All language subtitles for Tatort_ Schmerz (2025).deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:04,500 * Tatort-Titelmusik * 2 00:00:32,660 --> 00:00:34,220 * T�r wird geschlossen * 3 00:00:36,500 --> 00:00:39,460 * Musik * 4 00:00:43,180 --> 00:00:44,460 (Kossik) Waffe weg! 5 00:00:45,700 --> 00:00:47,660 Die Waffe weg, hab ich gesagt! 6 00:00:49,860 --> 00:00:51,340 * Sch�sse * 7 00:00:53,380 --> 00:00:56,340 * Musik * 8 00:00:59,780 --> 00:01:01,860 (Kossik) Er wollte sich ergeben. 9 00:01:03,020 --> 00:01:04,460 Verdammt noch mal! 10 00:01:08,060 --> 00:01:11,020 * Musik * 11 00:01:17,460 --> 00:01:18,620 Rosa. 12 00:01:20,340 --> 00:01:21,580 Wir m�ssen. 13 00:01:23,340 --> 00:01:24,660 Gehst du schon vor? 14 00:01:25,220 --> 00:01:26,740 Bist du sicher? - Mhm. 15 00:01:27,460 --> 00:01:30,420 * Musik * 16 00:01:44,180 --> 00:01:47,780 Das Opfer hei�t Gojko Hasani. 17 00:01:48,060 --> 00:01:49,460 Stammt aus Serbien. 18 00:01:50,060 --> 00:01:53,140 Ihm geh�rt ein Club hier in Dortmund, das Vibra. 19 00:01:53,420 --> 00:01:54,660 Guten Morgen. 20 00:01:54,900 --> 00:01:58,060 Letzte Woche hatte ich einen jungen Mann auf dem Tisch. 21 00:01:58,340 --> 00:02:00,180 2 Stiche im Bauch, einer im Hals. 22 00:02:00,460 --> 00:02:03,460 Das Opfer wurde vor dem Vibra zuletzt lebend gesehen. 23 00:02:03,740 --> 00:02:05,180 * Handyvibrieren * 24 00:02:05,460 --> 00:02:07,220 Er hier wurde erschossen. 25 00:02:07,500 --> 00:02:11,100 Eine Kugel traf von hinten ins Schulterblatt, 2 in die Brust. 26 00:02:11,340 --> 00:02:14,100 Das Ganze ist vor so 2, maximal 4 h passiert. 27 00:02:14,380 --> 00:02:17,140 Er macht die T�r auf, es kommt zu einem Kampf. 28 00:02:17,420 --> 00:02:21,780 Er wirft dem T�ter die Jacke an den Kopf. Vielleicht. Wissen wir nicht. 29 00:02:22,020 --> 00:02:23,740 Auf jeden Fall gewinnt er Zeit. 30 00:02:24,020 --> 00:02:25,900 Er l�uft hier die Treppe hoch 31 00:02:26,140 --> 00:02:29,700 und wird dann hier zum 1. Mal in den R�cken getroffen. 32 00:02:29,940 --> 00:02:32,060 Er schafft es noch bis zur Schublade, 33 00:02:32,340 --> 00:02:35,140 greift sich die Waffe, wendet sich dem T�ter zu. 34 00:02:35,420 --> 00:02:38,180 Bam, bam. 2 Sch�sse in die Brust, tot. 35 00:02:39,820 --> 00:02:42,260 Ja, einmal im Leben den Faber machen. 36 00:02:42,900 --> 00:02:44,500 Das war so nicht geplant. 37 00:02:44,780 --> 00:02:49,100 Aber der T�ter hatte sich im Griff. - Ich h�re mich bei den Nachbarn um. 38 00:02:49,380 --> 00:02:51,460 Vielleicht hat jemand Sch�sse geh�rt. 39 00:02:51,700 --> 00:02:54,700 Die KTU hat eine 2. Waffe gefunden im Schlafzimmer. 40 00:02:54,980 --> 00:02:57,820 Sie m�ssen da �ber den Balkon. - Okay. Danke. 41 00:03:00,700 --> 00:03:03,660 * Musik * 42 00:03:20,100 --> 00:03:21,340 Frau Herzog? 43 00:03:21,980 --> 00:03:24,100 Hier, eine Waffe da vorne. 44 00:03:25,860 --> 00:03:27,900 2. Waffe hier im Schlafzimmer. 45 00:03:28,140 --> 00:03:30,700 Dazu jede Menge Kohle, ein bisschen Koks. 46 00:03:30,940 --> 00:03:32,940 Und jetzt kommt es: noch ein Pass. 47 00:03:33,180 --> 00:03:36,980 Und zwar diesmal auf den Namen Elias Petridis. 48 00:03:37,860 --> 00:03:40,100 Grieche. Auch nicht schlecht, oder? 49 00:03:40,340 --> 00:03:41,740 Da war jemand nerv�s. 50 00:03:41,980 --> 00:03:44,380 Und allzeit bereit, auf Reisen zu gehen. 51 00:03:44,860 --> 00:03:47,300 Feuchtt�cher, Gleitgel, Kondome. 52 00:03:51,660 --> 00:03:53,020 "Silver Lounge". 53 00:03:54,020 --> 00:03:56,500 Wo lag die Tasche? - Da auf dem Bett. 54 00:03:57,220 --> 00:03:58,580 (P�sken) Rosa? 55 00:04:01,580 --> 00:04:03,580 Eine Nachbarin hat ausgesagt, 56 00:04:03,860 --> 00:04:06,380 dass sie eine Frau gesehen hat, die nerv�s war. 57 00:04:06,660 --> 00:04:08,740 Dann ist sie in ein Taxi eingestiegen. 58 00:04:09,020 --> 00:04:10,700 Nummernschild? - Leider nein. 59 00:04:10,980 --> 00:04:14,180 Aber die Dame konnte sich an den Namen der Firma erinnern. 60 00:04:14,460 --> 00:04:15,820 Ich h�ng mich dran. - Ja. 61 00:04:19,260 --> 00:04:22,260 * Musik * 62 00:04:24,740 --> 00:04:28,980 Der Taxifahrer hat die junge Frau genau hier vorm Eingang abgesetzt. 63 00:04:32,140 --> 00:04:34,700 "Silver Lounge". Jedem Puff sein Pr�ser. 64 00:04:34,940 --> 00:04:36,220 * T�rsummer * 65 00:04:36,500 --> 00:04:39,340 Sie ist vor ein, 2 h mit dem Taxi zur�ckgekommen. 66 00:04:39,620 --> 00:04:42,980 Und wo hat sie gearbeitet? - Sie war bei einem Stammkunden. 67 00:04:43,260 --> 00:04:45,140 So fr�h am Morgen? - Ist sein Ding. 68 00:04:45,420 --> 00:04:47,420 Er arbeitet oft bis sp�t in die Nacht. 69 00:04:47,700 --> 00:04:51,020 Gojko Hasani, der Stammkunde, bucht er immer dieselbe Dame? 70 00:04:51,300 --> 00:04:53,380 Er liebt die Abwechslung. 71 00:04:55,540 --> 00:04:58,300 Herzog, Kripo Dortmund, bitte machen Sie auf. 72 00:05:16,900 --> 00:05:18,180 (Frau) Elez? 73 00:05:19,540 --> 00:05:20,820 Elez? 74 00:05:25,500 --> 00:05:27,460 * Wasserrauschen * 75 00:05:27,860 --> 00:05:30,860 (Frau) Maria. Maria, was ist los mit dir? 76 00:05:31,620 --> 00:05:33,420 Elez. Maria. 77 00:05:40,860 --> 00:05:43,820 * Musik * 78 00:05:52,460 --> 00:05:53,700 Frau Novak? 79 00:05:55,580 --> 00:05:57,420 Idi molim te. 80 00:05:57,780 --> 00:06:00,100 Welche Sprache spricht sie? - Bosnisch. 81 00:06:00,380 --> 00:06:01,700 Hajde, ovo su policajci. 82 00:06:01,940 --> 00:06:04,460 Sie halten bitte sch�n Abstand, danke sch�n. 83 00:06:08,300 --> 00:06:09,580 Frau Herzog? 84 00:06:09,900 --> 00:06:11,100 Ah, danke. 85 00:06:11,740 --> 00:06:14,700 * Musik * 86 00:06:24,180 --> 00:06:27,180 * Musik * 87 00:06:38,620 --> 00:06:41,820 Tut mir leid, wir stecken mitten in einem Mordfall. 88 00:06:42,860 --> 00:06:46,260 Sch�n f�r Sie. Hilft der Karriere. Nur mir nicht. 89 00:06:47,500 --> 00:06:49,860 Ich tue, was ich kann. - Tun Sie nicht. 90 00:06:51,940 --> 00:06:53,380 Gibt es neue Hinweise? 91 00:06:54,940 --> 00:06:57,020 Nichts, was zweifelsfrei beweist, 92 00:06:57,260 --> 00:07:01,300 dass Peter Faber oder Rosa Herzog Sebastian Haller ermordet haben. 93 00:07:01,580 --> 00:07:03,940 Wollen Sie meine Meinung h�ren? - Nein. 94 00:07:04,220 --> 00:07:05,940 Es war Magnus Gabor. Punkt. 95 00:07:06,260 --> 00:07:10,380 Leider wurde Herr Gabor vor meinen Augen von Frau Herzog erschossen, 96 00:07:10,660 --> 00:07:12,660 bevor er den Mord gestehen konnte. 97 00:07:12,900 --> 00:07:15,980 Gabor hatte ein Motiv, den Leiter der KTU umzubringen. 98 00:07:16,260 --> 00:07:18,420 Das hat sich als Irrtum herausgestellt. 99 00:07:18,700 --> 00:07:21,060 Wir haben die Bewegungsprofile �berpr�ft. 100 00:07:21,300 --> 00:07:24,300 Haller und Gabor hatten vor dem Mord keinen Kontakt. 101 00:07:25,740 --> 00:07:30,220 Sie werden den beiden sagen, dass es neue Spuren im Mordfall Haller gibt. 102 00:07:30,500 --> 00:07:34,580 Dann wissen Herzog und Faber, dass gegen sie ermittelt wird. - Tja. 103 00:07:35,300 --> 00:07:37,380 Wenn das Schiff sinkt, dann... 104 00:07:38,300 --> 00:07:41,980 ...gibt es immer eine Ratte, die es zuerst verl�sst. 105 00:07:43,860 --> 00:07:46,860 Fangen Sie mit Rosa an, sie wird Ihnen vertrauen. 106 00:07:49,820 --> 00:07:52,180 Dachten Sie, ich w�sste es nicht? 107 00:07:54,260 --> 00:07:57,260 * Musik * 108 00:08:02,980 --> 00:08:06,780 Unser Opfer hei�t vermutlich Gojko Hasani, stammt aus Serbien. 109 00:08:07,060 --> 00:08:09,540 Ihm hat ein Club in Dortmund geh�rt, das Vibra. 110 00:08:09,780 --> 00:08:11,780 Verbindung zum organisierten Verbrechen? 111 00:08:12,060 --> 00:08:15,300 Er hatte 2 Waffen im Haus, Bargeld und einen gef�lschten Pass. 112 00:08:15,580 --> 00:08:17,540 Ist eine davon die Tatwaffe? - Nein. 113 00:08:17,820 --> 00:08:19,820 Sind beide auf das Opfer registriert. 114 00:08:20,060 --> 00:08:22,620 Letzte Woche wurde ein junger Mann erstochen. 115 00:08:22,860 --> 00:08:24,860 Lebend sah man ihn zuletzt vorm Vibra. 116 00:08:27,340 --> 00:08:28,700 Edvin Berisha. 117 00:08:29,740 --> 00:08:32,660 Seine Leiche wurde im Aplerbecker Wald gefunden. 118 00:08:32,940 --> 00:08:34,940 H�ngen die beiden F�lle zusammen? 119 00:08:35,220 --> 00:08:38,500 Wir haben die Akte kommen lassen. - Was ist mit der Frau? 120 00:08:38,780 --> 00:08:40,660 Zeugin oder Verd�chtige? - Zeugin. 121 00:08:40,940 --> 00:08:44,060 Maria Novak, 28 Jahre alt, arbeitet als Sexarbeiterin. 122 00:08:44,340 --> 00:08:47,780 Sie kommt aus Bosnien? - Kann aber ein paar Worte Deutsch. 123 00:08:48,020 --> 00:08:50,300 Wir warten trotzdem auf den Dolmetscher. 124 00:08:50,540 --> 00:08:51,860 Ich kann das �bernehmen. 125 00:08:53,180 --> 00:08:54,500 Ja. Gern. 126 00:09:01,020 --> 00:09:03,980 * Musik * 127 00:09:18,100 --> 00:09:19,300 Frau Novak. 128 00:09:19,580 --> 00:09:21,260 Maria Novak, richtig? 