All language subtitles for Ghost.Hunters.International.S01E08.Larnach.Castle.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BLOOM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,369 --> 00:00:02,802 on this episode of 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,571 "Ghost hunters International"... 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,473 the team crosses the equator 4 00:00:07,474 --> 00:00:10,476 to investigate new zealand's Larnach castle. 5 00:00:10,477 --> 00:00:12,378 It was built By william larnach. 6 00:00:12,379 --> 00:00:15,614 Unfortunately, william larnach Took his own life. 7 00:00:15,615 --> 00:00:17,316 Do you hear that? 8 00:00:17,317 --> 00:00:18,851 Who's shouting? 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,719 what will happen When the team's newest member 10 00:00:20,720 --> 00:00:22,354 has a vision From the other world? 11 00:00:22,355 --> 00:00:23,889 That completely lit up-- 12 00:00:23,890 --> 00:00:25,257 Seriously. Do you see that? 13 00:00:25,258 --> 00:00:26,759 as the search intensifies, 14 00:00:26,760 --> 00:00:28,460 the team employs new tactics 15 00:00:28,461 --> 00:00:30,629 to contact The restless spirits. 16 00:00:30,630 --> 00:00:34,166 Now would be a good opportunity To utilize the singapore theory. 17 00:00:34,167 --> 00:00:36,669 Suddenly, things just got Really, really dark. 18 00:00:36,670 --> 00:00:39,204 That emf detector's Going crazy! 19 00:00:39,205 --> 00:00:40,372 [ thuds ] 20 00:00:40,373 --> 00:00:42,074 Oh, my god. 21 00:00:42,075 --> 00:00:45,077 {\an8}-- captions by vitac-- www.Vitac.Com 22 00:00:45,078 --> 00:00:48,114 {\an8}captions paid for by Pilgrim films and television 23 00:01:28,655 --> 00:01:30,889 So, what do you guys think? This is new zealand. 24 00:01:30,890 --> 00:01:32,291 Andy: unbelievable. 25 00:01:32,292 --> 00:01:34,259 Look at this view. Ah! Look at that! 26 00:01:34,260 --> 00:01:35,761 That is crazy! 27 00:01:35,762 --> 00:01:37,096 This is A beautiful country. 28 00:01:37,097 --> 00:01:38,497 {\an8}I have to say, I think 29 00:01:38,498 --> 00:01:40,165 {\an8}this is the nicest place We've been yet. 30 00:01:40,166 --> 00:01:42,167 Robb: As lead investigator, 31 00:01:42,168 --> 00:01:45,005 I follow the same protocols Set out by jason and grant. 32 00:01:45,105 --> 00:01:46,805 Our goal is to disprove A haunting 33 00:01:46,806 --> 00:01:49,009 Through scientific inquiry, Debunking, 34 00:01:49,109 --> 00:01:50,776 Exploring all the alternatives 35 00:01:50,777 --> 00:01:54,546 Before we can say anything Is paranormal in origin. 36 00:01:54,547 --> 00:01:56,115 {\an8}hey, guys, I mean, isn't this 37 00:01:56,116 --> 00:01:57,683 {\an8}the farthest We've traveled yet? 38 00:01:57,684 --> 00:01:59,518 {\an8}yeah. Other side of the world. 39 00:01:59,519 --> 00:02:02,388 {\an8}andy andrews is a seasoned Taps investigator. 40 00:02:02,389 --> 00:02:05,224 {\an8}his skills at debunking Are top-notch. 41 00:02:05,225 --> 00:02:06,925 {\an8}donna's a great case manager, 42 00:02:06,926 --> 00:02:08,827 {\an8}and I know that she's gonna Find us the cases 43 00:02:08,828 --> 00:02:10,763 {\an8}that we'll all be interested In doing. 44 00:02:10,764 --> 00:02:12,498 {\an8}brian's been a long time With taps, 45 00:02:12,499 --> 00:02:14,500 {\an8}and he is an incredible Tech manager, 46 00:02:14,501 --> 00:02:17,636 {\an8}because he knows this equipment Inside and out. 47 00:02:17,637 --> 00:02:19,304 {\an8}the great thing about barry 48 00:02:19,305 --> 00:02:21,407 {\an8}is he is really based In the scientific world, 49 00:02:21,408 --> 00:02:23,242 {\an8}and that's the kind of thing We need 50 00:02:23,243 --> 00:02:25,344 {\an8}to move forward In the paranormal field. 51 00:02:25,345 --> 00:02:27,646 {\an8}and I'm especially thrilled That we've got dustin with us. 52 00:02:27,647 --> 00:02:29,081 {\an8}brian: dustin, welcome back, My friend. 53 00:02:29,082 --> 00:02:30,416 {\an8}thanks, brother. 54 00:02:30,417 --> 00:02:32,484 It's been a while Since I've seen you. 55 00:02:32,485 --> 00:02:34,453 It was, what, ireland was The last time that I seen you? 56 00:02:34,454 --> 00:02:36,522 Dustin: One of the best cases I've done, Man. It was a pleasure. 57 00:02:36,523 --> 00:02:38,524 Last time I was overseas Was with taps, 58 00:02:38,525 --> 00:02:40,192 And I had a great time. 59 00:02:40,193 --> 00:02:42,094 So now to be part of "Ghi" And being new zealand, 60 00:02:42,095 --> 00:02:43,095 It's just unbelievable. 61 00:02:43,096 --> 00:02:44,463 Hey, guys. 62 00:02:44,464 --> 00:02:47,232 Donna's gonna fill us in On the case for tonight. 63 00:02:47,233 --> 00:02:49,902 Donna: As you all know, we're going To the larnach castle. 64 00:02:49,903 --> 00:02:52,104 Larnach is new zealand's Only castle. 65 00:02:52,105 --> 00:02:53,639 This is a big place, guys. 66 00:02:53,640 --> 00:02:56,175 It's 43 rooms altogether, Plus a ballroom. 67 00:02:56,176 --> 00:02:58,777 Brian: what are we looking for For paranormal activity here? 68 00:02:58,778 --> 00:03:00,446 Ghosts running around? What we got? 69 00:03:00,447 --> 00:03:02,548 One of the biggest one Is an apparition 70 00:03:02,549 --> 00:03:04,249 Has been seen in the ballroom. 71 00:03:04,250 --> 00:03:05,784 The feeling of dread 72 00:03:05,785 --> 00:03:07,553 Or feeling of being watched In other rooms. 73 00:03:07,554 --> 00:03:09,788 And, interestingly enough, The movement of objects. 74 00:03:09,789 --> 00:03:12,524 That sounds great. Looks like we got a lot of Stories to take care of. 75 00:03:12,525 --> 00:03:14,526 All right, guys. We're just about there. 76 00:03:14,527 --> 00:03:16,362 So let's get in there And make it a good one. 77 00:03:16,363 --> 00:03:18,630 Sounds good, man. Let's do This up like we always do. 78 00:03:18,631 --> 00:03:23,402 Oh, my god, guys. Oh, my god! Look at this! 79 00:03:23,403 --> 00:03:24,770 This should be fun, huh? 80 00:03:24,771 --> 00:03:26,840 I feel like I'm in a fairy tale. 81 00:03:30,877 --> 00:03:32,478 {\an8}hello. Hi. I'm robb. 82 00:03:32,479 --> 00:03:34,446 {\an8}hi. I'm andy. 83 00:03:34,447 --> 00:03:36,082 {\an8}brian. 84 00:03:42,255 --> 00:03:45,758 {\an8}with all the stories I've heard Over the years, 85 00:03:45,759 --> 00:03:48,894 {\an8}I'd hate to think it was Just everyone's imagination, 86 00:03:48,895 --> 00:03:52,097 {\an8}but I'm still a little bit Skeptical myself. 87 00:03:52,098 --> 00:03:54,501 {\an8}could you tell us about The history of the castle? 88 00:04:33,440 --> 00:04:37,243 Have you ever had anything Paranormal happen to you here? 89 00:04:54,394 --> 00:04:55,894 So, before that experience, 90 00:04:55,895 --> 00:04:57,997 Did you believe In the paranormal? 91 00:05:00,633 --> 00:05:02,936 {\an8}and now? 92 00:05:05,939 --> 00:05:07,073 So, would you mind Giving us a tour? 93 00:05:09,909 --> 00:05:11,644 Come through here. 94 00:05:31,064 --> 00:05:33,065 {\an8}now, generally, The unspoken rule is, 95 00:05:33,066 --> 00:05:35,401 {\an8}when you're a night audit, You turn out the lights. 96 00:05:35,402 --> 00:05:36,935 I did the very top floor, 97 00:05:36,936 --> 00:05:38,637 And then I got down To the second level. 98 00:05:38,638 --> 00:05:40,739 Things started to feel A bit weird. 