All language subtitles for L.A. Law S03E12 The Accidental Jurist

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,039 --> 00:00:04,560 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,900 --> 00:00:06,260 Lack of communication. 3 00:00:06,780 --> 00:00:08,080 This is our problem. 4 00:00:08,740 --> 00:00:15,280 The problem, in a nutshell, is that I don't love you. 5 00:00:15,340 --> 00:00:19,080 And I'm afraid that I will never be able to love you. 6 00:00:19,500 --> 00:00:22,660 Let's give ourselves a running start for a check. How about dinner? 7 00:00:22,900 --> 00:00:23,900 An evening? 8 00:00:23,960 --> 00:00:24,960 A night? 9 00:00:25,100 --> 00:00:26,100 A night. 10 00:00:27,120 --> 00:00:29,780 Are you going to be in my life, Victor Suplentes? 11 00:00:30,800 --> 00:00:31,800 Oh, yes. 12 00:00:36,840 --> 00:00:37,840 Lieutenant Ringstrom. 13 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Miss Van Owen. 14 00:00:39,420 --> 00:00:42,400 You know Michael Cusack? At the Whitey Holland shooting. 15 00:00:42,680 --> 00:00:44,040 Right. Hi. 16 00:00:45,240 --> 00:00:46,260 Oh, I'm sorry. 17 00:00:46,520 --> 00:00:50,820 Miss Van Owen from the DA's office. Mr. Cusack. This is my wife, Sally. 18 00:00:58,820 --> 00:00:59,820 Hi, 19 00:01:05,019 --> 00:01:05,619 got a minute? 20 00:01:05,620 --> 00:01:06,620 Hi, come on in. 21 00:01:07,150 --> 00:01:09,710 Oh, you got a desk full of work. Maybe I should come back another time. 22 00:01:09,930 --> 00:01:11,890 Are you kidding? I haven't seen you in weeks. Get in here. 23 00:01:12,090 --> 00:01:13,090 Want a cup of coffee? 24 00:01:13,230 --> 00:01:14,250 No, no. 25 00:01:15,490 --> 00:01:16,810 Abby, I've got something to tell you. 26 00:01:18,150 --> 00:01:19,270 Is everything okay with Stuart? 27 00:01:19,630 --> 00:01:20,529 Oh, yeah. 28 00:01:20,530 --> 00:01:21,530 Everything's great. 29 00:01:22,490 --> 00:01:23,570 No, this is something else. 30 00:01:27,270 --> 00:01:29,350 I know this is probably none of my business. 31 00:01:31,170 --> 00:01:33,510 And I'm probably sticking my nose in where it doesn't belong. 32 00:01:34,090 --> 00:01:35,018 Tell me. 33 00:01:35,020 --> 00:01:37,060 I really wish that I wasn't the one bringing it to you. 34 00:01:37,560 --> 00:01:41,340 And it's conceivable that you already know, in which case it is really none of 35 00:01:41,340 --> 00:01:42,340 my business. 36 00:01:43,600 --> 00:01:46,700 But if you don't know, and if other people do... And what? 37 00:01:48,520 --> 00:01:49,680 Bill Ringstrom is married. 38 00:01:55,720 --> 00:01:59,220 Good morning. 39 00:01:59,660 --> 00:02:00,660 You're married. 40 00:02:03,840 --> 00:02:04,840 Come on. 41 00:02:08,000 --> 00:02:09,120 Got any kids? 42 00:02:10,160 --> 00:02:11,160 Two boys. 43 00:02:11,420 --> 00:02:13,180 You scummy jerk. 44 00:02:13,680 --> 00:02:17,500 I suppose I'm supposed to sit still now for 16 bars if my wife doesn't 45 00:02:17,500 --> 00:02:21,780 understand me? My wife and I have accumulated our list of grievances, but 46 00:02:21,780 --> 00:02:23,720 don't know anyone married for 12 years who hasn't. 47 00:02:24,240 --> 00:02:27,840 We're as happy as a couple living in Pomona without central air conditioning 48 00:02:27,840 --> 00:02:29,180 be. You lied to me. 49 00:02:29,720 --> 00:02:31,740 At the heart of all this, you are a liar. 50 00:02:32,020 --> 00:02:34,500 Hey, you're the one who set the conditions. 51 00:02:35,130 --> 00:02:37,310 No histories, no dark colors. 52 00:02:37,890 --> 00:02:41,970 I kept waiting for some sign of curiosity from you, not just about 53 00:02:41,970 --> 00:02:43,450 married, but about anything personal. 54 00:02:43,990 --> 00:02:47,710 Like where I went when we left the hotel room. How come we didn't see each other 55 00:02:47,710 --> 00:02:48,710 at night? 56 00:02:48,890 --> 00:02:50,150 I just followed your lead. 57 00:02:50,450 --> 00:02:53,550 And if I had asked you if you were married, would you have told me the 58 00:02:53,890 --> 00:02:54,990 I thought about it enough. 59 00:02:59,150 --> 00:03:01,490 Yeah, I think I would have. 60 00:03:02,010 --> 00:03:05,900 Abigail, I don't blame you for being mad, but believe me, I did not go 61 00:03:05,900 --> 00:03:07,000 for this. It just happened. 62 00:03:08,640 --> 00:03:09,900 And I don't want it to end. 63 00:03:11,360 --> 00:03:15,180 I'm a decent guy who is totally overmatched by what there is between us. 64 00:03:15,800 --> 00:03:16,800 Decent? 65 00:03:17,300 --> 00:03:19,600 Decent guys don't screw around on their wives. 66 00:05:15,740 --> 00:05:17,560 Continuing on, Martin v. 67 00:05:17,840 --> 00:05:20,680 Noonan. Motion to compel document production. 68 00:05:20,980 --> 00:05:23,920 Motion to compel interrogatory. Motion for sanctions. 69 00:05:24,180 --> 00:05:27,160 Motion for costs. Motion to dismiss. 70 00:05:28,010 --> 00:05:29,110 I've gone through all the motions. 71 00:05:29,370 --> 00:05:30,370 Cute. 72 00:05:32,950 --> 00:05:34,970 Anne, forgive me. 73 00:05:35,650 --> 00:05:40,630 I wasn't going to inquire. But since it's endeavoring to participate, may I 74 00:05:40,630 --> 00:05:43,070 ask what that baby is doing in this staff meeting? 75 00:05:43,310 --> 00:05:46,770 We fired our nanny. And until we get a replacement, Kelsey's going to be coming 76 00:05:46,770 --> 00:05:51,290 in. Not that we all don't celebrate your domestic bliss, but in that this child 77 00:05:51,290 --> 00:05:55,630 is already cutting into your billables at the rate of 15 hours per week. 78 00:05:56,220 --> 00:06:00,600 I shudder to imagine the impact on your profitability should you start lugging 79 00:06:00,600 --> 00:06:03,760 the thing into the office. The only alternative is for me to stay home, 80 00:06:03,900 --> 00:06:08,900 resulting in the forfeiture of about 35 billables per week, which at 185 per 81 00:06:08,900 --> 00:06:13,420 hour, coupled with the 20 % markup I notice you've been assessing, means that 82 00:06:13,420 --> 00:06:17,900 either I lug this thing into work or the firm loses about $8 ,000 weekly. 83 00:06:18,120 --> 00:06:19,320 Why don't you decide, Douglas? 84 00:06:19,560 --> 00:06:21,360 And what about the McMahon deposition? 85 00:06:21,660 --> 00:06:25,160 This is major corporate litigation and... I've got it covered, Douglas. 86 00:06:26,719 --> 00:06:28,220 Fine. Moving on. 87 00:06:28,800 --> 00:06:32,600 Fitzpatrick versus Simon. Yeah, wrongful death. We're preparing for trial 88 00:06:32,600 --> 00:06:36,480 endlessly. Right, Dorothy? We have a lot of ground to cover. This is the 89 00:06:36,480 --> 00:06:37,580 construction accident? 90 00:06:37,960 --> 00:06:41,740 Yeah. Dorothy has become our resident expert on the structural properties of 91 00:06:41,740 --> 00:06:43,100 reinforced concrete. 92 00:06:43,500 --> 00:06:44,500 Good. 93 00:06:44,800 --> 00:06:47,100 Michael, Leonard versus Dowell Food Corporation. 94 00:06:47,600 --> 00:06:51,200 Matt Leonard just signed a $3 million endorsement contract with Dowell Foods. 