129 00:09:22,780 --> 00:09:25,060 Das ist Hauptkommissarin Klasnic. 130 00:09:26,060 --> 00:09:30,660 Zao nam je, da je potrajalo. Cekali smo izvjesaj forenziske istraze. 131 00:09:31,620 --> 00:09:32,860 Ich verstehe. 132 00:09:33,300 --> 00:09:35,260 Nicht alles, aber geht. 133 00:09:35,500 --> 00:09:38,620 Wenn Sie irgendwas nicht verstehen, fragen Sie. - Ja. 134 00:09:39,900 --> 00:09:41,540 Was genau ist passiert? 135 00:09:45,260 --> 00:09:46,540 Ist geklingelt. 136 00:09:48,300 --> 00:09:49,500 An T�r. 137 00:09:51,020 --> 00:09:53,180 Er sagt, geh ins Schlafzimmer. 138 00:09:57,500 --> 00:09:58,780 Stimme. 139 00:10:00,020 --> 00:10:02,260 Stimme von andere Mann. 140 00:10:04,260 --> 00:10:05,460 Sie streiten. 141 00:10:08,220 --> 00:10:09,660 Ich h�re Ger�usch. 142 00:10:09,900 --> 00:10:11,060 Wei� nicht, wie... 143 00:10:11,540 --> 00:10:12,700 Wie... 144 00:10:14,580 --> 00:10:15,820 Als Kind. 145 00:10:18,060 --> 00:10:19,300 T�te. 146 00:10:19,580 --> 00:10:20,620 Papier. 147 00:10:24,020 --> 00:10:25,700 (atmet laut aus) 148 00:10:26,740 --> 00:10:27,900 Dann... 149 00:10:30,500 --> 00:10:33,380 Warum haben Sie nicht die Polizei gerufen? 150 00:10:36,260 --> 00:10:38,060 Wovor haben Sie Angst? 151 00:10:43,500 --> 00:10:46,700 Ich habe Ihren Kollegen schon gesagt, was ich wei�. 152 00:10:46,980 --> 00:10:49,820 In der Nacht haben Zeugen den jungen Mann gesehen, 153 00:10:50,100 --> 00:10:51,900 als er dr�ben zum Parkplatz ging. 154 00:10:52,180 --> 00:10:54,220 Dort werden manchmal Drogen verkauft. 155 00:10:54,460 --> 00:10:57,180 Wir haben es gemeldet, hat nur keinen interessiert. 156 00:10:57,460 --> 00:11:00,500 Wenn so ein Gesch�ft schiefgeht, hauen die anderen ab. 157 00:11:00,740 --> 00:11:04,460 Die schleppen die Leiche nicht ans andere Ende der Stadt, oder? 158 00:11:04,740 --> 00:11:06,660 Wohin damit? - Hinten durch. 159 00:11:06,940 --> 00:11:10,140 Der Club hier geh�rt Herrn Gojko Hasani, oder? 160 00:11:10,380 --> 00:11:14,380 Kannten sich die beiden? - Gojko und der Junge? Nein, woher auch? 161 00:11:14,660 --> 00:11:18,620 Beide wurden im Abstand von einer Woche ermordet, so was verbindet. 162 00:11:21,140 --> 00:11:23,860 Ihr Chef wurde heute Nacht erschossen. 163 00:11:24,660 --> 00:11:26,660 Sie verarschen mich. 164 00:11:27,340 --> 00:11:28,980 Nee, sch�n w�rs. 165 00:11:32,660 --> 00:11:35,820 Hatte Ihr Chef eine Freundin? Einen Freund? Feinde? 166 00:11:36,100 --> 00:11:38,820 Gojko hat nie viel �ber sein Privatleben erz�hlt. 167 00:11:39,060 --> 00:11:40,780 Was lief hier sonst noch ab? 168 00:11:41,020 --> 00:11:44,060 Wir haben 2 Waffen bei ihm gefunden. - Gar nichts. 169 00:11:44,340 --> 00:11:46,980 Ihm war wichtig, dass der Laden sauber bleibt. 170 00:11:47,260 --> 00:11:49,020 Ach so. Wozu dann die Waffen? 171 00:11:51,060 --> 00:11:53,380 Wenn, dann hab ich nichts mitbekommen. 172 00:12:01,980 --> 00:12:04,940 * Musik * 173 00:12:10,580 --> 00:12:12,980 Wie lief es mit dem Besitzer vom Club? 174 00:12:13,220 --> 00:12:15,300 Er sagt, Club und Opfer waren sauber. 175 00:12:15,540 --> 00:12:18,340 Der Chef wollte keinen �rger, unter dem Radar bleiben. 176 00:12:18,620 --> 00:12:21,580 Wieso sitzt sie noch hier? Holt ihr Zuh�lter sie ab? 177 00:12:21,820 --> 00:12:24,420 Nee, ich glaub, sie wei� nicht, wohin. 178 00:12:24,700 --> 00:12:26,020 Was hat sie denn gesagt? 179 00:12:26,540 --> 00:12:30,820 Sie war im Schlafzimmer, es gab einen Streit, Sch�sse sind gefallen. 180 00:12:31,060 --> 00:12:34,140 Der T�ter hat vermutlich einen Schalld�mpfer benutzt. 181 00:12:34,380 --> 00:12:35,820 Und? Die Wahrheit? 182 00:12:37,380 --> 00:12:41,900 Keine Ahnung, sie ist unter Druck, hat Angst. Ist schwer zu sagen. 183 00:12:42,340 --> 00:12:45,260 Edvin Berisha, der vor dem Vibra erstochen wurde, 184 00:12:45,540 --> 00:12:47,100 hat in der Nordstadt gewohnt. 185 00:12:47,380 --> 00:12:49,820 Mein altes Revier. Ich hab mich da umgeh�rt. 186 00:12:50,100 --> 00:12:53,060 Seine Familie hat auf der Stra�e ein Kopfgeld ausgesetzt. 187 00:12:54,380 --> 00:12:56,460 Von welcher Familie sprechen wir? 188 00:13:01,380 --> 00:13:04,060 Herr Duka, wie sch�n, Sie wiederzusehen. 189 00:13:04,340 --> 00:13:06,980 Ist eine Weile her. - Herzog, Kripo Dortmund. 190 00:13:07,260 --> 00:13:10,780 Wie teuer ist so was? - Das k�nnen Sie sich nicht leisten. 191 00:13:11,020 --> 00:13:14,380 Vielleicht bin ich ja korrupt. - Selbst dann nicht. 192 00:13:15,100 --> 00:13:17,660 Ihr Neffe Edvin Berisha wurde ermordet. 193 00:13:18,020 --> 00:13:21,860 Das Opfer wurde zuletzt in der N�he eines Clubs lebend gesehen. 194 00:13:22,100 --> 00:13:24,500 Der Besitzer des Clubs hie� Gojko Hasani. 195 00:13:25,500 --> 00:13:28,740 Warum "hie�"? - Er wurde ebenfalls ermordet. 196 00:13:29,020 --> 00:13:32,660 Sie haben ein Kopfgeld auf den M�rder Ihres Neffen ausgesetzt. 197 00:13:32,900 --> 00:13:35,620 Ich w�rde es als eine Art Finderlohn bezeichnen. 198 00:13:37,900 --> 00:13:39,620 Meine Familie hat das getan. 199 00:13:39,900 --> 00:13:42,140 Man spart Geld, wenn man es selber macht. 200 00:13:42,380 --> 00:13:44,260 H�rt man in jeder Baumarktwerbung. 201 00:13:45,340 --> 00:13:47,740 Das Opfer: Gojko Hasani. 202 00:13:51,300 --> 00:13:53,100 Nie gesehen. 203 00:13:55,540 --> 00:13:56,900 Nie von ihm geh�rt. 204 00:13:58,540 --> 00:13:59,900 Wir glauben ihm, oder? 205 00:14:00,180 --> 00:14:02,180 Auf jeden Fall. - Auf jeden Fall. 206 00:14:06,180 --> 00:14:09,140 Die kann das wirklich, sehen, ob jemand l�gt. 207 00:14:19,340 --> 00:14:21,260 Sie k�nnen hier nicht bleiben. 208 00:14:28,700 --> 00:14:32,700 In Ihr Zimmer, was Sie gemietet haben, wollen Sie nicht zur�ck? 209 00:14:32,980 --> 00:14:35,500 Haben Sie Freunde, zu denen Sie k�nnen? 210 00:14:36,500 --> 00:14:38,860 Die Kollegen gehen langsam nach Hause. 211 00:14:39,100 --> 00:14:40,820 Sie m�ssen eine L�sung finden. 212 00:14:51,580 --> 00:14:54,540 Na, kommen Sie. Sie �bernachten heute bei mir. 213 00:14:58,260 --> 00:15:00,340 Spavat cete danas kod mene. 214 00:15:03,700 --> 00:15:06,700 * Musik * 215 00:15:29,900 --> 00:15:31,580 (P�sken) Lass mich raten. 216 00:15:31,820 --> 00:15:35,140 Es geht um das Telefonat heute Morgen am Tatort, richtig? 217 00:15:35,380 --> 00:15:37,500 Haben wir deswegen so schlechte Laune? 218 00:15:37,740 --> 00:15:39,660 Gerade machst du mich neugierig, 219 00:15:39,900 --> 00:15:42,100 weil telefonieren muss ich noch k�nnen. 220 00:15:42,380 --> 00:15:44,820 Ja, aber die Art und Weise ist das Problem. 221 00:15:45,100 --> 00:15:47,020 Okay, Kossik hat mich angerufen. 222 00:15:48,820 --> 00:15:52,460 Er will die Ermittlungen im Mordfall Haller wieder aufnehmen. 223 00:15:52,740 --> 00:15:54,260 Der Fall ist abgeschlossen. 224 00:15:54,540 --> 00:15:57,020 Es gibt aber neue Spuren. - Was f�r Spuren? 225 00:15:57,300 --> 00:15:59,900 Hat er nicht gesagt. - Aber er ruft dich an. 226 00:16:00,180 --> 00:16:03,660 Ich bin Teil des Teams, aber ich habe damit nichts zu tun. 227 00:16:03,940 --> 00:16:05,660 Gegen wen ermittelt er? 228 00:16:06,820 --> 00:16:09,140 Faber. Haupts�chlich. 229 00:16:09,940 --> 00:16:11,340 Aber auch gegen dich. 230 00:16:12,340 --> 00:16:13,860 Er wollte mich treffen. 231 00:16:15,620 --> 00:16:19,820 Es ist besser, wenn wir uns heute nicht mehr sehen. - Dein Ernst? 232 00:16:20,060 --> 00:16:23,460 Du h�ttest mir das sagen m�ssen. - Das mache ich gerade. 233 00:16:25,580 --> 00:16:28,900 Rosa, ich habe deinetwegen mit ihm geredet, okay? 234 00:16:29,180 --> 00:16:31,780 Wenn Faber den Leiter der KTU umgebracht hat, 235 00:16:32,060 --> 00:16:35,860 brauchen wir Kossik auf unserer Seite... - Otto, lass es. 236 00:16:36,340 --> 00:16:38,340 Ist das gerade dein Ernst? 237 00:16:43,860 --> 00:16:46,820 * Musik * 238 00:16:56,540 --> 00:16:58,340 Ovo bi trebalo biti u redu. 239 00:17:01,300 --> 00:17:02,540 Deutsch. 240 00:17:03,220 --> 00:17:04,380 Bitte. 241 00:17:04,900 --> 00:17:06,140 M�chte lernen. 242 00:17:09,140 --> 00:17:10,500 Das sollte passen. 243 00:17:12,700 --> 00:17:13,900 Danke. 244 00:17:18,660 --> 00:17:20,540 Haben Sie Familie in Bosnien? 245 00:17:22,340 --> 00:17:23,700 Nein. 246 00:17:28,460 --> 00:17:29,980 Maria. 247 00:17:35,500 --> 00:17:36,900 Ira. 248 00:17:47,700 --> 00:17:49,060 Meine Mutter... 249 00:17:49,340 --> 00:17:50,340 ...tot. 250 00:17:51,340 --> 00:17:52,700 Krieg. 251 00:17:55,740 --> 00:17:57,540 Ich war noch Baby. 252 00:17:58,020 --> 00:18:01,020 * Musik * 253 00:18:04,620 --> 00:18:06,060 I mi smo... 254 00:18:07,540 --> 00:18:10,020 Wir haben auch in Bosnien gelebt. 255 00:18:10,980 --> 00:18:12,940 Meine Eltern und ich. 256 00:18:14,940 --> 00:18:17,900 Sind dann aber w�hrend des Kriegs gegangen. 