All language subtitles for Mom pussy makes a perfect thanksgiving

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:18,740 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:18,740 --> 00:00:21,380 Dude, roles? 3 00:00:21,380 --> 00:00:22,780 No. 4 00:00:22,780 --> 00:00:25,420 My step-mom's going to win tons of photos. 5 00:00:25,420 --> 00:00:27,680 And I'm going to do family photos. 6 00:00:27,680 --> 00:00:29,680 And then she's going to win empty plate photos. 7 00:00:29,680 --> 00:00:31,180 So just don't. 8 00:00:31,180 --> 00:00:32,240 Oh my god, dude. 9 00:00:32,240 --> 00:00:35,240 It's bad enough that we have to wear these stupid fucking costumes. 10 00:00:35,240 --> 00:00:37,280 But you had to put up all that shit. 11 00:00:37,280 --> 00:00:39,280 I mean, I wanted to do this on anything any day. 12 00:00:39,280 --> 00:00:42,720 Like, no, for a step-mom, we're wearing hot skirt from costumes. 13 00:00:42,720 --> 00:00:44,080 Oh, I love things. 14 00:00:44,080 --> 00:00:45,080 Get back to you. 15 00:00:45,080 --> 00:00:46,840 Oh, God, that was a lot of fun. 16 00:00:46,840 --> 00:00:54,440 Dude, I wear this costume any day with the dress as hot skirt. 17 00:00:54,440 --> 00:00:55,240 I can't wait. 18 00:00:55,240 --> 00:00:56,600 And we seriously had the best at it. 19 00:00:56,600 --> 00:00:58,400 Oh, she's a chicken. 20 00:00:58,400 --> 00:01:00,560 Dude, you're so right. 21 00:01:00,560 --> 00:01:01,880 I don't know what I was thinking. 22 00:01:01,880 --> 00:01:04,240 We definitely locked out. 23 00:01:04,240 --> 00:01:05,360 I-- 24 00:01:05,360 --> 00:01:08,760 In my opinion, I just need a piece of that. 25 00:01:08,760 --> 00:01:10,360 Thanksgiving pie, you know? 26 00:01:10,360 --> 00:01:11,920 Yeah. 27 00:01:11,920 --> 00:01:14,240 We should probably do everything that I was going to do. 28 00:01:14,240 --> 00:01:16,720 I'm so sorry to you on that. 29 00:01:16,720 --> 00:01:19,040 This is so bad. 30 00:01:19,040 --> 00:01:24,280 I can't wait to give you all so, so, so, so, so, so, great. 31 00:01:24,280 --> 00:01:28,920 These outfits are so cute. No, I love them. I fit our boobs so perfectly. 32 00:01:28,920 --> 00:01:31,280 I love the little ones. Oh, my God. 33 00:01:31,280 --> 00:01:32,920 [laughter] 34 00:01:32,920 --> 00:01:35,920 Oh, yeah. There's like so cute and quirky like that. 35 00:01:35,920 --> 00:01:38,520 Thank you. [laughter] 36 00:01:38,520 --> 00:01:41,720 Oh, yeah. [laughter] 37 00:01:41,720 --> 00:01:45,160 Oh, and your hair, it looks unbelievable. 38 00:01:45,160 --> 00:01:48,000 Thank you so much. Oh, God. Oh, God. 39 00:01:48,000 --> 00:01:49,560 Can you help me with this strap? 40 00:01:49,560 --> 00:01:52,840 Absolutely. Let's get you all situated here. 41 00:01:52,840 --> 00:01:54,640 Yeah. Perfect. It looks amazing. 42 00:01:54,640 --> 00:01:56,840 Are we pretty shy with a button down? 43 00:01:56,840 --> 00:01:59,880 Um, now, I think you look absolutely perfect. 