95 00:06:51,580 --> 00:06:52,660 They make... 96 00:06:52,890 --> 00:06:53,749 Cruncho cereal? 97 00:06:53,750 --> 00:06:56,130 The Matt Leonard, the Olympic gold medalist? 98 00:06:56,370 --> 00:06:58,210 Mm -hmm. He's their client? You're kidding. 99 00:06:58,510 --> 00:07:02,010 That's right. Dow Foods was planning to put his face in the cereal box, develop 100 00:07:02,010 --> 00:07:06,650 a major ad campaign around them. Only now, Matt wants to come out of the 101 00:07:06,870 --> 00:07:08,330 He's a homo? He's gay. 102 00:07:09,110 --> 00:07:11,030 And because of that, they want out of the contract. 103 00:07:11,330 --> 00:07:13,410 I don't blame them. Let him go do fruit and nuttys. 104 00:07:14,330 --> 00:07:15,330 All right. 105 00:07:16,120 --> 00:07:20,040 What's the status, Michael? Well, trial starts this week, maybe. This week? The 106 00:07:20,040 --> 00:07:23,760 case just started. Well, we're going the private trial route. We rent a retired 107 00:07:23,760 --> 00:07:28,320 judge, we rent a courtroom, we stick to it in the fact, and we try it. And it's 108 00:07:28,320 --> 00:07:29,820 official? Just like a regular trial. 109 00:07:30,260 --> 00:07:32,100 Both parties agree to be bound by the decision. 110 00:07:32,440 --> 00:07:34,280 It's expensive, though, isn't it? Not really. 111 00:07:35,000 --> 00:07:38,700 We pay the judge about $2 .50 an hour. We have to pay for the room, but it sure 112 00:07:38,700 --> 00:07:41,200 beats going through three years of motions waiting for a court date. 113 00:07:41,480 --> 00:07:44,280 The only tricky part is we're having trouble agreeing on a judge. 114 00:07:44,800 --> 00:07:47,440 Sounds like a loser to me, Mike, no matter what judge you pick. 115 00:07:47,660 --> 00:07:52,320 Maybe. Matt doesn't care. He doesn't want to live a secret life anymore, even 116 00:07:52,320 --> 00:07:53,540 it means losing the contract. 117 00:07:53,840 --> 00:07:56,700 If you ask me, he should have kept quiet and taken the money. 118 00:07:59,080 --> 00:08:00,080 Silence! 119 00:08:03,580 --> 00:08:05,380 Is she going 120 00:08:05,380 --> 00:08:11,960 to see Uncle Arnie? 121 00:08:12,120 --> 00:08:13,120 Give her to Daddy. 122 00:08:13,700 --> 00:08:14,760 Want to go see Daddy? 123 00:08:15,200 --> 00:08:16,320 You want to see Daddy? 124 00:08:17,120 --> 00:08:19,000 I can get her. 125 00:08:19,380 --> 00:08:20,480 People, please. 126 00:08:20,860 --> 00:08:22,020 She likes these keys. 127 00:08:22,400 --> 00:08:23,460 I think she's looking at you, Leela. 128 00:08:24,420 --> 00:08:25,420 Here's my baby. 129 00:08:26,340 --> 00:08:27,340 Hi, honey. 130 00:08:33,039 --> 00:08:34,039 That's it. 131 00:08:34,419 --> 00:08:35,419 We're adjourned. 132 00:08:43,630 --> 00:08:47,170 I don't mind if aggressive, Judge Mickey, but Finkelstein's off the map. 133 00:08:47,490 --> 00:08:49,870 Come on, he's fair, he's smart. He's a lunatic. 134 00:08:51,230 --> 00:08:52,230 How about Adler? 135 00:08:52,790 --> 00:08:54,350 Orange County Hall of Famer. 136 00:08:55,410 --> 00:08:56,830 Charles Rosenberg? Lazy. 137 00:08:57,590 --> 00:08:58,910 Never reads the pleadings. 138 00:08:59,470 --> 00:09:01,690 How about O 'Neill? We both picked him. No. 139 00:09:02,280 --> 00:09:03,239 What do you mean, no? 140 00:09:03,240 --> 00:09:06,300 Here he is, Judge Lawrence O 'Neill, number 10 on your list. I threw him in 141 00:09:06,300 --> 00:09:09,500 there by default. I had to pick 10. There was no one else. The point is, 142 00:09:09,500 --> 00:09:11,140 judge is common to both lists. 143 00:09:12,420 --> 00:09:13,740 Well, he's unacceptable. 144 00:09:14,280 --> 00:09:17,060 Come on, Counselor. Are you going to do this in good faith or not? 145 00:09:17,860 --> 00:09:21,720 Conservatism aside, O 'Neill is fair, he's honest, he's got a four -star 146 00:09:21,800 --> 00:09:22,800 and we both picked him. 147 00:09:23,080 --> 00:09:24,280 What the hell more could you want? 148 00:09:26,820 --> 00:09:27,820 Is he available? 149 00:09:27,900 --> 00:09:28,920 He can start tomorrow. 150 00:09:30,490 --> 00:09:31,890 Okay, O 'Neal, it is. 151 00:09:32,510 --> 00:09:34,210 Call him, and I'll be in touch within the hour. 152 00:09:38,770 --> 00:09:41,730 Remember, this is a field to everybody but the party, the judge, the 153 00:09:41,730 --> 00:09:44,770 stenographer, and us. Now, remember. Okay. I'll talk to you soon. Right. 154 00:09:45,810 --> 00:09:46,810 Matt. 155 00:09:48,450 --> 00:09:49,450 Come on in. 156 00:09:51,130 --> 00:09:52,130 How did it go? 157 00:09:52,530 --> 00:09:54,190 Great. We're gonna go tomorrow. 158 00:09:54,910 --> 00:09:56,030 Hi, Mike. Hi, Abby. 159 00:09:56,450 --> 00:09:57,450 How's it going? 160 00:10:00,490 --> 00:10:02,610 We just picked a judge. Who is it? 161 00:10:03,510 --> 00:10:05,410 The Honorable Lawrence O 'Neill. 162 00:10:06,710 --> 00:10:08,510 He's conservative, but he's fair. 163 00:10:09,270 --> 00:10:11,550 Conservative? How the hell can we go with somebody conservative? 164 00:10:11,750 --> 00:10:15,270 I thought that... We've been using this new private investigator named Stephanie 165 00:10:15,270 --> 00:10:18,590 Hall. She finds things out that nobody else knows. 166 00:10:19,090 --> 00:10:22,730 Mr. Kuzik, what are you telling me? What I'm telling you is that unknown to the 167 00:10:22,730 --> 00:10:27,810 defendant or his attorney, the Honorable Lawrence O 'Neill is gay. 168 00:10:39,950 --> 00:10:44,590 mind telling you it is wet out there let me help you with some of the stuff 169 00:10:44,590 --> 00:10:51,530 how about a hug i feel 170 00:10:51,530 --> 00:10:56,410 better already can i get you a drink a drink would be great 171 00:10:56,410 --> 00:11:03,270 how was the trip roxanne these five 172 00:11:03,270 --> 00:11:08,390 days alone on the road have been extremely productive personal growth 173 00:11:08,390 --> 00:11:11,410 let me just say this from the start. I think you know the depth to which my 174 00:11:11,410 --> 00:11:12,410 for you runs. 175 00:11:12,710 --> 00:11:16,230 I know. And I think you know that there is nothing I wouldn't do for you. 176 00:11:16,910 --> 00:11:18,070 I know that too. 177 00:11:19,070 --> 00:11:24,090 Why then, I ask myself, is this the winter of our discontent? 178 00:11:26,670 --> 00:11:27,670 I don't know. 179 00:11:28,070 --> 00:11:30,850 Well, permit me to tell you why. 180 00:11:31,390 --> 00:11:34,710 It is because I have been inattentive to your needs. 181 00:11:35,320 --> 00:11:37,540 David, don't. Please, let me say this. 182 00:11:37,840 --> 00:11:41,960 I also ask myself, is it possible to be a loving helpmate and husband when I'm 183 00:11:41,960 --> 00:11:43,000 on the road half the year? 184 00:11:43,200 --> 00:11:47,560 Is it reasonable to expect a full -time wife when I'm only being a part -time 185 00:11:47,560 --> 00:11:54,240 husband? The answer, a resounding no. The solution, take on a business 186 00:11:54,320 --> 00:11:59,460 Someone younger. Someone for whom the road is a pathway to opportunity, not an 187 00:11:59,460 --> 00:12:00,640 obstacle to happiness. 