIGHTY THEN.
1083
00:36:49,600 --> 00:36:51,530
- I CAN'T WIN.
1084
00:36:51,533 --> 00:36:53,673
I-I CAN'T WIN. EVEN THOUGH
I'M SITTING HERE SAYING SORRY,
1085
00:36:53,667 --> 00:36:55,897
SHE'S STILL
KIND OF ATTACKING ME,
1086
00:36:55,900 --> 00:36:57,970
WHEN I FELT LIKE I WASN'T
A HUNDRED PERCENT WRONG.
1087
00:36:57,967 --> 00:37:00,597
- SHE'S CRYING.
1088
00:37:00,600 --> 00:37:02,770
- I DON'T CARE.
I DON'T EVEN WANNA--
1089
00:37:02,767 --> 00:37:05,927
- OH, MY GOD, KIM.
- SHE'S AN ACTRESS, I THINK.
1090
00:37:05,934 --> 00:37:07,904
SHE JUST WANTS TO BE.
1091
00:37:07,900 --> 00:37:10,030
DID YOU SEE HOW SHE WENT
FROM BEING NASTY
1092
00:37:10,033 --> 00:37:11,133
AND THEN ALL OF A SUDDEN--
[fake crying]
1093
00:37:11,133 --> 00:37:13,433
"MY BABIES."
- [laughs]
1094
00:37:13,433 --> 00:37:16,133
WELL, SHE MIGHT COME APOLOGIZE
TO YOU, SO BE PREPARED.
1095
00:37:16,133 --> 00:37:18,573
NOW HOW'S THAT MASSAGE FEELING?
[laughs]
1096
00:37:18,567 --> 00:37:19,567
YOU FEEL RELAXED?
1097
00:37:19,567 --> 00:37:20,997
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1098
00:37:21,000 --> 00:37:22,130
WELL, THEN, ALL
I CAN TELL YOU IS
1099
00:37:22,133 --> 00:37:23,873
SHE'LL END UP
WITH TWO BROKEN LEGS.
1100
00:37:23,867 --> 00:37:26,027
- [laughs]
OH, MY GOD.
1101
00:37:26,033 --> 00:37:29,003
YOU WANNA SWIM
WITH THE FISHES?
1102
00:37:29,000 --> 00:37:31,330
YOU WANNA PLAY
WITH THE BIG GIRLS?
1103
00:37:31,333 --> 00:37:33,403
- THANK YOU, HONEY, FOR DOING
THAT. THAT--THAT WAS--
1104
00:37:33,400 --> 00:37:35,070
- YOU WANNA PLAY
WITH THE BIG GIRLS?
1105
00:37:35,066 --> 00:37:36,566
GO AHEAD.
1106
00:37:36,567 --> 00:37:38,727
[laughter]
1107
00:37:38,734 --> 00:37:39,904
- OH, MY LORD.
1108
00:37:39,900 --> 00:37:43,600
I WANTED TO TRY
TO BE THE PEACEKEEPER.
1109
00:37:43,600 --> 00:37:47,770
BUT ULTIMATELY IT'S UP TO THEM
TO TRY TO--TO WORK IT OUT.
1110
00:37:47,767 --> 00:37:51,097
- WELL, I THINK THAT YOU
AND KYLE WERE ABLE TO RESOLVE
1111
00:37:51,100 --> 00:37:53,900
THAT YOU EACH HAD A PART IN--IN
SAYING THINGS YOU DIDN'T MEAN.
1112
00:37:53,900 --> 00:37:56,770
- I JUST FEEL LIKE
I'M--I'M THE ONE.
1113
00:37:56,767 --> 00:37:57,927
EVERYONE'S
SAYING IT'S MY FAULT.
1114
00:37:57,934 --> 00:38:00,304
AND I JUST...
[sighs]
1115
00:38:00,300 --> 00:38:03,230
IT DOESN'T MAKE IT OKAY
1116
00:38:03,233 --> 00:38:04,333
FOR THEM TO BE
THAT WAY TO ME,
1117
00:38:04,333 --> 00:38:06,003
JUST BECAUSE I DID
SOMETHING WRONG, TOO.
1118
00:38:06,000 --> 00:38:08,470
- WELL...
