Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:07,350
My husband, Daisuke Oino, who lives in
Kansai, has decided to get a job.
2
00:00:07,950 --> 00:00:12,530
Since the company's training is carried
out at the head office in the city, he
3
00:00:12,530 --> 00:00:14,910
will be staying at my house during that
time.
4
00:00:33,160 --> 00:00:35,440
I was worried because it was later than
planned.
5
00:00:36,600 --> 00:00:38,220
I'm sorry I made you worry.
6
00:00:39,360 --> 00:00:43,280
The plane went out of control for about
an hour due to a flight accident.
7
00:00:43,740 --> 00:00:44,740
I see.
8
00:00:45,460 --> 00:00:46,860
Come on in.
9
00:00:47,200 --> 00:00:48,420
Thank you for waiting.
10
00:00:55,340 --> 00:00:57,140
Thank you.
11
00:00:58,460 --> 00:01:00,020
Daisuke, you have evolved.
12
00:01:02,960 --> 00:01:05,160
I think the last time we met was when I
was in middle school.
13
00:01:07,080 --> 00:01:08,100
Oh, really?
14
00:01:09,760 --> 00:01:11,800
The moon is setting in a blink of an
eye.
15
00:01:12,860 --> 00:01:13,860
I can feel it.
16
00:01:15,280 --> 00:01:16,280
It's not like that.
17
00:01:17,080 --> 00:01:18,200
You're still as beautiful as you used to
be.
18
00:01:19,760 --> 00:01:20,760
No way.
19
00:01:21,180 --> 00:01:23,020
When did you start saying that?
20
00:01:23,980 --> 00:01:24,980
No, it's true.
21
00:01:25,640 --> 00:01:26,700
You look younger than my mother.
22
00:01:29,180 --> 00:01:30,180
Thank you.
23
00:01:30,920 --> 00:01:32,560
Are your father and mother doing well?
24
00:01:33,320 --> 00:01:35,720
Yes, they're still doing well.
25
00:01:37,360 --> 00:01:39,920
You have work today, don't you?
26
00:01:40,540 --> 00:01:42,640
Yes, I'll be back at night.
27
00:01:43,020 --> 00:01:45,420
The Japanese -style room over there is
my favorite room.
28
00:01:46,600 --> 00:01:47,920
Oh, yes.
29
00:01:48,120 --> 00:01:49,180
Thank you very much.
30
00:01:49,860 --> 00:01:51,020
How long will you stay?
31
00:01:53,400 --> 00:01:55,040
I'll be back on Monday morning.
32
00:01:57,260 --> 00:01:58,460
It's really a week.
33
00:01:59,690 --> 00:02:03,250
Thank you very much.
34
00:02:29,370 --> 00:02:31,730
You have to pay the rent because you
have to start training tomorrow.
35
00:02:39,210 --> 00:02:41,110
But it's hard to get a job at Rabbit
Food,
36
00:02:41,970 --> 00:02:42,970
isn't it?
37
00:02:43,230 --> 00:02:44,230
You're right.
38
00:02:45,250 --> 00:02:47,730
No, it's just a business.
39
00:02:48,630 --> 00:02:49,850
No, it's not like that.
40
00:02:51,090 --> 00:02:53,970
Our small and medium -sized companies
have a hard time at this time.
41
00:02:55,670 --> 00:02:56,910
Are you working here?
42
00:02:57,690 --> 00:03:03,780
No. I'm the head of the company, but I'm
the sales manager.
43
00:03:05,080 --> 00:03:06,080
Well,
44
00:03:07,540 --> 00:03:08,540
let's drink.
45
00:03:10,280 --> 00:03:12,760
Yes, I'll have this.
46
00:03:24,640 --> 00:03:26,940
Daichi, you're going to have your
training tomorrow.
47
00:03:30,830 --> 00:03:31,830
Just one drink.
48
00:03:31,990 --> 00:03:33,470
We don't have any children.
49
00:03:33,890 --> 00:03:35,210
Let us have a drink with a cute child.
50
00:03:37,850 --> 00:03:39,050
Just one drink.
51
00:03:40,290 --> 00:03:41,570
You don't have to ignore your beloved
one.
52
00:03:43,710 --> 00:03:46,170
He won't stop drinking.
53
00:03:46,570 --> 00:03:47,570
Yes.
54
00:03:56,750 --> 00:03:58,990
I'm also a salesman.
55
00:04:14,529 --> 00:04:16,250
Thank you very much.
56
00:04:17,870 --> 00:04:19,610
I think you'll experience a lot of
things like this.
57
00:04:21,450 --> 00:04:22,450
Yes.
58
00:04:26,230 --> 00:04:27,610
Don't hit me first.
59
00:05:05,390 --> 00:05:06,390
Good morning. Daishiki -kun, the button
on your shirt.
60
00:05:07,440 --> 00:05:09,940
What? The button is wrong.
61
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
Oh.
62
00:05:13,040 --> 00:05:14,060
I'm sorry.
63
00:05:15,300 --> 00:05:22,060
I felt a man in Daishiki -kun's body.