99 00:05:40,740 --> 00:05:43,108 When I was about to turn left to Go down a hanging staircase, 100 00:05:43,109 --> 00:05:46,279 I felt a warm, sharp nudge To the back. 101 00:05:47,380 --> 00:05:48,847 I turned around, 102 00:05:48,848 --> 00:05:51,950 And the second-last door That I closed was opening. 103 00:05:51,951 --> 00:05:54,421 [ door creaking ] 104 00:06:10,737 --> 00:06:13,772 {\an8}I was in the foyer With another colleague. 105 00:06:13,773 --> 00:06:16,642 We approached the entranceway To the library, 106 00:06:16,643 --> 00:06:19,311 And the other lady stopped In mid-sentence 107 00:06:19,312 --> 00:06:22,181 And asked if I actually Could smell this odor 108 00:06:22,182 --> 00:06:27,386 Of a musky man holding a glass Of port and a cigar. 109 00:06:27,387 --> 00:06:28,588 So, where are we Going next? 110 00:06:45,505 --> 00:06:48,173 {\an8}many years ago, I was walking up From the ballroom 111 00:06:48,174 --> 00:06:50,909 {\an8}to beckon towards the castle. 112 00:06:50,910 --> 00:06:52,945 The door at the end Of this hallway 113 00:06:52,946 --> 00:06:54,680 Has got two glass panels. 114 00:06:54,681 --> 00:06:56,882 Standing on the other side Of the panel was this guy. 115 00:06:56,883 --> 00:06:59,551 He had a beard, and he had Like a dinner jacket on. 116 00:06:59,552 --> 00:07:02,589 And as I moved forward, It just disappeared. 117 00:07:04,391 --> 00:07:06,158 Deborah, this is A beautiful location, 118 00:07:06,159 --> 00:07:08,027 And thank you very much For the tour. 119 00:07:08,028 --> 00:07:10,029 So, at this point, What we want to do 120 00:07:10,030 --> 00:07:12,031 Is get all our equipment out, Get our cameras set up, 121 00:07:12,032 --> 00:07:14,033 And see if we can't find Some answers for you. 122 00:07:14,034 --> 00:07:15,602 Sure. I hope you do Find something. 123 00:07:34,254 --> 00:07:36,121 Now, we just finished up The tour, 124 00:07:36,122 --> 00:07:38,257 And I think this could be An incredible investigation. 125 00:07:38,258 --> 00:07:40,359 We've got a variety Of experiences, 126 00:07:40,360 --> 00:07:43,062 With people seeing figures, People smelling cigar smoke. 127 00:07:43,063 --> 00:07:46,699 Deborah, our client, got pushed Down these stone stairs, 128 00:07:46,700 --> 00:07:48,867 So this is one of those things Where, obviously, 129 00:07:48,868 --> 00:07:50,803 She has a real interest In getting to some answers 130 00:07:50,804 --> 00:07:52,938 About what's going on Around here. 131 00:07:52,939 --> 00:07:55,207 So I'm excited to go in there And see how much we can document 132 00:07:55,208 --> 00:07:57,777 And how much we can find Alternative explanations for. 133 00:07:59,212 --> 00:08:01,480 So, we're ready to go? What do we got? 134 00:08:01,481 --> 00:08:04,149 Brian: cameras-- we have One here on the fireplace, 135 00:08:04,150 --> 00:08:06,151 Looking out toward the door. 136 00:08:06,152 --> 00:08:08,620 That's the other side. That's from the door To the fireplace. 137 00:08:08,621 --> 00:08:10,522 Oh, so we got two In there. Barry: Sweet. 138 00:08:10,523 --> 00:08:12,091 Camera three is the hallway, 139 00:08:12,092 --> 00:08:13,692 Where one of those workers Got pushed. 140 00:08:13,693 --> 00:08:15,294 And as far as equipment, 141 00:08:15,295 --> 00:08:17,030 We got some new stuff going on Tonight, barry? 142 00:08:28,041 --> 00:08:30,642 Most cameras have filters That stop infrared light 143 00:08:30,643 --> 00:08:32,778 And ultraviolet light From getting in. 144 00:08:32,779 --> 00:08:35,347 This camera allows us To capture images 145 00:08:35,348 --> 00:08:37,149 Within the visible-light Spectrum, 146 00:08:37,150 --> 00:08:38,450 Like any camera would, 147 00:08:38,451 --> 00:08:40,886 As well as the ultraviolet range 148 00:08:40,887 --> 00:08:42,921 And the infrared range At the same time. 149 00:08:42,922 --> 00:08:44,490 So, we got a ton Of activity, 150 00:08:44,491 --> 00:08:46,458 A ton of stuff going on Around here. 151 00:08:46,459 --> 00:08:48,394 So it seems like we're Real well-organized. We're ready to go. 152 00:08:48,395 --> 00:08:50,095 So let's get the lights out And get going. 153 00:08:50,096 --> 00:08:51,231 All right. Let's do it. 154 00:09:01,408 --> 00:09:06,011 {\an8}andy: Robb and I have decided to head On up to the second floor 155 00:09:06,012 --> 00:09:07,914 And check out the landing. 156 00:09:08,014 --> 00:09:12,451 That's a hot spot as far as any Kind of activity going on here. 157 00:09:12,452 --> 00:09:16,655 This is the location That we've got the shoving. 158 00:09:16,656 --> 00:09:19,625 And it's also-- to me, It's a central location. 159 00:09:19,626 --> 00:09:22,628 You've got the girl who would Only go up to this doorway. 160 00:09:22,629 --> 00:09:24,563 Right. You got The creepy room there. 161 00:09:24,564 --> 00:09:26,298 Well, You've got the creepy room 162 00:09:26,299 --> 00:09:28,033 That something is coming out Of this room 163 00:09:28,034 --> 00:09:29,435 And going down these stairs. 164 00:09:29,436 --> 00:09:31,070 So this is a nice hub. 165 00:09:31,071 --> 00:09:34,073 All right. So, you want To get the tripod set up? 166 00:09:34,074 --> 00:09:36,041 Sure. I can do that. 167 00:09:36,042 --> 00:09:38,143 I'm gonna start Recording now. 168 00:09:38,144 --> 00:09:39,445 [ beep ] 169 00:09:39,446 --> 00:09:42,414 Evp session, andy and robb, 170 00:09:42,415 --> 00:09:45,651 Main stairwell, second floor. 171 00:09:45,652 --> 00:09:48,420 Evp stands for "Electronic voice phenomenon," 172 00:09:48,421 --> 00:09:50,556 And what that means Is a noise or sound 173 00:09:50,557 --> 00:09:52,658 That we did not hear With our own ears 174 00:09:52,659 --> 00:09:54,560 At the time of the recording. 175 00:09:54,561 --> 00:09:58,498 Is the person who shoved one Of the workers here present? 176 00:10:01,234 --> 00:10:04,403 Got a good shot of it. We're good. Okay. 177 00:10:04,404 --> 00:10:08,073 If you feel the need To shove someone, 178 00:10:08,074 --> 00:10:09,541 I'm telling you right now, 179 00:10:09,542 --> 00:10:11,310 You can feel free to give me A shove, 180 00:10:11,311 --> 00:10:13,213 Give me a push, Give me a tap. 181 00:10:15,548 --> 00:10:17,249 Are you still-- 182 00:10:17,250 --> 00:10:19,985 Did you hear that? Yeah. 183 00:10:19,986 --> 00:10:21,221 Who's shouting? 184 00:10:28,695 --> 00:10:30,996 {\an8}andy: got a good shot of it. We're good. 185 00:10:30,997 --> 00:10:32,731 {\an8}robb: okay. 186 00:10:32,732 --> 00:10:36,368 {\an8}if you feel the need To shove someone, 187 00:10:36,369 --> 00:10:38,103 {\an8}I'm telling you right now, 188 00:10:38,104 --> 00:10:40,239 {\an8}you can feel free to give me A shove, give me a push, 189 00:10:40,240 --> 00:10:42,541 Give me a tap. 190 00:10:42,542 --> 00:10:44,043 Are you still-- 191 00:10:44,044 --> 00:10:47,012 Did you hear that? Yeah. 192 00:10:47,013 --> 00:10:48,682 Who's shouting? 193 00:10:50,950 --> 00:10:53,719 Robb: andy and I went up To the second-floor landing 194 00:10:53,720 --> 00:10:56,588 Because it is where the story Of the push had taken place, 195 00:10:56,589 --> 00:10:58,991 And all sorts of kind of Odd stuff started happening. 196 00:10:58,992 --> 00:11:01,627 I just heard "Hello." 197 00:11:01,628 --> 00:11:03,229 I heard it, too. 198 00:11:05,265 --> 00:11:07,399 Andy: when I heard This voice say hello, 199 00:11:07,400 --> 00:11:09,535 Ran downstairs immediately In the direction 200 00:11:09,536 --> 00:11:11,070 That I thought I heard it from. 201 00:11:11,071 --> 00:11:12,805 {\an8}at first, I thought it was donna. 