1119
00:38:08,467 --> 00:38:09,927
I-I MEAN, I DO THINK,
AT SOME POINT,
1120
00:38:09,934 --> 00:38:12,074
YOU'VE GOTTA SAY SOMETHING
ABOUT THE CRYSTAL METH THING.
1121
00:38:12,066 --> 00:38:15,796
'CAUSE THAT WAS, LIKE...
REALLY OVER THE TOP.
1122
00:38:15,800 --> 00:38:18,030
- WAS IT?
1123
00:38:18,033 --> 00:38:21,073
I DON'T KNOW,
I MEAN...
1124
00:38:29,233 --> 00:38:30,673
I'M GONNA GO.
I HAVE PLANS TONIGHT.
1125
00:38:30,667 --> 00:38:32,227
I NEED TO DO THINGS.
1126
00:38:32,233 --> 00:38:33,803
- OKAY.
1127
00:38:33,800 --> 00:38:38,200
- I DON'T PLAN ON
BRINGING KIM UP TO KYLE
1128
00:38:38,200 --> 00:38:39,430
OR ANY OF
THE GIRLS AGAIN.
1129
00:38:39,433 --> 00:38:41,073
BECAUSE...THERE'S NO POINT.
1130
00:38:41,066 --> 00:38:42,566
IT'S NOT MY PROBLEM ANYMORE.
1131
00:38:42,567 --> 00:38:45,527
I...I'M WASHING MY HANDS
OF THAT WHOLE SITUATION.
1132
00:38:45,533 --> 00:38:48,133
IT'S REALLY HARD 'CAUSE
NO ONE SEEMS TO HAVE MY SIDE.
1133
00:38:48,133 --> 00:38:49,533
NO ONE HAS MY BACK,
NO ONE'S SAYING--
1134
00:38:49,533 --> 00:38:50,873
- NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO,
NO, THAT'S NOT THE CASE.
1135
00:38:50,867 --> 00:38:52,727
- OH, BUT YOU WEREN'T THERE.
YOU DIDN'T--
1136
00:38:52,734 --> 00:38:55,074
NO ONE IS ON MY SIDE.
AND I-I DEFINITELY HAVE
1137
00:38:55,066 --> 00:38:57,066
A VALID POINT OF THE WAY
I WAS TREATED THAT NIGHT.
1138
00:38:57,066 --> 00:38:58,966
IT WAS NOT GOOD.
1139
00:38:58,967 --> 00:39:01,427
AND I-I LOST IT,
I LOST IT.
1140
00:39:01,433 --> 00:39:03,233
AND I WAS WRONG,
BUT I DON'T...
1141
00:39:03,233 --> 00:39:05,003
- IT'S ALL RIGHT.
1142
00:39:05,000 --> 00:39:07,070
LISTEN, THE PROBLEM IS,
1143
00:39:07,066 --> 00:39:09,396
IS YOU HAVE
TO SEE BOTH SIDES.
1144
00:39:09,400 --> 00:39:11,230
YOU KNOW? THAT'S--
- YEAH, I KNOW.
1145
00:39:11,233 --> 00:39:13,633
- THERE'S YOUR STORY,
THERE'S HER STORY,
1146
00:39:13,633 --> 00:39:14,773
AND THERE'S THE TRUTH.
1147
00:39:14,767 --> 00:39:16,367
- RIGHT.
1148
00:39:16,367 --> 00:39:19,427
- SO MAYBE IT'S TOO SOON FOR
YOU, MAYBE IT'S SOON FOR HER.
1149
00:39:19,433 --> 00:39:21,303
BUT...ANYWAY.
- WELL, IT WORKS BETTER.
1150
00:39:21,300 --> 00:39:23,730
- ALL RIGHT, HONEY, OKAY.
- THANKS.
1151
00:39:23,734 --> 00:39:26,104
- SO...BUT YOU LOOK GOOD.
1152
00:39:26,100 --> 00:39:27,900
- WELL, THANKS. THANKS.
1153
00:39:27,900 --> 00:39:30,230
- ALL RIGHT, HONEY, SO I'LL
TALK, WE'LL TALK, AND...OKAY?
1154
00:39:30,233 --> 00:39:34,273
- YEAH, I'LL TEXT YOU.
- ALL RIGHT, BYE.
1155
00:39:34,266 --> 00:39:35,666
- COMING UP:
1156
00:39:35,667 --> 00:39:38,067
- DON'T LET THE DOOR
HIT YOU ON THE WAY OUT.
