Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,749 --> 00:00:16,784
[morning jungle ambience]
2
00:00:21,121 --> 00:00:23,190
[unsettling noise swells]
3
00:00:27,094 --> 00:00:28,395
[gasping for air]
4
00:00:52,152 --> 00:00:54,154
[pulsating rumble]
5
00:00:54,288 --> 00:00:56,456
[birds chirping,
insects buzzing]
6
00:01:01,161 --> 00:01:03,263
[pulsating rumble]
7
00:01:08,836 --> 00:01:10,838
[pulsating rumble]
8
00:01:15,309 --> 00:01:17,411
[pulsating rumble]
9
00:01:21,583 --> 00:01:24,819
[pulsating rumble continues]
10
00:01:28,923 --> 00:01:30,490
[eerie music starts]
11
00:01:35,295 --> 00:01:38,733
[pulsating rumble continues]
12
00:01:55,415 --> 00:01:57,317
[music continues]
13
00:02:05,192 --> 00:02:07,260
[distant cawing of crows]
14
00:02:08,395 --> 00:02:09,631
[loud caw]
15
00:02:11,198 --> 00:02:12,499
[muffled caw]
16
00:02:14,736 --> 00:02:16,537
[music intensifying gradually]
17
00:02:28,348 --> 00:02:30,417
[indistinct voices]
18
00:02:34,022 --> 00:02:35,056
[music ends abruptly]
19
00:02:35,222 --> 00:02:36,456
[heavy breathing]
20
00:02:39,426 --> 00:02:41,294
[soft acoustic music]
21
00:03:08,956 --> 00:03:10,190
[music continues]
22
00:03:17,932 --> 00:03:18,966
[glass thuds]
23
00:03:22,469 --> 00:03:23,705
[soft thud]
24
00:03:25,506 --> 00:03:26,974
[engine revving]
25
00:03:32,880 --> 00:03:33,915
[music continues]
26
00:03:36,818 --> 00:03:37,852
[horse snorts]
27
00:03:47,095 --> 00:03:48,629
[indistinct chatter]
28
00:03:54,301 --> 00:03:55,503
[sighs]
29
00:03:56,470 --> 00:03:58,271
[whooping and chuckling
in background]
30
00:03:58,405 --> 00:03:59,640
[music fades]
31
00:04:02,510 --> 00:04:03,878
[phone vibrates]
32
00:04:14,122 --> 00:04:16,356
Hey, what are you doing
on your phone?
33
00:04:18,092 --> 00:04:19,727
-Sorry.
-[man] Sorry?
34
00:04:19,961 --> 00:04:22,163
-I thought you
came here to work.
-I am working.
35
00:04:22,295 --> 00:04:24,599
It's not working when
you're on your phone here, kid.
36
00:04:25,066 --> 00:04:26,100
What's going on with you?
37
00:04:26,801 --> 00:04:29,003
I just didn't sleep well.
Bad dream.
38
00:04:29,137 --> 00:04:30,204
Bad dreams about what?
39
00:04:30,470 --> 00:04:31,404
[woman] I'm fine.
40
00:04:31,539 --> 00:04:32,907
Yeah, you been taking your meds?
41
00:04:33,040 --> 00:04:34,942
-I said I'm fine.
-[man] Do me a favor...
42
00:04:35,076 --> 00:04:36,043
Put that thing down.
43
00:04:36,177 --> 00:04:37,178
Get on the horse. Let's go ride.
44
00:04:37,310 --> 00:04:38,546
This is ridiculous.
45
00:04:50,124 --> 00:04:51,358
[woman exhales]
46
00:05:02,203 --> 00:05:03,137
[man] All right.
47
00:05:03,271 --> 00:05:04,404
Squeeze. Stay back up.
48
00:05:04,539 --> 00:05:05,940
Sit back.
Sit back.
49
00:05:07,374 --> 00:05:08,976
All right, good.
Now you do it.
50
00:05:09,243 --> 00:05:10,310
Go ahead. You do it.
51
00:05:10,678 --> 00:05:12,445
Guys, do me a favor,
get out of here.
52
00:05:13,047 --> 00:05:14,314
I've got to talk to her.
53
00:05:18,686 --> 00:05:20,154
Let me see you run some barrels.
Let's ju--
54
00:05:20,288 --> 00:05:21,354
just do something.
Let's work.
55
00:05:21,488 --> 00:05:22,657
I mean, come on.
56
00:05:22,890 --> 00:05:24,592
Go back here.
I want you to make, hey...
57
00:05:24,892 --> 00:05:26,961
first barrel, second barrel.
58
00:05:28,095 --> 00:05:29,362
Something done.
59
00:05:31,065 --> 00:05:32,667
Kick. Kick.
60
00:05:34,101 --> 00:05:35,136
Look.
61
00:05:35,468 --> 00:05:37,370
Oh, you know what you did there.
62
00:05:38,272 --> 00:05:39,472
Pick up, pick up on the right.
63
00:05:40,575 --> 00:05:43,443
Over there, you-- you gotta--
you gotta get more
bend in your horse,
64
00:05:43,578 --> 00:05:45,046
-and then more release.
-[phone vibrates]
65
00:05:45,179 --> 00:05:46,614
You're kinda going around,
you're holding your reins.
66
00:05:46,747 --> 00:05:47,915
You're kinda
just stiffening your body.
67
00:05:48,049 --> 00:05:49,517
Relax.
Get a little bit more loose.
68
00:05:49,750 --> 00:05:50,985
Drive your horse off of it.
69
00:05:51,118 --> 00:05:52,587
Really use your legs
a little bit more.
70
00:05:52,720 --> 00:05:54,354
Stop solely depending
on your hands,
71
00:05:54,487 --> 00:05:55,923
use your legs
just a little bit more.
72
00:05:56,057 --> 00:05:57,091
Aight? Go on.
73
00:05:59,794 --> 00:06:01,195
Use your hands.
Use your hands.
74
00:06:01,329 --> 00:06:02,930
Kick. Drive.
75
00:06:04,031 --> 00:06:05,032
Lift up. Lift up.
76
00:06:05,166 --> 00:06:06,399
Lift up.
77
00:06:06,901 --> 00:06:07,935
Kick.
78
00:06:08,502 --> 00:06:10,370
Left. Left. Left. Left.
Good...
79
00:06:10,938 --> 00:06:12,607
Get out of there.
Go! Kick.
80
00:06:14,575 --> 00:06:15,910
I mean, that wasn't bad
that time.
81
00:06:16,043 --> 00:06:17,578
I thought you could've
got a little bit more
82
00:06:17,712 --> 00:06:18,880
in your corner there.
Could've got a little bit
83
00:06:19,013 --> 00:06:20,314
-wider right there.
-[phone vibrates]
84
00:06:20,447 --> 00:06:21,381
That wasn't that bad, bad.
85
00:06:21,515 --> 00:06:22,650
[phone continues vibrating]
86
00:06:22,783 --> 00:06:24,785
Ju-- just answer your phone,
come on!
87
00:06:25,452 --> 00:06:26,687
Hello?
88
00:06:28,356 --> 00:06:29,389
What?
89
00:06:30,258 --> 00:06:32,093
Okay. All right, yeah,
I'll be right there.
90
00:06:32,392 --> 00:06:33,761
What's going on?
What-- Wh--
91
00:06:33,895 --> 00:06:35,062
Something with my grandma,
she's not all right.
92
00:06:35,196 --> 00:06:36,697
Well,
if your grandma's not right, go.
93
00:06:36,831 --> 00:06:37,430
-Just-- just get out of here.
-I gotta go.
94
00:06:37,565 --> 00:06:38,799
Just go.
95
00:06:39,567 --> 00:06:40,801
[ominous music]
96
00:06:47,241 --> 00:06:48,475
[horse snorts]
97
00:07:05,126 --> 00:07:06,493
[line ringing]
98
00:07:10,463 --> 00:07:12,600
Pick up the phone, Miles.
99
00:07:16,771 --> 00:07:19,173
-[sighs]
-[line ringing]
100
00:07:21,976 --> 00:07:23,476
Come on, pick up the phone.
101
00:07:23,844 --> 00:07:26,113
[man] Let's do
a full body circuit today.
102
00:07:26,247 --> 00:07:27,581
We're gonna do 10 to 15.
103
00:07:27,715 --> 00:07:29,482
You wanna probably lean
a little bit more,
104
00:07:29,617 --> 00:07:30,751
onto the right side.
105
00:07:30,885 --> 00:07:31,953
-[woman] Like that?
-[man] Yeah.
106
00:07:32,086 --> 00:07:33,120
[woman] Okay.
107
00:07:33,486 --> 00:07:34,722
[music continues]
108
00:07:39,527 --> 00:07:40,795
[man] Does that feel all right?
109
00:07:41,195 --> 00:07:42,663
-[woman] Oh, yeah. [chuckles]
-[man] Alright. [chuckles]
110
00:07:42,797 --> 00:07:44,497
-[woman] I do feel it.
-[man] Okay, cool.
111
00:07:44,865 --> 00:07:46,867
Yeah, come on.
I'm not playing around today.
112
00:07:47,268 --> 00:07:48,869
Nice, squeeze at the top.
113
00:07:49,503 --> 00:07:51,639
-[man] All right, 15 more.
-15 more?
114
00:07:51,772 --> 00:07:53,240
-[man] Come on. Put in the work.
-[indistinct]
115
00:07:53,374 --> 00:07:54,408
[Lucy] Miles!
116
00:07:54,842 --> 00:07:56,344
What, is your phone on mute?
117
00:07:56,476 --> 00:07:57,678
Well, yeah, I'm in the middle
of a session right now.
118
00:07:57,812 --> 00:07:59,280
-We gotta go!
-Go where?
119
00:07:59,413 --> 00:08:00,781
It's Gran, she's not doing well.
120
00:08:00,915 --> 00:08:02,083
[Miles] What do you mean
she's not doing well?
121
00:08:02,216 --> 00:08:03,918
Just trust me, Miles.
We gotta go.
122
00:08:04,719 --> 00:08:06,120
Hey, I'm really sorry,
something's going on.
123
00:08:06,253 --> 00:08:07,688
-I--
-Yeah, don't worry, just go.
124
00:08:07,822 --> 00:08:09,256
All right, um,
I'll call you, and then
125
00:08:09,390 --> 00:08:10,891
-we'll pick this up next week.
-Yeah, don't worry.
126
00:08:11,025 --> 00:08:12,226
-It's-- yeah. A hundred percent.
-Okay, thanks.
127
00:08:13,527 --> 00:08:14,762
[ominous music]
128
00:08:21,836 --> 00:08:23,037
[Miles] What did they say?
129
00:08:23,904 --> 00:08:25,606
-Who?
-[Miles] The nursing home.
130
00:08:25,840 --> 00:08:28,142
She's not doing good.
Like, she's on her way out.
131
00:08:31,312 --> 00:08:33,280
This fucking traffic
holding us up now.
132
00:08:33,414 --> 00:08:34,448
Fuck.
133
00:08:34,682 --> 00:08:35,816
Hey, you want me to drive?
134
00:08:35,950 --> 00:08:37,485
-[Lucy] I'm good.
-You sure?
135
00:08:37,618 --> 00:08:39,687
I'm fine,
we just got to get there.
136
00:08:44,658 --> 00:08:45,993
[music intensifies]
137
00:09:07,715 --> 00:09:08,949
[door closes]
138
00:09:14,523 --> 00:09:15,756
[music continues]
139
00:09:16,791 --> 00:09:18,025
[distant thud]
140
00:09:30,638 --> 00:09:31,872
[music continues]
141
00:09:42,416 --> 00:09:43,417
She's gone.
142
00:09:43,552 --> 00:09:44,819
What do you mean she's gone?
