Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,969 --> 00:00:03,937
tonight on "Ghost hunters:
International"...
2
00:00:04,604 --> 00:00:06,005
the team travels to ireland
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,841
to investigate
A notorious castle.
4
00:00:09,576 --> 00:00:10,976
Was somebody down there?
5
00:00:10,977 --> 00:00:13,112
Holy [bleep] Dude!
6
00:00:13,113 --> 00:00:14,847
will the souls of the damned
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,915
unleash their wrath
On the investigators?
8
00:00:16,916 --> 00:00:18,751
Who's back there?
Did you hear that little voice?
9
00:00:18,752 --> 00:00:20,619
Yeah.
[ gasps ]
10
00:00:20,620 --> 00:00:22,287
[bleep] Hell.
11
00:00:22,288 --> 00:00:24,623
then, the team experiences
The bloody past
12
00:00:24,624 --> 00:00:27,126
of the most haunted place
In great britain.
13
00:00:27,127 --> 00:00:29,528
One soldier
Removed his sword
14
00:00:29,529 --> 00:00:32,164
And, with one swing of
The sword, removed his head.
15
00:00:32,165 --> 00:00:34,733
What's that up in the corner?
That looks like a head.
16
00:00:34,734 --> 00:00:36,869
[ bang ]
What the hell
Was that?
17
00:00:36,870 --> 00:00:39,905
and robb places an emergency
Call to jason and grant.
18
00:00:39,906 --> 00:00:41,874
We got a bit of a problem
Over here.
19
00:00:41,875 --> 00:00:45,144
{\an8}-- captions by vitac--
www.Vitac.Com
20
00:00:45,145 --> 00:00:48,548
{\an8}captions paid for by
Pilgrim films and television,
Inc.
21
00:01:07,701 --> 00:01:09,069
{\an8}[ dialing ]
22
00:01:10,870 --> 00:01:13,839
{\an8}[ telephone rings ]
23
00:01:13,840 --> 00:01:16,475
{\an8}hello. Taps.
24
00:01:16,476 --> 00:01:18,243
{\an8}hey, what's on, guys?
It's robb.
25
00:01:18,244 --> 00:01:20,279
{\an8}hey, robb.
What's going on, man?
26
00:01:20,280 --> 00:01:22,715
{\an8}what's going on is we got
A bit of a problem over here.
27
00:01:22,716 --> 00:01:24,283
{\an8}donna had to
Get back home,
28
00:01:24,284 --> 00:01:26,151
{\an8}so, obviously,
We're a person short.
29
00:01:26,152 --> 00:01:28,687
{\an8}do you want us
To send somebody over there?
30
00:01:28,688 --> 00:01:31,323
{\an8}could you?
I know it's wicked short notice.
31
00:01:31,324 --> 00:01:34,159
{\an8}we could probably send
Kris williams out to you
For a short period of time,
32
00:01:34,160 --> 00:01:36,161
But you're not allowed
To keep her, though.
33
00:01:36,162 --> 00:01:37,429
All right, thanks a lot, guys--
Appreciate it.
34
00:01:37,430 --> 00:01:38,831
All right,
Good luck over there, man.
35
00:01:38,832 --> 00:01:40,532
All right, you too.
Stay safe.
36
00:01:40,533 --> 00:01:42,002
Huh.
37
00:01:42,102 --> 00:01:44,503
At least kris
Will enjoy herself.
She'll have a blast.
38
00:01:44,504 --> 00:01:46,305
I think we might
Want to go let kris know.
39
00:01:46,306 --> 00:01:48,975
[ laughs ]
Pack your bags, williams.
40
00:02:00,086 --> 00:02:03,722
{\an8}robb:
So, kris, have you ever been
Out of the united states before?
41
00:02:03,723 --> 00:02:05,057
{\an8}I have not.
42
00:02:05,058 --> 00:02:07,292
{\an8}this is your first time
Out of the u.S.
43
00:02:07,293 --> 00:02:10,095
So, what do you think so far?
Are you excited?
Very excited.
44
00:02:10,096 --> 00:02:11,930
{\an8}part of the reason
Why I got into this was,
45
00:02:11,931 --> 00:02:13,832
{\an8}I'm a huge
Genealogy person,
46
00:02:13,833 --> 00:02:15,601
{\an8}and a good part of my family
Was actually from ireland,
47
00:02:15,602 --> 00:02:16,902
{\an8}so this is pretty cool.
48
00:02:16,903 --> 00:02:18,704
{\an8}I was so excited
To find out
49
00:02:18,705 --> 00:02:20,939
{\an8}that I'd be coming
To help out ghi.
50
00:02:20,940 --> 00:02:23,075
And I'm just curious
To see how ghi
51
00:02:23,076 --> 00:02:26,078
Will do things differently
Than we do things back home.
52
00:02:26,079 --> 00:02:28,414
Well, kris, we're definitely
Excited to have you along.
53
00:02:28,415 --> 00:02:30,816
Thank you so much for coming out
On real short notice,
54
00:02:30,817 --> 00:02:33,686
And we're all looking forward
To working with you.
55
00:02:33,687 --> 00:02:35,921
So, barry, how is it
To be back in ireland?
56
00:02:35,922 --> 00:02:39,191
You know, it is nice to see
The green, green grass of home.
57
00:02:39,192 --> 00:02:42,561
And what about that wet,
Wet rain you brought with us?
58
00:02:42,562 --> 00:02:44,463
{\an8}ah, it all goes hand in hand
With the place.
59
00:02:44,464 --> 00:02:46,298
{\an8}it's wonderful.
Good stuff.
60
00:02:46,299 --> 00:02:48,167
I've previously investigated
Charleville castle.
61
00:02:48,168 --> 00:02:50,836
It has been several years since
I've been back at charleville.
62
00:02:50,837 --> 00:02:52,738
I was down there several times.
63
00:02:52,739 --> 00:02:55,441
Okay, guys, charleville
Castle-- tullamore, ireland.
64
00:02:55,442 --> 00:02:58,510
The castle was actually
Built in 1798.
65
00:02:58,511 --> 00:03:00,045
There's been sightings
Of charles bury,
66
00:03:00,046 --> 00:03:01,613
The builder of the castle.
67
00:03:01,614 --> 00:03:03,615
His daughter harriet,
Who died at a young age--
68
00:03:03,616 --> 00:03:06,752
People have reported
Seeing her on the staircase,
69
00:03:06,753 --> 00:03:09,888
As well as other areas
Around the castle.
70
00:03:09,889 --> 00:03:11,924
Barry: this is it.
71
00:03:11,925 --> 00:03:13,492
Robb: wow, dude.
72
00:03:13,493 --> 00:03:16,195
Aww, this should
Be interesting.
Unbelievable.
73
00:03:16,196 --> 00:03:17,796
So,
What do you think, kris?
74
00:03:17,797 --> 00:03:19,665
You ever seen
Anything like this before?
75
00:03:19,666 --> 00:03:21,900
Kris: I have never seen
Anything like this before.
76
00:03:21,901 --> 00:03:23,803
This is gonna be
Quite an investigation.
77
00:03:30,477 --> 00:03:32,211
Hi, bonnie.
Hi. How are you?
78
00:03:32,212 --> 00:03:34,146
Vance: I certainly hope
Ghi will find something.
79
00:03:34,147 --> 00:03:36,749
Having evidence would show
80
00:03:36,750 --> 00:03:40,987
{\an8}that it's not just flights
Of fancy of your imagination.
81
00:03:41,087 --> 00:03:42,654
We understand
You have quite a bit
82
00:03:42,655 --> 00:03:44,323
Of paranormal activity,
As well.
83
00:03:44,324 --> 00:03:45,958
Oh, we do.
We don't have a set ghost.
84
00:03:45,959 --> 00:03:47,426
They just happen
To appear randomly
85
00:03:47,427 --> 00:03:49,361
In different parts
Of the castle.
86
00:03:49,362 --> 00:03:51,096
If you could show us around,
That would be great.
87
00:03:51,097 --> 00:03:54,566
This is the staircase
Where harriet fell.
88
00:03:54,567 --> 00:03:56,201
She was up there.
89
00:03:56,202 --> 00:03:58,470
That was the nursery--
The top floor.
90
00:03:58,471 --> 00:04:00,639
She was sent up
To have her hands washed,
91
00:04:00,640 --> 00:04:04,243
And on coming down, she decided
It'd be great fun to slide.
92
00:04:04,244 --> 00:04:07,246
She fell
To her death there.
93
00:04:07,247 --> 00:04:10,849
The first time
We found out about harriet,
94
00:04:10,850 --> 00:04:13,252
My son was about 4,
And he went missing.
95
00:04:13,253 --> 00:04:16,255
We looked for him, I don't know,
For an hour or so,
96
00:04:16,256 --> 00:04:18,490
And we found him
At the bottom of the staircase,
97
00:04:18,491 --> 00:04:20,960
And he said,
"A little girl held my hand."
98
00:04:22,062 --> 00:04:25,798
Wenger: one night, I was
Sleeping in the tower room.
99
00:04:25,799 --> 00:04:28,834
{\an8}I heard what sounded
Like a table
100
00:04:28,835 --> 00:04:31,338
{\an8}being dragged across the floor
Above me.
101
00:04:33,506 --> 00:04:35,474
I climbed the stairs
And went to the room above us
102
00:04:35,475 --> 00:04:37,076
To see exactly what it was.
103
00:04:37,077 --> 00:04:39,378
There was actually
No table in there.
104
00:04:39,379 --> 00:04:40,747
There was nothing
That was moved.
105
00:04:42,749 --> 00:04:44,616
Welcome to the dungeon.
106
00:04:44,617 --> 00:04:47,119
Robb: so I take it,
It was designed for comfort.
107
00:04:47,120 --> 00:04:49,722
When you ended up in there,
Chances are you didn't come out.
108
00:04:49,723 --> 00:04:51,790
So, was this
A functional dungeon?
109
00:04:51,791 --> 00:04:53,592
Yes, it was--
For a brief time.
110
00:04:53,593 --> 00:04:56,428
In 1802,
There was an uprising,
111
00:04:56,429 --> 00:04:59,698
And they threw some of your
Usual suspects in here.
