Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,105 --> 00:00:07,072
the team travels to
Transylvania to investigate
2
00:00:07,073 --> 00:00:08,941
the shadows of bánffy castle.
3
00:00:08,942 --> 00:00:11,276
Robb: what the hell was that?
Was that a door shutting?
4
00:00:11,277 --> 00:00:13,512
Brandy: it sounded like it came
From right behind me.
5
00:00:13,513 --> 00:00:15,514
will the team discover
The secrets
6
00:00:15,515 --> 00:00:17,316
that lie beneath the castle?
7
00:00:17,317 --> 00:00:19,818
or will a seductive spirit
Foil their assault?
8
00:00:19,819 --> 00:00:23,022
Andy: wait a minute, what's--
Brandy, are you getting this?
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,656
Brandy:
What am I seeing?
10
00:00:24,657 --> 00:00:27,393
then the team
Reaches new heights
11
00:00:27,394 --> 00:00:29,862
as they investigate
Dracula's castle.
12
00:00:29,863 --> 00:00:34,099
Brandy:
Poenari castle was the site
Of mass torture, many deaths.
13
00:00:34,100 --> 00:00:36,903
will the team's new line
Of attack awaken the count?
14
00:00:58,191 --> 00:01:01,160
{\an8}-- captions by vitac--
www.Vitac.Com
15
00:01:01,161 --> 00:01:04,197
{\an8}captions paid for by
Pilgrim films and television
16
00:01:10,070 --> 00:01:11,670
{\an8}well, dustin,
I'm finally glad
17
00:01:11,671 --> 00:01:13,072
{\an8}that you could make it
To transylvania.
18
00:01:13,073 --> 00:01:14,940
{\an8}dustin: yeah, man.
Absolutely.
19
00:01:14,941 --> 00:01:16,675
{\an8}this is one of the hot spots
That everybody in the field
20
00:01:16,676 --> 00:01:18,577
{\an8}wants to get to
At least once.
21
00:01:18,578 --> 00:01:22,348
{\an8}I've never been this far
Into transylvania before.
22
00:01:22,349 --> 00:01:24,483
{\an8}you know, we're just
Outside cluj-napoca.
23
00:01:24,484 --> 00:01:26,852
{\an8}hey, guys, there's something
I want to make mention to you
24
00:01:26,853 --> 00:01:30,456
{\an8}while we're here in romania is,
There have been new stories,
25
00:01:30,457 --> 00:01:33,959
Actually,
Within even the last year
26
00:01:33,960 --> 00:01:37,229
Of romanian citizens
That have unearthed corpses
27
00:01:37,230 --> 00:01:40,132
And taken out their hearts
And burned them
28
00:01:40,133 --> 00:01:43,003
For fear that they were
Going to return from the dead
29
00:01:43,103 --> 00:01:44,436
As vampires.
30
00:01:44,437 --> 00:01:48,107
Also, belief in just
The superstition in general
31
00:01:48,108 --> 00:01:51,477
Is still an integral part
Of romanian society.
32
00:01:51,478 --> 00:01:53,112
That's right.
Yeah.
33
00:01:53,113 --> 00:01:55,347
{\an8}robb: listen, brandy has
Quite a case for us here.
34
00:01:55,348 --> 00:01:57,349
{\an8}we're here to investigate
Bánffy castle,
35
00:01:57,350 --> 00:01:59,651
{\an8}and she's gonna let us know
What the details are.
36
00:01:59,652 --> 00:02:02,454
Brandy: paranormal activity
At bánffy include
37
00:02:02,455 --> 00:02:04,523
Wandering shadowy figures,
38
00:02:04,524 --> 00:02:07,459
Strange noises,
Including disembodied voices.
39
00:02:07,460 --> 00:02:11,697
The castle is now actually
Used as a restoration school
40
00:02:11,698 --> 00:02:13,666
For students
From all over the world.
41
00:02:13,667 --> 00:02:17,136
And many of the students
Have claimed to have had
42
00:02:17,137 --> 00:02:20,139
A lot of personal
Paranormal experiences.
43
00:02:20,140 --> 00:02:22,408
Well, this is it. You can't
See much from the outside,
44
00:02:22,409 --> 00:02:24,511
But I can't wait to get in there
And take a look.
45
00:02:29,582 --> 00:02:30,984
Robb: david.
46
00:02:31,084 --> 00:02:32,951
Robb.
Nice to meet you.
47
00:02:32,952 --> 00:02:35,854
{\an8}very, very good to meet you.
Welcome to bánffy castle.
48
00:02:35,855 --> 00:02:38,624
I'm personally looking forward
To getting some solid evidence
49
00:02:38,625 --> 00:02:41,460
Because a lot of the students
Have told me stories.
50
00:02:41,461 --> 00:02:44,329
And I don't disbelieve people,
But at the same time,
51
00:02:44,330 --> 00:02:47,000
With a little bit of scientific
Evidence to help that along
52
00:02:47,100 --> 00:02:49,101
Or maybe even
To completely prove it
53
00:02:49,102 --> 00:02:51,103
Would make a huge difference.
54
00:02:51,104 --> 00:02:53,138
And can you tell us about the
History of the castle itself?
55
00:02:53,139 --> 00:02:55,107
It belonged
To the bánffy family.
56
00:02:55,108 --> 00:02:57,876
They had been governors
Of transylvania
57
00:02:57,877 --> 00:03:00,045
For hundreds of years.
58
00:03:00,046 --> 00:03:03,449
The last occupant of the castle
Was bánffy miklós.
59
00:03:03,450 --> 00:03:05,651
He left the castle
In 1944.
60
00:03:05,652 --> 00:03:08,620
So all the way
Through the castle's life,
61
00:03:08,621 --> 00:03:10,889
It has had
People living here
62
00:03:10,890 --> 00:03:12,758
Of high noble status,
As it were.
63
00:03:12,759 --> 00:03:14,693
And we understand
You also have some guests
64
00:03:14,694 --> 00:03:16,762
Who don't want to leave
Their noble home.
65
00:03:16,763 --> 00:03:18,530
I'm hoping that you will
Help us find out
66
00:03:18,531 --> 00:03:20,265
Whether we do
Or whether we don't.
67
00:03:20,266 --> 00:03:21,601
Should we head out
There now?
Sure.
68
00:03:22,969 --> 00:03:25,738
Baxter: and we're now
In the renaissance courtyard.
69
00:03:25,739 --> 00:03:27,840
There are stories
That a young boy
70
00:03:27,841 --> 00:03:29,575
Has been seen
Walking around here.
71
00:03:29,576 --> 00:03:32,177
The basic story
Is that a young lady
72
00:03:32,178 --> 00:03:35,514
In some way associated
With the castle
73
00:03:35,515 --> 00:03:37,950
Was having an illicit affair,
74
00:03:37,951 --> 00:03:39,885
And she was spotted
Leaving the castle
75
00:03:39,886 --> 00:03:41,320
At some time or other
By a young stableboy.
76
00:03:41,321 --> 00:03:43,255
The stableboy, I understand,
77
00:03:43,256 --> 00:03:46,091
Was going to report her
For doing this.
78
00:03:46,092 --> 00:03:47,926
She got her vengeance.
79
00:03:47,927 --> 00:03:50,362
She tried to seduce him, and in
The seduction, she killed him.
80
00:03:50,363 --> 00:03:53,465
And the story is
That he is buried somewhere
81
00:03:53,466 --> 00:03:55,334
Within the grounds here.
82
00:03:55,335 --> 00:03:57,270
All right,
Shall we head inside?
Sure.
Let me take you in.
83
00:03:58,872 --> 00:04:01,941
Bede: the students
Will very often come to us
84
00:04:02,042 --> 00:04:05,477
{\an8}and tell us
About their impressions.
85
00:04:05,478 --> 00:04:09,214
They mentioned
That it was very scary
86
00:04:09,215 --> 00:04:11,150
To just go up
Where the bedrooms are,
87
00:04:11,151 --> 00:04:13,185
And they were afraid
To go alone.
88
00:04:13,186 --> 00:04:16,423
I think that it's possible
That bánffy castle is haunted.
89
00:04:17,757 --> 00:04:20,559
Baxter:
Within the stables here,
90
00:04:20,560 --> 00:04:22,561
There were originally
32 horses.
91
00:04:22,562 --> 00:04:25,164
These are the drinking troughs
For the horses.
92
00:04:25,165 --> 00:04:27,299
They're beautifully
Carved in stone,
93
00:04:27,300 --> 00:04:29,635
Which is typical
Of the baroque period.
94
00:04:29,636 --> 00:04:32,738
But I want to show you one
That is very different.
95
00:04:32,739 --> 00:04:34,707
Let me show you.
96
00:04:34,708 --> 00:04:37,476
Behind this board
Is a room,
97
00:04:37,477 --> 00:04:39,511
Which we've never been into.
98
00:04:39,512 --> 00:04:43,148
It's at the junction
Of the 16th-century tower
99
00:04:43,149 --> 00:04:46,885
And the 18th-century stables.
100
00:04:46,886 --> 00:04:49,121
Can we get in there
And take a look around some?
101
00:04:49,122 --> 00:04:51,790
This is
The only way in...
102
00:04:51,791 --> 00:04:53,959
And the only way out.
103
00:04:53,960 --> 00:04:55,394
Okay. Terrific.
104
00:04:55,395 --> 00:04:57,363
Where are we
Off to next?
The blue room.
105
00:04:57,364 --> 00:05:00,032
I'm gonna take you up through
What was the dining room
106
00:05:00,033 --> 00:05:01,667
And then
Into the blue room.
107
00:05:01,668 --> 00:05:03,269
Be careful
Coming up here.
108
00:05:08,708 --> 00:05:10,042
This is the blue room.
109
00:05:10,043 --> 00:05:11,710
It's in this room
110
00:05:11,711 --> 00:05:15,147
That the students claim
To have seen shadows, movement.
111
00:05:15,148 --> 00:05:16,783
{\an8}[ speaking romanian ]
112
00:05:26,426 --> 00:05:28,394
Well, thank you very much
For inviting us here
113
00:05:28,395 --> 00:05:29,895
And giving us a tour.