143
00:09:47,054 --> 00:09:48,489
But they told us to come.
144
00:09:48,789 --> 00:09:51,792
[doctor] I know. She went
comfortably and
without any pain.
145
00:09:53,327 --> 00:09:54,762
I'm sorry for your loss.
146
00:09:54,895 --> 00:09:57,098
If there's anything I can do,
please let me know.
147
00:09:57,665 --> 00:09:58,899
I'm so sorry.
148
00:10:06,373 --> 00:10:08,142
Please take
all the time you need.
149
00:10:08,742 --> 00:10:10,377
You guys do need to
fill out some paperwork,
150
00:10:10,512 --> 00:10:12,146
but, there's no rush.
151
00:10:26,694 --> 00:10:27,928
Too late.
152
00:10:28,729 --> 00:10:29,964
[Miles sighs]
153
00:10:31,632 --> 00:10:33,502
[Miles] I'm gonna go take
care of that paperwork.
154
00:10:34,135 --> 00:10:35,836
Just come down when
you're ready.
155
00:10:36,237 --> 00:10:37,271
[music continues]
156
00:10:45,880 --> 00:10:47,114
[sighs]
157
00:10:49,116 --> 00:10:50,751
-[loud gasp]
-[loud eerie music]
158
00:10:51,285 --> 00:10:53,254
[in deep voice]
Don't. Don't...
159
00:10:53,522 --> 00:10:54,889
go... there...
160
00:10:55,022 --> 00:10:56,257
-Don't go where?
-[Gran] Don't...
161
00:10:56,457 --> 00:10:58,025
go... there.
162
00:10:58,159 --> 00:10:59,561
-Nurse!
-Don't go...
163
00:10:59,693 --> 00:11:01,295
-there!
-Help!
164
00:11:02,062 --> 00:11:03,598
Are you, okay? What happened?
165
00:11:03,731 --> 00:11:04,999
She's alive! She's alive.
166
00:11:05,232 --> 00:11:06,767
-She's alive. No.
-No. Sh--
167
00:11:06,901 --> 00:11:08,369
-She went--
-No, she was just up and she
168
00:11:08,503 --> 00:11:09,837
-grabbed my arm. She's up.
-Hey, hey, hey. You're o--
169
00:11:09,970 --> 00:11:11,138
-you're okay. I know
-You have to
170
00:11:11,272 --> 00:11:12,773
-it's hard. Co--
-believe me! She's alive!
171
00:11:12,907 --> 00:11:13,807
-[nurse] Come with me, okay?
-[Lucy] Miles!
172
00:11:17,945 --> 00:11:19,346
[eerie music]
173
00:11:20,748 --> 00:11:22,149
[sobbing]
174
00:11:26,420 --> 00:11:28,455
[breathing shakily]
175
00:11:30,592 --> 00:11:31,892
[groans]
176
00:11:33,595 --> 00:11:34,828
[sighs]
177
00:11:37,632 --> 00:11:39,733
[inhales and exhales sharply]
178
00:11:39,967 --> 00:11:41,735
[music increasing gradually]
179
00:11:47,007 --> 00:11:49,276
[inhales sharply, then sobs]
180
00:11:53,914 --> 00:11:55,149
[sighs]
181
00:11:55,783 --> 00:11:57,952
[inhales and exhales sharply]
182
00:11:58,986 --> 00:12:00,187
[sighs]
183
00:12:00,921 --> 00:12:02,823
[inhales, then exhales]
184
00:12:10,231 --> 00:12:12,399
This is the address
for Gene's lawyer.
185
00:12:12,634 --> 00:12:13,668
It's not that far.
186
00:12:14,034 --> 00:12:15,670
Probably best to
handle that now.
187
00:12:15,936 --> 00:12:17,171
Thanks.
188
00:12:18,038 --> 00:12:19,740
[music continues]
189
00:12:22,843 --> 00:12:24,211
[muffled voice]
190
00:12:25,479 --> 00:12:28,449
[man] ...how sorry I am, for the
loss of your grandmother, Gene.
191
00:12:28,650 --> 00:12:30,017
She was a dear friend of mine.
192
00:12:30,751 --> 00:12:33,020
She just wanted to make sure
that her affairs were in order,
193
00:12:33,153 --> 00:12:34,656
but, I've got to tell you,
194
00:12:35,122 --> 00:12:37,091
she kinda left everything
in disarray.
195
00:12:37,825 --> 00:12:41,262
Your grandmother had a
beautiful piece of property.
196
00:12:41,395 --> 00:12:43,163
She couldn't afford
to really maintain,
197
00:12:43,464 --> 00:12:45,866
especially with the animals
that she had out there.
198
00:12:46,000 --> 00:12:47,702
I think you'll understand
when you see it,
199
00:12:47,835 --> 00:12:48,902
what I'm talking about.
200
00:12:49,303 --> 00:12:50,971
The road's been washed out,
201
00:12:51,105 --> 00:12:53,774
there's really no access
to it right now,
202
00:12:54,341 --> 00:12:56,076
I do have some friends
with some airboats
203
00:12:56,210 --> 00:12:57,545
that can get you out there...
204
00:12:57,811 --> 00:13:00,047
Unless you know some people
that can help you, but,
205
00:13:00,180 --> 00:13:02,651
I'm not gonna tell you two
what to do with your lives,
206
00:13:02,783 --> 00:13:04,418
but I'll be real honest
with you,
207
00:13:04,552 --> 00:13:05,754
if I was you two,
208
00:13:06,521 --> 00:13:08,922
I'd be looking to get rid of
this piece of property.
209
00:13:10,991 --> 00:13:12,226
So...
210
00:13:13,394 --> 00:13:15,429
[sighs]
...who's this guy named Chet?
211
00:13:15,996 --> 00:13:17,331
That's our cousin.
212
00:13:17,865 --> 00:13:20,502
I have, envelopes for
each of you here.
213
00:13:21,802 --> 00:13:23,037
[man groans softly]
214
00:13:24,539 --> 00:13:25,674
Got one for Chet.
215
00:13:26,140 --> 00:13:29,343
However, there are
some stipulations in there.
216
00:13:29,711 --> 00:13:32,946
If Chet doesn't claim his share
within 30 days,
217
00:13:33,314 --> 00:13:34,783
this is in her will, that...
218
00:13:35,015 --> 00:13:36,417
it goes to the two of you.
219
00:13:43,023 --> 00:13:44,626
I wish you two the best,
220
00:13:44,858 --> 00:13:46,460
and wish you luck, but...
221
00:13:48,128 --> 00:13:49,363
...that's it.
222
00:13:52,333 --> 00:13:53,802
[Miles] Look, you get some rest.
223
00:13:54,001 --> 00:13:55,336
I'll handle picking up
the ashes,
224
00:13:55,469 --> 00:13:56,937
and I'll give Rusty a call.
I'm sure he can
225
00:13:57,071 --> 00:13:58,573
take us out on his airboat.
226
00:14:01,475 --> 00:14:03,477
What the hell are we gonna do
about Chet, though?
227
00:14:04,178 --> 00:14:05,245
Chet? I wouldn't even
worry about Chet.
228
00:14:05,379 --> 00:14:06,947
He's not gonna
show up, anyways.
229
00:14:08,082 --> 00:14:09,551
Let's go. It's hot in here.
230
00:14:10,984 --> 00:14:12,353
[rock music]
231
00:14:20,427 --> 00:14:21,663
I love your duck.
232
00:14:21,929 --> 00:14:23,297
Oh, thank you. It's my baby.
233
00:14:23,864 --> 00:14:26,467
-[woman chuckles]
-Your husband's not gonna come
visit us in here?
234
00:14:26,601 --> 00:14:28,936
Yeah, I told you, he won't
be home until next week.
235
00:14:29,403 --> 00:14:30,971
[man]] You guys live on a
fucking bus?
236
00:14:31,105 --> 00:14:33,240
[woman] Well, this is actually
just my she-shed.
237
00:14:33,541 --> 00:14:35,275
He never really
bothers me in here.
238
00:14:35,510 --> 00:14:36,544
-Really?
-Mm-mm
239
00:14:37,311 --> 00:14:38,613
Does the cover match the bed?
240
00:14:38,879 --> 00:14:40,347
[chuckles]
Do you wanna find out?
241
00:14:44,619 --> 00:14:45,553
[rock music intensifies]
242
00:14:45,687 --> 00:14:46,920
[woman chuckles]
243
00:14:59,701 --> 00:15:00,735
[rock music fades]
244
00:15:01,034 --> 00:15:02,403
[ominous music]
245
00:15:12,814 --> 00:15:14,081
[groaning]
246
00:15:19,721 --> 00:15:21,355
One more, motherfucker!
247
00:15:22,524 --> 00:15:24,158
[groans]
248
00:15:26,761 --> 00:15:27,995
[groans]
249
00:15:29,997 --> 00:15:31,265
[music continues]
250
00:15:38,071 --> 00:15:39,674
[music intensifies]
251
00:15:48,883 --> 00:15:50,250
[music fading]
252
00:15:54,756 --> 00:15:55,989
[piano starts playing]
253
00:16:09,938 --> 00:16:11,371
[acute sound increasing]
254
00:16:24,184 --> 00:16:25,954
[suspenseful music overlaps]
255
00:16:40,200 --> 00:16:41,603
[acute sound fades]
256
00:16:41,803 --> 00:16:43,203
[car engine approaching]
257
00:16:46,406 --> 00:16:47,775
-Cheryl!
-[door closes]
258
00:16:48,208 --> 00:16:49,644
Cheryl, get out of here
right now!
259
00:16:49,811 --> 00:16:51,746
[man] Who the fuck
do you think you are?
260
00:16:52,580 --> 00:16:53,615
Oh, shit!
261
00:16:54,147 --> 00:16:55,315
You have to get out.
262
00:16:55,449 --> 00:16:56,483
[man]
What the fuck you doing in here?
263
00:16:56,618 --> 00:16:57,619
-What? Why?
-Earl's here,
264
00:16:57,752 --> 00:16:58,820
he's fucking crazy.
265
00:16:58,953 --> 00:16:59,821
-What?
-He's gonna kill you!
266
00:17:00,053 --> 00:17:01,288
[man] Come on, baby girl.
267
00:17:01,523 --> 00:17:02,891
-He's gonna kill me.
-Let's get out of here.
268
00:17:03,123 --> 00:17:04,358
[rock music]
269
00:17:05,125 --> 00:17:06,360
[duck quacks]
270
00:17:17,304 --> 00:17:18,540
Motherfucker!
271
00:17:22,610 --> 00:17:24,979
Hey boy, you like coming here
so much, I'll make you a
272
00:17:25,112 --> 00:17:26,781
permanent fucking fixture.
273
00:17:31,151 --> 00:17:32,386
[rock music fades]
274
00:17:32,754 --> 00:17:34,054
[eerie music]
275
00:17:54,742 --> 00:17:55,777
[music continues]
276
00:18:19,867 --> 00:18:20,868
Rusty.
277
00:18:21,268 --> 00:18:22,436
[indistinct]
278
00:18:22,570 --> 00:18:23,303
Miles.
279
00:18:23,437 --> 00:18:24,672
[Miles] My man.
280
00:18:24,806 --> 00:18:26,040
[Rusty] Howdy, buddy.
281
00:18:26,874 --> 00:18:28,876
-[Rusty] Working out?
-Pumping iron every day.
282
00:18:29,043 --> 00:18:31,244
My goodness.
Oh, little Lucy.
283
00:18:31,445 --> 00:18:32,379
Hi, It's good to see you.
284
00:18:32,513 --> 00:18:33,548
Gosh, all grown up.
285
00:18:34,082 --> 00:18:36,551
[Miles] Well, thanks for
taking us out here, for real.