44 00:01:59,880 --> 00:02:02,920 Okay. [laughter] 45 00:02:02,920 --> 00:02:05,440 So, who's ready for pictures? 46 00:02:05,440 --> 00:02:06,560 Me. 47 00:02:06,560 --> 00:02:08,040 Aw. 48 00:02:08,040 --> 00:02:10,560 [music playing] 49 00:02:22,840 --> 00:02:25,840 [music playing] 50 00:02:52,840 --> 00:03:12,840 , so cute. [laughter] 51 00:03:12,840 --> 00:03:17,840 Oh, it's better. It's better. They're so cute. [laughter] 52 00:03:17,840 --> 00:03:19,840 They're so grown up. [laughter] 53 00:03:19,840 --> 00:03:23,840 Hey, no, look at our boys. [laughter] 54 00:03:23,840 --> 00:03:26,840 [laughter] 55 00:03:26,840 --> 00:03:28,840 Boys. 56 00:03:28,840 --> 00:03:30,840 Is it so old? 57 00:03:30,840 --> 00:03:34,840 One last job. All we have to do is boil the corn. 58 00:03:34,840 --> 00:03:36,840 Okay. So, just-- 59 00:03:36,840 --> 00:03:38,840 How do I do it? 60 00:03:38,840 --> 00:03:47,840 Here. Like, when I help you, you go slow. 61 00:03:47,840 --> 00:03:52,840 Hold it firm. 62 00:03:52,840 --> 00:04:00,840 Oh. Go slow. 63 00:04:00,840 --> 00:04:05,840 It's firm. Pressure. 64 00:04:05,840 --> 00:04:09,840 Oh, is that the doorbell? I'll be right back. 65 00:04:09,840 --> 00:04:20,840 [music playing] 66 00:04:20,840 --> 00:04:23,840 Feel how hard it is. 67 00:04:23,840 --> 00:04:29,840 [music playing] 68 00:04:29,840 --> 00:04:32,840 You can stroke it. 69 00:04:32,840 --> 00:04:35,840 Feel it get hard. 70 00:04:35,840 --> 00:04:42,840 Oh. Make sure you get it all out. 71 00:04:42,840 --> 00:04:48,840 I think you're doing that on purpose. 72 00:04:48,840 --> 00:04:52,840 No, I'm not. 73 00:04:52,840 --> 00:04:59,840 Okay. Maybe just a little. [laughter] 74 00:04:59,840 --> 00:05:03,840 I can dial it back if you want. 75 00:05:03,840 --> 00:05:07,840 I don't know. You started this? You didn't finish? 76 00:05:07,840 --> 00:05:10,840 Oh, yeah. 77 00:05:10,840 --> 00:05:16,840 [laughter] 78 00:05:16,840 --> 00:05:21,840 [music playing] 79 00:05:21,840 --> 00:05:26,840 [laughter] 80 00:05:26,840 --> 00:05:35,840 Oh, my. 81 00:05:35,840 --> 00:05:40,840 [laughter] 82 00:05:40,840 --> 00:05:45,840 Oh. 83 00:05:45,840 --> 00:05:48,840 [laughter] 84 00:05:48,840 --> 00:05:54,840 [music playing] 85 00:05:54,840 --> 00:06:12,840 [laughter] 86 00:06:12,840 --> 00:06:15,840 Oh, your voice. Let's get those sticks out. 87 00:06:15,840 --> 00:06:18,840 Yes, ma'am. 88 00:06:18,840 --> 00:06:21,840 [laughter] 89 00:06:21,840 --> 00:06:28,840 You're already so hard for me. 90 00:06:28,840 --> 00:06:39,840 [laughter] 91 00:06:39,840 --> 00:06:42,840 I really like this photo of this. 92 00:06:42,840 --> 00:06:45,840 Oh, my God. 93 00:06:45,840 --> 00:06:50,840 I have a perfect good explanation. 94 00:06:50,840 --> 00:06:57,840 Hi. 95 00:06:57,840 --> 00:07:00,840 [laughter] 96 00:07:00,840 --> 00:07:02,840 Thank you. 97 00:07:02,840 --> 00:07:03,840 What was your cup of degree? 98 00:07:03,840 --> 00:07:07,840 I do. I love family holidays. 