64
00:05:25,600 --> 00:05:27,560
Oh. I'm sorry.
65
00:05:28,100 --> 00:05:29,100
I'm sorry.
66
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
I'm sorry.
67
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
I'm in a hurry.
68
00:05:35,050 --> 00:05:41,590
It's better to close your eyes.
69
00:05:43,590 --> 00:05:44,730
That's right.
70
00:06:06,440 --> 00:06:07,860
What's wrong?
71
00:06:12,700 --> 00:06:13,940
Is there
72
00:06:13,940 --> 00:06:26,920
something
73
00:06:26,920 --> 00:06:30,760
on my face?
74
00:06:34,480 --> 00:06:37,700
Your hair is so beautiful and charming.
75
00:06:38,300 --> 00:06:40,920
I don't like it. Stop it.
76
00:06:43,140 --> 00:06:44,740
I'm not joking.
77
00:06:49,560 --> 00:06:52,080
Where's breakfast?
78
00:06:53,040 --> 00:06:55,860
I don't have time.
79
00:06:56,120 --> 00:06:57,120
I'm going.
80
00:06:57,160 --> 00:06:58,780
I'm sorry I asked you to prepare it.
81
00:06:59,160 --> 00:07:00,160
I'm going.
82
00:07:04,200 --> 00:07:05,720
That's not attractive at all.
83
00:07:10,040 --> 00:07:11,660
My heart was filled with Daisuke -kun's
words.
84
00:07:20,560 --> 00:07:22,040
What's wrong with me?
85
00:07:22,760 --> 00:07:25,160
I'm conscious of Daisuke -kun.
86
00:08:47,950 --> 00:08:49,510
No, I can't stop.
87
00:08:49,910 --> 00:08:52,230
How many years has it been since I've
comforted myself?
88
00:09:02,570 --> 00:09:03,450
What are you
89
00:09:03,450 --> 00:09:11,930
doing
90
00:09:11,930 --> 00:09:14,350
today? Huh? What?
91
00:09:18,250 --> 00:09:19,770
Strange? You're old enough.
92
00:09:20,070 --> 00:09:21,550
Don't dress like that. It's disgusting.
93
00:09:22,510 --> 00:09:23,510
What are you talking about?
94
00:09:25,170 --> 00:09:26,170
I'm not.
95
00:09:28,670 --> 00:09:29,670
Oh,
96
00:09:30,010 --> 00:09:31,010
where's Daisuke -kun?
97
00:09:31,370 --> 00:09:34,550
I want to see him this afternoon.
98
00:09:35,730 --> 00:09:36,810
I think he's still asleep.
99
00:09:37,870 --> 00:09:38,870
I see.
100
00:09:39,830 --> 00:09:40,830
I'll go then.
101
00:10:13,480 --> 00:10:15,040
There's food in the dining room.
102
00:10:25,100 --> 00:10:27,560
Daichi -kun, are you looking at me?
103
00:10:29,060 --> 00:10:31,520
I wonder if this dress was a little
bold.
104
00:10:32,740 --> 00:10:33,740
It's cute.
105
00:10:34,120 --> 00:10:35,120
Let's have fun.
106
00:11:42,160 --> 00:11:43,980
Oh, you're still here?
107
00:11:45,640 --> 00:11:47,100
Aren't you going to eat?
108
00:11:48,000 --> 00:11:50,380
Oh, I'm going to eat.
109
00:11:52,600 --> 00:11:56,540
You haven't tied your tie yet.
110
00:12:17,900 --> 00:12:19,560
Yes, it's done.
111
00:12:20,020 --> 00:12:21,040
Oh,
112
00:12:23,260 --> 00:12:27,240
I'm sorry.
113
00:12:29,060 --> 00:12:32,660
But I can't stand it anymore.
114
00:12:36,120 --> 00:12:40,860
You were the one who invited me, weren't
you?
115
00:12:54,960 --> 00:12:57,320
Aba -san, are you okay?
116
00:46:32,200 --> 00:46:33,200
I'm hungry.
117
00:46:35,460 --> 00:46:36,920
I'll eat first.
118
00:46:37,840 --> 00:46:40,960
Thank you for your hard work.
119
00:46:41,960 --> 00:46:43,600
Daisuke, you're early today.
120
00:46:48,500 --> 00:46:54,680
Even though I just did it, I'm still
looking for Daisuke's body.
121
00:47:34,580 --> 00:47:37,420
Thank you Daisuke
122
00:49:04,780 --> 00:49:07,240
Daisuke -kun is my body.
123
00:49:08,000 --> 00:49:10,740
I can't help it.
124
00:49:20,540 --> 00:49:22,440
Daisuke -kun, how's your training going?
125
00:49:24,000 --> 00:49:27,880
To be honest, I have a lot to learn.
126
00:49:28,740 --> 00:49:29,820
I'm getting tired of it.
127
00:49:32,720 --> 00:49:33,720
That's what it's like to be a new
employee.
128
00:49:35,200 --> 00:49:36,960
You get beaten up on the spot.
129
00:49:38,280 --> 00:49:39,740
Oh, yes.
