All language subtitles for The Donation - Brianna Beach - MomComesFirst
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,820 --> 00:00:18,820
Hey.
2
00:00:19,500 --> 00:00:20,398
Hey, Alec.
3
00:00:20,400 --> 00:00:21,400
How's it going?
4
00:00:21,660 --> 00:00:22,660
Hey, Mr. Allen.
5
00:00:23,160 --> 00:00:26,440
Uh, did... I didn't know you were coming
by.
6
00:00:27,240 --> 00:00:30,920
No, I just thought I'd stop by and check
on things for a little bit. Uh, since
7
00:00:30,920 --> 00:00:31,920
your mom's out of town.
8
00:00:32,700 --> 00:00:33,700
So, what's up?
9
00:00:34,540 --> 00:00:38,300
Uh, did I, like, leave the door open?
Oh, no, no. I have a key.
10
00:00:39,080 --> 00:00:42,400
Oh, okay. She was out for a couple days.
I thought, you know, I'd stop by and
11
00:00:42,400 --> 00:00:43,400
see what you're doing.
12
00:00:44,140 --> 00:00:45,640
Uh, yeah, no, I was just, like, reading.
13
00:00:45,840 --> 00:00:47,160
I was, uh, hanging out.
14
00:00:48,819 --> 00:00:50,200
Cool. Relaxing on summer break, huh?
15
00:00:50,960 --> 00:00:54,620
Yeah. Yeah, I think she's supposed to
be, I don't know, she's supposed to be
16
00:00:54,620 --> 00:00:58,220
home like tomorrow night, kind of late.
Yeah, I talked to her this morning, so
17
00:00:58,220 --> 00:00:59,220
she'll be back.
18
00:00:59,860 --> 00:01:00,860
So how you been eating?
19
00:01:02,060 --> 00:01:04,340
My mom's out of town on summer break.
You been eating all right?
20
00:01:05,060 --> 00:01:09,840
Yeah. Yeah? I've just been like ordering
food and stuff. Takeout? Yeah.
21
00:01:10,120 --> 00:01:11,400
I could have brought you something.
22
00:01:11,980 --> 00:01:12,980
She'll let me know.
23
00:01:13,280 --> 00:01:14,280
You don't have to eat garbage.
24
00:01:16,140 --> 00:01:17,140
I mean, I'm not.
25
00:01:17,290 --> 00:01:19,570
I think I'm doing pretty good, but thank
you. All right.
26
00:01:20,490 --> 00:01:21,490
All right, good.
27
00:01:22,950 --> 00:01:24,330
So how's everything else?
28
00:01:24,770 --> 00:01:26,810
I see you're, like, just chilling.
29
00:01:27,190 --> 00:01:31,550
I mean, I thought you were out and
about, like... Yeah, I was hanging out
30
00:01:31,550 --> 00:01:33,370
some, like, people yesterday.
31
00:01:34,150 --> 00:01:35,150
Some people?
32
00:01:35,210 --> 00:01:36,930
Yeah, saw, like, a movie and stuff.
33
00:01:37,870 --> 00:01:40,750
Yeah. Well, any girls?
34
00:01:40,950 --> 00:01:44,750
Like, I mean, it's summer. Usually
there's, you know, someone. There's that
35
00:01:44,750 --> 00:01:45,750
Cindy, right?
36
00:01:46,400 --> 00:01:48,380
Yeah, no, I've been hanging out with
Cindy Phelan.
37
00:01:49,680 --> 00:01:50,680
Yeah, okay.
38
00:01:50,920 --> 00:01:52,080
You guys have, like, a thing?
39
00:01:53,620 --> 00:02:00,220
Uh, I mean, it's just kind of, like,
casual, kind of, like, nothing serious
40
00:02:00,220 --> 00:02:01,220
or anything.
41
00:02:01,680 --> 00:02:04,600
Well, that's good. I mean, in summer,
you want to keep your options open,
42
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
Yeah.
43
00:02:06,700 --> 00:02:07,700
That's good.
44
00:02:09,860 --> 00:02:11,560
I'm glad to see you're enjoying your
break.
45
00:02:12,620 --> 00:02:13,620
Thank you.
46
00:02:14,800 --> 00:02:16,020
So what else have you been up to?
