All language subtitles for Ghost.Hunters.International.S01E09.Devil.Dog.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BLOOM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:03,770 on this episode of "Ghost hunters: international," 2 00:00:04,771 --> 00:00:06,305 the team investigates The phantoms 3 00:00:06,306 --> 00:00:07,573 of a new zealand opera house. 4 00:00:07,574 --> 00:00:08,874 I saw something. 5 00:00:08,875 --> 00:00:10,843 can brian's Provoking techniques 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,511 rattle the suicidal spirits? 7 00:00:12,512 --> 00:00:14,113 Your theater sucks. 8 00:00:14,114 --> 00:00:16,081 You go badass ghost Trying to push people around 9 00:00:16,082 --> 00:00:17,983 And try to knock people over-- I'm right here, dude. 10 00:00:17,984 --> 00:00:19,284 What the hell was that? 11 00:00:19,285 --> 00:00:20,986 then the team heads to england 12 00:00:20,987 --> 00:00:23,390 to investigate the mysteries Of an abandoned mansion. 13 00:00:28,428 --> 00:00:31,765 will the ghost hunters Encounter the evil black dog? 14 00:00:35,335 --> 00:00:37,536 Barry: let us hear That terrifying growl. 15 00:00:37,537 --> 00:00:39,738 Let us see those red eyes. What are you? 16 00:00:39,739 --> 00:00:41,574 Robb: What the hell was that? 17 00:00:44,110 --> 00:00:47,079 {\an8}-- captions by vitac-- www.Vitac.Com 18 00:00:47,080 --> 00:00:50,150 {\an8}captions paid for by Pilgrim films and television, Inc. 19 00:01:12,238 --> 00:01:15,574 {\an8}robb: all right, guys, we're In wellington, new zealand. 20 00:01:15,575 --> 00:01:17,543 {\an8}barry: it's absolutely wonderful To be here. 21 00:01:17,544 --> 00:01:19,111 {\an8}I can't wait For the investigation. 22 00:01:19,112 --> 00:01:20,579 {\an8}I'm gonna hand it off To donna, 23 00:01:20,580 --> 00:01:22,648 {\an8}who's going to tell us What brings us here. 24 00:01:22,649 --> 00:01:25,250 {\an8}donna: hey, boys. Hi, donna. 25 00:01:25,251 --> 00:01:27,987 {\an8}guess what. We are going to the opera! 26 00:01:28,088 --> 00:01:31,090 {\an8}now, before you get too excited, Let me explain. 27 00:01:31,091 --> 00:01:33,459 {\an8}this is an investigation, Not a field trip. 28 00:01:33,460 --> 00:01:36,562 {\an8}the opera house has been A social and entertainment venue 29 00:01:36,563 --> 00:01:38,697 {\an8}here in wellington since 1914. 30 00:01:38,698 --> 00:01:40,833 {\an8}this opera house Has a proscenium arch. 31 00:01:40,834 --> 00:01:43,102 {\an8}now, this is an arch That frames the stage 32 00:01:43,103 --> 00:01:45,304 {\an8}between the audience And the performers. 33 00:01:45,305 --> 00:01:47,306 Now, the interesting thing About this arch 34 00:01:47,307 --> 00:01:49,441 Is that the construction Was supervised 35 00:01:49,442 --> 00:01:53,345 By architect albert liddy, And he died in the opera house. 36 00:01:53,346 --> 00:01:55,848 Another story regarding The proscenium arch is that, 37 00:01:55,849 --> 00:01:58,617 Supposedly, it's sort of A cursed area. 38 00:01:58,618 --> 00:02:00,686 There have been several Physical accidents 39 00:02:00,687 --> 00:02:03,055 That have happened to performers And technicians 40 00:02:03,056 --> 00:02:04,490 Near and about the arch. 41 00:02:04,491 --> 00:02:06,492 So the arch is thought To be a place 42 00:02:06,493 --> 00:02:08,394 Where people have gotten hurt, 43 00:02:08,395 --> 00:02:10,262 And people seem to associate it With the death of liddy. 44 00:02:10,263 --> 00:02:12,364 All right, I'm gonna hand you Back to robb. 45 00:02:12,365 --> 00:02:14,366 {\an8}all right, guys, this is it Coming up on the right. 46 00:02:14,367 --> 00:02:16,102 So let's get in there. 47 00:02:23,076 --> 00:02:24,143 Hi. Pat? 48 00:02:24,144 --> 00:02:25,511 How you doin'? Robb. 49 00:02:25,512 --> 00:02:27,513 Nice to meet you. Pat, I'm andy. 50 00:02:27,514 --> 00:02:29,815 Brian. How you doing? Brian, good to meet you. 51 00:02:29,816 --> 00:02:33,886 {\an8}I'd like to finally manage To get in touch with mr. Liddy. 52 00:02:33,887 --> 00:02:36,288 Robb: could you tell us About the history? 53 00:02:36,289 --> 00:02:37,790 It was built in 1930. 54 00:02:37,791 --> 00:02:39,458 It seats About 1,500 people, 55 00:02:39,459 --> 00:02:41,260 Which was quite a big theater For its time. 56 00:02:41,261 --> 00:02:42,861 And we understand That you've had 57 00:02:42,862 --> 00:02:44,129 Some paranormal Occurrences here. 58 00:02:44,130 --> 00:02:45,631 Oh, yeah, we have. 59 00:02:45,632 --> 00:02:47,166 Can I take you backstage? 60 00:02:47,167 --> 00:02:48,200 That'd be terrific, If you wouldn't mind. 61 00:02:48,201 --> 00:02:50,436 Follow me. 62 00:02:50,437 --> 00:02:53,739 Right. Well, here we are onstage. 63 00:02:53,740 --> 00:02:56,275 And you're looking out at The auditorium, as you can see. 64 00:02:56,276 --> 00:02:57,776 The central quarter-- 65 00:02:57,777 --> 00:03:00,145 The apparitions and things That occur here-- 66 00:03:00,146 --> 00:03:05,117 Is a belief that the site Architect called albert liddy 67 00:03:05,118 --> 00:03:08,087 Killed himself and that He did it in the theater. 68 00:03:08,088 --> 00:03:11,123 {\an8}he was just a person Who was sent here 69 00:03:11,124 --> 00:03:13,659 {\an8}to oversee the construction Of the theater. 70 00:03:13,660 --> 00:03:16,862 And something went wrong-- The design of the building. 71 00:03:16,863 --> 00:03:19,733 The story goes That he hung himself. 72 00:03:20,900 --> 00:03:23,669 Over a relatively short Period-- about six months-- 73 00:03:23,670 --> 00:03:25,871 Three bad accidents occurred In the theater. 74 00:03:25,872 --> 00:03:28,407 And what's more, They all happened 75 00:03:28,408 --> 00:03:30,609 In exactly the same place-- Right there. 76 00:03:30,610 --> 00:03:32,678 Robb: in this box? In that box, yeah. 77 00:03:32,679 --> 00:03:34,279 Well, andy, you know Whereyou're going. 78 00:03:34,280 --> 00:03:35,914 Yeah. [ laughs ] 79 00:03:35,915 --> 00:03:37,683 You mentioned that there's some Paranormal activity-- 80 00:03:37,684 --> 00:03:39,118 That you can see the spot From here. 81 00:03:39,119 --> 00:03:41,086 It was late one night, 82 00:03:41,087 --> 00:03:43,122 And our house electrician Had to go all the way up To the gallery. 83 00:03:43,123 --> 00:03:45,224 Suddenly he appeared in The doorway, white as a ghost. 84 00:03:45,225 --> 00:03:47,092 And I said to him, "Tom, What the hell's the matter?" 85 00:03:47,093 --> 00:03:49,528 And he said, "Somebody brushed passed me 86 00:03:49,529 --> 00:03:51,096 In the gallery stairwell." 87 00:03:51,097 --> 00:03:53,732 We were the only people That were there. 88 00:03:53,733 --> 00:03:56,235 When I was the custodian there, 89 00:03:56,236 --> 00:03:57,836 I often had the feeling 90 00:03:57,837 --> 00:04:00,172 That there was someone Up in the auditorium, 91 00:04:00,173 --> 00:04:01,840 Watching what I was doing. 92 00:04:01,841 --> 00:04:05,244 One night, I'm standing here With one of the cast, 93 00:04:05,245 --> 00:04:07,146 And she said, "Is this theater haunted?" 94 00:04:07,147 --> 00:04:08,714 And I said, "It could be." 95 00:04:08,715 --> 00:04:10,482 And she said, "The chap Who haunts this place-- 96 00:04:10,483 --> 00:04:12,685 Is he short and balding, With glasses?" 97 00:04:12,686 --> 00:04:14,620 And I said, "Well, it could be." 98 00:04:14,621 --> 00:04:19,391 And she said, "Well, he just Walked across the gallery." 99 00:04:19,392 --> 00:04:21,927 Shields: I'd like to see some evidence 100 00:04:21,928 --> 00:04:24,596 On perhaps what motivated Albert liddy 101 00:04:24,597 --> 00:04:26,765 To take his own life And what was the fault, 102 00:04:26,766 --> 00:04:28,635 If any, that he found In the theater. 103 00:04:31,671 --> 00:04:33,506 All right, brother, Are you ready? 104 00:04:34,841 --> 00:04:35,941 Thank you. 105 00:04:35,942 --> 00:04:36,976 Nicely done, sir. 106 00:04:39,279 --> 00:04:40,879 So, what do we got? 107 00:04:40,880 --> 00:04:42,381 We got camera one here. 108 00:04:42,382 --> 00:04:43,882 Yeah. Right. 109 00:04:43,883 --> 00:04:46,251 This is the camera over On the left side of the stage, 110 00:04:46,252 --> 00:04:48,721 And it's viewing the right side Of the opera house. 111 00:04:48,722 --> 00:04:51,223 Camera three is on The right side of the stage, 112 00:04:51,224 --> 00:04:53,092 {\an8}viewing that way. 113 00:04:53,093 --> 00:04:55,394 {\an8}I got all of the seats, And I got the balcony Where that dude... 114 00:04:55,395 --> 00:04:58,097 {\an8}where all the accidents Happened-- perfect. 115 00:04:58,098 --> 00:04:59,231 {\an8}let's get the lights out. 116 00:04:59,232 --> 00:05:00,934 {\an8}sounds good. 117 00:05:16,182 --> 00:05:21,053 {\an8}so, this is supposed to Be where the architect Killed himself. 