114
00:05:29,896 --> 00:05:31,830
We're still really excited
To get in here
115
00:05:31,831 --> 00:05:33,932
And see if we can provide you
And your students some answers.
116
00:05:33,933 --> 00:05:36,735
I look forward to hearing
What you're gonna come up with.
117
00:05:36,736 --> 00:05:38,271
Let's go through here.
118
00:05:43,176 --> 00:05:45,411
You know, david brings us in
And lets us know
119
00:05:45,412 --> 00:05:48,147
That his students are a little
Put off, a little nervous
120
00:05:48,148 --> 00:05:50,816
Because they keep seeing
These black shapes.
121
00:05:50,817 --> 00:05:52,551
There's been reports
Of apparitions.
122
00:05:52,552 --> 00:05:54,086
First thing
We're gonna do tonight
123
00:05:54,087 --> 00:05:55,888
Is try and make sure
That we can find
124
00:05:55,889 --> 00:05:57,322
Alternative explanations
For this activity,
125
00:05:57,323 --> 00:05:59,191
Make sure
That it's not paranormal,
126
00:05:59,192 --> 00:06:01,527
And either way try
And give david the message
127
00:06:01,528 --> 00:06:04,630
That he can give to his students
That it's perfectly safe here.
128
00:06:04,631 --> 00:06:07,766
David took us into some
Of the areas that he restored.
129
00:06:07,767 --> 00:06:09,301
It's absolutely amazing.
130
00:06:09,302 --> 00:06:11,403
What I do find
Kind of interesting, though,
131
00:06:11,404 --> 00:06:14,540
Is that where all of the
Paranormal activity is happening
132
00:06:14,541 --> 00:06:17,743
Is the area of the castle
That isn't renovated.
133
00:06:17,744 --> 00:06:20,547
{\an8}that's curious 'cause usually
It's the other way around.
134
00:06:24,718 --> 00:06:27,353
Barry: okay, guys.
135
00:06:27,354 --> 00:06:29,688
In the blue room,
We have the ultrasonic
136
00:06:29,689 --> 00:06:32,424
{\an8}and the human hearing
Covered.
137
00:06:32,425 --> 00:06:34,393
We also have a camera
Running up there,
138
00:06:34,394 --> 00:06:36,095
Which is shining across
At the two windows,
139
00:06:36,096 --> 00:06:38,197
And we've also got
Another camera shooting
140
00:06:38,198 --> 00:06:42,167
Across to the courtyard where
The stableboy has been seen.
141
00:06:42,168 --> 00:06:43,336
All right.
Let's get to it.
142
00:06:48,375 --> 00:06:51,810
{\an8}robb: brandy and I started out
In the stables
143
00:06:51,811 --> 00:06:55,514
Because we had heard the story
Of a stableboy who was murdered.
144
00:06:55,515 --> 00:06:58,717
Figured this would be a good
Place to have the evp session
145
00:06:58,718 --> 00:07:00,552
And see if we can't find
The young man.
146
00:07:00,553 --> 00:07:03,389
Okay.
I'm gonna take
This side.
147
00:07:03,390 --> 00:07:05,925
Do you want me
To go over here?
Yeah.
148
00:07:08,028 --> 00:07:13,432
Now, we know there's
Someone around here...
149
00:07:13,433 --> 00:07:17,403
That got into a spot
Of trouble, didn't you?
150
00:07:17,404 --> 00:07:20,606
We also know that,
If you were a stableboy,
151
00:07:20,607 --> 00:07:25,044
You were probably pretty young,
Probably, what, 10 or 11?
152
00:07:25,045 --> 00:07:29,048
I can't imagine your feelings
Now towards women,
153
00:07:29,049 --> 00:07:31,750
But please know
That I'm here only
154
00:07:31,751 --> 00:07:34,720
To observe you
155
00:07:34,721 --> 00:07:38,590
And to make contact,
Prove that you're here.
156
00:07:38,591 --> 00:07:42,594
I mean you no further harm.
157
00:07:42,595 --> 00:07:45,364
[ rustling ]
158
00:07:45,365 --> 00:07:48,567
What the hell was that?
Was that a door shutting?
159
00:07:48,568 --> 00:07:52,072
It sounded like it came
From right behind me.
160
00:07:59,212 --> 00:08:03,582
{\an8}robb: brandy and I came down to
The stables to do an evp session
161
00:08:03,583 --> 00:08:06,218
And see if we could make contact
With the boy who was murdered.
162
00:08:06,219 --> 00:08:10,656
I can't imagine your feelings
Now towards women,
163
00:08:10,657 --> 00:08:14,226
But please know
That I'm here only
164
00:08:14,227 --> 00:08:17,096
{\an8}to observe you
And to make contact,
165
00:08:17,097 --> 00:08:18,864
{\an8}prove that you're here.
166
00:08:18,865 --> 00:08:22,234
I mean you no further harm.
167
00:08:22,235 --> 00:08:24,203
[ rustling ]
168
00:08:24,204 --> 00:08:27,706
What the hell was that?
Was that a door shutting?
169
00:08:27,707 --> 00:08:31,744
It sounded like it came
From right behind me.
170
00:08:31,745 --> 00:08:34,279
All right.
171
00:08:34,280 --> 00:08:38,250
If there is someone in here
Who is capable of making a noise
172
00:08:38,251 --> 00:08:41,320
Or if you made that noise
A few moments ago,
173
00:08:41,321 --> 00:08:43,490
Could you make
Another noise now?
174
00:08:46,326 --> 00:08:48,427
I know for a fact
You are not used to
175
00:08:48,428 --> 00:08:50,863
Having people walking around
Here in the middle of the night.
176
00:08:50,864 --> 00:08:54,100
{\an8}you have to know
Something's going on.
177
00:08:55,902 --> 00:08:59,605
Now, you can see that I brought
My teammate brandy here.
178
00:08:59,606 --> 00:09:02,441
She's sitting over there
All by herself.
179
00:09:02,442 --> 00:09:05,544
Just for fun, I want you
To sneak up right behind her,
180
00:09:05,545 --> 00:09:08,748
And I want you to whisper
Something right in her ear.
181
00:09:15,121 --> 00:09:17,924
{\an8}so, dustin,
During the tour,
182
00:09:18,024 --> 00:09:21,293
{\an8}I'd seen something
That caught my eye,
183
00:09:21,294 --> 00:09:24,363
Which may have caused
The shadows
184
00:09:24,364 --> 00:09:26,265
Up in these two windows.
Right.
185
00:09:26,266 --> 00:09:28,600
So I'm going to try
And reproduce that,
186
00:09:28,601 --> 00:09:30,302
But what I need you to do
187
00:09:30,303 --> 00:09:33,572
Is to angle yourself down
This way toward the dormitory,
188
00:09:33,573 --> 00:09:36,875
'cause that's where the guys
Are seeing the shadows move.
189
00:09:36,876 --> 00:09:40,145
As long as you've got focus
Of those two windows.
190
00:09:40,146 --> 00:09:41,413
Okay?
Very well.
191
00:09:41,414 --> 00:09:42,648
All right.
192
00:09:42,649 --> 00:09:44,783
Barry:
What I noticed during the tour
193
00:09:44,784 --> 00:09:47,052
Was that the sun
Was getting low,
194
00:09:47,053 --> 00:09:49,755
And my shadow was being cast
On the wall,
195
00:09:49,756 --> 00:09:54,626
{\an8}and it brought me back to the
Shadow being seen moving across,
196
00:09:54,627 --> 00:09:58,263
So that's what I'm trying
To duplicate the south
197
00:09:58,264 --> 00:10:02,668
In two of the windows,
See if we can reproduce that.
198
00:10:02,669 --> 00:10:04,370
And just for reference,
199
00:10:04,371 --> 00:10:07,339
We're getting some disturbance
In the magnetic fields.
200
00:10:07,340 --> 00:10:10,342
Do you have a reading on it?
What's it hitting?
201
00:10:10,343 --> 00:10:12,378
Just hear it
In the background going off,
202
00:10:12,379 --> 00:10:14,980
Just very slightly.
Got you.
203
00:10:14,981 --> 00:10:17,583
Robb: emf stands
For electromagnetic field.
204
00:10:17,584 --> 00:10:20,085
We use our devices
To measure that field.
205
00:10:20,086 --> 00:10:21,887
When we get a high emf reading
206
00:10:21,888 --> 00:10:24,256
And there's no source
That we can explain it from,
207
00:10:24,257 --> 00:10:26,058
At that point,
Some people believe
208
00:10:26,059 --> 00:10:27,993
That you're measuring
Spirit activity.
209
00:10:27,994 --> 00:10:30,362
Dustin, I am about
To walk past.
210
00:10:30,363 --> 00:10:33,098
Could you tell me
From your perspective
211
00:10:33,099 --> 00:10:37,269
If you can see a shadow
Pass by those windows?
212
00:10:37,270 --> 00:10:39,505
All right, I'm standing by.
Go ahead.
213
00:10:39,506 --> 00:10:41,241
Okay, here I go.
214
00:10:48,415 --> 00:10:50,349
{\an8}I can see a shadow move,
215
00:10:50,350 --> 00:10:53,285
{\an8}mostly being cast
On the far wall.
216
00:10:53,286 --> 00:10:56,055
But as to seeing
A shadow figure walk by,
217
00:10:56,056 --> 00:10:59,358
I can't make anything out
Within the window itself.
218
00:10:59,359 --> 00:11:01,160
And you're able to see
That shadow cast
219
00:11:01,161 --> 00:11:02,861
From window to window
To window.
220
00:11:02,862 --> 00:11:05,064
Correct.
A quick question, though, barry.
221
00:11:05,065 --> 00:11:08,934
Back in the main window
That's over the front door,
222
00:11:08,935 --> 00:11:12,104
You got anybody
In that room?
223
00:11:12,105 --> 00:11:14,808
Hold on.
Just check.
224
00:11:18,211 --> 00:11:20,714
All clear, dustin.
225
00:11:21,715 --> 00:11:24,249
Yeah, I definitely saw
Movement in that center room
226
00:11:24,250 --> 00:11:25,784
Where there is no floor.
227
00:11:25,785 --> 00:11:27,287
I thought I saw something
Go across the top.
228
00:11:30,323 --> 00:11:32,558
Why is there
A flashing light up there?