99 00:07:07,840 --> 00:07:12,840 This is the hottest, nastiest Thanksgiving ever. 100 00:07:12,840 --> 00:07:21,840 You just love sucking your steps on the car, so fun. 101 00:07:21,840 --> 00:07:26,840 Is it cool if you put these down? 102 00:07:26,840 --> 00:07:31,840 Sure. 103 00:07:31,840 --> 00:07:44,840 [laughter] 104 00:07:44,840 --> 00:07:49,840 [laughter] 105 00:07:49,840 --> 00:07:54,840 [laughter] 106 00:07:54,840 --> 00:08:04,840 [laughter] 107 00:08:04,840 --> 00:08:12,840 [laughter] 108 00:08:12,840 --> 00:08:17,840 [laughter] 109 00:08:17,840 --> 00:08:22,840 [laughter] 110 00:08:22,840 --> 00:08:27,840 [laughter] 111 00:08:27,840 --> 00:08:30,840 [laughter] 112 00:08:30,840 --> 00:08:35,840 [laughter] 113 00:08:35,840 --> 00:08:40,840 [laughter] 114 00:08:40,840 --> 00:08:46,840 [laughter] 115 00:08:46,840 --> 00:08:50,840 [laughter] 116 00:08:50,840 --> 00:08:53,840 [laughter] 117 00:08:53,840 --> 00:08:58,840 [laughter] 118 00:08:58,840 --> 00:09:03,840 [laughter] 119 00:09:03,840 --> 00:09:07,840 [laughter] 120 00:09:07,840 --> 00:09:12,840 [laughter] 121 00:09:12,840 --> 00:09:17,840 [laughter] 122 00:09:17,840 --> 00:09:22,840 [laughter] 123 00:09:22,840 --> 00:09:27,840 [laughter] 124 00:09:27,840 --> 00:09:32,840 [laughter] 125 00:09:32,840 --> 00:09:35,840 [laughter] 126 00:09:35,840 --> 00:09:41,840 [laughter] 127 00:09:41,840 --> 00:09:45,840 [laughter] 128 00:09:45,840 --> 00:09:57,840 [laughter] 129 00:09:57,840 --> 00:10:18,840 [laughter] 130 00:10:18,840 --> 00:10:23,840 [laughter] 131 00:10:23,840 --> 00:10:25,840 [laughter] 132 00:10:25,840 --> 00:10:28,840 [laughter] 133 00:10:28,840 --> 00:10:30,840 [laughter] 134 00:10:30,840 --> 00:10:34,840 [laughter] 135 00:10:34,840 --> 00:10:38,840 [laughter] 136 00:10:38,840 --> 00:10:47,840 [laughter] 137 00:10:47,840 --> 00:10:51,840 [laughter] 138 00:10:51,840 --> 00:11:01,840 [laughter] 139 00:11:01,840 --> 00:11:06,840 [laughter] 140 00:11:06,840 --> 00:11:09,840 [laughter] 141 00:11:09,840 --> 00:11:12,840 [laughter] 142 00:11:12,840 --> 00:11:16,840 [laughter] 143 00:11:16,840 --> 00:11:19,840 [laughter] 144 00:11:19,840 --> 00:11:24,840 [laughter] 145 00:11:24,840 --> 00:11:29,840 [laughter] 146 00:11:29,840 --> 00:11:34,840 [laughter] 147 00:11:34,840 --> 00:11:39,840 [laughter] 148 00:11:39,840 --> 00:11:44,840 [laughter] 149 00:11:44,840 --> 00:11:47,840 [laughter] 150 00:11:47,840 --> 00:12:17,840 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 151 00:12:17,840 --> 00:12:47,840 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes 152 00:12:47,840 --> 00:12:52,840 - Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah. 153 00:12:52,840 --> 00:12:57,200 Oh yeah, oh yeah, oh yeah, 154 00:12:57,200 --> 00:13:00,880 I'm going to come in and go to you, oh yeah. 155 00:13:00,880 --> 00:13:04,080 - You go to you, oh yeah, oh yeah. 156 00:13:04,080 --> 00:13:05,840 - Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, 157 00:13:05,840 --> 00:13:10,240 oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, 158 00:13:10,240 --> 00:13:13,920 oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, 159 00:13:13,920 --> 00:13:16,360 oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, 160 00:13:16,360 --> 00:13:18,360 Go for it! 161 00:13:18,360 --> 00:13:18,360 Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha 162 00:13:18,360 --> 00:13:23,360 Oh my god! 163 00:13:23,360 --> 00:13:26,360 Oh my god! 164 00:13:26,360 --> 00:13:33,360 Oh my god! 165 00:13:33,360 --> 00:13:37,360 Oh my god! I can't take it anymore! 166 00:13:37,360 --> 00:13:42,360 Can you fuck your steps on how these episodes look like me? 167 00:13:42,360 --> 00:13:49,360 I guess that means you're mine! 168 00:13:49,360 --> 00:13:54,360 You want to take this up here? 169 00:13:54,360 --> 00:13:57,360 Yeah! 170 00:13:57,360 --> 00:14:00,360 Sweetie helped me with this, too, Jesus. 171 00:14:00,360 --> 00:14:03,360 Oh my god! 172 00:14:03,360 --> 00:14:05,360 That scared us! 173 00:14:05,360 --> 00:14:10,360 Yes, this is way better! 174 00:14:10,360 --> 00:14:13,360 You don't need these anymore? 175 00:14:13,360 --> 00:14:19,360 Oh my god, that feels so good! 176 00:14:19,360 --> 00:14:22,360 Oh my god! 177 00:14:22,360 --> 00:14:24,360 Oh my god! 178 00:14:24,360 --> 00:14:28,360 Yes! 179 00:14:28,360 --> 00:14:31,360 Oh my god! 180 00:14:31,360 --> 00:14:34,360 So fucking hot! 181 00:14:34,360 --> 00:14:37,900 - Oh, it's fun. - Yeah, okay, okay. 182 00:14:37,900 --> 00:14:40,940 - Let me take a picture. - Oh, you have to take a picture. 183 00:14:40,940 --> 00:14:44,780 - You have to take a picture. - Oh, yeah. 184 00:14:44,780 --> 00:14:47,040 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 185 00:14:47,040 --> 00:14:49,140 - Oh, my God. - Oh, no, we can't see it. 186 00:14:49,140 --> 00:14:51,520 - Oh, yeah, you can see where it's so hard. 187 00:14:51,520 --> 00:14:53,520 - Yeah, we're very, very cute. - How cute. 188 00:14:53,520 --> 00:14:56,520 - You're probably gonna go ahead and get a picture. - Oh, yeah. 189 00:14:56,520 --> 00:15:00,520 - Oh, my God. - Oh, God. - Oh, God. 190 00:15:00,520 --> 00:15:04,520 - Oh, God. - Oh, God. - Oh, God. 191 00:15:04,520 --> 00:15:09,520 - Oh, I feel so good. - Oh, my God. - Oh, yeah. 192 00:15:09,520 --> 00:15:11,520 - Oh, it's planning. - Oh, it's fun. 193 00:15:11,520 --> 00:15:13,520 Oh, that's so fun! 194 00:15:13,520 --> 00:15:15,520 I can't help it. 195 00:15:15,520 --> 00:15:17,520 Oh, my God! 196 00:15:17,520 --> 00:15:19,520 Yes! 197 00:15:19,520 --> 00:15:21,520 Oh, my God! 198 00:15:21,520 --> 00:15:23,520 Oh, my God! 199 00:15:23,520 --> 00:15:25,520 Oh, my God! 200 00:15:25,520 --> 00:15:27,520 Oh, my God! 201 00:15:27,520 --> 00:15:31,520 Oh, my God! 202 00:15:31,520 --> 00:15:33,520 Oh, my God! 203 00:15:33,520 --> 00:15:35,520 Oh, my God! 204 00:15:35,520 --> 00:15:37,520 Oh, my God! 205 00:15:37,520 --> 00:15:39,520 Oh, my God! 206 00:15:39,520 --> 00:15:44,520 Oh, you're so cute! 207 00:15:44,520 --> 00:15:46,520 Oh, you're so cute! 208 00:15:46,520 --> 00:15:48,520 Oh, you're so cute! 209 00:15:48,520 --> 00:15:51,520 Oh, you're so cute! 210 00:15:51,520 --> 00:15:54,520 Oh, you're so cute! 211 00:15:54,520 --> 00:15:57,520 Oh, you're so cute! 212 00:15:57,520 --> 00:16:00,520 Oh, you're so cute! 213 00:16:00,520 --> 00:16:03,520 Oh, you're in there! 