257 00:18:24,060 --> 00:18:26,300 Ich m�chte nicht zur�ck in Heimat. 258 00:18:52,500 --> 00:18:54,780 (Kossik) Machen Sie mir auch einen? 259 00:18:56,460 --> 00:18:59,300 Schwarz wie die Nacht und Ihre Seele. 260 00:19:00,140 --> 00:19:02,260 Meiner Seele geht es bestens. 261 00:19:02,540 --> 00:19:04,020 Haben Sie mich vermisst? 262 00:19:05,700 --> 00:19:09,100 Ist es wieder an der Zeit, �bers Dach abzuhauen? 263 00:19:10,180 --> 00:19:11,900 Na dann. 264 00:19:14,300 --> 00:19:17,260 * Musik * 265 00:19:21,940 --> 00:19:23,780 Wozu brauchen wir das LKA? 266 00:19:24,020 --> 00:19:26,620 Die �berpr�fung der Fingerabdr�cke hat ergeben, 267 00:19:26,900 --> 00:19:30,460 dass das Opfer nicht Gojko Hasani, sondern Bogdan Kristo hei�t. 268 00:19:30,740 --> 00:19:34,620 Kristo wurde in Abwesenheit wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit 269 00:19:34,900 --> 00:19:37,220 zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt. 270 00:19:37,500 --> 00:19:39,300 Seitdem ist er untergetaucht. 271 00:19:39,580 --> 00:19:43,660 Bis man ihn nach 25 Jahren tot in seiner Dortmunder Wohnung auffindet? 272 00:19:44,020 --> 00:19:47,580 Die DNA, die am Leichnam von Edvin Berisha gefunden wurde, 273 00:19:47,860 --> 00:19:51,380 konnte man Bogdan Kristo alias Gojko Hasani zuordnen. 274 00:19:52,460 --> 00:19:54,300 Zudem Blut im Kofferraum. 275 00:19:55,500 --> 00:19:57,540 Kristo ersticht Edvin Berisha, 276 00:19:57,820 --> 00:20:00,940 legt ihn in den Kofferraum und schafft die Leiche weg. 277 00:20:01,220 --> 00:20:05,300 Die Duka-Familie setzt ein Kopfgeld aus, und Kristo wird erschossen. 278 00:20:08,740 --> 00:20:12,700 Der Fall Berisha ist gekl�rt. Nun gilt es, den 2. Mord zu l�sen. 279 00:20:12,940 --> 00:20:15,300 Daf�r haben wir jetzt zum Gl�ck das LKA. 280 00:20:15,780 --> 00:20:18,380 Wussten Sie, dass Kossik sich einmischt? 281 00:20:18,980 --> 00:20:21,740 Kossik ermittelt wieder im Mordfall Haller. 282 00:20:21,980 --> 00:20:24,700 Ich vermute, immer noch. - Sie wussten Bescheid? 283 00:20:24,940 --> 00:20:27,660 Nee, aber ich wusste, dass er keine Ruhe gibt. 284 00:20:27,900 --> 00:20:30,420 Dann mischt er sich deswegen in den Fall ein. 285 00:20:30,700 --> 00:20:32,100 Kristo ist nur die Zugabe. 286 00:20:32,380 --> 00:20:34,740 Verd�chtigt er wieder mich? - Uns beide. 287 00:20:35,260 --> 00:20:38,060 Und wieso jetzt? - Gibt wohl neue Beweise. 288 00:20:39,460 --> 00:20:40,740 Was f�r Beweise? 289 00:20:44,140 --> 00:20:46,540 Deswegen nerv�s? - Sie? 290 00:20:47,500 --> 00:20:49,340 Nee, gibt keinen Grund daf�r. 291 00:20:52,220 --> 00:20:53,660 * T�rklingeln * 292 00:21:02,660 --> 00:21:04,540 Steckst du in Schwierigkeiten? 293 00:21:04,820 --> 00:21:07,700 Ich hatte mal wieder Besuch von deinen Kollegen. 294 00:21:08,620 --> 00:21:12,500 Hat deine Familie was mit dem Mord an Bogdan Kristo zu tun? 295 00:21:13,300 --> 00:21:16,220 Dasselbe Foto haben mir deine Kollegen gezeigt. 296 00:21:16,460 --> 00:21:18,500 Da hie� der Mann noch Gojko Hasani. 297 00:21:19,580 --> 00:21:21,900 Er steht im dringenden Tatverdacht, 298 00:21:22,180 --> 00:21:24,580 deinen Neffen ermordet zu haben, Edvin. 299 00:21:25,980 --> 00:21:29,340 Lorik, gjaku lahet me gjak. 300 00:21:29,860 --> 00:21:31,540 Blutrache? 301 00:21:31,820 --> 00:21:34,860 Damit habe ich nichts zu tun, Ira, das wei�t du genau. 302 00:21:35,140 --> 00:21:37,620 (Frau) Ich bin wieder da. 303 00:21:39,740 --> 00:21:41,100 Ira. 304 00:21:42,540 --> 00:21:44,060 Ja, hallo. 305 00:21:44,340 --> 00:21:45,980 Wie lange ist das jetzt her? 306 00:21:47,260 --> 00:21:49,700 100 Jahre? Keine Ahnung, Klea. 307 00:21:50,020 --> 00:21:52,740 Luana, mein Schatz, das ist Tante Ira. 308 00:21:53,020 --> 00:21:55,220 Sie ist eine alte Freundin von uns. 309 00:21:55,780 --> 00:21:57,660 Sag mal Hallo zu Tante Ira. 310 00:21:59,100 --> 00:22:03,420 (spricht Albanisch) 311 00:22:03,700 --> 00:22:06,900 Komm mal wieder ins K�rbchen, aber nicht Pipi machen. 312 00:22:07,180 --> 00:22:09,260 Seit wann bist du in Dortmund, Klea? 313 00:22:10,540 --> 00:22:12,420 Edvin ist verstorben. 314 00:22:13,180 --> 00:22:17,540 (spricht Albanisch) 315 00:22:18,020 --> 00:22:21,500 Ich soll den armen Jungen zur�ckbringen in die Heimat. 316 00:22:21,740 --> 00:22:25,580 Hast du die Belohnung auf seinen M�rder ausgesetzt? - Belohnung? 317 00:22:26,700 --> 00:22:28,020 * Hupen * 318 00:22:28,260 --> 00:22:29,380 Mein Wagen wartet. 319 00:22:30,660 --> 00:22:32,820 Tja. Luana, mein Schatz. 320 00:22:33,860 --> 00:22:36,020 Wir m�ssen jetzt wieder los, ne? 321 00:22:36,300 --> 00:22:37,660 Ja, komm mal her. 322 00:22:39,540 --> 00:22:43,420 Sag mal, wo kann man eigentlich in Dortmund am besten shoppen? 323 00:22:46,860 --> 00:22:49,980 Der Junge wollte nur mit Freunden feiern gehen. 324 00:22:50,260 --> 00:22:51,340 Und Klea? 325 00:22:52,060 --> 00:22:55,820 Du meidest seit Jahren jeglichen Kontakt zu deiner Familie, 326 00:22:56,100 --> 00:22:59,100 und pl�tzlich steht die einfach so vor deiner T�r? 327 00:22:59,380 --> 00:23:01,900 Bist du nur hier, um mir Fragen zu stellen? 328 00:23:02,780 --> 00:23:05,060 Ich mache mir Sorgen um dich. 329 00:23:05,340 --> 00:23:07,340 Sag mir doch einfach, was los ist. 330 00:23:10,060 --> 00:23:12,100 Krieg ist ein Eimer Schei�e. 331 00:23:13,660 --> 00:23:15,780 Randvoll mit Blut, und... 332 00:23:16,820 --> 00:23:19,220 ...dein Kopf steckt mittendrin. 333 00:23:21,260 --> 00:23:23,140 F�r den Rest deines Lebens. 334 00:23:27,020 --> 00:23:29,980 * Musik * 335 00:23:32,180 --> 00:23:33,900 * T�r wird ge�ffnet * 336 00:23:38,900 --> 00:23:40,220 Bist du Hellseher? 337 00:23:42,540 --> 00:23:46,660 Ich wei�, wohin du dich verkriechst, wenn dir alles zu viel wird. 338 00:23:49,940 --> 00:23:52,340 Ich habs Faber gesagt. - Was? 339 00:23:53,140 --> 00:23:55,940 Dass Kossik wieder im Fall Haller ermittelt. 340 00:23:56,180 --> 00:23:59,140 Warum hast du das getan? - Weil er mein Kollege ist. 341 00:23:59,420 --> 00:24:02,740 Und weil ich ihm vertraue. - Und mir vertraust du nicht? 342 00:24:14,540 --> 00:24:17,500 * Musik * 343 00:24:21,740 --> 00:24:24,060 St��chen. Auf gute Zusammenarbeit. 344 00:24:27,740 --> 00:24:31,820 Sie wollten hier mit mir sprechen, statt bequem auf dem Pr�sidium. 345 00:24:32,100 --> 00:24:33,260 Das hat seinen Preis. 346 00:24:34,140 --> 00:24:36,540 Was gibts denn Neues im Mordfall Haller? 347 00:24:36,860 --> 00:24:40,140 Sie glauben doch nicht, dass so eine olle Gurke ausreicht, 348 00:24:40,420 --> 00:24:41,820 damit ich Ihnen das sage. 349 00:24:42,100 --> 00:24:44,580 Ich kann auch ein paar Fritten drauflegen. 350 00:24:44,980 --> 00:24:46,220 Hm? 351 00:24:48,940 --> 00:24:52,700 Entweder haben Sie den Leiter der KTU umgebracht, Frau Herzog 352 00:24:52,980 --> 00:24:54,420 oder Sie beide gemeinsam. 353 00:24:56,220 --> 00:24:57,860 Aha. 354 00:24:58,100 --> 00:25:01,380 Magnus Gabor ist raus, oder was? - Aber so was von. 355 00:25:02,740 --> 00:25:05,900 Sagen Sie aus, bevor Frau Herzog auf der Matte steht 356 00:25:06,140 --> 00:25:08,100 und vielleicht mehr zu bieten hat 357 00:25:08,340 --> 00:25:11,020 als so eine olle Gurke oder eine fettige Fritte. 358 00:25:20,860 --> 00:25:22,540 Er bezahlt. (Frau) Okay. 359 00:25:31,500 --> 00:25:35,020 Der Mann, der ermordet wurde, hie� nicht Gojko Hasani. 360 00:25:35,300 --> 00:25:37,300 Sein Name war Bogdan Kristo. 361 00:25:39,340 --> 00:25:41,180 Sagt dir der Name irgendwas? 362 00:25:44,780 --> 00:25:48,260 Er hat einen jungen Mann ermordet. Edvin Berisha. 363 00:25:49,620 --> 00:25:52,500 Und zudem war er ein gesuchter Kriegsverbrecher. 364 00:25:52,740 --> 00:25:56,380 In Bosnien nannte man ihn Zlostavljac, den Sch�nder. 365 00:25:58,020 --> 00:26:01,100 Dann hat er Tod verdient. - Ja, das hat er. 366 00:26:01,380 --> 00:26:03,020 Er war ein Dreckschwein. 367 00:26:04,060 --> 00:26:06,940 Und trotzdem m�ssen wir seinen M�rder finden. 368 00:26:09,820 --> 00:26:10,980 Maria. 369 00:26:12,980 --> 00:26:14,340 Reci. 370 00:26:17,900 --> 00:26:20,060 Dich qu�lt doch was, das sehe ich. 371 00:26:23,900 --> 00:26:25,260 Ich habe gesehen. 372 00:26:26,100 --> 00:26:27,540 Was hast du gesehen? 373 00:26:29,340 --> 00:26:32,020 Mann, der geschossen hat. 374 00:26:37,620 --> 00:26:39,980 Ich habe Angst, dass er zur�ckkommt. 375 00:26:49,900 --> 00:26:53,980 (Leitner) Er wurde vor seinem Tod festgebunden und totgepr�gelt. 376 00:26:54,260 --> 00:26:58,500 Was genau ihn letztendlich get�tet hat, muss ich mir noch ansehen. 377 00:26:58,740 --> 00:27:00,900 Der Club war heute Nacht geschlossen. 