112
00:04:59,699 --> 00:05:01,900
Murphy: there was a couple of us
Sitting down there,
113
00:05:01,901 --> 00:05:03,937
{\an8}and I started to feel
Very, very sick,
114
00:05:04,037 --> 00:05:06,306
{\an8}and I couldn't breathe well,
And I started dry-retching.
115
00:05:17,417 --> 00:05:20,185
We've certainly got our work
Cut out for us.
116
00:05:20,186 --> 00:05:21,854
You've given us
Quite a challenge,
117
00:05:21,855 --> 00:05:23,622
But I think
We're up for it.
118
00:05:23,623 --> 00:05:25,657
So, if you can show us
Some way out of here,
119
00:05:25,658 --> 00:05:28,560
I think we'll start getting
Set up and get right to it.
120
00:05:28,561 --> 00:05:30,195
Okay.
This way?
121
00:05:30,196 --> 00:05:33,832
It's been a heck of a 19 years
That I've been here.
122
00:05:33,833 --> 00:05:36,301
I mean,
The family's raised here.
123
00:05:36,302 --> 00:05:39,371
I don't know how many friends
From every assorted background
124
00:05:39,372 --> 00:05:42,976
And every assorted time
And place in the world...
125
00:05:43,076 --> 00:05:46,345
It's definitely haunted.
126
00:05:46,346 --> 00:05:48,347
Robb: when we drove up,
I thought to myself,
127
00:05:48,348 --> 00:05:50,382
"We've done some
Neat-looking castles before,
128
00:05:50,383 --> 00:05:52,384
But this one looks incredible."
129
00:05:52,385 --> 00:05:54,653
Then, to go on the tour
And see that this has
130
00:05:54,654 --> 00:05:57,289
Some really interesting
Activity-- I'm really excited
131
00:05:57,290 --> 00:05:59,224
To get in here
And work with the guys
132
00:05:59,225 --> 00:06:01,593
And our new member for the week,
Kris williams,
133
00:06:01,594 --> 00:06:03,362
And see what we can do here.
134
00:06:03,363 --> 00:06:06,331
Mr. Fitzgerald,
How's that last camera look?
135
00:06:06,332 --> 00:06:08,233
Dustin:
Being in ireland with barry,
136
00:06:08,234 --> 00:06:10,569
Having a local on our team
Being here with us
137
00:06:10,570 --> 00:06:12,304
Gives a whole new perspective
To everything.
138
00:06:12,305 --> 00:06:14,039
{\an8}it really lends to the case.
139
00:06:14,040 --> 00:06:16,943
Robb, now that youse guys
Are all here in ireland,
140
00:06:17,043 --> 00:06:19,545
I wanted to prepare
A traditional irish dish--
141
00:06:19,546 --> 00:06:22,481
A real good, hefty,
Hearty irish stew
142
00:06:22,482 --> 00:06:24,917
That'll help us
Get through the night.
143
00:06:24,918 --> 00:06:27,219
If you don't mind doing it,
That would be terrific.
144
00:06:27,220 --> 00:06:30,122
And between times, I'll give
Youse a hand to set up.
145
00:06:30,123 --> 00:06:31,690
All right, that would be
Well-appreciated.
146
00:06:31,691 --> 00:06:33,325
Thanks again, barry.
147
00:06:33,326 --> 00:06:36,662
Barry: we're here in the kitchen
Of charleville castle,
148
00:06:36,663 --> 00:06:39,064
And I'm preparing an irish stew
For the guys.
149
00:06:39,065 --> 00:06:41,266
It's a traditional dish
From ireland
150
00:06:41,267 --> 00:06:44,404
And will set them up well
For tonight's investigation.
151
00:06:45,505 --> 00:06:47,139
What's going on, guys?
152
00:06:47,140 --> 00:06:48,941
So, the cameras
Look good, huh?
153
00:06:48,942 --> 00:06:51,076
We got the camera one--
The whole main hallway
154
00:06:51,077 --> 00:06:54,480
Where the apparition's
Seen here and here.
155
00:06:54,481 --> 00:06:56,648
And then, the coup de grace
Is the stairwell looking up.
156
00:06:56,649 --> 00:06:58,384
It's the top
Where she fell off,
157
00:06:58,385 --> 00:07:00,052
And this is basically
Where she landed.
158
00:07:00,053 --> 00:07:02,054
And everything else
Is good to go.
159
00:07:02,055 --> 00:07:04,890
Well, guys, now that
We've got everything
Set up, we can eat.
160
00:07:04,891 --> 00:07:06,025
Let's do it.
161
00:07:06,026 --> 00:07:07,893
{\an8}I'm ready.
Let's go.
162
00:07:07,894 --> 00:07:10,162
It smells good, buddy.
163
00:07:10,163 --> 00:07:11,430
Just grab a seat
Anywhere.
164
00:07:11,431 --> 00:07:13,032
Thank you.
165
00:07:13,033 --> 00:07:15,167
Barry: I enjoy cooking,
I enjoy ghost hunting,
166
00:07:15,168 --> 00:07:17,503
And I find there's
A good combination there.
167
00:07:17,504 --> 00:07:20,072
Very good, barry,
Very good.
168
00:07:20,073 --> 00:07:22,374
Barry, I always have trouble
Eating when we travel,
169
00:07:22,375 --> 00:07:24,777
But if you're gonna keep
Cooking for us,
170
00:07:24,778 --> 00:07:27,346
I think I'll be all right.
171
00:07:27,347 --> 00:07:30,449
All right, guys. Barry, that was
Awesome. Thank you very much.
172
00:07:30,450 --> 00:07:32,051
Let's go get the lights out
And get going.
173
00:07:32,052 --> 00:07:33,586
Let's do it.
174
00:07:39,659 --> 00:07:41,827
Follow me.
Okay.
175
00:07:41,828 --> 00:07:45,597
My personal insight
Into the castle
176
00:07:45,598 --> 00:07:50,269
Would draw me to the tunnels
That lead out toward the chapel.
177
00:07:50,270 --> 00:07:52,705
One of the reports
From the locals at the time
178
00:07:52,706 --> 00:07:56,408
{\an8}says that the particular entity
Wearing the british uniform
179
00:07:56,409 --> 00:07:58,711
{\an8}stood back against the wall
180
00:07:58,712 --> 00:08:00,579
With his arms
Tied against the wall.
181
00:08:00,580 --> 00:08:02,514
That was not residual.
182
00:08:02,515 --> 00:08:06,018
That entity
Was wearing on those people.
183
00:08:06,019 --> 00:08:08,021
I want to see what's down there.
184
00:08:09,656 --> 00:08:11,390
Robb: the difference
Between a residual
185
00:08:11,391 --> 00:08:13,559
And an intelligent haunting
Is huge.
186
00:08:13,560 --> 00:08:16,528
An intelligent haunting
Can interact with you,
187
00:08:16,529 --> 00:08:18,731
Whereas a residual haunting
Has no idea you're there.
188
00:08:18,732 --> 00:08:21,400
What kind of things happened
Down in these rooms
189
00:08:21,401 --> 00:08:23,302
Back when
They were in use?
190
00:08:23,303 --> 00:08:27,706
These were some of the cells
That people were held in...
191
00:08:27,707 --> 00:08:30,910
And people who went
Against the crown.
192
00:08:33,780 --> 00:08:36,115
We're just gonna run
A quick evp session.
193
00:08:36,116 --> 00:08:37,349
Okay.
194
00:08:37,350 --> 00:08:39,718
Evp stands for
"Electronic voice phenomenon."
195
00:08:39,719 --> 00:08:42,054
It's a noise or sound
That we did not hear
196
00:08:42,055 --> 00:08:44,256
With our own ears
At the time of the recording.
197
00:08:44,257 --> 00:08:47,126
We're in your space now.
198
00:08:47,127 --> 00:08:50,496
We have
Relatively little defense.
199
00:08:50,497 --> 00:08:53,465
If you're gonna do anything,
Now would be the time.
200
00:08:53,466 --> 00:08:55,601
Kris:
You can't see anything.
201
00:08:55,602 --> 00:08:58,505
It just makes you feel like
A sitting duck.
202
00:08:59,739 --> 00:09:04,477
Why are you down here?
203
00:09:19,459 --> 00:09:20,893
I don't know.
204
00:09:20,894 --> 00:09:22,828
You can't see anything
Down that way.
205
00:09:22,829 --> 00:09:26,298
Shhh.
206
00:09:26,299 --> 00:09:28,100
There was one point
207
00:09:28,101 --> 00:09:30,070
That we heard footsteps
Where the entrance was.
208
00:09:31,204 --> 00:09:32,738
{\an8}back down, right.
209
00:09:32,739 --> 00:09:34,907
Barry: so, we moved
Throughout the dungeon area,
210
00:09:34,908 --> 00:09:36,742
Looking for the source
Of the footsteps
211
00:09:36,743 --> 00:09:38,444
But couldn't find it.
212
00:09:38,445 --> 00:09:42,048
We stayed there for some time,
But they didn't reoccur.
213
00:09:47,320 --> 00:09:49,455
{\an8}dustin: brian and I went in
And checked out
214
00:09:49,456 --> 00:09:51,757
The top of the stairwell
Where harriet fell to her death.
215
00:09:51,758 --> 00:09:54,860
And we're both parents.
216
00:09:54,861 --> 00:09:57,329
We both have little girls,
In particular,
217
00:09:57,330 --> 00:09:59,999
So I think that really
Kind of hit home with us.
218
00:10:00,000 --> 00:10:03,837
Could you try
To show yourself to us?
219
00:10:07,273 --> 00:10:09,274
Dude, this camera
Is acting weird.
220
00:10:09,275 --> 00:10:10,843
What's it doing?
221
00:10:10,844 --> 00:10:14,046
Come look. The screen's--
Now it straightened out.
222
00:10:14,047 --> 00:10:16,048
The screen's, like,
Going all crazy fuzzy,
223
00:10:16,049 --> 00:10:18,050
Like vertical lines
And stuff,
224
00:10:18,051 --> 00:10:20,152
And then coming
Back to normal--
225
00:10:20,153 --> 00:10:22,154
Wavy lines
Going straight down.