188 00:12:01,640 --> 00:12:05,840 Thus, liberating me to remain home where I can run things from right here in the 189 00:12:05,840 --> 00:12:09,460 house. David, the problem isn't being apart. 190 00:12:10,600 --> 00:12:11,900 It's being together. 191 00:12:13,360 --> 00:12:14,520 I need time. 192 00:12:15,280 --> 00:12:17,940 Well, of course you do. Take all the time you need. 193 00:12:18,160 --> 00:12:19,160 No. 194 00:12:19,560 --> 00:12:21,140 I need time by myself. 195 00:12:23,280 --> 00:12:25,040 You mean alone? 196 00:12:27,300 --> 00:12:28,300 Yeah. 197 00:12:30,000 --> 00:12:32,460 I think we should separate for a while. 198 00:12:33,800 --> 00:12:34,920 I just got home. 199 00:12:35,640 --> 00:12:36,479 I know. 200 00:12:36,480 --> 00:12:37,740 Are you sure about this? 201 00:12:40,500 --> 00:12:41,500 Yes. 202 00:12:45,160 --> 00:12:49,160 Well, then... I guess I should go. 203 00:12:50,240 --> 00:12:53,620 No, I'm the one who wants this. I should be the one to leave. 204 00:12:53,900 --> 00:12:54,900 No, it's all right. 205 00:12:55,320 --> 00:12:56,320 I'm already packed. 206 00:12:58,480 --> 00:12:59,700 I just go to a hotel. 207 00:13:00,760 --> 00:13:01,800 I'm used to hotels. 208 00:13:03,640 --> 00:13:04,640 I'm sorry. 209 00:13:04,940 --> 00:13:05,940 Oh, don't be. 210 00:13:06,180 --> 00:13:07,180 This is what you need. 211 00:13:07,460 --> 00:13:08,620 This is what you should have. 212 00:13:13,320 --> 00:13:14,320 Aren't you angry? 213 00:13:16,080 --> 00:13:17,200 Why would I be angry? 214 00:13:38,920 --> 00:13:40,980 Oh, this is an almost perfect night here. 215 00:13:42,700 --> 00:13:46,080 What does it mean, almost? I'm hungry. 216 00:13:47,220 --> 00:13:49,560 And all you have in that refrigerator are olives. 217 00:13:49,960 --> 00:13:51,140 That's pathetic, Allison. 218 00:13:51,680 --> 00:13:52,780 Well, let's go out. 219 00:13:53,060 --> 00:13:55,080 No, look at it raining out there. 220 00:13:55,580 --> 00:13:58,160 I'm not getting out of this bed. 221 00:13:59,400 --> 00:14:02,360 Well, if you could have absolutely anything. 222 00:14:04,620 --> 00:14:07,260 Fettuccine and red clam sauce. 223 00:14:08,770 --> 00:14:10,590 And a mixed bean salad. 224 00:14:11,270 --> 00:14:14,330 Would you settle for Kung Pao chicken and steamed rice delivered? 225 00:14:15,010 --> 00:14:16,010 That sounds great. 226 00:14:35,690 --> 00:14:40,410 Hi, this is Allison Gottlieb. Can I have a number three and a number six 227 00:14:40,410 --> 00:14:42,250 combination dinner delivered? 228 00:14:43,730 --> 00:14:44,930 Oh, come on. 229 00:14:45,990 --> 00:14:47,730 I know, I know, the rain. 230 00:14:49,150 --> 00:14:51,950 Oh, great, and don't forget the hot mustard. And no MSG. 231 00:14:55,310 --> 00:14:56,370 Forty -five minutes. 232 00:14:59,230 --> 00:15:01,970 Gordon, five minutes. 233 00:15:04,780 --> 00:15:05,900 45 minutes. 234 00:15:10,040 --> 00:15:16,420 That couldn't be them. 235 00:15:24,700 --> 00:15:27,040 Dave, what are you doing here? 236 00:15:27,320 --> 00:15:30,500 Just an impulsive gesture. I thought you might like to grab a little supper. 237 00:15:31,240 --> 00:15:33,380 I don't really think so. 238 00:15:33,980 --> 00:15:35,080 Yeah, it is kind of late. 239 00:15:35,300 --> 00:15:36,620 Hey, you want to hear about my latest? 240 00:15:37,320 --> 00:15:41,440 Um... A concert video of the great Maghreb diva, Umm Kalfun. 241 00:15:43,180 --> 00:15:45,920 Look, Dave, I kind of have company right now. 242 00:15:46,420 --> 00:15:50,160 Oh, so you're not alone, in other words. Right. 243 00:15:51,480 --> 00:15:52,680 Another time it is. 244 00:15:53,160 --> 00:15:54,300 Why don't you call me? 245 00:15:54,540 --> 00:15:55,339 I will. 246 00:15:55,340 --> 00:15:56,340 I'll call you. 247 00:15:56,740 --> 00:15:57,740 Okay. 248 00:16:00,040 --> 00:16:02,900 Dave, are you all right? 249 00:16:05,130 --> 00:16:06,670 In point of fact, no, I'm not. 250 00:16:07,490 --> 00:16:09,770 It seems that my wife and I have separated. 251 00:16:10,250 --> 00:16:11,510 Oh, Dave, I'm sorry. 252 00:16:12,370 --> 00:16:16,990 Not that I should be burdening you with my gloomy circumstances. It's just that 253 00:16:16,990 --> 00:16:18,310 I have no one else to turn to. 254 00:16:18,810 --> 00:16:20,670 Why don't you come in? You're going to drown out there. 255 00:16:20,870 --> 00:16:21,769 No, I'm fine. 256 00:16:21,770 --> 00:16:22,770 It's all right. 257 00:16:22,970 --> 00:16:24,090 Dave, come in. 258 00:16:42,960 --> 00:16:45,200 December 18th, 1988. 259 00:16:46,760 --> 00:16:52,000 The post office put the 25 % editorial minimum on piggyback distribution. 260 00:16:52,540 --> 00:16:53,960 Either of you familiar with that? 261 00:16:56,320 --> 00:16:57,320 No. 262 00:16:57,900 --> 00:17:01,660 Basically, it means putting catalogs and supplements in polybags and inserting 263 00:17:01,660 --> 00:17:03,680 them into magazines. My point being this. 264 00:17:03,900 --> 00:17:06,280 The post office ruling killed it. 265 00:17:07,440 --> 00:17:10,800 Sam Adonizio put his life savings into polybag equipment. 266 00:17:11,000 --> 00:17:15,220 I could have bought him out for the change in my pocket. Did I? No. What I 267 00:17:15,220 --> 00:17:17,500 was give him 80 cents on the dollar and a lease back. 268 00:17:17,720 --> 00:17:19,880 I'm carrying him while he converts his operation. 269 00:17:20,200 --> 00:17:25,900 He is now putting out shrink -wrapped theme erasers, pumpkin -shaped for 270 00:17:25,900 --> 00:17:30,040 Halloween, heart -shaped for Valentine's Day, on his way to having the greatest 271 00:17:30,040 --> 00:17:34,080 year of his life. Is this not the exact same way I have dealt with Roxanne? 272 00:17:34,300 --> 00:17:35,700 Victor, you know her. 273 00:17:37,450 --> 00:17:43,830 It's a real tough situation, Dave. Be assured, in no way, shape, or form am I 274 00:17:43,830 --> 00:17:46,830 maligning her. But I have never said no to this woman. 275 00:17:47,230 --> 00:17:52,810 I have tried to be a support, a mainstay, a bulwark. I have tried to be 276 00:17:52,810 --> 00:17:55,130 for all seasons. Where did I fail? 277 00:17:55,930 --> 00:17:58,550 It isn't necessarily that you failed, Dave. 278 00:17:58,770 --> 00:17:59,709 I know. 279 00:17:59,710 --> 00:18:03,870 I am not a perfect person. But, hey, we knew this from the get -go. 280 00:18:04,230 --> 00:18:06,270 There are sexier guys than me. 281 00:18:06,680 --> 00:18:10,600 Guys with more wit, more native intelligence. But are there any guys 282 00:18:10,600 --> 00:18:14,200 loving, more sensitive to the needs of their life mate? No, sir. 283 00:18:14,440 --> 00:18:20,620 No, ma 'am. When it comes to loyalty, Dave Meyer has no equal. When my Roxanne 284 00:18:20,620 --> 00:18:22,320 says, sit, Dave, I sit. 285 00:18:22,520 --> 00:18:23,700 This is who I am. 286 00:18:26,860 --> 00:18:29,000 I could eat something. 287 00:19:03,630 --> 00:19:06,890 It's Lieutenant Ringstrom in. Oh, you just missed him. My name's Abigail 288 00:19:06,890 --> 00:19:09,530 Perkins. I'm an attorney. I have some documents that need his signature. 