1157
00:39:38,066 --> 00:39:39,726
[laughs]
1158
00:39:52,166 --> 00:39:53,726
- WHOO!
COME IN, GIRLS.
1159
00:39:53,734 --> 00:39:55,874
COME INTO
THE BABY POOL.
1160
00:39:55,867 --> 00:39:57,427
YOU KNOW,
GIRLS BECOME WOMEN.
1161
00:39:57,433 --> 00:39:59,333
AND WOMEN ARE SOMETIMES
DIFFICULT.
1162
00:39:59,333 --> 00:40:00,903
AND IT COMES WITH
ALL THEIR DRAMA.
1163
00:40:00,900 --> 00:40:03,830
SO HAVING THE OPPORTUNITY
TO SPEND TIME WITH THEM NOW
1164
00:40:03,834 --> 00:40:06,004
IS SOMETHING THAT
I REALLY ENJOY.
1165
00:40:06,000 --> 00:40:07,600
- I'M A MERMAID!
1166
00:40:07,600 --> 00:40:08,700
- ARE YOU A MERMAID?
1167
00:40:08,700 --> 00:40:10,100
- YEAH.
- SHOW ME.
1168
00:40:10,100 --> 00:40:11,730
- I'M A MERMAID.
1169
00:40:11,734 --> 00:40:14,734
- YOU LOOK LIKE A MERMAID.
1170
00:40:20,100 --> 00:40:23,100
HERE I COME.
1171
00:40:25,734 --> 00:40:27,774
SPENDING TIME WITH THE FAMILY
AND FAMILY TIME,
1172
00:40:27,767 --> 00:40:29,427
I THINK IS SO IMPORTANT.
1173
00:40:29,433 --> 00:40:31,333
UH, HOPEFULLY THE TIME
THAT WE SPEND WITH THEM NOW
1174
00:40:31,333 --> 00:40:33,503
WILL HELP OFFSET, YOU KNOW,
SOME CRANKY TEENAGERS
1175
00:40:33,500 --> 00:40:35,600
IN THE--LATER DOWN THE ROAD.
1176
00:40:35,600 --> 00:40:36,730
- [laughs]
1177
00:40:36,734 --> 00:40:38,474
- GAHHH!
1178
00:40:38,467 --> 00:40:40,067
- AHH, YOU HURT MY EYES.
1179
00:40:40,066 --> 00:40:41,466
- I'M SORRY.
1180
00:40:41,467 --> 00:40:43,867
- WATER EYES.
- [laughs]
1181
00:40:49,533 --> 00:40:50,903
- HOW WAS IT, KIM?
1182
00:40:50,900 --> 00:40:53,330
- LIKE, REALLY GOOD.
1183
00:40:53,333 --> 00:40:56,003
- HOW CAN YOU STAY RELAXED?
1184
00:40:56,000 --> 00:40:57,370
- I TOLD YOU.
1185
00:40:57,367 --> 00:41:00,627
I DON'T LET PEOPLE THAT
DON'T MATTER BOTHER ME.
1186
00:41:00,633 --> 00:41:03,333
- YOU WERE SHAKING
AND CRYING AT ONE...
1187
00:41:03,333 --> 00:41:05,433
- BECAUSE I WAS THINKING,
IF ONE OF YOU HAD DONE IT,
1188
00:41:05,433 --> 00:41:07,873
I WOULD WANT AN APOLOGY
BECAUSE I LOVE YOU GUYS.
1189
00:41:07,867 --> 00:41:09,367
YOU GUYS ALL MATTER TO ME.
1190
00:41:09,367 --> 00:41:11,427
AND THAT'S WHEN
I STARTED TO CRY.
1191
00:41:11,433 --> 00:41:15,303
BUT SOMEONE WHO DOESN'T MATTER
TO ME, THAT'S LIKE A SORE
1192
00:41:15,300 --> 00:41:17,770
OR A THING THAT NEEDS
TO BE CUT OFF THE BODY,
1193
00:41:17,767 --> 00:41:19,497
THAT DOESN'T MATTER.
1194
00:41:19,500 --> 00:41:20,930
THEY DON'T--
THEY DON'T BOTHER ME.
1195
00:41:20,934 --> 00:41:23,304
BUT I GOT UPSET WHEN I LOOKED
AT ALL OF YOU GUYS.