118 00:05:21,054 --> 00:05:23,455 {\an8}yeah. How many accidents? 119 00:05:23,456 --> 00:05:25,624 Three that they mentioned. 120 00:05:25,625 --> 00:05:29,461 All of them where people Sustained injury? 121 00:05:29,462 --> 00:05:31,430 Yeah. 122 00:05:31,431 --> 00:05:33,132 This is like three people 123 00:05:33,133 --> 00:05:35,167 Did legitimately Get injured here. 124 00:05:35,168 --> 00:05:37,936 Why, we don't know, but-- Don't think we can risk that. 125 00:05:37,937 --> 00:05:40,440 All right, Let's keep moving. 126 00:05:45,512 --> 00:05:49,382 {\an8}dustin: it's dustin, andy, And brian on the catwalk. 127 00:05:52,318 --> 00:05:54,888 {\an8}that's a lot of weight On these frickin' catwalks. 128 00:05:57,924 --> 00:06:01,795 {\an8}this is the top, right? Can't go any higher? 129 00:06:03,530 --> 00:06:07,467 Yeah, that would be one Hell of a fall. 130 00:06:10,804 --> 00:06:13,038 You guys want to each Pick a spot, 131 00:06:13,039 --> 00:06:14,807 And we'll do This evp thing? 132 00:06:14,808 --> 00:06:16,075 Yeah, that's cool. 133 00:06:16,076 --> 00:06:17,910 It's already rolling And slated. 134 00:06:17,911 --> 00:06:19,311 Rock on. 135 00:06:19,312 --> 00:06:21,747 Evp stands for "Electronic voice phenomenon." 136 00:06:21,748 --> 00:06:24,717 It's a noise or sound that we Do not hear with our own ears 137 00:06:24,718 --> 00:06:26,185 At the time of the recording. 138 00:06:26,186 --> 00:06:27,753 Is there anyone here That'd like 139 00:06:27,754 --> 00:06:29,122 To communicate With us tonight? 140 00:06:33,226 --> 00:06:36,830 Andy: if there's someone here, Can you please give us a sign? 141 00:06:39,599 --> 00:06:42,301 We were up there, Just kind of doing our thing, 142 00:06:42,302 --> 00:06:45,871 {\an8}and brian decided that he wanted To start provoking. 143 00:06:45,872 --> 00:06:47,906 I hear you don't like people 144 00:06:47,907 --> 00:06:50,542 That talk bad About your theater. 145 00:06:50,543 --> 00:06:52,945 You know what? Your theater sucks. 146 00:06:52,946 --> 00:06:54,680 Andy: How do I put it? 147 00:06:54,681 --> 00:06:56,682 Brian's provoking skills-- If you were a ghost, 148 00:06:56,683 --> 00:06:59,218 It's like getting a root canal Without novocain. 149 00:06:59,219 --> 00:07:02,087 Brian: it's the worst theater I've ever seen in my life. 150 00:07:02,088 --> 00:07:04,023 I've seen better theaters In a ghetto. 151 00:07:04,024 --> 00:07:06,525 You go badass ghost Trying to push people around 152 00:07:06,526 --> 00:07:10,163 And try to knock people over-- I'm right here, dude. Come on. 153 00:07:13,867 --> 00:07:15,200 You getting anything, b.? 154 00:07:15,201 --> 00:07:16,335 There's something. 155 00:07:16,336 --> 00:07:18,038 What is that? 156 00:07:25,679 --> 00:07:28,547 {\an8}brian: me and dustin and andy Were up on the catwalk. 157 00:07:28,548 --> 00:07:30,283 {\an8}we decided to do some evp work. 158 00:07:33,586 --> 00:07:35,354 {\an8}I was taking a bunch Of pictures-- 159 00:07:35,355 --> 00:07:37,056 {\an8}snap, snap snap-- About 30, 40 of them. 160 00:07:37,057 --> 00:07:39,058 {\an8}you getting anything, b.? There's something. 161 00:07:39,059 --> 00:07:41,226 All of a sudden I get this big black mass. 162 00:07:41,227 --> 00:07:44,563 It's kind of like coming off Of dustin and enveloping andy. 163 00:07:44,564 --> 00:07:46,832 Keep asking questions. 164 00:07:46,833 --> 00:07:51,705 What's your name? Can you tell us who you are? 165 00:07:53,139 --> 00:07:54,908 Can you tell us Who you were? 166 00:07:56,843 --> 00:08:00,079 So, now you're showing Yourself to us... 167 00:08:00,080 --> 00:08:02,014 You won't come back out And play. 168 00:08:02,015 --> 00:08:04,416 Hmm, surprising. 169 00:08:04,417 --> 00:08:06,886 Not too many places To hide up here. 170 00:08:09,789 --> 00:08:10,789 [ thud ] 171 00:08:10,790 --> 00:08:12,225 What the hell was that? 172 00:08:14,461 --> 00:08:17,529 Andy, stay right there. 173 00:08:17,530 --> 00:08:20,367 Was that you that just made That noise? 174 00:08:22,902 --> 00:08:24,903 Dustin: while we were trying To do the evp session, 175 00:08:24,904 --> 00:08:27,406 We did get a bang In one of the walls. 176 00:08:27,407 --> 00:08:30,142 And it's always tough In theaters to isolate audio 177 00:08:30,143 --> 00:08:32,878 And try to figure out What we were picking up on. 178 00:08:32,879 --> 00:08:34,646 But we'll have to Keep our eyes on it 179 00:08:34,647 --> 00:08:36,048 And see what else we can get. 180 00:08:36,049 --> 00:08:38,484 All right, guys. 181 00:08:38,485 --> 00:08:41,388 [ indistinct conversations ] 182 00:08:44,190 --> 00:08:48,060 Barry, donna, and I Came up to the balcony, 183 00:08:48,061 --> 00:08:50,095 The third row of seating Up at the top. 184 00:08:50,096 --> 00:08:52,064 {\an8}we did have a story here 185 00:08:52,065 --> 00:08:57,369 {\an8}of someone seeing a man Run across the entire top. 186 00:08:57,370 --> 00:09:00,406 {\an8}that may be the light Playing tricks with me, 187 00:09:00,407 --> 00:09:03,910 {\an8}but I'm not sure if I'm seeing Movement on the stage, 188 00:09:04,010 --> 00:09:08,213 So I'm contemplating actually Grabbing the full spectrum. 189 00:09:08,214 --> 00:09:11,483 Robb: the full-spectrum camera Allows us to capture images 190 00:09:11,484 --> 00:09:14,420 In the infrared spectrum, The visible-light spectrum, 191 00:09:14,421 --> 00:09:16,355 And the ultraviolet spectrum, 192 00:09:16,356 --> 00:09:18,590 In order to see if there's Any kind of paranormal activity 193 00:09:18,591 --> 00:09:20,060 Going on in that spectrum. 194 00:09:23,029 --> 00:09:24,530 While barry set up his camera, 195 00:09:24,531 --> 00:09:26,532 Donna and I started An evp session 196 00:09:26,533 --> 00:09:29,035 To see if we could capture Anything on audio. 197 00:09:31,071 --> 00:09:35,507 {\an8}this opera house is filled With very vivid memories, 198 00:09:35,508 --> 00:09:38,610 {\an8}I'm sure, of years and years Of performances-- 199 00:09:38,611 --> 00:09:41,448 Dramas, ballets. 200 00:09:43,483 --> 00:09:45,150 If you used to be an attendee, 201 00:09:45,151 --> 00:09:47,620 Can you tell us about the time You were here? 202 00:09:52,759 --> 00:09:54,360 Barry. Yeah? 203 00:09:54,361 --> 00:09:57,129 Can you swing that camera up To my right, 204 00:09:57,130 --> 00:10:01,134 Which is your left, About two rows below me? 205 00:10:02,435 --> 00:10:03,535 Okay. 206 00:10:03,536 --> 00:10:04,770 Robb: did you hear Something, donna? 207 00:10:04,771 --> 00:10:05,671 I saw something. 208 00:10:05,672 --> 00:10:07,539 What'd you see? 209 00:10:07,540 --> 00:10:09,308 I saw, like, a flash... 210 00:10:09,309 --> 00:10:11,143 And then another flash. 211 00:10:11,144 --> 00:10:13,245 Did you hear anything Or see it move? 212 00:10:13,246 --> 00:10:15,814 No, I didn't hear anything, But I saw something. 213 00:10:15,815 --> 00:10:17,216 It caught my eye twice. 214 00:10:17,217 --> 00:10:18,851 At first, I just disregarded it, 215 00:10:18,852 --> 00:10:20,619 And then it caught my eye again, And I looked. 216 00:10:20,620 --> 00:10:22,621 [ camera shutter clicks ] 217 00:10:22,622 --> 00:10:25,157 Did you just take a seat? 218 00:10:25,158 --> 00:10:29,328 I saw a bright flash To my right, down a few rows, 219 00:10:29,329 --> 00:10:30,863 And at first I just thought, 220 00:10:30,864 --> 00:10:32,031 You know, "It's your eyes Refocusing. 221 00:10:32,032 --> 00:10:33,465 It could be anything." 222 00:10:33,466 --> 00:10:34,800 And then I looked In that direction, 223 00:10:34,801 --> 00:10:36,368 And I saw another Couple flashes. 224 00:10:36,369 --> 00:10:38,937 Could you please Tell us your name? 225 00:10:38,938 --> 00:10:43,075 You've got our full attention. 226 00:10:43,076 --> 00:10:44,677 There was no mistaking. 227 00:10:44,678 --> 00:10:47,346 It wasn't just like a glimmer Of something. 228 00:10:47,347 --> 00:10:49,014 It was bright. 229 00:10:49,015 --> 00:10:52,651 I'm really hoping that barry Caught something on his camera 230 00:10:52,652 --> 00:10:54,553 And this is something That the guys can pick up 231 00:10:54,554 --> 00:10:56,021 In their evidence review. 232 00:10:56,022 --> 00:10:59,459 Are you settled Into your seats now? 233 00:11:02,128 --> 00:11:04,129 Mr. Fitzgerald, we ready? 234 00:11:04,130 --> 00:11:06,465 Mm-hmm. Let's do it. 235 00:11:06,466 --> 00:11:08,600 Brian, barry, and I Decided we should cover 236 00:11:08,601 --> 00:11:10,736 The entire opera house To do an evp session. 237 00:11:10,737 --> 00:11:12,237 So I started out on the stage, 238 00:11:12,238 --> 00:11:14,239 Barry took The third-floor gallery, 239 00:11:14,240 --> 00:11:15,841 And brian was On the second level. 