202 00:11:12,806 --> 00:11:15,174 {\an8}I got down there-- Donna wasn't there. 203 00:11:15,175 --> 00:11:17,309 {\an8}when I checked the dvr, 204 00:11:17,310 --> 00:11:21,647 {\an8}she was still all the way across The castle in the ballroom. 205 00:11:21,648 --> 00:11:23,449 There's no one down there. 206 00:11:23,450 --> 00:11:25,617 Did it sound like a man's voice Or a woman's voice to you? 207 00:11:25,618 --> 00:11:28,355 Woman's. Same here. 208 00:11:29,255 --> 00:11:31,757 If you're trying to communicate With us, 209 00:11:31,758 --> 00:11:35,094 Then why not just talk to us? We can hear your voice. 210 00:11:35,095 --> 00:11:36,930 You know, You might as well come out. 211 00:11:38,732 --> 00:11:43,102 This screen is almost having Trouble focusing on you. 212 00:11:43,103 --> 00:11:46,171 I saw it doing that before When I was standing up here. 213 00:11:46,172 --> 00:11:47,639 There it goes again. 214 00:11:47,640 --> 00:11:49,909 It's almost like there's Some kind of flash. 215 00:11:51,878 --> 00:11:55,547 Whoa. that was interesting. 216 00:11:55,548 --> 00:11:59,651 The thermal camera started Changing colors behind me, 217 00:11:59,652 --> 00:12:01,720 And then the screen Would go bright. 218 00:12:01,721 --> 00:12:03,355 It would go dark. 219 00:12:03,356 --> 00:12:05,557 We need to have the guys Check this out during analysis. 220 00:12:05,558 --> 00:12:09,661 If the thermal camera's reading Some kind of temperature change, 221 00:12:09,662 --> 00:12:11,797 Got the digital thermometer out. 222 00:12:11,798 --> 00:12:14,066 Yeah. 66 here. 223 00:12:14,067 --> 00:12:17,870 66 is what the floor camera's Giving me, too. 224 00:12:17,871 --> 00:12:20,873 Robb: A cold spot is an activity That sometimes takes place 225 00:12:20,874 --> 00:12:22,274 In an investigation 226 00:12:22,275 --> 00:12:24,276 In which an area of air Feels colder 227 00:12:24,277 --> 00:12:25,644 Than the rest of the room Around it. 228 00:12:25,645 --> 00:12:28,547 65.8. 229 00:12:28,548 --> 00:12:31,517 65.6. 230 00:12:31,518 --> 00:12:35,821 Immediately-- we'd already Established a baseline of 66-- 231 00:12:35,822 --> 00:12:37,423 It starts dropping. 232 00:12:37,424 --> 00:12:39,993 65.7, 65.5. 233 00:12:40,093 --> 00:12:42,094 65.4. 234 00:12:42,095 --> 00:12:45,864 65.3. 235 00:12:45,865 --> 00:12:49,301 If you're gathering all this Energy for your big show, 236 00:12:49,302 --> 00:12:50,669 You just go ahead. 237 00:12:50,670 --> 00:12:52,705 Some people believe That the spirit 238 00:12:52,706 --> 00:12:55,841 Is drawing the heat from the air Around it in the room 239 00:12:55,842 --> 00:12:58,243 And that that's what's leaving Over this cold spot. 240 00:12:58,244 --> 00:13:00,279 64.9. 241 00:13:00,280 --> 00:13:01,513 Geez. 242 00:13:01,514 --> 00:13:03,048 To be honest with you, 243 00:13:03,049 --> 00:13:04,316 I was kind of waiting For the big payoff. 244 00:13:04,317 --> 00:13:08,721 64.5. Still dropping. 245 00:13:08,722 --> 00:13:10,356 64.4. 246 00:13:10,357 --> 00:13:11,724 Andy: you know what? 247 00:13:11,725 --> 00:13:13,926 We might have documented A cold spot 248 00:13:13,927 --> 00:13:16,362 Actually in the process Of happening. 249 00:13:16,363 --> 00:13:18,897 Robb: Staying static now. 64.4. 250 00:13:18,898 --> 00:13:20,933 I'm back To my pink screen. 251 00:13:20,934 --> 00:13:24,670 From 66 to 64.4. 252 00:13:24,671 --> 00:13:26,839 Now it's gonna stay In there. 253 00:13:26,840 --> 00:13:29,074 Robb: we've got voices, We've got sounds, 254 00:13:29,075 --> 00:13:30,743 We've got temperature changes, 255 00:13:30,744 --> 00:13:32,811 We've got things changing On the thermal camera-- 256 00:13:32,812 --> 00:13:34,981 All of this going on At the same time. 257 00:13:35,081 --> 00:13:37,216 So, right now, We got to get some answers, 258 00:13:37,217 --> 00:13:39,085 And we've got to figure out What's going on around here. 259 00:13:43,089 --> 00:13:44,890 {\an8}dustin: This is the ballroom. 260 00:13:44,891 --> 00:13:47,493 {\an8}supposedly, people have seen A woman in a white dress-- 261 00:13:47,494 --> 00:13:49,628 {\an8}a victorian wardrobe. 262 00:13:49,629 --> 00:13:52,331 {\an8}right. She's supposedly Dancing, right? 263 00:13:52,332 --> 00:13:55,200 {\an8}just tell me when you're ready To do some evp work. 264 00:13:55,201 --> 00:13:57,770 {\an8}yeah. Absolutely. Get started whenever you like. 265 00:13:57,771 --> 00:14:00,606 Let me do the proper Identification. 266 00:14:00,607 --> 00:14:04,677 I'm donna, And this is dustin. 267 00:14:04,678 --> 00:14:07,781 Can you please tell us Your name? 268 00:14:08,882 --> 00:14:11,650 Donna: dustin and I went In the ballroom tonight, 269 00:14:11,651 --> 00:14:14,553 And we started to do Some evp work right away. 270 00:14:14,554 --> 00:14:16,288 And it seemed like Right off the bat, 271 00:14:16,289 --> 00:14:17,923 There was stuff That was going on. 272 00:14:17,924 --> 00:14:20,426 I keep thinking I see something Move in that corner. 273 00:14:20,427 --> 00:14:22,227 See where that-- Yeah, yeah. 274 00:14:22,228 --> 00:14:24,663 See where there's like A kitchen galley window? 275 00:14:24,664 --> 00:14:27,499 Yeah. It almost looks like Someone's moving back and forth. 276 00:14:27,500 --> 00:14:30,402 Is that a window Into another room or what? 277 00:14:30,403 --> 00:14:32,972 Yeah. It's like A backroom/kitchen room. 278 00:14:35,775 --> 00:14:36,875 What was that? 279 00:14:36,876 --> 00:14:39,879 What's the flash? 280 00:14:41,247 --> 00:14:43,949 Somebody here with us? 281 00:14:43,950 --> 00:14:45,351 Hello! 282 00:14:45,352 --> 00:14:46,885 That completely lit up-- 283 00:14:46,886 --> 00:14:48,787 Seriously. Do you see that? 284 00:14:48,788 --> 00:14:51,123 Yeah. Dustin: we'd seen a couple Of things going on. 285 00:14:51,124 --> 00:14:53,258 We'd seen a black shadow In one corner. 286 00:14:53,259 --> 00:14:55,327 We had a flash of light In the other. 287 00:14:55,328 --> 00:14:56,628 Let's go closer. 288 00:14:56,629 --> 00:14:58,230 We're not trying To harm you. 289 00:14:58,231 --> 00:15:02,034 We just want to document Your presence. 290 00:15:02,035 --> 00:15:05,504 See? It looks like he just Popped up and went back down. 291 00:15:05,505 --> 00:15:06,940 Oh, my god. 292 00:15:07,040 --> 00:15:10,409 There is something going on Over here. 293 00:15:10,410 --> 00:15:13,313 Donna: suddenly, things Just got really, really dark. 294 00:15:18,251 --> 00:15:21,553 Both dustin and I approached The back of the room 295 00:15:21,554 --> 00:15:23,689 And initially felt Really, really heavy, 296 00:15:23,690 --> 00:15:26,291 Almost like there was a party We were interrupting. 297 00:15:26,292 --> 00:15:29,294 And, all of a sudden, it felt Like everybody was scattered. 298 00:15:29,295 --> 00:15:30,863 I can feel it Getting colder. 299 00:15:30,864 --> 00:15:32,331 There's no draft Over here. 300 00:15:32,332 --> 00:15:34,066 There's something Very heavy 301 00:15:34,067 --> 00:15:35,634 Over here In the right-hand corner. 302 00:15:35,635 --> 00:15:36,802 Yeah. [ exhales sharply ] 303 00:15:36,803 --> 00:15:38,103 All right. 