378 00:27:03,980 --> 00:27:06,060 Die hatten alle Zeit der Welt. 379 00:27:08,140 --> 00:27:09,900 (Mann) Hier, pass blo� auf. 380 00:27:10,980 --> 00:27:13,940 * Musik * 381 00:27:18,900 --> 00:27:21,100 (P�sken) Ah, verdammte Schei�e. 382 00:27:30,540 --> 00:27:31,780 Das... 383 00:27:32,660 --> 00:27:34,100 Klaas Martens, oder? 384 00:27:35,020 --> 00:27:37,420 Vielleicht hat er seinem Chef geholfen, 385 00:27:37,700 --> 00:27:40,340 die Leiche von Berisha verschwinden zu lassen. 386 00:27:40,580 --> 00:27:44,820 Die Duka-Familie k�mmert sich zuerst um Kristo und anschlie�end um ihn. 387 00:27:45,060 --> 00:27:46,460 Dann ist das Motiv Rache. 388 00:27:46,740 --> 00:27:48,940 Wenn es nur darum ging, sich zu r�chen, 389 00:27:49,180 --> 00:27:51,780 wozu dann so ein Fass aufmachen hier im Club? 390 00:27:52,020 --> 00:27:54,420 Das ist ein Statement. - "Haltet euch raus." 391 00:27:59,140 --> 00:28:01,100 (Maria) Die Nase ist falsch. 392 00:28:05,140 --> 00:28:06,300 (Frau) Die? 393 00:28:07,900 --> 00:28:10,860 * Musik * 394 00:28:15,940 --> 00:28:17,900 (Frau) Welche Augenbrauen? 395 00:28:19,260 --> 00:28:21,060 (Maria) Nein. Die. 396 00:28:23,900 --> 00:28:26,940 Wir haben ihn, den M�rder von Kristo. 397 00:28:28,220 --> 00:28:31,220 * Musik * 398 00:28:39,900 --> 00:28:41,300 Zeichenstunde? 399 00:28:41,580 --> 00:28:45,100 Die Zeugin hat den T�ter vom Schlafzimmer ausgesehen. 400 00:28:45,580 --> 00:28:47,900 Ach, auf einmal? - Sie hatte Angst. 401 00:28:48,180 --> 00:28:49,820 Und jetzt nicht mehr? 402 00:28:50,180 --> 00:28:53,500 Frau Klasnic ist es gelungen, ihr Vertrauen zu gewinnen. 403 00:28:54,340 --> 00:28:55,580 Mutig. 404 00:28:55,860 --> 00:28:59,500 Vielleicht sollten Sie Ihrer Vorgesetzten mal vertrauen. 405 00:28:59,740 --> 00:29:01,700 Tut nicht weh. Oder mir. 406 00:29:06,380 --> 00:29:09,700 Der Mann, den wir suchen, hei�t Mirkos Petrovic. 407 00:29:09,940 --> 00:29:12,340 Petrovic hat w�hrend des Bosnienkriegs 408 00:29:12,620 --> 00:29:14,380 "Frauenr�ume" eingerichtet. 409 00:29:14,660 --> 00:29:18,020 Er wurde daf�r vom Internationalen Gerichtshof wie Kristo 410 00:29:18,300 --> 00:29:21,700 in Abwesenheit wegen Folter und Vergewaltigung verurteilt. 411 00:29:21,940 --> 00:29:24,900 Frauenr�ume. Klingt nach Schminktisch und Prosecco. 412 00:29:25,180 --> 00:29:27,540 Frauen wurden in leerstehende Schulen, 413 00:29:27,780 --> 00:29:30,660 Fabrikhallen gesperrt und Tag und Nacht vergewaltigt. 414 00:29:30,940 --> 00:29:33,260 Die J�ngsten waren keine 12 Jahre alt. 415 00:29:33,500 --> 00:29:36,460 Die, die nicht vergewaltigt wurden, mussten zusehen. 416 00:29:36,700 --> 00:29:38,580 Wie passt Bogdan Kristo ins Bild? 417 00:29:38,820 --> 00:29:42,180 Kristo war einer der ranghohen Offiziere in Petrovics Einheit. 418 00:29:42,460 --> 00:29:45,260 Sie haben gemeinsam gefoltert, gemordet, vergewaltigt. 419 00:29:45,540 --> 00:29:47,740 Um solche Vergewaltigungslager einzurichten, 420 00:29:47,980 --> 00:29:50,420 braucht es Planung, Organisation, Kontrolle. 421 00:29:50,700 --> 00:29:53,820 Triebgesteuerte Soldaten sind dazu nicht in der Lage. 422 00:29:54,340 --> 00:29:56,660 Ich gucke mal nach der Zeugin. 423 00:29:58,940 --> 00:30:02,420 Damit k�nnen wir unser Motiv, dass sich die Duka-Familie 424 00:30:02,700 --> 00:30:05,820 an Kristo und Klaas Martens ger�cht hat, wegschmei�en. 425 00:30:06,060 --> 00:30:09,460 Abwarten, ich kann n�mlich noch kein Motiv erkennen, oder? 426 00:30:13,500 --> 00:30:15,060 Es gibt Fotos und Videos, 427 00:30:15,340 --> 00:30:17,460 die beim Prozess gezeigt worden sind. 428 00:30:18,940 --> 00:30:21,340 Was sie den Frauen angetan haben. 429 00:30:24,420 --> 00:30:25,940 Lassen Sie es lieber. 430 00:30:30,700 --> 00:30:36,100 * Video * (Frau schluchzt) Zatvorili nas u neku ucijonicu. 431 00:30:36,340 --> 00:30:37,900 U skolu. 432 00:30:39,340 --> 00:30:43,700 Jos je tu tabla skolska na zidu. 433 00:30:45,260 --> 00:30:47,580 (weint) Skola. 434 00:30:48,100 --> 00:30:52,820 Nije to vise bila skola. 435 00:30:56,860 --> 00:31:01,300 Nas je tu bilo 15, 20. 436 00:31:05,500 --> 00:31:07,500 * Tonlos * 437 00:31:19,540 --> 00:31:22,500 * Musik * 438 00:31:32,300 --> 00:31:34,460 (schreit) 439 00:31:38,700 --> 00:31:41,660 * Musik * 440 00:31:53,540 --> 00:31:55,140 Mama, ja sam. 441 00:31:56,700 --> 00:31:58,820 Ma ne, sve je u redu. 442 00:32:01,980 --> 00:32:03,700 Mhm. 443 00:32:08,020 --> 00:32:09,380 Volim te. 444 00:32:24,260 --> 00:32:25,740 K�ffchen? 445 00:32:31,860 --> 00:32:35,820 Warum wirft Sie das so aus der Bahn? - Ich mache nur meinen Job. 446 00:32:40,140 --> 00:32:41,460 Okay. 447 00:32:45,740 --> 00:32:47,020 Ich war dabei. 448 00:32:47,780 --> 00:32:48,940 Als Kind. 449 00:32:49,620 --> 00:32:51,540 Hab das alles mit angesehen. 450 00:32:51,820 --> 00:32:55,540 Wie Frauen vor ihrer Familie, ihren Kindern vergewaltigt wurden. 451 00:32:55,820 --> 00:32:58,540 Wie man ihnen hier Zeichnen eingeritzt hat und sie 452 00:32:58,820 --> 00:33:02,940 gezwungen hat, im Kreis zu laufen und zu meckern wie Ziegen. 453 00:33:05,180 --> 00:33:09,180 Niemand, der das nicht selbst erlebt hat, der Krieg gerochen hat, 454 00:33:09,460 --> 00:33:11,540 wei�, was das wirklich bedeutet. 455 00:33:15,860 --> 00:33:19,060 Ich m�chte, dass wir jetzt ein Team sind, Faber. 456 00:33:19,300 --> 00:33:21,580 Dass wir das alles vergessen, was war. 457 00:33:22,540 --> 00:33:24,100 Sie wollen Petrovic. 458 00:33:33,100 --> 00:33:37,020 Der Club des Opfers Kristo, das Vibra, geh�rt einer Holding, 459 00:33:37,260 --> 00:33:39,540 die wiederum einer anderen Holding geh�rt. 460 00:33:39,820 --> 00:33:42,060 Nichts, was uns zu Petrovic f�hrt. 461 00:33:43,180 --> 00:33:44,820 Alles okay? 462 00:33:45,060 --> 00:33:46,380 (beide) Ja. 463 00:33:46,660 --> 00:33:48,940 Sie wissen, dass ich im Mordfall Haller 464 00:33:49,180 --> 00:33:51,060 gegen Sie und Herrn Faber ermittle? 465 00:33:51,300 --> 00:33:53,860 Ich h�rte davon. Ich wei� nicht, was das soll. 466 00:33:54,140 --> 00:33:56,820 Ich bin �berrascht, dass Sie noch nicht bei mir waren. 467 00:33:57,100 --> 00:34:01,180 Warum sollte ich? - Faber hat keine Sekunde gez�gert. 468 00:34:01,460 --> 00:34:05,700 Er wollte unbedingt mit mir �ber den Stand der Ermittlungen sprechen. 469 00:34:07,020 --> 00:34:08,460 * Handyvibrieren * Oh. 470 00:34:10,060 --> 00:34:11,300 Kossik? 471 00:34:17,740 --> 00:34:20,420 (Klea) Hat da jemand nicht aufgepasst? 472 00:34:21,580 --> 00:34:22,860 Ja? 473 00:34:25,140 --> 00:34:27,340 Warum h�rst du nicht auf mich? 474 00:34:27,620 --> 00:34:30,300 Ist er noch hier? In Dortmund? 475 00:34:33,060 --> 00:34:34,620 Petrovic? 476 00:34:36,300 --> 00:34:38,540 Du sollst doch bei mir bleiben. 477 00:34:38,820 --> 00:34:41,020 Konnte euch Kristos Gesch�ftsf�hrer 478 00:34:41,300 --> 00:34:43,900 bei der Suche nach Petrovic behilflich sein? 479 00:34:49,140 --> 00:34:50,900 Wer soll das sein? 480 00:34:51,500 --> 00:34:54,060 Jetzt bist du wieder ganz mein Schatz. 481 00:34:54,340 --> 00:34:56,900 Wenn wir rausfinden, wer ihm das angetan hat, 482 00:34:57,180 --> 00:34:59,460 nehmen wir denjenigen wegen Mordes fest. 483 00:34:59,700 --> 00:35:02,340 Und es ist mir egal, wer dabei mit untergeht. 484 00:35:05,180 --> 00:35:07,900 Du solltest nicht mehr hierherkommen, Ira. 485 00:35:08,420 --> 00:35:11,380 Es sei denn, du hast einen Durchsuchungsbeschluss 486 00:35:11,660 --> 00:35:13,020 oder einen Haftbefehl. 487 00:35:16,980 --> 00:35:19,260 Ist das auch deine Entscheidung? 488 00:35:19,820 --> 00:35:23,060 In diesem Haus ist die Familie immer noch heilig. 489 00:35:23,340 --> 00:35:25,260 Ira, Schatz, 490 00:35:25,500 --> 00:35:28,740 nat�rlich ist das auch Loriks Meinung. 491 00:35:41,580 --> 00:35:45,500 Otto ist am Neumarkt unterwegs und h�rt sich unter den Serben um, 492 00:35:45,780 --> 00:35:47,220 die dort leben. 493 00:35:48,260 --> 00:35:49,900 St�re ich? 494 00:35:50,420 --> 00:35:53,300 Vielleicht sollte er zur�ck in seinen alten Job. 495 00:35:53,580 --> 00:35:56,860 Passt besser zu ihm, oder? - M�chten Sie ihn loswerden? 496 00:35:57,100 --> 00:35:58,980 Das w�rde ich Ihnen nicht antun. 497 00:36:03,300 --> 00:36:04,860 Sie wissen Bescheid. 498 00:36:09,140 --> 00:36:10,460 Und? Verliebt? 499 00:36:11,700 --> 00:36:12,980 Wei� ich nicht. 500 00:36:13,660 --> 00:36:15,220 Woran hakt es denn? 501 00:36:15,820 --> 00:36:17,020 An mir. 502 00:36:22,700 --> 00:36:26,220 Sie haben sich hinter meinem R�cken mit Kossik getroffen. 503 00:36:26,460 --> 00:36:29,300 Soll ich den Kopf f�r den Mord an Haller hinhalten? 504 00:36:29,860 --> 00:36:33,500 Ich wollte nur herausfinden, ob er blufft, und das tut er. 505 00:36:33,740 --> 00:36:37,100 Warum sollte ich Ihnen glauben? - Weil Sie das k�nnen. 506 00:36:37,380 --> 00:36:38,940 Sehen, ob einer l�gt. 507 00:36:41,100 --> 00:36:43,300 Kossik glaubt, dass ich es war. 508 00:36:43,700 --> 00:36:45,100 Und was denken Sie? 509 00:36:45,380 --> 00:36:47,460 Was ich gesagt habe, Kossik blufft. 