214 00:16:03,520 --> 00:16:05,520 Oh, you're in there! 215 00:16:05,520 --> 00:16:07,520 Oh, you're in there! 216 00:16:07,520 --> 00:16:10,520 (speaking in foreign language) 217 00:16:37,520 --> 00:16:41,520 (speaking in foreign language) 218 00:16:41,520 --> 00:16:59,520 (speaking in foreign language) 219 00:16:59,520 --> 00:17:01,520 (speaking in foreign language) 220 00:17:01,520 --> 00:17:04,520 (speaking in foreign language) 221 00:17:07,520 --> 00:17:12,520 (speaking in foreign language) 222 00:17:12,520 --> 00:17:17,520 (speaking in foreign language) 223 00:17:17,520 --> 00:17:25,520 (speaking in foreign language) 224 00:17:25,520 --> 00:17:36,520 (speaking in foreign language) 225 00:17:37,520 --> 00:17:42,520 (speaking in foreign language) 226 00:17:42,520 --> 00:17:45,520 (speaking in foreign language) 227 00:17:45,520 --> 00:17:51,520 (speaking in foreign language) 228 00:17:51,520 --> 00:17:55,520 (speaking in foreign language) 229 00:17:55,520 --> 00:18:00,520 (speaking in foreign language) 230 00:18:00,520 --> 00:18:04,520 (speaking in foreign language) 231 00:18:07,520 --> 00:18:10,520 (speaking in foreign language) 232 00:18:10,520 --> 00:18:14,520 (speaking in foreign language) 233 00:18:37,520 --> 00:18:42,520 (speaking in foreign language) 234 00:19:07,520 --> 00:19:12,520 (speaking in foreign language) 235 00:19:12,520 --> 00:19:17,520 (speaking in foreign language) 236 00:19:37,520 --> 00:19:40,520 (speaking in foreign language) 237 00:20:07,520 --> 00:20:12,520 (speaking in foreign language) 238 00:20:12,520 --> 00:20:15,520 (speaking in foreign language) 239 00:20:15,520 --> 00:20:18,520 (speaking in foreign language) 240 00:20:18,520 --> 00:20:22,520 (speaking in foreign language) 241 00:20:37,520 --> 00:20:42,520 (speaking in foreign language) 242 00:20:42,520 --> 00:20:45,520 (speaking in foreign language) 243 00:20:45,520 --> 00:20:49,520 (speaking in foreign language) 244 00:21:07,520 --> 00:21:12,520 (speaking in foreign language) 245 00:21:12,520 --> 00:21:15,520 (speaking in foreign language) 246 00:21:15,520 --> 00:21:18,520 (speaking in foreign language) 247 00:21:37,520 --> 00:22:07,520 - Oh, my God, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 248 00:22:07,520 --> 00:22:10,520 (audience laughing) 249 00:22:37,520 --> 00:22:41,520 (audience laughing) 250 00:23:07,520 --> 00:23:10,520 (audience laughing) 251 00:23:10,520 --> 00:23:12,520 I really wanna make my steps up to the floor. 