304 00:15:38,104 --> 00:15:41,674 We're not going to do anything To harm you. 305 00:15:41,675 --> 00:15:43,575 [ rattling ] 306 00:15:43,576 --> 00:15:45,245 What the hell was that? 307 00:15:53,753 --> 00:15:55,287 {\an8}what was that? 308 00:15:55,288 --> 00:15:56,755 {\an8}I can feel it Getting colder. 309 00:15:56,756 --> 00:15:58,557 {\an8}there's no draft Over here. 310 00:15:58,558 --> 00:16:00,159 {\an8}there's something Very heavy 311 00:16:00,160 --> 00:16:01,560 {\an8}over here In the right-hand corner. 312 00:16:01,561 --> 00:16:03,796 {\an8}yeah. [ sighs ] All right. 313 00:16:03,797 --> 00:16:07,032 {\an8}we're not going to do anything To harm you. 314 00:16:07,033 --> 00:16:09,168 {\an8}[ rattling ] 315 00:16:09,169 --> 00:16:10,837 {\an8}what the hell was that? 316 00:16:12,906 --> 00:16:15,641 {\an8}did you just make Those plates rattle? 317 00:16:15,642 --> 00:16:17,776 {\an8}donna: dustin and I Went in the ballroom, 318 00:16:17,777 --> 00:16:19,545 {\an8}and it seemed like, Right off the bat, 319 00:16:19,546 --> 00:16:20,746 {\an8}there was stuff That was going on. 320 00:16:20,747 --> 00:16:22,114 Donna, you get the camera. 321 00:16:22,115 --> 00:16:23,849 Yeah. I'm right behind you. 322 00:16:23,850 --> 00:16:25,051 All right. 323 00:16:40,333 --> 00:16:42,534 I heard you make Something rattle. 324 00:16:42,535 --> 00:16:44,737 Sounded like a bunch Of plates. 325 00:16:44,738 --> 00:16:47,506 Should be right here. 326 00:16:47,507 --> 00:16:50,709 Dustin: We started hearing things Rattling down in the corner. 327 00:16:50,710 --> 00:16:52,344 It sounded like plates. 328 00:16:52,345 --> 00:16:54,580 Donna: that's exactly What it sounded like. 329 00:16:54,581 --> 00:16:57,116 [ feet stomping ] 330 00:16:57,117 --> 00:16:59,551 I mean, I have to jump real hard To make that happen. 331 00:16:59,552 --> 00:17:01,453 Dustin: there was a stack Of plates there, 332 00:17:01,454 --> 00:17:03,322 And, you know, I tried jumping near it, 333 00:17:03,323 --> 00:17:05,124 And I couldn't re-create The sound 334 00:17:05,125 --> 00:17:07,226 As loud as it was And clear as it was. 335 00:17:07,227 --> 00:17:10,262 Okay. We're just gonna leave A little camera set up here, 336 00:17:10,263 --> 00:17:12,297 Okay, honey? 337 00:17:12,298 --> 00:17:13,766 We're gonna back away. 338 00:17:13,767 --> 00:17:15,567 So, we got some cameras On the plates, 339 00:17:15,568 --> 00:17:17,302 And we're gonna continue The investigation. 340 00:17:17,303 --> 00:17:19,838 Take care of the dishes there, All right? 341 00:17:19,839 --> 00:17:21,340 Head back to command? 342 00:17:21,341 --> 00:17:23,042 Yeah. Let's go back To command central, 343 00:17:23,043 --> 00:17:24,710 See what everybody else Is doing. 344 00:17:24,711 --> 00:17:27,047 Yeah. It's a good way To get started. 345 00:17:32,852 --> 00:17:35,187 Let's go do some debunking. 346 00:17:35,188 --> 00:17:38,357 One of the main things That I had to debunk tonight 347 00:17:38,358 --> 00:17:42,928 {\an8}was the smell of port wine And tobacco in the study. 348 00:17:42,929 --> 00:17:44,930 {\an8}I guess we should start Right with this. 349 00:17:44,931 --> 00:17:47,066 {\an8}this looks like some kind Of gaming table. 350 00:17:47,067 --> 00:17:49,068 And I couldn't help but think 351 00:17:49,069 --> 00:17:51,570 Of the scratch-and-sniff Stickers. 352 00:17:51,571 --> 00:17:53,939 You'd have to use the friction On the sticker. 353 00:17:53,940 --> 00:17:56,809 It would release the smell, And then you'd get that scent. 354 00:17:56,810 --> 00:17:58,844 So, you're thinking That the cigar smoke 355 00:17:58,845 --> 00:18:00,779 Isn't really A phantom scent 356 00:18:00,780 --> 00:18:03,048 As much as it could be something That's just absorbed by-- 357 00:18:03,049 --> 00:18:04,116 Exactly. 358 00:18:04,117 --> 00:18:05,684 And if you think about it, 359 00:18:05,685 --> 00:18:07,086 We've got these big windows Right here. 360 00:18:07,087 --> 00:18:08,654 Oh, yeah. That's direct sunlight. 361 00:18:08,655 --> 00:18:10,556 Direct sunlight. If you get a-- 362 00:18:10,557 --> 00:18:12,424 That would heat that up Pretty quickly. Exactly. 363 00:18:12,425 --> 00:18:15,294 I got the extension cord. Plug that in for you. 364 00:18:15,295 --> 00:18:16,930 [ hairdryer buzzing ] 365 00:18:17,030 --> 00:18:20,934 What dustin and I did Was we took a hairdryer... 366 00:18:21,034 --> 00:18:23,937 I'm definitely getting A sweet smell. 367 00:18:24,037 --> 00:18:25,637 ...And started to heat up The surface 368 00:18:25,638 --> 00:18:27,106 Of some of those objects In there. 369 00:18:27,107 --> 00:18:31,043 That could be Considered port. 370 00:18:31,044 --> 00:18:32,444 Yeah. 371 00:18:32,445 --> 00:18:35,114 You know, that kind Of really rich-- 372 00:18:35,115 --> 00:18:36,582 A sweet, oaky-- 373 00:18:36,583 --> 00:18:38,050 Yeah. 374 00:18:38,051 --> 00:18:40,386 Andy: the first thing we noticed Was that the table, 375 00:18:40,387 --> 00:18:44,056 When heated, had a very sweet, Pungent smell. 376 00:18:44,057 --> 00:18:48,327 It's very, very similar to that Of port wine or a sweet liquor. 377 00:18:48,328 --> 00:18:51,130 [ whirring continues ] 378 00:18:51,131 --> 00:18:54,133 Hey, come here. 379 00:18:54,134 --> 00:18:57,836 We then moved on to the chairs By the fireplace. 380 00:18:57,837 --> 00:19:00,205 Yeah. You can smell that. 381 00:19:00,206 --> 00:19:02,174 Heated up the back Of the chair, 382 00:19:02,175 --> 00:19:04,843 And that gave An actual tobacco smell. 383 00:19:04,844 --> 00:19:06,512 Chalk another one up To the debunker. 384 00:19:06,513 --> 00:19:09,182 Nice job, man. Thank you very much. 385 00:19:10,917 --> 00:19:13,686 {\an8}we were told about the activity 386 00:19:13,687 --> 00:19:15,521 {\an8}that is happening Within the ballroom. 387 00:19:15,522 --> 00:19:17,823 {\an8}I thought now would be A good opportunity 388 00:19:17,824 --> 00:19:19,858 {\an8}to utilize the singapore theory. 389 00:19:19,859 --> 00:19:21,794 {\an8}ready, donna? I'm ready. 390 00:19:21,795 --> 00:19:25,030 {\an8}the singapore theory is a method Used in the paranormal community 391 00:19:25,031 --> 00:19:27,499 In which we try and re-create An environment 392 00:19:27,500 --> 00:19:29,335 That the spirit might be from. 393 00:19:29,336 --> 00:19:31,570 In this case, we're going To play music from the 1800s 394 00:19:31,571 --> 00:19:34,373 To see if this sparks Paranormal activity. 395 00:19:34,374 --> 00:19:37,043 [ classical music playing ] 396 00:19:55,962 --> 00:19:57,364 [ music stops ] 397 00:20:01,201 --> 00:20:04,037 I'm hearing a lot of stuff Down there, donna, moving. 398 00:20:09,943 --> 00:20:11,677 Were you able to hear the noise Going on down there? 399 00:20:11,678 --> 00:20:14,246 Yeah. I heard it all. 400 00:20:14,247 --> 00:20:16,548 Was it just me or did it turn Very sickening? 401 00:20:16,549 --> 00:20:19,551 Yeah. To me, it felt very Lighthearted in the beginning, 402 00:20:19,552 --> 00:20:21,487 And things were really Free-flowing, 403 00:20:21,488 --> 00:20:23,922 And then it just got kind of Like a carnival music. 404 00:20:23,923 --> 00:20:25,491 Not in a good way. 405 00:20:25,492 --> 00:20:27,659 Like, from a really bad Haunted house. 406 00:20:27,660 --> 00:20:29,828 No, the music stopped, 407 00:20:29,829 --> 00:20:32,598 The noise down At that end stopped. 408 00:20:32,599 --> 00:20:37,770 What if we used another one To see what would happen? 