All language subtitles for L.A. Law S03E12 The Accidental Jurist
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,039 --> 00:00:04,560
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,900 --> 00:00:06,260
Lack of communication.
3
00:00:06,780 --> 00:00:08,080
This is our problem.
4
00:00:08,740 --> 00:00:15,280
The problem, in a nutshell, is that I
don't love you.
5
00:00:15,340 --> 00:00:19,080
And I'm afraid that I will never be able
to love you.
6
00:00:19,500 --> 00:00:22,660
Let's give ourselves a running start for
a check. How about dinner?
7
00:00:22,900 --> 00:00:23,900
An evening?
8
00:00:23,960 --> 00:00:24,960
A night?
9
00:00:25,100 --> 00:00:26,100
A night.
10
00:00:27,120 --> 00:00:29,780
Are you going to be in my life, Victor
Suplentes?
11
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
Oh, yes.
12
00:00:36,840 --> 00:00:37,840
Lieutenant Ringstrom.
13
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Miss Van Owen.
14
00:00:39,420 --> 00:00:42,400
You know Michael Cusack? At the Whitey
Holland shooting.
15
00:00:42,680 --> 00:00:44,040
Right. Hi.
16
00:00:45,240 --> 00:00:46,260
Oh, I'm sorry.
17
00:00:46,520 --> 00:00:50,820
Miss Van Owen from the DA's office. Mr.
Cusack. This is my wife, Sally.
18
00:00:58,820 --> 00:00:59,820
Hi,
19
00:01:05,019 --> 00:01:05,619
got a minute?
20
00:01:05,620 --> 00:01:06,620
Hi, come on in.
21
00:01:07,150 --> 00:01:09,710
Oh, you got a desk full of work. Maybe I
should come back another time.
22
00:01:09,930 --> 00:01:11,890
Are you kidding? I haven't seen you in
weeks. Get in here.
23
00:01:12,090 --> 00:01:13,090
Want a cup of coffee?
24
00:01:13,230 --> 00:01:14,250
No, no.
25
00:01:15,490 --> 00:01:16,810
Abby, I've got something to tell you.
26
00:01:18,150 --> 00:01:19,270
Is everything okay with Stuart?
27
00:01:19,630 --> 00:01:20,529
Oh, yeah.
28
00:01:20,530 --> 00:01:21,530
Everything's great.
29
00:01:22,490 --> 00:01:23,570
No, this is something else.
30
00:01:27,270 --> 00:01:29,350
I know this is probably none of my
business.
31
00:01:31,170 --> 00:01:33,510
And I'm probably sticking my nose in
where it doesn't belong.
32
00:01:34,090 --> 00:01:35,018
Tell me.
33
00:01:35,020 --> 00:01:37,060
I really wish that I wasn't the one
bringing it to you.
34
00:01:37,560 --> 00:01:41,340
And it's conceivable that you already
know, in which case it is really none of
35
00:01:41,340 --> 00:01:42,340
my business.
36
00:01:43,600 --> 00:01:46,700
But if you don't know, and if other
people do... And what?
37
00:01:48,520 --> 00:01:49,680
Bill Ringstrom is married.
38
00:01:55,720 --> 00:01:59,220
Good morning.
39
00:01:59,660 --> 00:02:00,660
You're married.
40
00:02:03,840 --> 00:02:04,840
Come on.
41
00:02:08,000 --> 00:02:09,120
Got any kids?
42
00:02:10,160 --> 00:02:11,160
Two boys.
43
00:02:11,420 --> 00:02:13,180
You scummy jerk.
44
00:02:13,680 --> 00:02:17,500
I suppose I'm supposed to sit still now
for 16 bars if my wife doesn't
45
00:02:17,500 --> 00:02:21,780
understand me? My wife and I have
accumulated our list of grievances, but
46
00:02:21,780 --> 00:02:23,720
don't know anyone married for 12 years
who hasn't.
47
00:02:24,240 --> 00:02:27,840
We're as happy as a couple living in
Pomona without central air conditioning
48
00:02:27,840 --> 00:02:29,180
be. You lied to me.
49
00:02:29,720 --> 00:02:31,740
At the heart of all this, you are a
liar.
50
00:02:32,020 --> 00:02:34,500
Hey, you're the one who set the
conditions.
51
00:02:35,130 --> 00:02:37,310
No histories, no dark colors.
52
00:02:37,890 --> 00:02:41,970
I kept waiting for some sign of
curiosity from you, not just about
53
00:02:41,970 --> 00:02:43,450
married, but about anything personal.
54
00:02:43,990 --> 00:02:47,710
Like where I went when we left the hotel
room. How come we didn't see each other
55
00:02:47,710 --> 00:02:48,710
at night?
56
00:02:48,890 --> 00:02:50,150
I just followed your lead.
57
00:02:50,450 --> 00:02:53,550
And if I had asked you if you were
married, would you have told me the
58
00:02:53,890 --> 00:02:54,990
I thought about it enough.
59
00:02:59,150 --> 00:03:01,490
Yeah, I think I would have.
60
00:03:02,010 --> 00:03:05,900
Abigail, I don't blame you for being
mad, but believe me, I did not go
61
00:03:05,900 --> 00:03:07,000
for this. It just happened.
62
00:03:08,640 --> 00:03:09,900
And I don't want it to end.
63
00:03:11,360 --> 00:03:15,180
I'm a decent guy who is totally
overmatched by what there is between us.
64
00:03:15,800 --> 00:03:16,800
Decent?
65
00:03:17,300 --> 00:03:19,600
Decent guys don't screw around on their
wives.
66
00:05:15,740 --> 00:05:17,560
Continuing on, Martin v.
67
00:05:17,840 --> 00:05:20,680
Noonan. Motion to compel document
production.
68
00:05:20,980 --> 00:05:23,920
Motion to compel interrogatory. Motion
for sanctions.
69
00:05:24,180 --> 00:05:27,160
Motion for costs. Motion to dismiss.
70
00:05:28,010 --> 00:05:29,110
I've gone through all the motions.
71
00:05:29,370 --> 00:05:30,370
Cute.
72
00:05:32,950 --> 00:05:34,970
Anne, forgive me.
73
00:05:35,650 --> 00:05:40,630
I wasn't going to inquire. But since
it's endeavoring to participate, may I
74
00:05:40,630 --> 00:05:43,070
ask what that baby is doing in this
staff meeting?
75
00:05:43,310 --> 00:05:46,770
We fired our nanny. And until we get a
replacement, Kelsey's going to be coming
76
00:05:46,770 --> 00:05:51,290
in. Not that we all don't celebrate your
domestic bliss, but in that this child
77
00:05:51,290 --> 00:05:55,630
is already cutting into your billables
at the rate of 15 hours per week.
78
00:05:56,220 --> 00:06:00,600
I shudder to imagine the impact on your
profitability should you start lugging
79
00:06:00,600 --> 00:06:03,760
the thing into the office. The only
alternative is for me to stay home,
80
00:06:03,900 --> 00:06:08,900
resulting in the forfeiture of about 35
billables per week, which at 185 per
81
00:06:08,900 --> 00:06:13,420
hour, coupled with the 20 % markup I
notice you've been assessing, means that
82
00:06:13,420 --> 00:06:17,900
either I lug this thing into work or the
firm loses about $8 ,000 weekly.
83
00:06:18,120 --> 00:06:19,320
Why don't you decide, Douglas?
84
00:06:19,560 --> 00:06:21,360
And what about the McMahon deposition?
85
00:06:21,660 --> 00:06:25,160
This is major corporate litigation
and... I've got it covered, Douglas.
86
00:06:26,719 --> 00:06:28,220
Fine. Moving on.
87
00:06:28,800 --> 00:06:32,600
Fitzpatrick versus Simon. Yeah, wrongful
death. We're preparing for trial
88
00:06:32,600 --> 00:06:36,480
endlessly. Right, Dorothy? We have a lot
of ground to cover. This is the
89
00:06:36,480 --> 00:06:37,580
construction accident?
90
00:06:37,960 --> 00:06:41,740
Yeah. Dorothy has become our resident
expert on the structural properties of
91
00:06:41,740 --> 00:06:43,100
reinforced concrete.
92
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
Good.
93
00:06:44,800 --> 00:06:47,100
Michael, Leonard versus Dowell Food
Corporation.
94
00:06:47,600 --> 00:06:51,200
Matt Leonard just signed a $3 million
endorsement contract with Dowell Foods.