286
00:18:36,684 --> 00:18:37,719
Not a problem.
287
00:18:37,986 --> 00:18:39,020
I'm sorry about Gram.
288
00:18:39,186 --> 00:18:40,253
It's all right.
289
00:18:40,387 --> 00:18:41,388
-Appreciate it.
-[Rusty] Yeah.
290
00:18:41,823 --> 00:18:43,357
Y'all ready to
go see some smoke?
291
00:18:43,490 --> 00:18:44,726
-Yeah.
-[Rusty] Let's do that.
292
00:18:47,194 --> 00:18:49,429
[rhythmic drumming with maracas]
293
00:19:01,909 --> 00:19:04,411
[rhythmic drumming
with maracas continues]
294
00:19:24,732 --> 00:19:27,367
[rhythmic drumming
with maracas continues]
295
00:19:43,483 --> 00:19:44,719
[music ends]
296
00:19:47,021 --> 00:19:48,221
[groan]
297
00:19:49,023 --> 00:19:50,357
Was a hell of a ride, Rusty.
298
00:19:50,692 --> 00:19:52,660
I figured y'all would
enjoy that.
299
00:19:53,594 --> 00:19:55,830
[groans] We really appreciate
you bringing us out here,
300
00:19:55,963 --> 00:19:57,431
we wouldn't know
how else we'd get here.
301
00:19:57,865 --> 00:19:59,634
-Thanks.
-[Rusty] My pleasure, buddy.
302
00:20:00,168 --> 00:20:01,301
Hey, y'all remember, uh...
303
00:20:01,435 --> 00:20:03,604
Thomas and his boy, William?
304
00:20:03,771 --> 00:20:04,739
Yeah, I do.
305
00:20:04,872 --> 00:20:05,907
Yeah, they're kinda like
the caretakers
306
00:20:06,040 --> 00:20:06,974
out here.
307
00:20:07,108 --> 00:20:08,076
So if you run into them,
308
00:20:08,208 --> 00:20:09,409
they're a little weird, but...
309
00:20:09,811 --> 00:20:10,845
they're harmless.
310
00:20:11,145 --> 00:20:12,113
All right.
311
00:20:12,245 --> 00:20:13,213
Oh, by the way,
312
00:20:13,346 --> 00:20:14,816
there's no reception out here.
313
00:20:15,683 --> 00:20:17,350
How many days y'all plan
on staying?
314
00:20:17,484 --> 00:20:19,252
-Like three.
-[Rusty] Well...
315
00:20:19,620 --> 00:20:21,789
I reckon I'll see y'all
back in about three days, and...
316
00:20:22,489 --> 00:20:23,791
y'all just be safe, all right?
317
00:20:23,925 --> 00:20:25,225
Okay, thank you.
318
00:20:38,673 --> 00:20:40,141
-[engine starts]
-[Rusty] Y'all have fun,
319
00:20:40,273 --> 00:20:41,809
don't do
nothin' I wouldn't do.
320
00:20:58,226 --> 00:20:59,761
I'm excited to see the horses.
321
00:21:00,728 --> 00:21:02,964
I'm excited to see if
the house is up and running fine
322
00:21:03,097 --> 00:21:04,364
after the storm.
323
00:21:05,600 --> 00:21:07,135
I think it should be just fine.
324
00:21:07,400 --> 00:21:08,970
[eerie music]
325
00:21:12,807 --> 00:21:14,709
[Miles] Do you remember the last
time we were out here?
326
00:21:15,209 --> 00:21:17,645
[Lucy] Yeah, but I don't like
thinking about it.
327
00:21:20,515 --> 00:21:22,016
[music intensifies lightly]
328
00:21:23,584 --> 00:21:25,686
[Miles] I got a weird feeling
being back here.
329
00:21:26,254 --> 00:21:27,487
What do you mean?
330
00:21:27,922 --> 00:21:28,956
I don't know.
331
00:21:29,190 --> 00:21:30,224
Wish I could...
332
00:21:30,357 --> 00:21:31,592
explain.
333
00:21:33,161 --> 00:21:34,662
[music continues]
334
00:21:42,236 --> 00:21:43,470
There it is.
335
00:21:45,606 --> 00:21:46,841
[music continues]
336
00:21:59,253 --> 00:22:00,888
[music continues]
337
00:22:10,231 --> 00:22:13,333
This place is a lot creepier
than I remember it being.
338
00:22:15,102 --> 00:22:16,336
Yeah.
339
00:22:17,071 --> 00:22:18,105
Whoa.
340
00:22:20,141 --> 00:22:22,442
Wonder how long these roses
have been here.
341
00:22:24,145 --> 00:22:25,646
[blows air] A while.
342
00:22:31,619 --> 00:22:32,854
That's creepy.
343
00:22:33,221 --> 00:22:35,089
[indistinct] dolls in the room.
344
00:22:35,590 --> 00:22:36,824
[music continues]
345
00:22:47,335 --> 00:22:48,569
[music fades]
346
00:22:49,871 --> 00:22:51,706
[heartbeats and ominous music]
347
00:22:55,509 --> 00:22:57,044
[music intensifies abruptly]
348
00:23:05,452 --> 00:23:06,787
-[glass shatters]
-You okay?
349
00:23:07,321 --> 00:23:08,789
I just need to get out of here
for a second.
350
00:23:08,923 --> 00:23:10,157
[Miles] What's the matter?
351
00:23:21,502 --> 00:23:22,737
[ominous music]
352
00:23:25,172 --> 00:23:27,141
-[music ends abruptly]
-[heavy breathing]
353
00:23:29,677 --> 00:23:31,512
[solemn strings instrumental]
354
00:23:54,434 --> 00:23:55,670
[music continues]
355
00:24:13,621 --> 00:24:14,822
[metallic jingling]
356
00:24:24,365 --> 00:24:25,399
[whispers] Good.
357
00:24:25,700 --> 00:24:26,934
[inaudible]
358
00:24:27,668 --> 00:24:28,903
Come on, let's go.
359
00:24:29,203 --> 00:24:30,237
[lip smacks]
360
00:24:30,905 --> 00:24:31,939
Come on.
361
00:24:34,642 --> 00:24:36,476
-Come on.
-[lip smacks]
362
00:24:40,281 --> 00:24:41,549
[music continues]
363
00:24:54,628 --> 00:24:56,998
[music fading, turning ominous]
364
00:25:07,274 --> 00:25:08,843
[unsettling noises]
365
00:25:14,749 --> 00:25:16,417
[horse neighs]
366
00:25:16,550 --> 00:25:17,785
[music fades]
367
00:25:19,820 --> 00:25:21,589
[music restarts]
368
00:25:26,761 --> 00:25:27,995
[music fades]
369
00:25:34,468 --> 00:25:35,836
[intense chord strikes]
370
00:25:39,340 --> 00:25:40,574
[music fades]
371
00:25:43,744 --> 00:25:45,713
[soft ominous music]
372
00:25:49,750 --> 00:25:51,185
[soft ratting]
373
00:26:09,538 --> 00:26:10,771
[music fades]
374
00:26:23,717 --> 00:26:24,952
Hey.
375
00:26:25,152 --> 00:26:26,187
William.
376
00:26:26,487 --> 00:26:27,421
Hey, Lucy.
377
00:26:27,556 --> 00:26:28,589
Good to see you.
378
00:26:28,823 --> 00:26:30,191
[William] Been a while, huh?
379
00:26:30,324 --> 00:26:31,692
Yeah, it has.
380
00:26:32,927 --> 00:26:34,228
-You okay?
-Yeah, yeah, I'm fine.
381
00:26:34,361 --> 00:26:36,363
I just, I-- I got lost
in the woods.
382
00:26:36,764 --> 00:26:38,666
Yeah, these woods
can get tricky.
383
00:26:39,834 --> 00:26:41,503
You wanna follow me
to the stables?
384
00:26:41,869 --> 00:26:43,104
Yeah, let's go.
385
00:26:52,079 --> 00:26:53,647
He's a spirited one, isn't he?
386
00:26:54,583 --> 00:26:57,118
Uh, yeah, I hope it's okay
that I took him for a ride.
387
00:26:57,451 --> 00:26:58,819
It's your horse, Lucy.
388
00:27:00,154 --> 00:27:03,190
And, I just wanted to say
my condolences to your family.
389
00:27:03,624 --> 00:27:04,658
Thank you.
390
00:27:04,792 --> 00:27:05,726
Your grandmother...
391
00:27:05,860 --> 00:27:07,161
she was a good woman.
392
00:27:07,728 --> 00:27:08,762
Yeah, she was,
393
00:27:08,896 --> 00:27:10,131
and crazy.
394
00:27:12,534 --> 00:27:13,634
So you moved back?
395
00:27:13,767 --> 00:27:14,569
Uh no, we're just gonna
stay here
396
00:27:14,702 --> 00:27:15,936
for a little while.
397
00:27:17,471 --> 00:27:18,739
Well, welcome.
398
00:27:19,740 --> 00:27:20,741
Thank you.
399
00:27:20,875 --> 00:27:23,177
Um, does anyone else live here?
400
00:27:23,545 --> 00:27:24,546
My father.
401
00:27:25,045 --> 00:27:26,914
Oh... nobody else?
402
00:27:27,516 --> 00:27:28,617
Just us and the horses.
403
00:27:29,250 --> 00:27:31,819
I thought I saw someone
in the woods, earlier.
404
00:27:31,952 --> 00:27:33,954
Uh... a woman.
405
00:27:35,389 --> 00:27:37,725
These woods can play tricks
on the mind.
406
00:27:39,426 --> 00:27:40,494
[angry shouting]
407
00:27:40,728 --> 00:27:41,729
[grunting]
408
00:27:41,862 --> 00:27:43,097
Sorry.
409
00:27:45,266 --> 00:27:46,300
Hey!
410
00:27:47,234 --> 00:27:48,169
[men grunting]
411
00:27:48,302 --> 00:27:49,336
Hey!
412
00:27:49,604 --> 00:27:50,639
[man] Phew.
413
00:27:50,905 --> 00:27:52,373
There's my favorite cousin.
414
00:27:53,575 --> 00:27:54,675
[Lucy] What are you doing here?
415
00:27:55,209 --> 00:27:56,477
Came to check out
my inheritance.
416
00:27:57,144 --> 00:27:59,046
[Lucy] Sounds like
the same old shit, huh?
417
00:28:01,448 --> 00:28:02,850
Nice to see you, too.
418
00:28:03,518 --> 00:28:04,885
How'd you even get here?
419
00:28:05,654 --> 00:28:06,887
Borrowed a friend's boat.
420
00:28:07,421 --> 00:28:08,455
Borrowed?
421
00:28:08,923 --> 00:28:09,890
I might have stolen it.
422
00:28:10,024 --> 00:28:11,458
Yeah, that sounds more like you.
423
00:28:12,159 --> 00:28:13,761
Still the same ray of sunshine,
huh?
424
00:28:13,894 --> 00:28:14,895
[scoffs] Shut the fuck up.
425
00:28:15,029 --> 00:28:16,797
Alright guys, calm down.
426
00:28:16,931 --> 00:28:18,098
While we're all here,
427
00:28:18,232 --> 00:28:19,700
why don't we just go
and bury Gram,
428
00:28:19,833 --> 00:28:21,702
next to Grandpa, alright?
429
00:28:24,371 --> 00:28:25,406
Okay.
430
00:28:26,373 --> 00:28:27,408
Come on.
431
00:28:27,642 --> 00:28:29,143
[solemn strings instrumental]
432
00:28:47,027 --> 00:28:48,462
Should we say something?
433
00:28:52,399 --> 00:28:53,801
To our dead grandma.
434
00:28:54,969 --> 00:28:56,203
We'll miss you, Gram.