226
00:10:22,155 --> 00:10:25,357
And it stopped.
227
00:10:25,358 --> 00:10:28,028
Is somebody here with us?
228
00:10:43,343 --> 00:10:46,179
{\an8}is somebody here with us?
229
00:10:53,086 --> 00:10:55,721
{\an8}while brian and I were
Investigating the third floor,
230
00:10:55,722 --> 00:10:57,690
{\an8}we started hearing
Some weird noises.
231
00:10:57,691 --> 00:10:59,591
Shh, shh.
232
00:10:59,592 --> 00:11:01,126
Quiet.
233
00:11:01,127 --> 00:11:02,962
[ scraping ]
234
00:11:03,063 --> 00:11:05,664
Wow.
235
00:11:05,665 --> 00:11:07,499
There's a weird sound
Coming out of here.
236
00:11:07,500 --> 00:11:09,068
I heard it
Like three or four times.
237
00:11:09,069 --> 00:11:12,706
It's like,
"Kshh! Kshh!"
238
00:11:15,475 --> 00:11:17,476
Every time we seemed
To get close to the sound,
239
00:11:17,477 --> 00:11:19,345
It would disappear on us.
240
00:11:19,346 --> 00:11:21,714
So, it was like it was hiding
From us, like playing a game.
241
00:11:21,715 --> 00:11:24,150
If that was you making that
Sound, could you do that again?
242
00:11:29,956 --> 00:11:31,925
Hear it?
243
00:11:35,895 --> 00:11:37,796
What the hell
Is that?
244
00:11:37,797 --> 00:11:39,131
I don't know.
245
00:11:39,132 --> 00:11:41,467
It's almost like
A giggling sound.
246
00:11:41,468 --> 00:11:43,702
Brian: I heard a few noises--
A couple of things.
247
00:11:43,703 --> 00:11:45,938
{\an8}we don't know
Exactly what it was,
248
00:11:45,939 --> 00:11:48,240
{\an8}but, hopefully,
We caught it on audio.
249
00:11:48,241 --> 00:11:51,210
{\an8}and maybe we can play it back
And actually figure out
250
00:11:51,211 --> 00:11:53,346
{\an8}if it was giggling
Or if it was something else.
251
00:12:02,122 --> 00:12:04,690
{\an8}barry:
This is barry and andy
252
00:12:04,691 --> 00:12:10,063
{\an8}in the servants' access tunnel
From the chapel to the kitchen.
253
00:12:13,700 --> 00:12:15,702
What is your name?
254
00:12:17,737 --> 00:12:20,472
Give us a sign.
255
00:12:20,473 --> 00:12:24,076
Andy:
Why are you still here?
256
00:12:24,077 --> 00:12:27,580
What right do you
Still have to be here?
257
00:12:30,583 --> 00:12:33,352
Are you english?
258
00:12:33,353 --> 00:12:36,656
Are you irish?
259
00:12:39,325 --> 00:12:41,428
Are you a child?
260
00:12:50,570 --> 00:12:53,706
A flash of light
Came from up there.
261
00:12:53,707 --> 00:12:56,508
Andy and I were conducting
An evp session
262
00:12:56,509 --> 00:12:58,277
In the servants' corridors.
263
00:12:58,278 --> 00:13:00,646
Suddenly, just out
Of the corner of me eye,
264
00:13:00,647 --> 00:13:03,383
I seen a flash of light
That appeared toward
The kitchen area.
265
00:13:06,052 --> 00:13:08,088
Who are you?
266
00:13:12,726 --> 00:13:13,727
[ thump ]
267
00:13:20,667 --> 00:13:22,334
Andy.
Yeah?
268
00:13:22,335 --> 00:13:23,669
To the right.
269
00:13:23,670 --> 00:13:25,771
Shortly after that,
270
00:13:25,772 --> 00:13:28,073
There was the sound of thumps
And bangs that started,
271
00:13:28,074 --> 00:13:29,743
Originating in the kitchen area.
272
00:13:37,117 --> 00:13:39,085
So, the both of us
Went to investigate.
273
00:13:40,687 --> 00:13:44,758
Is there someone here
Who would like to play with us?
274
00:13:47,394 --> 00:13:50,496
{\an8}any kind of game?
275
00:13:50,497 --> 00:13:52,097
{\an8}barry:
Who's back there?
276
00:13:52,098 --> 00:13:54,867
{\an8}did you hear
That little voice?
Yeah.
277
00:13:54,868 --> 00:13:57,903
{\an8}for me, it was clear as day.
I heard a voice.
278
00:13:57,904 --> 00:14:00,472
Almost sounded like,
"I'm hungry."
279
00:14:00,473 --> 00:14:02,808
It was very light,
But I heard a child's voice,
280
00:14:02,809 --> 00:14:05,577
No doubt in my mind.
281
00:14:05,578 --> 00:14:07,914
[ thump ]
282
00:14:11,584 --> 00:14:13,585
{\an8}that was odd.
283
00:14:13,586 --> 00:14:15,522
{\an8}no, nowhere near it.
284
00:14:18,124 --> 00:14:21,326
Come forward
And give us a sign--
285
00:14:21,327 --> 00:14:23,530
A sign that you're here.
286
00:14:25,465 --> 00:14:27,466
I just got something else.
Head over here.
287
00:14:27,467 --> 00:14:29,101
I heard that again,
Yeah.
288
00:14:29,102 --> 00:14:31,804
We started
Getting movement around us.
289
00:14:31,805 --> 00:14:34,907
Actual pieces of our equipment
Were touched or moved,
290
00:14:34,908 --> 00:14:36,709
Creating sound.
291
00:14:36,710 --> 00:14:39,478
So, you like to play?
292
00:14:39,479 --> 00:14:42,648
Let's say
We have a game of...
293
00:14:42,649 --> 00:14:46,285
You try and sneak up...
294
00:14:46,286 --> 00:14:50,289
And touch
Either me or andy.
295
00:14:50,290 --> 00:14:52,092
That's
A fair enough game.
296
00:14:53,827 --> 00:14:57,263
We can'tsee you,
But we mighthear you.
297
00:15:00,266 --> 00:15:01,266
[ gasps ]
298
00:15:01,267 --> 00:15:02,301
[ thud ]
299
00:15:02,302 --> 00:15:03,769
[bleep] Hell.
300
00:15:03,770 --> 00:15:06,338
What happened?
Something hit you?
301
00:15:06,339 --> 00:15:08,774
Yeah.
302
00:15:08,775 --> 00:15:11,610
Something was thrown
Across the floor,
303
00:15:11,611 --> 00:15:14,847
And it just landed on my feet
And made me jump.
304
00:15:14,848 --> 00:15:18,617
I discovered
It was a piece of wire.
305
00:15:18,618 --> 00:15:21,720
Can you give me
Another sign...
306
00:15:21,721 --> 00:15:24,390
That you're here?
307
00:15:24,391 --> 00:15:28,460
At this point,
I'm really excited to figure out
308
00:15:28,461 --> 00:15:31,464
If we might have captured
Anything on our equipment.
309
00:15:40,573 --> 00:15:43,208
{\an8}brian and I decided
To investigate the staircase
310
00:15:43,209 --> 00:15:46,345
{\an8}where a little girl named
Harriet had fallen to her death.
311
00:15:46,346 --> 00:15:50,315
I figured we start
Around where she fell off--
312
00:15:50,316 --> 00:15:53,119
Around the second floor.
313
00:15:55,555 --> 00:15:56,955
Harriet?
314
00:15:56,956 --> 00:15:59,591
I understand you had
A very bad fall
315
00:15:59,592 --> 00:16:01,695
When you
Were on this stairwell.
316
00:16:08,101 --> 00:16:10,536
What was that?
317
00:16:10,537 --> 00:16:13,272
There somebody
Down there?
318
00:16:13,273 --> 00:16:15,741
Did somebody just duck
Under that staircase?
319
00:16:15,742 --> 00:16:18,043
Dude, keep a light
Right there.
320
00:16:18,044 --> 00:16:19,879
I got you, baby.
I got you, baby.
321
00:16:21,915 --> 00:16:23,816
As we're walking downstairs,
322
00:16:23,817 --> 00:16:25,584
I saw what I thought
Was a figure
323
00:16:25,585 --> 00:16:29,155
Duck off
Underneath the staircase.
324
00:16:38,064 --> 00:16:39,565
Nobody.
325
00:16:39,566 --> 00:16:43,268
There was nobody there,
But I know, with certainty,
326
00:16:43,269 --> 00:16:46,205
That I saw something move
From the bottom of the stairs
327
00:16:46,206 --> 00:16:49,075
And almost, like, duck away
Under the staircase.
328
00:16:52,979 --> 00:16:54,513
What was that?
329
00:16:54,514 --> 00:16:56,249
Did it sound like
It was above you?
330
00:16:58,084 --> 00:17:00,186
Can you hear that?
Yeah, I heard that.
331
00:17:02,789 --> 00:17:04,391
Talk to me, bri.
332
00:17:12,599 --> 00:17:16,468
I just saw something
By the top of the stairs.
333
00:17:16,469 --> 00:17:18,038
Harriet?
334
00:17:19,906 --> 00:17:21,274
Holy [bleep] Dude!
335
00:17:31,051 --> 00:17:33,919
{\an8}what the [bleep]
336
00:17:33,920 --> 00:17:35,521
{\an8}robb: brian and I
337
00:17:35,522 --> 00:17:37,756
{\an8}were asking a lot of questions
On the staircase.
338
00:17:37,757 --> 00:17:40,893
{\an8}at one point, we both heard
What sounded like a voice,
339
00:17:40,894 --> 00:17:43,128
{\an8}some kind of noise,
Coming from above us,
340
00:17:43,129 --> 00:17:45,631
{\an8}where we know
There's no one up there.
341
00:17:45,632 --> 00:17:49,068
Brian: some kind of like
White glowing thing I just saw.
342
00:17:49,069 --> 00:17:50,236
Hello?
343
00:17:52,539 --> 00:17:54,907
I just saw something
By the top of the stairs.
344
00:17:54,908 --> 00:17:56,241
Harriet?
345
00:17:56,242 --> 00:17:58,210
As we were walking up there,
346
00:17:58,211 --> 00:18:00,746
Brian said, "I just saw
A white light up there."