229
00:11:32,559 --> 00:11:34,560
Barry:
As I was standing here,
230
00:11:34,561 --> 00:11:37,796
Just behind me there was just
This flash of light appear.
231
00:11:37,797 --> 00:11:40,299
Let's check it out.
232
00:11:40,300 --> 00:11:43,169
Where is that hole?
233
00:11:46,606 --> 00:11:49,109
There it is again.
234
00:11:50,643 --> 00:11:52,578
Hold on a second.
This isn't--
235
00:11:52,579 --> 00:11:54,680
And at the same time
236
00:11:54,681 --> 00:11:57,549
That flash of light
That I caught in the blue room
237
00:11:57,550 --> 00:12:01,854
Appeared in the room where
The floor has fallen away.
238
00:12:01,855 --> 00:12:05,524
Guys, I need to check where
You guys are right now.
239
00:12:05,525 --> 00:12:06,892
D. Pari
In the courtyard.
240
00:12:06,893 --> 00:12:08,861
{\an8}andy at command central.
241
00:12:08,862 --> 00:12:11,230
Brandy and robb
In the stables.
242
00:12:11,231 --> 00:12:13,432
Anyone using flashlights
In this building?
243
00:12:13,433 --> 00:12:14,600
No.
244
00:12:14,601 --> 00:12:15,734
Nope.
245
00:12:15,735 --> 00:12:17,436
Barry:
I went in to see what it was,
246
00:12:17,437 --> 00:12:19,805
To see if there was
Something there
247
00:12:19,806 --> 00:12:21,807
That was causing the light
To flash like that, to which
There wasn't.
248
00:12:21,808 --> 00:12:24,143
Barry: and there was a flash
Of light in the blue room.
249
00:12:24,144 --> 00:12:27,079
Dustin:
Yeah, that's the room where
I thought I saw movement.
250
00:12:27,080 --> 00:12:29,148
That's the one where
The floor is not there.
251
00:12:29,149 --> 00:12:31,850
I was just doing-- check out
Over here by the tudor room
252
00:12:31,851 --> 00:12:35,788
'cause I heard some weird noises
Coming out of there.
253
00:12:35,789 --> 00:12:39,091
Okay, I think we might need
To keep an eye on this one.
254
00:12:39,092 --> 00:12:41,193
Sounds like a plan,
Brother.
255
00:12:41,194 --> 00:12:43,462
Dustin: while I was out here
In the courtyard,
256
00:12:43,463 --> 00:12:45,931
I started hearing all these
Sounds coming off the left wing,
257
00:12:45,932 --> 00:12:48,500
Which is the gothic part,
The tudor room.
258
00:12:48,501 --> 00:12:51,271
So I'm walking closer
To investigate that...
259
00:12:53,239 --> 00:12:55,241
[ hissing ]
260
00:12:56,376 --> 00:12:58,844
That's freaking crazy.
261
00:12:58,845 --> 00:13:01,781
Yeah! It sounds like
A freaking dragon.
262
00:13:11,257 --> 00:13:13,459
Dustin: while I was out here
In the courtyard,
263
00:13:13,460 --> 00:13:15,694
I started hearing these sounds
Coming off the tudor room.
264
00:13:15,695 --> 00:13:17,062
{\an8}[ hissing ]
265
00:13:17,063 --> 00:13:20,065
{\an8}that's freaking crazy.
266
00:13:20,066 --> 00:13:22,501
{\an8}yeah, it sounds like
A freaking dragon.
267
00:13:22,502 --> 00:13:24,636
{\an8}hey, andrews, you know a lot
About animals, right?
268
00:13:24,637 --> 00:13:28,507
{\an8}andy: a little bit.
What do you need to know?
269
00:13:28,508 --> 00:13:30,542
Come over
To the tudor room, man.
270
00:13:30,543 --> 00:13:33,078
Whatever this hissing noise is,
It is getting intense.
271
00:13:33,079 --> 00:13:34,314
I'm on my way.
272
00:13:36,249 --> 00:13:38,484
I've never heard
Anything like that before.
273
00:13:38,485 --> 00:13:41,920
All right, so what makes
That dragon-like hissing sound?
274
00:13:41,921 --> 00:13:45,891
All right, sounds like
It's coming from right up here.
275
00:13:45,892 --> 00:13:47,459
From that corner?
276
00:13:47,460 --> 00:13:49,461
I'm wondering if it's something,
Maybe like an owl.
277
00:13:49,462 --> 00:13:51,930
You would imagine
If it was a nest or something,
278
00:13:51,931 --> 00:13:54,199
You would find bits and pieces
Lying down here.
279
00:13:54,200 --> 00:13:56,168
Well, yeah, you'd find
Some owl pellets.
280
00:13:56,169 --> 00:13:59,905
Yep. Bingo.
So, there you go.
281
00:13:59,906 --> 00:14:02,676
Barry:
An owl it is, then.
An owl it is.
282
00:14:09,349 --> 00:14:12,818
Robb: what we decided to do
To investigate the area
283
00:14:12,819 --> 00:14:15,521
{\an8}in which barry and dustin
Had both seen activity
284
00:14:15,522 --> 00:14:16,956
{\an8}was for myself and dustin
285
00:14:17,057 --> 00:14:19,158
{\an8}to come back
Into this entryway area.
286
00:14:19,159 --> 00:14:22,327
I went upstairs where I did
An evp session.
287
00:14:22,328 --> 00:14:24,797
Dustin stayed down here
With the handycam.
288
00:14:24,798 --> 00:14:26,398
[ beep ]
289
00:14:26,399 --> 00:14:30,669
All right, this is dustin
And robb in the main entryway.
290
00:14:30,670 --> 00:14:34,139
We know that people tonight
291
00:14:34,140 --> 00:14:36,976
Have seen something
Walking around in here.
292
00:14:37,077 --> 00:14:39,611
I certainly would enjoy
The opportunity
293
00:14:39,612 --> 00:14:41,080
To see the same thing.
294
00:14:41,081 --> 00:14:43,349
Is there any way
That anyone present
295
00:14:43,350 --> 00:14:45,652
Could walk towards me
At this point?
296
00:14:46,953 --> 00:14:48,821
We know
You're capable of it.
297
00:14:48,822 --> 00:14:51,624
Just give us another sign
To show us that you're here.
298
00:14:53,259 --> 00:14:56,829
We heard the story
Of a boy who was murdered.
299
00:14:56,830 --> 00:14:58,832
Do you know
Who that boy was?
300
00:15:03,937 --> 00:15:05,605
Is that boy still here?
301
00:15:08,208 --> 00:15:10,142
You hear that
Behind you, dustin?
302
00:15:10,143 --> 00:15:12,044
Yeah.
303
00:15:12,045 --> 00:15:14,346
It was near
The entranceway.
304
00:15:14,347 --> 00:15:17,449
At that point,
Both dustin and I heard a sound
305
00:15:17,450 --> 00:15:19,918
Coming from
The entranceway itself.
306
00:15:19,919 --> 00:15:22,054
I happened to be looking
In that general direction.
307
00:15:22,055 --> 00:15:23,689
I didn't see anything.
308
00:15:23,690 --> 00:15:25,090
But both dustin and I
Definitely heard that sound
309
00:15:25,091 --> 00:15:26,725
Coming from the entranceway.
310
00:15:26,726 --> 00:15:29,361
Dustin: were you able to see
Anything, or you just heard it?
311
00:15:29,362 --> 00:15:31,930
No, I heard the distinct noise
Right by the entryway.
312
00:15:31,931 --> 00:15:33,232
Yeah.
313
00:15:33,233 --> 00:15:36,403
I mean, I could see
That there was no one there.
314
00:15:40,240 --> 00:15:41,908
[ camera shutter clicks ]
315
00:15:44,077 --> 00:15:46,980
{\an8}barry: tonight we've almost
Got a full moon
316
00:15:47,080 --> 00:15:48,447
{\an8}here in transylvania,
317
00:15:48,448 --> 00:15:50,416
And it's shining directly
318
00:15:50,417 --> 00:15:53,485
Onto the front facade
Of the property.
319
00:15:53,486 --> 00:15:55,454
What I was intending
To do out here
320
00:15:55,455 --> 00:15:58,223
Was using the full-spectrum,
And I was also utilizing
321
00:15:58,224 --> 00:16:01,026
The standard camera
That we use, as well,
322
00:16:01,027 --> 00:16:04,096
And utilizing the moonlight,
323
00:16:04,097 --> 00:16:07,166
Which is giving a backwash of
Ultraviolet light from the sun.
324
00:16:07,167 --> 00:16:09,435
{\an8}see if we can catch anything
325
00:16:09,436 --> 00:16:12,371
{\an8}that should appear
In the windows,
326
00:16:12,372 --> 00:16:14,908
{\an8}which lie in this front facade.
327
00:16:16,910 --> 00:16:19,312
[ camera shutter clicks ]
328
00:16:31,057 --> 00:16:32,124
Okay.
329
00:16:32,125 --> 00:16:34,593
Andy: basically on tour
They let us know
330
00:16:34,594 --> 00:16:38,163
That when they removed
One of these watering troughs,
331
00:16:38,164 --> 00:16:42,701
They found that there was
A secret room right behind it.
332
00:16:42,702 --> 00:16:44,336
Brandy: mm-hmm.
333
00:16:44,337 --> 00:16:47,539
And do we know the stability
Of the architecture inside?
334
00:16:47,540 --> 00:16:50,075
David couldn't tell us
Anything.
Okay.
335
00:16:50,076 --> 00:16:51,877
They were doing restoration.
336
00:16:51,878 --> 00:16:54,880
They removed one of the
Water troughs for the horses,
337
00:16:54,881 --> 00:16:57,349
And, boom, there's this room
Behind there.
338
00:16:57,350 --> 00:17:01,120
It's tight. It's small.
No one's been back there before.
339
00:17:01,121 --> 00:17:04,189
{\an8}what do you say we start off
With a thermal sweep in here?
340
00:17:04,190 --> 00:17:05,491
That's a good idea.
341
00:17:05,492 --> 00:17:06,658
Okay.
342
00:17:06,659 --> 00:17:08,494
Seeing that I have brandy
Working with me,
343
00:17:08,495 --> 00:17:10,763
I was able to use
A thermal-imaging camera.