47
00:02:17,780 --> 00:02:21,380
I mean, like, I don't know, just hanging
out.
48
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Yeah.
49
00:02:24,160 --> 00:02:26,120
Did, like,
50
00:02:28,280 --> 00:02:31,940
you just came over to just say hi?
51
00:02:33,420 --> 00:02:34,420
Yeah.
52
00:02:35,500 --> 00:02:39,720
I mean, I thought I'd, you know, just
check on you.
53
00:02:40,700 --> 00:02:43,900
Well, you know, you've really changed.
Like, you've, like, grown up a lot.
54
00:02:43,980 --> 00:02:45,140
You've been working out, too.
55
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
I can see that.
56
00:02:46,920 --> 00:02:47,920
You're looking really strong.
57
00:02:48,220 --> 00:02:49,500
Yeah. Mm -hmm.
58
00:02:50,380 --> 00:02:52,280
Yeah, I've been working out at least a
little bit.
59
00:02:52,840 --> 00:02:53,900
That's why you go to the gym.
60
00:02:54,840 --> 00:02:55,840
Yeah.
61
00:02:56,620 --> 00:03:01,300
You know, you kind of remind me of,
like, you look a little bit like Henry,
62
00:03:01,300 --> 00:03:02,300
know?
63
00:03:02,520 --> 00:03:05,420
My husband. You ever realize that? Like,
you two kind of, like, look a little
64
00:03:05,420 --> 00:03:06,420
bit alike?
65
00:03:06,560 --> 00:03:08,600
I don't really think about it, but...
Yeah.
66
00:03:09,080 --> 00:03:10,080
Yeah, I guess we do.
67
00:03:10,110 --> 00:03:14,030
Look pretty similar. With the reddish
beard and the build and a little bit
68
00:03:14,030 --> 00:03:15,030
that, you know?
69
00:03:15,370 --> 00:03:16,370
Yeah.
70
00:03:18,150 --> 00:03:19,150
That's cool.
71
00:03:19,850 --> 00:03:21,670
So, Brian,
72
00:03:23,450 --> 00:03:30,150
do you personally, you and Cindy, you
get to, you know, have sex?
73
00:03:33,360 --> 00:03:36,340
I mean, you're my mom's best friend. I
shouldn't be talking to you about that.
74
00:03:36,380 --> 00:03:39,380
Well, I just, you know, you kids, you're
all hanging out, and I figure that's
75
00:03:39,380 --> 00:03:41,680
what you're kind of doing anyway, so can
I ask?
76
00:03:44,000 --> 00:03:45,740
I mean, yeah, we, yeah.
77
00:03:46,660 --> 00:03:48,380
Yeah, we've had sex and stuff.
78
00:03:48,720 --> 00:03:54,960
Okay. But she's, like, not... I'm being,
like, if this is, like, a... I'm being,
79
00:03:55,000 --> 00:03:57,800
like, safe and stuff, so... Well, okay.
80
00:03:58,400 --> 00:04:00,200
That, obviously, is first and foremost.
81
00:04:00,910 --> 00:04:04,330
But she's like, Cindy, she's like not
your first, right? Like you've had sex
82
00:04:04,330 --> 00:04:05,330
before.
83
00:04:06,670 --> 00:04:08,910
Yeah, I've had like a few girls.
84
00:04:09,670 --> 00:04:10,670
Okay.
85
00:04:11,410 --> 00:04:12,410
All right.
86
00:04:13,930 --> 00:04:14,930
Good.
87
00:04:15,330 --> 00:04:17,310
So no relationship, just having fun.
88
00:04:19,510 --> 00:04:22,970
Yeah. But you're sexually active and
you're safe, which is not a good thing.
89
00:04:24,430 --> 00:04:29,210
See, you need your mom's friend here to
check things while she's gone.
90
00:04:30,570 --> 00:04:32,910
I just, you know, want to make sure
everything's all right.
91
00:04:33,650 --> 00:04:34,790
Yeah, that's cool.
92
00:04:35,310 --> 00:04:36,310
Yeah.
93
00:04:37,410 --> 00:04:38,410
All right.
94
00:04:40,990 --> 00:04:43,630
So, uh, so what else?
95
00:04:45,690 --> 00:04:46,690
I don't know.
96
00:04:49,770 --> 00:04:51,570
I'm not making you uncomfortable, am I?