95
00:06:51,580 --> 00:06:52,660
They make...
96
00:06:52,890 --> 00:06:53,749
Cruncho cereal?
97
00:06:53,750 --> 00:06:56,130
The Matt Leonard, the Olympic gold
medalist?
98
00:06:56,370 --> 00:06:58,210
Mm -hmm. He's their client? You're
kidding.
99
00:06:58,510 --> 00:07:02,010
That's right. Dow Foods was planning to
put his face in the cereal box, develop
100
00:07:02,010 --> 00:07:06,650
a major ad campaign around them. Only
now, Matt wants to come out of the
101
00:07:06,870 --> 00:07:08,330
He's a homo? He's gay.
102
00:07:09,110 --> 00:07:11,030
And because of that, they want out of
the contract.
103
00:07:11,330 --> 00:07:13,410
I don't blame them. Let him go do fruit
and nuttys.
104
00:07:14,330 --> 00:07:15,330
All right.
105
00:07:16,120 --> 00:07:20,040
What's the status, Michael? Well, trial
starts this week, maybe. This week? The
106
00:07:20,040 --> 00:07:23,760
case just started. Well, we're going the
private trial route. We rent a retired
107
00:07:23,760 --> 00:07:28,320
judge, we rent a courtroom, we stick to
it in the fact, and we try it. And it's
108
00:07:28,320 --> 00:07:29,820
official? Just like a regular trial.
109
00:07:30,260 --> 00:07:32,100
Both parties agree to be bound by the
decision.
110
00:07:32,440 --> 00:07:34,280
It's expensive, though, isn't it? Not
really.
111
00:07:35,000 --> 00:07:38,700
We pay the judge about $2 .50 an hour.
We have to pay for the room, but it sure
112
00:07:38,700 --> 00:07:41,200
beats going through three years of
motions waiting for a court date.
113
00:07:41,480 --> 00:07:44,280
The only tricky part is we're having
trouble agreeing on a judge.
114
00:07:44,800 --> 00:07:47,440
Sounds like a loser to me, Mike, no
matter what judge you pick.
115
00:07:47,660 --> 00:07:52,320
Maybe. Matt doesn't care. He doesn't
want to live a secret life anymore, even
116
00:07:52,320 --> 00:07:53,540
it means losing the contract.
117
00:07:53,840 --> 00:07:56,700
If you ask me, he should have kept quiet
and taken the money.
118
00:07:59,080 --> 00:08:00,080
Silence!
119
00:08:03,580 --> 00:08:05,380
Is she going
120
00:08:05,380 --> 00:08:11,960
to see Uncle Arnie?
121
00:08:12,120 --> 00:08:13,120
Give her to Daddy.
122
00:08:13,700 --> 00:08:14,760
Want to go see Daddy?
123
00:08:15,200 --> 00:08:16,320
You want to see Daddy?
124
00:08:17,120 --> 00:08:19,000
I can get her.
125
00:08:19,380 --> 00:08:20,480
People, please.
126
00:08:20,860 --> 00:08:22,020
She likes these keys.
127
00:08:22,400 --> 00:08:23,460
I think she's looking at you, Leela.
128
00:08:24,420 --> 00:08:25,420
Here's my baby.
129
00:08:26,340 --> 00:08:27,340
Hi, honey.
130
00:08:33,039 --> 00:08:34,039
That's it.
131
00:08:34,419 --> 00:08:35,419
We're adjourned.
132
00:08:43,630 --> 00:08:47,170
I don't mind if aggressive, Judge
Mickey, but Finkelstein's off the map.
133
00:08:47,490 --> 00:08:49,870
Come on, he's fair, he's smart. He's a
lunatic.
134
00:08:51,230 --> 00:08:52,230
How about Adler?
135
00:08:52,790 --> 00:08:54,350
Orange County Hall of Famer.
136
00:08:55,410 --> 00:08:56,830
Charles Rosenberg? Lazy.
137
00:08:57,590 --> 00:08:58,910
Never reads the pleadings.
138
00:08:59,470 --> 00:09:01,690
How about O 'Neill? We both picked him.
No.
139
00:09:02,280 --> 00:09:03,239
What do you mean, no?
140
00:09:03,240 --> 00:09:06,300
Here he is, Judge Lawrence O 'Neill,
number 10 on your list. I threw him in
141
00:09:06,300 --> 00:09:09,500
there by default. I had to pick 10.
There was no one else. The point is,
142
00:09:09,500 --> 00:09:11,140
judge is common to both lists.
143
00:09:12,420 --> 00:09:13,740
Well, he's unacceptable.
144
00:09:14,280 --> 00:09:17,060
Come on, Counselor. Are you going to do
this in good faith or not?
145
00:09:17,860 --> 00:09:21,720
Conservatism aside, O 'Neill is fair,
he's honest, he's got a four -star
146
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
and we both picked him.
147
00:09:23,080 --> 00:09:24,280
What the hell more could you want?
148
00:09:26,820 --> 00:09:27,820
Is he available?
149
00:09:27,900 --> 00:09:28,920
He can start tomorrow.
150
00:09:30,490 --> 00:09:31,890
Okay, O 'Neal, it is.
151
00:09:32,510 --> 00:09:34,210
Call him, and I'll be in touch within
the hour.
152
00:09:38,770 --> 00:09:41,730
Remember, this is a field to everybody
but the party, the judge, the
153
00:09:41,730 --> 00:09:44,770
stenographer, and us. Now, remember.
Okay. I'll talk to you soon. Right.
154
00:09:45,810 --> 00:09:46,810
Matt.
155
00:09:48,450 --> 00:09:49,450
Come on in.
156
00:09:51,130 --> 00:09:52,130
How did it go?
157
00:09:52,530 --> 00:09:54,190
Great. We're gonna go tomorrow.
158
00:09:54,910 --> 00:09:56,030
Hi, Mike. Hi, Abby.
159
00:09:56,450 --> 00:09:57,450
How's it going?
160
00:10:00,490 --> 00:10:02,610
We just picked a judge. Who is it?
161
00:10:03,510 --> 00:10:05,410
The Honorable Lawrence O 'Neill.
162
00:10:06,710 --> 00:10:08,510
He's conservative, but he's fair.
163
00:10:09,270 --> 00:10:11,550
Conservative? How the hell can we go
with somebody conservative?
164
00:10:11,750 --> 00:10:15,270
I thought that... We've been using this
new private investigator named Stephanie
165
00:10:15,270 --> 00:10:18,590
Hall. She finds things out that nobody
else knows.
166
00:10:19,090 --> 00:10:22,730
Mr. Kuzik, what are you telling me? What
I'm telling you is that unknown to the
167
00:10:22,730 --> 00:10:27,810
defendant or his attorney, the Honorable
Lawrence O 'Neill is gay.
168
00:10:39,950 --> 00:10:44,590
mind telling you it is wet out there let
me help you with some of the stuff
169
00:10:44,590 --> 00:10:51,530
how about a hug i feel
170
00:10:51,530 --> 00:10:56,410
better already can i get you a drink a
drink would be great
171
00:10:56,410 --> 00:11:03,270
how was the trip roxanne these five
172
00:11:03,270 --> 00:11:08,390
days alone on the road have been
extremely productive personal growth
173
00:11:08,390 --> 00:11:11,410
let me just say this from the start. I
think you know the depth to which my
174
00:11:11,410 --> 00:11:12,410
for you runs.
175
00:11:12,710 --> 00:11:16,230
I know. And I think you know that there
is nothing I wouldn't do for you.
176
00:11:16,910 --> 00:11:18,070
I know that too.
177
00:11:19,070 --> 00:11:24,090
Why then, I ask myself, is this the
winter of our discontent?
178
00:11:26,670 --> 00:11:27,670
I don't know.
179
00:11:28,070 --> 00:11:30,850
Well, permit me to tell you why.
180
00:11:31,390 --> 00:11:34,710
It is because I have been inattentive to
your needs.
181
00:11:35,320 --> 00:11:37,540
David, don't. Please, let me say this.
182
00:11:37,840 --> 00:11:41,960
I also ask myself, is it possible to be
a loving helpmate and husband when I'm
183
00:11:41,960 --> 00:11:43,000
on the road half the year?
184
00:11:43,200 --> 00:11:47,560
Is it reasonable to expect a full -time
wife when I'm only being a part -time
185
00:11:47,560 --> 00:11:54,240
husband? The answer, a resounding no.