344
00:17:10,764 --> 00:17:14,266
It's a tool that usually
You want two people on.
345
00:17:14,267 --> 00:17:16,235
You have the actual camera,
346
00:17:16,236 --> 00:17:18,537
And then we have a screen
That's attached to it
347
00:17:18,538 --> 00:17:20,039
So that you get a better image.
348
00:17:20,040 --> 00:17:22,307
{\an8}I'm not really
Seeing anything
349
00:17:22,308 --> 00:17:25,911
{\an8}that would signify any nature
Or temperature change.
350
00:17:25,912 --> 00:17:28,048
I'm gonna sweep around.
351
00:17:31,217 --> 00:17:33,852
Wait a minute.
352
00:17:33,853 --> 00:17:35,788
What's that?
353
00:17:35,789 --> 00:17:37,389
Hold on.
354
00:17:37,390 --> 00:17:40,459
Let me see if I can move
Some of these rocks.
355
00:17:40,460 --> 00:17:42,629
[ clattering ]
356
00:17:48,101 --> 00:17:49,635
Wait a minute, what's--
357
00:17:49,636 --> 00:17:52,838
Brandy,
Are you getting this?
358
00:17:52,839 --> 00:17:56,108
I am. I see definitely
A temperature change.
359
00:17:56,109 --> 00:17:58,143
What am I seeing?
360
00:17:58,144 --> 00:18:01,513
It's a shaft.
It's a tunnel.
361
00:18:01,514 --> 00:18:04,450
All right. I want to figure out
Where that goes.
362
00:18:04,451 --> 00:18:07,686
All right, brandy,
Can you hear me?
363
00:18:07,687 --> 00:18:09,422
I can hear you.
Go ahead.
364
00:18:12,025 --> 00:18:16,261
All right,
So, it continues down.
365
00:18:16,262 --> 00:18:18,198
All right,
Hold on a minute.
366
00:18:21,067 --> 00:18:24,069
Okay, I'm kind of--
I'm hung up on something.
367
00:18:24,070 --> 00:18:25,404
Give me a minute.
368
00:18:25,405 --> 00:18:28,040
I'm gonna take
A little extra slack.
369
00:18:28,041 --> 00:18:29,376
Okay.
370
00:18:30,610 --> 00:18:32,111
Andy, are you okay?
371
00:18:32,112 --> 00:18:33,512
[clattering]
372
00:18:33,513 --> 00:18:36,248
All right, hold on.
I'm still hung up.
373
00:18:36,249 --> 00:18:39,219
Shoot!
Give me a little slack.
374
00:18:42,355 --> 00:18:45,257
All right.
375
00:18:45,258 --> 00:18:47,159
It was just really awesome.
376
00:18:47,160 --> 00:18:50,829
I don't know if we've
Necessarily solved the mystery.
377
00:18:50,830 --> 00:18:52,731
We've discovered something.
378
00:18:52,732 --> 00:18:54,867
We're going to be able
To propose
379
00:18:54,868 --> 00:18:57,169
Some more information
To the client,
380
00:18:57,170 --> 00:18:59,438
And without
That thermal-imaging camera,
381
00:18:59,439 --> 00:19:02,074
I don't know if I would have
Found that exit tunnel.
382
00:19:02,075 --> 00:19:05,611
Drops down
To a basement...
383
00:19:05,612 --> 00:19:06,913
Mm-hmm.
384
00:19:07,013 --> 00:19:10,115
...That runs underneath
That whole tower.
385
00:19:10,116 --> 00:19:13,218
Robb: hey, guys, we're hearing
The rooster up here.
386
00:19:13,219 --> 00:19:14,620
So let's get going.
387
00:19:14,621 --> 00:19:17,023
Let's get packed up
And head for home.
388
00:19:23,029 --> 00:19:24,830
I think we got
Some great results
389
00:19:24,831 --> 00:19:27,032
With the experiment
That we started off with.
390
00:19:27,033 --> 00:19:29,268
We really wanted to try to see
If we could mimic the shadows,
391
00:19:29,269 --> 00:19:30,869
Which I think was successful.
392
00:19:30,870 --> 00:19:32,638
Barry:
Tonight's investigation I felt,
393
00:19:32,639 --> 00:19:34,239
On a personal level,
Went really well.
394
00:19:34,240 --> 00:19:36,075
My interest is gonna be piqued
395
00:19:36,076 --> 00:19:39,078
By the full-spectrum still shots
That were taken.
396
00:19:39,079 --> 00:19:42,247
I hope that everyone gets
A really good night's rest
397
00:19:42,248 --> 00:19:45,150
When we get home,
Because going through evidence
398
00:19:45,151 --> 00:19:47,087
Is really gonna be tough
On this one.
399
00:19:51,191 --> 00:19:54,660
Barry: right, brandy, that was
Bánffy castle in transylvania.
400
00:19:54,661 --> 00:19:58,764
It's certainly like stepping
Back 100 years into the past.
401
00:19:58,765 --> 00:20:00,599
It absolutely is.
[ chuckles ]
402
00:20:00,600 --> 00:20:02,701
Okay, well, if you'd cover
Wireless audio for me
403
00:20:02,702 --> 00:20:04,803
That was running
In the tudor room...
404
00:20:04,804 --> 00:20:06,739
I think what I'll do,
Because I was outside
405
00:20:06,740 --> 00:20:08,640
At the time
During the investigation,
406
00:20:08,641 --> 00:20:10,743
Taking still shots
With the full-spectrum
407
00:20:10,744 --> 00:20:12,411
And the standard camera,
408
00:20:12,412 --> 00:20:14,313
I want to see
If there's anything
409
00:20:14,314 --> 00:20:16,281
That has shown up
In those images.
410
00:20:16,282 --> 00:20:17,917
Okay.
Okay.
411
00:20:20,920 --> 00:20:24,523
Barry:
There was something slightly
Different done at bánffy castle.
412
00:20:24,524 --> 00:20:26,692
I went outside
With the standard camera
413
00:20:26,693 --> 00:20:29,261
And the full-spectrum camera.
414
00:20:29,262 --> 00:20:31,397
So I'm wondering
What might have showed up.
415
00:20:31,398 --> 00:20:32,965
Brandy...
416
00:20:32,966 --> 00:20:34,667
Have a look at that.
417
00:20:34,668 --> 00:20:37,036
It's something I can't explain.
I don't know what it is.
418
00:20:37,037 --> 00:20:39,338
I've never seen
Anything like that before.
419
00:20:39,339 --> 00:20:41,306
It's got
What we can't see.
420
00:20:41,307 --> 00:20:43,742
That'sexactly what I was hoping
The full-spectrum would do.
421
00:20:43,743 --> 00:20:45,144
It's pretty amazing.
422
00:20:45,145 --> 00:20:46,645
I think the guys
423
00:20:46,646 --> 00:20:48,448
Are going to be really
Impressed with this one.
424
00:20:56,423 --> 00:20:58,223
Hey.
Hey, guys.
425
00:20:58,224 --> 00:21:01,126
We knew this was gonna be kind
Of tough evidence to go through.
426
00:21:01,127 --> 00:21:03,495
How was it?
It was
Very, very tough.
427
00:21:03,496 --> 00:21:06,632
Brandy, if you want to lead
Into this first one?
Yes, certainly.
428
00:21:06,633 --> 00:21:10,369
{\an8}there was a piece of audio
That was found
429
00:21:10,370 --> 00:21:13,739
{\an8}on the minidv
During you and dustin,
430
00:21:13,740 --> 00:21:16,275
Your evp session together
Near the blue room.
431
00:21:16,276 --> 00:21:19,511
It comes in right after
You're asking a question.
432
00:21:19,512 --> 00:21:22,549
is that boy still here?
433
00:21:24,351 --> 00:21:27,419
you hear that
Behind you, dustin?
Yeah.
434
00:21:27,420 --> 00:21:29,722
{\an8}yeah, I remember that,
And the good thing about that
435
00:21:29,723 --> 00:21:31,724
{\an8}is there was
That front doorway,
436
00:21:31,725 --> 00:21:34,193
And we knew that you were
Right outside taking pictures,
437
00:21:34,194 --> 00:21:36,161
So were anyone
To go in or out,
438
00:21:36,162 --> 00:21:38,430
You would have spotted him,
And both of us were actually
439
00:21:38,431 --> 00:21:41,001
Kind of looking over in that
Direction when the noise came.
440
00:21:41,101 --> 00:21:43,102
So I'm glad
We actually picked it up.
441
00:21:43,103 --> 00:21:45,104
We actually picked up
More than that.
442
00:21:45,105 --> 00:21:46,905
Obviously,
As you pointed out,
443
00:21:46,906 --> 00:21:49,241
I was outside taking shots
With full-spectrum
444
00:21:49,242 --> 00:21:52,111
{\an8}and the correlating standard
Camera beside each other.
445
00:21:52,112 --> 00:21:53,979
{\an8}now, with these
Particular shots,
446
00:21:53,980 --> 00:21:55,481
{\an8}you will see
The standard camera.
447
00:21:55,482 --> 00:21:57,683
{\an8}this is what we can see.
448
00:21:57,684 --> 00:22:01,820
{\an8}I need to emphasize that
This camera sees what we see.
449
00:22:01,821 --> 00:22:04,056
{\an8}the corresponding
Full-spectrum camera,
450
00:22:04,057 --> 00:22:05,858
{\an8}you'll see the front
Of the facade
451
00:22:05,859 --> 00:22:07,726
{\an8}lit up
Much more considerably
452
00:22:07,727 --> 00:22:10,696
{\an8}because of our I.R. Lights
From our d.V. Cameras.
453
00:22:10,697 --> 00:22:13,399
However,
On the full-spectrum camera,
454
00:22:13,400 --> 00:22:15,067
We see something else.
455
00:22:15,068 --> 00:22:17,903
If you have a look, we can
Zoom in on this doorway.
456
00:22:17,904 --> 00:22:20,072
You will see
Whatever this thing is
457
00:22:20,073 --> 00:22:22,074
Come out from the doorway
458
00:22:22,075 --> 00:22:25,944
And break the front
Of the facade as it's leaving.
459
00:22:25,945 --> 00:22:27,479
And it seems to be
Self-illuminating.