252 00:23:12,520 --> 00:23:15,520 And I wanna make my steps on calm. 253 00:23:15,520 --> 00:23:17,520 Yeah, that's such a nice idea. 254 00:23:17,520 --> 00:23:20,520 So it's back. (audience laughing) 255 00:23:20,520 --> 00:23:25,520 (audience laughing) 256 00:23:34,520 --> 00:23:44,520 [music] 257 00:23:44,520 --> 00:23:52,520 [music] 258 00:23:52,520 --> 00:24:13,520 [music] 259 00:24:13,520 --> 00:24:26,520 [music] 260 00:24:26,520 --> 00:24:31,520 [music] 261 00:24:31,520 --> 00:24:39,520 [music] 262 00:24:39,520 --> 00:24:49,520 [music] 263 00:24:49,520 --> 00:24:59,520 [music] 264 00:24:59,520 --> 00:25:07,520 [music] 265 00:25:07,520 --> 00:25:17,520 [music] 266 00:25:17,520 --> 00:25:22,520 [music] 267 00:25:22,520 --> 00:25:29,520 [music] 268 00:25:29,520 --> 00:25:35,520 [music] 269 00:25:35,520 --> 00:25:44,520 [music] 270 00:25:44,520 --> 00:25:49,520 [music] 271 00:25:49,520 --> 00:25:54,520 [music] 272 00:25:54,520 --> 00:26:01,520 [music] 273 00:26:01,520 --> 00:26:04,520 [music] 274 00:26:04,520 --> 00:26:21,520 [music] 275 00:26:21,520 --> 00:26:26,520 [music] 276 00:26:26,520 --> 00:26:31,520 [music] 277 00:26:31,520 --> 00:26:52,520 [music] 278 00:26:52,520 --> 00:26:57,520 [music] 279 00:26:57,520 --> 00:26:59,520 [music] 280 00:26:59,520 --> 00:27:09,520 [music] 281 00:27:09,520 --> 00:27:14,520 [music] 282 00:27:14,520 --> 00:27:19,520 [music] 283 00:27:19,520 --> 00:27:22,520 [music] 284 00:27:22,520 --> 00:27:25,520 [music] 285 00:27:25,520 --> 00:27:27,520 [music] 286 00:27:27,520 --> 00:27:32,520 [music] 287 00:27:32,520 --> 00:27:37,520 [music] 288 00:27:37,520 --> 00:27:42,520 [music] 289 00:27:42,520 --> 00:27:47,520 [music] 290 00:27:47,520 --> 00:27:53,520 [music] 291 00:27:53,520 --> 00:28:00,520 [music] 292 00:28:00,520 --> 00:28:06,520 [music] 293 00:28:06,520 --> 00:28:13,520 [music] 294 00:28:13,520 --> 00:28:16,520 [music] 295 00:28:16,520 --> 00:28:19,520 [music] 296 00:28:19,520 --> 00:28:21,520 [music] 297 00:28:21,520 --> 00:28:28,520 [music] 298 00:28:28,520 --> 00:28:33,520 [music] 299 00:28:33,520 --> 00:28:39,520 [music] 300 00:28:39,520 --> 00:28:42,520 [music] 301 00:28:42,520 --> 00:28:47,520 [music] 302 00:28:47,520 --> 00:28:49,520 [music] 303 00:28:49,520 --> 00:28:57,520 [music] 304 00:28:57,520 --> 00:29:02,520 [music] 305 00:29:02,520 --> 00:29:07,520 [music] 306 00:29:07,520 --> 00:29:12,520 [music] 307 00:29:12,520 --> 00:29:16,520 [music] 308 00:29:16,520 --> 00:29:18,520 [music] 309 00:29:18,520 --> 00:29:21,520 [music] 310 00:29:21,520 --> 00:29:26,520 [music] 311 00:29:26,520 --> 00:29:31,520 [music] 312 00:29:31,520 --> 00:29:36,520 [music] 313 00:29:36,520 --> 00:29:41,520 [music] 314 00:29:41,520 --> 00:29:46,520 [music] 315 00:29:46,520 --> 00:29:56,520 Like, as we can't take photos of this for the Thanksgiving album, no, I'm plastered in high steps on this car, nature. 316 00:29:56,520 --> 00:30:02,520 But I have a super grateful that we get to play with these two help boys. I know. 317 00:30:02,520 --> 00:30:08,520 That's Thanksgiving, ever? Yes. 21084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.