The solution, take on a business
186
00:11:54,320 --> 00:11:59,460
Someone younger. Someone for whom the
road is a pathway to opportunity, not an
187
00:11:59,460 --> 00:12:00,640
obstacle to happiness.
188
00:12:01,640 --> 00:12:05,840
Thus, liberating me to remain home where
I can run things from right here in the
189
00:12:05,840 --> 00:12:09,460
house. David, the problem isn't being
apart.
190
00:12:10,600 --> 00:12:11,900
It's being together.
191
00:12:13,360 --> 00:12:14,520
I need time.
192
00:12:15,280 --> 00:12:17,940
Well, of course you do. Take all the
time you need.
193
00:12:18,160 --> 00:12:19,160
No.
194
00:12:19,560 --> 00:12:21,140
I need time by myself.
195
00:12:23,280 --> 00:12:25,040
You mean alone?
196
00:12:27,300 --> 00:12:28,300
Yeah.
197
00:12:30,000 --> 00:12:32,460
I think we should separate for a while.
198
00:12:33,800 --> 00:12:34,920
I just got home.
199
00:12:35,640 --> 00:12:36,479
I know.
200
00:12:36,480 --> 00:12:37,740
Are you sure about this?
201
00:12:40,500 --> 00:12:41,500
Yes.
202
00:12:45,160 --> 00:12:49,160
Well, then... I guess I should go.
203
00:12:50,240 --> 00:12:53,620
No, I'm the one who wants this. I should
be the one to leave.
204
00:12:53,900 --> 00:12:54,900
No, it's all right.
205
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
I'm already packed.
206
00:12:58,480 --> 00:12:59,700
I just go to a hotel.
207
00:13:00,760 --> 00:13:01,800
I'm used to hotels.
208
00:13:03,640 --> 00:13:04,640
I'm sorry.
209
00:13:04,940 --> 00:13:05,940
Oh, don't be.
210
00:13:06,180 --> 00:13:07,180
This is what you need.
211
00:13:07,460 --> 00:13:08,620
This is what you should have.
212
00:13:13,320 --> 00:13:14,320
Aren't you angry?
213
00:13:16,080 --> 00:13:17,200
Why would I be angry?
214
00:13:38,920 --> 00:13:40,980
Oh, this is an almost perfect night
here.
215
00:13:42,700 --> 00:13:46,080
What does it mean, almost? I'm hungry.
216
00:13:47,220 --> 00:13:49,560
And all you have in that refrigerator
are olives.
217
00:13:49,960 --> 00:13:51,140
That's pathetic, Allison.
218
00:13:51,680 --> 00:13:52,780
Well, let's go out.
219
00:13:53,060 --> 00:13:55,080
No, look at it raining out there.
220
00:13:55,580 --> 00:13:58,160
I'm not getting out of this bed.
221
00:13:59,400 --> 00:14:02,360
Well, if you could have absolutely
anything.
222
00:14:04,620 --> 00:14:07,260
Fettuccine and red clam sauce.
223
00:14:08,770 --> 00:14:10,590
And a mixed bean salad.
224
00:14:11,270 --> 00:14:14,330
Would you settle for Kung Pao chicken
and steamed rice delivered?
225
00:14:15,010 --> 00:14:16,010
That sounds great.
226
00:14:35,690 --> 00:14:40,410
Hi, this is Allison Gottlieb. Can I have
a number three and a number six
227
00:14:40,410 --> 00:14:42,250
combination dinner delivered?
228
00:14:43,730 --> 00:14:44,930
Oh, come on.
229
00:14:45,990 --> 00:14:47,730
I know, I know, the rain.
230
00:14:49,150 --> 00:14:51,950
Oh, great, and don't forget the hot
mustard. And no MSG.
231
00:14:55,310 --> 00:14:56,370
Forty -five minutes.
232
00:14:59,230 --> 00:15:01,970
Gordon, five minutes.
233
00:15:04,780 --> 00:15:05,900
45 minutes.
234
00:15:10,040 --> 00:15:16,420
That couldn't be them.
235
00:15:24,700 --> 00:15:27,040
Dave, what are you doing here?
236
00:15:27,320 --> 00:15:30,500
Just an impulsive gesture. I thought you
might like to grab a little supper.
237
00:15:31,240 --> 00:15:33,380
I don't really think so.
238
00:15:33,980 --> 00:15:35,080
Yeah, it is kind of late.
239
00:15:35,300 --> 00:15:36,620
Hey, you want to hear about my latest?
240
00:15:37,320 --> 00:15:41,440
Um... A concert video of the great
Maghreb diva, Umm Kalfun.
241
00:15:43,180 --> 00:15:45,920
Look, Dave, I kind of have company right
now.
242
00:15:46,420 --> 00:15:50,160
Oh, so you're not alone, in other words.
Right.
243
00:15:51,480 --> 00:15:52,680
Another time it is.
244
00:15:53,160 --> 00:15:54,300
Why don't you call me?
245
00:15:54,540 --> 00:15:55,339
I will.
246
00:15:55,340 --> 00:15:56,340
I'll call you.
247
00:15:56,740 --> 00:15:57,740
Okay.
248
00:16:00,040 --> 00:16:02,900
Dave, are you all right?
249
00:16:05,130 --> 00:16:06,670
In point of fact, no, I'm not.
250
00:16:07,490 --> 00:16:09,770
It seems that my wife and I have
separated.
251
00:16:10,250 --> 00:16:11,510
Oh, Dave, I'm sorry.
252
00:16:12,370 --> 00:16:16,990
Not that I should be burdening you with
my gloomy circumstances. It's just that
253
00:16:16,990 --> 00:16:18,310
I have no one else to turn to.
254
00:16:18,810 --> 00:16:20,670
Why don't you come in? You're going to
drown out there.
255
00:16:20,870 --> 00:16:21,769
No, I'm fine.
256
00:16:21,770 --> 00:16:22,770
It's all right.
257
00:16:22,970 --> 00:16:24,090
Dave, come in.
258
00:16:42,960 --> 00:16:45,200
December 18th, 1988.
259
00:16:46,760 --> 00:16:52,000
The post office put the 25 % editorial
minimum on piggyback distribution.
260
00:16:52,540 --> 00:16:53,960
Either of you familiar with that?
261
00:16:56,320 --> 00:16:57,320
No.
262
00:16:57,900 --> 00:17:01,660
Basically, it means putting catalogs and
supplements in polybags and inserting
263
00:17:01,660 --> 00:17:03,680
them into magazines. My point being
this.
264
00:17:03,900 --> 00:17:06,280
The post office ruling killed it.
265
00:17:07,440 --> 00:17:10,800
Sam Adonizio put his life savings into
polybag equipment.
266
00:17:11,000 --> 00:17:15,220
I could have bought him out for the
change in my pocket. Did I? No. What I
267
00:17:15,220 --> 00:17:17,500
was give him 80 cents on the dollar and
a lease back.
268
00:17:17,720 --> 00:17:19,880
I'm carrying him while he converts his
operation.
269
00:17:20,200 --> 00:17:25,900
He is now putting out shrink -wrapped
theme erasers, pumpkin -shaped for
270
00:17:25,900 --> 00:17:30,040
Halloween, heart -shaped for Valentine's
Day, on his way to having the greatest
271
00:17:30,040 --> 00:17:34,080
year of his life. Is this not the exact
same way I have dealt with Roxanne?
272
00:17:34,300 --> 00:17:35,700
Victor, you know her.
273
00:17:37,450 --> 00:17:43,830
It's a real tough situation, Dave. Be
assured, in no way, shape, or form am I
274
00:17:43,830 --> 00:17:46,830
maligning her. But I have never said no
to this woman.
275
00:17:47,230 --> 00:17:52,810
I have tried to be a support, a
mainstay, a bulwark. I have tried to be
276
00:17:52,810 --> 00:17:55,130
for all seasons. Where did I fail?
277
00:17:55,930 --> 00:17:58,550
It isn't necessarily that you failed,
Dave.
278
00:17:58,770 --> 00:17:59,709
I know.
279
00:17:59,710 --> 00:18:03,870
I am not a perfect person. But, hey, we
knew this from the get -go.
280
00:18:04,230 --> 00:18:06,270
There are sexier guys than me.
281
00:18:06,680 --> 00:18:10,600
Guys with more wit, more native
intelligence. But are there any guys
282
00:18:10,600 --> 00:18:14,200
loving, more sensitive to the needs of
their life mate? No, sir.