435
00:28:57,037 --> 00:28:58,272
What are you doing?
436
00:28:58,772 --> 00:29:00,007
She's thirsty.
437
00:29:01,141 --> 00:29:03,177
Have a shot for us
up in heaven, Granny.
438
00:29:06,880 --> 00:29:08,115
I'm good.
439
00:29:10,518 --> 00:29:11,752
We'll miss you, Gram.
440
00:29:19,059 --> 00:29:20,894
Chet, I don't drink.
441
00:29:21,529 --> 00:29:22,530
Suit yourself.
442
00:29:29,903 --> 00:29:31,238
[music continues]
443
00:29:57,331 --> 00:29:58,165
Damn.
444
00:29:58,566 --> 00:30:00,568
This place is like
a fucking museum.
445
00:30:01,302 --> 00:30:03,070
I know a guy, we can pawn
a lot of this shit.
446
00:30:03,237 --> 00:30:04,838
Why does it always have to be
about the money?
447
00:30:05,139 --> 00:30:06,741
I mean, that's why we're here,
isn't it?
448
00:30:06,874 --> 00:30:08,175
To get rid of this shithole?
449
00:30:08,442 --> 00:30:10,044
Granny's been sitting on it,
just burning the cash.
450
00:30:10,177 --> 00:30:11,412
Yeah, but we're not selling.
451
00:30:11,546 --> 00:30:12,681
What do you mean, we?
452
00:30:12,813 --> 00:30:13,782
We all get a say in this,
do we not?
453
00:30:13,914 --> 00:30:15,316
I mean... me and Miles
454
00:30:15,449 --> 00:30:16,950
are on the same page
with that, so...
455
00:30:17,084 --> 00:30:19,119
Can you guys just stop fighting?
We just got here.
456
00:30:19,253 --> 00:30:21,255
I know, but the place
has been in our family for over
a hundred years, and...
457
00:30:21,388 --> 00:30:22,724
A hundred years
is too fucking long,
458
00:30:22,856 --> 00:30:24,158
it's time to get rid
of this place.
459
00:30:24,825 --> 00:30:27,961
All I'm saying, you've got
all those yuppies coming down,
from Cali.
460
00:30:28,095 --> 00:30:29,897
We could sell this place
almost immediately.
461
00:30:30,030 --> 00:30:31,332
Yeah, well, we're not
selling it.
462
00:30:31,465 --> 00:30:32,933
[Miles] Can you guys just stop
fucking arguing?
463
00:30:33,067 --> 00:30:34,769
I'm hungry, you guys hungry?
464
00:30:35,402 --> 00:30:37,371
I mean, yeah, I doubt
they have anything, but...
465
00:30:37,505 --> 00:30:38,540
let's check it out.
466
00:30:40,809 --> 00:30:42,042
[Miles sighs]
467
00:30:44,078 --> 00:30:45,479
I don't want him here.
468
00:30:59,426 --> 00:31:00,894
I don't want him here either,
but...
469
00:31:01,195 --> 00:31:02,564
We don't have a choice now,
do we?
470
00:31:02,697 --> 00:31:04,131
I know, but I just wish
you would just, like,
471
00:31:04,264 --> 00:31:05,466
stand up to him a little bit.
Like...
472
00:31:05,600 --> 00:31:06,801
What do you mean?
I'm not scared of him.
473
00:31:06,934 --> 00:31:08,302
-I don't trust him.
-Okay...
474
00:31:08,469 --> 00:31:10,003
But look, I'm gonna make sure
475
00:31:10,137 --> 00:31:11,639
nothing happens to you
or the house, alright?
476
00:31:11,773 --> 00:31:13,541
-[indistinct thuds]
-Okay.
477
00:31:14,007 --> 00:31:15,242
[inaudible]
478
00:31:16,644 --> 00:31:17,878
[sighs]
479
00:31:23,150 --> 00:31:26,253
Alright, I got good news
and bad news.
480
00:31:26,755 --> 00:31:27,921
[Miles] Bad news?
481
00:31:28,389 --> 00:31:32,627
Bad news is all we have
is beans, ramen, and chips.
482
00:31:32,960 --> 00:31:33,994
What's the good news?
483
00:31:34,361 --> 00:31:36,430
Good news is that is all I need,
484
00:31:36,564 --> 00:31:38,600
to whip up one of
my favorite dishes.
485
00:31:38,733 --> 00:31:40,067
[metallic thuds]
486
00:31:40,702 --> 00:31:41,703
Miles, you wanna be a doll
487
00:31:41,836 --> 00:31:43,538
and go scrounge up some booze?
488
00:31:43,904 --> 00:31:45,139
I'll look around.
489
00:31:45,673 --> 00:31:46,907
Appreciate you.
490
00:31:49,276 --> 00:31:50,512
How long were you in for?
491
00:31:51,311 --> 00:31:52,346
In what?
492
00:31:52,514 --> 00:31:53,548
Jail.
493
00:31:53,681 --> 00:31:54,616
[chuckles]
494
00:31:54,749 --> 00:31:55,983
I haven't been to jail...
495
00:31:56,917 --> 00:31:58,152
...recently.
496
00:31:59,420 --> 00:32:01,288
That's how you know
how to make slop ramen.
497
00:32:01,556 --> 00:32:03,323
Fuck you know about slop ramen?
498
00:32:03,457 --> 00:32:04,491
[thuds]
499
00:32:06,226 --> 00:32:07,428
There we go.
500
00:32:08,162 --> 00:32:09,463
[Miles] These are your options.
501
00:32:10,097 --> 00:32:11,331
Is that wine?
502
00:32:12,266 --> 00:32:13,668
I don't know, try it.
503
00:32:17,806 --> 00:32:18,773
[Chet sniffing]
504
00:32:18,907 --> 00:32:20,140
Oof...
505
00:32:21,041 --> 00:32:22,610
That's some serious hooch.
506
00:32:30,050 --> 00:32:31,418
Oh my God!
507
00:32:31,952 --> 00:32:33,187
It's good shit.
508
00:32:34,221 --> 00:32:36,290
-[bottle thuds]
-[sighs]
509
00:32:37,124 --> 00:32:38,358
[eerie music]
510
00:32:46,868 --> 00:32:48,101
[music fades]
511
00:32:48,969 --> 00:32:50,204
So?
512
00:32:53,006 --> 00:32:54,007
Pretty good, right?
513
00:32:54,141 --> 00:32:55,375
It's pretty good.
514
00:32:55,743 --> 00:32:56,977
Lucy?
515
00:32:57,377 --> 00:32:58,646
Mmm, no.
516
00:32:59,079 --> 00:33:00,380
You'll not even gonna try it?
517
00:33:00,882 --> 00:33:02,115
Mm-mm.
518
00:33:02,717 --> 00:33:03,751
[scoffs]
519
00:33:06,019 --> 00:33:07,589
Look at us, just like old times,
520
00:33:07,722 --> 00:33:09,724
-one big happy family.
-[Miles] Yep...
521
00:33:11,058 --> 00:33:11,992
cheers to that,
522
00:33:12,125 --> 00:33:13,360
to Gram.
523
00:33:14,495 --> 00:33:15,530
To Gram.
524
00:33:15,830 --> 00:33:17,064
[Lucy] To Gram.
525
00:33:17,464 --> 00:33:19,333
She would have loved seeing us
all together like this.
526
00:33:21,435 --> 00:33:23,671
Even though she loved
those horses a lot more than us.
527
00:33:23,805 --> 00:33:25,038
[scoffs]
528
00:33:27,441 --> 00:33:29,309
I think we should keep
this place, guys.
529
00:33:29,777 --> 00:33:30,812
We're not doing this.
530
00:33:31,546 --> 00:33:32,914
Why would you wanna
stay in this house?
531
00:33:33,280 --> 00:33:34,649
I just don't think that's what
Gram would want.
532
00:33:34,782 --> 00:33:36,016
Did you forget what happened
in the kitchen?
533
00:33:36,584 --> 00:33:37,852
Your mom killed
your fucking dad!
534
00:33:37,986 --> 00:33:39,554
Chet! What the fuck? Shut up!
535
00:33:41,255 --> 00:33:42,557
Just chill out.
536
00:33:45,259 --> 00:33:46,493
[sighs]
537
00:33:53,768 --> 00:33:55,003
What the fuck, dude?
538
00:33:55,135 --> 00:33:56,236
I'm the only one
making sense here.
539
00:33:56,370 --> 00:33:57,404
She's clearly not well.
540
00:33:57,539 --> 00:33:58,907
Like, you didn't
have to say that.
541
00:33:59,039 --> 00:34:00,240
This house drove
your mom crazy,
542
00:34:00,374 --> 00:34:01,576
it drove my mom crazy...
543
00:34:02,209 --> 00:34:03,678
it ruined our
entire fucking family,
544
00:34:03,811 --> 00:34:04,946
and you know that.
545
00:34:05,279 --> 00:34:07,314
-[sighs]
-Plus, do you know
how much it costs
546
00:34:07,447 --> 00:34:09,116
-to keep a fucking horse?
-Let's get rid of the horses,
547
00:34:09,249 --> 00:34:10,317
we can keep the house, big deal.
548
00:34:10,450 --> 00:34:11,418
So you're gonna live here?
549
00:34:11,553 --> 00:34:12,854
'Cause no chance in hell I'm
550
00:34:12,987 --> 00:34:14,421
-living in this place.
-You don't have to.
551
00:34:15,924 --> 00:34:17,257
-[clattery jingles]
-[sighs]
552
00:34:17,391 --> 00:34:19,059
[lid twists, then falls]
553
00:34:20,528 --> 00:34:22,664
[scoffs]
It's gonna fuck you up.
554
00:34:23,363 --> 00:34:24,599
It's the point.
555
00:34:24,799 --> 00:34:25,833
[Miles scoffs] Alright.
556
00:34:26,000 --> 00:34:27,035
[intense drums sound]
557
00:34:27,401 --> 00:34:28,636
Night, night.
558
00:34:31,739 --> 00:34:32,774
[suspenseful music]
559
00:34:48,388 --> 00:34:49,624
-[sudden loud sting]
-[shouts]
560
00:34:51,859 --> 00:34:53,093
[music fades]
561
00:34:55,530 --> 00:34:57,031
[Miles] Is everything
alright in there?
562
00:34:57,397 --> 00:34:58,633
Yeah, I'm good.
563
00:35:02,070 --> 00:35:03,605
[suspense solemn strings]
564
00:35:24,291 --> 00:35:25,526
[music fades]
565
00:35:39,040 --> 00:35:40,340
Home, sweet home.
566
00:35:41,643 --> 00:35:43,377
You did make us beans
for dinner,
567
00:35:43,611 --> 00:35:45,079
don't get mad if I rip one.
568
00:35:45,680 --> 00:35:47,247
[Chet] This place is a shithole.
569
00:35:47,381 --> 00:35:49,416
-I'm giving it
a one-star review.
-[scoffs]
570
00:35:49,617 --> 00:35:51,653
Can you believe we used to
sleep in these beds?
571
00:35:52,120 --> 00:35:53,153
I've slept in worse.
572
00:35:53,420 --> 00:35:54,656
[Miles] I bet you have.
573
00:35:59,426 --> 00:36:00,460
[soft groan]
574
00:36:01,161 --> 00:36:03,698
[Chet] You do realize we have to
sell this place though, right?
575
00:36:04,297 --> 00:36:05,667
Think of the money.
576
00:36:07,068 --> 00:36:09,537
Yeah, you're not wrong, but...
577
00:36:10,972 --> 00:36:13,741
[sighs] ...Lucy's super
connected to this place.
578
00:36:14,374 --> 00:36:15,576
Is she though?
579
00:36:15,910 --> 00:36:17,177
Yeah, you wouldn't know.