460
00:22:27,480 --> 00:22:29,983
Combine that with the fact
461
00:22:30,083 --> 00:22:32,518
That dustin and I heard
Something in that doorway,
462
00:22:32,519 --> 00:22:35,221
That's a pretty good catch.
463
00:22:39,325 --> 00:22:42,094
Robb: david, how are you?
Good to see you again.
464
00:22:42,095 --> 00:22:43,762
It's good to see
You both again.
465
00:22:43,763 --> 00:22:45,631
{\an8}I'm waiting
With anticipation here
466
00:22:45,632 --> 00:22:47,533
{\an8}to see what you're
Gonna tell me.
467
00:22:47,534 --> 00:22:49,802
Oh, well, we have quite a bit
To talk to you about.
468
00:22:49,803 --> 00:22:51,804
Big thing being
That as soon as we arrived,
469
00:22:51,805 --> 00:22:53,872
You were gracious enough
To give us a great tour
470
00:22:53,873 --> 00:22:55,674
And mention that
There were two areas
471
00:22:55,675 --> 00:22:57,309
That you particularly
Wanted to see
472
00:22:57,310 --> 00:22:59,144
If you could get
Some answers to.
473
00:22:59,145 --> 00:23:01,613
One of the first things
That you had alerted us to
474
00:23:01,614 --> 00:23:04,783
Is the fact that some of the
Students at the end of the day
475
00:23:04,784 --> 00:23:08,053
Would look up at the castle
And sometimes see shadows
476
00:23:08,054 --> 00:23:10,389
Going through
Two certain windows.
477
00:23:10,390 --> 00:23:14,493
We always try to look for
A logical explanation first.
Okay.
478
00:23:14,494 --> 00:23:17,596
And the team actually
Set up an experiment.
479
00:23:17,597 --> 00:23:22,067
Barry took some light,
Lit the back of the castle,
480
00:23:22,068 --> 00:23:25,204
And then proceeded to walk past
Certain windows.
481
00:23:25,205 --> 00:23:28,474
And immediately
Dustin did notice
482
00:23:28,475 --> 00:23:33,145
That it gives you that dark,
Shadowy silhouette as you go by.
Right.
483
00:23:33,146 --> 00:23:36,648
Now, are we saying that
That is what every student saw?
484
00:23:36,649 --> 00:23:38,150
Absolutely not.
485
00:23:38,151 --> 00:23:40,586
But are we saying
That we were able to replicate
486
00:23:40,587 --> 00:23:43,856
A kind of alternative where
Someone would see this dark mass
487
00:23:43,857 --> 00:23:46,458
But wouldn't be able to see
The actual person?
488
00:23:46,459 --> 00:23:48,894
Yes. We were able
To do that.
489
00:23:48,895 --> 00:23:50,562
So, that's
A potential explanation
490
00:23:50,563 --> 00:23:51,730
But not the only one,
I guess.
491
00:23:51,731 --> 00:23:53,899
Not the only one.
Okay.
492
00:23:53,900 --> 00:23:56,669
The other thing you asked us to
Look into was the secret room.
493
00:23:56,670 --> 00:23:59,805
We were actually using
A thermal-imaging camera,
494
00:23:59,806 --> 00:24:02,708
Which will give us a view
In heat signatures.
495
00:24:02,709 --> 00:24:03,943
Mm-hmm.
496
00:24:04,044 --> 00:24:06,779
All of a sudden,
We noticed a cold spot.
497
00:24:06,780 --> 00:24:10,115
And upon further inspection,
We removed some of the rubble,
498
00:24:10,116 --> 00:24:12,117
And there's actually
A tunnel--
499
00:24:12,118 --> 00:24:13,552
A tunnel?
Yes.
500
00:24:13,553 --> 00:24:16,388
A tunnel that leaves
The opposite wall,
501
00:24:16,389 --> 00:24:19,491
And it runs right down into
The basement, right underneath.
502
00:24:19,492 --> 00:24:21,927
I wonder whether
It was a route
503
00:24:21,928 --> 00:24:25,497
For potentially moving archives
At a time of siege
504
00:24:25,498 --> 00:24:27,766
Or moving archives
If there were problems
505
00:24:27,767 --> 00:24:29,601
Direct to the stables
And away.
506
00:24:29,602 --> 00:24:31,403
Which would make
Much sense, yeah.
507
00:24:31,404 --> 00:24:33,339
And, so, we have
Some personal experiences
508
00:24:33,340 --> 00:24:35,674
That we'd like
To share with you.
Great.
509
00:24:35,675 --> 00:24:37,443
At this point,
We're pretty happy
510
00:24:37,444 --> 00:24:39,411
Because you came in
And said, you know,
511
00:24:39,412 --> 00:24:41,814
"These are the two things
I'm really curious about,"
512
00:24:41,815 --> 00:24:44,783
And we felt we came up with some
Interesting ideas about those.
513
00:24:44,784 --> 00:24:46,819
So while barry and dustin
514
00:24:46,820 --> 00:24:49,722
Are doing this experiment
With the window,
515
00:24:49,723 --> 00:24:52,825
Dustin, who was outside
With his handycam,
516
00:24:52,826 --> 00:24:56,228
He actually saw a dark mass
Moving across those windows,
517
00:24:56,229 --> 00:24:59,098
Except those windows
Are the ones he sees
518
00:24:59,099 --> 00:25:02,668
On the second floor right above
The main entranceway,
519
00:25:02,669 --> 00:25:05,037
And as you know...
There's no floor.
520
00:25:05,038 --> 00:25:06,171
...There's no floor.
521
00:25:06,172 --> 00:25:08,040
You're trying
To spook me now.
522
00:25:08,041 --> 00:25:12,211
Unfortunately, this mass he saw
In that window was not captured,
523
00:25:12,212 --> 00:25:14,046
So it's a personal experience.
524
00:25:14,047 --> 00:25:17,182
It's nothing that we can
Obviously present as evidence.
525
00:25:17,183 --> 00:25:18,751
And so we went on.
526
00:25:18,752 --> 00:25:21,754
We continued to investigate
Specifically in that area.
527
00:25:21,755 --> 00:25:24,323
We actually had
Myself and dustin
528
00:25:24,324 --> 00:25:26,892
In that center area
By the door.
529
00:25:26,893 --> 00:25:28,594
We were asking questions,
530
00:25:28,595 --> 00:25:31,730
And we want you to actually
Just watch and take a listen
531
00:25:31,731 --> 00:25:34,833
To what happened
At that point.
Okay.
532
00:25:34,834 --> 00:25:36,970
is that boy still here?
533
00:25:40,106 --> 00:25:42,174
you hear that
Behind you, dustin?
Yeah.
534
00:25:42,175 --> 00:25:45,411
Yeah, I can hear
Like a-- like a knock.
535
00:25:45,412 --> 00:25:47,546
It was certainly
Surprising to us
536
00:25:47,547 --> 00:25:49,648
To get something
That immediate,
537
00:25:49,649 --> 00:25:52,818
You know, a solid knock,
After the question was posed.
538
00:25:52,819 --> 00:25:54,820
Barry now takes his turn
To go outside,
539
00:25:54,821 --> 00:25:58,757
Taking photographs
With two different cameras.
540
00:25:58,758 --> 00:25:59,926
From the courtyard?
541
00:26:00,026 --> 00:26:01,126
From the courtyard.
542
00:26:01,127 --> 00:26:03,062
They're identical cameras,
543
00:26:03,063 --> 00:26:06,065
But one of them sees
Into the full spectrum.
544
00:26:06,066 --> 00:26:07,399
Okay.
545
00:26:07,400 --> 00:26:11,036
Ultraviolet light,
Visible light, and infrared.
546
00:26:11,037 --> 00:26:13,038
What he's doing
Is taking pictures
547
00:26:13,039 --> 00:26:14,941
At the same time
On both cameras
548
00:26:15,041 --> 00:26:17,810
So that we're able to compare
And contrast the images.
549
00:26:17,811 --> 00:26:19,712
So this is it
In parallel.
Correct.
550
00:26:19,713 --> 00:26:21,814
The one on the left
Is with a standard camera.
551
00:26:21,815 --> 00:26:23,782
The one on the right
Is in full spectrum.
552
00:26:23,783 --> 00:26:27,119
You can see that it's picking up
The infrared light
553
00:26:27,120 --> 00:26:29,755
Directed towards
The stables courtyard
554
00:26:29,756 --> 00:26:31,056
From our dvr system.
555
00:26:31,057 --> 00:26:32,791
Right there.
I see it.
556
00:26:32,792 --> 00:26:35,794
As you can see, there's nothing
Particularly strange
557
00:26:35,795 --> 00:26:37,363
In either photograph.
558
00:26:37,364 --> 00:26:40,866
And he took a series of these
Every three seconds.
559
00:26:40,867 --> 00:26:43,370
This would be
The next.
560
00:26:45,705 --> 00:26:48,207
And this light?
561
00:26:48,208 --> 00:26:50,542
This is the light
You've picked up on.
562
00:26:50,543 --> 00:26:52,211
Can we zoom in?
563
00:26:52,212 --> 00:26:53,879
Here it is.
564
00:26:53,880 --> 00:26:56,315
That's a nice shot of it
Right here.
565
00:26:56,316 --> 00:26:58,985
It is, yeah.
It's quite an intense light.
566
00:26:59,085 --> 00:27:02,588
And if you look at it size-wise
In comparison to the door,
567
00:27:02,589 --> 00:27:05,557
One of the first things
That we said is,
568
00:27:05,558 --> 00:27:07,192
"That almost looks
Football-size."
569
00:27:07,193 --> 00:27:10,262
That's a good-sized object.
570
00:27:10,263 --> 00:27:13,599
But it illuminates
A significant area.
571
00:27:13,600 --> 00:27:16,135
It's not just
A ball of light.
572
00:27:16,136 --> 00:27:18,137
Here's what's interesting
About this.
573
00:27:18,138 --> 00:27:20,639
Neither of these cameras
That are going off here
574
00:27:20,640 --> 00:27:22,241
Are giving off a flash.
575
00:27:22,242 --> 00:27:25,044
So whatever that light is,
It's self-illuminating.