289 00:19:09,910 --> 00:19:11,550 Oh, well, come on in. 290 00:19:11,870 --> 00:19:12,870 I'm on the phone. 291 00:19:13,690 --> 00:19:14,690 Make yourself comfortable. 292 00:19:14,990 --> 00:19:15,609 Thank you. 293 00:19:15,610 --> 00:19:16,610 I'll be just a minute. 294 00:19:36,420 --> 00:19:40,520 Okay, now, so you have some papers for Bill to sign? Yeah, I'm an attorney, and 295 00:19:40,520 --> 00:19:43,620 I was in Pomona. Oh, well, do you want to leave them with me? I'm sure Bill 296 00:19:43,620 --> 00:19:44,620 could get them back to you. 297 00:19:45,660 --> 00:19:46,660 They're my originals. 298 00:19:47,000 --> 00:19:49,740 I'm sorry I should have called before him. Oh, he just pulled away. 299 00:19:50,100 --> 00:19:50,939 It's okay. 300 00:19:50,940 --> 00:19:52,680 Well, I wish there was something I could do to help. 301 00:19:52,940 --> 00:19:56,840 Uh, no, that's fine. I'll catch up to him at the office. Okay, well, I'll tell 302 00:19:56,840 --> 00:19:57,840 him that you stopped by. 303 00:19:57,860 --> 00:19:59,320 Okay, bye. 304 00:19:59,660 --> 00:20:00,660 Bye. 305 00:20:05,610 --> 00:20:08,250 I worked for the Brantleys for almost two years. 306 00:20:08,570 --> 00:20:11,210 Little Monica was just a tiny baby when I started. 307 00:20:12,030 --> 00:20:16,590 Yes, she was, just like you, just a tiny, tiny baby. 308 00:20:18,050 --> 00:20:19,610 I love babies. 309 00:20:20,350 --> 00:20:21,530 God, I miss Monica. 310 00:20:22,610 --> 00:20:25,090 I cried myself to sleep when I had to say goodbye. 311 00:20:26,130 --> 00:20:27,950 Then it wasn't your decision to leave. 312 00:20:28,390 --> 00:20:32,690 Well, when Monica reached four, they felt they no longer needed a nanny, 313 00:20:32,830 --> 00:20:34,690 It wasn't like I was fired or anything. 314 00:20:35,030 --> 00:20:37,650 Oh, I didn't mean to suggest that. I was just curious as to why they didn't keep 315 00:20:37,650 --> 00:20:38,269 you on. 316 00:20:38,270 --> 00:20:40,250 The Brantleys liked me very much, Miss Kelsey. 317 00:20:40,590 --> 00:20:44,710 Monica loved me, and I loved her maybe too much. 318 00:20:46,230 --> 00:20:47,230 How do you mean? 319 00:20:47,730 --> 00:20:49,210 Well, I became very attached. 320 00:20:50,210 --> 00:20:51,210 What do you mean, attached? 321 00:20:51,770 --> 00:20:55,670 She'd started to call me Mummy, which made the end extremely traumatic. 322 00:20:56,390 --> 00:20:58,650 I wouldn't want to go through anything that painful again. 323 00:20:59,280 --> 00:21:01,740 So what you're saying, then, is that you would guard against becoming attached 324 00:21:01,740 --> 00:21:02,740 to this baby? 325 00:21:02,980 --> 00:21:05,580 I would be very devoted to Kelsey, don't worry. 326 00:21:05,860 --> 00:21:07,680 But you wouldn't love her as much as the Brantley child. 327 00:21:08,060 --> 00:21:11,540 Ann. What's the point of this? The point is that you're going to take deliberate 328 00:21:11,540 --> 00:21:14,480 steps to stay distant from this baby. Ann, for God's sake. 329 00:21:14,680 --> 00:21:17,100 I'm not going to be distant. I'm not a distant person. 330 00:21:17,300 --> 00:21:20,600 You did say that you did not want to become attached to another baby, did you 331 00:21:20,600 --> 00:21:23,740 not? Yes, but what I meant by that was... Thank you, Penny. Nothing 332 00:21:24,240 --> 00:21:25,240 Stuart? 333 00:21:31,340 --> 00:21:35,660 I'm going to just walk on out of here now. Unless, of course, you need me to 334 00:21:35,660 --> 00:21:36,660 post bail. 335 00:21:43,640 --> 00:21:48,200 Does the prosecution rest now? Stuart, I have to ask questions. I can't grab the 336 00:21:48,200 --> 00:21:49,700 first person who walks through the door. 337 00:21:50,320 --> 00:21:54,300 Ann, 20 people have come through that door, and you ground every one of them 338 00:21:54,300 --> 00:21:56,360 in the mulch. Four of them couldn't speak English. 339 00:21:56,600 --> 00:21:59,800 One of them wanted her boyfriend to move in. I'm not even going to discuss the 340 00:21:59,800 --> 00:22:00,800 convicted felon. 341 00:22:01,000 --> 00:22:04,720 You've lost your mind, you know that. But we're talking about our baby. No, it 342 00:22:04,720 --> 00:22:05,960 seems to me we're talking about you. 343 00:22:06,220 --> 00:22:08,240 You expect them to measure up to you. 344 00:22:08,460 --> 00:22:09,460 You want to do it alone? 345 00:22:09,780 --> 00:22:12,860 Fine. I have a deposition tomorrow, all day anyway. 346 00:22:13,060 --> 00:22:15,780 So why don't you do it all by your reasonable self? 347 00:22:16,140 --> 00:22:17,660 I will. Fine, fine. 348 00:22:19,180 --> 00:22:23,300 So I called Mr. Richardson here and told him about my intentions. 349 00:22:24,260 --> 00:22:28,620 I explained to him that I could no longer conceal my sexual identity in 350 00:22:28,620 --> 00:22:31,060 conscience. And how did he respond? 351 00:22:31,500 --> 00:22:35,160 He claimed I was no longer qualified to endorse his serial product. 352 00:22:35,460 --> 00:22:40,860 He said my being a homosexual made me incapable of personifying a macho or a 353 00:22:40,860 --> 00:22:41,860 wholesome image. 354 00:22:42,940 --> 00:22:49,460 And he told me that the public, especially the children, would never 355 00:22:49,460 --> 00:22:50,660 gay person as a role model. 356 00:22:51,340 --> 00:22:55,020 And how did you feel about that statement, sir? 357 00:22:55,400 --> 00:22:57,140 Objection. His feelings are irrelevant. 358 00:22:57,740 --> 00:22:59,410 Overruled. You can answer. 359 00:23:00,790 --> 00:23:04,090 I devoted every day of the last ten years to track and field. 360 00:23:04,610 --> 00:23:08,330 And as a reward for that, I was given the opportunity to compete in the 361 00:23:08,330 --> 00:23:09,330 Games. 362 00:23:09,670 --> 00:23:14,110 And with that opportunity, I earned the right to stand on that center block and 363 00:23:14,110 --> 00:23:15,830 have a gold medal put around my neck. 364 00:23:17,510 --> 00:23:19,950 This country has been very proud of me, Mr. Cusack. 365 00:23:20,210 --> 00:23:21,670 I've been given parades. 366 00:23:22,190 --> 00:23:24,370 My hometown named a street after me. 367 00:23:24,910 --> 00:23:26,870 I went to the White House to meet the president. 368 00:23:30,000 --> 00:23:31,580 I think that I've earned all of this. 369 00:23:33,080 --> 00:23:38,400 And Mr. Richardson says that it should all be extinguished because in his mind, 370 00:23:38,420 --> 00:23:43,520 a gay man cannot ever be a hero or a role model 371 00:23:43,520 --> 00:23:47,300 or a person others would ever admire. 372 00:23:49,240 --> 00:23:51,520 You ask me how I feel. 373 00:23:52,080 --> 00:23:56,120 I feel... repulsed. 374 00:23:56,760 --> 00:23:58,260 And if he's right... 375 00:23:58,560 --> 00:24:02,500 If this truly is a country that would summarily reject someone on the basis of 376 00:24:02,500 --> 00:24:08,700 his sexual preference, if that's what this nation is, then I'm only sorry that 377 00:24:08,700 --> 00:24:11,460 represented it as proudly as I did at Seoul last summer. 