130
00:49:43,500 --> 00:49:47,800
Honey, that's the end of the drink.
131
00:49:49,080 --> 00:49:51,040
What? I just started drinking.
132
00:49:53,740 --> 00:49:58,340
The other day, you were with Daisuke
until 2 o 'clock, right?
133
00:49:58,700 --> 00:50:01,400
Because of that, Daisuke seemed to be
late.
134
00:50:02,080 --> 00:50:02,400
.
135
00:50:02,400 --> 00:50:10,880
.
136
00:50:10,880 --> 00:50:17,760
.
137
00:50:17,760 --> 00:50:18,920
. . . . . . . . . . .
138
00:50:31,920 --> 00:50:32,920
What's wrong?
139
00:50:33,060 --> 00:50:34,480
Oh, nothing.
140
00:50:36,380 --> 00:50:41,220
But it looks like you have a lot of work
to do at the store.
141
00:50:43,260 --> 00:50:49,480
My first job was to run a new store.
142
00:50:51,320 --> 00:50:53,680
It was a Chinese hot pot restaurant.
143
00:50:55,460 --> 00:50:57,720
You don't buy Chinese hot pot from
ordinary people, do you?
144
00:51:00,330 --> 00:51:03,370
Every day, the company was calling me a
salary thief.
145
00:51:06,150 --> 00:51:07,150
Well,
146
00:51:08,430 --> 00:51:11,930
I was rich and had a low salary.
147
00:51:13,310 --> 00:51:16,910
I worked for two years, but in the end,
the company went bankrupt.
148
00:51:18,390 --> 00:51:24,050
The president was fired, and the salary
was paid off in three months.
149
00:51:25,830 --> 00:51:26,830
I was really in trouble at that time.
150
00:51:34,090 --> 00:51:36,250
I couldn't find a job at the time.
151
00:51:38,170 --> 00:51:44,870
At that time, I ran into Nanako
152
00:51:44,870 --> 00:51:45,870
because of a sudden incident.
153
00:51:47,350 --> 00:51:51,710
I had a hard time with Nanako.
154
00:51:54,070 --> 00:51:56,470
I can tell you now.
155
00:52:05,220 --> 00:52:07,760
So it was a lot of work.
156
00:52:13,160 --> 00:52:14,700
Don't talk about it like that.
157
00:52:15,980 --> 00:52:16,980
It's dark.
158
00:52:17,360 --> 00:52:18,560
I was just talking about my troubles.
159
00:52:20,040 --> 00:52:21,860
Sorry. Eat, eat.
160
00:52:47,240 --> 00:52:50,100
There's a lot of work to do.
161
00:52:51,080 --> 00:52:52,940
I'm sure you don't understand.
162
00:52:54,760 --> 00:52:56,940
I don't think so.
163
00:52:58,160 --> 00:52:59,960
You don't have to say that.
164
00:53:01,220 --> 00:53:02,220
I'm working hard.
165
00:53:04,680 --> 00:53:05,920
How many years do you have left in this
apartment?
166
00:53:09,280 --> 00:53:11,380
If you don't work, you can't pay.
167
00:53:13,680 --> 00:53:14,680
The same goes for food.
168
00:53:21,000 --> 00:53:22,000
Can you hear me?
169
00:53:23,360 --> 00:53:24,460
I can hear you.
170
00:53:26,000 --> 00:53:27,120
You're so cold.
171
00:53:29,460 --> 00:53:33,720
Can you give your husband some ice
cream?
172
00:53:36,720 --> 00:53:37,780
It makes me sad.
173
00:54:08,680 --> 00:54:09,820
Can you help me with this?
174
00:54:10,640 --> 00:54:12,600
Yes, I understand.
175
00:54:13,080 --> 00:54:14,080
Can you bring it here?
176
00:54:14,680 --> 00:54:15,680
Yes.
177
00:54:45,770 --> 00:54:46,770
Can you wipe it for me?
178
00:56:01,290 --> 00:56:02,288
I know.
179
00:56:02,290 --> 00:56:03,290
I know.
180
00:57:38,990 --> 00:57:41,990
Ah, yes. Ah,
181
00:57:44,370 --> 00:57:47,330
I see.
182
00:57:48,910 --> 00:57:50,310
Yes.
183
00:57:55,530 --> 00:57:59,770
I see.
184
00:58:18,379 --> 00:58:22,840
I don't know.
185
01:07:26,610 --> 01:07:28,230
I don't know. I don't know.
186
01:07:29,630 --> 01:07:31,690
I don't know.
187
01:09:46,549 --> 01:09:48,390
Will I be able to get into Aro?
188
01:09:51,729 --> 01:09:54,710
I'm going to take a bath.
189
01:10:25,390 --> 01:10:26,390
Thank you.
190
01:31:19,560 --> 01:31:20,680
It was as if we had been struggling for
the last few days.
191
01:32:21,200 --> 01:32:24,280
Even though we had a husband, we still
wanted each other.
192
01:32:57,840 --> 01:32:58,840
Be careful.
11754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.