240 00:11:15,842 --> 00:11:17,376 Everybody set? 241 00:11:17,377 --> 00:11:18,677 Barry, are you up top? 242 00:11:18,678 --> 00:11:19,678 I'm up here. 243 00:11:19,679 --> 00:11:21,281 All right. 244 00:11:23,316 --> 00:11:25,385 Is there anybody here With us tonight? 245 00:11:31,725 --> 00:11:34,394 Is there a show playing Later tonight? 246 00:11:39,766 --> 00:11:41,233 Could you give us a sign 247 00:11:41,234 --> 00:11:43,436 That you're here With us tonight? 248 00:11:44,504 --> 00:11:47,272 Any kind of noise That you could make? 249 00:11:47,273 --> 00:11:50,542 [ object thuds ] 250 00:11:50,543 --> 00:11:52,512 Was that you? 251 00:11:54,848 --> 00:11:56,115 Dustin. 252 00:11:56,116 --> 00:11:57,216 What's that? Was that you? 253 00:11:57,217 --> 00:11:58,484 Doing what? 254 00:11:58,485 --> 00:12:00,219 You didn't hear Those three knocks? 255 00:12:00,220 --> 00:12:02,254 I didn't hear it down here. 256 00:12:02,255 --> 00:12:06,326 Could you do that again for us, If that was you? 257 00:12:16,069 --> 00:12:18,937 Barry: while I was sitting In the gallery, 258 00:12:18,938 --> 00:12:23,743 I heard what sounded like voices Coming from the stairwell. 259 00:12:28,148 --> 00:12:31,617 Who's down at the bottom Of the stairs? 260 00:12:31,618 --> 00:12:32,618 Brian: nobody. 261 00:12:32,619 --> 00:12:34,521 Nobody's down here. 262 00:12:40,694 --> 00:12:42,362 Barry: what was that? 263 00:12:55,608 --> 00:12:57,243 {\an8}barry: what was that? 264 00:12:58,311 --> 00:13:02,281 {\an8}as I went down the stairwell, The lights did come on. 265 00:13:02,282 --> 00:13:04,883 {\an8}we've had investigators up And down the stairs all night, 266 00:13:04,884 --> 00:13:07,319 {\an8}and that's the first time That the lights turned on. 267 00:13:07,320 --> 00:13:10,222 [ door creaking ] 268 00:13:10,223 --> 00:13:12,524 I didn't see anyone In the stairway, 269 00:13:12,525 --> 00:13:15,395 So I decided to go back up To the third floor. 270 00:13:23,203 --> 00:13:25,404 Went down by yourself? Yeah. 271 00:13:25,405 --> 00:13:27,373 There's nobody down there Anyway, so... 272 00:13:27,374 --> 00:13:29,241 I didn't see anyone In the stairway. 273 00:13:29,242 --> 00:13:31,377 I can't be sure What it was I heard, 274 00:13:31,378 --> 00:13:34,114 But maybe we caught something On the wireless microphones. 275 00:13:40,920 --> 00:13:43,088 This is one Tired-looking group. 276 00:13:43,089 --> 00:13:44,690 Oh, yeah. 277 00:13:44,691 --> 00:13:46,258 {\an8}all right. 278 00:13:46,259 --> 00:13:48,460 {\an8}I think that we have done This place pretty thoroughly, 279 00:13:48,461 --> 00:13:50,629 {\an8}so if everyone's cool with it, I say we get some lights on, 280 00:13:50,630 --> 00:13:52,131 {\an8}get packed up, And get some rest. 281 00:13:52,132 --> 00:13:53,666 {\an8}sounds good, brother. 282 00:13:53,667 --> 00:13:55,001 {\an8}let's do it. 283 00:13:57,937 --> 00:14:01,473 {\an8}tonight's investigation Actually turned out pretty well. 284 00:14:01,474 --> 00:14:04,843 {\an8}we definitely were able To get something interesting 285 00:14:04,844 --> 00:14:06,745 Up on the catwalk. 286 00:14:06,746 --> 00:14:09,048 At this point, we need To get back, review it, 287 00:14:09,049 --> 00:14:10,716 And get a better look at it, 288 00:14:10,717 --> 00:14:12,584 And make sure that it wasn't Any kind of finger 289 00:14:12,585 --> 00:14:15,388 In front of the flash Or any kind of camera strap. 290 00:14:17,757 --> 00:14:18,724 {\an8}robb: hey, pat. 291 00:14:18,725 --> 00:14:19,892 {\an8}okay. 292 00:14:19,893 --> 00:14:22,494 Well, we are beat. We are exhausted. 293 00:14:22,495 --> 00:14:24,730 So, I'm sure You must be, too. 294 00:14:24,731 --> 00:14:26,065 A little. 295 00:14:26,066 --> 00:14:28,067 So we're gonna go home, Get some rest. 296 00:14:28,068 --> 00:14:30,069 We'll see you in a couple days And let you know what we found. 297 00:14:30,070 --> 00:14:31,170 Sounds good to me. 298 00:14:31,171 --> 00:14:32,304 Thanks a lot. Okay. 299 00:14:32,305 --> 00:14:34,073 See you then. 300 00:14:34,074 --> 00:14:36,141 Shields: It's great to have the guys Here in the opera house. 301 00:14:36,142 --> 00:14:38,277 I reckon that if anyone Can find out anything, 302 00:14:38,278 --> 00:14:40,212 These are the guys That can do it. 303 00:14:40,213 --> 00:14:42,815 And the fact that they've been Here all night, 304 00:14:42,816 --> 00:14:45,451 And while they're looking tired, They're also looking, 305 00:14:45,452 --> 00:14:47,086 I thought, a bit pleased. 306 00:14:47,087 --> 00:14:50,223 So I'm looking forward To what comes up, anyway. 307 00:15:00,033 --> 00:15:02,634 Brian: We're about to review all the Footage from the opera house. 308 00:15:02,635 --> 00:15:04,670 {\an8}we have a lot of evidence to Review and a lot of footage. 309 00:15:04,671 --> 00:15:06,772 {\an8}we got a lot of audio footage To take care of. 310 00:15:06,773 --> 00:15:09,341 Why don't we just make sure That we be very diligent. 311 00:15:09,342 --> 00:15:10,944 Let's rock and roll. 312 00:15:17,183 --> 00:15:18,884 Barry: brian, I have something here 313 00:15:18,885 --> 00:15:20,853 From the catwalk In the opera house. 314 00:15:20,854 --> 00:15:22,821 Now, what I wanted To look at, obviously, 315 00:15:22,822 --> 00:15:24,823 Because during The investigation, 316 00:15:24,824 --> 00:15:27,393 I heard that while you were up There, you got a picture. 317 00:15:27,394 --> 00:15:29,662 I forgot about that. That's right. 318 00:15:31,498 --> 00:15:33,732 {\an8}I just wanted to get a look At those, obviously, 319 00:15:33,733 --> 00:15:34,900 {\an8}on the bigger screen. 320 00:15:34,901 --> 00:15:36,403 {\an8}we can see it there. 321 00:15:38,805 --> 00:15:40,506 {\an8}it's kind of hard To determine 322 00:15:40,507 --> 00:15:42,841 {\an8}if it's really something Trying to show itself. 323 00:15:42,842 --> 00:15:44,843 I mean, you had a lot Of equipment in your hands. 324 00:15:44,844 --> 00:15:46,478 I had a flashlight. 325 00:15:46,479 --> 00:15:48,480 One-handed, I was trying to take pictures. 326 00:15:48,481 --> 00:15:50,783 That could be 5,000 Different things. 327 00:15:50,784 --> 00:15:52,818 That could be my finger Brushing up against the flash. 328 00:15:52,819 --> 00:15:54,720 That could be, Like, me cupping it. 329 00:15:54,721 --> 00:15:56,789 My fingers are too far out For the flash-- 330 00:15:56,790 --> 00:15:58,090 Reflects off it. 331 00:15:58,091 --> 00:15:59,825 That could be A camera malfunction. 332 00:15:59,826 --> 00:16:02,327 We can't put that out there Saying that's a ghost. 333 00:16:02,328 --> 00:16:04,363 Now that we se it On the big screen. 334 00:16:04,364 --> 00:16:06,933 Very true. Very true. 335 00:16:14,107 --> 00:16:16,342 Hey, guys. What's up, man? 336 00:16:16,343 --> 00:16:18,677 Brian, you remember when we were Up on the catwalks with andy? 337 00:16:18,678 --> 00:16:20,279 Yeah. 338 00:16:20,280 --> 00:16:22,448 He had the minidv camera. I had an audio recorder. 339 00:16:22,449 --> 00:16:24,483 It almost sounds like they're-- I don't know-- 340 00:16:24,484 --> 00:16:26,552 To me it sounds like A female, 341 00:16:26,553 --> 00:16:28,420 Which would be interesting Since donna wasn't up There with us. 342 00:16:28,421 --> 00:16:31,224 But I can't really make out What she's saying too clearly. 343 00:16:33,493 --> 00:16:35,295 Hmm. Whoa. 344 00:16:41,968 --> 00:16:46,572 So, tons and tons and tons and Tons of evidence to go through. 345 00:16:46,573 --> 00:16:47,706 Yeah. 346 00:16:47,707 --> 00:16:49,541 And you guys made it. Brian: barely. 347 00:16:49,542 --> 00:16:51,643 We did get a couple very Interesting pieces. 348 00:16:51,644 --> 00:16:53,379 This is when we were up On the catwalk. 349 00:16:53,380 --> 00:16:55,714 It was brian, myself, And andy. 350 00:16:55,715 --> 00:16:57,649 Andy had the minidv Recorder, 351 00:16:57,650 --> 00:17:00,185 I had a handheld recorder, And brian had the flash camera. 352 00:17:00,186 --> 00:17:03,355 And you will hear on this, Kind of roughly, 353 00:17:03,356 --> 00:17:04,823 What sounds like a whisper. 354 00:17:04,824 --> 00:17:06,558 I want you to listen To this first, 355 00:17:06,559 --> 00:17:08,028 And then I'll tell you What we did with it. 356 00:17:11,364 --> 00:17:12,865 is that you that just made That noise? 357 00:17:12,866 --> 00:17:15,901 Woman:no. 358 00:17:15,902 --> 00:17:18,303 Yeah, I can hear a woman's voice Whispering "No." 359 00:17:18,304 --> 00:17:20,940 is that you that just made That noise? 360 00:17:21,041 --> 00:17:22,708 no. 361 00:17:22,709 --> 00:17:26,045 {\an8}wow. That definitely Was not me. 362 00:17:26,046 --> 00:17:28,714 You weren't anywhere Near there, right? No. 363 00:17:28,715 --> 00:17:30,749 I thought it was still A little murky. 