378 00:24:12,160 --> 00:24:13,200 Thank you, Mr. Leonard. 379 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 I have no further questions. 380 00:24:19,440 --> 00:24:20,880 Quite a speech, Mr. Leonard. 381 00:24:21,420 --> 00:24:23,460 You're obviously a very intelligent man. 382 00:24:24,860 --> 00:24:26,460 And as an intelligent man, 383 00:24:27,500 --> 00:24:31,380 Are you saying there's absolutely no foundation to my client's reservation 384 00:24:31,380 --> 00:24:33,000 your being a spokesman for his product? 385 00:24:33,280 --> 00:24:38,700 I'm saying there is no foundation for his blanket assumption that people will 386 00:24:38,700 --> 00:24:42,820 automatically reject a person because of his homosexuality, yes. 387 00:24:43,080 --> 00:24:46,700 Well, then tell us, Mr. Leonard, why you bothered concealing yours until now. 388 00:24:46,980 --> 00:24:49,560 I often ask myself the same question. Yes. 389 00:24:50,360 --> 00:24:53,400 I'm asking you to answer it. I don't know. You don't know. 390 00:24:55,150 --> 00:24:58,590 You didn't tell your own parents until six months ago, did you? No. And some of 391 00:24:58,590 --> 00:25:00,170 your friends still don't know, isn't that right? 392 00:25:00,410 --> 00:25:03,630 Not all of them know, but that's... So, Mr. Leonard, you testify under oath that 393 00:25:03,630 --> 00:25:07,810 my client has no right to fear your telling the world when you yourself have 394 00:25:07,810 --> 00:25:09,790 been afraid to tell your own parents and your own friends. 395 00:25:10,030 --> 00:25:13,990 I admit I used to be afraid, but I refuse to live the lie any longer. 396 00:25:14,210 --> 00:25:18,510 But you lived that lie long enough to sign a $3 million contract, didn't you? 397 00:25:18,970 --> 00:25:20,310 Objection. Overruled. 398 00:25:20,710 --> 00:25:24,210 Why didn't you tell my client that you were gay before signing this deal, Mr. 399 00:25:24,290 --> 00:25:25,940 Leonard? I didn't think it was relevant. 400 00:25:26,860 --> 00:25:28,040 You didn't think it was relevant. 401 00:25:28,360 --> 00:25:34,080 This is a jock -oriented serial targeting macho ads to the male youth, 402 00:25:34,080 --> 00:25:35,080 didn't think it was relevant. 403 00:25:35,660 --> 00:25:38,820 Objection. Asked and answered. I'm giving the witness a chance to change 404 00:25:38,820 --> 00:25:39,820 answer. 405 00:25:40,240 --> 00:25:45,500 Now, under oath, Mr. Leonard, you really didn't think it was relevant? 406 00:25:48,460 --> 00:25:49,600 I have nothing further. 407 00:26:12,840 --> 00:26:15,860 Did you come to my home to terrorize me or did you just want to mess with my 408 00:26:15,860 --> 00:26:16,860 wife's head? 409 00:26:18,220 --> 00:26:19,240 Phil, I'm a lawyer. 410 00:26:20,260 --> 00:26:23,640 I spent the whole week feeding myself one justification after another for 411 00:26:23,640 --> 00:26:27,120 keeping this thing going and then hating myself for not having the guts to just 412 00:26:27,120 --> 00:26:28,120 walk away. 413 00:26:28,960 --> 00:26:34,440 I was hoping if I went to your house and met your wife, I saw her face, that it 414 00:26:34,440 --> 00:26:35,980 would make it easier for me to do the right thing. 415 00:26:37,900 --> 00:26:38,900 Did it? 416 00:26:40,040 --> 00:26:41,040 Yeah. 417 00:26:42,680 --> 00:26:43,680 I love you. 418 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 That's all I change. 419 00:26:48,280 --> 00:26:49,280 Tell me something. 420 00:26:50,720 --> 00:26:53,080 Am I the first person you've ever done this with? 421 00:26:53,700 --> 00:26:54,700 Yes. 422 00:26:55,020 --> 00:26:56,920 I don't believe you. I swear to God. 423 00:26:58,060 --> 00:26:59,360 Well, I bet I won't be the last. 424 00:26:59,780 --> 00:27:00,780 You're too good at it. 425 00:27:01,300 --> 00:27:04,680 Abby, please, don't kick me out of your life. I have to. 426 00:27:05,600 --> 00:27:07,720 Your wife is going to find out about you one of these days. 427 00:27:08,120 --> 00:27:10,120 And I don't want to be the woman that you're with when she does. 428 00:27:32,600 --> 00:27:34,580 He's not being fired just because he's gay. 429 00:27:34,940 --> 00:27:38,420 It's because he cannot perform the job functions for which he was hired. Which 430 00:27:38,420 --> 00:27:39,399 are? 431 00:27:39,400 --> 00:27:40,400 Well, many things. 432 00:27:40,960 --> 00:27:44,680 We need somebody who exemplifies masculinity. A hero people want to 433 00:27:45,140 --> 00:27:48,660 A man boys want to grow up to be and girls want to grow up to marry. 434 00:27:49,440 --> 00:27:52,020 A homosexual does not project that image. I'm sorry. 435 00:27:52,400 --> 00:27:55,400 But isn't that a form of prejudice, Mr. Richardson? Absolutely. 436 00:27:55,960 --> 00:28:00,160 Hey, it would be nice to live in a society that didn't discriminate on the 437 00:28:00,160 --> 00:28:01,160 of sexuality. 438 00:28:01,390 --> 00:28:05,650 or a society that didn't attach stereotypical stigmas to its gay 439 00:28:06,310 --> 00:28:08,210 But we do not live in that society. 440 00:28:08,410 --> 00:28:13,270 This is still a world where homosexuals are frowned upon or disapproved of or 441 00:28:13,270 --> 00:28:14,470 sometimes even condemned. 442 00:28:15,310 --> 00:28:17,050 And do you agree with that mindset? 443 00:28:17,530 --> 00:28:18,530 Definitely not. 444 00:28:18,770 --> 00:28:21,010 I wish we were all more enlightened. I really do. 445 00:28:21,610 --> 00:28:22,850 But so far, we're not. 446 00:28:23,670 --> 00:28:28,510 And I am trying to move a product, and I am not going to pay out $3 million to 447 00:28:28,510 --> 00:28:30,450 be endorsed by a guy everybody's going to dismiss. 448 00:28:31,230 --> 00:28:32,230 Thank you, Mr. Richardson. 449 00:28:32,530 --> 00:28:33,530 Nothing further. 450 00:28:36,250 --> 00:28:40,250 My client being a heterosexual was a material part of his job function? 451 00:28:41,250 --> 00:28:42,129 Basically, yes. 452 00:28:42,130 --> 00:28:45,030 Well, then why isn't it one of the terms of the contract? 453 00:28:45,330 --> 00:28:48,630 It wasn't an express term, maybe, but there is a morality clause in there. 454 00:28:48,690 --> 00:28:52,050 Excuse me. Are you saying to this court that it's immoral to be homosexual? 455 00:28:52,490 --> 00:28:55,970 No, no, no, no. I wasn't saying that. Well, then the morality clause doesn't 456 00:28:55,970 --> 00:28:59,470 apply, does it? All I'm saying is that when we did that deal, we all thought he 457 00:28:59,470 --> 00:29:00,279 was straight. 458 00:29:00,280 --> 00:29:04,140 Did you ever have any discussions with my client about his sexual preference? 459 00:29:04,400 --> 00:29:06,900 No. Did you ever make any inquiries about his sexual preference? 460 00:29:07,180 --> 00:29:11,600 No. So, you never talked about it, you never asked him about it. Not one single 461 00:29:11,600 --> 00:29:15,840 word about it appears in a 22 -page contract. But suddenly you're saying 462 00:29:15,840 --> 00:29:16,940 material term in his deal. 463 00:29:17,220 --> 00:29:19,320 This man is not what we thought we were getting. 