409 00:20:37,771 --> 00:20:39,238 We had activity after playing 410 00:20:39,239 --> 00:20:41,173 The 19th-century Classical music, 411 00:20:41,174 --> 00:20:44,510 And we decided to play big-band Music from the 1940s. 412 00:20:44,511 --> 00:20:46,879 According To the singapore theory, 413 00:20:46,880 --> 00:20:48,480 This may give us Different results. 414 00:20:48,481 --> 00:20:51,718 [ big-band music playing ] 415 00:21:09,536 --> 00:21:12,071 And all those melodies Actually felt far, far better 416 00:21:12,072 --> 00:21:14,840 Than the first one, and we got No response from down there. 417 00:21:14,841 --> 00:21:16,675 I didn't hear anything Down there. 418 00:21:16,676 --> 00:21:19,078 So why are we getting Almost negative response 419 00:21:19,079 --> 00:21:21,580 From the early one? Why that one? 420 00:21:21,581 --> 00:21:23,449 We run it again? 421 00:21:23,450 --> 00:21:25,084 Yeah. I think we should Give it a shot. 422 00:21:25,085 --> 00:21:27,754 [ classical music playing ] 423 00:21:39,232 --> 00:21:41,767 Do you hear that? 424 00:21:41,768 --> 00:21:45,104 Now, there's it Happening again. 425 00:21:45,105 --> 00:21:46,972 It seems like That's the stimulus. 426 00:21:46,973 --> 00:21:48,440 Yeah. 427 00:21:48,441 --> 00:21:52,912 We seem to be getting responses From that singapore theory. 428 00:21:53,880 --> 00:21:56,682 {\an8}oh! What is that? 429 00:21:56,683 --> 00:21:58,550 {\an8}that is a freaky-looking spider. 430 00:21:58,551 --> 00:22:01,053 Oh, that bad piece. 431 00:22:01,054 --> 00:22:03,155 Dustin: oh, my god. That's nasty. 432 00:22:03,156 --> 00:22:05,357 Me and dustin went outside To try to debunk 433 00:22:05,358 --> 00:22:07,961 The whole "Deborah being pushed Off the front steps." 434 00:22:08,061 --> 00:22:10,462 Supposedly, she got to around About the sixth step, 435 00:22:10,463 --> 00:22:12,531 And she got pushed. 436 00:22:12,532 --> 00:22:13,967 She fell down these steps 437 00:22:14,067 --> 00:22:15,901 And busted up her face And her knees. 438 00:22:15,902 --> 00:22:18,771 This does have kind of Like a lip to it. 439 00:22:18,772 --> 00:22:20,673 That's what I'm thinking, too. 440 00:22:20,674 --> 00:22:22,207 'cause she said the sixth step, And look, right here. 441 00:22:22,208 --> 00:22:24,143 It's got a lip there, And it's got a lip here. 442 00:22:24,144 --> 00:22:25,778 Now, if you're not Paying attention, 443 00:22:25,779 --> 00:22:27,079 You'd be like, "What?! Aah!" 444 00:22:27,080 --> 00:22:27,946 Yeah, 'cause it kind of Catches you. 445 00:22:27,947 --> 00:22:29,181 Yeah, it does. 446 00:22:29,182 --> 00:22:30,683 Yeah, 'cause This one's smooth. 447 00:22:30,684 --> 00:22:32,451 The one Before it's smooth. 448 00:22:32,452 --> 00:22:34,920 Brian: when we went up to that Sixth step, there's a lip to it. 449 00:22:34,921 --> 00:22:36,855 And if you're going down The stairs 450 00:22:36,856 --> 00:22:39,425 And you're not really realizing What you're doing, 451 00:22:39,426 --> 00:22:41,093 It's easy to slip on that step. 452 00:22:41,094 --> 00:22:42,661 {\an8}really don't think It was paranormal 453 00:22:42,662 --> 00:22:43,962 {\an8}what deborah experienced. 454 00:22:43,963 --> 00:22:45,130 {\an8}I think she just took a digger. 455 00:22:45,131 --> 00:22:46,632 Well, that's pretty cool. 456 00:22:46,633 --> 00:22:48,434 We might have just debunked That, dude. 457 00:22:48,435 --> 00:22:50,836 You got to work quick When it's freezing out. 458 00:22:50,837 --> 00:22:52,938 Seriously. I'm just looking For them damn spiders, too, 459 00:22:52,939 --> 00:22:54,274 'cause I don't want To get eaten. 460 00:23:00,914 --> 00:23:04,050 {\an8}let's get this equipment set up In the ballroom. 461 00:23:07,120 --> 00:23:11,557 Whoa. Barry, barry. That was... 462 00:23:11,558 --> 00:23:12,892 What? 463 00:23:14,127 --> 00:23:16,462 When you flashed your flashlight Over there, 464 00:23:16,463 --> 00:23:17,964 Somebody was standing there. 465 00:23:18,064 --> 00:23:20,933 Somebody was standing right there. 466 00:23:20,934 --> 00:23:22,368 You're positive? 467 00:23:22,369 --> 00:23:25,070 I swear to you-- I swear. 468 00:23:25,071 --> 00:23:27,373 As me and barry were walking Down toward the ballroom, 469 00:23:27,374 --> 00:23:30,209 Barry's flashlight kind of Raked over what the coatroom-- 470 00:23:30,210 --> 00:23:32,244 Looked like there was somebody Standing there. 471 00:23:32,245 --> 00:23:34,346 Looked like somebody Was actually standing 472 00:23:34,347 --> 00:23:36,315 Next to the coatroom with their Back up against the wall. 473 00:23:36,316 --> 00:23:38,717 And I flashed my flashlight up, And it was gone. 474 00:23:38,718 --> 00:23:41,120 Could have swore I seen something. 475 00:23:41,121 --> 00:23:43,722 We turned around, and barry said He saw somebody 476 00:23:43,723 --> 00:23:45,691 In the smaller corridor Next to the bathrooms. 477 00:23:45,692 --> 00:23:49,129 I swear to god! There ain't nobody here! 478 00:23:55,335 --> 00:23:56,869 Nobody's gonna walk back here 479 00:23:56,870 --> 00:23:58,470 'cause you can't get out This way. 480 00:23:58,471 --> 00:24:00,607 Ain't nobody here, dude. 481 00:24:02,208 --> 00:24:04,810 {\an8}so, let's check this out. 482 00:24:04,811 --> 00:24:08,547 {\an8}one of the reports of the entity Seen at the castle 483 00:24:08,548 --> 00:24:10,215 Is a woman in the ballroom. 484 00:24:10,216 --> 00:24:13,953 I have utilized infrared Cameras, full spectrum, 485 00:24:14,054 --> 00:24:17,556 Including ultraviolet, And the thermal camera. 486 00:24:17,557 --> 00:24:19,692 So we are running three cameras In unison 487 00:24:19,693 --> 00:24:21,728 To see if we can capture That movement. 488 00:24:25,398 --> 00:24:27,733 Brian: Those plates just rattled. 489 00:24:27,734 --> 00:24:30,470 Yeah, I heard them. 490 00:24:32,572 --> 00:24:34,540 We heard some plates rattling 491 00:24:34,541 --> 00:24:37,109 While we were setting up The equipment in the ballroom, 492 00:24:37,110 --> 00:24:40,212 And I went over to where The minidv camera 493 00:24:40,213 --> 00:24:42,081 Was looking at the plates. 494 00:24:42,082 --> 00:24:43,115 Whoa. 495 00:24:43,116 --> 00:24:45,584 That emf detector's going crazy! 496 00:24:45,585 --> 00:24:47,586 It was going to the three, Back down to zero. 497 00:24:47,587 --> 00:24:49,321 Two, back down to zero. Back to three again. 498 00:24:49,322 --> 00:24:50,923 I picked it up. 499 00:24:50,924 --> 00:24:52,691 I was bringing it out To the middle of the ballroom, 500 00:24:52,692 --> 00:24:54,360 It was still spiking at three. 501 00:24:54,361 --> 00:24:57,730 This whole place Is charged, man. 502 00:24:57,731 --> 00:25:00,699 I walked right to the center Of this place, and it's got-- 503 00:25:00,700 --> 00:25:02,401 It was at three the whole time. 504 00:25:02,402 --> 00:25:04,036 People have been having a lot 505 00:25:04,037 --> 00:25:05,738 Of personal experiences Here all night, 506 00:25:05,739 --> 00:25:08,040 Seeing things And hearing things. 507 00:25:08,041 --> 00:25:10,075 So I'm gonna investigate It further 508 00:25:10,076 --> 00:25:12,711 And see if we can come up With some kind of theory to it. 509 00:25:12,712 --> 00:25:16,548 {\an8}andy, I want to show you this. Show you what's going on. 510 00:25:16,549 --> 00:25:18,617 See? Look. 511 00:25:18,618 --> 00:25:19,885 See it? 512 00:25:19,886 --> 00:25:21,286 Yeah. All the way through. 