364 00:17:30,750 --> 00:17:32,484 You could kind of hear a "No," But I wasn't exactly sure. 365 00:17:32,485 --> 00:17:36,088 So barry was able to match it up On the voice recorder, 366 00:17:36,089 --> 00:17:38,424 And take a listen On there. 367 00:17:38,425 --> 00:17:40,627 There we go. 368 00:17:42,796 --> 00:17:44,664 is that you that just made That noise? 369 00:17:45,665 --> 00:17:48,434 Oh, wow. Yeah, you can't missthat one. 370 00:17:48,435 --> 00:17:51,071 was that you that just made That noise? 371 00:17:53,440 --> 00:17:54,940 That's nice. 372 00:17:54,941 --> 00:17:56,775 It's interesting that you guys Did get a direct response 373 00:17:56,776 --> 00:17:58,877 In what's obviously A woman's voice. 374 00:17:58,878 --> 00:18:00,079 Definitely. 375 00:18:00,080 --> 00:18:01,915 Well, how'd we do For research? 376 00:18:02,015 --> 00:18:03,615 Well, As far as research, 377 00:18:03,616 --> 00:18:05,250 I ended up calling up The coroner's office 378 00:18:05,251 --> 00:18:06,785 To see if I could verify 379 00:18:06,786 --> 00:18:09,722 That albert liddy Had died in the theater. 380 00:18:09,723 --> 00:18:12,024 And, actually, he did. He died by his own hand. 381 00:18:12,025 --> 00:18:14,026 He took a shotgun and blew His brains out. 382 00:18:14,027 --> 00:18:16,228 So, this actually Did happen there. 383 00:18:16,229 --> 00:18:17,363 That is fact. 384 00:18:17,364 --> 00:18:18,797 That's pretty cool. Yeah. 385 00:18:18,798 --> 00:18:20,299 That's some Serious research. 386 00:18:20,300 --> 00:18:21,700 They were Very cooperative. 387 00:18:21,701 --> 00:18:23,635 Well, brian, if you can throw That evp on a cd for us, 388 00:18:23,636 --> 00:18:26,038 We'll bring it over to pat And see what he thinks. 389 00:18:26,039 --> 00:18:28,173 Not a problem. All right. Good job. 390 00:18:28,174 --> 00:18:29,342 Donna: thanks. 391 00:18:37,684 --> 00:18:40,085 So, pat, First things first. 392 00:18:40,086 --> 00:18:41,687 We had some Personal experiences 393 00:18:41,688 --> 00:18:42,688 That we'd like to share With you. 394 00:18:42,689 --> 00:18:44,056 Dustin, andy, and brian, 395 00:18:44,057 --> 00:18:45,691 When they were up On the catwalk, 396 00:18:45,692 --> 00:18:48,127 They heard a loud Bang sound. 397 00:18:48,128 --> 00:18:52,264 No idea where it came from. Brian exclaims, "Was that you?" 398 00:18:52,265 --> 00:18:54,366 He didn't hear any voice Respond to him, 399 00:18:54,367 --> 00:18:56,902 But I want you to listen And see what he picked up 400 00:18:56,903 --> 00:18:58,570 On his handheld camera 401 00:18:58,571 --> 00:19:01,007 When we went back and reviewed The footage. 402 00:19:02,509 --> 00:19:04,309 is that you that just made That noise? 403 00:19:04,310 --> 00:19:06,712 no. 404 00:19:06,713 --> 00:19:09,381 Play that again. See if you Can hear anything there. 405 00:19:09,382 --> 00:19:11,517 is that you that just made That noise? 406 00:19:11,518 --> 00:19:12,818 no. 407 00:19:12,819 --> 00:19:14,921 It was two sounds-- "Da da." 408 00:19:15,021 --> 00:19:16,822 We listened to this As we were going through 409 00:19:16,823 --> 00:19:18,557 And watching this video, 410 00:19:18,558 --> 00:19:21,293 And what we heard was a very Faint sound in the background. 411 00:19:21,294 --> 00:19:23,595 And then we remembered, Well, wait a second, 412 00:19:23,596 --> 00:19:26,532 We had a digital voice-- Handheld digital voice recorder 413 00:19:26,533 --> 00:19:28,133 Running at the same time. 414 00:19:28,134 --> 00:19:30,269 So we went back, We found the exact same moment, 415 00:19:30,270 --> 00:19:32,838 And we want you to listen To that same thing again. 416 00:19:32,839 --> 00:19:34,907 This time it's just gonna be The audio. 417 00:19:34,908 --> 00:19:37,409 And I think you may be able To hear, a little better, 418 00:19:37,410 --> 00:19:38,911 The response he gets. 419 00:19:38,912 --> 00:19:41,447 is that you that just made That noise? 420 00:19:41,448 --> 00:19:43,415 no. 421 00:19:43,416 --> 00:19:45,050 "No." 422 00:19:45,051 --> 00:19:46,552 That's what we heard. 423 00:19:46,553 --> 00:19:48,454 Somebody's saying "No." 424 00:19:48,455 --> 00:19:50,823 Did it sound like a man's voice, Woman's voice? 425 00:19:50,824 --> 00:19:53,792 Oh, a woman speaking softly, I would think. 426 00:19:53,793 --> 00:19:56,095 The first thing, When I heard this, is, "Okay, 427 00:19:56,096 --> 00:20:00,099 Let's make 100% sure there was No women in that area." 428 00:20:00,100 --> 00:20:01,633 So we tracked down donna, 429 00:20:01,634 --> 00:20:03,202 Found out That she was actually 430 00:20:03,203 --> 00:20:04,703 Outside of the theater At the time. 431 00:20:04,704 --> 00:20:06,071 So that's where it really Became impressive 432 00:20:06,072 --> 00:20:07,706 To me for a couple reasons. 433 00:20:07,707 --> 00:20:09,908 One-- there was No woman there. 434 00:20:09,909 --> 00:20:11,343 Two-- it was captured 435 00:20:11,344 --> 00:20:13,779 On two different pieces Of equipment. 436 00:20:13,780 --> 00:20:15,781 Three-- we know That it wasn't a sound 437 00:20:15,782 --> 00:20:17,349 Coming in from outside 438 00:20:17,350 --> 00:20:19,018 Because they should have been Able to hear that. 439 00:20:19,019 --> 00:20:21,920 And four-- that it seems To answer a question 440 00:20:21,921 --> 00:20:23,255 That was presented. 441 00:20:23,256 --> 00:20:26,392 "Did you make that noise?" "No." 442 00:20:26,393 --> 00:20:29,995 So, even though that is The sole piece of evidence, 443 00:20:29,996 --> 00:20:32,431 To us, it was still A pretty impressive one. 444 00:20:32,432 --> 00:20:34,233 So, what does it tell you? 445 00:20:34,234 --> 00:20:37,302 Does it tell you that the place Is occupied by a being 446 00:20:37,303 --> 00:20:39,171 Of some description Or other? 447 00:20:39,172 --> 00:20:42,775 To me, it says that there May be paranormal activity 448 00:20:42,776 --> 00:20:45,110 Happening In the opera house. 449 00:20:45,111 --> 00:20:47,212 Is it enough, By our standards, 450 00:20:47,213 --> 00:20:49,782 To throw our hands up And say this place is haunted? 451 00:20:49,783 --> 00:20:52,751 No. It's one evp. It's one piece of evidence. 452 00:20:52,752 --> 00:20:54,987 But is it enough to say, 453 00:20:54,988 --> 00:20:58,123 "Yeah, it seems like there's Something going on here"? Yes. 454 00:20:58,124 --> 00:21:00,592 And one of the things That also is helpful to us 455 00:21:00,593 --> 00:21:02,094 Is that we have donna, 456 00:21:02,095 --> 00:21:04,229 Who is able to do research On all the locations 457 00:21:04,230 --> 00:21:06,365 And help us make the kind Of connections 458 00:21:06,366 --> 00:21:08,567 With the evidence That we normally would find. 459 00:21:08,568 --> 00:21:10,135 And she was actually Able to find 460 00:21:10,136 --> 00:21:12,938 Albert liddy's Death certificate. 461 00:21:12,939 --> 00:21:14,573 It turns out he went insane 462 00:21:14,574 --> 00:21:16,775 And shot himself out back Of the opera house. 463 00:21:16,776 --> 00:21:17,810 Okay. 464 00:21:17,811 --> 00:21:20,245 Well, It's been great for me 465 00:21:20,246 --> 00:21:22,581 To see how you guys operate, How professional you are. 466 00:21:22,582 --> 00:21:23,949 Thank you. 467 00:21:23,950 --> 00:21:26,685 I wish you all the best For the rest of the run. 468 00:21:26,686 --> 00:21:28,754 The same to you. Thanks a lot, pat. 469 00:21:28,755 --> 00:21:30,322 Pleasure. 470 00:21:30,323 --> 00:21:34,393 Shields: I thought that the Evidence that ghi presented 471 00:21:34,394 --> 00:21:36,395 Showed me how professional They are. 472 00:21:36,396 --> 00:21:37,629 Let's go. 473 00:21:37,630 --> 00:21:39,098 Robb didn't try to oversell it. 474 00:21:39,099 --> 00:21:41,133 He knew there was Something there. 475 00:21:41,134 --> 00:21:44,103 He showed me the evidence, Which was irrefutable, really. 476 00:21:44,104 --> 00:21:46,372 But, at the same time, He said he needed more 477 00:21:46,373 --> 00:21:48,008 To be able to definitely say 478 00:21:48,108 --> 00:21:50,109 That the place was inhabited By something. 479 00:21:50,110 --> 00:21:53,312 Well, here's my thing, andy. Evidence-- not so much. 480 00:21:53,313 --> 00:21:54,713 Essentially one evp. 481 00:21:54,714 --> 00:21:56,582 Well, I mean, We have to admit, though, 482 00:21:56,583 --> 00:21:58,384 That that was A pretty good evp. 483 00:21:58,385 --> 00:22:01,653 Pat was a great guy, you know? Wonderful host. 484 00:22:01,654 --> 00:22:03,889 Pat was definitely A colorful character. 485 00:22:03,890 --> 00:22:06,760 Well, I can't wait to see What donna has for us next. 486 00:22:17,070 --> 00:22:19,471 Robb: so, I got the news In the middle of the night 487 00:22:19,472 --> 00:22:21,206 That donna needed to head home, 488 00:22:21,207 --> 00:22:24,978 So she headed out about 3:30 In the morning, 489 00:22:25,078 --> 00:22:27,914 Which obviously leaves us In a tough position. 