97
00:04:52,670 --> 00:04:58,070
No, I just, like, it seems like you're
kind of acting, like, a little
98
00:04:58,330 --> 00:04:59,330
I don't...
99
00:05:00,750 --> 00:05:04,010
Like it's just something that is
something going on or something.
100
00:05:04,950 --> 00:05:08,490
Well, I mean, yeah, they kind of
101
00:05:08,490 --> 00:05:15,210
So, uh,
102
00:05:15,210 --> 00:05:22,030
so me and Henry we've We've been like
having sex like crazy like just fucking
103
00:05:22,030 --> 00:05:28,570
all the time and like He's coming inside
me and stuff a lot, you know
104
00:05:30,000 --> 00:05:31,720
And I'm sorry, am I making you
uncomfortable?
105
00:05:33,220 --> 00:05:39,860
Not to hear you talk like this. Well,
hey, so, like, moms have sex lives, too.
106
00:05:40,680 --> 00:05:46,700
But, yeah, like, for, like, three or
four months now, and I've not gotten
107
00:05:46,700 --> 00:05:47,700
pregnant.
108
00:05:48,620 --> 00:05:52,920
And we've really been trying to, like,
you know, have a baby.
109
00:05:53,620 --> 00:05:54,620
Oh.
110
00:05:55,420 --> 00:05:56,580
And I just, I don't.
111
00:05:56,860 --> 00:05:58,080
Did you guys go?
112
00:05:58,960 --> 00:06:00,580
Do I talk to a doctor or anything?
113
00:06:01,900 --> 00:06:08,900
Well, that's a lot, you know? I mean,
maybe if things get that far, maybe down
114
00:06:08,900 --> 00:06:13,300
the line I will, but I'm hoping I can
maybe take care of that first.
115
00:06:13,520 --> 00:06:16,680
Like, just get it out of the way and not
have to worry about that part.
116
00:06:20,600 --> 00:06:21,660
What do you mean?
117
00:06:23,200 --> 00:06:26,680
Well, I mean, like, he has a reddish
beard, you have a reddish beard, you
118
00:06:26,680 --> 00:06:27,680
have blue eyes.
119
00:06:28,090 --> 00:06:29,090
How tall are you?
120
00:06:30,250 --> 00:06:34,790
5 '10". Okay. Well, that's a good
height. And he's about that height, too.
121
00:06:36,130 --> 00:06:41,570
So, um... Maybe you could help me out?
122
00:06:42,810 --> 00:06:43,810
What?
123
00:06:49,590 --> 00:06:53,090
Like... Get you pregnant?
124
00:06:56,590 --> 00:06:57,590
Well...
125
00:06:57,770 --> 00:06:58,770
We could try.
126
00:06:58,990 --> 00:07:02,690
You're my mom's best friend. I can't do
that. That would be crazy, would it?
127
00:07:03,630 --> 00:07:05,170
Well, how crazy is it, really?
128
00:07:05,430 --> 00:07:08,430
I mean, he would never have to know. She
would never have to know.
129
00:07:09,110 --> 00:07:10,810
And you and I could have a little fun.
130
00:07:11,870 --> 00:07:15,850
I mean, unless she wouldn't. I mean, you
don't think I'm like... I mean...
131
00:07:15,850 --> 00:07:22,730
You know... I mean,
132
00:07:22,750 --> 00:07:26,670
I'm not that... unattractive, am I?
133
00:07:34,400 --> 00:07:41,000
No, you could you see yourself having
fun with me Yeah,
134
00:07:41,120 --> 00:07:45,860
I could definitely have fun with you
this round but
135
00:07:45,860 --> 00:07:52,740
You wouldn't you wouldn't have to worry
about anything you would not no one
136
00:07:52,740 --> 00:07:58,000
would ever ever this would be we would
take this to the grave No one Would have
137
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
to know
138
00:08:06,480 --> 00:08:07,480
What do you think?
139
00:08:11,540 --> 00:08:15,000
You're sure about this?
140
00:08:16,560 --> 00:08:17,560
Well, I'm sure.
141
00:08:19,100 --> 00:08:22,720
I mean, I have the key to your house and
I'm sitting in your bed, aren't I?
142
00:08:23,620 --> 00:08:26,740
And you're looking at my tits, aren't
you? Can I touch your boobs?