576
00:27:25,045 --> 00:27:27,046
It's giving off
Its own light.
577
00:27:27,047 --> 00:27:29,081
You know,
That's fairly bright.
578
00:27:29,082 --> 00:27:31,717
And it would have had to be
Moving very fast,
579
00:27:31,718 --> 00:27:34,353
Because three seconds later,
Another picture was taken,
580
00:27:34,354 --> 00:27:35,654
And it was gone.
581
00:27:35,655 --> 00:27:37,856
And it didn't reappear
At all?
582
00:27:37,857 --> 00:27:40,359
It never reappeared
Anywhere in the courtyard.
583
00:27:40,360 --> 00:27:43,328
I'm very surprised.
584
00:27:43,329 --> 00:27:46,231
I believe
The scientific explanation
585
00:27:46,232 --> 00:27:49,768
That there's something strange
Going on there.
586
00:27:49,769 --> 00:27:50,903
Wow.
587
00:27:50,904 --> 00:27:53,238
Yeah, I think
That given this light,
588
00:27:53,239 --> 00:27:55,808
We feel there is
A strange happening here.
589
00:27:55,809 --> 00:27:57,710
There is
Some anomalous stuff
590
00:27:57,711 --> 00:28:00,079
That we weren't
Quite able to explain.
591
00:28:00,080 --> 00:28:03,215
But at the same time,
For us to take the large step
592
00:28:03,216 --> 00:28:04,750
To say this is haunted,
593
00:28:04,751 --> 00:28:07,019
You know, we wouldn't be able
To go that far
594
00:28:07,020 --> 00:28:08,687
Based on what we have.
595
00:28:08,688 --> 00:28:12,424
We can definitely say that there
Was some strange anomalies.
596
00:28:12,425 --> 00:28:14,026
Well, thank you so much.
597
00:28:14,027 --> 00:28:16,395
I mean, I really enjoyed
Your company here.
598
00:28:16,396 --> 00:28:18,864
And we had
A great time, david.
599
00:28:18,865 --> 00:28:20,432
Thank you very much.
600
00:28:20,433 --> 00:28:22,736
Here we go.
All right.
601
00:28:24,104 --> 00:28:26,805
Baxter: whether bánffy castle
Is haunted,
602
00:28:26,806 --> 00:28:30,576
I still would not be prepared
To give a definitive answer.
603
00:28:30,577 --> 00:28:32,511
What I would say
Is that from evidence
604
00:28:32,512 --> 00:28:35,114
That's been presented
Through the ghi team,
605
00:28:35,115 --> 00:28:39,618
There are even more
Unexplained elements here
606
00:28:39,619 --> 00:28:41,955
Than when we first started.
607
00:28:44,858 --> 00:28:48,127
Andy: well, I think
David was very pleased.
608
00:28:48,128 --> 00:28:51,063
Robb: we did the job we were
Brought in for, you know?
609
00:28:51,064 --> 00:28:54,066
He asked us to come in,
Find out about the secret room
610
00:28:54,067 --> 00:28:57,336
And find out what students were
Seeing up in these two windows.
611
00:28:57,337 --> 00:28:58,871
We did that.
612
00:28:58,872 --> 00:29:02,341
Yeah, I just can't help but
To imagine a lot more students
613
00:29:02,342 --> 00:29:05,444
Hanging out on the patio
At night drinking coffee,
614
00:29:05,445 --> 00:29:08,147
Keeping their eye
On the castle, you know?
615
00:29:08,148 --> 00:29:09,682
Yeah.
616
00:29:09,683 --> 00:29:13,053
I'm excited to see
What brandy has for us next.
Absolutely.
617
00:29:23,863 --> 00:29:25,064
Robb: hey, guys.
618
00:29:25,065 --> 00:29:26,598
Dustin: hey, robbie d.
What's up?
619
00:29:26,599 --> 00:29:28,133
So, you know how
Brandy kept telling us
620
00:29:28,134 --> 00:29:30,135
That we had
A really big case coming up,
621
00:29:30,136 --> 00:29:31,737
But she wouldn't tell us
What it was?
622
00:29:31,738 --> 00:29:33,706
Get ready for this one.
623
00:29:33,707 --> 00:29:38,744
Dustin, I know that you have
A profound interest in dracula.
624
00:29:38,745 --> 00:29:43,115
Well, I have poenari castle
For us to investigate.
625
00:29:43,116 --> 00:29:46,819
Poenari castle was the site
Of mass torture, many deaths,
626
00:29:46,820 --> 00:29:51,523
At which time it was actually
Owned by vlad tepes the impaler,
627
00:29:51,524 --> 00:29:54,193
Or more commonly known
As dracula.
628
00:29:54,194 --> 00:29:56,428
This is one of the stories
And legends
629
00:29:56,429 --> 00:29:59,064
That first got me
Interested in the paranormal.
630
00:29:59,065 --> 00:30:00,733
So I look forward
To being here
631
00:30:00,734 --> 00:30:02,735
And doing the research
On this later on.
632
00:30:02,736 --> 00:30:04,404
That's it.
633
00:30:10,343 --> 00:30:14,279
Robb: well, obviously we got to
Find the stairs and head on up.
634
00:30:14,280 --> 00:30:16,081
This castle
Is going to be different.
635
00:30:16,082 --> 00:30:18,117
We have over 1,400 steps
To climb.
636
00:30:18,118 --> 00:30:20,519
Why don't we grab some of
The equipment now and head up?
637
00:30:20,520 --> 00:30:23,155
If you guys could get the rest
Of the equipment into bags,
638
00:30:23,156 --> 00:30:25,091
And we'll see you
At the top.
No problem.
639
00:30:28,928 --> 00:30:30,996
There's definitely a lot
Of history on this one, huh?
640
00:30:30,997 --> 00:30:32,398
There is.
641
00:30:32,399 --> 00:30:34,500
I mean, certainly doing
This case is something
642
00:30:34,501 --> 00:30:37,102
That the three of us have
Talked about for a long time.
643
00:30:37,103 --> 00:30:39,038
And now to get
The opportunity
644
00:30:39,039 --> 00:30:41,774
To actually do
The real dracula's castle.
Yeah.
645
00:30:41,775 --> 00:30:44,543
The movie and all that was based
On another castle
646
00:30:44,544 --> 00:30:46,879
Where vlad tepes
Certainly visited,
647
00:30:46,880 --> 00:30:50,716
But as far as the castle that he
Picked to make his final stand,
648
00:30:50,717 --> 00:30:54,621
To make his big defensive hold,
To make his main castle is here.
649
00:30:56,990 --> 00:31:00,259
Robb:
Poenari castle was the main
Fortress of count vlad tepes.
650
00:31:00,260 --> 00:31:03,696
It's also believed that the
Horrific story of vlad's life
651
00:31:03,697 --> 00:31:06,899
Was the inspiration
For the character count dracula.
652
00:31:06,900 --> 00:31:09,601
Vlad was kept in captivity
For several years
653
00:31:09,602 --> 00:31:11,070
By the turkish empire
654
00:31:11,071 --> 00:31:13,138
And tortured using
Numerous techniques.
655
00:31:13,139 --> 00:31:15,708
Vlad would later wage battles
Against the larger turkish army,
656
00:31:15,709 --> 00:31:17,810
And as an intimidation tactic,
657
00:31:17,811 --> 00:31:20,412
He took 20,000
Turkish prisoners,
658
00:31:20,413 --> 00:31:22,247
Impaled their bodies
With large spears,
659
00:31:22,248 --> 00:31:23,983
And stuck them
In the ground like trees,
660
00:31:24,084 --> 00:31:26,385
Earning him the nickname
Vlad the impaler.
661
00:31:26,386 --> 00:31:29,188
Long walk,
But certainly worth it.
662
00:31:29,189 --> 00:31:30,356
We made it.
663
00:31:30,357 --> 00:31:31,924
Andy: this is unbelievable.
664
00:31:31,925 --> 00:31:33,126
There it is.
665
00:31:46,673 --> 00:31:50,109
Hi, I'm robb.
Hi. Bogdan.
Welcome.
666
00:31:50,110 --> 00:31:52,012
I'm andy.
Welcome.
667
00:31:52,112 --> 00:31:55,114
{\an8}ghi seems to deal
With the paranormal
668
00:31:55,115 --> 00:31:57,216
{\an8}from a scientific point of view.
669
00:31:57,217 --> 00:31:59,118
And me being rather skeptical,
670
00:31:59,119 --> 00:32:01,453
I'd like to see
Scientific proof.
671
00:32:01,454 --> 00:32:05,290
I would be very intrigued to see
Exactly what they come up with.
672
00:32:05,291 --> 00:32:07,126
Welcome to the fortress
Of poenari.
673
00:32:07,127 --> 00:32:08,594
Let me tell you about
674
00:32:08,595 --> 00:32:10,396
The history of the castle
A little bit.
675
00:32:10,397 --> 00:32:12,966
In the 14th century,
When it was built,
676
00:32:13,066 --> 00:32:15,868
This square tower,
It was the original building.
677
00:32:15,869 --> 00:32:18,504
50 years later,
The famous vlad the impaler
678
00:32:18,505 --> 00:32:22,841
Begins reconstructing
The fortress around this tower
679
00:32:22,842 --> 00:32:25,944
And made what we like to call
An eagle's nest
680
00:32:25,945 --> 00:32:27,746
In this beautiful mountain.
681
00:32:27,747 --> 00:32:32,317
So quite difficult to come
And conquer this fortress.
682
00:32:32,318 --> 00:32:35,287
Vlad the impaler
Always had problems
683
00:32:35,288 --> 00:32:38,090
With the noblemen
Of the country.
684
00:32:38,091 --> 00:32:41,460
Some of them betrayed
His father, vlad dracul.
685
00:32:41,461 --> 00:32:43,997
His father was killed.
686
00:32:44,097 --> 00:32:46,198
Vlad knew who actually
Betrayed his father.
687
00:32:46,199 --> 00:32:47,733
So at easter time,
688
00:32:47,734 --> 00:32:49,768
He invited all his people
For the easter feast.
689
00:32:49,769 --> 00:32:52,638
And then all of them were taken
Prisoners, brought up here,
690
00:32:52,639 --> 00:32:56,442
And forced to work during the
Construction of the fortress,
691
00:32:56,443 --> 00:32:59,779
And some of them died
During the construction.