510 00:36:47,740 --> 00:36:49,060 Es gibt keinen Beweis, 511 00:36:49,340 --> 00:36:53,020 der einen von uns mit dem Mord an Haller in Verbindung bringt. 512 00:37:11,180 --> 00:37:14,180 * Musik * 513 00:37:19,780 --> 00:37:23,180 (P�sken) Hey, hast du diesen Mann hier irgendwo gesehen? 514 00:37:23,420 --> 00:37:25,420 Jugoslawe, Serbe? 515 00:37:29,500 --> 00:37:32,500 * Musik * 516 00:37:38,380 --> 00:37:39,820 (Mann) Noch nie gesehen. 517 00:37:43,580 --> 00:37:45,540 Nein? - Nein. 518 00:37:46,380 --> 00:37:49,340 * Musik * 519 00:37:53,300 --> 00:37:55,100 Was f�r ein Schei�wichser. 520 00:37:55,860 --> 00:37:57,860 Ich bin es. Der war wieder hier. 521 00:37:58,140 --> 00:37:59,820 Ja, derselbe vom letzten Mal. 522 00:38:04,580 --> 00:38:07,540 * Musik * 523 00:38:16,180 --> 00:38:17,980 Sie auch nicht? - Auch nicht. 524 00:38:18,260 --> 00:38:21,740 Okay. Dann danke ich Ihnen trotzdem. - Tsch�s. 525 00:38:27,100 --> 00:38:30,100 * Musik * 526 00:39:01,820 --> 00:39:03,060 Weitergehen. 527 00:39:03,420 --> 00:39:04,860 Ich geh, ich geh. 528 00:39:08,820 --> 00:39:11,820 * Musik * 529 00:39:14,740 --> 00:39:16,220 Das kann nicht sein. 530 00:39:45,260 --> 00:39:46,660 Runter! 531 00:39:46,980 --> 00:39:48,260 Runter! 532 00:39:59,020 --> 00:40:01,140 (P�sken atmet schwer) 533 00:40:20,100 --> 00:40:21,780 (schreit) 534 00:40:27,780 --> 00:40:30,740 * Musik * 535 00:40:34,140 --> 00:40:36,540 (Mann) Sie waren doch schon mal hier. 536 00:40:37,780 --> 00:40:39,420 Das ist eine Weile her. 537 00:40:40,420 --> 00:40:43,780 �h, Hauptkommissar Feller. 538 00:40:44,540 --> 00:40:46,460 So �hnlich, ja. - Ja. 539 00:40:47,940 --> 00:40:51,260 Wegen diesem Polizisten, den sie hier umgebracht haben, 540 00:40:51,540 --> 00:40:55,140 in seiner eigenen Wohnung, mein ich. 541 00:40:56,300 --> 00:40:58,620 Ja, war Leiter der KTU. 542 00:40:59,460 --> 00:41:02,860 Haben die Videoaufnahmen eigentlich was gebracht? 543 00:41:03,900 --> 00:41:05,100 Ja. 544 00:41:05,940 --> 00:41:08,420 Hat etwas gedauert, aber... - Ja. 545 00:41:10,220 --> 00:41:11,700 Sch�nen Abend noch. 546 00:41:36,620 --> 00:41:38,460 * Wasserrauschen * 547 00:41:53,700 --> 00:41:56,740 * Musik * 548 00:42:01,140 --> 00:42:02,860 Was ist passiert? 549 00:42:12,980 --> 00:42:14,540 Petrovic. 550 00:42:18,940 --> 00:42:21,900 * Musik * 551 00:42:36,940 --> 00:42:38,940 Mirkos Petrovic ist Serbe. 552 00:42:39,940 --> 00:42:41,820 Der Pass stammt aus Kroatien. 553 00:42:42,220 --> 00:42:44,780 (Kossik) Hm. Eine gute F�lschung. 554 00:42:45,620 --> 00:42:47,620 Soweit ich das beurteilen kann. 555 00:42:48,180 --> 00:42:51,260 Und Petrovic hat Ihnen den Pass freiwillig gegeben? 556 00:42:51,540 --> 00:42:54,020 Korrekt. - Und Sie leben noch. 557 00:42:54,460 --> 00:42:55,900 Chapeau. 558 00:42:57,700 --> 00:43:00,420 Das LKA ist vor Ort, um Spuren zu sichern. 559 00:43:01,620 --> 00:43:05,940 Er muss einen guten Grund haben, wenn er riskiert, hier aufzutauchen. 560 00:43:06,220 --> 00:43:09,500 Wohl kaum, um uns seinen Pass zuzuspielen. 561 00:43:10,260 --> 00:43:13,500 (Kossik) Warten wir darauf, was sich aus dem Pass ergibt. 562 00:43:13,740 --> 00:43:17,980 Ich m�chte, dass Sie sich f�r den restlichen Tag freinehmen. - Wozu? 563 00:43:18,260 --> 00:43:21,060 Ihnen wurde eine Waffe an den Kopf gehalten. 564 00:43:22,100 --> 00:43:23,940 Damit komme ich schon klar. 565 00:43:24,220 --> 00:43:26,780 Und ich entscheide, dass Sie sich freinehmen. 566 00:43:27,020 --> 00:43:30,020 Ich kann auch eine psychologische Betreuung anordnen, 567 00:43:30,300 --> 00:43:31,820 wenn Ihnen das lieber ist. 568 00:43:38,540 --> 00:43:40,020 Warum so schweigsam? 569 00:43:41,780 --> 00:43:44,740 Ist doch sch�n, wenn andere die Arbeit machen. 570 00:43:45,900 --> 00:43:48,100 Die Akten vom LKA sind da. - Hm. 571 00:43:52,100 --> 00:43:54,940 Kristo und Petrovic waren nicht die Einzigen, 572 00:43:55,220 --> 00:43:57,100 die damals angeklagt worden sind. 573 00:43:57,380 --> 00:43:59,540 Es gab noch einen, Vido Ilic. 574 00:44:00,300 --> 00:44:04,140 Er hier? - Mhm. Der war ebenfalls hoher Offizier der Einheit. 575 00:44:04,420 --> 00:44:06,860 Ilic hat ein Laufhaus in Duisburg geh�rt. 576 00:44:07,140 --> 00:44:09,860 Der wurde heute tot in seiner Wohnung aufgefunden. 577 00:44:10,140 --> 00:44:12,060 Im Gegensatz zu Kristo und Petrovic 578 00:44:12,340 --> 00:44:14,940 war er sorgloser mit seiner Identit�t. Hier. 579 00:44:17,380 --> 00:44:19,580 Das Ergebnis der Gesichtserkennung. 580 00:44:26,700 --> 00:44:29,620 Social Media hat er jedenfalls nicht gescheut. 581 00:44:35,060 --> 00:44:36,460 Was ist? 582 00:44:37,220 --> 00:44:38,620 Die Frau dahinten. 583 00:44:42,820 --> 00:44:46,300 Ist das unsere Zeugin? Maria Novak? 584 00:44:47,340 --> 00:44:49,260 K�nnte, muss aber nicht. 585 00:44:50,380 --> 00:44:54,180 Ich frag die Kollegen von der IT, ob uns die helfen k�nnen. 586 00:44:55,900 --> 00:44:58,860 * Musik * 587 00:45:07,620 --> 00:45:09,780 Frau Herzog, Sie waren doch dabei, 588 00:45:10,060 --> 00:45:12,540 als Herr Martens tot aufgefunden wurde. - Ja. 589 00:45:12,860 --> 00:45:16,540 Im KTU-Bericht steht, dass ein Tier durch eine der Blutlachen 590 00:45:16,820 --> 00:45:19,100 gelaufen ist und Spuren hinterlassen hat. 591 00:45:19,340 --> 00:45:22,500 Einer der Kollegen ist in einen Hundehaufen getreten. 592 00:45:22,780 --> 00:45:24,340 Sicher? - Fragen Sie nach. 593 00:45:24,620 --> 00:45:25,940 Irgendwer von der KTU. 594 00:45:30,260 --> 00:45:33,260 Ein Kollege der KTU ist im Zuge der Ermittlungen 595 00:45:33,500 --> 00:45:35,380 in einen Hundehaufen getreten. 596 00:45:35,620 --> 00:45:38,300 K�nnen Sie da... H�ren Sie mir bitte kurz zu. 597 00:45:39,060 --> 00:45:42,660 Wer von den Kollegen vor Ort war, daf�r gibts ja Listen. 598 00:45:42,900 --> 00:45:46,100 Ich muss wissen, was f�r ein Hund, ich brauche die DNA. 599 00:45:47,540 --> 00:45:49,980 Es ist mir egal, was Sie davon halten. 600 00:45:50,740 --> 00:45:53,740 * Musik * 601 00:45:56,220 --> 00:45:57,780 * T�rklingeln * 602 00:46:04,100 --> 00:46:05,460 Was willst du hier? 603 00:46:05,740 --> 00:46:09,140 Mit dir reden, ohne dass uns deine Schwester im Nacken sitzt. 604 00:46:09,420 --> 00:46:11,260 Ich muss zu einer Vernissage. 605 00:46:17,660 --> 00:46:20,660 * Musik * 606 00:46:33,140 --> 00:46:34,700 Du hast es behalten. 607 00:46:36,300 --> 00:46:39,180 Das hat mir mehr als einmal das Leben gerettet. 608 00:46:39,460 --> 00:46:40,980 Und mir. 609 00:46:46,900 --> 00:46:50,340 Als dir meine Kollegen das Foto von Kristo gezeigt haben, 610 00:46:50,580 --> 00:46:52,420 dachten sie, er hei�t Gojko Hasani. 611 00:46:52,700 --> 00:46:55,060 Aber du hast sofort gewusst, wer das ist. 612 00:46:55,340 --> 00:46:58,420 Du wei�t, was Petrovic meiner Familie angetan hat. 613 00:46:59,980 --> 00:47:02,540 Jeder in deiner Familie wei� das, Lorik. 614 00:47:03,340 --> 00:47:04,980 Deswegen ist Klea hier. 615 00:47:06,100 --> 00:47:08,780 Deine Familie ist auf der Suche nach ihm. 616 00:47:09,020 --> 00:47:11,420 Ich nehme an, Edvin hat Kristo erkannt. 617 00:47:11,660 --> 00:47:13,860 Deswegen wurde er ermordet, richtig? 618 00:47:17,020 --> 00:47:18,540 Und Klaas Martens? 619 00:47:18,780 --> 00:47:20,780 Was hat der deiner Familie angetan, 620 00:47:21,060 --> 00:47:23,300 dass er so gequ�lt und gefoltert wurde? 621 00:47:26,940 --> 00:47:30,220 Du solltest Beweise haben, wenn du so etwas behauptest. 622 00:47:30,460 --> 00:47:32,140 Hab ich, verlass dich drauf. 623 00:47:32,900 --> 00:47:35,780 �berlass Petrovic mir und meinen Kollegen. 624 00:47:39,740 --> 00:47:43,620 (Lorik) Du glaubst wirklich, dass ich das zu entscheiden habe? 625 00:47:43,900 --> 00:47:46,660 Gjaku lahet me gjak, Ira. Und das wei�t du. 626 00:47:47,140 --> 00:47:48,340 Nein. 627 00:47:49,100 --> 00:47:50,500 Nicht du. 628 00:47:54,020 --> 00:47:56,860 Du hast dir ein eigenes Leben aufgebaut. 629 00:47:57,340 --> 00:47:59,300 Ohne deine Familie im Nacken. 630 00:48:02,020 --> 00:48:03,460 Wirf das nicht weg. 631 00:48:05,340 --> 00:48:08,340 Hilf mir, Petrovic zu finden, bevor Klea das tut. 632 00:48:08,620 --> 00:48:11,500 Das ist deine einzige Chance, da rauszukommen. 633 00:48:12,580 --> 00:48:14,260 (atmet schwer) 634 00:48:20,620 --> 00:48:23,580 * Musik * 635 00:48:37,180 --> 00:48:38,420 Faber. 636 00:48:40,140 --> 00:48:41,260 Faber. 637 00:48:43,300 --> 00:48:47,340 Die Kollegen aus Duisburg haben uns die Akte Vido Ilic geschickt. 638 00:48:47,620 --> 00:48:49,780 Ilic war bereits �ber eine Woche tot, 639 00:48:50,020 --> 00:48:52,740 als man seine Leiche heute Morgen gefunden hat. 640 00:48:53,020 --> 00:48:55,060 Er wurde ebenfalls gefoltert. 