464 00:29:19,840 --> 00:29:21,640 It's as simple as that. 465 00:29:22,100 --> 00:29:26,540 Well, at the press conference, following the signing of this contract... 466 00:29:26,810 --> 00:29:31,330 You stated that Mr. Leonard came on board the Crunchos team because, and I 467 00:29:31,330 --> 00:29:37,670 quote, he stood for courage, for discipline, for determination, and most 468 00:29:37,670 --> 00:29:38,670 because he was a champion. 469 00:29:39,170 --> 00:29:43,570 These were your words, weren't they, Mr. Richardson? Yes. Then tell us, please, 470 00:29:43,570 --> 00:29:47,430 sir, which one of these attributes no longer applies. 471 00:29:49,590 --> 00:29:50,990 I'm waiting, Mr. Richardson. 472 00:29:52,230 --> 00:29:55,590 Is a gay man incapable of being courageous or determined? 473 00:29:56,430 --> 00:29:59,410 Is it unthinkable that a homosexual could be a champion? 474 00:29:59,630 --> 00:30:01,390 Your Honor, he's badgering. Sustained. 475 00:30:01,730 --> 00:30:05,750 One question at a time, Mr. Cusack. All right, Mr. Richardson, here's your one 476 00:30:05,750 --> 00:30:06,750 question. 477 00:30:07,390 --> 00:30:13,090 Take a look at my client and tell me what he was before that he is not still 478 00:30:13,090 --> 00:30:14,330 this very moment. 479 00:30:15,270 --> 00:30:18,030 I don't want a homosexual representing my serial. 480 00:30:19,510 --> 00:30:20,730 Thank you, Mr. Richardson. 481 00:30:21,420 --> 00:30:25,460 And I sure hope that someday you do get a chance to live in that society that's 482 00:30:25,460 --> 00:30:26,680 as enlightened as you are. 483 00:30:27,000 --> 00:30:28,700 Objection. Withdrawn. Nothing further. 484 00:30:33,040 --> 00:30:36,780 And isn't it true, Ms. McMahon, that you've diverted some of your company 485 00:30:36,780 --> 00:30:41,000 for your own personal use? The only money that I allocated was to reimburse 486 00:30:41,000 --> 00:30:45,200 own... Your personal wardrobe, your vacations. Let her finish, Mr. Bryan. 487 00:30:45,200 --> 00:30:49,000 ask, Ms. Kelty. You did ask. Now stop beating her up and give her a chance to 488 00:30:49,000 --> 00:30:50,620 answer. I'm sorry. 489 00:30:51,470 --> 00:30:53,670 Perhaps I'll try to go a bit more gingerly. 490 00:30:58,010 --> 00:30:59,010 Excuse me. 491 00:31:03,590 --> 00:31:06,750 What's the problem? A gigantic screw -up at the IRS. I've got to get down there 492 00:31:06,750 --> 00:31:07,709 right away. 493 00:31:07,710 --> 00:31:08,810 Who's going to take care of Kelsey? 494 00:31:09,050 --> 00:31:12,130 I don't know. My secretary's out. Maybe Roxanne. No. Arnie keeps her running 495 00:31:12,130 --> 00:31:13,270 around. She'd be too distracted. 496 00:31:13,790 --> 00:31:17,290 All the secretaries. Douglas is in his office. I've got to ask him. Give her to 497 00:31:17,290 --> 00:31:20,680 me. Hey, and if in the middle of a deposition she'll sit next to me, she'll 498 00:31:20,680 --> 00:31:24,280 fine. She can't take a baby. Stuart, I am not leaving her with a total 499 00:31:24,460 --> 00:31:25,460 Go, we're fine. 500 00:31:25,760 --> 00:31:26,760 We're fine. 501 00:31:26,820 --> 00:31:27,820 Um, 502 00:31:28,380 --> 00:31:32,160 I got a little babysitting snafu here. We're going to have an extra visitor. 503 00:31:33,600 --> 00:31:35,240 I object to the sleazy trick. 504 00:31:36,000 --> 00:31:36,939 Sleazy trick? 505 00:31:36,940 --> 00:31:39,260 Yeah, this is all about control. You're not fooling anyone here. 506 00:31:39,880 --> 00:31:42,200 This is a way for you to exercise dominion over these proceedings. 507 00:31:42,560 --> 00:31:46,420 What? You have to take care of the baby. You don't like the way the questioning 508 00:31:46,420 --> 00:31:49,120 is going. You know, I build up a little momentum here, and all of a sudden it's 509 00:31:49,120 --> 00:31:51,580 time out. The baby needs me. What crap. 510 00:31:51,840 --> 00:31:53,460 You are the one who's full of crap. 511 00:31:53,880 --> 00:31:57,340 Let the record show that Miss Kelsey has brought a newborn infant into this room 512 00:31:57,340 --> 00:32:00,980 to willfully and purposely disrupt this proceeding. This is the dumbest thing 513 00:32:00,980 --> 00:32:01,979 I've ever heard. 514 00:32:01,980 --> 00:32:04,520 This probably isn't even your baby. You probably rented it for the day just so 515 00:32:04,520 --> 00:32:07,720 you could screw up this deposition. I'll bet this is your idea. This is just 516 00:32:07,720 --> 00:32:10,100 like you. Fine, if that's what you want to do, you want to bring it in here, 517 00:32:10,160 --> 00:32:13,900 I'll subjugate the little bastard and I'll drag it into court. I want the 518 00:32:13,900 --> 00:32:17,040 intrusive crying on the record. And I also want the record to reflect a 519 00:32:17,040 --> 00:32:20,020 piercing, shrill -like shriek emanating from said infant. 520 00:32:20,220 --> 00:32:21,220 You shut up! 521 00:32:21,530 --> 00:32:22,530 I can't take this. 522 00:32:22,930 --> 00:32:24,150 I'm going to get a migraine. 523 00:32:25,110 --> 00:32:30,030 I'm going to sue you for this, too. Sue me all you want, you corrupt puddle of 524 00:32:30,030 --> 00:32:31,230 puss. Shut up! 525 00:32:32,110 --> 00:32:34,230 This deposition is over. I want everybody out. 526 00:32:34,730 --> 00:32:36,230 I want everybody out. 527 00:32:37,470 --> 00:32:38,470 It's all right. 528 00:32:38,750 --> 00:32:40,510 It's all right. I said out! 529 00:32:41,370 --> 00:32:42,730 It's all right, baby. 530 00:32:43,670 --> 00:32:49,630 I wasn't ready for how boring my life would be. How endlessly Dave would go on 531 00:32:49,630 --> 00:32:50,630 about junk mail. 532 00:32:51,440 --> 00:32:54,360 Audio cassette promotion point of purchase displays. 533 00:32:54,760 --> 00:32:55,760 This is my work. 534 00:32:56,400 --> 00:33:00,260 This is what I do for a living. It's what pays for the roof over our head, 535 00:33:00,260 --> 00:33:02,760 clothes on our backs, the automobiles in our garage. 536 00:33:03,240 --> 00:33:05,540 Those are things. I don't care about things. 537 00:33:05,980 --> 00:33:07,320 Why did you marry me? 538 00:33:10,460 --> 00:33:11,700 It's a fair question. 539 00:33:12,340 --> 00:33:13,340 Why did you? 540 00:33:16,380 --> 00:33:17,440 I was alone. 541 00:33:19,240 --> 00:33:20,640 I was, uh... 542 00:33:22,370 --> 00:33:23,370 Ashamed. 543 00:33:25,150 --> 00:33:28,230 I was a 38 -year -old woman who couldn't pay her bill. 544 00:33:30,190 --> 00:33:31,190 I was scared. 545 00:33:32,050 --> 00:33:37,710 You married a good daddy who would take care of you and make you safe. 546 00:33:39,290 --> 00:33:41,990 Yes. It didn't work out that way, did it? 547 00:33:42,190 --> 00:33:44,590 Obviously. Why do you think? 548 00:33:46,910 --> 00:33:48,550 You're the expert. You tell me. 549 00:33:48,950 --> 00:33:50,950 Because Dave Meyer isn't your daddy. 