490 00:22:29,849 --> 00:22:32,718 Donna: in new zealand, I had to leave abruptly. 491 00:22:32,719 --> 00:22:35,087 I started to have some Really bad intestinal pain. 492 00:22:35,088 --> 00:22:36,755 I knew something was up. 493 00:22:36,756 --> 00:22:40,459 {\an8}I have had crohn's disease Since I was 14 years old, 494 00:22:40,460 --> 00:22:43,595 So I pretty much recognized It had come out of remission. 495 00:22:43,596 --> 00:22:46,465 The hardest part for me Is the emotional part 496 00:22:46,466 --> 00:22:49,101 Of being away From my little mini family. 497 00:22:49,102 --> 00:22:52,771 You know, you get to the point Where you do miss them, 498 00:22:52,772 --> 00:22:56,009 And I don't want to get Too emotional here, 499 00:22:56,109 --> 00:22:57,876 But, you know, You do get attached. 500 00:22:57,877 --> 00:22:59,878 And you just-- you hope You can get back there. 501 00:22:59,879 --> 00:23:02,915 So, I'm keeping My fingers crossed 502 00:23:02,916 --> 00:23:05,618 And my hopes up high. 503 00:23:13,827 --> 00:23:17,162 {\an8}donna has handed off Her case file to dustin, 504 00:23:17,163 --> 00:23:19,732 {\an8}who is gonna let us know What we're investigating. 505 00:23:19,733 --> 00:23:22,167 {\an8}all right, guys. We're headed Out to woodchester mansion. 506 00:23:22,168 --> 00:23:24,370 {\an8}in the 1840s, it was abandoned By its builders 507 00:23:24,371 --> 00:23:26,071 {\an8}in the middle Of construction. 508 00:23:26,072 --> 00:23:27,539 {\an8}apparently they were Just frightened off. 509 00:23:27,540 --> 00:23:29,341 {\an8}they left all their tools And got out. 510 00:23:29,342 --> 00:23:31,377 {\an8}there's sounds Of women talking. 511 00:23:31,378 --> 00:23:34,213 {\an8}there's reports of a black dog Are common in these parts. 512 00:23:34,214 --> 00:23:35,647 {\an8}the black dog. 513 00:23:35,648 --> 00:23:37,683 Usually they're associated With the devil. 514 00:23:37,684 --> 00:23:39,351 Usually his eyes Are that red. 515 00:23:39,352 --> 00:23:41,420 The atmosphere comes With the thing, 516 00:23:41,421 --> 00:23:44,189 The feeling it gives off, Terrifies people stiff. 517 00:23:44,190 --> 00:23:47,159 Robb: all right, guys. We're just about there. 518 00:23:47,160 --> 00:23:48,260 Barry: wow. 519 00:23:48,261 --> 00:23:49,962 Andy: This place is huge! 520 00:23:49,963 --> 00:23:51,464 Yeah, this is big. 521 00:23:57,904 --> 00:23:59,304 Hi, chris? 522 00:23:59,305 --> 00:24:01,040 {\an8}hi, guys. How you doing? Robb. 523 00:24:01,041 --> 00:24:02,174 {\an8}nice to meet you. 524 00:24:02,175 --> 00:24:03,709 Chris, I'm andy. Hi, andy. 525 00:24:03,710 --> 00:24:06,078 Hi, brian. Nice to meet you. Thanks for coming. 526 00:24:06,079 --> 00:24:09,815 Howley: I was a complete skeptic until I Started coming to this mansion. 527 00:24:09,816 --> 00:24:12,184 It has converted me To the firm belief 528 00:24:12,185 --> 00:24:16,288 That there is strange activity That happens in this building. 529 00:24:16,289 --> 00:24:18,524 Can you tell us some Of the history about it? Yeah. 530 00:24:18,525 --> 00:24:20,059 The building We've got here today 531 00:24:20,060 --> 00:24:21,727 Isn't the original Building. 532 00:24:21,728 --> 00:24:23,262 There was previously A georgian manor house 533 00:24:23,263 --> 00:24:27,066 Called spring park From 1724 through to 1844 534 00:24:27,067 --> 00:24:28,600 When william leigh come up 535 00:24:28,601 --> 00:24:30,469 With the gothic revivalist Design-- 536 00:24:30,470 --> 00:24:33,539 This unfinished masterpiece That you see before you. 537 00:24:33,540 --> 00:24:35,341 But that's one Of the mysteries, 538 00:24:35,342 --> 00:24:36,608 Which is why I'm glad you guys Are down here, 539 00:24:36,609 --> 00:24:38,310 Because why is it Unfinished? 540 00:24:38,311 --> 00:24:40,312 What we do know Is that the builders just left. 541 00:24:40,313 --> 00:24:43,215 These stonemason tools were left All around the building. 542 00:24:43,216 --> 00:24:45,484 They were scared off the site By something. 543 00:24:45,485 --> 00:24:46,552 We don't know what. 544 00:24:46,553 --> 00:24:48,153 Come this way. 545 00:24:48,154 --> 00:24:49,989 The tools that I mentioned 546 00:24:50,090 --> 00:24:52,558 That were left all around The mansion have been collected, 547 00:24:52,559 --> 00:24:54,727 And they're stored In this room here. 548 00:24:54,728 --> 00:24:56,795 Robb: Has there been reports of Paranormal activity here? 549 00:24:56,796 --> 00:24:59,264 A baby's cry is heard From this room. 550 00:24:59,265 --> 00:25:01,033 All right, so where are we Off to next? 551 00:25:01,034 --> 00:25:02,334 Okay, guys, This is the kitchen. 552 00:25:02,335 --> 00:25:04,136 We do have paranormal Activity here. 553 00:25:04,137 --> 00:25:06,238 We believe it's one Of the servants 554 00:25:06,239 --> 00:25:09,208 Who's been seen and heard Coming through this doorway, 555 00:25:09,209 --> 00:25:11,243 Walking across the kitchen, Through that doorway, 556 00:25:11,244 --> 00:25:12,678 And up the corridor. 557 00:25:12,679 --> 00:25:15,782 And very often You can hear a female voice. 558 00:25:17,317 --> 00:25:19,785 Right, if we go down Into the chapel. 559 00:25:19,786 --> 00:25:21,854 This is another Of the mysteries. 560 00:25:21,855 --> 00:25:25,057 You can see the stone green man Directly above us there. 561 00:25:25,058 --> 00:25:26,492 A pagan symbol, 562 00:25:26,493 --> 00:25:28,660 So completely goes Against catholic faith. 563 00:25:28,661 --> 00:25:30,295 Also, the dogs. 564 00:25:30,296 --> 00:25:32,966 Seems like an odd place To put dogs into the ceiling. 565 00:25:33,066 --> 00:25:34,133 It doesn't make sense. 566 00:25:34,134 --> 00:25:35,567 Has there been activity 567 00:25:35,568 --> 00:25:37,603 Specifically Within the cathedral? 568 00:25:37,604 --> 00:25:40,072 Yeah, had an apparition sighted In this doorway. 569 00:25:40,073 --> 00:25:41,740 So, where are we Off to next? 570 00:25:41,741 --> 00:25:43,609 If we move on 'round Into the drawing room. 571 00:25:43,610 --> 00:25:45,477 Lewington: I was on the phone, 572 00:25:45,478 --> 00:25:47,312 And I heard footsteps along The first-floor corridor 573 00:25:47,313 --> 00:25:48,914 {\an8}very clearly, very distinctly. 574 00:25:48,915 --> 00:25:50,115 {\an8}so much so, the person On the other end 575 00:25:50,116 --> 00:25:51,617 {\an8}of the phone said, "Who's coming?" 576 00:25:51,618 --> 00:25:53,519 But I was actually alone In the mansion 577 00:25:53,520 --> 00:25:55,454 And had been for about An hour beforehand. 578 00:25:55,455 --> 00:25:58,257 On the front staircase We're going up now, 579 00:25:58,258 --> 00:26:00,793 There are unconfirmed sightings Of a little girl 580 00:26:00,794 --> 00:26:02,696 Running up and down These stairs. 581 00:26:05,065 --> 00:26:07,299 The activity That we get up here 582 00:26:07,300 --> 00:26:10,636 Is a blue light coming From this end of the corridor 583 00:26:10,637 --> 00:26:12,939 Down towards that end Of the corridor. 584 00:26:13,039 --> 00:26:14,606 When you come up here at night, As well, 585 00:26:14,607 --> 00:26:16,108 This part of the mansion 586 00:26:16,109 --> 00:26:19,044 Does feel a lot more heavy In atmosphere. 587 00:26:19,045 --> 00:26:20,446 Where are we off to next? 588 00:26:20,447 --> 00:26:22,681 The cellar. 589 00:26:22,682 --> 00:26:25,050 This is what we call The vaulted room. 590 00:26:25,051 --> 00:26:28,654 The paranormal activity Down here is a black cloud, 591 00:26:28,655 --> 00:26:32,959 And people have visibly Disappeared behind this cloud. 592 00:26:33,059 --> 00:26:37,229 And also strange noises-- Male moaning, sighing. 593 00:26:37,230 --> 00:26:39,298 A black dog Has also been sighted 594 00:26:39,299 --> 00:26:41,834 Running Through the corridor. 595 00:26:41,835 --> 00:26:44,136 Well, chris, you've definitely Given us a challenge. 596 00:26:44,137 --> 00:26:46,071 Thanks for the tour. It's time for us to get set up. 597 00:26:46,072 --> 00:26:49,508 Brian: 1, 2, 3. [ grunts ] 598 00:26:49,509 --> 00:26:51,810 Robb: tonight's gonna be tough. Being one person down tonight, 599 00:26:51,811 --> 00:26:53,479 As a leader, I want to make sure 600 00:26:53,480 --> 00:26:55,447 That I'm helping everyone Else out, 601 00:26:55,448 --> 00:26:58,183 Getting their back as much As they're supporting me. 602 00:26:58,184 --> 00:26:59,885 A lot of communication going on. 603 00:26:59,886 --> 00:27:01,887 I want to make sure That we're well organized 604 00:27:01,888 --> 00:27:04,057 And up to this kind Of challenging scenario. 