347
00:18:00,747 --> 00:18:02,314
So I'm following along behind.
348
00:18:02,315 --> 00:18:04,483
I'm trying
To get up there quickly.
349
00:18:04,484 --> 00:18:06,785
Holy [bleep] Dude!
350
00:18:06,786 --> 00:18:10,422
At the top of the stairs,
I saw a white light, as well.
351
00:18:10,423 --> 00:18:12,124
It was like right here.
352
00:18:12,125 --> 00:18:14,226
And then, I heard
Some kind of weird noise,
353
00:18:14,227 --> 00:18:16,028
Like a weird voice.
354
00:18:16,029 --> 00:18:18,030
I heard something up here,
As well.
355
00:18:18,031 --> 00:18:20,734
And all I saw was something,
Like, go this way.
356
00:18:26,539 --> 00:18:28,140
Harriet?
357
00:18:28,141 --> 00:18:30,142
Are you in here?
358
00:18:30,143 --> 00:18:32,077
Look, I know I saw
Something up here,
359
00:18:32,078 --> 00:18:33,947
So there's no reason
To run away at this point.
360
00:18:34,047 --> 00:18:35,381
You might as well
Come on out.
361
00:18:35,382 --> 00:18:37,584
Hello?
362
00:18:41,087 --> 00:18:42,522
Harriet?
363
00:18:47,060 --> 00:18:49,695
When we got up there,
We walked the whole thing.
364
00:18:49,696 --> 00:18:51,196
We couldn't find anything.
365
00:18:51,197 --> 00:18:52,966
Where'd you go?
366
00:18:57,070 --> 00:18:58,837
All right, guys,
It's about that time.
367
00:18:58,838 --> 00:19:01,006
Let's wrap it up.
368
00:19:01,007 --> 00:19:02,775
This was a tricky case.
369
00:19:02,776 --> 00:19:05,711
It seemed like everything
That was going on
370
00:19:05,712 --> 00:19:08,180
Was always one room away,
One floor down.
371
00:19:08,181 --> 00:19:09,748
It was always just out of reach.
372
00:19:09,749 --> 00:19:11,750
So, of course, now the big hope
373
00:19:11,751 --> 00:19:14,019
Is that we did manage
To catch something.
374
00:19:14,020 --> 00:19:15,487
Hey, bonnie.
Hi.
375
00:19:15,488 --> 00:19:17,122
You know, it was
A thorough investigation.
376
00:19:17,123 --> 00:19:18,757
We had a lot to cover.
377
00:19:18,758 --> 00:19:20,225
I'm pretty excited
To get back, get some rest,
378
00:19:20,226 --> 00:19:21,727
And go through
The footage.
379
00:19:21,728 --> 00:19:23,595
And we'll see you
In a couple days
380
00:19:23,596 --> 00:19:25,831
And show you
If we found anything or not.
That would be great.
381
00:19:25,832 --> 00:19:29,034
Vance: I am looking forward
To ghi showing us some evidence.
382
00:19:29,035 --> 00:19:31,170
{\an8}I certainly hope,
After this night,
383
00:19:31,171 --> 00:19:33,739
That they found
A sign of harriet.
384
00:19:33,740 --> 00:19:37,910
I'm really looking forward
To seeing what ghi has found.
385
00:19:37,911 --> 00:19:41,046
Robb: all right, well,
That was an interesting case.
386
00:19:41,047 --> 00:19:43,515
And, kris, definitely,
The fact that you showed up
387
00:19:43,516 --> 00:19:46,685
On real short notice--
We appreciate that.
388
00:19:46,686 --> 00:19:48,787
{\an8}I've always
Wanted to come to ireland.
389
00:19:48,788 --> 00:19:51,123
{\an8}I mean, I was excited
About that, and it was amazing.
390
00:19:51,124 --> 00:19:53,192
{\an8}so you liked
Your first castle, then?
391
00:19:53,193 --> 00:19:55,495
{\an8}I did.
It was very cool, very cool.
392
00:20:02,535 --> 00:20:04,870
{\an8}barry: it was a very
Challenging site, I thought.
393
00:20:04,871 --> 00:20:06,171
{\an8}yeah.
394
00:20:06,172 --> 00:20:08,073
{\an8}the fact that it was
Always on the move
395
00:20:08,074 --> 00:20:09,842
{\an8}and we were trying
To catch it all the time.
396
00:20:09,843 --> 00:20:11,543
{\an8}it was like playing a big game
Of hide-and-seek.
397
00:20:11,544 --> 00:20:13,078
{\an8}we didn't win, either.
398
00:20:13,079 --> 00:20:14,413
[ laughing ] No.
399
00:20:14,414 --> 00:20:16,415
All right, well, kris,
If you could do
400
00:20:16,416 --> 00:20:18,350
The wireless audio
And some of the minidv tapes?
401
00:20:18,351 --> 00:20:19,752
Okay.
402
00:20:19,753 --> 00:20:23,355
Barry, you're the evp master
And pictures and thermal.
403
00:20:23,356 --> 00:20:24,923
I'm gonna do dvr,
404
00:20:24,924 --> 00:20:26,760
And I'm gonna listen to
A couple of the handhelds.
405
00:20:41,574 --> 00:20:43,942
There's something
I want you to listen to.
406
00:20:43,943 --> 00:20:47,680
This is when kris and I
Were in the dungeon.
407
00:20:47,681 --> 00:20:49,416
Okay.
408
00:20:52,686 --> 00:20:56,255
What is that?
Harriet?
409
00:20:56,256 --> 00:20:57,489
It's possible.
410
00:20:57,490 --> 00:20:59,491
We suspected
That she was causing
411
00:20:59,492 --> 00:21:01,961
That cat-and-mouse situation
That we were seeing all night.
412
00:21:02,062 --> 00:21:04,663
Well, we'll have to show
It to robb and andy and
See what they think.
413
00:21:04,664 --> 00:21:06,066
Okay.
Back to it.
414
00:21:16,209 --> 00:21:19,446
Wait a minute.
What the hell was that?
415
00:21:24,818 --> 00:21:26,585
What's going on?
What's up, guys?
416
00:21:26,586 --> 00:21:27,987
So, how'd we do?
417
00:21:28,088 --> 00:21:30,222
Barry's got a couple pieces,
A couple evps.
418
00:21:30,223 --> 00:21:32,091
Okay, guys,
This was taken
419
00:21:32,092 --> 00:21:33,959
With myself and kris
In the dungeon.
420
00:21:33,960 --> 00:21:36,295
Kris had just finished
An evp session,
421
00:21:36,296 --> 00:21:38,397
And I came in and asked
A question, to which
There was a reply.
422
00:21:38,398 --> 00:21:40,599
Have a listen.
Robb: okay.
423
00:21:40,600 --> 00:21:44,303
so, if you can,
On some level, communicate.
424
00:21:44,304 --> 00:21:46,006
[squeak]
425
00:21:46,106 --> 00:21:48,107
Oh, I can definitely
Hear that.
426
00:21:48,108 --> 00:21:49,376
Let me see.
427
00:21:50,810 --> 00:21:53,380
so, if you can,
On some level, communicate.
428
00:21:54,781 --> 00:21:57,116
[squeak]
429
00:21:57,117 --> 00:22:00,452
{\an8}yeah, there's no mistaking
That there's something there.
430
00:22:00,453 --> 00:22:02,588
Yeah, I mean, to me,
It sounded like--
431
00:22:02,589 --> 00:22:05,657
I don't know about you guys--
But a muffled child's voice.
432
00:22:05,658 --> 00:22:07,559
Yeah, that's what
We were saying, as well.
433
00:22:07,560 --> 00:22:09,428
But, barry,
It sounds very similar
434
00:22:09,429 --> 00:22:11,530
To what we thought we heard
Down in the kitchen...
435
00:22:11,531 --> 00:22:13,265
Yeah. Uh-huh.
...Pitch-wise.
436
00:22:13,266 --> 00:22:15,734
So we got a good evp.
What else do we have?
437
00:22:15,735 --> 00:22:18,437
Now we have some photographs
I want you to have a look at.
438
00:22:18,438 --> 00:22:21,073
This was taken down
In the basement corridors.
439
00:22:21,074 --> 00:22:22,976
The door remains open,
And everything's fine.
440
00:22:23,076 --> 00:22:25,611
Suddenly, it's closed.
441
00:22:25,612 --> 00:22:27,414
That's definitely
Interesting evidence.
442
00:22:33,319 --> 00:22:36,255
So, bonnie,
You told us right away
443
00:22:36,256 --> 00:22:37,991
That there was
This kind of activity
444
00:22:38,091 --> 00:22:39,658
That was always
A little further away.
445
00:22:39,659 --> 00:22:41,393
It was going down
To the basement
446
00:22:41,394 --> 00:22:43,362
To chase the sound
Down there,
447
00:22:43,363 --> 00:22:45,330
Going to the top of the stairs,
Bottom of the stairs.
448
00:22:45,331 --> 00:22:47,933
There was always a distance
Between what happened
449
00:22:47,934 --> 00:22:49,802
And trying
To chase it down.
450
00:22:49,803 --> 00:22:52,104
Yes.
Well, we got to experience
That firsthand.
451
00:22:52,105 --> 00:22:54,440
We'd hear a noise
Two rooms away.
452
00:22:54,441 --> 00:22:56,375
By the time we got
To that room,
453
00:22:56,376 --> 00:22:58,744
Either there was nothing there,
No sound,
454
00:22:58,745 --> 00:23:00,646
Or now
It was the next room.
455
00:23:00,647 --> 00:23:03,182
So it made it quite tricky
To try and gather evidence
456
00:23:03,183 --> 00:23:05,384
When we're doing this
Kind of cat-and-mouse game.
457
00:23:05,385 --> 00:23:08,887
As well as some
Playful-type activity, too--
458
00:23:08,888 --> 00:23:11,824
Pieces of sound equipment
Being moved and knocked over.
459
00:23:11,825 --> 00:23:13,559
At one point,
An investigator said
460
00:23:13,560 --> 00:23:15,194
He had something
Thrown at him.