1196
00:41:23,300 --> 00:41:24,800
IT MEANS SOMETHING TO ME.
1197
00:41:24,800 --> 00:41:25,970
- YOU WERE GETTING MAD AT ME
FOR GOING OUT
1198
00:41:25,967 --> 00:41:27,267
TO EVEN HEAR
WHAT SHE HAD TO SAY.
1199
00:41:27,266 --> 00:41:29,096
- [chuckles]
I-I'M DISAPPOINTED.
1200
00:41:29,100 --> 00:41:30,270
- WELL, IT WASN'T
ABOUT BRANDI, KIM,
1201
00:41:30,266 --> 00:41:31,366
IT WAS ABOUT ADRIENNE.
1202
00:41:31,367 --> 00:41:32,427
SHE WAS ASKING ME.
1203
00:41:32,433 --> 00:41:33,533
- BUT SHE HAD TO GO OUT.
ADRIENNE--
1204
00:41:33,533 --> 00:41:34,903
- NO, SHE DIDN'T.
- OF COURSE SHE DID.
1205
00:41:34,900 --> 00:41:36,600
SHE COULDN'T TELL HER
TO BUGGER OFF.
1206
00:41:38,734 --> 00:41:40,474
- I WAS PROTECTING YOU.
1207
00:41:40,467 --> 00:41:42,827
- I--AND I WAS PROTECTING YOU,
THAT HAS NOTHING TO DO WITH IT.
1208
00:41:42,834 --> 00:41:44,704
- AND THEN SHE WENT
AFTER ME IN THAT HORRIBLE WAY.
1209
00:41:44,700 --> 00:41:46,900
- WASN'T LIKE WE WERE
TOTALLY INNOCENT THAT NIGHT.
1210
00:41:46,900 --> 00:41:48,300
LET'S BE HONEST.
1211
00:41:48,300 --> 00:41:50,900
- WHA--SHE--WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
1212
00:41:50,900 --> 00:41:52,130
- I'M JUST SAYING, IT WASN'T
LIKE WE WERE, LIKE,
1213
00:41:52,133 --> 00:41:54,233
SITTING THERE LIKE
TWO LITTLE ANGELS.
1214
00:41:54,233 --> 00:41:55,973
WE FOUGHT BACK.
1215
00:41:55,967 --> 00:41:57,667
- I WAS ON THE RECEIVING END OF
1216
00:41:57,667 --> 00:41:59,867
KYLE'S SLINGS AND ARROWS
LAST YEAR,
1217
00:41:59,867 --> 00:42:03,227
SO I COULD EMPATHIZE
WITH BRANDI.
1218
00:42:03,233 --> 00:42:05,473
- WELL, THERE'S DEFINITELY
SOMETHING OFF.
1219
00:42:05,467 --> 00:42:08,567
NOBODY JUST FLIES OFF
THE HANDLE LIKE THAT.
1220
00:42:08,567 --> 00:42:10,567
FOR NO REASON.
1221
00:42:10,567 --> 00:42:11,967
- I COULD TELL YOU
WHAT HER PROBLEM IS.
1222
00:42:11,967 --> 00:42:13,097
SHE HAS NO FILTER.
1223
00:42:13,100 --> 00:42:14,870
SHE JUST SAYS WHAT
SHE WANTS TO SAY.
1224
00:42:14,867 --> 00:42:17,597
AND THEN SHE THINKS
ABOUT IT AFTERWARDS, LIKE,
1225
00:42:17,600 --> 00:42:19,400
"I PROBABLY SHOULDN'T
HAVE SAID THAT."
1226
00:42:19,400 --> 00:42:21,270
- YOU KNOW WHAT, ADRIENNE?
THAT JUST WON'T WORK WITH ME.
1227
00:42:21,266 --> 00:42:22,626
- THAT'S THE WAY SHE IS,
THAT'S HER PERSONALITY.
1228
00:42:22,633 --> 00:42:24,533
- SO SOMEBODY SAYS--THE FIRST
THING SHE SAID WAS
1229
00:42:24,533 --> 00:42:26,433
"BRING IT ON, BITCH."
IS THAT WHAT SHE SAID TO YOU?
1230
00:42:26,433 --> 00:42:28,773
- I THINK EVERYTHING'S
A BLUR.