580
00:36:17,812 --> 00:36:20,014
[Chet] Lucy has always been
a fucking nutbag,
581
00:36:20,148 --> 00:36:21,549
even since we
were kids.
582
00:36:21,749 --> 00:36:24,251
Always staring at the
fucking walls and shit.
583
00:36:30,858 --> 00:36:32,192
[eerie music]
584
00:36:40,400 --> 00:36:42,335
[music intensifies]
585
00:36:53,147 --> 00:36:54,381
[music fading]
586
00:36:59,053 --> 00:37:00,287
[lamp clicks]
587
00:37:21,976 --> 00:37:23,010
[sudden loud sting]
588
00:37:26,013 --> 00:37:27,247
Gran?
589
00:37:27,982 --> 00:37:29,217
What are you doing here?
590
00:37:29,483 --> 00:37:30,918
[Gran in deep voice]
You can't be here.
591
00:37:32,520 --> 00:37:34,321
You've got to leave this place.
592
00:37:34,454 --> 00:37:35,923
Gran, you're hurting me.
593
00:37:36,190 --> 00:37:37,424
[indistinct]
594
00:37:38,025 --> 00:37:40,595
[indistinct]
595
00:37:40,895 --> 00:37:41,929
[indistinct]
596
00:37:43,231 --> 00:37:44,699
[single loud gunshot]
597
00:37:48,536 --> 00:37:50,838
-Did you hear that?
-Yeah, sounds like gunshots.
598
00:37:50,972 --> 00:37:53,340
-Where's Chet?
-Passed out, drunk.
599
00:37:54,175 --> 00:37:55,308
[single loud gunshot]
600
00:37:55,510 --> 00:37:56,911
[ominous music]
601
00:38:02,917 --> 00:38:04,317
[William]
It's okay, Pop, it's okay.
602
00:38:04,451 --> 00:38:05,953
-It's all right.
-[man] It's not okay,
603
00:38:06,087 --> 00:38:07,320
there's something out there.
604
00:38:07,454 --> 00:38:08,990
[Miles] What the hell is
going on out here?
605
00:38:09,657 --> 00:38:10,858
[William] I'm so sorry.
606
00:38:11,358 --> 00:38:13,460
I saw it, I saw it
in the woods.
607
00:38:13,594 --> 00:38:15,428
It's okay, Pop,
let's get you to bed.
608
00:38:24,038 --> 00:38:25,372
[Miles]
Your dad doing all right?
609
00:38:25,873 --> 00:38:28,408
He's fine... it's been happening
a lot lately.
610
00:38:28,709 --> 00:38:29,944
What's been happening?
611
00:38:30,645 --> 00:38:31,879
It's complicated.
612
00:38:38,385 --> 00:38:39,754
You guys live in there?
613
00:38:40,555 --> 00:38:42,190
[William] We used to live in
the guest house...
614
00:38:42,523 --> 00:38:44,559
but lately he refuses
to sleep indoors.
615
00:38:45,059 --> 00:38:46,961
He prefers to live like
the old ways.
616
00:38:48,328 --> 00:38:50,898
I don't know about
you guys but, I'm exhausted,
617
00:38:51,032 --> 00:38:52,800
I think I'm going to
go and head inside.
618
00:38:53,534 --> 00:38:54,769
You want to come?
619
00:38:54,969 --> 00:38:56,003
I'm good, just go.
620
00:38:56,237 --> 00:38:57,505
-I'll be in soon.
-You sure?
621
00:38:57,738 --> 00:38:59,040
-Yeah.
-All right.
622
00:39:01,008 --> 00:39:02,844
-See you, man.
-Goodnight.
623
00:39:03,578 --> 00:39:04,812
[music continues]
624
00:39:07,380 --> 00:39:08,616
Are you okay?
625
00:39:11,919 --> 00:39:12,954
I don't know.
626
00:39:14,922 --> 00:39:16,958
You said you saw
someone in the woods...
627
00:39:17,225 --> 00:39:18,458
A woman.
628
00:39:20,127 --> 00:39:21,128
Yeah.
629
00:39:21,562 --> 00:39:23,430
I've been seeing things
my whole life.
630
00:39:24,799 --> 00:39:26,499
I'm told I'm schizophrenic.
631
00:39:27,835 --> 00:39:29,503
[William] Maybe in your world...
632
00:39:30,037 --> 00:39:31,105
but in our world...
633
00:39:32,139 --> 00:39:33,341
it's not an illness,
634
00:39:33,674 --> 00:39:34,909
it's a gift.
635
00:39:37,979 --> 00:39:39,013
Hell of a gift.
636
00:39:40,815 --> 00:39:42,449
[William]
You walk in two worlds,
637
00:39:42,583 --> 00:39:43,851
the one that we see...
638
00:39:44,685 --> 00:39:46,486
...and the one that
most people do not.
639
00:39:47,054 --> 00:39:48,756
So you're telling me
I'm not crazy.
640
00:39:49,190 --> 00:39:50,958
[William]
Your doctors are not healers.
641
00:39:51,359 --> 00:39:52,593
They're more like...
642
00:39:53,127 --> 00:39:54,161
...plumbers.
643
00:39:54,929 --> 00:39:57,164
They look for leaks
and try to plug them...
644
00:39:58,299 --> 00:40:00,635
...but running water
will always find a path.
645
00:40:02,637 --> 00:40:04,437
So I keep seeing this woman...
646
00:40:04,972 --> 00:40:06,007
Who is she?
647
00:40:06,507 --> 00:40:08,509
I'm sorry, but I can't
answer that.
648
00:40:09,610 --> 00:40:11,012
You must go deeper.
649
00:40:11,579 --> 00:40:12,914
Deeper?
650
00:40:13,047 --> 00:40:14,649
[William] We don't get to choose
what we become,
651
00:40:15,116 --> 00:40:17,051
it's up to you to decide
to listen.
652
00:40:17,718 --> 00:40:18,686
Listen to what?
653
00:40:19,086 --> 00:40:21,956
When the time comes,
you'll know.
654
00:40:26,661 --> 00:40:28,162
Do you know
what a skinwalker is?
655
00:40:28,763 --> 00:40:30,531
It's a being that can
change its form
656
00:40:30,665 --> 00:40:31,832
and become anyone
657
00:40:31,966 --> 00:40:32,800
or anything.
658
00:40:33,567 --> 00:40:36,504
All cultures and tribes
have a different word for it.
659
00:40:37,505 --> 00:40:38,739
And you believe that?
660
00:40:39,540 --> 00:40:40,841
[music intensifying]
661
00:40:47,081 --> 00:40:48,115
It's getting late.
662
00:40:49,417 --> 00:40:50,751
You should go inside.
663
00:40:51,319 --> 00:40:52,687
I'm sorry we woke you.
664
00:40:55,323 --> 00:40:56,557
[music ends]
665
00:41:07,768 --> 00:41:09,003
[lamp clicks]
666
00:41:13,473 --> 00:41:14,842
[ominous music]
667
00:41:26,287 --> 00:41:27,822
[crows cawing]
668
00:41:34,295 --> 00:41:35,529
[music continues]
669
00:41:55,449 --> 00:41:56,684
[music continues]
670
00:41:59,887 --> 00:42:01,856
[crows continue cawing]
671
00:42:06,560 --> 00:42:07,795
Shit.
672
00:42:15,136 --> 00:42:16,170
Chet!
673
00:42:16,505 --> 00:42:17,872
[music continues]
674
00:42:18,572 --> 00:42:19,807
Chet!
675
00:42:26,714 --> 00:42:28,115
[music continues]
676
00:42:43,497 --> 00:42:45,299
[music continues]
677
00:43:02,416 --> 00:43:03,984
[music continues]
678
00:43:10,724 --> 00:43:12,326
[high-pitched caw]
679
00:43:20,569 --> 00:43:22,203
[music becomes rhythmic]
680
00:43:35,816 --> 00:43:37,051
[music continues]
681
00:43:57,304 --> 00:43:58,172
[music continues]
682
00:43:58,372 --> 00:44:00,674
[unsettling noises
at a distance]
683
00:44:11,719 --> 00:44:13,354
[screams]
684
00:44:14,221 --> 00:44:16,257
[music decreases in intensity,
then fades]
685
00:44:24,431 --> 00:44:25,666
Chet!
686
00:44:26,867 --> 00:44:28,102
[flies buzzing]
687
00:44:28,302 --> 00:44:29,703
[eerie music]
688
00:44:34,408 --> 00:44:35,442
What the--
689
00:44:37,044 --> 00:44:38,946
[flies continue buzzing]
690
00:44:48,923 --> 00:44:50,157
[music fades]
691
00:44:55,696 --> 00:44:57,064
[tense music]
692
00:45:12,146 --> 00:45:13,447
[tense music swells]
693
00:45:27,428 --> 00:45:28,462
[music continues]
694
00:45:34,468 --> 00:45:36,170
[music turns eerie]
695
00:45:49,618 --> 00:45:50,851
[cage unlocks]
696
00:45:51,819 --> 00:45:53,454
[music intensifying]
697
00:46:15,442 --> 00:46:17,478
[music turns suspenseful
abruptly]
698
00:46:30,491 --> 00:46:31,825
[sudden loud sting]
699
00:46:34,596 --> 00:46:35,730
[animals howling]
700
00:46:35,963 --> 00:46:37,398
[music continues]
701
00:46:54,381 --> 00:46:55,416
[music continues]
702
00:46:56,850 --> 00:46:58,118
[inaudible]
703
00:47:00,020 --> 00:47:01,288
[music continues]
704
00:47:09,564 --> 00:47:11,432
I don't recommend eating
[indistinct]
705
00:47:12,066 --> 00:47:13,300
[music continues]
706
00:47:21,475 --> 00:47:23,344
Hey, yo, Chet,
where you been, man?
707
00:47:23,678 --> 00:47:25,112
We've been looking for you.
708
00:47:26,980 --> 00:47:28,215
Chet.
709
00:47:32,620 --> 00:47:33,854
[sighs]
710
00:47:37,925 --> 00:47:39,426
[music continues]
711
00:47:50,772 --> 00:47:52,206
[music building up]
712
00:48:01,181 --> 00:48:02,416
[music rumble]
713
00:48:03,618 --> 00:48:04,552
[Miles] Chet...
714
00:48:04,686 --> 00:48:06,053
what's going on?
715
00:48:11,425 --> 00:48:12,459
Chet, man.
716
00:48:13,695 --> 00:48:14,928
Chet.
717
00:48:17,431 --> 00:48:18,465
Yo.
718
00:48:22,737 --> 00:48:24,304
[deep music rumble]
719
00:48:29,076 --> 00:48:30,377
What's your problem?
720
00:48:30,911 --> 00:48:32,146
[furious scream]
721
00:48:32,814 --> 00:48:34,047
[music continues]
722
00:48:41,790 --> 00:48:43,991
[electrical whirring]
723
00:48:47,261 --> 00:48:48,495
[sounds of struggle]
724
00:48:50,330 --> 00:48:52,065
-[growling]
-[Lucy screams]
725
00:48:53,701 --> 00:48:54,968
[panting]
726
00:48:56,136 --> 00:48:57,971
[electrical whirring continues]
727
00:49:03,076 --> 00:49:04,612
[echoing exhale]
728
00:49:05,112 --> 00:49:06,413
[music continues]
729
00:49:08,917 --> 00:49:11,218
[panting]
730
00:49:14,622 --> 00:49:16,190
[continues panting]
731
00:49:21,663 --> 00:49:22,697
[groans softly]
732
00:49:26,133 --> 00:49:27,367
[music fades]
733
00:49:42,750 --> 00:49:44,318
[horse snorts]
734
00:49:46,754 --> 00:49:47,988
[door opens]
735
00:49:54,896 --> 00:49:56,196
[grunts]
736
00:49:58,633 --> 00:50:00,200
Look, I'm gonna be honest
with you,
737
00:50:00,334 --> 00:50:02,002
I think we should
sell the place.