641 00:48:56,860 --> 00:49:00,300 Ihm wurden Schnitte zugef�gt, 2 Finger gebrochen. 642 00:49:02,660 --> 00:49:06,260 Und wer hat die Leiche entdeckt? - Es gab einen Einbruch. 643 00:49:06,540 --> 00:49:09,780 Eine Nachbarin hat dann wohl den Leichengeruch bemerkt. 644 00:49:10,100 --> 00:49:15,260 Wurde das Foto schon bearbeitet, das mit Kristo und Ilic? - Ja, Moment. 645 00:49:15,540 --> 00:49:16,580 Hier. 646 00:49:22,340 --> 00:49:23,780 Ja, sie ist es. 647 00:49:26,660 --> 00:49:28,660 Ich habe mit Kossik gesprochen. 648 00:49:28,940 --> 00:49:32,540 Laut seinem gef�lschten Reisepass ist Petrovic gestern Abend 649 00:49:32,780 --> 00:49:36,260 von Belgrad �ber D�sseldorf nach Deutschland eingereist. 650 00:49:36,540 --> 00:49:39,420 Da waren Kristo und Ilic beide bereits tot. 651 00:49:41,860 --> 00:49:46,620 Ja gut, dann erf�hrt Petrovic, dass Kristo ermordet wurde. 652 00:49:46,860 --> 00:49:49,380 Sein anderer Kumpel Ilic meldet sich nicht. 653 00:49:49,620 --> 00:49:51,940 Also f�hrt er hin, aber niemand �ffnet. 654 00:49:52,580 --> 00:49:54,580 Er bricht die T�r auf und... 655 00:49:55,180 --> 00:49:56,500 ...findet die Leiche. 656 00:49:56,780 --> 00:49:59,460 Untersch�tzen wir ihn nicht. (Frau) Frau Klasnic? 657 00:49:59,740 --> 00:50:01,220 Ein Versuch eines Alibis, 658 00:50:01,460 --> 00:50:03,780 abgestempelt im Reisepass, keine Ahnung. 659 00:50:04,060 --> 00:50:06,940 Aber warum ist ihm das so wichtig, zur�ckzukommen? 660 00:50:07,220 --> 00:50:11,660 Warum riskiert er das? Warum jetzt? Und dieser Einbruch heute morgen. 661 00:50:11,940 --> 00:50:14,020 Alles deutet drauf hin. dass er es war. 662 00:50:14,300 --> 00:50:17,180 Die Nachbarin, die den Einbruch gemeldet hat, meint, 663 00:50:17,420 --> 00:50:19,420 Petrovic im Hausflur gesehen zu haben. 664 00:50:19,660 --> 00:50:23,060 Vielleicht bef�rchtet er, bei Ilic was �bersehen zu haben. 665 00:50:23,300 --> 00:50:25,060 Tut mir leid, ich sehe kein Motiv. 666 00:50:25,340 --> 00:50:28,340 Ich wusste es. Danke Veterin�rforensik. 667 00:50:28,580 --> 00:50:31,300 H�, Veterin�rforensik? - Das sollte reichen. 668 00:50:31,660 --> 00:50:33,220 Was sollte reichen? 669 00:50:33,580 --> 00:50:34,980 Was sollte reichen? 670 00:50:35,380 --> 00:50:38,140 Kann mir irgendjemand erkl�ren, was hier los ist? 671 00:50:38,500 --> 00:50:40,620 Ich war schon in Belgrad raus. 672 00:50:42,220 --> 00:50:43,940 Ira. 673 00:50:45,260 --> 00:50:48,260 Falls du Lorik suchst, der ist in der Galerie. 674 00:50:48,540 --> 00:50:50,820 Das ist doch nicht dein Hund, Luana. 675 00:50:51,060 --> 00:50:53,580 Die arme Kleine hat sich das Genick gebrochen. 676 00:50:53,820 --> 00:50:55,500 Kannst du dir das vorstellen? 677 00:50:55,740 --> 00:50:58,780 Es ist so zart. Hier, genau hier. 678 00:50:59,260 --> 00:51:03,260 Man ist nur einen Augenblick nicht bei der Sache und dann... 679 00:51:03,500 --> 00:51:04,900 Wo ist sie? 680 00:51:05,340 --> 00:51:08,620 Die st�dtische M�llabfuhr hat sich ihrer angenommen. 681 00:51:09,860 --> 00:51:13,180 Und die Sachen hast du auch schon alle ausgetauscht? 682 00:51:13,700 --> 00:51:16,660 Das h�tte ich hier alles nicht ertragen k�nnen. 683 00:51:17,500 --> 00:51:19,420 Manchmal, meine liebe Ira... 684 00:51:20,540 --> 00:51:24,620 ...muss man einen Schlussstrich ziehen und von vorne anfangen. 685 00:51:24,900 --> 00:51:28,580 Das ist manchmal das einzig Richtige, was man noch tun kann. 686 00:51:30,180 --> 00:51:32,860 Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, Frau Novak. 687 00:51:34,460 --> 00:51:35,860 Einfach stehen lassen. 688 00:51:39,580 --> 00:51:42,540 * Musik * 689 00:51:53,660 --> 00:51:57,420 Sie haben in Duisburg in einem �hnlichen Laufhaus gearbeitet 690 00:51:57,660 --> 00:51:58,740 wie in Dortmund. 691 00:51:59,900 --> 00:52:04,260 Der Mann, dem das Laufhaus in Duisburg geh�rt hat, hie� Vido Ilic. 692 00:52:04,740 --> 00:52:06,660 Er wurde ebenfalls ermordet. 693 00:52:10,420 --> 00:52:12,180 Vido war... 694 00:52:14,300 --> 00:52:15,540 ...lauter Mann. 695 00:52:16,780 --> 00:52:20,700 Viel trinken, viel Party, viel �rger. 696 00:52:21,580 --> 00:52:25,140 Haben Sie in Duisburg auch Bogdan Kristo kennengelernt? 697 00:52:31,340 --> 00:52:33,740 Als ich nach Dortmund gegangen bin... 698 00:52:34,820 --> 00:52:36,660 ...wollte er mich wiedersehen. 699 00:52:39,820 --> 00:52:43,180 Aber 2 Tote, die Sie kannten. 700 00:52:47,780 --> 00:52:49,340 Beide wurden ermordet. 701 00:52:54,180 --> 00:52:56,740 Ich habe gesehen, wer geschossen. 702 00:53:00,740 --> 00:53:03,540 Dieser Mann. - Mirkos Petrovic. 703 00:53:10,420 --> 00:53:11,740 Maria. 704 00:53:15,100 --> 00:53:17,020 Darf ich fragen, worum es geht? 705 00:53:17,300 --> 00:53:21,060 Wir hatten noch Fragen zu kl�ren. Frau Novak kannte beide Opfer. 706 00:53:23,460 --> 00:53:26,980 Es w�re gut gewesen, wenn wir das vorher gewusst h�tten. 707 00:53:27,220 --> 00:53:29,220 Ich wusste nicht, dass Vido tot... 708 00:53:29,700 --> 00:53:32,820 Wurde Frau Novak �ber ihre Rechte aufgekl�rt? 709 00:53:33,060 --> 00:53:34,940 Dazu besteht aktuell kein Grund. 710 00:53:36,060 --> 00:53:37,900 Kann ich gehen? - Mhm. 711 00:53:39,140 --> 00:53:41,540 Wir sehen uns heute Abend zu Hause. 712 00:53:46,660 --> 00:53:49,660 Sie wohnt bei Ihnen? - Bis sie was gefunden hat. 713 00:53:58,460 --> 00:54:00,260 Eins muss man Ihnen lassen. 714 00:54:00,540 --> 00:54:04,020 Mit Hundeschei�e einen Durchsuchungsbeschluss zu bekommen, 715 00:54:04,260 --> 00:54:05,340 schafft nicht jeder. 716 00:54:05,620 --> 00:54:06,940 Hat nur nichts gebracht. 717 00:54:07,220 --> 00:54:10,860 Woher wussten Sie, dass Lorik Dukas Schwester in Dortmund ist? 718 00:54:11,300 --> 00:54:15,340 Vermutlich aus den Ermittlungsakten. - Steht da aber nicht drin. 719 00:54:15,580 --> 00:54:17,700 Auch nicht, dass sie einen Hund hat. 720 00:54:20,060 --> 00:54:22,260 Ich lass nicht locker, bis ich wei�, 721 00:54:22,540 --> 00:54:24,900 was zwischen Ihnen und den Dukas abl�uft. 722 00:54:30,340 --> 00:54:31,820 Sie waren im Kosovo. 723 00:54:32,660 --> 00:54:36,460 Ich hab zur 1. deutschen Einheit mit KFOR-Mandat geh�rt. 724 00:54:36,700 --> 00:54:38,380 Hab mich freiwillig gemeldet. 725 00:54:38,660 --> 00:54:41,020 Da hab ich Lorik Duka kennengelernt. 726 00:54:41,300 --> 00:54:44,740 Er war bei der UCK, einer paramilit�rischen Einheit. 727 00:54:45,020 --> 00:54:47,820 Wir haben sozusagen f�r dieselbe Sache gek�mpft. 728 00:54:50,460 --> 00:54:54,180 Petrovic hat Loriks Eltern erschie�en lassen. 729 00:54:55,060 --> 00:54:58,820 Teile ihrer �berreste wurden aus einem Massengrab geborgen. 730 00:55:02,140 --> 00:55:05,900 Und was ist mit dieser Klea Duka? - Loriks gro�e Schwester? 731 00:55:06,140 --> 00:55:09,300 Ich bin sicher, dass sie das Klaas Martens antun lie�. 732 00:55:09,540 --> 00:55:13,060 Wir k�nnen es aber nicht beweisen, weil ich es verbockt hab. 733 00:55:13,300 --> 00:55:14,700 Ah ja, und wie? 734 00:55:16,260 --> 00:55:18,780 Ein falsches Wort zur falschen Zeit. 735 00:55:20,100 --> 00:55:21,340 Mein Fehler. 736 00:55:27,220 --> 00:55:30,220 * Handyklingeln * 737 00:55:31,860 --> 00:55:33,020 Herzog? 738 00:55:33,300 --> 00:55:35,940 (Mann) Kanus Cars, ich hab Ihren Wagen gekauft. 739 00:55:36,220 --> 00:55:39,220 Ist schon eine Weile her. - Ja, ich erinnere mich. 740 00:55:39,500 --> 00:55:42,660 Gibts Probleme? - Wer hat die nicht in Zeiten wie diesen? 741 00:55:42,900 --> 00:55:45,220 Ich hab vielleicht einen K�ufer gefunden. 742 00:55:45,500 --> 00:55:49,940 Und was hat das mit mir zu tun? - Ist ein Kollege von Ihnen. 743 00:55:50,180 --> 00:55:52,300 Er hat mir seine Nummer nicht gegeben. 744 00:55:52,580 --> 00:55:55,620 Ich dachte, vielleicht k�nnen Sie mir die beschaffen. 745 00:55:58,100 --> 00:55:59,620 Wie hei�t der Kollege? 746 00:56:00,460 --> 00:56:01,660 Faber. 747 00:56:02,020 --> 00:56:05,500 Ich hab den Wagen waschen lassen, gl�nzt wie neu. Und... 748 00:56:08,740 --> 00:56:11,700 * Musik * 749 00:56:43,220 --> 00:56:45,700 Vido hat mich nach Dortmund geschickt. 750 00:56:47,060 --> 00:56:49,460 Wegen Freund. Bogdan. 751 00:56:51,500 --> 00:56:55,140 Er wollte mit bosnischer Hure schlafen. 752 00:56:58,540 --> 00:57:00,780 Ich nicht wusste, dass Vido tot. 753 00:57:01,860 --> 00:57:06,500 Ich schw�re, er sagt, geh. Ich bin gegangen nach Dortmund. 754 00:57:08,460 --> 00:57:11,460 * Musik * 755 00:57:22,700 --> 00:57:24,020 Bist du? 756 00:57:25,700 --> 00:57:30,020 Ja, meine Mutter hat alles, aber auch wirklich alles gemacht, 757 00:57:30,260 --> 00:57:32,100 um uns Kinder abzulenken. 758 00:57:34,220 --> 00:57:35,500 Das bin ich. 759 00:57:36,540 --> 00:57:37,980 Da war ich 14. 