283
00:18:14,440 --> 00:18:20,620
No, ma 'am. When it comes to loyalty,
Dave Meyer has no equal. When my Roxanne
284
00:18:20,620 --> 00:18:22,320
says, sit, Dave, I sit.
285
00:18:22,520 --> 00:18:23,700
This is who I am.
286
00:18:26,860 --> 00:18:29,000
I could eat something.
287
00:19:03,630 --> 00:19:06,890
It's Lieutenant Ringstrom in. Oh, you
just missed him. My name's Abigail
288
00:19:06,890 --> 00:19:09,530
Perkins. I'm an attorney. I have some
documents that need his signature.
289
00:19:09,910 --> 00:19:11,550
Oh, well, come on in.
290
00:19:11,870 --> 00:19:12,870
I'm on the phone.
291
00:19:13,690 --> 00:19:14,690
Make yourself comfortable.
292
00:19:14,990 --> 00:19:15,609
Thank you.
293
00:19:15,610 --> 00:19:16,610
I'll be just a minute.
294
00:19:36,420 --> 00:19:40,520
Okay, now, so you have some papers for
Bill to sign? Yeah, I'm an attorney, and
295
00:19:40,520 --> 00:19:43,620
I was in Pomona. Oh, well, do you want
to leave them with me? I'm sure Bill
296
00:19:43,620 --> 00:19:44,620
could get them back to you.
297
00:19:45,660 --> 00:19:46,660
They're my originals.
298
00:19:47,000 --> 00:19:49,740
I'm sorry I should have called before
him. Oh, he just pulled away.
299
00:19:50,100 --> 00:19:50,939
It's okay.
300
00:19:50,940 --> 00:19:52,680
Well, I wish there was something I could
do to help.
301
00:19:52,940 --> 00:19:56,840
Uh, no, that's fine. I'll catch up to
him at the office. Okay, well, I'll tell
302
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
him that you stopped by.
303
00:19:57,860 --> 00:19:59,320
Okay, bye.
304
00:19:59,660 --> 00:20:00,660
Bye.
305
00:20:05,610 --> 00:20:08,250
I worked for the Brantleys for almost
two years.
306
00:20:08,570 --> 00:20:11,210
Little Monica was just a tiny baby when
I started.
307
00:20:12,030 --> 00:20:16,590
Yes, she was, just like you, just a
tiny, tiny baby.
308
00:20:18,050 --> 00:20:19,610
I love babies.
309
00:20:20,350 --> 00:20:21,530
God, I miss Monica.
310
00:20:22,610 --> 00:20:25,090
I cried myself to sleep when I had to
say goodbye.
311
00:20:26,130 --> 00:20:27,950
Then it wasn't your decision to leave.
312
00:20:28,390 --> 00:20:32,690
Well, when Monica reached four, they
felt they no longer needed a nanny,
313
00:20:32,830 --> 00:20:34,690
It wasn't like I was fired or anything.
314
00:20:35,030 --> 00:20:37,650
Oh, I didn't mean to suggest that. I was
just curious as to why they didn't keep
315
00:20:37,650 --> 00:20:38,269
you on.
316
00:20:38,270 --> 00:20:40,250
The Brantleys liked me very much, Miss
Kelsey.
317
00:20:40,590 --> 00:20:44,710
Monica loved me, and I loved her maybe
too much.
318
00:20:46,230 --> 00:20:47,230
How do you mean?
319
00:20:47,730 --> 00:20:49,210
Well, I became very attached.
320
00:20:50,210 --> 00:20:51,210
What do you mean, attached?
321
00:20:51,770 --> 00:20:55,670
She'd started to call me Mummy, which
made the end extremely traumatic.
322
00:20:56,390 --> 00:20:58,650
I wouldn't want to go through anything
that painful again.
323
00:20:59,280 --> 00:21:01,740
So what you're saying, then, is that you
would guard against becoming attached
324
00:21:01,740 --> 00:21:02,740
to this baby?
325
00:21:02,980 --> 00:21:05,580
I would be very devoted to Kelsey, don't
worry.
326
00:21:05,860 --> 00:21:07,680
But you wouldn't love her as much as the
Brantley child.
327
00:21:08,060 --> 00:21:11,540
Ann. What's the point of this? The point
is that you're going to take deliberate
328
00:21:11,540 --> 00:21:14,480
steps to stay distant from this baby.
Ann, for God's sake.
329
00:21:14,680 --> 00:21:17,100
I'm not going to be distant. I'm not a
distant person.
330
00:21:17,300 --> 00:21:20,600
You did say that you did not want to
become attached to another baby, did you
331
00:21:20,600 --> 00:21:23,740
not? Yes, but what I meant by that
was... Thank you, Penny. Nothing
332
00:21:24,240 --> 00:21:25,240
Stuart?
333
00:21:31,340 --> 00:21:35,660
I'm going to just walk on out of here
now. Unless, of course, you need me to
334
00:21:35,660 --> 00:21:36,660
post bail.
335
00:21:43,640 --> 00:21:48,200
Does the prosecution rest now? Stuart, I
have to ask questions. I can't grab the
336
00:21:48,200 --> 00:21:49,700
first person who walks through the door.
337
00:21:50,320 --> 00:21:54,300
Ann, 20 people have come through that
door, and you ground every one of them
338
00:21:54,300 --> 00:21:56,360
in the mulch. Four of them couldn't
speak English.
339
00:21:56,600 --> 00:21:59,800
One of them wanted her boyfriend to move
in. I'm not even going to discuss the
340
00:21:59,800 --> 00:22:00,800
convicted felon.
341
00:22:01,000 --> 00:22:04,720
You've lost your mind, you know that.
But we're talking about our baby. No, it
342
00:22:04,720 --> 00:22:05,960
seems to me we're talking about you.
343
00:22:06,220 --> 00:22:08,240
You expect them to measure up to you.
344
00:22:08,460 --> 00:22:09,460
You want to do it alone?
345
00:22:09,780 --> 00:22:12,860
Fine. I have a deposition tomorrow, all
day anyway.
346
00:22:13,060 --> 00:22:15,780
So why don't you do it all by your
reasonable self?
347
00:22:16,140 --> 00:22:17,660
I will. Fine, fine.
348
00:22:19,180 --> 00:22:23,300
So I called Mr. Richardson here and told
him about my intentions.
349
00:22:24,260 --> 00:22:28,620
I explained to him that I could no
longer conceal my sexual identity in
350
00:22:28,620 --> 00:22:31,060
conscience. And how did he respond?
351
00:22:31,500 --> 00:22:35,160
He claimed I was no longer qualified to
endorse his serial product.
352
00:22:35,460 --> 00:22:40,860
He said my being a homosexual made me
incapable of personifying a macho or a
353
00:22:40,860 --> 00:22:41,860
wholesome image.
354
00:22:42,940 --> 00:22:49,460
And he told me that the public,
especially the children, would never
355
00:22:49,460 --> 00:22:50,660
gay person as a role model.
356
00:22:51,340 --> 00:22:55,020
And how did you feel about that
statement, sir?
357
00:22:55,400 --> 00:22:57,140
Objection. His feelings are irrelevant.
358
00:22:57,740 --> 00:22:59,410
Overruled. You can answer.
359
00:23:00,790 --> 00:23:04,090
I devoted every day of the last ten
years to track and field.
360
00:23:04,610 --> 00:23:08,330
And as a reward for that, I was given
the opportunity to compete in the
361
00:23:08,330 --> 00:23:09,330
Games.
362
00:23:09,670 --> 00:23:14,110
And with that opportunity, I earned the
right to stand on that center block and
363
00:23:14,110 --> 00:23:15,830
have a gold medal put around my neck.
364
00:23:17,510 --> 00:23:19,950
This country has been very proud of me,
Mr. Cusack.
365
00:23:20,210 --> 00:23:21,670
I've been given parades.
366
00:23:22,190 --> 00:23:24,370
My hometown named a street after me.
367
00:23:24,910 --> 00:23:26,870
I went to the White House to meet the
president.
368
00:23:30,000 --> 00:23:31,580
I think that I've earned all of this.
369
00:23:33,080 --> 00:23:38,400
And Mr. Richardson says that it should
all be extinguished because in his mind,
370
00:23:38,420 --> 00:23:43,520
a gay man cannot ever be a hero or a
role model
371
00:23:43,520 --> 00:23:47,300
or a person others would ever admire.
372
00:23:49,240 --> 00:23:51,520
You ask me how I feel.