738
00:50:03,070 --> 00:50:04,639
Is this Chet
saying all this to you?
739
00:50:04,772 --> 00:50:06,708
-He's crazy, alright?
-It seems like Chet gets here
740
00:50:06,841 --> 00:50:08,308
and now you're just like
completely different.
741
00:50:08,442 --> 00:50:10,143
No, I just don't want to
be here anymore.
742
00:50:10,277 --> 00:50:11,846
Can you not stick it out
for one more night?
743
00:50:12,045 --> 00:50:13,146
And then
you never have to come back.
744
00:50:13,280 --> 00:50:14,414
All right, well,
change of plans.
745
00:50:14,549 --> 00:50:15,984
Why do you wanna
keep it so badly?
746
00:50:16,116 --> 00:50:17,284
It's not that I want to keep it
so badly,
747
00:50:17,417 --> 00:50:18,520
I just feel like there's
something here
748
00:50:18,653 --> 00:50:20,187
that's trying to
tell me something,
749
00:50:20,320 --> 00:50:21,589
and I'm really just trying to
figure it out.
750
00:50:21,723 --> 00:50:23,490
It's something
you wouldn't understand.
751
00:50:23,625 --> 00:50:26,260
And Chet especially,
wouldn't understand either.
752
00:50:27,227 --> 00:50:29,531
Let's not talk
about selling right now.
753
00:50:30,264 --> 00:50:32,232
We can figure it out
when we get fucking back.
754
00:50:32,834 --> 00:50:34,167
[ominous music]
755
00:50:36,370 --> 00:50:37,605
[Miles sighs]
756
00:50:39,172 --> 00:50:40,407
I'm gonna go take Chet's boat
757
00:50:40,542 --> 00:50:42,175
and go get some
supplies at the store.
758
00:50:47,381 --> 00:50:49,216
[music continues]
759
00:51:13,675 --> 00:51:15,342
[music continues]
760
00:51:33,393 --> 00:51:34,762
[door bells jingle]
761
00:51:36,998 --> 00:51:38,231
[music fades]
762
00:51:42,202 --> 00:51:43,236
[glass thuds]
763
00:51:43,571 --> 00:51:45,006
[man] You need help
with anything?
764
00:51:45,439 --> 00:51:47,407
Uh, I think I'm good for now,
thanks.
765
00:51:47,542 --> 00:51:48,743
If you need, let me know.
766
00:51:48,876 --> 00:51:50,110
Thank you.
767
00:52:02,924 --> 00:52:04,892
[plastic bag rattles softly]
768
00:52:13,801 --> 00:52:15,402
Did you find everything
all right?
769
00:52:15,536 --> 00:52:16,771
[Miles] Uh, yeah, I did.
770
00:52:17,872 --> 00:52:18,906
Oh my God, Miles.
771
00:52:19,206 --> 00:52:20,140
-Hey.
-[woman] How are you?
772
00:52:20,273 --> 00:52:21,408
Good, how you doing?
773
00:52:21,542 --> 00:52:23,044
Is everything okay
with your family?
774
00:52:23,745 --> 00:52:26,948
Um... Unfortunately,
my grandmother passed.
775
00:52:27,314 --> 00:52:28,850
Holy shit, are you okay?
776
00:52:29,383 --> 00:52:30,818
Yeah, it's all right, thanks.
777
00:52:30,952 --> 00:52:32,954
-But, uh, what are you doing?
-We're going to a party,
778
00:52:33,087 --> 00:52:34,221
down in Crystal River.
779
00:52:34,354 --> 00:52:36,024
So yeah, just picking up
some stuff.
780
00:52:36,156 --> 00:52:37,725
-And you?
-Just getting some stuff
781
00:52:37,859 --> 00:52:40,360
at the store myself,
but, um, got this new house
782
00:52:40,494 --> 00:52:42,697
that I inherited on an island,
out in the swamps.
783
00:52:42,830 --> 00:52:43,598
On a island?
784
00:52:43,731 --> 00:52:45,332
Yeah, it's my grandmother's, so,
785
00:52:45,465 --> 00:52:47,035
me and my sister got it now.
786
00:52:47,200 --> 00:52:48,703
That sounds so cool.
787
00:52:48,870 --> 00:52:49,904
Really?
788
00:52:50,138 --> 00:52:51,906
I mean, you're welcome to come.
789
00:52:52,507 --> 00:52:54,942
-Can we?
-[Miles] Yeah, for sure,
if you'd like.
790
00:52:55,076 --> 00:52:56,110
I've got my boat right there.
791
00:52:56,443 --> 00:52:57,645
-Yeah, I would love to.
-Yo!
792
00:52:57,779 --> 00:52:59,047
What's all this jibber jabber
about?
793
00:52:59,179 --> 00:53:00,114
Can't we just go?
794
00:53:00,247 --> 00:53:01,582
Change of plans, we're going
795
00:53:01,716 --> 00:53:02,449
to a island now.
796
00:53:02,583 --> 00:53:04,018
That sounds sketchy as hell!
797
00:53:04,152 --> 00:53:05,285
You'll be safe, don't worry.
798
00:53:05,419 --> 00:53:06,921
-Aw, come on. Yeah
-Are you sure?
799
00:53:07,055 --> 00:53:09,090
Hold on real quick, I'm just
gonna grab some drinks,
800
00:53:09,222 --> 00:53:10,357
and then, we can go.
801
00:53:10,490 --> 00:53:11,693
[man] Let's go then.
802
00:53:12,359 --> 00:53:13,628
[indistinct chatter]
803
00:53:13,761 --> 00:53:14,796
[chuckling]
804
00:53:16,931 --> 00:53:18,599
[indistinct] This...
805
00:53:21,903 --> 00:53:22,937
Fuck it.
806
00:53:23,805 --> 00:53:24,839
[grunts]
807
00:53:28,375 --> 00:53:30,343
Ah! We're going big tonight.
808
00:53:30,477 --> 00:53:31,946
[suspenseful music]
809
00:53:57,071 --> 00:53:58,371
[crows cawing]
810
00:54:05,513 --> 00:54:06,748
[man whispers] Lucy.
811
00:54:16,824 --> 00:54:17,959
[music continues]
812
00:54:57,965 --> 00:54:59,000
[music fades]
813
00:55:03,104 --> 00:55:04,572
[man]
I'm not really sure, like...
814
00:55:04,705 --> 00:55:06,306
lots of animals
out here in the woods,
815
00:55:06,439 --> 00:55:07,842
-[man 2] Yeah.
-[man indistinct]
816
00:55:07,975 --> 00:55:10,077
[man 3] Hold on, there could be
bears out here?
817
00:55:10,211 --> 00:55:11,512
[man 2] We got a big group,
though. I feel like
we could take a bear.
818
00:55:11,646 --> 00:55:13,380
[woman]
Oh my God, Mike, shut up.
819
00:55:15,348 --> 00:55:17,018
Alright,
we're almost there, guys.
820
00:55:24,192 --> 00:55:25,458
[man] Y'all hold up,
I gotta take a piss.
821
00:55:25,593 --> 00:55:26,527
[Miles] Alright.
822
00:55:26,661 --> 00:55:27,995
Always holding us back.
823
00:55:28,796 --> 00:55:30,031
[man] We're not in a hurry.
824
00:55:32,733 --> 00:55:34,302
So you used to live around here,
825
00:55:34,434 --> 00:55:35,570
when you were little?
826
00:55:35,870 --> 00:55:37,738
Yeah, I lived here when
I was younger, but
827
00:55:37,872 --> 00:55:39,874
I don't remember too much, so...
828
00:55:40,007 --> 00:55:41,242
-it's kind of like a blur.
-Mmm.
829
00:55:41,374 --> 00:55:43,511
It wasn't, like, scary at night?
830
00:55:43,744 --> 00:55:45,613
Nah, not scary at all.
831
00:55:45,847 --> 00:55:47,148
I mean, what's there to be
scared about?
832
00:55:47,281 --> 00:55:49,817
I don't know, I feel like
I could never live here.
833
00:55:50,251 --> 00:55:51,319
Too many spiders.
834
00:55:51,451 --> 00:55:53,688
Like, weird sounds.
835
00:55:54,255 --> 00:55:55,523
Uh, I don't know,
836
00:55:55,656 --> 00:55:56,591
you get used to it.
837
00:55:56,724 --> 00:55:57,959
[man] Appreciate it.
838
00:55:58,159 --> 00:55:59,193
[woman] Let's go?
839
00:55:59,359 --> 00:56:00,828
-I'm ready.
-Okay, hurry up.
840
00:56:02,563 --> 00:56:04,565
-There's gotta be a better way.
-That's what I was gonna say,
dude.
841
00:56:04,699 --> 00:56:06,067
There's gotta be a better way.
842
00:56:06,366 --> 00:56:07,301
Might be wrong.
843
00:56:07,434 --> 00:56:08,468
[indistinct chatter]
844
00:56:08,603 --> 00:56:09,737
-[sudden loud sting]
-[shouts]
845
00:56:11,072 --> 00:56:13,040
[Miles]
Yo, chill out, it's just Chet.
846
00:56:13,174 --> 00:56:14,675
I'm okay, but, every single time
847
00:56:14,809 --> 00:56:16,043
it's some bullshit.
848
00:56:16,177 --> 00:56:17,211
What do we have here, Miles?
849
00:56:17,578 --> 00:56:18,746
Just a couple friends.
850
00:56:18,913 --> 00:56:21,716
Guys, this is
my idiot cousin Chet.
851
00:56:22,049 --> 00:56:23,084
[Chet] Oh, wow.
852
00:56:23,918 --> 00:56:24,919
Hi, I'm Marisol.
853
00:56:25,052 --> 00:56:26,087
-Chet.
-Hi.
854
00:56:26,354 --> 00:56:27,588
Nice to meet you.
855
00:56:28,421 --> 00:56:29,389
Chet.
856
00:56:29,523 --> 00:56:30,925
-Becky.
-Becky.
857
00:56:31,692 --> 00:56:33,294
-Chet.
-Hanna.
858
00:56:33,828 --> 00:56:34,929
Nice to meet y'all.
859
00:56:35,363 --> 00:56:36,864
Looks like you're throwing a
little party, Miles.
860
00:56:37,131 --> 00:56:38,566
[Miles] Ah.
A little get-together.
861
00:56:38,833 --> 00:56:40,134
Lucy's gonna lose her shit.
862
00:56:40,735 --> 00:56:41,969
She'll be fine.
863
00:56:43,104 --> 00:56:44,739
-[Chet] Let's drink.
-[man] I'ma drink all that shit
864
00:56:44,872 --> 00:56:46,307
-by myself.
-[Miles] Come on, guys.
865
00:56:46,439 --> 00:56:47,975
-[man 2] Let's get outta here.
-[Chet] Gotta learn.
866
00:56:48,309 --> 00:56:49,577
You scared the kid, man.
867
00:56:49,710 --> 00:56:51,112
Man, that's some bullshit.
868
00:56:51,913 --> 00:56:53,047
Y'all make me spill all my...
[indistinct]
869
00:56:53,180 --> 00:56:54,181
You've got those, Miles?
870
00:56:54,315 --> 00:56:55,650
But I'm gonna go party, though.
871
00:56:55,783 --> 00:56:57,051
-He's crazy.
-'Cause party ain't gonna stop.
872
00:56:57,184 --> 00:56:58,418
Just keep going.
873
00:57:01,956 --> 00:57:02,957
Okay.