760 00:57:38,740 --> 00:57:43,020 Vielleicht brauche ich deswegen auch immer so viel Haare um mich rum. 761 00:57:46,140 --> 00:57:47,980 Ko je to uradijo? 762 00:57:48,260 --> 00:57:49,340 Die Haare? 763 00:57:50,260 --> 00:57:51,460 Meine Mutter. 764 00:57:54,420 --> 00:57:56,980 Wir wussten, was sie den Frauen antun. 765 00:57:59,740 --> 00:58:01,860 Ich hab mich im Wald versteckt. 766 00:58:05,940 --> 00:58:10,500 Meine Mutter und viele andere Frauen aus dem Dorf haben sie mitgenommen. 767 00:58:13,140 --> 00:58:16,260 Sie wollten nicht nur vergewaltigen und verletzen. 768 00:58:18,300 --> 00:58:20,340 Sie wollten uns ausl�schen. 769 00:58:22,860 --> 00:58:24,940 Dass wir uns selbst verlieren. 770 00:58:29,300 --> 00:58:30,540 Deine Mutter? 771 00:58:33,900 --> 00:58:36,180 Es frisst sich in dich rein. 772 00:58:38,140 --> 00:58:39,460 Tag um Tag. 773 00:58:40,620 --> 00:58:42,380 Aber innen drin,... 774 00:58:43,460 --> 00:58:44,860 ...ist es leer. 775 00:58:47,060 --> 00:58:48,180 Ganz still. 776 00:58:53,340 --> 00:58:54,660 Oder sehr laut. 777 00:58:58,940 --> 00:59:01,900 * Musik * 778 00:59:19,860 --> 00:59:21,780 Wie haben Sie es rausgefunden? 779 00:59:22,260 --> 00:59:24,220 Spielt doch keine Rolle. - Wie? 780 00:59:26,300 --> 00:59:28,380 Als Haller ermordet wurde, 781 00:59:28,660 --> 00:59:31,820 stand Gabors Wagen auf dem Parkdeck der Rechtsmedizin. 782 00:59:34,700 --> 00:59:37,500 Und sein Handy lag in seinem B�ro. 783 00:59:38,460 --> 00:59:40,860 Laut Dienstplan hat er gearbeitet. 784 00:59:41,140 --> 00:59:42,980 Und ich hab mich gefragt,... 785 00:59:43,700 --> 00:59:45,660 ...wie Gabor zum Tatort kam. 786 00:59:46,380 --> 00:59:48,580 Kossik hat sich dasselbe gefragt. 787 00:59:49,060 --> 00:59:52,980 Er hat jede �berwachungskamera in der Gegend �berpr�fen lassen. 788 00:59:53,260 --> 00:59:56,140 Ich hab mich auf die privaten Kameras konzentriert. 789 00:59:56,420 --> 00:59:59,540 Viele von denen d�rfte es �berhaupt nicht geben. 790 01:00:00,860 --> 01:00:02,140 Warum? 791 01:00:03,820 --> 01:00:07,620 Warum haben Sie es nicht einfach auf sich beruhen lassen? 792 01:00:07,900 --> 01:00:10,860 Es tut mir leid. - Haller war tot, es war vorbei. 793 01:00:11,100 --> 01:00:12,220 Es tut mir leid. 794 01:00:12,500 --> 01:00:15,180 M�ssen Sie immer dieser Schei�-Faber sein? 795 01:00:17,420 --> 01:00:18,820 K�nnen Sie nicht... 796 01:00:19,340 --> 01:00:22,220 Ich wollte Gabor auf einem dieser Videos sehen, 797 01:00:22,500 --> 01:00:23,980 jeden, aber nur nicht Sie. 798 01:00:26,900 --> 01:00:28,980 Ich wollte nur mit ihm reden. 799 01:00:29,540 --> 01:00:31,980 Ich wollte, dass er endlich aufh�rt. 800 01:00:32,420 --> 01:00:34,180 Aber er hat mich erpresst. 801 01:00:35,140 --> 01:00:37,820 Er war sogar bei meiner Mutter in der JVA. 802 01:00:38,100 --> 01:00:40,060 Er wollte, dass sie gegen mich aussagt, 803 01:00:40,300 --> 01:00:42,260 wegen all unserer verbotenen Kontakte. 804 01:00:42,540 --> 01:00:44,540 Er hat mich unter Druck gesetzt. 805 01:00:44,900 --> 01:00:47,820 Entweder ich helfe ihm, damit Sie rausfliegen, 806 01:00:48,060 --> 01:00:50,380 oder er gibt all seine Informationen preis. 807 01:00:50,620 --> 01:00:53,820 (seufzt) Gott, Sie h�tten ihm helfen sollen, wirklich. 808 01:01:01,580 --> 01:01:03,820 Ich hab so Panik bekommen. 809 01:01:06,260 --> 01:01:08,860 Dann wollte ich ihn zur Vernunft bringen. 810 01:01:09,620 --> 01:01:12,380 H�tten Sie sich gleich mit Benzin �bergie�en 811 01:01:12,660 --> 01:01:14,740 und ihm das Feuerzeug reichen k�nnen. 812 01:01:15,020 --> 01:01:18,220 Es hat ihm so gefallen, mich so hilflos zu sehen. 813 01:01:20,820 --> 01:01:24,580 "Ich brauch keinen Hund, Frau Herzog, ich hab ja Sie." 814 01:01:25,740 --> 01:01:28,100 Dann hab ich ihm eine runtergehauen. 815 01:01:28,780 --> 01:01:31,020 Er hat mich gesto�en und dann... 816 01:01:32,580 --> 01:01:35,060 Der Messerblock hinter mir. 817 01:01:35,940 --> 01:01:37,220 Ich hab das... 818 01:01:38,660 --> 01:01:40,500 Ich hab das Messer genommen. 819 01:01:42,100 --> 01:01:44,340 Frau Dr. Leitner hat gesagt, 820 01:01:45,300 --> 01:01:48,420 ich hab 3-mal zugestochen, 3-mal. 821 01:01:50,540 --> 01:01:51,660 Aber das... 822 01:01:53,140 --> 01:01:54,820 Das kann nicht sein. 823 01:01:57,580 --> 01:01:59,060 Das kann nicht sein. 824 01:02:14,900 --> 01:02:16,380 Nehmen Sie mich fest? 825 01:02:20,420 --> 01:02:21,900 Ich hab keine Ahnung. 826 01:02:31,140 --> 01:02:32,620 Wer wei� es noch? 827 01:02:36,100 --> 01:02:37,460 Nur Sie und ich. 828 01:02:40,940 --> 01:02:43,300 Und mein alter Wagen? - Ach ja. 829 01:02:45,700 --> 01:02:49,420 Wir beide kennen doch da einen Schrotth�ndler, oder? 830 01:02:51,220 --> 01:02:54,900 Ich hatte den Eindruck, Sie haben damals viel Spa� gehabt. 831 01:02:56,740 --> 01:02:57,980 Das hatte ich. 832 01:03:05,020 --> 01:03:07,900 Sie sind der einzige Mensch, dem ich vertraue. 833 01:03:09,940 --> 01:03:12,100 Der einzige Freund, den ich hab. 834 01:03:15,980 --> 01:03:17,780 Es ist Ihre Entscheidung. 835 01:03:20,900 --> 01:03:23,900 * Musik * 836 01:03:40,100 --> 01:03:43,100 * Musik * 837 01:04:01,540 --> 01:04:03,060 Bist du sicher? - Hm? 838 01:04:03,900 --> 01:04:05,980 Schon wieder zur�ck im Dienst? 839 01:04:08,180 --> 01:04:10,940 Schlafen tue ich jedenfalls besser als du. 840 01:04:11,180 --> 01:04:12,700 * Nachrichtenton * 841 01:04:15,860 --> 01:04:17,220 Das ist Faber. 842 01:04:18,740 --> 01:04:20,980 Der steht drau�en und holt mich ab. 843 01:04:23,180 --> 01:04:25,780 Hat er eigentlich jemals was dazu gesagt? 844 01:04:26,300 --> 01:04:29,020 Dass er hinter deinem R�cken bei Kossik war? 845 01:04:29,300 --> 01:04:31,900 Er sagt, Kossik blufft nur. - Das glaubst du? 846 01:04:34,100 --> 01:04:37,220 Wenn dich irgendjemand zu manipulieren versucht, 847 01:04:37,460 --> 01:04:38,420 dann ist es Faber. 848 01:04:38,700 --> 01:04:40,820 Wer soll das sonst gewesen sein? 849 01:04:43,620 --> 01:04:44,900 Otto... 850 01:04:46,860 --> 01:04:48,060 Ja? 851 01:04:51,140 --> 01:04:52,540 Wir reden sp�ter, ja? 852 01:04:54,140 --> 01:04:55,300 Rosa. 853 01:05:00,420 --> 01:05:01,620 K�ffchen? 854 01:05:06,740 --> 01:05:09,740 * Musik * 855 01:05:31,860 --> 01:05:34,260 * Handyklingeln * 856 01:05:36,620 --> 01:05:37,860 Lorik? 857 01:05:41,420 --> 01:05:43,500 Petrovic, bist du sicher? 858 01:05:45,940 --> 01:05:47,140 Wo genau? 859 01:05:47,980 --> 01:05:49,140 Wo? 860 01:05:50,980 --> 01:05:52,460 Wei� Klea Bescheid? 861 01:05:57,620 --> 01:05:58,780 Guten Morgen. 862 01:06:00,300 --> 01:06:04,420 Guten Morgen. K�mmerst du dich bitte um Kaffee? Ich muss los. 863 01:06:11,500 --> 01:06:14,460 * Musik * 864 01:06:18,820 --> 01:06:20,300 Was machen wir hier? 865 01:06:20,700 --> 01:06:22,580 Haben Sie die KTU gerufen? 866 01:06:23,780 --> 01:06:26,020 Ja, aber eine Sache noch. 867 01:06:27,740 --> 01:06:32,340 Magnus Gabor, haben Sie ihn erschossen, um alles zu vertuschen? 868 01:06:36,580 --> 01:06:38,860 Sie kennen meine Aussage. 869 01:06:41,140 --> 01:06:42,700 Ich war mir sicher... 870 01:06:43,140 --> 01:06:46,340 Ich war mir ganz sicher, dass er auf Kossik schie�t. 871 01:06:47,540 --> 01:06:49,420 Deshalb habe ich geschossen. 872 01:06:59,220 --> 01:07:02,700 Edvin Berisha erkennt Bogdan Kristo im Vibra. 873 01:07:03,940 --> 01:07:06,260 Folgt ihm und wird von ihm get�tet. 874 01:07:06,540 --> 01:07:10,060 Aber die Duka-Familie hat weder Kristo ermordet noch Ilic. 875 01:07:10,540 --> 01:07:12,860 Sagt wer? - Kollegin Klasnic. 876 01:07:13,740 --> 01:07:17,660 Und Sie glauben ihr? - Wir sind ein Team und haben uns alle lieb. 877 01:07:18,340 --> 01:07:19,780 Sie machen mir Angst. 878 01:07:25,260 --> 01:07:26,540 Der KTU-Bericht. 879 01:07:29,900 --> 01:07:32,860 * Musik * 880 01:07:39,900 --> 01:07:43,180 Wir haben Hinweise erhalten, wo sich Petrovic aufh�lt. 881 01:07:43,460 --> 01:07:45,460 SEK ist verst�ndigt. - Ich komm mit. 882 01:07:49,340 --> 01:07:50,820 Was haben Sie denn da? 883 01:07:51,060 --> 01:07:52,380 Nur eine Halterabfrage. 884 01:07:52,820 --> 01:07:54,860 Hat das mit unserem Fall zu tun? 885 01:07:55,140 --> 01:07:58,860 Faber hat sich daf�r interessiert. Das sehe ich mir sp�ter an. 886 01:08:01,900 --> 01:08:06,220 An beiden Opfern, Ilic und Kristo, wurde dieselbe DNA-Spur gefunden? 887 01:08:06,460 --> 01:08:07,700 Die von Maria Novak. 888 01:08:08,460 --> 01:08:12,540 Sie hatte auch mit beiden Kontakt. - Bisschen viel Zufall, oder? 889 01:08:14,500 --> 01:08:19,260 Wenn Maria Novak von Ilic und Kristo zur Prostitution gezwungen wurde, 890 01:08:19,540 --> 01:08:21,020 dann w�re das ein Motiv. 