373
00:23:52,080 --> 00:23:56,120
I feel... repulsed.
374
00:23:56,760 --> 00:23:58,260
And if he's right...
375
00:23:58,560 --> 00:24:02,500
If this truly is a country that would
summarily reject someone on the basis of
376
00:24:02,500 --> 00:24:08,700
his sexual preference, if that's what
this nation is, then I'm only sorry that
377
00:24:08,700 --> 00:24:11,460
represented it as proudly as I did at
Seoul last summer.
378
00:24:12,160 --> 00:24:13,200
Thank you, Mr. Leonard.
379
00:24:14,800 --> 00:24:16,400
I have no further questions.
380
00:24:19,440 --> 00:24:20,880
Quite a speech, Mr. Leonard.
381
00:24:21,420 --> 00:24:23,460
You're obviously a very intelligent man.
382
00:24:24,860 --> 00:24:26,460
And as an intelligent man,
383
00:24:27,500 --> 00:24:31,380
Are you saying there's absolutely no
foundation to my client's reservation
384
00:24:31,380 --> 00:24:33,000
your being a spokesman for his product?
385
00:24:33,280 --> 00:24:38,700
I'm saying there is no foundation for
his blanket assumption that people will
386
00:24:38,700 --> 00:24:42,820
automatically reject a person because of
his homosexuality, yes.
387
00:24:43,080 --> 00:24:46,700
Well, then tell us, Mr. Leonard, why you
bothered concealing yours until now.
388
00:24:46,980 --> 00:24:49,560
I often ask myself the same question.
Yes.
389
00:24:50,360 --> 00:24:53,400
I'm asking you to answer it. I don't
know. You don't know.
390
00:24:55,150 --> 00:24:58,590
You didn't tell your own parents until
six months ago, did you? No. And some of
391
00:24:58,590 --> 00:25:00,170
your friends still don't know, isn't
that right?
392
00:25:00,410 --> 00:25:03,630
Not all of them know, but that's... So,
Mr. Leonard, you testify under oath that
393
00:25:03,630 --> 00:25:07,810
my client has no right to fear your
telling the world when you yourself have
394
00:25:07,810 --> 00:25:09,790
been afraid to tell your own parents and
your own friends.
395
00:25:10,030 --> 00:25:13,990
I admit I used to be afraid, but I
refuse to live the lie any longer.
396
00:25:14,210 --> 00:25:18,510
But you lived that lie long enough to
sign a $3 million contract, didn't you?
397
00:25:18,970 --> 00:25:20,310
Objection. Overruled.
398
00:25:20,710 --> 00:25:24,210
Why didn't you tell my client that you
were gay before signing this deal, Mr.
399
00:25:24,290 --> 00:25:25,940
Leonard? I didn't think it was relevant.
400
00:25:26,860 --> 00:25:28,040
You didn't think it was relevant.
401
00:25:28,360 --> 00:25:34,080
This is a jock -oriented serial
targeting macho ads to the male youth,
402
00:25:34,080 --> 00:25:35,080
didn't think it was relevant.
403
00:25:35,660 --> 00:25:38,820
Objection. Asked and answered. I'm
giving the witness a chance to change
404
00:25:38,820 --> 00:25:39,820
answer.
405
00:25:40,240 --> 00:25:45,500
Now, under oath, Mr. Leonard, you really
didn't think it was relevant?
406
00:25:48,460 --> 00:25:49,600
I have nothing further.
407
00:26:12,840 --> 00:26:15,860
Did you come to my home to terrorize me
or did you just want to mess with my
408
00:26:15,860 --> 00:26:16,860
wife's head?
409
00:26:18,220 --> 00:26:19,240
Phil, I'm a lawyer.
410
00:26:20,260 --> 00:26:23,640
I spent the whole week feeding myself
one justification after another for
411
00:26:23,640 --> 00:26:27,120
keeping this thing going and then hating
myself for not having the guts to just
412
00:26:27,120 --> 00:26:28,120
walk away.
413
00:26:28,960 --> 00:26:34,440
I was hoping if I went to your house and
met your wife, I saw her face, that it
414
00:26:34,440 --> 00:26:35,980
would make it easier for me to do the
right thing.
415
00:26:37,900 --> 00:26:38,900
Did it?
416
00:26:40,040 --> 00:26:41,040
Yeah.
417
00:26:42,680 --> 00:26:43,680
I love you.
418
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
That's all I change.
419
00:26:48,280 --> 00:26:49,280
Tell me something.
420
00:26:50,720 --> 00:26:53,080
Am I the first person you've ever done
this with?
421
00:26:53,700 --> 00:26:54,700
Yes.
422
00:26:55,020 --> 00:26:56,920
I don't believe you. I swear to God.
423
00:26:58,060 --> 00:26:59,360
Well, I bet I won't be the last.
424
00:26:59,780 --> 00:27:00,780
You're too good at it.
425
00:27:01,300 --> 00:27:04,680
Abby, please, don't kick me out of your
life. I have to.
426
00:27:05,600 --> 00:27:07,720
Your wife is going to find out about you
one of these days.
427
00:27:08,120 --> 00:27:10,120
And I don't want to be the woman that
you're with when she does.
428
00:27:32,600 --> 00:27:34,580
He's not being fired just because he's
gay.
429
00:27:34,940 --> 00:27:38,420
It's because he cannot perform the job
functions for which he was hired. Which
430
00:27:38,420 --> 00:27:39,399
are?
431
00:27:39,400 --> 00:27:40,400
Well, many things.
432
00:27:40,960 --> 00:27:44,680
We need somebody who exemplifies
masculinity. A hero people want to
433
00:27:45,140 --> 00:27:48,660
A man boys want to grow up to be and
girls want to grow up to marry.
434
00:27:49,440 --> 00:27:52,020
A homosexual does not project that
image. I'm sorry.
435
00:27:52,400 --> 00:27:55,400
But isn't that a form of prejudice, Mr.
Richardson? Absolutely.
436
00:27:55,960 --> 00:28:00,160
Hey, it would be nice to live in a
society that didn't discriminate on the
437
00:28:00,160 --> 00:28:01,160
of sexuality.
438
00:28:01,390 --> 00:28:05,650
or a society that didn't attach
stereotypical stigmas to its gay
439
00:28:06,310 --> 00:28:08,210
But we do not live in that society.
440
00:28:08,410 --> 00:28:13,270
This is still a world where homosexuals
are frowned upon or disapproved of or
441
00:28:13,270 --> 00:28:14,470
sometimes even condemned.
442
00:28:15,310 --> 00:28:17,050
And do you agree with that mindset?
443
00:28:17,530 --> 00:28:18,530
Definitely not.
444
00:28:18,770 --> 00:28:21,010
I wish we were all more enlightened. I
really do.
445
00:28:21,610 --> 00:28:22,850
But so far, we're not.
446
00:28:23,670 --> 00:28:28,510
And I am trying to move a product, and I
am not going to pay out $3 million to
447
00:28:28,510 --> 00:28:30,450
be endorsed by a guy everybody's going
to dismiss.
448
00:28:31,230 --> 00:28:32,230
Thank you, Mr. Richardson.
449
00:28:32,530 --> 00:28:33,530
Nothing further.
450
00:28:36,250 --> 00:28:40,250
My client being a heterosexual was a
material part of his job function?
451
00:28:41,250 --> 00:28:42,129
Basically, yes.
452
00:28:42,130 --> 00:28:45,030
Well, then why isn't it one of the terms
of the contract?
453
00:28:45,330 --> 00:28:48,630
It wasn't an express term, maybe, but
there is a morality clause in there.
454
00:28:48,690 --> 00:28:52,050
Excuse me. Are you saying to this court
that it's immoral to be homosexual?
455
00:28:52,490 --> 00:28:55,970
No, no, no, no. I wasn't saying that.
Well, then the morality clause doesn't
456
00:28:55,970 --> 00:28:59,470
apply, does it? All I'm saying is that
when we did that deal, we all thought he
457
00:28:59,470 --> 00:29:00,279
was straight.
458
00:29:00,280 --> 00:29:04,140
Did you ever have any discussions with
my client about his sexual preference?
459
00:29:04,400 --> 00:29:06,900
No. Did you ever make any inquiries
about his sexual preference?
460
00:29:07,180 --> 00:29:11,600
No. So, you never talked about it, you
never asked him about it. Not one single
461
00:29:11,600 --> 00:29:15,840
word about it appears in a 22 -page
contract. But suddenly you're saying
462
00:29:15,840 --> 00:29:16,940
material term in his deal.