1231
00:42:28,767 --> 00:42:31,197
- SHE'S A TOUGH GIRL.
- SHE'S A TOUGH GIRL.
1232
00:42:31,200 --> 00:42:34,130
- SHE DIDN'T LIKE IT OUT THERE,
THE BIG TEARS AND EVERYTHING.
1233
00:42:34,133 --> 00:42:36,503
I'M CONFUSED,
I'M CONFUSED.
1234
00:42:36,500 --> 00:42:38,500
- BIG TEARS?
1235
00:42:38,500 --> 00:42:39,800
[fake sniffling]
THAT'S AN ACT.
1236
00:42:41,433 --> 00:42:43,033
- KIM AND KYLE
WERE MEAN TO ME.
1237
00:42:43,033 --> 00:42:44,333
I KNOW
I'M A GOOD PERSON.
1238
00:42:44,333 --> 00:42:45,333
AND IF THEY DON'T WANT
TO SEE THAT SIDE OF ME,
1239
00:42:45,333 --> 00:42:46,833
THEN THEY CAN [bleep] OFF.
1240
00:42:46,834 --> 00:42:50,134
- - NOBODY LOOKS AND JUST--
"BRING IT ON, B-I-T-C-H."
1241
00:42:50,133 --> 00:42:51,733
YOU DON'T JUST LOOK,
LIKE, ALL OF A SUDDEN--
1242
00:42:51,734 --> 00:42:55,634
AND SUDDENLY...AND JUST...AND
THEN TO GO AFTER ME AFTERWARDS.
1243
00:42:55,633 --> 00:42:57,433
- NO, NO.
1244
00:42:57,433 --> 00:42:59,533
WHY? THAT'S EXACTLY WHY--
1245
00:42:59,533 --> 00:43:02,173
THAT'S EXACTLY WHY--HELLO.
1246
00:43:02,166 --> 00:43:04,666
[overlapping chatter,
laughter]
1247
00:43:04,667 --> 00:43:06,167
- I WANT TO MOVE ON...
1248
00:43:06,166 --> 00:43:08,226
WITHOUT BRANDI.
[laughs]
1249
00:43:11,567 --> 00:43:13,667
- DON'T LET THE DOOR HIT YOU
ON THE WAY OUT.
1250
00:43:13,667 --> 00:43:15,927
[laughs]
SORRY, BUT YOU KNOW...
1251
00:43:25,266 --> 00:43:29,266
- NEXT ON THE REAL HOUSEWIVES
OF BEVERLY HILLS:
1252
00:43:30,934 --> 00:43:33,304
- HAPPY ENGAGEMENT,
DARLING.
1253
00:43:33,300 --> 00:43:36,800
- OH, MY GOD, THIS IS SUCH
AN EXCITING NIGHT.
1254
00:43:36,800 --> 00:43:38,370
- A SMALL PARTY.
1255
00:43:38,367 --> 00:43:40,427
- OH, GOD, YOU'RE NOT--
OH, NO!
1256
00:43:40,433 --> 00:43:42,833
[cheering]
1257
00:43:42,834 --> 00:43:45,204
- SO DID YOU READ
THE BIG STORY TODAY?
1258
00:43:45,200 --> 00:43:46,930
THEY LINK IT TO LISA.
1259
00:43:46,934 --> 00:43:49,504
WE'LL JUST SERVE THEM
WITH A LAWSUIT.
1260
00:43:49,500 --> 00:43:50,530
- THIS IS VERY AWKWARD.
1261
00:43:50,533 --> 00:43:52,933
AM I NEXT?
1262
00:43:52,934 --> 00:43:55,374
- HOW DO YOU FEEL ABOUT
EVERYBODY ELSE FINDING OUT
1263
00:43:55,367 --> 00:43:56,897
ABOUT US?
1264
00:43:56,900 --> 00:43:58,130
WE WERE PRETTY GOOD
ABOUT KEEPING THAT A SECRET,
1265
00:43:58,133 --> 00:43:59,473
HAVEN'T WE?
1266
00:43:59,467 --> 00:44:01,867
- YOU HAVEN'T MET
MY SISTERS YET.
1267
00:44:01,867 --> 00:44:04,327
- TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
1268
00:44:04,333 --> 00:44:05,903
GO TO BRAVOTV.COM.
85863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.