513 00:25:21,287 --> 00:25:22,321 [ camera beeping ] 514 00:25:22,322 --> 00:25:25,090 I'm thinking, andy, 515 00:25:25,091 --> 00:25:26,725 That there's some kind Of conduit 516 00:25:26,726 --> 00:25:27,961 Running underneath The floorboards. 517 00:25:28,061 --> 00:25:29,495 That's what I'm wondering. 518 00:25:29,496 --> 00:25:31,331 Exactly What I'm wondering. 519 00:25:33,600 --> 00:25:35,901 Hold up, hold up. 520 00:25:35,902 --> 00:25:38,704 You hear that? There's movement down there. 521 00:25:38,705 --> 00:25:41,074 Kate? 522 00:25:42,242 --> 00:25:44,177 Mr. Larnach? 523 00:25:46,079 --> 00:25:47,747 Are you here? 524 00:25:50,417 --> 00:25:52,886 Hello? 525 00:25:57,824 --> 00:26:00,426 I think I got your answer. 526 00:26:00,427 --> 00:26:02,228 I do see something wire. 527 00:26:11,438 --> 00:26:13,573 [ camera beeps ] 528 00:26:16,209 --> 00:26:20,512 You've got wiring Underneath this. 529 00:26:20,513 --> 00:26:24,817 That would probably Explain your emf. 530 00:26:24,818 --> 00:26:26,051 Andy. 531 00:26:26,052 --> 00:26:28,520 Andy. Yes. 532 00:26:28,521 --> 00:26:30,723 Want your opinion On something. 533 00:26:30,724 --> 00:26:32,424 Look there. 534 00:26:32,425 --> 00:26:36,563 That's-- yeah. That's-- wow. 535 00:26:38,832 --> 00:26:41,267 Brian: guess we caught ourselves A ghost. 536 00:26:51,311 --> 00:26:52,511 {\an8}andy. 537 00:26:52,512 --> 00:26:54,880 Andy. Yes. 538 00:26:54,881 --> 00:26:57,249 Want your opinion On something. 539 00:26:57,250 --> 00:26:58,917 Look there. 540 00:26:58,918 --> 00:27:02,856 That's-- yeah. That's-- wow. 541 00:27:05,158 --> 00:27:08,060 Brian: guess we caught Ourselves a ghost. 542 00:27:08,061 --> 00:27:10,529 Andy: barry had taken A very interesting photo. 543 00:27:10,530 --> 00:27:12,698 One of the first things That you need to do 544 00:27:12,699 --> 00:27:14,833 Is try to re-create it So that you can use 545 00:27:14,834 --> 00:27:18,871 A investigator standing in As a figure 546 00:27:18,872 --> 00:27:20,406 To get a better idea 547 00:27:20,407 --> 00:27:21,740 Of where that figure Might have been standing. 548 00:27:21,741 --> 00:27:23,342 Barry and brian kind of moved me 549 00:27:23,343 --> 00:27:24,777 Into the area that they needed Me to be. 550 00:27:24,778 --> 00:27:27,046 Barry: You're in the right position. 551 00:27:27,047 --> 00:27:28,514 They took the photo, 552 00:27:28,515 --> 00:27:31,717 Which then at that point Gave us a working model 553 00:27:31,718 --> 00:27:35,788 {\an8}of where this figure That we seem to have caught 554 00:27:35,789 --> 00:27:37,456 {\an8}was standing. 555 00:27:37,457 --> 00:27:40,659 Could it be a reflection? 556 00:27:40,660 --> 00:27:41,860 Brian: There's no way. 557 00:27:41,861 --> 00:27:43,362 That's not glass. 558 00:27:43,363 --> 00:27:46,599 That's interesting. That'sreal interesting. 559 00:27:48,401 --> 00:27:49,835 Donna: all right. 560 00:27:49,836 --> 00:27:51,170 Let's go down To command central. 561 00:27:51,171 --> 00:27:52,339 Yeah. 562 00:27:54,207 --> 00:27:56,643 {\an8}let's hope We get some answers. 563 00:27:59,579 --> 00:28:02,182 This light down here Just came on. 564 00:28:03,483 --> 00:28:05,684 Dustin: basement light? Just under the stairwell. 565 00:28:05,685 --> 00:28:08,021 Is there anybody Down here? 566 00:28:12,859 --> 00:28:14,861 Careful, "D." 567 00:28:16,796 --> 00:28:18,263 Cold down here. 568 00:28:18,264 --> 00:28:20,800 Anybody down here? 569 00:28:25,271 --> 00:28:27,673 Hello. Anybody here? 570 00:28:27,674 --> 00:28:30,677 {\an8}hello? 571 00:28:36,750 --> 00:28:38,151 [ door creaks ] 572 00:28:41,921 --> 00:28:43,289 Hello? 573 00:28:46,159 --> 00:28:48,560 You turn the light on? No. 574 00:28:48,561 --> 00:28:49,895 Is this one a sensor? 575 00:28:49,896 --> 00:28:52,564 It's right there. Sensor. 576 00:28:52,565 --> 00:28:54,566 All right. So that covers that one. 577 00:28:54,567 --> 00:28:56,069 What about this other one? 578 00:28:57,537 --> 00:28:59,071 We've got one there. 579 00:28:59,072 --> 00:29:00,907 Is there anything that Could have triggered this one? 580 00:29:01,007 --> 00:29:02,307 Donna. Donna: yo. 581 00:29:02,308 --> 00:29:03,910 Motion sensor. 582 00:29:04,010 --> 00:29:06,812 There's a motion sensor At the top of this stairwell. 583 00:29:06,813 --> 00:29:09,014 So that was just The motion detector, right? 584 00:29:09,015 --> 00:29:11,583 Yeah. This light here, If you follow the wires, 585 00:29:11,584 --> 00:29:14,020 Runs to a motion detector That's right here. 586 00:29:15,722 --> 00:29:17,756 All right, guys. Let's wrap it up. 587 00:29:17,757 --> 00:29:19,125 All right. 588 00:29:23,129 --> 00:29:26,065 {\an8}team was good. Dustin was a great addition, 589 00:29:26,066 --> 00:29:27,633 {\an8}and he fit right in. 590 00:29:27,634 --> 00:29:29,601 So seeing him work And seeing how good he is, 591 00:29:29,602 --> 00:29:31,403 I'm thrilled that he's here. 592 00:29:31,404 --> 00:29:33,940 Dustin: larnach castle was A great location to be in. 593 00:29:34,040 --> 00:29:36,775 Just great to be back and to be Part of something like this. 594 00:29:36,776 --> 00:29:39,111 We have a lot of stuff To go over. 595 00:29:39,112 --> 00:29:41,313 Good thing is, we got to use Some new equipment, 596 00:29:41,314 --> 00:29:42,915 Barry's new camera-- We'll see how that turned out. 597 00:29:42,916 --> 00:29:45,084 And andy got to use a hairdryer, 598 00:29:45,085 --> 00:29:48,053 Which nonconventional Ghost-hunting item 599 00:29:48,054 --> 00:29:51,558 And, contrary to popular belief, Something d. Pari does not use. 600 00:29:55,095 --> 00:29:57,196 Price: hi, guys. How did you get on? 601 00:29:57,197 --> 00:29:59,064 Robb: It was a good night. 602 00:29:59,065 --> 00:30:01,700 At this point, we need To get home, get some rest, 603 00:30:01,701 --> 00:30:04,703 And go over all the evidence We've collected. 604 00:30:04,704 --> 00:30:06,338 We'll see you In a couple days 605 00:30:06,339 --> 00:30:07,506 And let you know If we found anything. 606 00:30:07,507 --> 00:30:09,308 {\an8}well, I'll be Very interested. 607 00:30:09,309 --> 00:30:12,244 {\an8}I'd like to know now, But I can wait a couple of days. 608 00:30:12,245 --> 00:30:13,646 Bye-bye. Bye, now. 609 00:30:20,620 --> 00:30:24,623 Brian: Today we're gonna be reviewing The evidence for larnach castle. 610 00:30:24,624 --> 00:30:26,925 We had a lot of personal Experiences last night-- 611 00:30:26,926 --> 00:30:30,662 Full-body apparitions, shadows, Plates rattling, rustling. 612 00:30:30,663 --> 00:30:32,498 So we have a lot to go on. 613 00:30:32,499 --> 00:30:34,400 Plus we have a lot of history About this place-- 614 00:30:34,401 --> 00:30:36,235 People dying there. 615 00:30:36,236 --> 00:30:39,138 Larnach family lived there Since, like, 1890. 616 00:30:39,139 --> 00:30:41,106 {\an8}so, hopefully, By the end of the night, 617 00:30:41,107 --> 00:30:42,941 {\an8}we'll have a few pieces Of evidence to look at, 618 00:30:42,942 --> 00:30:44,810 {\an8}and, hopefully, we can bring Some to the client. 619 00:30:44,811 --> 00:30:48,514 {\an8}hey, guys. Check this out. This is pretty weird. 620 00:30:48,515 --> 00:30:51,183 {\an8}donna and I were doing Some evp work, 621 00:30:51,184 --> 00:30:52,751 {\an8}and the plates Started rattling. 622 00:30:52,752 --> 00:30:55,088 It will be coming up Here, barry. 