692
00:33:01,214 --> 00:33:04,784
So he essentially worked
A lot of the nobility to death.
Yeah.
693
00:33:06,720 --> 00:33:10,389
So we are here
At the square tower,
694
00:33:10,390 --> 00:33:13,058
The oldest tower
Of the fortress,
695
00:33:13,059 --> 00:33:15,294
Built before vlad the impaler
696
00:33:15,295 --> 00:33:17,529
Actually built
The rest of the compound.
697
00:33:17,530 --> 00:33:21,834
In that famous siege, when vlad
Was kept here with his army,
698
00:33:21,835 --> 00:33:24,636
He had his wife with him,
699
00:33:24,637 --> 00:33:27,506
And if she would have been
Taken prisoner by the turks,
700
00:33:27,507 --> 00:33:29,308
She would have ended up
In a harem
701
00:33:29,309 --> 00:33:31,176
And ended up
As a slave there.
702
00:33:31,177 --> 00:33:33,545
This would have been
Too great a dishonor for her,
703
00:33:33,546 --> 00:33:35,648
So she committed suicide.
704
00:33:37,317 --> 00:33:39,618
She jumped into the river.
705
00:33:39,619 --> 00:33:42,455
It is here if you want
To look for her troubled soul.
706
00:33:45,825 --> 00:33:50,529
So, guys, the real dracula
Castle is yours for the night.
707
00:33:50,530 --> 00:33:52,831
Hope you survive it
And you will enjoy it.
708
00:33:52,832 --> 00:33:55,601
I can't wait to see
What you discover, actually.
709
00:33:55,602 --> 00:33:58,737
We're gonna get set up,
Get our equipment, do a
Thorough investigation,
710
00:33:58,738 --> 00:34:00,940
And we will see you
In a couple days
711
00:34:01,041 --> 00:34:03,243
And let you know
What we found or didn't find.
Can't wait.
712
00:34:04,210 --> 00:34:07,112
Robb:
Bogdan brought us in and said
713
00:34:07,113 --> 00:34:08,914
That everyone always
Comes up to him and says,
714
00:34:08,915 --> 00:34:10,549
{\an8}"Is this place haunted?"
715
00:34:10,550 --> 00:34:12,384
{\an8}well, ghi, I think,
Has a big task ahead of them
716
00:34:12,385 --> 00:34:14,119
To either prove or disprove
717
00:34:14,120 --> 00:34:16,255
And finally give him
An answer to that question.
718
00:34:16,256 --> 00:34:18,590
Hey, gents.
All right.
719
00:34:18,591 --> 00:34:21,126
We're gonna be doing things
A bit different this evening.
720
00:34:21,127 --> 00:34:22,695
We're gonna do
Triangulation--
721
00:34:22,696 --> 00:34:25,264
Three teams
All doing evp work.
722
00:34:25,265 --> 00:34:27,333
Three points
Of a triangle.
723
00:34:27,334 --> 00:34:29,568
We're gonna do real-time
Analysis after we're done
724
00:34:29,569 --> 00:34:32,471
To see if we can really focus on
Where the activity is.
725
00:34:32,472 --> 00:34:33,605
Cool.
726
00:34:33,606 --> 00:34:35,308
Let's grab equipment
And get going.
727
00:34:38,244 --> 00:34:40,546
You would never be able
To use this technique
728
00:34:40,547 --> 00:34:44,383
In a huge castle with, you know,
40 rooms and 3 different floors,
729
00:34:44,384 --> 00:34:47,219
So, for once, we have
A small enough location,
730
00:34:47,220 --> 00:34:49,688
This kind of top-of-the-mountain
Eagle's nest,
731
00:34:49,689 --> 00:34:51,190
Where we can all work together
732
00:34:51,191 --> 00:34:53,592
And use
This different technique.
733
00:34:53,593 --> 00:34:56,729
Barry and brandy,
You guys almost ready to go?
734
00:34:56,730 --> 00:34:58,931
Robb, I am in position.
735
00:34:58,932 --> 00:35:02,034
{\an8}I am hitting "Record."
736
00:35:02,035 --> 00:35:03,802
Brandy:
We're good to go.
737
00:35:03,803 --> 00:35:07,406
All right, we are going to
Set it off-- evp session.
738
00:35:07,407 --> 00:35:09,608
Dustin and robb
In the hallway.
739
00:35:09,609 --> 00:35:12,911
Can you come close to us?
740
00:35:12,912 --> 00:35:17,783
Is this tower
A tower of joy or pain?
741
00:35:17,784 --> 00:35:21,487
{\an8}[ speaks romanian ]
742
00:35:21,488 --> 00:35:24,757
Do you want us
To be here?
743
00:35:24,758 --> 00:35:27,393
Does anyone still
Remain here?
744
00:35:27,394 --> 00:35:29,261
Are you proud
Of the atrocities
745
00:35:29,262 --> 00:35:31,730
That you presented
Onto the romanian nation?
746
00:35:31,731 --> 00:35:34,667
How many of you
Are here?
747
00:35:34,668 --> 00:35:38,170
Was this tower ever lost
To the turkish army?
748
00:35:38,171 --> 00:35:41,607
Are you free to roam, or are you
Trapped here in this castle?
749
00:35:41,608 --> 00:35:43,910
What is
Your family name?
750
00:35:45,645 --> 00:35:47,913
Evp session, end.
751
00:35:47,914 --> 00:35:50,616
You, myself, and barry
Will do evidence review,
752
00:35:50,617 --> 00:35:53,752
While andy and brandy
Head out to the grounds.
Cool.
753
00:35:53,753 --> 00:35:55,621
Andy: all right.
754
00:35:55,622 --> 00:35:59,625
{\an8}brandy and I decided
To head on out of the castle
755
00:35:59,626 --> 00:36:02,795
And investigate the stairs
Leading to it.
756
00:36:02,796 --> 00:36:06,498
We'd like to talk to you,
Whoever you may be.
757
00:36:06,499 --> 00:36:09,034
Can you give us
Your name?
758
00:36:09,035 --> 00:36:10,169
[ clicks ]
759
00:36:10,170 --> 00:36:13,539
Vlad, I understand
That as a boy,
760
00:36:13,540 --> 00:36:17,242
You were handed over
To the turks by your father,
761
00:36:17,243 --> 00:36:21,347
{\an8}and he did this in order
To maintain the throne.
762
00:36:21,348 --> 00:36:24,283
You learned
Some of your torture methods
763
00:36:24,284 --> 00:36:28,153
While you were imprisoned
By the turks.
764
00:36:28,154 --> 00:36:31,590
I'd like to talk to the noblemen
Who built this castle.
765
00:36:31,591 --> 00:36:33,258
We want to hear
The atrocities
766
00:36:33,259 --> 00:36:35,562
That vlad tepes
Committed against you.
767
00:36:39,165 --> 00:36:40,900
Shh. Shh. Shh. Shh.
768
00:36:43,703 --> 00:36:46,105
As we went out there,
We started hearing
769
00:36:46,106 --> 00:36:48,574
Some weird noises off
Into the woods--
770
00:36:48,575 --> 00:36:51,844
Kind of some rustling
In the trees and whatnot.
771
00:36:51,845 --> 00:36:54,313
Can you give us a sign
That you're here?
772
00:36:54,314 --> 00:36:56,849
Can you make a noise?
Could you touch us?
773
00:36:56,850 --> 00:37:00,053
Could you make yourself
Visible?
774
00:37:02,922 --> 00:37:04,123
I heard that.
775
00:37:04,124 --> 00:37:06,025
Okay,
You just heard that?
Yeah.
776
00:37:06,026 --> 00:37:08,827
It sounded like
It was coming to our left.
777
00:37:08,828 --> 00:37:10,729
Can you do a scan
With the thermal
778
00:37:10,730 --> 00:37:12,831
And see if you can pick up
A heat sig?
779
00:37:12,832 --> 00:37:14,566
Yeah, checking it out now.
780
00:37:14,567 --> 00:37:17,503
Please, try to communicate
With us in any way possible.
781
00:37:17,504 --> 00:37:20,305
Did you hear that?
Yes.
782
00:37:20,306 --> 00:37:23,542
Yeah, I'm not really getting
Any crazy heat signatures,
783
00:37:23,543 --> 00:37:25,878
Aside from the trees
And rocks.
784
00:37:25,879 --> 00:37:27,346
So no animal life?
785
00:37:27,347 --> 00:37:29,882
I'm not even
Seeing a squirrel.
786
00:37:29,883 --> 00:37:33,052
I mean, there's nothing.
Nothing on here.
787
00:37:33,053 --> 00:37:35,854
Let's head on back,
And we'll go from there.
788
00:37:35,855 --> 00:37:38,258
Sounds good.
789
00:37:41,294 --> 00:37:44,129
Robb: after we finished
The triangulation, we went back,
790
00:37:44,130 --> 00:37:46,532
And we listened to our
Recordings of those sessions
791
00:37:46,533 --> 00:37:49,536
To see if we can triangulate and
Find out where we have activity.
792
00:37:51,571 --> 00:37:53,339
I listened to myself and dustin.
793
00:37:53,340 --> 00:37:54,707
There was nothing.
794
00:37:54,708 --> 00:37:56,575
Dustin listened to andy's--
Nothing.
795
00:37:56,576 --> 00:37:59,111
Barry:
...Trapped here in this castle.
796
00:37:59,112 --> 00:38:03,315
It sounds like we have got
Some responses on the evp.
797
00:38:03,316 --> 00:38:04,616
Dustin.
Yo.
798
00:38:04,617 --> 00:38:06,418
Did you hear
What barry said?
799
00:38:06,419 --> 00:38:08,087
{\an8}I guess definitely has something
On his recording.
800
00:38:08,088 --> 00:38:10,422
{\an8}okay, cool.
Excellent.
All right.
801
00:38:10,423 --> 00:38:12,124
{\an8}so at this point,
I want to get
802
00:38:12,125 --> 00:38:14,193
{\an8}every piece of equipment
We have out there,
803
00:38:14,194 --> 00:38:16,628
{\an8}see if we can really find out
What's going on here.