463
00:29:17,220 --> 00:29:19,320
This man is not what we thought we were
getting.
464
00:29:19,840 --> 00:29:21,640
It's as simple as that.
465
00:29:22,100 --> 00:29:26,540
Well, at the press conference, following
the signing of this contract...
466
00:29:26,810 --> 00:29:31,330
You stated that Mr. Leonard came on
board the Crunchos team because, and I
467
00:29:31,330 --> 00:29:37,670
quote, he stood for courage, for
discipline, for determination, and most
468
00:29:37,670 --> 00:29:38,670
because he was a champion.
469
00:29:39,170 --> 00:29:43,570
These were your words, weren't they, Mr.
Richardson? Yes. Then tell us, please,
470
00:29:43,570 --> 00:29:47,430
sir, which one of these attributes no
longer applies.
471
00:29:49,590 --> 00:29:50,990
I'm waiting, Mr. Richardson.
472
00:29:52,230 --> 00:29:55,590
Is a gay man incapable of being
courageous or determined?
473
00:29:56,430 --> 00:29:59,410
Is it unthinkable that a homosexual
could be a champion?
474
00:29:59,630 --> 00:30:01,390
Your Honor, he's badgering. Sustained.
475
00:30:01,730 --> 00:30:05,750
One question at a time, Mr. Cusack. All
right, Mr. Richardson, here's your one
476
00:30:05,750 --> 00:30:06,750
question.
477
00:30:07,390 --> 00:30:13,090
Take a look at my client and tell me
what he was before that he is not still
478
00:30:13,090 --> 00:30:14,330
this very moment.
479
00:30:15,270 --> 00:30:18,030
I don't want a homosexual representing
my serial.
480
00:30:19,510 --> 00:30:20,730
Thank you, Mr. Richardson.
481
00:30:21,420 --> 00:30:25,460
And I sure hope that someday you do get
a chance to live in that society that's
482
00:30:25,460 --> 00:30:26,680
as enlightened as you are.
483
00:30:27,000 --> 00:30:28,700
Objection. Withdrawn. Nothing further.
484
00:30:33,040 --> 00:30:36,780
And isn't it true, Ms. McMahon, that
you've diverted some of your company
485
00:30:36,780 --> 00:30:41,000
for your own personal use? The only
money that I allocated was to reimburse
486
00:30:41,000 --> 00:30:45,200
own... Your personal wardrobe, your
vacations. Let her finish, Mr. Bryan.
487
00:30:45,200 --> 00:30:49,000
ask, Ms. Kelty. You did ask. Now stop
beating her up and give her a chance to
488
00:30:49,000 --> 00:30:50,620
answer. I'm sorry.
489
00:30:51,470 --> 00:30:53,670
Perhaps I'll try to go a bit more
gingerly.
490
00:30:58,010 --> 00:30:59,010
Excuse me.
491
00:31:03,590 --> 00:31:06,750
What's the problem? A gigantic screw -up
at the IRS. I've got to get down there
492
00:31:06,750 --> 00:31:07,709
right away.
493
00:31:07,710 --> 00:31:08,810
Who's going to take care of Kelsey?
494
00:31:09,050 --> 00:31:12,130
I don't know. My secretary's out. Maybe
Roxanne. No. Arnie keeps her running
495
00:31:12,130 --> 00:31:13,270
around. She'd be too distracted.
496
00:31:13,790 --> 00:31:17,290
All the secretaries. Douglas is in his
office. I've got to ask him. Give her to
497
00:31:17,290 --> 00:31:20,680
me. Hey, and if in the middle of a
deposition she'll sit next to me, she'll
498
00:31:20,680 --> 00:31:24,280
fine. She can't take a baby. Stuart, I
am not leaving her with a total
499
00:31:24,460 --> 00:31:25,460
Go, we're fine.
500
00:31:25,760 --> 00:31:26,760
We're fine.
501
00:31:26,820 --> 00:31:27,820
Um,
502
00:31:28,380 --> 00:31:32,160
I got a little babysitting snafu here.
We're going to have an extra visitor.
503
00:31:33,600 --> 00:31:35,240
I object to the sleazy trick.
504
00:31:36,000 --> 00:31:36,939
Sleazy trick?
505
00:31:36,940 --> 00:31:39,260
Yeah, this is all about control. You're
not fooling anyone here.
506
00:31:39,880 --> 00:31:42,200
This is a way for you to exercise
dominion over these proceedings.
507
00:31:42,560 --> 00:31:46,420
What? You have to take care of the baby.
You don't like the way the questioning
508
00:31:46,420 --> 00:31:49,120
is going. You know, I build up a little
momentum here, and all of a sudden it's
509
00:31:49,120 --> 00:31:51,580
time out. The baby needs me. What crap.
510
00:31:51,840 --> 00:31:53,460
You are the one who's full of crap.
511
00:31:53,880 --> 00:31:57,340
Let the record show that Miss Kelsey has
brought a newborn infant into this room
512
00:31:57,340 --> 00:32:00,980
to willfully and purposely disrupt this
proceeding. This is the dumbest thing
513
00:32:00,980 --> 00:32:01,979
I've ever heard.
514
00:32:01,980 --> 00:32:04,520
This probably isn't even your baby. You
probably rented it for the day just so
515
00:32:04,520 --> 00:32:07,720
you could screw up this deposition. I'll
bet this is your idea. This is just
516
00:32:07,720 --> 00:32:10,100
like you. Fine, if that's what you want
to do, you want to bring it in here,
517
00:32:10,160 --> 00:32:13,900
I'll subjugate the little bastard and
I'll drag it into court. I want the
518
00:32:13,900 --> 00:32:17,040
intrusive crying on the record. And I
also want the record to reflect a
519
00:32:17,040 --> 00:32:20,020
piercing, shrill -like shriek emanating
from said infant.
520
00:32:20,220 --> 00:32:21,220
You shut up!
521
00:32:21,530 --> 00:32:22,530
I can't take this.
522
00:32:22,930 --> 00:32:24,150
I'm going to get a migraine.
523
00:32:25,110 --> 00:32:30,030
I'm going to sue you for this, too. Sue
me all you want, you corrupt puddle of
524
00:32:30,030 --> 00:32:31,230
puss. Shut up!
525
00:32:32,110 --> 00:32:34,230
This deposition is over. I want
everybody out.
526
00:32:34,730 --> 00:32:36,230
I want everybody out.
527
00:32:37,470 --> 00:32:38,470
It's all right.
528
00:32:38,750 --> 00:32:40,510
It's all right. I said out!
529
00:32:41,370 --> 00:32:42,730
It's all right, baby.
530
00:32:43,670 --> 00:32:49,630
I wasn't ready for how boring my life
would be. How endlessly Dave would go on
531
00:32:49,630 --> 00:32:50,630
about junk mail.
532
00:32:51,440 --> 00:32:54,360
Audio cassette promotion point of
purchase displays.
533
00:32:54,760 --> 00:32:55,760
This is my work.
534
00:32:56,400 --> 00:33:00,260
This is what I do for a living. It's
what pays for the roof over our head,
535
00:33:00,260 --> 00:33:02,760
clothes on our backs, the automobiles in
our garage.
536
00:33:03,240 --> 00:33:05,540
Those are things. I don't care about
things.
537
00:33:05,980 --> 00:33:07,320
Why did you marry me?
538
00:33:10,460 --> 00:33:11,700
It's a fair question.
539
00:33:12,340 --> 00:33:13,340
Why did you?
540
00:33:16,380 --> 00:33:17,440
I was alone.
541
00:33:19,240 --> 00:33:20,640
I was, uh...
542
00:33:22,370 --> 00:33:23,370
Ashamed.
543
00:33:25,150 --> 00:33:28,230
I was a 38 -year -old woman who couldn't
pay her bill.
544
00:33:30,190 --> 00:33:31,190
I was scared.
545
00:33:32,050 --> 00:33:37,710
You married a good daddy who would take
care of you and make you safe.
546
00:33:39,290 --> 00:33:41,990
Yes. It didn't work out that way, did
it?
547
00:33:42,190 --> 00:33:44,590
Obviously. Why do you think?
548
00:33:46,910 --> 00:33:48,550
You're the expert. You tell me.
549
00:33:48,950 --> 00:33:50,950
Because Dave Meyer isn't your daddy.
550
00:33:52,200 --> 00:33:53,840
And you're not his little girl.