143
00:08:27,020 --> 00:08:28,020
Uh -huh.
144
00:08:32,720 --> 00:08:33,919
Yeah, I think I could.
145
00:08:34,669 --> 00:08:35,830
I think I could help you.
146
00:08:36,669 --> 00:08:37,990
Why not, right?
147
00:08:40,970 --> 00:08:42,030
You could have fun.
148
00:08:42,530 --> 00:08:43,530
Yeah, yeah.
149
00:08:45,690 --> 00:08:47,890
There's just one thing I have to check
first.
150
00:08:48,330 --> 00:08:51,550
Okay. And I hope you don't mind. Don't
take offense.
151
00:08:52,370 --> 00:08:58,490
Okay. Just that, well, you know, Henry
has a fairly decent, and
152
00:08:58,490 --> 00:09:01,670
hopefully you do too.
153
00:09:02,510 --> 00:09:03,750
I think it's okay.
154
00:09:05,900 --> 00:09:08,420
It's not, like, hard all the way, is it?
155
00:09:14,900 --> 00:09:18,040
Well, that's certainly workable.
156
00:09:19,300 --> 00:09:20,300
You think so?
157
00:09:22,260 --> 00:09:23,260
It's thick.
158
00:09:23,960 --> 00:09:26,700
It's decent size, and it's not even all
the way hard.
159
00:09:29,660 --> 00:09:30,940
Let's fix that, hmm?
160
00:09:31,200 --> 00:09:32,660
Okay. Yeah.
161
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
Are you comfortable?
162
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
Yeah.
163
00:10:34,120 --> 00:10:35,120
Well, it tastes good.
164
00:10:35,940 --> 00:10:38,720
Thanks. You've got nice balls, too.
165
00:10:42,060 --> 00:10:43,060
Thanks.
166
00:10:44,200 --> 00:10:45,300
Will Paula come?
167
00:10:45,620 --> 00:10:46,620
Yeah.
168
00:10:48,820 --> 00:10:50,900
I haven't tripped over in a couple of
days, actually.
169
00:10:51,680 --> 00:10:52,680
Even better.
170
00:11:33,360 --> 00:11:34,360
only big enough.
171
00:11:35,160 --> 00:11:37,420
Okay, cool. I think this will work out
well.
172
00:11:40,420 --> 00:11:44,820
You don't mind, do you?
173
00:11:45,860 --> 00:11:47,380
No, this is cool.
174
00:12:53,800 --> 00:12:56,000
This is going to feel really good.
175
00:13:24,400 --> 00:13:25,400
Can I sit on you?
176
00:13:25,820 --> 00:13:26,820
Yeah.
177
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
Yeah?
178
00:13:31,240 --> 00:13:34,540
It's like, can I just come as fast as I
can?
179
00:13:35,880 --> 00:13:39,640
You could, if that's what you want.
180
00:13:41,540 --> 00:13:42,540
Or...
181
00:13:56,750 --> 00:13:58,670
I'm not ready for this to be over too
quickly.
182
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
Feels nice and hard.
183
00:17:26,270 --> 00:17:27,270
liking it.
184
00:21:27,090 --> 00:21:30,330
Can you do that?
185
00:21:30,770 --> 00:21:32,170
Yeah
186
00:21:33,230 --> 00:21:34,470
Do you want me to give you a hug?
187
00:21:34,750 --> 00:21:35,750
Yes.
188
00:24:59,950 --> 00:25:00,950
Yeah.
189
00:25:36,650 --> 00:25:37,650
Gotta keep it in there.
190
00:25:38,830 --> 00:25:39,830
Yeah.
191
00:25:50,930 --> 00:25:51,390
Thank
192
00:25:51,390 --> 00:25:58,990
you.
193
00:25:59,310 --> 00:26:00,310
You're welcome.
194
00:26:02,350 --> 00:26:05,170
We could, you know, probably do it again
tomorrow.
195
00:26:05,790 --> 00:26:06,729
quite a long time.
196
00:26:06,730 --> 00:26:08,850
A couple of times.
197
00:26:09,350 --> 00:26:14,670
Yeah, we've prayed to him a few times
just, you know, to be safe, you know.
198
00:26:16,450 --> 00:26:18,170
I like your definition of safe.
13605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.