461
00:23:15,195 --> 00:23:16,829
Myself and brian--
462
00:23:16,830 --> 00:23:18,864
We both saw a white light
On the third floor.
463
00:23:18,865 --> 00:23:21,800
We heard voices up there.
We went-- nothing.
464
00:23:21,801 --> 00:23:24,069
We're going down the stairs,
When both us saw,
465
00:23:24,070 --> 00:23:25,571
At the bottom
Of the stairs,
466
00:23:25,572 --> 00:23:27,339
Something duck
Under the staircase.
467
00:23:27,340 --> 00:23:29,074
We ran down the stairs,
468
00:23:29,075 --> 00:23:31,143
But, once again, it was
This kind of ongoing thing
469
00:23:31,144 --> 00:23:33,445
Where it was always
A step away.
470
00:23:33,446 --> 00:23:35,714
Sure.
They're very mischievous.
Absolutely.
471
00:23:35,715 --> 00:23:37,783
We did capture some evidence,
As well.
472
00:23:37,784 --> 00:23:39,485
Oh, that's great.
473
00:23:39,486 --> 00:23:41,453
The first piece of evidence
That we want you to check out
474
00:23:41,454 --> 00:23:43,255
And get your opinion of
475
00:23:43,256 --> 00:23:46,191
Is what we call an evp,
Or electronic voice phenomenon.
476
00:23:46,192 --> 00:23:49,828
This is actually an evp
That we recorded in the dungeon,
477
00:23:49,829 --> 00:23:52,631
And this was
Barry and kris.
478
00:23:52,632 --> 00:23:57,403
so, if you can,
On some level, communicate.
479
00:23:57,404 --> 00:23:59,872
[squeak]
480
00:23:59,873 --> 00:24:02,474
I heard something
After that.
481
00:24:02,475 --> 00:24:04,576
Let's play it
One more time.
482
00:24:04,577 --> 00:24:09,048
so, if you can,
On some level, communicate.
483
00:24:09,049 --> 00:24:10,716
[squeak]
484
00:24:10,717 --> 00:24:16,221
It's almost like a little child,
Maybe, playing peekaboo.
485
00:24:16,222 --> 00:24:17,856
Is that
A familiar voice?
486
00:24:17,857 --> 00:24:20,292
Yeah. Frequently,
I've heard children
487
00:24:20,293 --> 00:24:22,695
Running around
Upstairs in the nursery.
488
00:24:22,696 --> 00:24:25,397
I have two grandchildren,
And I'll think one
Of them is around,
489
00:24:25,398 --> 00:24:27,633
Only to realize
They've gone home hours ago.
490
00:24:27,634 --> 00:24:29,835
What do you think when you
Hear it now that's it recorded?
491
00:24:29,836 --> 00:24:32,271
I'm happy to have it recorded.
[ laughs ]
492
00:24:32,272 --> 00:24:34,840
[ laughing ] I was beginning
To doubt my sanity for a while.
493
00:24:34,841 --> 00:24:36,709
Right.
Oh, I can imagine.
494
00:24:36,710 --> 00:24:38,610
We were starting to say,
"What's going on around here?"
495
00:24:38,611 --> 00:24:42,147
Because everything was,
"I heard it two rooms thataway.
496
00:24:42,148 --> 00:24:44,083
I heard
From over there."
497
00:24:44,084 --> 00:24:46,285
And then, by the time
We got there-- nothing.
498
00:24:46,286 --> 00:24:48,787
So we were pretty happy that
We were able to pick this up.
499
00:24:48,788 --> 00:24:51,657
That's not the only piece
Of evidence we captured, though.
500
00:24:51,658 --> 00:24:54,094
This is what we found
Very interesting.
501
00:25:02,135 --> 00:25:03,736
Robb: so, bonnie,
502
00:25:03,737 --> 00:25:05,738
That's not the only piece of
Evidence we captured though.
503
00:25:05,739 --> 00:25:07,539
This was actually taken
504
00:25:07,540 --> 00:25:09,408
{\an8}by one of our
Investigators-- barry.
505
00:25:09,409 --> 00:25:11,710
{\an8}he's using
A full-spectrum camera.
506
00:25:11,711 --> 00:25:14,880
{\an8}let's see-- do you recognize
That area right there?
507
00:25:14,881 --> 00:25:16,515
{\an8}yeah,
That's the lower level.
508
00:25:16,516 --> 00:25:18,183
{\an8}it would have been
The servants' area,
509
00:25:18,184 --> 00:25:20,819
{\an8}leading up
To the butler's pantry.
510
00:25:20,820 --> 00:25:24,823
And then we have the far doorway
That is leading out of there
511
00:25:24,824 --> 00:25:27,526
And then the light
In the hallway.
512
00:25:27,527 --> 00:25:29,828
So, what happened was,
Barry was taking photos
513
00:25:29,829 --> 00:25:33,198
With a three-second pause
Between each photo.
514
00:25:33,199 --> 00:25:34,800
Mm-hmm.
515
00:25:34,801 --> 00:25:37,302
So, here we can see the hallway.
We have the light right there.
516
00:25:37,303 --> 00:25:38,837
Now, watch what happens.
517
00:25:38,838 --> 00:25:40,339
The light goes out.
518
00:25:40,340 --> 00:25:42,274
Any idea why that light's
Going out?
519
00:25:42,275 --> 00:25:44,176
It has to be blocked.
520
00:25:44,177 --> 00:25:46,245
Exactly,
And it's blocked by the door.
521
00:25:46,246 --> 00:25:48,080
So,
Within these few frames,
522
00:25:48,081 --> 00:25:51,750
We see that the door,
On its own, closes.
523
00:25:51,751 --> 00:25:53,285
There's no wind
Down there.
524
00:25:53,286 --> 00:25:54,820
There's no wind
Down there,
525
00:25:54,821 --> 00:25:56,522
And that's
Within three seconds
526
00:25:56,523 --> 00:25:58,323
Between
The two different shots.
527
00:25:58,324 --> 00:26:01,193
This is right in front
Of two investigators.
528
00:26:01,194 --> 00:26:02,929
{\an8}we're kind of
Left mystified.
529
00:26:03,029 --> 00:26:05,364
{\an8}it's not the wind.
What shut the door?
530
00:26:05,365 --> 00:26:08,434
I'd say the spirits
Put a lot of effort
531
00:26:08,435 --> 00:26:10,536
Into showing you
That they were there.
532
00:26:10,537 --> 00:26:13,305
So, bonnie, the team did
Experience paranormal activity,
533
00:26:13,306 --> 00:26:15,841
But I don't think
That two pieces of evidence
534
00:26:15,842 --> 00:26:17,843
Are enough for us
To conclusively say,
535
00:26:17,844 --> 00:26:19,545
"Yes,
This castle is haunted."
536
00:26:19,546 --> 00:26:21,547
So, as much as we
Wanted to come in
537
00:26:21,548 --> 00:26:23,649
And help
Solve the mystery,
538
00:26:23,650 --> 00:26:26,652
I think we may have wound up
Adding to it.
Adding to it, yeah.
539
00:26:26,653 --> 00:26:28,887
Well, it definitely made
For an exciting evening
540
00:26:28,888 --> 00:26:30,389
And a great investigation.
541
00:26:30,390 --> 00:26:32,324
We want to thank you
For having us here.
542
00:26:32,325 --> 00:26:34,860
Well, you've definitely
Added to the stories now.
543
00:26:34,861 --> 00:26:36,462
[ laughs ]
544
00:26:36,463 --> 00:26:38,230
But with some solid proof.
545
00:26:38,231 --> 00:26:41,100
Well, bonnie,
Thank you very much.
Thankyou.
546
00:26:41,101 --> 00:26:43,168
Vance:
To be able to capture
547
00:26:43,169 --> 00:26:47,072
A voice of a child
Down in the kitchen
548
00:26:47,073 --> 00:26:49,074
Is pretty amazing,
Because, for the longest time,
549
00:26:49,075 --> 00:26:51,143
I've been hearing
Voices of children.
550
00:26:51,144 --> 00:26:52,511
I'm still certain
551
00:26:52,512 --> 00:26:55,547
Charleville castle
Is very haunted.
552
00:26:55,548 --> 00:26:58,183
We came in and showed her
Some interesting evidence
553
00:26:58,184 --> 00:27:00,085
That she seemed
To really say,
554
00:27:00,086 --> 00:27:03,122
"Well, yeah, I've had
That kind of experience before."
555
00:27:03,123 --> 00:27:05,691
Any time that you can have
The client collaborate with you,
556
00:27:05,692 --> 00:27:09,028
As far as, "Yes, this is
What you experienced.
557
00:27:09,029 --> 00:27:11,196
That's the same
That I experienced,"
558
00:27:11,197 --> 00:27:13,065
You know,
That's pretty cool.
559
00:27:13,066 --> 00:27:16,035
That's always great
To have the validation there.
560
00:27:16,036 --> 00:27:18,872
All right, well, I can't wait
To see where we're off to next.
561
00:27:33,053 --> 00:27:34,486
What's going on, guys?
562
00:27:34,487 --> 00:27:36,455
This is brandy,
Our new case manager.
563
00:27:36,456 --> 00:27:38,624
Nice to meet you.
564
00:27:38,625 --> 00:27:41,827
{\an8}I've been invited to join
The team as case manager,
565
00:27:41,828 --> 00:27:43,896
{\an8}and I'm really
Looking forward to that,
566
00:27:43,897 --> 00:27:46,565
{\an8}because I have experience
With working on my own team
567
00:27:46,566 --> 00:27:47,933
{\an8}as case manager.
568
00:27:47,934 --> 00:27:49,702
So, I think
It's a great fit for me.
569
00:27:49,703 --> 00:27:51,504
Well, enough talk--
Let's get to it.
570
00:27:54,774 --> 00:27:57,609
Robb: samlesbury hall--
Mile and a half.
571
00:27:57,610 --> 00:28:00,779
Brandy is going to fill us in
On tonight's investigation.
572
00:28:00,780 --> 00:28:03,048
Brandy: there have been
Lots of paranormal accounts
573
00:28:03,049 --> 00:28:04,550
At samlesbury hall--
574
00:28:04,551 --> 00:28:06,852
Everything from
Full-bodied apparitions
575
00:28:06,853 --> 00:28:11,023
To strange lights, sounds,
Objects being moved.