550 00:33:52,200 --> 00:33:53,840 And you're not his little girl. 551 00:33:55,920 --> 00:34:00,200 He wants sex, romance, companionship. Exactly. 552 00:34:00,480 --> 00:34:01,700 He wants a wife. 553 00:34:02,820 --> 00:34:05,280 Not a scared, helpless little girl. 554 00:34:05,840 --> 00:34:07,360 We had an agreement. 555 00:34:07,680 --> 00:34:12,219 He knew how I felt. I didn't marry him under false pretenses. 556 00:34:12,420 --> 00:34:16,840 You make me accept you the way you are, yet you refuse to accept me the way I 557 00:34:16,840 --> 00:34:20,949 am. You make me beg for every single crumb of affection. You make me feel 558 00:34:20,949 --> 00:34:23,530 ashamed of who I am. This is not having an agreement. 559 00:34:23,909 --> 00:34:25,050 I was wrong, okay? 560 00:34:25,270 --> 00:34:29,949 I thought I could do it. I tried to do it, and I can't. No. 561 00:34:30,230 --> 00:34:33,810 No, you married me to come in from the cold. Now that you're in, you want to 562 00:34:33,810 --> 00:34:34,808 push me out. 563 00:34:34,810 --> 00:34:35,810 That's not true. 564 00:34:36,130 --> 00:34:37,130 You want the truth? 565 00:34:37,650 --> 00:34:38,650 Okay. 566 00:34:39,190 --> 00:34:40,190 Here's the truth. 567 00:34:41,030 --> 00:34:43,350 I will no longer feel ashamed of who I am. 568 00:34:44,159 --> 00:34:48,219 I will no longer apologize for being a rich schmuck with a postage meter and an 569 00:34:48,219 --> 00:34:49,219 up -to -date mailing list. 570 00:34:49,980 --> 00:34:53,260 Either you accept Dave Meyer for who he is and you agree to be Mrs. 571 00:34:53,560 --> 00:34:54,558 Underline Mrs. 572 00:34:54,560 --> 00:34:58,780 Dave Meyer, or we can end this marriage right now and you'll never have to be 573 00:34:58,780 --> 00:34:59,780 embarrassed by me again. 574 00:35:20,400 --> 00:35:24,560 Well, gentlemen, you've presented an interesting dilemma. 575 00:35:25,180 --> 00:35:26,400 Are we ready to go? 576 00:35:26,620 --> 00:35:27,620 Yes, sir. 577 00:35:27,660 --> 00:35:32,120 On the one hand, you can't fire somebody just because he's gay. 578 00:35:32,700 --> 00:35:37,840 On the other hand, you can fire him if he can't do the job. Now, the question 579 00:35:37,840 --> 00:35:44,540 here is whether somebody can be deemed unable to do the job, per se, because of 580 00:35:44,540 --> 00:35:46,400 his status as a homosexual. 581 00:35:47,840 --> 00:35:49,760 Well, fortunately, I... 582 00:35:50,140 --> 00:35:53,940 I don't have to resolve that question because before I consider whether a 583 00:35:53,940 --> 00:35:59,140 contract has been breached, I must first be satisfied that a valid contract was 584 00:35:59,140 --> 00:36:05,100 formed. And here, it wasn't. The defendant clearly thought he was getting 585 00:36:05,100 --> 00:36:09,260 individual capable of projecting a macho persona. And the plaintiff clearly 586 00:36:09,260 --> 00:36:13,860 concealed his homosexuality with the full knowledge, in my opinion, that the 587 00:36:13,860 --> 00:36:16,340 defendant would never have made that deal if he'd known the true fact. 588 00:36:18,080 --> 00:36:19,560 I believe this... 589 00:36:19,790 --> 00:36:26,690 non -disclosure was material, I find there to be no valid formation of a 590 00:36:26,690 --> 00:36:27,690 contract. 591 00:36:27,850 --> 00:36:31,650 And I hereby rule in favor of the defendant, Dowell Food Corporation. 592 00:36:32,910 --> 00:36:36,630 I will have this drawn up with copies to be sent to the parties. That is all. 593 00:36:36,850 --> 00:36:38,250 Thank you very much, Your Honor. 594 00:36:40,110 --> 00:36:41,110 Thank you very much. 595 00:36:42,470 --> 00:36:44,590 I'm sorry, mister. 596 00:36:44,950 --> 00:36:46,830 You did your best. 597 00:36:50,290 --> 00:36:52,810 Why don't we walk over to my office? We can talk. 598 00:36:53,050 --> 00:36:56,090 No, I'm gonna have to walk this off. 599 00:36:57,930 --> 00:37:02,390 Let me, um... Let's talk later. I gotta get out of here. 600 00:37:05,390 --> 00:37:09,170 Mr. Cusack, a moment of your time in chambers, please. 601 00:37:18,370 --> 00:37:19,370 Take a seat. 602 00:37:23,280 --> 00:37:26,560 I'm a very conservative judge, Mr. Cusack. 603 00:37:27,620 --> 00:37:30,420 I'm a little curious as to why you selected me. 604 00:37:32,200 --> 00:37:34,960 Your reputation for fairness, among other things. 605 00:37:36,240 --> 00:37:40,720 Would those other things have anything to do with Stephanie Hall? 606 00:37:41,420 --> 00:37:46,200 Beg your pardon? A private investigator by the name of Stephanie Hall has been 607 00:37:46,200 --> 00:37:50,200 asking pointed questions about my personal life. 608 00:37:51,980 --> 00:37:58,980 And a little digging of my own reveals that she's sometimes employed by your 609 00:37:58,980 --> 00:37:59,980 firm. 610 00:38:00,840 --> 00:38:05,760 I have no doubt that my reputation played its part in your selection, Mr. 611 00:38:05,880 --> 00:38:10,740 Cusack, and frankly, I think it stinks. I had a very tough case to try. 612 00:38:11,740 --> 00:38:16,060 I didn't want to make it tougher by encountering any unfair prejudice. I 613 00:38:16,060 --> 00:38:18,680 you wouldn't condemn a person based on his sexuality. 614 00:38:18,960 --> 00:38:21,280 That's well put, Counselor. 615 00:38:22,480 --> 00:38:26,160 But the truth is that you're the one who's guilty of prejudice here. You 616 00:38:26,160 --> 00:38:29,840 automatically assumed that my private lifestyle would factor into my 617 00:38:29,840 --> 00:38:30,840 professional judgment. 618 00:38:31,000 --> 00:38:33,720 Did you also make that assumption about heterosexual judges? 619 00:38:33,940 --> 00:38:35,040 I didn't assume anything. 620 00:38:35,360 --> 00:38:39,180 I was hoping to find somebody who recognized that gay people can be 621 00:38:39,180 --> 00:38:42,400 they can endorse products. And I'll be the first to applaud your cause. 622 00:38:42,700 --> 00:38:47,900 But as a gay person, let me also tell you, I'll be the first to recognize that 623 00:38:47,900 --> 00:38:49,740 public acceptance is not here yet. 624 00:38:50,170 --> 00:38:53,790 Do you think I'd be elected, a re -elected judge, if people knew the truth 625 00:38:53,790 --> 00:38:54,790 me? Uh -uh. 626 00:38:56,150 --> 00:38:58,970 If anything, my being gay hurt your case. 627 00:38:59,890 --> 00:39:01,290 It made me all too aware. 628 00:39:01,550 --> 00:39:04,390 People don't want to see our faces on cereal boxes. 629 00:39:05,710 --> 00:39:06,810 Thanks for the bone, Judge. 630 00:39:09,970 --> 00:39:11,830 You just gave me grounds for appeal. 631 00:39:12,170 --> 00:39:16,530 Excuse me? You said your being gay could have hurt my case, suggesting possible 632 00:39:16,530 --> 00:39:18,210 judicial bias against us. 633 00:39:18,550 --> 00:39:19,550 Judicial bias? 634 00:39:21,390 --> 00:39:23,610 My ruling was completely fair. 635 00:39:24,190 --> 00:39:28,050 You damn well know it. All I know is that I have to do whatever I can to 636 00:39:28,050 --> 00:39:29,050 my client. 