551
00:33:55,920 --> 00:34:00,200
He wants sex, romance, companionship.
Exactly.
552
00:34:00,480 --> 00:34:01,700
He wants a wife.
553
00:34:02,820 --> 00:34:05,280
Not a scared, helpless little girl.
554
00:34:05,840 --> 00:34:07,360
We had an agreement.
555
00:34:07,680 --> 00:34:12,219
He knew how I felt. I didn't marry him
under false pretenses.
556
00:34:12,420 --> 00:34:16,840
You make me accept you the way you are,
yet you refuse to accept me the way I
557
00:34:16,840 --> 00:34:20,949
am. You make me beg for every single
crumb of affection. You make me feel
558
00:34:20,949 --> 00:34:23,530
ashamed of who I am. This is not having
an agreement.
559
00:34:23,909 --> 00:34:25,050
I was wrong, okay?
560
00:34:25,270 --> 00:34:29,949
I thought I could do it. I tried to do
it, and I can't. No.
561
00:34:30,230 --> 00:34:33,810
No, you married me to come in from the
cold. Now that you're in, you want to
562
00:34:33,810 --> 00:34:34,808
push me out.
563
00:34:34,810 --> 00:34:35,810
That's not true.
564
00:34:36,130 --> 00:34:37,130
You want the truth?
565
00:34:37,650 --> 00:34:38,650
Okay.
566
00:34:39,190 --> 00:34:40,190
Here's the truth.
567
00:34:41,030 --> 00:34:43,350
I will no longer feel ashamed of who I
am.
568
00:34:44,159 --> 00:34:48,219
I will no longer apologize for being a
rich schmuck with a postage meter and an
569
00:34:48,219 --> 00:34:49,219
up -to -date mailing list.
570
00:34:49,980 --> 00:34:53,260
Either you accept Dave Meyer for who he
is and you agree to be Mrs.
571
00:34:53,560 --> 00:34:54,558
Underline Mrs.
572
00:34:54,560 --> 00:34:58,780
Dave Meyer, or we can end this marriage
right now and you'll never have to be
573
00:34:58,780 --> 00:34:59,780
embarrassed by me again.
574
00:35:20,400 --> 00:35:24,560
Well, gentlemen, you've presented an
interesting dilemma.
575
00:35:25,180 --> 00:35:26,400
Are we ready to go?
576
00:35:26,620 --> 00:35:27,620
Yes, sir.
577
00:35:27,660 --> 00:35:32,120
On the one hand, you can't fire somebody
just because he's gay.
578
00:35:32,700 --> 00:35:37,840
On the other hand, you can fire him if
he can't do the job. Now, the question
579
00:35:37,840 --> 00:35:44,540
here is whether somebody can be deemed
unable to do the job, per se, because of
580
00:35:44,540 --> 00:35:46,400
his status as a homosexual.
581
00:35:47,840 --> 00:35:49,760
Well, fortunately, I...
582
00:35:50,140 --> 00:35:53,940
I don't have to resolve that question
because before I consider whether a
583
00:35:53,940 --> 00:35:59,140
contract has been breached, I must first
be satisfied that a valid contract was
584
00:35:59,140 --> 00:36:05,100
formed. And here, it wasn't. The
defendant clearly thought he was getting
585
00:36:05,100 --> 00:36:09,260
individual capable of projecting a macho
persona. And the plaintiff clearly
586
00:36:09,260 --> 00:36:13,860
concealed his homosexuality with the
full knowledge, in my opinion, that the
587
00:36:13,860 --> 00:36:16,340
defendant would never have made that
deal if he'd known the true fact.
588
00:36:18,080 --> 00:36:19,560
I believe this...
589
00:36:19,790 --> 00:36:26,690
non -disclosure was material, I find
there to be no valid formation of a
590
00:36:26,690 --> 00:36:27,690
contract.
591
00:36:27,850 --> 00:36:31,650
And I hereby rule in favor of the
defendant, Dowell Food Corporation.
592
00:36:32,910 --> 00:36:36,630
I will have this drawn up with copies to
be sent to the parties. That is all.
593
00:36:36,850 --> 00:36:38,250
Thank you very much, Your Honor.
594
00:36:40,110 --> 00:36:41,110
Thank you very much.
595
00:36:42,470 --> 00:36:44,590
I'm sorry, mister.
596
00:36:44,950 --> 00:36:46,830
You did your best.
597
00:36:50,290 --> 00:36:52,810
Why don't we walk over to my office? We
can talk.
598
00:36:53,050 --> 00:36:56,090
No, I'm gonna have to walk this off.
599
00:36:57,930 --> 00:37:02,390
Let me, um... Let's talk later. I gotta
get out of here.
600
00:37:05,390 --> 00:37:09,170
Mr. Cusack, a moment of your time in
chambers, please.
601
00:37:18,370 --> 00:37:19,370
Take a seat.
602
00:37:23,280 --> 00:37:26,560
I'm a very conservative judge, Mr.
Cusack.
603
00:37:27,620 --> 00:37:30,420
I'm a little curious as to why you
selected me.
604
00:37:32,200 --> 00:37:34,960
Your reputation for fairness, among
other things.
605
00:37:36,240 --> 00:37:40,720
Would those other things have anything
to do with Stephanie Hall?
606
00:37:41,420 --> 00:37:46,200
Beg your pardon? A private investigator
by the name of Stephanie Hall has been
607
00:37:46,200 --> 00:37:50,200
asking pointed questions about my
personal life.
608
00:37:51,980 --> 00:37:58,980
And a little digging of my own reveals
that she's sometimes employed by your
609
00:37:58,980 --> 00:37:59,980
firm.
610
00:38:00,840 --> 00:38:05,760
I have no doubt that my reputation
played its part in your selection, Mr.
611
00:38:05,880 --> 00:38:10,740
Cusack, and frankly, I think it stinks.
I had a very tough case to try.
612
00:38:11,740 --> 00:38:16,060
I didn't want to make it tougher by
encountering any unfair prejudice. I
613
00:38:16,060 --> 00:38:18,680
you wouldn't condemn a person based on
his sexuality.
614
00:38:18,960 --> 00:38:21,280
That's well put, Counselor.
615
00:38:22,480 --> 00:38:26,160
But the truth is that you're the one
who's guilty of prejudice here. You
616
00:38:26,160 --> 00:38:29,840
automatically assumed that my private
lifestyle would factor into my
617
00:38:29,840 --> 00:38:30,840
professional judgment.
618
00:38:31,000 --> 00:38:33,720
Did you also make that assumption about
heterosexual judges?
619
00:38:33,940 --> 00:38:35,040
I didn't assume anything.
620
00:38:35,360 --> 00:38:39,180
I was hoping to find somebody who
recognized that gay people can be
621
00:38:39,180 --> 00:38:42,400
they can endorse products. And I'll be
the first to applaud your cause.
622
00:38:42,700 --> 00:38:47,900
But as a gay person, let me also tell
you, I'll be the first to recognize that
623
00:38:47,900 --> 00:38:49,740
public acceptance is not here yet.
624
00:38:50,170 --> 00:38:53,790
Do you think I'd be elected, a re
-elected judge, if people knew the truth
625
00:38:53,790 --> 00:38:54,790
me? Uh -uh.
626
00:38:56,150 --> 00:38:58,970
If anything, my being gay hurt your
case.
627
00:38:59,890 --> 00:39:01,290
It made me all too aware.
628
00:39:01,550 --> 00:39:04,390
People don't want to see our faces on
cereal boxes.
629
00:39:05,710 --> 00:39:06,810
Thanks for the bone, Judge.
630
00:39:09,970 --> 00:39:11,830
You just gave me grounds for appeal.
631
00:39:12,170 --> 00:39:16,530
Excuse me? You said your being gay could
have hurt my case, suggesting possible
632
00:39:16,530 --> 00:39:18,210
judicial bias against us.
633
00:39:18,550 --> 00:39:19,550
Judicial bias?
634
00:39:21,390 --> 00:39:23,610
My ruling was completely fair.
635
00:39:24,190 --> 00:39:28,050
You damn well know it. All I know is
that I have to do whatever I can to
636
00:39:28,050 --> 00:39:29,050
my client.
637
00:39:29,590 --> 00:39:32,830
And that means taking advantage of your
admission here if that's the only way I
638
00:39:32,830 --> 00:39:36,830
can open this thing up again. That is a
total long shot, Counselor.
639
00:39:38,370 --> 00:39:40,710
Which I have nothing to lose by taking.