576
00:28:11,024 --> 00:28:13,792
And people actually have
Reported being touched, as well.
577
00:28:13,793 --> 00:28:17,096
All right, guys,
So, take a look at this.
578
00:28:17,097 --> 00:28:18,630
Oh, look at that.
579
00:28:18,631 --> 00:28:20,633
Kind of looks like
A gothic gingerbread house.
580
00:28:28,241 --> 00:28:30,109
Simon? Robb.
581
00:28:30,110 --> 00:28:32,144
Hello, robb.
Nice to see you.
582
00:28:32,145 --> 00:28:33,812
Simon, I'm andy.
Hi, andy.
583
00:28:33,813 --> 00:28:36,148
And I'm barry.
Nice to see you, barry.
584
00:28:36,149 --> 00:28:38,384
So, could you tell us
A little bit about the
History of this location?
585
00:28:38,385 --> 00:28:42,654
We're in a building that
Was built way back in 1325.
586
00:28:42,655 --> 00:28:44,723
For a while,
It became a public house.
587
00:28:44,724 --> 00:28:47,059
It then became
A handloom-weavers factory.
588
00:28:47,060 --> 00:28:50,396
And for a short while, it became
A school for young ladies--
589
00:28:50,397 --> 00:28:52,064
{\an8}full of history.
590
00:28:52,065 --> 00:28:54,700
{\an8}there's been some paranormal
Activity, as well, huh?
591
00:28:54,701 --> 00:28:56,235
Believe you me,
592
00:28:56,236 --> 00:28:59,872
This is the most haunted house
In great britain.
593
00:28:59,873 --> 00:29:01,807
If you wouldn't mind,
If we could take a tour...
594
00:29:01,808 --> 00:29:03,143
I'd be honored.
595
00:29:05,111 --> 00:29:06,779
And this
Beautiful room here
596
00:29:06,780 --> 00:29:09,815
Is known simply
As the tudor room.
597
00:29:09,816 --> 00:29:12,851
This one of the most haunted
Rooms in samlesbury hall.
598
00:29:12,852 --> 00:29:15,287
Now, we know
That sir thomas southworth
599
00:29:15,288 --> 00:29:17,423
Loved this room
With all his heart.
600
00:29:17,424 --> 00:29:19,191
And he told his wife
That when he died,
601
00:29:19,192 --> 00:29:20,626
He would like to be
Placed on a trestle.
602
00:29:20,627 --> 00:29:22,127
What exactly
Is a trestle?
603
00:29:22,128 --> 00:29:24,396
A trestle is
Basically two chairs.
604
00:29:24,397 --> 00:29:26,131
The coffin was placed
On the two chairs
605
00:29:26,132 --> 00:29:28,033
To support the weight
Of the coffin.
606
00:29:28,034 --> 00:29:30,769
Way back in 1972, a family
From new york arrived.
607
00:29:30,770 --> 00:29:32,604
Typical family--
Mum, dad, two daughters.
608
00:29:32,605 --> 00:29:35,474
He took a picture
Of the fireplace.
609
00:29:35,475 --> 00:29:37,443
He then
Went back to new york
610
00:29:37,444 --> 00:29:39,511
And skipped through
The photographs.
611
00:29:39,512 --> 00:29:41,380
When he looked
At the fireplace,
612
00:29:41,381 --> 00:29:45,484
He saw in front it
A trestle with a coffin on.
613
00:29:45,485 --> 00:29:47,619
So, where are
We off to next?
614
00:29:47,620 --> 00:29:49,956
To the priest room.
615
00:29:50,056 --> 00:29:53,258
Irving: in the jetty-- it's
Commonly called the priest room.
616
00:29:53,259 --> 00:29:55,661
{\an8}there was a terrible murder
In there.
617
00:29:55,662 --> 00:29:58,864
{\an8}and I walk into that room,
I feel I want to heave.
618
00:29:58,865 --> 00:30:02,501
I feel like someone is pushing
Me out of the room as I go in,
619
00:30:02,502 --> 00:30:03,836
Every time I go in.
620
00:30:03,837 --> 00:30:06,205
In the year 1559,
621
00:30:06,206 --> 00:30:09,375
A priest called edmund campion
Arrived here.
622
00:30:09,376 --> 00:30:12,378
He had no idea he'd been
Followed by british army troops.
623
00:30:12,379 --> 00:30:14,847
The door was forced open,
Three soldiers arrived,
624
00:30:14,848 --> 00:30:16,749
And one soldier
Removed his sword
625
00:30:16,750 --> 00:30:18,751
And, with one swing of
The sword, removed his head.
626
00:30:18,752 --> 00:30:21,553
The floor and the walls
Were spattered with blood.
627
00:30:21,554 --> 00:30:24,656
Any attempt to clean the floor
Didn't work.
628
00:30:24,657 --> 00:30:27,359
They could scrub the floor,
But the blood always remained.
629
00:30:27,360 --> 00:30:29,328
As a result,
This room was bricked up
630
00:30:29,329 --> 00:30:33,632
For a good 200 years,
Until 1898,
631
00:30:33,633 --> 00:30:35,801
And these brand-new
Floorboards inserted,
632
00:30:35,802 --> 00:30:39,105
But if you look, you'll see
That the floor is still stained.
633
00:30:50,216 --> 00:30:53,218
{\an8}so, here we are on the lawns
Of samlesbury hall.
634
00:30:53,219 --> 00:30:56,622
{\an8}and this is where the white lady
Has always been seen.
635
00:30:56,623 --> 00:30:59,291
The white lady is called
Lady dorothy southworth.
636
00:30:59,292 --> 00:31:00,926
She was banished
By her father
637
00:31:00,927 --> 00:31:02,194
Because she had
A protestant lover.
638
00:31:02,195 --> 00:31:03,862
Why does she
Always stand here?
639
00:31:03,863 --> 00:31:07,132
In 1880s,
The builders found a skeleton,
640
00:31:07,133 --> 00:31:10,336
And on the skeleton's finger
Was an engagement ring--
641
00:31:10,337 --> 00:31:13,138
The ring he was gonna give
To lady dorothy that night.
642
00:31:13,139 --> 00:31:15,641
Two years ago, a police car
Had a collision with her
643
00:31:15,642 --> 00:31:18,277
In the center of the road
To our left.
644
00:31:18,278 --> 00:31:21,113
The forensic teams looked
At the front of the vehicle
645
00:31:21,114 --> 00:31:22,715
And found the grille
Was concave.
646
00:31:22,716 --> 00:31:24,383
In terms
Of british ghost stories,
647
00:31:24,384 --> 00:31:27,353
Lady dorothy is one of
The most famous ghosts
648
00:31:27,354 --> 00:31:29,221
In great britain.
649
00:31:29,222 --> 00:31:32,124
Welcome
To lady jane's bridge.
650
00:31:32,125 --> 00:31:36,095
Lady jane braddle was arrested
Way back in the year 1612.
651
00:31:36,096 --> 00:31:38,397
She was accused
Of being a witch.
652
00:31:38,398 --> 00:31:41,734
And they say her ghost does,
In fact, glide down the bridge.
653
00:31:41,735 --> 00:31:44,004
So people have seen her
Go past these windows?
654
00:31:44,104 --> 00:31:46,138
It has happened
On quite a few occasions.
655
00:31:46,139 --> 00:31:49,575
Simon, you have provided
Quite a few wonderful stories
656
00:31:49,576 --> 00:31:51,744
About this beautiful
And historic location.
657
00:31:51,745 --> 00:31:54,313
And, you know, at this point,
Before it gets any darker,
658
00:31:54,314 --> 00:31:56,115
We want to get
Our equipment out,
659
00:31:56,116 --> 00:31:58,183
Get set up,
And see what we can do.
660
00:31:58,184 --> 00:31:59,953
Thank you very much,
Indeed.
661
00:32:00,053 --> 00:32:02,187
This building was
Originally built in 1325,
662
00:32:02,188 --> 00:32:04,490
{\an8}so this makes it
One of the oldest locations
663
00:32:04,491 --> 00:32:05,858
{\an8}we've ever investigated.
664
00:32:05,859 --> 00:32:07,526
{\an8}so, that's a lot of history
665
00:32:07,527 --> 00:32:10,062
And a lot of possibility
Of paranormal activity.
666
00:32:10,063 --> 00:32:14,166
So, the question now is,
Can we document that activity,
667
00:32:14,167 --> 00:32:16,068
Or are we going to find ways
668
00:32:16,069 --> 00:32:18,470
To come up with alternative
Explanations for all this stuff?
669
00:32:18,471 --> 00:32:20,572
Dustin pari.
Brandy green.
670
00:32:20,573 --> 00:32:23,475
Well, we got
Quite the case on this one.
671
00:32:23,476 --> 00:32:26,178
We got full-bodied apparitions.
We've got sounds.
672
00:32:26,179 --> 00:32:28,580
We've got noises,
Stories of murders, suicides.
673
00:32:28,581 --> 00:32:31,450
Obviously, we got to get set up
Before it gets much darker,
674
00:32:31,451 --> 00:32:33,552
'cause we got
A big night ahead of us.
675
00:32:33,553 --> 00:32:35,287
{\an8}ah, well,
We got the gear out,
676
00:32:35,288 --> 00:32:37,189
{\an8}and we got brandy
A team jacket--
677
00:32:37,190 --> 00:32:38,857
Officially
Part of the team.
678
00:32:38,858 --> 00:32:41,460
All right,
Let's get this stuff inside.
679
00:32:41,461 --> 00:32:43,662
Camera there, but we'll
Need to run the cable, too.
680
00:32:43,663 --> 00:32:45,898
And there's another one
On a tripod.
681
00:32:45,899 --> 00:32:48,267
Barry:
I got some fantastic ideas
To bring forward to the team.
682
00:32:48,268 --> 00:32:50,469
{\an8}there's a few new things
That I want to introduce,
683
00:32:50,470 --> 00:32:52,171
{\an8}especially downstairs.
684
00:32:52,172 --> 00:32:54,173
And those, you'll sit
Behind the batteries on the top.