874
00:57:03,490 --> 00:57:04,892
[inaudible]
875
00:57:05,458 --> 00:57:06,794
[horse snorts]
876
00:57:16,570 --> 00:57:17,805
[horse snorts]
877
00:57:21,142 --> 00:57:22,475
[indistinct chatter]
878
00:57:28,916 --> 00:57:30,851
[overlapping dialogue]
879
00:57:31,252 --> 00:57:33,854
Yeah, no, she does.
She definitely does, yeah.
880
00:57:33,988 --> 00:57:35,923
[man] I don't know what was
going on before that.
881
00:57:36,489 --> 00:57:38,392
What the fuck is this, Miles?
882
00:57:38,826 --> 00:57:40,728
What? We just-- we met at the
liquor store.
883
00:57:40,861 --> 00:57:42,530
Okay, well, you should have kept
them there.
884
00:57:42,663 --> 00:57:43,898
What's your problem?
885
00:57:44,031 --> 00:57:45,433
This is not the time to be
throwing a party
886
00:57:45,566 --> 00:57:46,901
right now, Miles.
887
00:57:47,034 --> 00:57:48,402
-You missed me, cus?
-No, I didn't miss you!
888
00:57:48,536 --> 00:57:50,237
Is this you
that's doing all this?
889
00:57:50,371 --> 00:57:51,405
I wasn't even there.
890
00:57:51,772 --> 00:57:53,541
I'm Marisol, we met at the gym.
891
00:57:53,674 --> 00:57:55,743
-Remember?
-Okay, I don't really give
a fuck who you are, chick.
892
00:57:55,876 --> 00:57:58,012
I need you guys to get the hell
out of my house.
893
00:57:58,145 --> 00:57:59,313
You mean our house.
894
00:57:59,680 --> 00:58:00,848
Right, bitch?
895
00:58:00,982 --> 00:58:01,816
[chuckles]
896
00:58:01,949 --> 00:58:03,084
Are you kidding me, Miles?
897
00:58:03,250 --> 00:58:04,952
-What?
-She always gets like this.
898
00:58:05,086 --> 00:58:05,820
Hey, cheers.
899
00:58:05,953 --> 00:58:07,588
Fuck all of you guys, okay?
900
00:58:07,722 --> 00:58:09,790
-[man] What a time.
-[man 2 indistinct]
901
00:58:09,924 --> 00:58:11,158
What's wrong with her?
902
00:58:11,325 --> 00:58:12,727
[ominous music]
903
00:58:14,261 --> 00:58:15,663
[indistinct chatter]
904
00:58:17,465 --> 00:58:20,201
I wish that beat was in it,
'cause I just killed that beat.
905
00:58:21,102 --> 00:58:22,570
See, I told you this would be
better than
906
00:58:22,703 --> 00:58:24,071
going to that stupid
Crystal River party
907
00:58:24,205 --> 00:58:26,374
You sound too confident
about it.
908
00:58:26,507 --> 00:58:27,541
[indistinct chatter]
909
00:58:27,675 --> 00:58:28,909
You okay?
910
00:58:30,778 --> 00:58:32,446
I don't feel too well.
911
00:58:32,847 --> 00:58:34,081
Did you drink too much?
912
00:58:34,382 --> 00:58:35,916
No, no, it's not the drink.
913
00:58:36,050 --> 00:58:37,752
So I just went out and drank
three more,
914
00:58:38,019 --> 00:58:39,553
and that fixed all
the problem.
915
00:58:39,720 --> 00:58:41,188
I'm sorry, I have to go.
916
00:58:41,522 --> 00:58:42,957
[indistinct chatter continues]
917
00:58:44,792 --> 00:58:46,160
[fire crackling]
918
00:58:49,230 --> 00:58:50,798
[soft ominous music]
919
00:58:51,632 --> 00:58:53,534
[animal howling at a distance]
920
00:59:03,110 --> 00:59:05,046
Well, what do you
like to do for fun?
921
00:59:05,980 --> 00:59:09,350
I like to dance,
to drink a little bit...
922
00:59:09,483 --> 00:59:11,052
sometimes to train.
923
00:59:11,185 --> 00:59:13,687
-You like to ride?
-I'd like to show you all
something.
924
00:59:14,388 --> 00:59:15,423
Show us what?
925
00:59:15,656 --> 00:59:16,891
Something very special.
926
00:59:17,491 --> 00:59:18,527
What is it?
927
00:59:18,859 --> 00:59:20,294
[music continues softly]
928
00:59:22,263 --> 00:59:23,297
Follow me.
929
00:59:23,998 --> 00:59:27,134
[man] Man, I really hope there's
no boogeyman out here.
930
00:59:27,735 --> 00:59:28,836
[man 2]
I don't know about all that.
931
00:59:28,969 --> 00:59:30,938
Oh, come on, Miles.
932
00:59:31,338 --> 00:59:32,373
Come on.
933
00:59:32,606 --> 00:59:34,708
[howling at a distance
continues]
934
00:59:38,112 --> 00:59:40,281
-[music ends]
-[piano plays]
935
00:59:58,533 --> 01:00:02,036
♪ Cigarette smoke blowin'Through the party ♪
936
01:00:02,169 --> 01:00:04,071
♪ I'm in a dress ♪
937
01:00:04,271 --> 01:00:07,808
♪ L.A., four shots of BacardiI'm embarrassed ♪
938
01:00:08,375 --> 01:00:12,012
♪ But I'm pickin' up the phoneShoulda left ♪
939
01:00:12,446 --> 01:00:13,681
[piano fades]
940
01:00:35,604 --> 01:00:36,837
[ominous music]
941
01:00:54,455 --> 01:00:56,891
-[indistinct chatter]
-[chuckling]
942
01:00:57,024 --> 01:00:58,259
[man] Yeah, I feel that.
943
01:00:58,926 --> 01:01:00,728
I don't know, but,
I'm not a fan of this.
944
01:01:00,861 --> 01:01:02,463
[man 2] I don't know about
this either, man.
945
01:01:02,597 --> 01:01:03,797
[Marisol] Guys, relax.
946
01:01:03,931 --> 01:01:05,299
[man] This ain't me.
947
01:01:05,432 --> 01:01:07,501
[man 2] Chet, where the hell
are you takin' us?
948
01:01:07,768 --> 01:01:09,604
[Chet] Oh... You'll see.
949
01:01:10,037 --> 01:01:11,172
[man] Watch out, watch out.
950
01:01:11,672 --> 01:01:14,175
-Watch out for that.
-[man 2] Hey, watch your step.
951
01:01:16,110 --> 01:01:17,144
[man] Ow!
952
01:01:18,179 --> 01:01:19,648
I told you I wasn't a fan
of the dark.
953
01:01:19,780 --> 01:01:22,483
I'm definitely not a fan of the
woods and the dark.
954
01:01:22,850 --> 01:01:25,186
[chuckles]
955
01:01:39,900 --> 01:01:41,135
Miles?
956
01:01:43,404 --> 01:01:45,339
[man] Nah, this ain't-- I swear,
every ten feet we go,
957
01:01:45,472 --> 01:01:47,208
-it gets tighter in here,
harder to see.
-[man 2] Why do you guys
958
01:01:47,341 --> 01:01:48,943
-like doing shit like this?
-[man] What? I don't like
959
01:01:49,076 --> 01:01:50,377
to do shit like this. What are
you talking about?
960
01:01:50,512 --> 01:01:52,112
[man 2] You're always
dragging me on this.
961
01:01:52,246 --> 01:01:53,214
[man] This ain't me, I don't
know what you're t--
962
01:01:54,248 --> 01:01:55,716
Marisol, let me hold
your lantern for you.
963
01:01:55,849 --> 01:01:56,884
Yeah, please.
964
01:01:57,051 --> 01:01:58,252
Here, I've got you.
965
01:01:58,886 --> 01:02:00,387
What the hell is this?
966
01:02:01,155 --> 01:02:02,289
You goin' in there?
967
01:02:02,557 --> 01:02:04,593
-[man] Mike.
-[Mike] What the fuck, bro?
968
01:02:04,992 --> 01:02:06,093
I don't even know
what all this stuff is.
969
01:02:06,227 --> 01:02:07,861
[man] Fuck all that... I'm gone.
970
01:02:08,262 --> 01:02:10,965
I'm-- I'm good with
all that shit, bro.
971
01:02:12,266 --> 01:02:13,702
[Mike] Derek, look at his eyes,
972
01:02:13,901 --> 01:02:14,935
that ain't normal.
973
01:02:15,069 --> 01:02:16,804
This dude is fucking weird, bro.
974
01:02:16,971 --> 01:02:19,039
Oh wait, let me
take a picture of that.
975
01:02:20,207 --> 01:02:21,041
Stay.
976
01:02:21,976 --> 01:02:25,379
Wait, let me put the flash on,
because I cannot see anything.
977
01:02:26,548 --> 01:02:28,516
One... two...
978
01:02:29,817 --> 01:02:31,452
-three.
-[sudden loud noise]
979
01:02:31,620 --> 01:02:33,120
[electric whirring]
980
01:02:35,756 --> 01:02:36,991
Mike!
981
01:02:37,659 --> 01:02:38,892
Mike!
982
01:02:39,694 --> 01:02:40,928
[screaming]
983
01:02:44,031 --> 01:02:45,266
[cracks neck]
984
01:02:46,433 --> 01:02:47,801
[Lucy] Miles!
985
01:02:48,969 --> 01:02:50,204
[music continues]
986
01:02:52,674 --> 01:02:54,108
Miles!
987
01:02:54,775 --> 01:02:56,010
[loud rumbling]
988
01:02:57,811 --> 01:02:59,046
Miles!
989
01:03:01,282 --> 01:03:02,783
[sudden loud sting,
Lucy screams]
990
01:03:02,916 --> 01:03:04,151
You must come with me.
991
01:03:04,285 --> 01:03:05,319
Now!
992
01:03:05,853 --> 01:03:07,288
[loud suspenseful music]
993
01:03:19,433 --> 01:03:20,868
Hanna! Hanna!
994
01:03:21,001 --> 01:03:23,170
[overlapping, indistinct
dialogue]
995
01:03:27,808 --> 01:03:29,977
Hide! Go hide!
Okay?
996
01:03:30,110 --> 01:03:31,513
[intense drums playing]
997
01:03:34,882 --> 01:03:36,116
[sighs]
998
01:03:41,188 --> 01:03:43,424
[breathing shakily]
999
01:03:54,134 --> 01:03:55,537
[panting and screaming]
1000
01:03:56,671 --> 01:03:58,072
Lock the door!
1001
01:04:00,040 --> 01:04:01,208
What do we do?
1002
01:04:01,342 --> 01:04:03,110
Closet!
Closet. Get in the closet.
1003
01:04:03,578 --> 01:04:04,612
[indistinct]
1004
01:04:11,885 --> 01:04:12,821
What are we doing here, William?
1005
01:04:12,953 --> 01:04:14,221
I gotta go look for Miles.
1006
01:04:14,355 --> 01:04:15,724
Trust me, you have to
talk to my father,
1007
01:04:15,856 --> 01:04:17,291
he's the only one that can help.
1008
01:04:17,458 --> 01:04:18,492
[music continues]
1009
01:04:26,568 --> 01:04:27,602
Sit.
1010
01:04:29,738 --> 01:04:30,805
I have to find Miles.
1011
01:04:30,938 --> 01:04:32,473
What-- what am I doing here?
1012
01:04:32,707 --> 01:04:34,375
It has been released,
1013
01:04:34,743 --> 01:04:36,910
now we are all in danger.
1014
01:04:37,779 --> 01:04:39,346
-What?
-[liquid pouring]
1015
01:04:41,482 --> 01:04:43,050
You must drink.
1016
01:04:43,183 --> 01:04:44,351
What is it?