605 00:27:09,562 --> 00:27:12,064 I want to show you The cameras now. 606 00:27:12,065 --> 00:27:13,866 That's the hallway Out of the chapel. 607 00:27:13,867 --> 00:27:16,301 That is the chapel. That's the basement. 608 00:27:16,302 --> 00:27:18,737 That's the hallway Where the door closes And opens for you. 609 00:27:18,738 --> 00:27:21,106 And this right here is the attic On the third floor. 610 00:27:21,107 --> 00:27:22,574 Good job, guys. All right. 611 00:27:22,575 --> 00:27:24,077 Let's get the lights out And do it. 612 00:27:29,816 --> 00:27:31,417 Dustin, if you wouldn't mind Joining us 613 00:27:31,418 --> 00:27:32,452 For the thermal sweep. 614 00:27:36,222 --> 00:27:38,290 {\an8}all right, so, dustin. Yo. 615 00:27:38,291 --> 00:27:40,893 {\an8}they were telling us That, on this stairwell, 616 00:27:40,894 --> 00:27:44,264 People have seen a little boy Running up and down the steps. 617 00:27:54,841 --> 00:27:56,843 Hold on one second. 618 00:28:02,916 --> 00:28:05,518 Don't need you going over Like the workmen. 619 00:28:11,524 --> 00:28:12,524 What is that? 620 00:28:12,525 --> 00:28:14,126 The black spot? Yeah. 621 00:28:14,127 --> 00:28:17,597 Would that be a hole In the window? 622 00:28:18,565 --> 00:28:20,200 Doesn't appear to be. 623 00:28:22,669 --> 00:28:25,204 Yeah, there's a hole in the Top-left corner of the pane. 624 00:28:25,205 --> 00:28:26,872 Missing pane. Good job, guys. 625 00:28:26,873 --> 00:28:28,741 All right. 626 00:28:28,742 --> 00:28:30,509 After you, Abbott and costello. 627 00:28:30,510 --> 00:28:32,044 [ laughs ] 628 00:28:32,045 --> 00:28:34,948 I prefer to think of us As the three stooges, dustin. 629 00:28:35,048 --> 00:28:36,382 Yeah, that's great. 630 00:28:36,383 --> 00:28:39,218 [ as curly ] Woo-woo-woo-woo-woo-woo. 631 00:28:39,219 --> 00:28:41,920 Brian: this place gives me The [bleep] Creeps. 632 00:28:41,921 --> 00:28:44,623 Barry: so, let's try a session Here, an evp, 633 00:28:44,624 --> 00:28:47,426 And some camera shots, As well. 634 00:28:47,427 --> 00:28:52,131 {\an8}I want to try photographing With a full-spectrum camera. 635 00:28:52,132 --> 00:28:53,233 {\an8}okay. 636 00:28:56,536 --> 00:28:59,805 {\an8}the lady spirit, this is where She comes out, over here. 637 00:28:59,806 --> 00:29:02,708 {\an8}she'd come in here and get Her food and go back up. 638 00:29:02,709 --> 00:29:04,543 {\an8}okay, want to start With the questions? 639 00:29:04,544 --> 00:29:06,879 {\an8}recording here, Down in the kitchen. 640 00:29:06,880 --> 00:29:09,615 {\an8}is the spirit of the lady That haunts this place 641 00:29:09,616 --> 00:29:11,150 {\an8}here with us right now? 642 00:29:11,151 --> 00:29:14,853 {\an8}we're hoping to appeal To a particular entity 643 00:29:14,854 --> 00:29:17,456 {\an8}that's seen in here. 644 00:29:17,457 --> 00:29:20,559 Is there any entity Within this area, 645 00:29:20,560 --> 00:29:22,561 The area of the kitchens? 646 00:29:22,562 --> 00:29:27,267 We mean you no harm. We are only here for research. 647 00:29:31,504 --> 00:29:32,539 Did you see that? 648 00:29:41,147 --> 00:29:45,285 We mean you no harm. We are only here for research. 649 00:29:47,554 --> 00:29:49,521 Did you see that? What? 650 00:29:49,522 --> 00:29:51,724 That little streak. It went through the window. 651 00:29:51,725 --> 00:29:53,892 From the opposite side-- The other buildings. 652 00:29:53,893 --> 00:29:55,761 Blue streak. Blue? 653 00:29:55,762 --> 00:29:57,229 That was weird. 654 00:29:57,230 --> 00:29:59,264 {\an8}I look over and I saw A blue light fluttering, 655 00:29:59,265 --> 00:30:00,599 {\an8}and I didn't know what it was. 656 00:30:00,600 --> 00:30:02,534 I thought it was outside. 657 00:30:02,535 --> 00:30:06,439 It was actually the stairwell Right across the way. 658 00:30:08,875 --> 00:30:10,075 [ beep ] 659 00:30:10,076 --> 00:30:11,710 This is robb in the basement 660 00:30:11,711 --> 00:30:14,613 Where there's supposedly The dark mass, 661 00:30:14,614 --> 00:30:18,217 {\an8}as well as reports Of a big black dog 662 00:30:18,218 --> 00:30:19,818 {\an8}running up and down The hallway. 663 00:30:19,819 --> 00:30:21,387 [ emf meter whirs ] 664 00:30:21,388 --> 00:30:23,288 We brought a variety Of equipment-- 665 00:30:23,289 --> 00:30:26,692 Emf meter, digital voice Recorder, and a handycam. 666 00:30:26,693 --> 00:30:28,827 Try and make sure If there was any activity 667 00:30:28,828 --> 00:30:30,763 That we could get some evidence Of it. 668 00:30:30,764 --> 00:30:34,733 {\an8}like to have a chat With whatever... 669 00:30:34,734 --> 00:30:38,537 {\an8}or whomever is down In this basement. 670 00:30:38,538 --> 00:30:40,205 If you want me to see you, 671 00:30:40,206 --> 00:30:42,975 I'm waiting-- I'm waiting Right here to see you. 672 00:30:42,976 --> 00:30:46,412 [ emf whirring ] 673 00:30:46,413 --> 00:30:48,747 Is that your way of responding To me? 674 00:30:48,748 --> 00:30:51,450 [ whirring stops ] 675 00:30:51,451 --> 00:30:56,623 Would you be able to make That same sound again? 676 00:30:58,391 --> 00:31:00,326 [ whirring ] 677 00:31:01,494 --> 00:31:04,596 The emf meter started going off 678 00:31:04,597 --> 00:31:07,900 Seemingly in response to some Questions I was asking. 679 00:31:07,901 --> 00:31:10,769 My name's robb. I don't know your name. 680 00:31:10,770 --> 00:31:13,238 You want to come out And speak to me? 681 00:31:13,239 --> 00:31:15,107 [ emf whirring ] 682 00:31:15,108 --> 00:31:16,508 [ whirring stops ] 683 00:31:16,509 --> 00:31:19,679 Can you make that noise Happen again? 684 00:31:21,081 --> 00:31:22,815 It was this kind of Back and forth. 685 00:31:22,816 --> 00:31:24,783 Seemed like it was Answering questions. 686 00:31:24,784 --> 00:31:27,319 Only problem was, it wasn't Answering all the time, 687 00:31:27,320 --> 00:31:30,623 So you still got to consider That it could be coincidence. 688 00:31:34,561 --> 00:31:37,162 Brian: What the hell is in here? 689 00:31:37,163 --> 00:31:39,265 This is a strange building. 690 00:31:40,800 --> 00:31:43,635 {\an8}barry: It doesn't make any sense. 691 00:31:43,636 --> 00:31:46,839 {\an8}why would somebody Dedicate it to god, 692 00:31:46,840 --> 00:31:49,341 {\an8}go through the bother Of building a chapel, 693 00:31:49,342 --> 00:31:51,977 {\an8}and put in the green man-- 694 00:31:51,978 --> 00:31:55,180 {\an8}one of the most oldest Pagan symbols there is? 695 00:31:55,181 --> 00:31:56,482 Brian: mm-hmm. 696 00:31:56,483 --> 00:31:57,984 [ squeaking ] 697 00:32:00,053 --> 00:32:02,154 That was my eye. Sorry. 698 00:32:02,155 --> 00:32:03,322 You got a rubber eye? 699 00:32:03,323 --> 00:32:04,757 I have squeaky eyes. See? 700 00:32:04,758 --> 00:32:06,825 [ squeaking ] 701 00:32:06,826 --> 00:32:10,329 William leigh, we're asking you To come forward 702 00:32:10,330 --> 00:32:11,864 And answer some questions. 703 00:32:11,865 --> 00:32:15,167 I'm aware you were A devout christian. 704 00:32:15,168 --> 00:32:18,070 Why do you not have any crosses? 705 00:32:18,071 --> 00:32:19,938 Would you give us a sign, 706 00:32:19,939 --> 00:32:22,976 Something that we'd know that You're here with us right now? 707 00:32:24,711 --> 00:32:26,378 Barry: There's something up there. 708 00:32:26,379 --> 00:32:27,514 And I just saw it. 709 00:32:33,286 --> 00:32:34,853 Barry. 710 00:32:34,854 --> 00:32:36,455 It just moved over To the left. 711 00:32:36,456 --> 00:32:38,357 Yeah, I'm watching it there, As well. 712 00:32:38,358 --> 00:32:40,225 This thing's coming. 713 00:32:40,226 --> 00:32:43,396 I think I'm gonna need to get Some camera shots. 714 00:32:46,866 --> 00:32:49,501 Are you the spirit Of william leigh? 715 00:32:49,502 --> 00:32:52,137 If you are, Can you give us a sign? 716 00:32:52,138 --> 00:32:54,106 Make a noise. 717 00:32:54,107 --> 00:32:57,109 What I need to know is Why you built this chapel 718 00:32:57,110 --> 00:32:59,112 When it has nothing to do With god. 719 00:33:02,849 --> 00:33:04,883 [ footsteps ] 720 00:33:04,884 --> 00:33:07,052 {\an8}andy: I'll take this end. You take that end. 721 00:33:07,053 --> 00:33:08,587 {\an8}dustin: all right. 722 00:33:08,588 --> 00:33:10,656 {\an8}andy: dustin and I climbed up To the third floor. 723 00:33:10,657 --> 00:33:12,858 {\an8}we separated and went To either end of the hallway. 724 00:33:12,859 --> 00:33:15,661 {\an8}and, at that point, I started To flash some pictures, 725 00:33:15,662 --> 00:33:18,297 {\an8}just a digital camera, Seeing what I could get. 726 00:33:18,298 --> 00:33:20,734 All right, dustin, here we go. First photo. 727 00:33:22,135 --> 00:33:23,702 [ laughs ] 728 00:33:23,703 --> 00:33:25,904 Orbs. Yeah, must have a ton Of them, huh? 729 00:33:25,905 --> 00:33:27,239 All this dust. 730 00:33:27,240 --> 00:33:29,241 It's easy to tell If an orb in a photo 731 00:33:29,242 --> 00:33:31,176 Is actually just A piece of dust. 732 00:33:31,177 --> 00:33:33,512 A piece of dust Has a well-defined center. 