685
00:32:54,174 --> 00:32:56,308
And I'm looking forward
To a good investigation tonight.
686
00:32:56,309 --> 00:32:58,945
How was
Your first setup?
Good.
687
00:33:01,047 --> 00:33:03,415
Robb: so, the camera angles
Look good. What do we got?
688
00:33:03,416 --> 00:33:06,885
We have the fireplace
And doorway into the chapel.
689
00:33:06,886 --> 00:33:08,587
Then,
Into the tudor room,
690
00:33:08,588 --> 00:33:11,256
We obviously want to
Cover the fireplace,
691
00:33:11,257 --> 00:33:14,526
And heading upstairs
Into the main long gallery,
692
00:33:14,527 --> 00:33:16,562
Past the priest room.
693
00:33:16,563 --> 00:33:18,230
Barry, I think
You did a great job.
694
00:33:18,231 --> 00:33:19,565
I think we're off
To a great start.
695
00:33:19,566 --> 00:33:21,066
Thanks.
All right.
696
00:33:21,067 --> 00:33:23,169
Let's get the lights out
And get going.
697
00:33:33,713 --> 00:33:35,514
{\an8}andy:
This is the long gallery.
698
00:33:35,515 --> 00:33:39,952
{\an8}this is where women mysteriously
Get their hair tugged
699
00:33:39,953 --> 00:33:42,621
{\an8}or touched
By an invisible force.
700
00:33:42,622 --> 00:33:44,390
Now, that's not
The kind of thing
701
00:33:44,391 --> 00:33:46,158
You can really
Necessarily debunk.
702
00:33:46,159 --> 00:33:48,427
You know if you
Got your hair pulled,
703
00:33:48,428 --> 00:33:51,597
So I'll ask if brandy's willing
To investigate up here,
704
00:33:51,598 --> 00:33:53,298
See if anything happens.
705
00:33:53,299 --> 00:33:59,172
Definitely got cold air
Coming in through the windows.
706
00:34:03,610 --> 00:34:05,711
Go back.
What was that?
707
00:34:05,712 --> 00:34:08,380
Go-- that.
What do we got?
708
00:34:08,381 --> 00:34:09,949
Cctv cam.
Got it.
709
00:34:12,352 --> 00:34:14,420
Well,
I'll tell you what--
710
00:34:14,421 --> 00:34:17,823
I think if we're gonna do
Some white lady hunting,
711
00:34:17,824 --> 00:34:19,758
We should go outside.
712
00:34:19,759 --> 00:34:21,260
Between the two trees?
713
00:34:21,261 --> 00:34:22,695
Yes, sir.
All righty.
714
00:34:22,696 --> 00:34:25,464
All right, let's go.
715
00:34:25,465 --> 00:34:27,767
[ door creaks ]
716
00:34:29,736 --> 00:34:32,171
Dude,
Hold on a second.
717
00:34:32,172 --> 00:34:36,375
Do you see
To the right of the tree?
718
00:34:36,376 --> 00:34:37,943
What's that little blue?
719
00:34:37,944 --> 00:34:40,446
Yeah, I see that.
720
00:34:40,447 --> 00:34:43,649
Let's just keep an eye on it
As we walk towards it.
721
00:34:43,650 --> 00:34:45,384
It's right on the top
Of the stairs there.
722
00:34:45,385 --> 00:34:47,119
Okay.
There you go.
723
00:34:47,120 --> 00:34:49,655
So, it was just the way
The camera angle was.
724
00:34:49,656 --> 00:34:51,490
I thought we had something
725
00:34:51,491 --> 00:34:53,592
Playing a little peekaboo
With us.
726
00:34:53,593 --> 00:34:57,629
There doesn't appear to be
Anything anomalous out here,
727
00:34:57,630 --> 00:35:00,632
But I would like
To take a look
728
00:35:00,633 --> 00:35:03,902
Where the story of the witch
Looking out the windows is.
729
00:35:03,903 --> 00:35:06,305
We should do a sweep
Of those windows
730
00:35:06,306 --> 00:35:08,540
And see if we pick up
A heat sig.
731
00:35:08,541 --> 00:35:09,842
Yeah, let's do it.
732
00:35:09,843 --> 00:35:12,044
After we investigated the tree,
733
00:35:12,045 --> 00:35:14,713
Robb and I decided
To head on over to the bridge,
734
00:35:14,714 --> 00:35:18,617
Where the supposed witch
Has been seen in the windows.
735
00:35:18,618 --> 00:35:20,786
All right, so,
We want to aim
736
00:35:20,787 --> 00:35:23,188
Right for those windows
To see...
737
00:35:23,189 --> 00:35:27,359
What's that
Up in the corner?
738
00:35:27,360 --> 00:35:29,194
Right up here in that pane--
Is that...
739
00:35:29,195 --> 00:35:32,798
That looks like
A head, dude.
740
00:35:32,799 --> 00:35:34,867
Look at that.
741
00:35:34,868 --> 00:35:37,069
Can you shine your flashlight
From here?
742
00:35:37,070 --> 00:35:39,304
You see that shadow?
743
00:35:39,305 --> 00:35:41,440
Yeah.
Whatever is casting
That shadow is--
744
00:35:41,441 --> 00:35:43,842
It's a piece of pottery,
I think.
745
00:35:43,843 --> 00:35:45,110
Right.
746
00:35:45,111 --> 00:35:46,478
[ bang ]
747
00:35:46,479 --> 00:35:48,815
What the hell was that?
748
00:35:56,256 --> 00:35:59,091
Robb and I were doing
A thermal sweep outside.
749
00:35:59,092 --> 00:36:00,626
[ bang ]
750
00:36:00,627 --> 00:36:02,227
Robb:
What the hell was that?
751
00:36:02,228 --> 00:36:05,031
All of a sudden,
We heard this bang.
752
00:36:08,601 --> 00:36:12,405
{\an8}that was definitely
Over here.
753
00:36:14,040 --> 00:36:17,309
{\an8}[ bang ]
754
00:36:17,310 --> 00:36:18,777
{\an8}andy:
You hear that?
755
00:36:18,778 --> 00:36:20,145
{\an8}yeah.
756
00:36:20,146 --> 00:36:23,048
{\an8}suddenly,
The same sound was heard,
757
00:36:23,049 --> 00:36:25,718
{\an8}this time
In the opposite direction--
758
00:36:25,719 --> 00:36:27,920
{\an8}the direction that we had
Just come from.
759
00:36:27,921 --> 00:36:30,856
Do we have a door anywhere
That someone's using or...
760
00:36:30,857 --> 00:36:32,458
Hello?
761
00:36:32,459 --> 00:36:34,059
There's nobody here.
762
00:36:34,060 --> 00:36:37,329
I'm not...Picking anything up
On this thermal.
763
00:36:37,330 --> 00:36:39,966
Robb: so, it was nice
Having the thermal out there,
764
00:36:40,066 --> 00:36:42,167
Because if someone
Had been walking around,
765
00:36:42,168 --> 00:36:44,403
Within seconds,
We could have pinpointed it.
766
00:36:44,404 --> 00:36:45,772
Nothing turned up.
767
00:36:50,910 --> 00:36:53,078
{\an8}[ creaks ]
768
00:36:53,079 --> 00:36:58,283
{\an8}evp session-- barry, andy,
And dustin in the tudor room.
769
00:36:58,284 --> 00:37:01,086
If your spirit remains
In these walls,
770
00:37:01,087 --> 00:37:03,589
I would appreciate it
If you would come forward to us.
771
00:37:03,590 --> 00:37:05,524
Give us a sign
That you're here.
772
00:37:05,525 --> 00:37:07,860
Move something--
773
00:37:07,861 --> 00:37:09,829
Anything to let us know
That you're here.
774
00:37:11,331 --> 00:37:16,936
Does this fireplace
Have special meaning to you?
775
00:37:17,037 --> 00:37:20,540
Was this your
Final resting place?
776
00:37:22,142 --> 00:37:25,412
Okay, I think we'll
Wrap it at that.
Okay.
777
00:37:27,814 --> 00:37:30,816
{\an8}all right, so, brandy,
This is the long gallery,
778
00:37:30,817 --> 00:37:33,152
And just
A variety of activity,
779
00:37:33,153 --> 00:37:36,188
As far as women getting
Hair pulled.
780
00:37:36,189 --> 00:37:37,656
Brandy: okay.
781
00:37:37,657 --> 00:37:39,825
I'm looking forward
To getting my hair pulled.
782
00:37:39,826 --> 00:37:41,794
I think it's important
To have a female on the team.
783
00:37:41,795 --> 00:37:44,229
It's a good
Investigative dynamic,
784
00:37:44,230 --> 00:37:46,565
And when we've got stuff
In a certain location
785
00:37:46,566 --> 00:37:49,401
That involves a female,
It's totally necessary.
786
00:37:49,402 --> 00:37:54,873
{\an8}evp session with robb and brandy
In the long gallery.
787
00:37:54,874 --> 00:37:57,843
Are you the one
That enjoys
788
00:37:57,844 --> 00:38:02,749
Tugging or pulling
On females' hair?
789
00:38:04,851 --> 00:38:10,023
If so, I invite you
To pull on my hair.
790
00:38:15,028 --> 00:38:19,031
You do seem to enjoy guests
Being here with you.
791
00:38:19,032 --> 00:38:22,735
Are you not interacting
With brandy
792
00:38:22,736 --> 00:38:25,505
Because she doesn't
Have blond hair?
793
00:38:28,074 --> 00:38:29,441
Good, brandy?
794
00:38:29,442 --> 00:38:31,176
I'm good.
795
00:38:31,177 --> 00:38:33,513
Evp session end.
796
00:38:35,682 --> 00:38:38,751
{\an8}barry: andy and myself
Headed to the priest room.
797
00:38:38,752 --> 00:38:40,185
We had a look at the floor.
798
00:38:40,186 --> 00:38:42,454
If there was blood
On the floor.
799
00:38:42,455 --> 00:38:44,958
There would be a spatter,
Which there's not.
800
00:38:45,058 --> 00:38:46,259
Right.
801
00:38:48,561 --> 00:38:50,929
Barry: these boards
Are closer together.
802
00:38:50,930 --> 00:38:54,400
These ones,
You're getting the swelling.