623 00:31:01,461 --> 00:31:03,362 You hear it Pretty clearly. Yeah. 624 00:31:03,363 --> 00:31:05,065 Let me see that. I'll rewind it For you, bri. 625 00:31:11,137 --> 00:31:12,404 That's definitely Something. 626 00:31:12,405 --> 00:31:13,839 You asked a question, 627 00:31:13,840 --> 00:31:16,875 And then, about two seconds Later, you hear... 628 00:31:16,876 --> 00:31:19,345 Wooooo-- Rattle, rattle, rattle. 629 00:31:19,346 --> 00:31:21,847 Like it was gearing up To do something. 630 00:31:21,848 --> 00:31:24,183 So...That's pretty good. 631 00:31:24,184 --> 00:31:25,751 Check it out. 632 00:31:25,752 --> 00:31:30,223 So, I think I'll move on To the photographs. 633 00:31:41,101 --> 00:31:43,302 Okay, guys. 634 00:31:43,303 --> 00:31:45,537 I want you to have a look At this. 635 00:31:45,538 --> 00:31:49,375 These shots were taken, Obviously, full spectrum. 636 00:31:49,376 --> 00:31:52,344 And, obviously, You see the ballroom here. 637 00:31:52,345 --> 00:31:54,747 Now, I click to the next one. 638 00:31:54,748 --> 00:31:55,849 There. 639 00:31:57,851 --> 00:32:00,652 New camera's paying off, Brother. 640 00:32:00,653 --> 00:32:02,188 Nice work, irish. 641 00:32:11,064 --> 00:32:12,698 {\an8}robb: so, how'd we do? 642 00:32:12,699 --> 00:32:13,832 {\an8}pretty damn good. 643 00:32:13,833 --> 00:32:15,701 {\an8}that's what I like to hear. 644 00:32:15,702 --> 00:32:17,403 {\an8}one of the things That I'm curious about 645 00:32:17,404 --> 00:32:19,071 {\an8}is that thermal footage 646 00:32:19,072 --> 00:32:20,439 {\an8}that you and I had taken Up on the second floor. 647 00:32:20,440 --> 00:32:21,874 {\an8}who was able to take a look At that? 648 00:32:21,875 --> 00:32:23,208 {\an8}I took a look at it. 649 00:32:23,209 --> 00:32:24,743 {\an8}what I think happened is, 650 00:32:24,744 --> 00:32:26,412 {\an8}even though you had the thermal On a tripod, 651 00:32:26,413 --> 00:32:28,647 {\an8}you weren't getting movement With the actual camera. 652 00:32:28,648 --> 00:32:31,083 But when robb Would move around, 653 00:32:31,084 --> 00:32:32,918 The temperature Would actually change, 654 00:32:32,919 --> 00:32:34,820 Just because his body heat That he's giving off 655 00:32:34,821 --> 00:32:36,755 And the wind that he creates As he moves, 656 00:32:36,756 --> 00:32:38,490 And that's what was causing The color changes. 657 00:32:38,491 --> 00:32:39,825 Awesome. 658 00:32:39,826 --> 00:32:42,127 We're gonna start off With the minidv camera 659 00:32:42,128 --> 00:32:43,495 Dustin was reviewing. 660 00:32:43,496 --> 00:32:45,097 The dishes That we heard rattle 661 00:32:45,098 --> 00:32:46,231 When we were In the ballroom, donna-- 662 00:32:46,232 --> 00:32:47,933 The minidv camera, 663 00:32:47,934 --> 00:32:49,535 Although we didn't have the Video of the plates rattling, 664 00:32:49,536 --> 00:32:51,004 We do have the audio. 665 00:32:51,104 --> 00:32:52,438 So I can let you guys Take a listen to that. 666 00:32:52,439 --> 00:32:53,473 Absolutely. 667 00:32:56,142 --> 00:32:58,577 [rattling] 668 00:32:58,578 --> 00:33:00,346 Pretty clear, huh? Oh, my god! 669 00:33:00,347 --> 00:33:01,780 That is-- that's cool. 670 00:33:01,781 --> 00:33:02,815 I'll rewind it For you there, robb. 671 00:33:02,816 --> 00:33:04,883 [rattling] 672 00:33:04,884 --> 00:33:06,685 Donna: what the hell was that? 673 00:33:06,686 --> 00:33:08,054 Did you hear that? Yeah. 674 00:33:09,689 --> 00:33:10,789 [rattling] 675 00:33:10,790 --> 00:33:12,959 what the hell was that? 676 00:33:14,060 --> 00:33:15,962 You definitely hear The plates, right? 677 00:33:16,062 --> 00:33:18,497 Absolutely. That area Was searched high and low. 678 00:33:18,498 --> 00:33:21,667 What was there isn't going To be doing it on its own. 679 00:33:21,668 --> 00:33:23,235 I got one other quick thing For you. 680 00:33:23,236 --> 00:33:24,770 This is also In the ballroom. 681 00:33:24,771 --> 00:33:26,739 Donna and I had left a camera On the dishes 682 00:33:26,740 --> 00:33:28,073 In case it happened again. 683 00:33:28,074 --> 00:33:29,208 I remember. 684 00:33:29,209 --> 00:33:30,977 And we do not Have the dishes, 685 00:33:31,077 --> 00:33:33,712 But we do have what sounds Like bottles rattling around. 686 00:33:33,713 --> 00:33:35,180 It is anomaly 687 00:33:35,181 --> 00:33:36,950 Because it didn't happen In any of these other tapes. 688 00:33:41,521 --> 00:33:44,556 [clanking] 689 00:33:44,557 --> 00:33:45,891 I mean, It's pretty clear. 690 00:33:45,892 --> 00:33:47,393 Yeah. Absolutely. 691 00:33:47,394 --> 00:33:50,963 [clanking] 692 00:33:50,964 --> 00:33:52,431 Wow. 693 00:33:52,432 --> 00:33:53,866 That's pretty good, huh? 694 00:33:53,867 --> 00:33:55,200 That is cool. 695 00:33:55,201 --> 00:33:57,536 And what I like about that Is it's short. 696 00:33:57,537 --> 00:33:58,904 It's a short segment. 697 00:33:58,905 --> 00:34:00,639 So if it was some kind Of machinery 698 00:34:00,640 --> 00:34:02,408 Going on causing The vibration, 699 00:34:02,409 --> 00:34:04,309 You'd get it going For a period of time. 700 00:34:04,310 --> 00:34:06,178 Plus you'd get it More than once. Exactly. 701 00:34:06,179 --> 00:34:08,247 That's interesting because It's almost like someone 702 00:34:08,248 --> 00:34:10,749 Bumped the corner of something Walking by. 703 00:34:10,750 --> 00:34:13,052 And that was the only time It happened on the whole tape? 704 00:34:13,053 --> 00:34:14,453 The whole time I was in the room, 705 00:34:14,454 --> 00:34:15,921 I never heard that sound. 706 00:34:15,922 --> 00:34:18,457 {\an8}it's nice to hear that This got picked up on tape. 707 00:34:18,458 --> 00:34:20,659 This is exactly What it sounded like. 708 00:34:20,660 --> 00:34:22,928 And I listened to other People exiting and Entering the room, 709 00:34:22,929 --> 00:34:25,898 And the door doesn't make Anything vibrate like that. 710 00:34:25,899 --> 00:34:27,866 The thing I'm happy about With this footage 711 00:34:27,867 --> 00:34:29,568 {\an8}is that knowing That when you guys 712 00:34:29,569 --> 00:34:31,437 {\an8}were doing the investigation, 713 00:34:31,438 --> 00:34:33,138 {\an8}you didn't say, "Oh, there's Dishes rattling over there. 714 00:34:33,139 --> 00:34:34,206 {\an8}we've got a ghost!" 715 00:34:34,207 --> 00:34:35,741 You ran over there. 716 00:34:35,742 --> 00:34:37,276 You jumped up and down. You checked it out. 717 00:34:37,277 --> 00:34:38,844 So now that we have it As evidence, 718 00:34:38,845 --> 00:34:40,579 You know, Now we can feel confident 719 00:34:40,580 --> 00:34:42,581 When we go to a client And say, 720 00:34:42,582 --> 00:34:44,550 "We know there was no other way This could have happened." 721 00:34:44,551 --> 00:34:46,719 Guys, you'll remember That I was running a test 722 00:34:46,720 --> 00:34:48,687 In the ballroom That was covering 723 00:34:48,688 --> 00:34:51,557 Both thermal, I.R., Visible, and u.V. 724 00:34:51,558 --> 00:34:52,992 This is using The new camera. 725 00:34:53,093 --> 00:34:54,593 All at the same time. 726 00:34:54,594 --> 00:34:59,098 {\an8}now, what we did find Is something has shown up, 727 00:34:59,099 --> 00:35:01,935 {\an8}and we have cross-referenced That with the dvr system 728 00:35:02,035 --> 00:35:05,170 To make sure that there was No one there. 729 00:35:05,171 --> 00:35:08,041 And have a look For yourselves there. 