804
00:38:16,629 --> 00:38:20,032
{\an8}starting evp session--
805
00:38:20,033 --> 00:38:22,101
{\an8}barry, brandy, and dustin.
806
00:38:22,102 --> 00:38:25,304
{\an8}we're at the top end
Of the castle.
807
00:38:25,305 --> 00:38:26,638
{\an8}vlad the impaler...
808
00:38:26,639 --> 00:38:28,274
[ speaks romanian ]
809
00:38:32,045 --> 00:38:33,646
Dracula?
810
00:38:35,048 --> 00:38:37,816
[ speaks romanian ]
811
00:38:37,817 --> 00:38:41,220
Are you
The lady of the house?
812
00:38:41,221 --> 00:38:43,723
The wife of vlad tepes?
813
00:38:47,460 --> 00:38:50,129
We really mean no harm.
814
00:38:50,130 --> 00:38:54,266
We're simply trying
To understand who you are,
815
00:38:54,267 --> 00:38:56,068
Why you are here.
816
00:38:56,069 --> 00:38:58,471
Dustin: did you take
Your own life here?
817
00:39:00,407 --> 00:39:03,175
Barry: is there a phantom army
That haunts
818
00:39:03,176 --> 00:39:06,345
The mountains surrounding
This castle?
819
00:39:06,346 --> 00:39:10,050
Before we finish this, is there
Anything you wish to say?
820
00:39:13,453 --> 00:39:15,254
Robb: all right, guys,
It's about that time.
821
00:39:15,255 --> 00:39:16,588
Let's wrap it up.
822
00:39:16,589 --> 00:39:18,692
Ending evp session.
823
00:39:20,093 --> 00:39:23,028
I think that it's time
To get some rest.
824
00:39:23,029 --> 00:39:26,098
Let's get packed up and get
Ready for 1,400 steps down.
825
00:39:26,099 --> 00:39:27,233
Okay.
826
00:39:29,703 --> 00:39:31,570
Robb:
Barry believes that he heard
827
00:39:31,571 --> 00:39:34,139
Three to four
Mysterious pieces of evidence.
828
00:39:34,140 --> 00:39:38,043
But obviously, until we get back
And can really go through it,
829
00:39:38,044 --> 00:39:39,813
We're not gonna know
What we found.
830
00:39:45,085 --> 00:39:47,219
Barry: all right, brandy,
Some of the evps
831
00:39:47,220 --> 00:39:49,588
That we caught initially
In the triangulation
832
00:39:49,589 --> 00:39:52,491
Seem to indicate that
There was activity happening
833
00:39:52,492 --> 00:39:54,693
Up toward
The back wall.
834
00:39:54,694 --> 00:39:57,062
We heard something
On the recordings.
835
00:39:57,063 --> 00:40:00,066
So I certainly want
To go back and try and
Analyze those further,
836
00:40:00,000 --> 00:40:01,633
Put them through
The programs,
837
00:40:01,634 --> 00:40:03,469
See if we can
Draw them out any better,
838
00:40:03,470 --> 00:40:05,538
See what those were.
839
00:40:15,749 --> 00:40:19,818
Brandy, I have listened
And I have re-listened
840
00:40:19,819 --> 00:40:21,687
And I've gone back again
To make sure.
841
00:40:21,688 --> 00:40:24,890
And after I've cleared up
Some of the sounds,
842
00:40:24,891 --> 00:40:27,260
You can hear something
Very interesting.
843
00:40:29,863 --> 00:40:31,898
Yeah,
I absolutely hear that.
844
00:40:45,111 --> 00:40:47,179
Hey. Bogdan,
How are you?
845
00:40:47,180 --> 00:40:48,313
Fine, and you?
846
00:40:48,314 --> 00:40:49,715
{\an8}good to see you.
Very well.
847
00:40:49,716 --> 00:40:51,583
{\an8}I see you survived
The night.
848
00:40:51,584 --> 00:40:53,952
{\an8}we did, absolutely.
But I barely survived that walk.
849
00:40:53,953 --> 00:40:55,120
I know what you mean.
850
00:40:55,121 --> 00:40:56,422
So, should we head in?
851
00:40:56,423 --> 00:40:58,390
Yeah, let me
Invite you inside.
852
00:40:58,391 --> 00:41:00,159
Thank you.
853
00:41:00,160 --> 00:41:02,394
We made sure that,
This being dracula's castle,
854
00:41:02,395 --> 00:41:04,496
That we modified our techniques
To make sure
855
00:41:04,497 --> 00:41:07,499
That we covered every inch
Of the entire location.
856
00:41:07,500 --> 00:41:10,069
I think we definitely
Managed to do that.
857
00:41:10,070 --> 00:41:12,071
Can't wait to see
The results.
858
00:41:12,072 --> 00:41:14,506
So this location
Proved perfect
859
00:41:14,507 --> 00:41:17,576
For a method we use
Called triangulation.
860
00:41:17,577 --> 00:41:19,878
We have three teams
Form a triangle.
861
00:41:19,879 --> 00:41:22,114
We had one team up here,
862
00:41:22,115 --> 00:41:23,415
One team here,
863
00:41:23,416 --> 00:41:25,684
And one team back here
In this hallway.
864
00:41:25,685 --> 00:41:28,087
We do a simultaneous
Evp session--
865
00:41:28,088 --> 00:41:30,589
{\an8}people communicating
Back and forth,
866
00:41:30,590 --> 00:41:33,225
{\an8}asking questions
Of any kind of spirit
867
00:41:33,226 --> 00:41:35,594
Or anyone
Who we can't see here.
868
00:41:35,595 --> 00:41:38,430
At that point, we're listening
To the recorders in real time
869
00:41:38,431 --> 00:41:40,132
And reviewing.
870
00:41:40,133 --> 00:41:42,468
Now, that works out great for us
Because if you think about it,
871
00:41:42,469 --> 00:41:44,770
Now we can listen, and if, say,
One of our investigators says,
872
00:41:44,771 --> 00:41:46,905
"Well, I heard some sound
In this area,"
873
00:41:46,906 --> 00:41:48,807
Well, now we're going to focus
874
00:41:48,808 --> 00:41:51,510
And really make sure that
This area's thoroughly covered.
875
00:41:51,511 --> 00:41:53,345
Barry's listening intently.
876
00:41:53,346 --> 00:41:55,781
It's kind of tough, obviously,
Given the wind up here.
877
00:41:55,782 --> 00:41:57,750
But he hears three things.
878
00:41:57,751 --> 00:41:59,518
Now, obviously,
Given the conditions,
879
00:41:59,519 --> 00:42:01,887
We can't say what it is yet.
880
00:42:01,888 --> 00:42:04,456
We go home, barry and brandy
Go through everything.
881
00:42:04,457 --> 00:42:06,259
[barry speaks romanian]
882
00:42:09,062 --> 00:42:10,863
They did find
That the noises that he heard
883
00:42:10,864 --> 00:42:12,664
During real-time analysis
884
00:42:12,665 --> 00:42:15,634
Were actually sounds from
The surrounding environment--
885
00:42:15,635 --> 00:42:18,137
Animal noises,
Rocks falling.
886
00:42:18,138 --> 00:42:19,471
Okay.
887
00:42:19,472 --> 00:42:21,874
So, at the end of the day,
What we found out was
888
00:42:21,875 --> 00:42:24,343
There was no paranormal activity
At this location.
889
00:42:24,344 --> 00:42:25,944
In a way,
You know,
890
00:42:25,945 --> 00:42:28,982
I'm glad that now I have
Something really clear
891
00:42:29,082 --> 00:42:33,452
To tell to the people who keep
Asking if it's haunted or not.
892
00:42:33,453 --> 00:42:34,586
Thank you very much.
893
00:42:34,587 --> 00:42:35,854
Thank you.
894
00:42:35,855 --> 00:42:37,389
Should we head
For the hike back down?
895
00:42:37,390 --> 00:42:38,757
Yeah, let's go
Back down.
896
00:42:38,758 --> 00:42:41,460
Safe travels.
You too.
897
00:42:41,461 --> 00:42:45,831
I'm somehow glad that there's
No paranormal activity here.
898
00:42:45,832 --> 00:42:49,268
I mean, it's a good piece
Of information, which I can use,
899
00:42:49,269 --> 00:42:50,936
Actually, in telling people,
900
00:42:50,937 --> 00:42:53,205
"Okay, you might think
It's haunted,
901
00:42:53,206 --> 00:42:54,973
"But we had
A professional team here.
902
00:42:54,974 --> 00:42:57,177
They said there's
No paranormal activity."
903
00:43:01,281 --> 00:43:03,716
Andy, you know
How many people can say
904
00:43:03,717 --> 00:43:06,085
They investigated
Dracula's castle?
905
00:43:06,086 --> 00:43:07,920
{\an8}I don't know
The exact number,
906
00:43:07,921 --> 00:43:09,956
{\an8}but I can probably guess
Not many.
907
00:43:10,056 --> 00:43:12,758
Well, you can add five more
To that list.
908
00:43:12,759 --> 00:43:14,793
Man, that was fun.
That was too cool.
909
00:43:14,794 --> 00:43:16,762
It's about
That time, man.
910
00:43:16,763 --> 00:43:19,531
Eastern europe, western europe,
New zealand, south africa.
911
00:43:19,532 --> 00:43:22,067
I can't wait to get home.
I'm excited.
912
00:43:22,068 --> 00:43:24,803
That being said,
I know for a fact,
913
00:43:24,804 --> 00:43:26,605
By the time I get home,
914
00:43:26,606 --> 00:43:29,141
Barry will have sent me
An e-mail about new equipment.
915
00:43:29,142 --> 00:43:30,542
Of course.
916
00:43:30,543 --> 00:43:32,979
Brandy's going to be
Sending me new locations,
917
00:43:33,079 --> 00:43:34,713
And dustin's going to be
Sending me
918
00:43:34,714 --> 00:43:36,582
Really strange videos
On the internet.
919
00:43:36,583 --> 00:43:38,350
[ laughs ]
920
00:43:38,351 --> 00:43:41,086
Let's go find the rest
And head for the airport.
921
00:43:41,087 --> 00:43:42,187
Sounds good.
922
00:43:42,188 --> 00:43:44,089
Time to go home.
Time to go home.
73085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.