803
00:38:54,401 --> 00:38:57,436
There's
Some sort of liquid...
804
00:38:57,437 --> 00:39:00,005
Certainly not blood.
805
00:39:00,006 --> 00:39:02,274
It turned out
The floorboard wasn't nailed,
806
00:39:02,275 --> 00:39:04,009
So it was easy to lift.
807
00:39:04,010 --> 00:39:07,146
When was this floor supposed
To have been replaced?
808
00:39:07,147 --> 00:39:09,281
Yeah, in 1840.
809
00:39:09,282 --> 00:39:11,216
That's a newer floor
Than that.
810
00:39:11,217 --> 00:39:13,218
Much newer.
811
00:39:13,219 --> 00:39:15,621
Andy: we found particle board
Under the floorboards,
812
00:39:15,622 --> 00:39:19,124
Which indicates the floor was
Replaced after world war ii.
813
00:39:19,125 --> 00:39:22,061
Again, we've run into
This whole urban-legend thing.
814
00:39:22,062 --> 00:39:23,495
Mm-hmm.
815
00:39:23,496 --> 00:39:25,531
A priest was murdered in here,
Was decapitated,
816
00:39:25,532 --> 00:39:27,132
Blood everywhere,
817
00:39:27,133 --> 00:39:31,470
And now any kind of
Liquid-type stain on the floor,
818
00:39:31,471 --> 00:39:35,407
People are going to say
It is the blood of the priest.
819
00:39:35,408 --> 00:39:36,775
Yeah.
820
00:39:36,776 --> 00:39:38,143
All right.
821
00:39:38,144 --> 00:39:41,747
Robb: all right, guys,
I think the fact
822
00:39:41,748 --> 00:39:43,882
That the sun is now coming up
Means it's time
823
00:39:43,883 --> 00:39:45,851
To definitely get the lights on
And pack it up,
824
00:39:45,852 --> 00:39:48,253
So...Let's pack it up.
825
00:39:48,254 --> 00:39:51,523
We didn't have
A ton of experiences tonight,
826
00:39:51,524 --> 00:39:53,525
But somewhere
In all that footage
827
00:39:53,526 --> 00:39:56,128
May be some top-notch evidence.
828
00:39:56,129 --> 00:39:58,597
I really enjoyed my first
Investigation with the team
829
00:39:58,598 --> 00:40:01,233
And look forward
To reviewing the evidence
830
00:40:01,234 --> 00:40:02,736
To see what we captured.
831
00:40:07,841 --> 00:40:10,676
{\an8}today, I'm doing research
On samlesbury hall,
832
00:40:10,677 --> 00:40:13,212
{\an8}which is supposedly
The most haunted place
In all of great britain.
833
00:40:13,213 --> 00:40:15,614
There's a lot of legends
And myths surrounding the place,
834
00:40:15,615 --> 00:40:19,085
And I'm here at the local
Library to get the facts.
835
00:40:21,554 --> 00:40:23,622
What the...
836
00:40:23,623 --> 00:40:25,759
Oh, man,
Wait till the guys hear this.
837
00:40:32,032 --> 00:40:35,401
Robb, andy-- really,
Really good to see you again.
838
00:40:35,402 --> 00:40:37,269
When we took this tour,
I said to myself,
839
00:40:37,270 --> 00:40:39,171
"Oh, this is gonna be
A good evening.
840
00:40:39,172 --> 00:40:41,607
{\an8}there's a lot of stuff
For us to look into here."
841
00:40:41,608 --> 00:40:43,942
{\an8}and what we did,
As you know,
842
00:40:43,943 --> 00:40:45,878
Is we came in
Before the sun went down,
843
00:40:45,879 --> 00:40:47,680
And we stayed
Till the sun came up,
844
00:40:47,681 --> 00:40:49,515
And there was
Just no time left.
845
00:40:49,516 --> 00:40:51,583
You told us
Some terrific stories.
846
00:40:51,584 --> 00:40:54,453
And what we need to do
Is go back and find the basis
847
00:40:54,454 --> 00:40:57,756
Or the origins
And do a little time travel
848
00:40:57,757 --> 00:41:00,693
To find out
Where these stories came from.
849
00:41:00,694 --> 00:41:02,928
We have an investigator
Named dustin
850
00:41:02,929 --> 00:41:05,064
Who does all
Of that research for us.
851
00:41:05,065 --> 00:41:07,866
You had told us two stories
In particular--
852
00:41:07,867 --> 00:41:09,969
Of course,
The story of the white lady.
853
00:41:10,070 --> 00:41:12,071
And you had taken us
Out into the front,
854
00:41:12,072 --> 00:41:15,674
Where you had told us
The story of the police car.
855
00:41:15,675 --> 00:41:18,644
Police officer
Was driving out in front.
856
00:41:18,645 --> 00:41:20,079
The white lady appeared.
857
00:41:20,080 --> 00:41:21,914
He seemed to have
Hit it with his car.
858
00:41:21,915 --> 00:41:23,816
He stopped,
He got out in front,
859
00:41:23,817 --> 00:41:26,452
And, actually, there was
Visible damage on the car.
860
00:41:26,453 --> 00:41:29,588
Well, dustin did call
The local police.
861
00:41:29,589 --> 00:41:32,391
They were unable to find
Any references
862
00:41:32,392 --> 00:41:35,794
To the fact that there was
An accident in any way
863
00:41:35,795 --> 00:41:37,429
Out in front
With a police car.
864
00:41:37,430 --> 00:41:39,798
Well, I do know that
865
00:41:39,799 --> 00:41:42,301
They've got to keep
Their records very, very--
866
00:41:42,302 --> 00:41:45,104
Well, I suppose the word
Is very private, really.
867
00:41:45,105 --> 00:41:47,573
The other aspect
That we were looking into
868
00:41:47,574 --> 00:41:49,641
Was the story
That bones were found
869
00:41:49,642 --> 00:41:51,643
Buried under the trees
870
00:41:51,644 --> 00:41:54,179
When drainage was being put in
For the road out in front.
871
00:41:54,180 --> 00:41:56,281
That's correct, yes.
872
00:41:56,282 --> 00:41:59,651
In his research, dustin found
That there was no reference
873
00:41:59,652 --> 00:42:02,254
To any human bones
Found there whatsoever.
874
00:42:02,255 --> 00:42:04,958
The interesting thing
He did find
875
00:42:05,058 --> 00:42:09,495
Was that, in one book, they had
Discovered wild boar bones.
876
00:42:09,496 --> 00:42:11,797
With that, we couldn't help
But to wonder--
877
00:42:11,798 --> 00:42:14,533
Did this kind of kick off
Some kind of urban legend?
878
00:42:14,534 --> 00:42:17,403
With regards to the bodies
Being buried,
879
00:42:17,404 --> 00:42:19,271
The story
Has been handed down
880
00:42:19,272 --> 00:42:21,273
From generation
To generation.
881
00:42:21,274 --> 00:42:24,243
We're told her lover
Was murdered and buried.
882
00:42:24,244 --> 00:42:26,478
Of course,
I wasn't around in 1426.
883
00:42:26,479 --> 00:42:27,946
Right.
884
00:42:27,947 --> 00:42:29,948
I think you're kind of like me.
You love a great story.
885
00:42:29,949 --> 00:42:31,717
I do.
I love stories.
886
00:42:31,718 --> 00:42:33,352
With these terrific stories,
887
00:42:33,353 --> 00:42:35,954
We want to see
If we can get a piece of that--
888
00:42:35,955 --> 00:42:37,790
Get some evidence
From these stories.
889
00:42:37,791 --> 00:42:40,392
We went through
Every single photograph,
890
00:42:40,393 --> 00:42:41,860
Every recording--
891
00:42:41,861 --> 00:42:43,829
Every audio recording,
Every video recording--
892
00:42:43,830 --> 00:42:46,465
And we came up
With nothing.
893
00:42:46,466 --> 00:42:48,600
I'm really, really shocked
By that, actually.
894
00:42:48,601 --> 00:42:51,737
And that doesn't mean that
There isn't something here.
895
00:42:51,738 --> 00:42:54,640
Just means that there
Was nothing on this evening
896
00:42:54,641 --> 00:42:56,308
For us to capture.
897
00:42:56,309 --> 00:42:59,144
So, I'm a little bit deflated,
Gentlemen, to be honest,
898
00:42:59,145 --> 00:43:02,614
But, there again, I know you've
Done a very, very good job.
899
00:43:02,615 --> 00:43:04,416
Well, thank you.
Thank you very much.
900
00:43:04,417 --> 00:43:07,052
Robb, it's a pleasure.
Andy, a pleasure.
901
00:43:07,053 --> 00:43:10,122
Entwistle: I was very interested
In the fact that they said
902
00:43:10,123 --> 00:43:12,157
They didn't find a skeleton
In the ground.
903
00:43:12,158 --> 00:43:14,193
I was convinced
That this really did happen.
904
00:43:14,194 --> 00:43:16,829
This house has experienced
905
00:43:16,830 --> 00:43:20,899
A terrible history
Of sadness and cruelty.
906
00:43:20,900 --> 00:43:23,769
You sort of feel that there's
Something left here, really.
907
00:43:23,770 --> 00:43:25,270
So,
How do you think it went?
908
00:43:25,271 --> 00:43:27,473
I think
It went really well.
909
00:43:27,474 --> 00:43:29,708
Sometimes evidence
Isn't gonna be there.
910
00:43:29,709 --> 00:43:31,210
I'm really looking forward
911
00:43:31,211 --> 00:43:33,078
To working with brandy
In the future,
912
00:43:33,079 --> 00:43:35,447
And I think that she has a lot
To offer the team.
913
00:43:35,448 --> 00:43:36,915
Yeah, absolutely.
914
00:43:36,916 --> 00:43:38,817
You know, she may still be
A little nervous,
915
00:43:38,818 --> 00:43:41,153
But she's really working hard,
And she fits in well.
916
00:43:41,154 --> 00:43:42,688
Speaking of brandy,
917
00:43:42,689 --> 00:43:44,556
I think it's time to see
Where we're off to next.
918
00:43:44,557 --> 00:43:46,493
Sounds good.
71738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.