733 00:33:33,513 --> 00:33:36,815 It has rings coming off it, Almost like a tree stump, 734 00:33:36,816 --> 00:33:38,817 And it's not gonna be Self-illuminated. 735 00:33:38,818 --> 00:33:41,086 It's not going to be giving off Its own light. 736 00:33:41,087 --> 00:33:43,389 Dustin: You have anything? 737 00:33:43,390 --> 00:33:45,758 All right, I see a blue light Towards you. 738 00:33:45,759 --> 00:33:47,593 Do you have a blue light On right now? 739 00:33:47,594 --> 00:33:49,194 No, you shouldn't be seeing Any blue light. 740 00:33:49,195 --> 00:33:50,363 Now it's gone. 741 00:33:52,866 --> 00:33:55,834 I did get what looked to be A blue light. 742 00:33:55,835 --> 00:33:57,436 It was a little tough 743 00:33:57,437 --> 00:34:00,139 Because there was a lot of dust Floating around, 744 00:34:00,140 --> 00:34:03,442 But dust usually throws off More of a white reflection, 745 00:34:03,443 --> 00:34:04,644 Not blue. 746 00:34:07,047 --> 00:34:09,415 {\an8}dustin: Quiet for a second? 747 00:34:09,416 --> 00:34:11,784 {\an8}did you hear anything Down there? 748 00:34:11,785 --> 00:34:15,154 {\an8}sounded like a woman. Sounded like a wailing. 749 00:34:15,155 --> 00:34:17,089 {\an8}behind me, off to the left side, 750 00:34:17,090 --> 00:34:19,391 {\an8}I thought I heard what sounded Like a high-pitched wailing 751 00:34:19,392 --> 00:34:21,961 {\an8}or a moaning female-type voice. 752 00:34:22,062 --> 00:34:23,862 I don't know if a camera Would've picked it up. 753 00:34:23,863 --> 00:34:25,330 I hope it will. 754 00:34:25,331 --> 00:34:27,633 Without donna, We don't have a female here. 755 00:34:27,634 --> 00:34:30,069 And hearing something that Sounds like a female voice 756 00:34:30,070 --> 00:34:32,404 Definitely gives it More credibility. 757 00:34:32,405 --> 00:34:35,407 So the only theory I can have Is, right below us one floor, 758 00:34:35,408 --> 00:34:37,443 Is where a woman Sometimes appears. 759 00:34:37,444 --> 00:34:40,079 I don't know if there's any Audio associated with that, 760 00:34:40,080 --> 00:34:41,947 But have to play it back On the minidv 761 00:34:41,948 --> 00:34:43,350 And see if anything pops up. 762 00:34:45,618 --> 00:34:49,288 {\an8}robb: yeah, I had some weird Noises in the basement bang. 763 00:34:49,289 --> 00:34:52,891 Emf meter seeming to respond To questions. 764 00:34:52,892 --> 00:34:55,427 Barry: I came down here Into the cellars with robb 765 00:34:55,428 --> 00:34:57,496 Because he was having Some experiences. 766 00:34:57,497 --> 00:35:00,332 One in particular was The emf meter was triggering. 767 00:35:00,333 --> 00:35:02,701 It seemed to be corresponding To questions. 768 00:35:02,702 --> 00:35:04,036 [ beep ] 769 00:35:04,037 --> 00:35:06,138 Barry and robb in the basement. 770 00:35:06,139 --> 00:35:08,774 We're appealing to any spirit To come forward 771 00:35:08,775 --> 00:35:10,109 And make itself known. 772 00:35:10,110 --> 00:35:12,144 Who are you? 773 00:35:12,145 --> 00:35:14,413 What are you? 774 00:35:14,414 --> 00:35:16,915 Robb: Show us your power. 775 00:35:16,916 --> 00:35:19,785 If you come in the form Of a dog, 776 00:35:19,786 --> 00:35:23,957 If that was one of your guises, Let us hear a terrifying growl. 777 00:35:24,057 --> 00:35:26,592 Let us see those red eyes. 778 00:35:26,593 --> 00:35:29,261 Prove yourself. 779 00:35:29,262 --> 00:35:32,197 [ door slams in distance ] 780 00:35:32,198 --> 00:35:34,933 What the hell was that? 781 00:35:34,934 --> 00:35:37,436 The timing was impeccable To our questions. 782 00:35:37,437 --> 00:35:40,572 Robb: we were asking, "Can you Confirm that you're down here?" 783 00:35:40,573 --> 00:35:43,876 Bam-- door slams somewhere. 784 00:35:43,877 --> 00:35:45,711 We're like, "Okay, 785 00:35:45,712 --> 00:35:48,080 I guess that's a pretty good Confirmation." 786 00:35:48,081 --> 00:35:50,482 Whether it was coming from this Cell or where, we're not sure. 787 00:35:50,483 --> 00:35:52,685 All right, barry, You ready to call it? 788 00:35:52,686 --> 00:35:54,086 Mm-hmm. 789 00:35:54,087 --> 00:35:56,088 We definitely got some Real different results, 790 00:35:56,089 --> 00:35:57,623 So I'm hoping We have something 791 00:35:57,624 --> 00:35:59,092 To really back it up At this point. 792 00:36:05,165 --> 00:36:09,034 Dustin: dustin and andy-- The servants' quarters. 793 00:36:09,035 --> 00:36:10,903 {\an8}andy: We brought a camera. 794 00:36:10,904 --> 00:36:13,339 {\an8}we brought a minicam, As well as a digital recorder. 795 00:36:13,340 --> 00:36:15,908 We proceeded to do An evp session. 796 00:36:15,909 --> 00:36:19,311 Is there anyone here that would Like to speak with us? 797 00:36:19,312 --> 00:36:21,413 Can you tell us Who you worked for? 798 00:36:21,414 --> 00:36:24,483 Do you feel trapped here? 799 00:36:24,484 --> 00:36:26,251 Why do you stay here? 800 00:36:26,252 --> 00:36:29,656 Can you tell us your name? 801 00:36:31,624 --> 00:36:33,960 [ clanking ] 802 00:36:35,562 --> 00:36:37,162 Andy: Are you here alone? 803 00:36:37,163 --> 00:36:41,066 We heard that you Like to throw stones. 804 00:36:41,067 --> 00:36:42,936 Can you throw a stone now? 805 00:36:44,104 --> 00:36:46,772 Did you like your boss? 806 00:36:46,773 --> 00:36:48,674 We're going to take Some photos. 807 00:36:48,675 --> 00:36:51,143 We'd love for you to be In the picture. 808 00:36:51,144 --> 00:36:55,948 Say something to us. Try to touch us. 809 00:36:55,949 --> 00:36:58,083 All right, guys, It's about that time. 810 00:36:58,084 --> 00:36:59,251 Let's wrap it up. 811 00:36:59,252 --> 00:37:01,688 Okay. We're gonna leave now. 812 00:37:06,493 --> 00:37:08,560 Robb: this time We were a person down, 813 00:37:08,561 --> 00:37:11,263 With donna having to go home, And we still gave 100%. 814 00:37:11,264 --> 00:37:13,632 So of course now we have to go Back, get some rest, 815 00:37:13,633 --> 00:37:16,936 And go through all that footage And hours of audio 816 00:37:17,037 --> 00:37:18,637 To see if There's evidence here. 817 00:37:18,638 --> 00:37:20,639 {\an8}so, we'll see you In a couple days. 818 00:37:20,640 --> 00:37:21,874 {\an8}thank you. 819 00:37:21,875 --> 00:37:23,742 Howley: Ghost hunters international 820 00:37:23,743 --> 00:37:26,111 Is pushing the boundaries On paranormal investigation, 821 00:37:26,112 --> 00:37:28,280 Bringing the science Into the paranormal. 822 00:37:28,281 --> 00:37:30,349 And I can't wait to see what The guys have come up with. 823 00:37:30,350 --> 00:37:31,484 Really excited. 824 00:37:35,188 --> 00:37:38,057 Brian: me and barry are gonna Start doing the evidence review 825 00:37:38,058 --> 00:37:39,558 For woodchester mansion. 826 00:37:39,559 --> 00:37:41,193 We're a man down, And dustin doing research, 827 00:37:41,194 --> 00:37:42,661 So we have to do all the stuff By ourselves. 828 00:37:42,662 --> 00:37:44,497 Yeah. 829 00:37:52,439 --> 00:37:54,406 Brian. Hmm? 830 00:37:54,407 --> 00:37:55,841 I want you to have A listen to this. 831 00:37:55,842 --> 00:37:58,444 Robb is in the basement. 832 00:37:58,445 --> 00:38:01,081 Robb:can you say something To me now? 833 00:38:04,017 --> 00:38:05,317 [growling softly] 834 00:38:05,318 --> 00:38:06,920 You have some Freaky-deaky stuff 835 00:38:07,020 --> 00:38:07,653 Going on down In that basement. 836 00:38:07,654 --> 00:38:08,922 It is. 837 00:38:11,257 --> 00:38:14,026 Brian, I have something Of interest 838 00:38:14,027 --> 00:38:16,028 Here on the full spectrum. 839 00:38:16,029 --> 00:38:18,130 Do you remember From the kitchen area 840 00:38:18,131 --> 00:38:20,265 The blue light that got All the responses? 841 00:38:20,266 --> 00:38:22,067 There was a lot happening Around there. 842 00:38:22,068 --> 00:38:23,635 And something odd turned up 843 00:38:23,636 --> 00:38:26,405 In the top left-hand corner Of the shot. 844 00:38:26,406 --> 00:38:29,274 That in itself I wouldn't have Paid too much attention to. 845 00:38:29,275 --> 00:38:32,478 However, on this, the video Footage of full spectrum, 846 00:38:32,479 --> 00:38:35,047 We also see This object drop-- 847 00:38:35,048 --> 00:38:36,749 Just drop down there. 848 00:38:36,750 --> 00:38:39,084 And then, moments after that You said, "Did you see that?" 849 00:38:39,085 --> 00:38:40,819 Brian: Did you see that? 850 00:38:40,820 --> 00:38:42,755 Dude, It was caught on camera. 851 00:38:42,756 --> 00:38:44,624 Yeah, that's right. 852 00:38:52,465 --> 00:38:54,466 Robb: this should be An interesting reveal. 