640
00:39:42,410 --> 00:39:47,990
Look, I don't want to expose your
private life, Your Honor. That's not my
641
00:39:47,990 --> 00:39:48,990
intention here.
642
00:39:49,870 --> 00:39:54,410
But I have to do everything I can to
serve Matt Leonard, or I will be guilty
643
00:39:54,410 --> 00:40:00,350
malpractice. But if you were to set
aside your verdict of your own accord
644
00:40:00,350 --> 00:40:06,670
whatever reasons you decide, then I
don't suppose any of the stuff about
645
00:40:06,670 --> 00:40:08,090
personal life would have to come out.
646
00:40:13,310 --> 00:40:15,350
Right or wrong, Counselor?
647
00:40:16,170 --> 00:40:21,470
I have decided to keep my sexual
identity a secret, mainly for electoral
648
00:40:21,470 --> 00:40:22,470
survival.
649
00:40:24,290 --> 00:40:29,450
But over the years, I've asked myself a
thousand times,
650
00:40:29,670 --> 00:40:36,470
what would happen if somebody threatened
to expose me or extort
651
00:40:36,470 --> 00:40:37,910
me in the middle of a trial?
652
00:40:38,170 --> 00:40:42,990
I've never known exactly how I'd
respond.
653
00:40:43,510 --> 00:40:44,590
Now I do.
654
00:40:47,880 --> 00:40:48,920
My ruling stands.
655
00:40:50,020 --> 00:40:52,740
You do whatever you think you have to
do.
656
00:41:11,780 --> 00:41:12,780
Hi.
657
00:41:13,260 --> 00:41:14,260
Where were you?
658
00:41:15,100 --> 00:41:17,080
I spent the night at the Sportsman's
Lodge.
659
00:41:18,700 --> 00:41:19,800
I was worried about you.
660
00:41:20,480 --> 00:41:21,480
Really?
661
00:41:22,940 --> 00:41:24,960
I'd never seen you so angry before.
662
00:41:25,400 --> 00:41:27,620
It was uncharacteristic of me.
663
00:41:27,860 --> 00:41:28,860
I apologize.
664
00:41:29,260 --> 00:41:30,260
Don't.
665
00:41:30,880 --> 00:41:32,960
That's what we go to a therapist for.
666
00:41:33,380 --> 00:41:35,220
That's no excuse for acting like a
bully.
667
00:41:35,820 --> 00:41:38,780
Especially to the woman that I love more
than life itself.
668
00:41:39,360 --> 00:41:41,520
See, that's the kind of stuff that I
hate.
669
00:41:42,040 --> 00:41:43,040
What stuff?
670
00:41:43,240 --> 00:41:46,240
The woman I love more than life itself.
671
00:41:47,070 --> 00:41:49,510
I never know what to say when you talk
like that.
672
00:41:49,730 --> 00:41:50,730
Sorry.
673
00:41:51,330 --> 00:41:52,450
And then you do that.
674
00:41:53,590 --> 00:41:54,590
What?
675
00:41:55,470 --> 00:41:56,470
Apologize.
676
00:41:57,370 --> 00:42:01,750
David, if we're going to make it, we've
got to start being a lot more honest
677
00:42:01,750 --> 00:42:02,750
with each other.
678
00:42:04,570 --> 00:42:08,230
Toward that end, then, I miss sleeping
in our bed.
679
00:42:09,310 --> 00:42:12,310
I miss that first vision of you when I
opened my eyes.
680
00:42:13,490 --> 00:42:14,510
You're doing it again.
681
00:42:15,660 --> 00:42:19,720
No, no, no. What I mean to say is...
David, come home.
682
00:42:21,300 --> 00:42:22,460
You mean it?
683
00:42:24,160 --> 00:42:26,000
Yes, I do.
684
00:42:30,200 --> 00:42:32,700
This is something, then.
685
00:42:33,560 --> 00:42:37,780
A man, a woman... Right, right, right.
686
00:42:39,320 --> 00:42:40,380
I'll be home by 7.
687
00:42:51,530 --> 00:42:52,530
Yeah, that's about it.
688
00:42:52,890 --> 00:42:56,150
Your only shot is to claim judicial bias
and try to overturn the verdict.
689
00:42:56,450 --> 00:42:57,650
Do you think he was biased?
690
00:42:58,110 --> 00:42:59,110
No.
691
00:42:59,270 --> 00:43:02,070
But what I think and what I can argue
are two different things.
692
00:43:04,110 --> 00:43:07,770
And if I did get a new trial, what would
be my chances?
693
00:43:09,510 --> 00:43:10,510
Lousy.
694
00:43:12,130 --> 00:43:14,410
The new judge would probably see it the
same as O 'Neal.
695
00:43:15,630 --> 00:43:19,190
But if I can just get the verdict set
aside, at least we're back in the game
696
00:43:19,190 --> 00:43:20,370
again with new cards to play.
697
00:43:21,610 --> 00:43:23,310
I'm sure I could settle and get you
something.
698
00:43:24,230 --> 00:43:27,510
Nuisance value, if nothing else. The
price being Judge O 'Neill's privacy.
699
00:43:28,490 --> 00:43:29,950
The price being that, yes.
700
00:43:30,450 --> 00:43:32,110
You think his ruling was fair, right?
701
00:43:33,310 --> 00:43:34,310
I do.
702
00:43:37,470 --> 00:43:41,690
Then I'm not sacrificing him. That man
has just as much right to stay private
703
00:43:41,690 --> 00:43:42,690
I do to go public.
704
00:43:43,610 --> 00:43:48,890
I'm not gonna destroy a person over
nuisance value. No way.
705
00:43:49,640 --> 00:43:51,020
I think that's probably best.
706
00:43:53,560 --> 00:43:58,260
Well, thank you for everything, Mr.
Cusack.
707
00:43:59,540 --> 00:44:00,660
I'll see you around.
708
00:44:03,100 --> 00:44:09,480
Matt, it's not often I find myself
actually admiring one of my clients.
709
00:44:11,720 --> 00:44:12,720
Yeah.
710
00:44:13,460 --> 00:44:15,180
Make a hell of a role model, huh?
711
00:44:51,009 --> 00:44:52,710
Hi. Bad day, huh?
712
00:44:54,750 --> 00:44:55,750
Bad year.
713
00:44:57,050 --> 00:45:02,270
I feel like the only reprieve I had was
when I was suspended from practicing
714
00:45:02,270 --> 00:45:03,270
altogether.
715
00:45:05,310 --> 00:45:08,250
And that was for going up against a guy
who'd never been to law school.
716
00:45:08,840 --> 00:45:10,680
Who also ended up beating me.
717
00:45:12,520 --> 00:45:14,780
A slump's a slump, cowboy.
718
00:45:15,600 --> 00:45:16,600
It happens.
719
00:45:17,820 --> 00:45:19,860
I feel like this one's never going to
end.
720
00:45:21,960 --> 00:45:23,460
Do you think I'm losing it?
721
00:45:25,200 --> 00:45:26,200
No.
722
00:45:28,060 --> 00:45:30,240
You're not losing it, counselor.
723
00:45:31,280 --> 00:45:32,280
Believe me.
724
00:45:39,340 --> 00:45:40,340
Can we go home?
725
00:45:42,420 --> 00:45:43,420
Yeah.
726
00:45:44,000 --> 00:45:45,060
Let's go home.
727
00:45:47,340 --> 00:45:50,300
Here you go.
728
00:45:52,680 --> 00:45:54,320
You ready to go night -night?
729
00:45:56,860 --> 00:46:00,820
Healthy Markowitzies are such spiffy
PJs.
730
00:46:06,060 --> 00:46:08,680
Do all babies smell as wonderful as you?
731
00:46:12,040 --> 00:46:13,040
You know what?
732
00:46:14,960 --> 00:46:18,220
I ruined a whole deposition yesterday
because of you.
733
00:46:20,040 --> 00:46:22,760
Probably lost a client, cost the firm a
lot of money.
734
00:46:24,060 --> 00:46:25,180
And you know what else?
735
00:46:34,410 --> 00:46:36,230
It's not so bad without a nanny, is it?
736
00:46:36,950 --> 00:46:38,730
We're doing just fine by ourselves.
737
00:47:07,470 --> 00:47:08,470
You got my finger?
738
00:47:08,630 --> 00:47:09,630
You got my finger?
739
00:47:11,270 --> 00:47:17,390
Not too bad, huh?
57163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.