637 00:39:29,590 --> 00:39:32,830 And that means taking advantage of your admission here if that's the only way I 638 00:39:32,830 --> 00:39:36,830 can open this thing up again. That is a total long shot, Counselor. 639 00:39:38,370 --> 00:39:40,710 Which I have nothing to lose by taking. 640 00:39:42,410 --> 00:39:47,990 Look, I don't want to expose your private life, Your Honor. That's not my 641 00:39:47,990 --> 00:39:48,990 intention here. 642 00:39:49,870 --> 00:39:54,410 But I have to do everything I can to serve Matt Leonard, or I will be guilty 643 00:39:54,410 --> 00:40:00,350 malpractice. But if you were to set aside your verdict of your own accord 644 00:40:00,350 --> 00:40:06,670 whatever reasons you decide, then I don't suppose any of the stuff about 645 00:40:06,670 --> 00:40:08,090 personal life would have to come out. 646 00:40:13,310 --> 00:40:15,350 Right or wrong, Counselor? 647 00:40:16,170 --> 00:40:21,470 I have decided to keep my sexual identity a secret, mainly for electoral 648 00:40:21,470 --> 00:40:22,470 survival. 649 00:40:24,290 --> 00:40:29,450 But over the years, I've asked myself a thousand times, 650 00:40:29,670 --> 00:40:36,470 what would happen if somebody threatened to expose me or extort 651 00:40:36,470 --> 00:40:37,910 me in the middle of a trial? 652 00:40:38,170 --> 00:40:42,990 I've never known exactly how I'd respond. 653 00:40:43,510 --> 00:40:44,590 Now I do. 654 00:40:47,880 --> 00:40:48,920 My ruling stands. 655 00:40:50,020 --> 00:40:52,740 You do whatever you think you have to do. 656 00:41:11,780 --> 00:41:12,780 Hi. 657 00:41:13,260 --> 00:41:14,260 Where were you? 658 00:41:15,100 --> 00:41:17,080 I spent the night at the Sportsman's Lodge. 659 00:41:18,700 --> 00:41:19,800 I was worried about you. 660 00:41:20,480 --> 00:41:21,480 Really? 661 00:41:22,940 --> 00:41:24,960 I'd never seen you so angry before. 662 00:41:25,400 --> 00:41:27,620 It was uncharacteristic of me. 663 00:41:27,860 --> 00:41:28,860 I apologize. 664 00:41:29,260 --> 00:41:30,260 Don't. 665 00:41:30,880 --> 00:41:32,960 That's what we go to a therapist for. 666 00:41:33,380 --> 00:41:35,220 That's no excuse for acting like a bully. 667 00:41:35,820 --> 00:41:38,780 Especially to the woman that I love more than life itself. 668 00:41:39,360 --> 00:41:41,520 See, that's the kind of stuff that I hate. 669 00:41:42,040 --> 00:41:43,040 What stuff? 670 00:41:43,240 --> 00:41:46,240 The woman I love more than life itself. 671 00:41:47,070 --> 00:41:49,510 I never know what to say when you talk like that. 672 00:41:49,730 --> 00:41:50,730 Sorry. 673 00:41:51,330 --> 00:41:52,450 And then you do that. 674 00:41:53,590 --> 00:41:54,590 What? 675 00:41:55,470 --> 00:41:56,470 Apologize. 676 00:41:57,370 --> 00:42:01,750 David, if we're going to make it, we've got to start being a lot more honest 677 00:42:01,750 --> 00:42:02,750 with each other. 678 00:42:04,570 --> 00:42:08,230 Toward that end, then, I miss sleeping in our bed. 679 00:42:09,310 --> 00:42:12,310 I miss that first vision of you when I opened my eyes. 680 00:42:13,490 --> 00:42:14,510 You're doing it again. 681 00:42:15,660 --> 00:42:19,720 No, no, no. What I mean to say is... David, come home. 682 00:42:21,300 --> 00:42:22,460 You mean it? 683 00:42:24,160 --> 00:42:26,000 Yes, I do. 684 00:42:30,200 --> 00:42:32,700 This is something, then. 685 00:42:33,560 --> 00:42:37,780 A man, a woman... Right, right, right. 686 00:42:39,320 --> 00:42:40,380 I'll be home by 7. 687 00:42:51,530 --> 00:42:52,530 Yeah, that's about it. 688 00:42:52,890 --> 00:42:56,150 Your only shot is to claim judicial bias and try to overturn the verdict. 689 00:42:56,450 --> 00:42:57,650 Do you think he was biased? 690 00:42:58,110 --> 00:42:59,110 No. 691 00:42:59,270 --> 00:43:02,070 But what I think and what I can argue are two different things. 692 00:43:04,110 --> 00:43:07,770 And if I did get a new trial, what would be my chances? 693 00:43:09,510 --> 00:43:10,510 Lousy. 694 00:43:12,130 --> 00:43:14,410 The new judge would probably see it the same as O 'Neal. 695 00:43:15,630 --> 00:43:19,190 But if I can just get the verdict set aside, at least we're back in the game 696 00:43:19,190 --> 00:43:20,370 again with new cards to play. 697 00:43:21,610 --> 00:43:23,310 I'm sure I could settle and get you something. 698 00:43:24,230 --> 00:43:27,510 Nuisance value, if nothing else. The price being Judge O 'Neill's privacy. 699 00:43:28,490 --> 00:43:29,950 The price being that, yes. 700 00:43:30,450 --> 00:43:32,110 You think his ruling was fair, right? 701 00:43:33,310 --> 00:43:34,310 I do. 702 00:43:37,470 --> 00:43:41,690 Then I'm not sacrificing him. That man has just as much right to stay private 703 00:43:41,690 --> 00:43:42,690 I do to go public. 704 00:43:43,610 --> 00:43:48,890 I'm not gonna destroy a person over nuisance value. No way. 705 00:43:49,640 --> 00:43:51,020 I think that's probably best. 706 00:43:53,560 --> 00:43:58,260 Well, thank you for everything, Mr. Cusack. 707 00:43:59,540 --> 00:44:00,660 I'll see you around. 708 00:44:03,100 --> 00:44:09,480 Matt, it's not often I find myself actually admiring one of my clients. 709 00:44:11,720 --> 00:44:12,720 Yeah. 710 00:44:13,460 --> 00:44:15,180 Make a hell of a role model, huh? 711 00:44:51,009 --> 00:44:52,710 Hi. Bad day, huh? 712 00:44:54,750 --> 00:44:55,750 Bad year. 713 00:44:57,050 --> 00:45:02,270 I feel like the only reprieve I had was when I was suspended from practicing 714 00:45:02,270 --> 00:45:03,270 altogether. 715 00:45:05,310 --> 00:45:08,250 And that was for going up against a guy who'd never been to law school. 716 00:45:08,840 --> 00:45:10,680 Who also ended up beating me. 717 00:45:12,520 --> 00:45:14,780 A slump's a slump, cowboy. 718 00:45:15,600 --> 00:45:16,600 It happens. 719 00:45:17,820 --> 00:45:19,860 I feel like this one's never going to end. 720 00:45:21,960 --> 00:45:23,460 Do you think I'm losing it? 721 00:45:25,200 --> 00:45:26,200 No. 722 00:45:28,060 --> 00:45:30,240 You're not losing it, counselor. 723 00:45:31,280 --> 00:45:32,280 Believe me. 724 00:45:39,340 --> 00:45:40,340 Can we go home? 725 00:45:42,420 --> 00:45:43,420 Yeah. 726 00:45:44,000 --> 00:45:45,060 Let's go home. 727 00:45:47,340 --> 00:45:50,300 Here you go. 728 00:45:52,680 --> 00:45:54,320 You ready to go night -night? 729 00:45:56,860 --> 00:46:00,820 Healthy Markowitzies are such spiffy PJs. 730 00:46:06,060 --> 00:46:08,680 Do all babies smell as wonderful as you? 731 00:46:12,040 --> 00:46:13,040 You know what? 732 00:46:14,960 --> 00:46:18,220 I ruined a whole deposition yesterday because of you. 733 00:46:20,040 --> 00:46:22,760 Probably lost a client, cost the firm a lot of money. 734 00:46:24,060 --> 00:46:25,180 And you know what else? 735 00:46:34,410 --> 00:46:36,230 It's not so bad without a nanny, is it? 736 00:46:36,950 --> 00:46:38,730 We're doing just fine by ourselves. 737 00:47:07,470 --> 00:47:08,470 You got my finger? 738 00:47:08,630 --> 00:47:09,630 You got my finger? 739 00:47:11,270 --> 00:47:17,390 Not too bad, huh? 57163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.