1017
01:04:44,485 --> 01:04:47,020
It's a tea made from the
Yaupon Holly,
1018
01:04:47,488 --> 01:04:49,724
it's used to treat nightmares.
1019
01:04:50,023 --> 01:04:51,458
How do you know
I have nightmares?
1020
01:04:51,693 --> 01:04:52,926
[man] You have a gift,
1021
01:04:53,160 --> 01:04:54,529
you're a medium,
1022
01:04:54,729 --> 01:04:56,664
you walk in two worlds.
1023
01:04:58,098 --> 01:05:00,535
You must drink it,
to know the truth.
1024
01:05:00,735 --> 01:05:01,969
[music continues]
1025
01:05:03,971 --> 01:05:05,205
[sniffs]
1026
01:05:05,339 --> 01:05:06,373
Ugh.
1027
01:05:06,708 --> 01:05:07,742
I'm not drinking that.
1028
01:05:08,075 --> 01:05:10,144
Trust me, you must drink it.
1029
01:05:18,352 --> 01:05:19,386
[slurps]
1030
01:05:22,590 --> 01:05:23,691
[grunts disgusted]
1031
01:05:28,328 --> 01:05:29,363
[grunts]
1032
01:05:31,566 --> 01:05:32,966
[growling]
1033
01:05:37,772 --> 01:05:39,173
[wood creaking]
1034
01:05:41,543 --> 01:05:43,010
[Chet] Ladies!
1035
01:05:43,912 --> 01:05:45,647
Where'd you go?
1036
01:05:49,116 --> 01:05:51,385
Come out, come out,
wherever you are!
1037
01:06:12,807 --> 01:06:14,074
[music turns eerie]
1038
01:06:33,160 --> 01:06:34,696
[Hanna screaming loudly]
1039
01:06:34,863 --> 01:06:36,564
[cracking, splashing]
1040
01:06:49,176 --> 01:06:51,078
[inner voice] What's happening?
1041
01:06:53,848 --> 01:06:55,650
[inner voice]
Don't be afraid...
1042
01:06:56,851 --> 01:06:58,252
you're alright.
1043
01:06:59,152 --> 01:07:00,220
Don't fight it.
1044
01:07:00,354 --> 01:07:02,857
You must see without your eyes,
1045
01:07:03,223 --> 01:07:05,292
listen without your ears,
1046
01:07:05,627 --> 01:07:07,227
trust your heart.
1047
01:07:08,128 --> 01:07:09,363
[Lucy] I see her...
1048
01:07:10,698 --> 01:07:11,733
[panting]
1049
01:07:12,232 --> 01:07:13,701
She's in trouble.
1050
01:07:15,269 --> 01:07:17,170
She's being chased by a man.
1051
01:07:18,105 --> 01:07:19,507
[man]
That's not a man,
1052
01:07:19,908 --> 01:07:21,375
it's a skinwalker.
1053
01:07:23,511 --> 01:07:26,313
Just like you,my family was torn apart
1054
01:07:26,446 --> 01:07:28,716
by the evil shapeshifter.
1055
01:07:28,850 --> 01:07:30,350
[panting]
1056
01:07:33,287 --> 01:07:35,188
It's tied to these lands.
1057
01:07:36,024 --> 01:07:39,928
It will not stop killing untilthere's nobody left.
1058
01:07:40,127 --> 01:07:41,361
[music continues]
1059
01:07:48,770 --> 01:07:51,773
I thought we had defeated itmany years ago...
1060
01:07:52,540 --> 01:07:55,475
...but it seems to have escapedits grave.
1061
01:07:55,677 --> 01:07:56,711
[echoing exhale]
1062
01:07:56,911 --> 01:07:58,546
-[growling]
-What?
1063
01:07:59,581 --> 01:08:01,381
[man] Her name was Ama.
1064
01:08:03,317 --> 01:08:05,152
She hasn't been haunting you...
1065
01:08:05,687 --> 01:08:07,822
...she's been tryingto warn you.
1066
01:08:08,255 --> 01:08:09,857
[music continues]
1067
01:08:24,872 --> 01:08:26,340
[Ama panting]
1068
01:08:27,842 --> 01:08:29,242
[screaming]
1069
01:08:31,345 --> 01:08:32,747
[Ama] No, no!
1070
01:08:32,880 --> 01:08:34,749
[Ama screaming]
1071
01:08:36,183 --> 01:08:37,852
[Ama panting]
1072
01:08:39,353 --> 01:08:41,154
[Ama's screams continue]
1073
01:08:45,960 --> 01:08:47,227
[Lucy] What do we do?
1074
01:08:48,096 --> 01:08:51,666
[man] You must leave this place,and never return.
1075
01:08:52,332 --> 01:08:53,568
[echoing]
Never return.
1076
01:08:54,002 --> 01:08:55,369
[Lucy] I can't.
1077
01:08:58,138 --> 01:08:59,406
I have to find my brother.
1078
01:08:59,941 --> 01:09:01,576
[echoing]
I have to find my brother.
1079
01:09:02,110 --> 01:09:03,645
[ominous music]
1080
01:09:24,498 --> 01:09:26,366
[music turns eerie]
1081
01:09:53,293 --> 01:09:54,529
[music continues]
1082
01:10:15,983 --> 01:10:17,217
[music continues]
1083
01:10:23,191 --> 01:10:24,726
-Oh shit!
-[music rumble]
1084
01:10:29,329 --> 01:10:30,732
Miles!
1085
01:10:33,201 --> 01:10:34,869
Miles!
1086
01:10:40,975 --> 01:10:41,976
Chet!
1087
01:10:42,442 --> 01:10:44,244
Chet! Oh my God!
1088
01:10:44,679 --> 01:10:46,246
Chet, open your eyes!
1089
01:10:46,480 --> 01:10:48,448
Chet! Chet, are you okay?
1090
01:10:48,649 --> 01:10:50,017
-Come on.
-[grunts loudly]
1091
01:10:50,151 --> 01:10:51,451
Come on, come on, Chet.
1092
01:10:51,586 --> 01:10:53,187
Chet, we gotta get you
out of here.
1093
01:10:53,320 --> 01:10:54,555
-Come on.
-[grunts]
1094
01:10:54,689 --> 01:10:55,422
Come on.
1095
01:10:55,556 --> 01:10:56,958
Chet! Chet. Okay.
1096
01:10:57,091 --> 01:10:58,425
Just stay here,
I'm gonna go get help.
1097
01:10:58,559 --> 01:10:59,794
I'ma go get help, okay?
1098
01:10:59,994 --> 01:11:01,028
[music continues]
1099
01:11:03,197 --> 01:11:04,766
[breathing shakily]
1100
01:11:18,613 --> 01:11:19,847
[neck cracks]
1101
01:11:22,784 --> 01:11:24,786
[continues breathing shakily]
1102
01:11:28,321 --> 01:11:29,557
[wood breaking]
1103
01:11:29,724 --> 01:11:30,825
[screams]
1104
01:11:30,958 --> 01:11:32,794
-[cracking]
-[gasping for air]
1105
01:11:33,628 --> 01:11:35,196
[continues screaming]
1106
01:11:35,630 --> 01:11:36,864
[neck breaks]
1107
01:11:37,899 --> 01:11:39,033
[screams]
1108
01:11:41,002 --> 01:11:42,703
[panting]
1109
01:11:45,405 --> 01:11:46,741
[Miles] Lucy, where are you?
1110
01:11:46,874 --> 01:11:47,909
[creature growls]
1111
01:11:55,750 --> 01:11:57,552
[music turns rhythmic]
1112
01:12:08,062 --> 01:12:09,897
[breathing heavily]
1113
01:12:15,236 --> 01:12:16,671
[grunting]
1114
01:12:18,105 --> 01:12:19,339
[music intensifying]
1115
01:12:20,741 --> 01:12:21,776
[grunts]
1116
01:12:22,009 --> 01:12:23,744
[both grunting]
1117
01:12:26,113 --> 01:12:27,347
[punch]
1118
01:12:30,084 --> 01:12:31,118
[music continues]
1119
01:12:39,827 --> 01:12:41,028
[shouts]
1120
01:12:45,233 --> 01:12:46,767
[music continues faintly]
1121
01:12:49,537 --> 01:12:51,005
[gasping for air]
1122
01:12:52,573 --> 01:12:53,808
[music intensifying]
1123
01:12:54,242 --> 01:12:55,276
[thud]
1124
01:12:55,475 --> 01:12:56,978
[grunts]
1125
01:12:59,146 --> 01:13:00,413
[Lucy] Miles!
1126
01:13:02,415 --> 01:13:03,551
Miles! Oh shit!
1127
01:13:03,684 --> 01:13:04,852
-[thud]
-[glass breaks]
1128
01:13:04,986 --> 01:13:06,020
Lucy!
1129
01:13:09,123 --> 01:13:10,157
[shotgun fired]
1130
01:13:10,591 --> 01:13:11,592
[thud]
1131
01:13:11,726 --> 01:13:13,127
[high-pitched beep]
1132
01:13:16,197 --> 01:13:17,430
Lucy!
1133
01:13:18,232 --> 01:13:19,466
[growling]
1134
01:13:21,302 --> 01:13:22,937
-Stand up.
-[Lucy groans]
1135
01:13:23,905 --> 01:13:24,939
[groans]
1136
01:13:25,306 --> 01:13:26,707
It's a shapeshifter.
1137
01:13:26,874 --> 01:13:29,409
It's not dead,
it's gonna keep killing.
1138
01:13:29,543 --> 01:13:30,578
What do you mean it's not dead?
1139
01:13:31,112 --> 01:13:33,214
[man] Bullets will only
slow it down.
1140
01:13:33,581 --> 01:13:35,650
You need to find
its guts and burn 'em.
1141
01:13:36,483 --> 01:13:37,718
Wh--
1142
01:13:39,887 --> 01:13:41,989
I-- I saw its guts in the woods.
1143
01:13:42,156 --> 01:13:43,490
It's the only way.
1144
01:13:44,325 --> 01:13:46,093
We'll take care of this here.
1145
01:13:46,360 --> 01:13:48,129
You must go... quickly.
1146
01:13:48,262 --> 01:13:49,496
[music continues]
1147
01:13:50,765 --> 01:13:52,566
In order for it to shapeshift,
1148
01:13:52,700 --> 01:13:55,603
the skinwalker spits upits own organs...
1149
01:13:55,836 --> 01:13:58,072
This is the only timeit's vulnerable.
1150
01:14:00,708 --> 01:14:02,009
If we're not quick enough,
1151
01:14:02,209 --> 01:14:05,179
the skinwalkerwill find a new host.
1152
01:14:06,314 --> 01:14:08,783
Find the organs, and burn them.
1153
01:14:09,717 --> 01:14:12,920
Then find your friends,and get off the island.
1154
01:14:13,521 --> 01:14:15,089
[echoing]
Get off the island.
1155
01:14:15,455 --> 01:14:16,991
[crows cawing]
1156
01:14:17,925 --> 01:14:20,094
[music continues,
turning rhythmic]
1157
01:14:41,048 --> 01:14:42,683
[growling]
1158
01:14:56,130 --> 01:14:57,164
[music continues]
1159
01:15:04,438 --> 01:15:06,073
[music pensive]
1160
01:15:10,378 --> 01:15:11,612
[music continues]
1161
01:15:22,089 --> 01:15:23,524
[music continues]
1162
01:15:38,639 --> 01:15:39,874
[music continues]
1163
01:15:45,379 --> 01:15:46,981
[music turning upbeat]
1164
01:15:48,816 --> 01:15:50,217
[coughing]
1165
01:16:00,494 --> 01:16:02,029
[coughing]
1166
01:16:08,736 --> 01:16:09,970
[music continues]
71941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.