891 01:08:22,060 --> 01:08:24,460 Aber wie passt Petrovic mit ins Bild? 892 01:08:24,700 --> 01:08:28,140 Er war von Anfang an ihr Ziel. Es geht ihr v.a. um ihn. 893 01:08:30,500 --> 01:08:32,860 Sie will wissen, wo Petrovic lebt. 894 01:08:33,140 --> 01:08:37,100 Deswegen foltert sie Ilic, aber der verr�t ihn nicht. Sie t�tet ihn. 895 01:08:37,340 --> 01:08:38,820 Ilic und Kristo sind Kumpel. 896 01:08:39,060 --> 01:08:41,900 Kristo hat sie bei Ilic in Duisburg kennengelernt, 897 01:08:42,180 --> 01:08:43,780 gemeinsame Sause in der Sauna. 898 01:08:44,060 --> 01:08:47,420 Jetzt versucht sie, in Kristos N�he zu kommen in Dortmund. 899 01:08:47,700 --> 01:08:50,220 Und als sie in seinem Haus ist, wehrt er sich. 900 01:08:50,460 --> 01:08:52,260 Sie verliert die Kontrolle. 901 01:08:52,860 --> 01:08:56,820 Und muss ihn erschie�en, bevor sie ihn nach Petrovic befragen kann. 902 01:08:59,180 --> 01:09:02,420 DNA d�rfte man ruhig von ihr in seiner Wohnung finden. 903 01:09:02,860 --> 01:09:04,740 Putzen musste sie nicht. 904 01:09:06,300 --> 01:09:09,220 Aber sie musste die Tatwaffe verschwinden lassen. 905 01:09:09,460 --> 01:09:12,860 Wir haben alles abgesucht. Wohnung, Keller, Haus, Garten. 906 01:09:13,100 --> 01:09:16,140 Hat jemand gesehen, wie Frau Novak aus dem Taxi stieg? 907 01:09:16,420 --> 01:09:17,660 Ja, ich, unten. 908 01:09:18,740 --> 01:09:21,340 Und sie kam direkt hoch in ihr Zimmer? 909 01:09:21,700 --> 01:09:24,860 Ich bin mit ihr hier rauf. Sie f�hlte sich nicht gut. 910 01:09:30,540 --> 01:09:34,780 Der Taxifahrer hat gesehen, wie sie aus dem Haus gekommen ist, 911 01:09:35,020 --> 01:09:38,100 direkt in sein Taxi und vorm Eingang hat er sie abgesetzt. 912 01:09:39,340 --> 01:09:40,940 Also: 913 01:09:41,340 --> 01:09:42,980 Sie muss Kristo t�ten. 914 01:09:44,820 --> 01:09:47,180 Und was macht sie jetzt, Frau Herzog? 915 01:09:48,660 --> 01:09:51,260 Wie soll sie noch an Petrovic rankommen? 916 01:09:51,500 --> 01:09:53,380 Wie improvisiert man da? 917 01:09:55,020 --> 01:09:56,580 Die Handtasche am Tatort. 918 01:09:56,860 --> 01:09:59,100 Sie wollte, dass wir sie dar�ber finden. 919 01:09:59,340 --> 01:10:02,860 Und wir finden sie, nehmen ihr die ver�ngstigte Zeugin ab. 920 01:10:04,700 --> 01:10:08,420 Und dann behauptet sie, Petrovic als M�rder erkannt zu haben. 921 01:10:08,700 --> 01:10:11,460 Und was machen wir? Wir suchen nach ihm. 922 01:10:12,580 --> 01:10:14,140 Und sie benutzt uns. 923 01:10:15,820 --> 01:10:18,500 Benutzt uns alle, um ihn zu finden. 924 01:10:21,540 --> 01:10:23,660 Die Waffe muss hier noch sein. 925 01:10:23,900 --> 01:10:26,740 Und Handschuhe wird sie auch getragen haben. 926 01:10:26,980 --> 01:10:28,300 Was ist mit der Dusche? 927 01:10:38,940 --> 01:10:41,940 * Musik * 928 01:10:49,540 --> 01:10:50,900 Geht gar nicht auf. 929 01:10:59,380 --> 01:11:00,660 Faber. 930 01:11:07,940 --> 01:11:11,900 Als wir das 1. Mal hier waren, wurde gerade der M�ll abgeholt. 931 01:11:16,740 --> 01:11:19,020 Manchmal muss man halt Gl�ck haben. 932 01:11:23,220 --> 01:11:26,460 * Funk * Drohne in Position. Aufnahme l�uft. 933 01:11:27,900 --> 01:11:30,300 Keine Bewegung im Sichtfeld. 934 01:11:37,300 --> 01:11:41,340 (Mann) In Haus 12 haben wir aktuell den h�chsten Stromverbrauch. 935 01:11:41,580 --> 01:11:45,100 Auf dem Gel�nde befindet sich nur noch eine G�rtnerin. 936 01:11:45,380 --> 01:11:47,020 Wir werden mit 2 Teams vorgehen. 937 01:11:47,620 --> 01:11:50,140 * Handyklingeln * Sorry. 938 01:11:51,340 --> 01:11:52,660 Maria? 939 01:11:52,900 --> 01:11:55,420 Bei Polizei sagen sie, du bist bei Einsatz. 940 01:11:55,660 --> 01:11:59,180 Ja, ich... Was ist los? - Ich glaube, ich habe ihn gesehen. 941 01:11:59,860 --> 01:12:01,740 Petrovic? Wo? 942 01:12:01,980 --> 01:12:05,380 Hier vor Haus. Wenn er wei�, wo ich bin... 943 01:12:06,420 --> 01:12:09,580 Das kann nicht sein, du musst dich get�uscht haben. 944 01:12:09,820 --> 01:12:11,540 Doch, ich habe ihn gesehen. 945 01:12:13,860 --> 01:12:16,300 Vertrau mir. Du bist in Sicherheit. 946 01:12:16,660 --> 01:12:19,100 Wir sind kurz davor, ihn festzunehmen. 947 01:12:19,460 --> 01:12:21,620 (Otto) Frau Hauptkommissarin Klasnic? 948 01:12:21,900 --> 01:12:23,940 Ich melde mich, sobald wir ihn haben. 949 01:12:24,180 --> 01:12:27,020 War das Ihr Informant, der Ihnen gesteckt hat, 950 01:12:27,260 --> 01:12:30,340 dass Petrovic sich in der Musterhaus-Siedlung versteckt? 951 01:12:30,620 --> 01:12:34,060 (P�sken) Woher kam die Info? - Von einer zuverl�ssigen Person. 952 01:12:34,340 --> 01:12:37,700 Das muss reichen. - Wenn etwas schiefgeht, wird es das nicht. 953 01:12:37,980 --> 01:12:39,780 * Handyklingeln * 954 01:12:41,540 --> 01:12:44,180 Ihr Timing war noch nie gut, Faber. 955 01:12:44,820 --> 01:12:46,180 Wir suchen Frau Novak. 956 01:12:46,420 --> 01:12:49,860 Wir haben Petrovic gefunden. Ich schicke Ihnen den Standort. 957 01:12:50,100 --> 01:12:52,860 Die haben Petrovic gefunden, schicken den Standort. 958 01:12:53,140 --> 01:12:54,180 Oh, hat aufgelegt. 959 01:13:01,540 --> 01:13:05,140 * Funk * Einsatzleitung an alle Einheiten: Funkdisziplin. 960 01:13:07,140 --> 01:13:10,140 * Musik * 961 01:14:32,460 --> 01:14:34,180 * Knall * 962 01:14:38,740 --> 01:14:40,780 * Alarmsignal * 963 01:14:44,700 --> 01:14:45,820 Sauber. 964 01:14:54,660 --> 01:14:56,260 Flur sichern. 965 01:15:03,500 --> 01:15:04,660 Sauber. 966 01:15:08,620 --> 01:15:11,580 * Musik * 967 01:15:21,940 --> 01:15:23,420 (Mann 1) Sauber. 968 01:15:24,540 --> 01:15:25,700 (Mann 2) Sauber. 969 01:15:28,540 --> 01:15:31,540 * Musik * 970 01:16:39,580 --> 01:16:42,660 * Musik * 971 01:17:24,740 --> 01:17:26,140 Faber. 972 01:17:30,660 --> 01:17:33,620 * Musik * 973 01:19:55,820 --> 01:19:56,980 Alles okay? 974 01:19:59,580 --> 01:20:00,740 Bei dir? 975 01:20:03,820 --> 01:20:05,820 Komm. Wir gehen nach Hause. 976 01:20:26,100 --> 01:20:29,100 * Musik * 977 01:20:48,100 --> 01:20:52,580 Sie haben wirklich geglaubt, dass ich auf Sie schie�e? 978 01:21:00,140 --> 01:21:03,100 * Musik * 979 01:21:09,860 --> 01:21:12,100 Ich muss die Weste noch wegbringen. 980 01:21:17,540 --> 01:21:20,540 * Musik * 981 01:21:21,980 --> 01:21:24,220 War das von Anfang an dein Plan? 982 01:21:25,180 --> 01:21:26,420 Mich auszunutzen? 983 01:21:35,900 --> 01:21:37,900 Brauchst du einen Anwalt? 984 01:21:38,180 --> 01:21:40,540 Soll ich jemanden f�r dich anrufen? 985 01:21:44,420 --> 01:21:46,140 Ich bin serbische Brut. 986 01:21:49,740 --> 01:21:51,860 Deine Mutter wurde vergewaltigt. 987 01:21:52,380 --> 01:21:54,860 Die hat selbe erlebt wie deine Mutter. 988 01:21:58,180 --> 01:22:02,180 Und warum Petrovic? Es gab so viele von ihnen. 989 01:22:07,660 --> 01:22:09,140 Er ist mein Vater. 990 01:22:18,380 --> 01:22:21,340 * Musik * 991 01:22:37,900 --> 01:22:41,740 Was denken Leute, was Krieg ist? Ein paar Bilder von Nachrichten? 992 01:22:41,980 --> 01:22:44,380 Bisschen betroffen sein am Abendessen? 993 01:22:45,340 --> 01:22:47,140 * Schuss * 994 01:22:55,980 --> 01:22:58,940 * Musik * 995 01:24:52,020 --> 01:24:53,420 (Kossik) Wo ist sie? 996 01:24:55,620 --> 01:24:59,620 Ich dachte, Sie w�ren l�ngst in D�sseldorf, shoppen auf der K�. 997 01:25:00,020 --> 01:25:03,460 Sie haben vor ein paar Tagen eine Halterabfrage gemacht. 998 01:25:03,700 --> 01:25:07,740 Sie wussten, dass sich Frau Herzog in der N�he des Tatorts aufhielt, 999 01:25:07,980 --> 01:25:09,460 als Haller ermordet wurde. 1000 01:25:09,700 --> 01:25:12,700 Frau Herzog ist leider nicht da. - Wo ist sie dann? 1001 01:25:13,220 --> 01:25:17,300 H�ren Sie auf mich anzul�gen. - Ich wei� es nicht, Herrgott! 1002 01:25:23,100 --> 01:25:24,980 Und nehmen Sie mich jetzt fest? 1003 01:25:34,860 --> 01:25:37,740 Damit verraten Sie alles, was Sie noch sind. 1004 01:25:46,580 --> 01:25:47,940 * Nachrichtenton * 1005 01:26:26,660 --> 01:26:28,660 Martina w�nscht sich bestimmt, 1006 01:26:28,900 --> 01:26:31,620 dass Sie in Zukunft nicht st�ndig hier sitzen. 1007 01:26:32,260 --> 01:26:34,260 Manches �ndert sich eben nie. 1008 01:26:36,220 --> 01:26:38,340 Und manchmal �ndert sich alles. 1009 01:26:39,540 --> 01:26:41,740 Und dann wird es Zeit loszulassen. 1010 01:26:48,260 --> 01:26:50,620 Staatsanwalt Matoschek wei� Bescheid. 1011 01:26:51,020 --> 01:26:52,980 Sie holen mich gleich ab. 1012 01:27:10,500 --> 01:27:12,300 Rosa, ich... - Nicht! 1013 01:27:14,340 --> 01:27:16,700 Ich wei�, dass du nicht anders kannst. 1014 01:27:28,460 --> 01:27:31,460 * Musik * 1015 01:28:17,420 --> 01:28:19,860 Sie sind festgenommen wegen des Verdachts, 1016 01:28:20,140 --> 01:28:22,340 Sebastian Haller get�tet zu haben. 1017 01:28:24,620 --> 01:28:28,900 Sie haben das Recht, zu schweigen und einen Anwalt zu kontaktieren. 1018 01:28:31,820 --> 01:28:34,780 * Musik * 1019 01:29:25,220 --> 01:29:27,220 Copyright WDR 2026 100647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.