853 00:38:54,467 --> 00:38:57,169 I've never thought about Going to a client and saying, 854 00:38:57,170 --> 00:38:59,204 "You know that dog You've got? 855 00:38:59,205 --> 00:39:01,708 We got his growl." 856 00:39:05,845 --> 00:39:07,447 [ birds chirping ] 857 00:39:08,782 --> 00:39:10,449 Hey, chris. How are you doing? 858 00:39:10,450 --> 00:39:13,018 {\an8}hi, robb. How are you? Good to see you. 859 00:39:13,019 --> 00:39:14,186 {\an8}so, how have you been? 860 00:39:14,187 --> 00:39:15,554 Very good. Thank you. 861 00:39:15,555 --> 00:39:17,122 Any goings-on Since our last visit? 862 00:39:17,123 --> 00:39:18,724 No. Surprisingly quiet. 863 00:39:18,725 --> 00:39:20,159 I think you've taken them All away with you. 864 00:39:20,160 --> 00:39:22,261 That's what we aim to do. 865 00:39:22,262 --> 00:39:25,230 We had a tremendous Investigation. 866 00:39:25,231 --> 00:39:27,366 {\an8}we covered this place From top to bottom. 867 00:39:27,367 --> 00:39:29,101 {\an8}fantastic. 868 00:39:29,102 --> 00:39:30,869 {\an8}I was down Into the basement 869 00:39:30,870 --> 00:39:31,837 {\an8}to see if we could find out Anything in there. 870 00:39:31,838 --> 00:39:33,940 I had an emf meter. 871 00:39:34,040 --> 00:39:35,808 I started asking questions, 872 00:39:35,809 --> 00:39:38,610 And we were getting spikes On the meter. 873 00:39:38,611 --> 00:39:41,647 [ emf meter whirring ] 874 00:39:41,648 --> 00:39:43,248 That's strange. 875 00:39:43,249 --> 00:39:45,584 We had another response. I want to see what you think. 876 00:39:45,585 --> 00:39:47,387 Robb:can you say something To me now? 877 00:39:50,790 --> 00:39:52,791 [growling softly] 878 00:39:52,792 --> 00:39:54,927 That's almost like a growl. 879 00:39:54,928 --> 00:39:57,129 [growling softly] 880 00:39:57,130 --> 00:40:00,432 We've had reports of a dog In the basement. 881 00:40:00,433 --> 00:40:01,934 That could almost be That dog. 882 00:40:01,935 --> 00:40:03,769 [growling softly] 883 00:40:03,770 --> 00:40:07,539 Are there any dogs living On or near the property? No. 884 00:40:07,540 --> 00:40:09,475 So it appears that whatever We've got going on 885 00:40:09,476 --> 00:40:11,577 Is responsive. 886 00:40:11,578 --> 00:40:13,912 I didn't think I'd be getting A dog growling at me. 887 00:40:13,913 --> 00:40:15,481 But that's not it For the basement. 888 00:40:15,482 --> 00:40:16,648 Okay. 889 00:40:16,649 --> 00:40:19,084 ...It is, If there's anyone here, 890 00:40:19,085 --> 00:40:23,655 find your way Into this room now. 891 00:40:23,656 --> 00:40:28,427 [whistling notes softly] 892 00:40:28,428 --> 00:40:29,863 That's odd. 893 00:40:31,097 --> 00:40:32,398 Almost like a whistle. 894 00:40:32,399 --> 00:40:36,301 [whistling notes softly] 895 00:40:36,302 --> 00:40:39,138 I don't know What to make of that. 896 00:40:39,139 --> 00:40:41,807 We pretty much all agreed That it sounded very similar 897 00:40:41,808 --> 00:40:45,144 To, like, a penny whistle Or a tin whistle. 898 00:40:45,145 --> 00:40:47,579 And it was a definite collection Of notes. 899 00:40:47,580 --> 00:40:49,748 It just wasn't A single note. No. 900 00:40:49,749 --> 00:40:51,550 It's strange. Very strange. 901 00:40:51,551 --> 00:40:54,019 This might be a good time To bring in the fact 902 00:40:54,020 --> 00:40:55,788 That our researcher, dustin, 903 00:40:55,789 --> 00:40:58,991 Was able to eliminate Some of the myth and mystery 904 00:40:58,992 --> 00:41:01,293 About the workmen mysteriously 905 00:41:01,294 --> 00:41:03,595 Just dropping their tools And leaving. 906 00:41:03,596 --> 00:41:08,100 Most likely what it was, was A combination of failing health, 907 00:41:08,101 --> 00:41:10,769 And of course Money was starting to run out. 908 00:41:10,770 --> 00:41:12,738 So, perhaps they left the tools 909 00:41:12,739 --> 00:41:16,208 Thinking that it wasn't going To be a long period of time. 910 00:41:16,209 --> 00:41:18,510 They might be coming back In a month or so. 911 00:41:18,511 --> 00:41:19,945 It just never came to be. 912 00:41:19,946 --> 00:41:21,347 That is quite strange. 913 00:41:21,348 --> 00:41:22,848 So, up until now, 914 00:41:22,849 --> 00:41:25,084 We've given you a lot of things To listen to. 915 00:41:25,085 --> 00:41:26,819 I'd like to show you something 916 00:41:26,820 --> 00:41:29,188 That we got That was very interesting. 917 00:41:29,189 --> 00:41:30,422 Okay. 918 00:41:30,423 --> 00:41:32,091 Now, looking at that picture, 919 00:41:32,092 --> 00:41:33,425 Is there anything that catches Your eye? 920 00:41:33,426 --> 00:41:35,427 Yeah, What have we got there? 921 00:41:35,428 --> 00:41:36,762 That's what we said. 922 00:41:36,763 --> 00:41:38,364 Now, you had mentioned The stories 923 00:41:38,365 --> 00:41:40,632 Of the lights moving up And down the hallways. 924 00:41:40,633 --> 00:41:42,267 What you'll see here Is barry, 925 00:41:42,268 --> 00:41:45,238 As well as a cameraman To his left. 926 00:41:47,207 --> 00:41:48,440 See it again? 927 00:41:48,441 --> 00:41:51,176 Yeah. 928 00:41:51,177 --> 00:41:54,380 So, that light form-- What is that? 929 00:41:54,381 --> 00:41:56,115 Normally, most Of the time, chris, 930 00:41:56,116 --> 00:41:58,784 I would say That's dust or a bug. 931 00:41:58,785 --> 00:42:00,219 But there was more to it. 932 00:42:00,220 --> 00:42:02,688 Right after this video Was captured, 933 00:42:02,689 --> 00:42:04,923 Brian, One of our investigators, 934 00:42:04,924 --> 00:42:07,793 Says, "Barry, did you just see That blue light over there?" 935 00:42:07,794 --> 00:42:08,927 He goes charging over. 936 00:42:08,928 --> 00:42:10,763 He's up by the windowsill, 937 00:42:10,764 --> 00:42:15,100 And he sees a blue light go up The staircase over here. 938 00:42:15,101 --> 00:42:17,836 And dustin and I Were on the third floor. 939 00:42:17,837 --> 00:42:19,438 From out of nowhere, 940 00:42:19,439 --> 00:42:22,541 I saw a blue light fly Through my line of vision. 941 00:42:22,542 --> 00:42:25,177 Yeah, well, again, the third Floor, on the walk-around, 942 00:42:25,178 --> 00:42:26,812 I said that's one Of the areas 943 00:42:26,813 --> 00:42:28,847 Where blue lights Are commonly seen. 944 00:42:28,848 --> 00:42:32,584 I find it very interesting That it's happening in areas 945 00:42:32,585 --> 00:42:34,586 That we're asking questions, 946 00:42:34,587 --> 00:42:36,522 That we're asking For some kind of response. 947 00:42:36,523 --> 00:42:38,824 We're asking questions Out loud-- 948 00:42:38,825 --> 00:42:41,627 "Can you make yourself Known to us?"-- 949 00:42:41,628 --> 00:42:43,562 And things like that Are happening. 950 00:42:43,563 --> 00:42:46,098 With so many Call-and-response, 951 00:42:46,099 --> 00:42:48,001 The stories Of the blue lights-- 952 00:42:48,101 --> 00:42:50,936 So many people seeing it-- These growls, the music. 953 00:42:50,937 --> 00:42:52,971 You know, one or two things, You could say, 954 00:42:52,972 --> 00:42:55,008 "Well, gee, maybe it was this. Maybe it was that." 955 00:42:55,108 --> 00:42:57,010 But with this kind of stuff, There's so much. 956 00:42:57,110 --> 00:42:58,777 To the best Of our knowledge, 957 00:42:58,778 --> 00:43:00,947 There is definitely Something paranormal 958 00:43:01,047 --> 00:43:03,816 Going on here At woodchester mansion. 959 00:43:03,817 --> 00:43:06,385 And I would agree With robb. 960 00:43:06,386 --> 00:43:08,487 I think you guys have done A great job 961 00:43:08,488 --> 00:43:10,356 Here at woodchester Mansion. 962 00:43:10,357 --> 00:43:12,458 Thank you very much. We had A wonderful time doing it. 963 00:43:12,459 --> 00:43:14,693 Thank you, robb. Thank you, andy. 964 00:43:14,694 --> 00:43:16,362 Thanks, chris. 965 00:43:16,363 --> 00:43:18,163 Howley: the evidence That robb and andy 966 00:43:18,164 --> 00:43:21,200 Have just presented to me Was awesome. 967 00:43:21,201 --> 00:43:24,069 To have the physical evidence Captured by the guys 968 00:43:24,070 --> 00:43:26,071 On the investigation Is fantastic. 969 00:43:26,072 --> 00:43:28,907 I now do believe that Woodchester mansion is haunted. 970 00:43:28,908 --> 00:43:30,476 That was a fun case. 971 00:43:30,477 --> 00:43:31,744 Andy: Absolutely. 972 00:43:31,745 --> 00:43:33,445 Chris seemed impressed To me, 973 00:43:33,446 --> 00:43:34,947 And we accomplished What he brought us in for. 974 00:43:34,948 --> 00:43:36,548 We solved some Of the mysteries 975 00:43:36,549 --> 00:43:37,984 And maybe started Some new ones. 976 00:43:38,084 --> 00:43:39,485 We captured a lot Of good evidence. 977 00:43:39,486 --> 00:43:42,388 Right. Absolutely. Good case. Well done. 978 00:43:42,389 --> 00:43:44,189 I'd think, at this point, 979 00:43:44,190 --> 00:43:46,559 We definitely got to get some Rest and get back on the road. 75551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.