730 00:35:09,242 --> 00:35:10,910 Oh, my god. 731 00:35:15,782 --> 00:35:17,216 Robb: hey, deborah. How are you? 732 00:35:17,217 --> 00:35:18,150 Price: I'm good, thank you. 733 00:35:18,151 --> 00:35:19,618 Nice to see you again. 734 00:35:19,619 --> 00:35:21,653 Well, we came in, and you Told us the experiences 735 00:35:21,654 --> 00:35:23,055 And what's happened. 736 00:35:23,056 --> 00:35:25,090 We look for alternative Explanations. 737 00:35:25,091 --> 00:35:28,394 {\an8}so, for example, if you say That there's a knocking sound, 738 00:35:28,395 --> 00:35:30,562 Well, we might look For a loose floorboard 739 00:35:30,563 --> 00:35:32,531 Or something like that that Could create that sound-- 740 00:35:32,532 --> 00:35:34,099 Somethingnot paranormal. 741 00:35:34,100 --> 00:35:36,068 The big thing That we needed to debunk 742 00:35:36,069 --> 00:35:39,905 Was the strong smell Of either port wine or cigars 743 00:35:39,906 --> 00:35:42,074 Coming from the library. Right. 744 00:35:42,075 --> 00:35:43,942 So I did something A little odd, 745 00:35:43,943 --> 00:35:46,078 But it did have Some good results. 746 00:35:46,079 --> 00:35:48,982 I actually took A hairdryer, okay? 747 00:35:49,082 --> 00:35:51,817 And I went to some of The pieces of furniture 748 00:35:51,818 --> 00:35:54,753 And gently warmed them up. 749 00:35:54,754 --> 00:35:59,926 And what I found was, as soon As the warmth started to occur, 750 00:36:00,026 --> 00:36:02,461 It started to release Some smells. 751 00:36:02,462 --> 00:36:04,663 That makes sense to me, 752 00:36:04,664 --> 00:36:07,166 Because some of the people That have smelled that smell, 753 00:36:07,167 --> 00:36:09,668 They've been serving dinner Guests in there at night, 754 00:36:09,669 --> 00:36:12,104 So there would have been Extra heating on in there. 755 00:36:12,105 --> 00:36:13,305 Ah. Okay. 756 00:36:13,306 --> 00:36:14,907 Now, at that point, You know, 757 00:36:14,908 --> 00:36:17,643 We're still going With the idea 758 00:36:17,644 --> 00:36:19,311 Of how can we figure out 759 00:36:19,312 --> 00:36:21,180 That things that are going on Here in normal ways? 760 00:36:21,181 --> 00:36:23,248 One of the things that Definitely interests us-- 761 00:36:23,249 --> 00:36:24,683 Your push on the stairs. 762 00:36:24,684 --> 00:36:27,052 Our investigators Inspected the stairs 763 00:36:27,053 --> 00:36:29,922 And found one step that has A lip on the end of it. 764 00:36:29,923 --> 00:36:32,758 We believe you felt As if you were pushed. 765 00:36:32,759 --> 00:36:34,927 You could have been wearing Heels that day. 766 00:36:34,928 --> 00:36:36,562 There's too much That just goes into it. 767 00:36:36,563 --> 00:36:38,063 I could have just Tripped. 768 00:36:38,064 --> 00:36:39,765 That's always A possibility. 769 00:36:39,766 --> 00:36:41,400 We had some personal Experiences 770 00:36:41,401 --> 00:36:42,969 That we'd like to share With you. 771 00:36:43,069 --> 00:36:44,470 Brian and barry were coming down This passageway 772 00:36:44,471 --> 00:36:46,138 Right outside the ballroom. 773 00:36:46,139 --> 00:36:48,107 Brian was looking At barry's flashlight beam 774 00:36:48,108 --> 00:36:49,875 As he came to the entrance 775 00:36:49,876 --> 00:36:52,644 And saw a figure standing Right outside the doorway. 776 00:36:52,645 --> 00:36:54,146 Okay. 777 00:36:54,147 --> 00:36:57,750 He raises his flashlight, Stops dead, and says, 778 00:36:57,751 --> 00:36:59,151 "What was that?" 779 00:36:59,152 --> 00:37:00,519 By the time he gets His flashlight there, 780 00:37:00,520 --> 00:37:02,087 This figure's gone. 781 00:37:02,088 --> 00:37:03,789 We use our senses. 782 00:37:03,790 --> 00:37:06,392 We go for the same smells, The same sights, and all that. 783 00:37:06,393 --> 00:37:08,327 At the same time, We bring in the equipment, 784 00:37:08,328 --> 00:37:10,729 Because we want to document Something. 785 00:37:10,730 --> 00:37:13,098 We did capture something That we want to share with you. 786 00:37:13,099 --> 00:37:14,366 Okay. 787 00:37:14,367 --> 00:37:17,136 In this very ballroom, We had dustin and donna. 788 00:37:17,137 --> 00:37:19,038 They were-- [ fire alarm blaring ] 789 00:37:19,039 --> 00:37:21,040 Oh, my goodness. It's the fire alarm. 790 00:37:21,041 --> 00:37:23,209 We're gonna have to leave. We've got to evacuate. 791 00:37:29,349 --> 00:37:30,716 [ fire alarm blaring ] 792 00:37:30,717 --> 00:37:32,685 Oh, my goodness. It's the fire alarm. 793 00:37:32,686 --> 00:37:34,787 Price; I'd like to say I'm surprised The fire alarm went off, 794 00:37:34,788 --> 00:37:37,556 {\an8}but having been here many times When it's happened before 795 00:37:37,557 --> 00:37:40,259 {\an8}and it's unexplained, Maybe I shouldn't be surprised. 796 00:37:40,260 --> 00:37:43,362 {\an8}[ siren wailing ] 797 00:37:43,363 --> 00:37:45,497 {\an8}so, as we try and give you The evidence, 798 00:37:45,498 --> 00:37:46,899 {\an8}the fire alarm goes off? 799 00:37:46,900 --> 00:37:48,534 Actually, This doesn't surprise me. 800 00:37:48,535 --> 00:37:50,836 There's been other Incidences recently 801 00:37:50,837 --> 00:37:52,271 Where this has happened. 802 00:37:52,272 --> 00:37:53,739 One was on the anniversary 803 00:37:53,740 --> 00:37:55,574 Of william larnach Shooting himself, 804 00:37:55,575 --> 00:37:58,277 To the day, to the minute. 805 00:37:58,278 --> 00:38:00,245 And when the fire brigade Came up here, 806 00:38:00,246 --> 00:38:02,448 There was no reason For the fire alarm to go off. 807 00:38:02,449 --> 00:38:05,050 In fact, it all went back To an alarm 808 00:38:05,051 --> 00:38:06,920 That actually had to have The glass broken, 809 00:38:07,020 --> 00:38:08,420 And it wasn't broken. 810 00:38:08,421 --> 00:38:09,655 So you've had a bunch Of coincidences here 811 00:38:09,656 --> 00:38:11,323 With these fire alarms. 812 00:38:11,324 --> 00:38:14,426 Yeah, we have a lot Of coincidences, don't we? 813 00:38:14,427 --> 00:38:16,261 Okay, guys? 814 00:38:16,262 --> 00:38:18,063 Oh, we're fine. How'd we do? 815 00:38:18,064 --> 00:38:19,631 Good. You're all set To go back in. 816 00:38:19,632 --> 00:38:21,200 Everything's nice And clean. 817 00:38:21,201 --> 00:38:22,601 Oh, perfect. Any idea what happened? 818 00:38:22,602 --> 00:38:25,204 No. No idea. Could be the ghost, though. 819 00:38:25,205 --> 00:38:26,638 There you go. There you go. 820 00:38:26,639 --> 00:38:27,473 Hey, well, Thanks a lot. 821 00:38:27,474 --> 00:38:28,907 No problem at all. 822 00:38:28,908 --> 00:38:31,043 All right. Well, That was certainly interesting. 823 00:38:31,044 --> 00:38:32,578 It was indeed. 824 00:38:32,579 --> 00:38:34,313 So, here's what we've got. 825 00:38:34,314 --> 00:38:36,749 Two of our investigators Had entered the ballroom, 826 00:38:36,750 --> 00:38:38,484 And what they kept hearing 827 00:38:38,485 --> 00:38:41,286 Was the rattling of dishes At the other end-- 828 00:38:41,287 --> 00:38:43,188 The far end Of the ballroom. 829 00:38:43,189 --> 00:38:46,325 So when we went back And we reviewed the tape, 830 00:38:46,326 --> 00:38:49,128 They actually caught the sound Of that rattling dishes. 831 00:38:49,129 --> 00:38:51,196 We want to play that tape For you now. 832 00:38:51,197 --> 00:38:54,933 we're not going to do anything To harm you. 833 00:38:54,934 --> 00:38:57,169 [rattling] 834 00:38:57,170 --> 00:38:58,737 what the hell was that? 835 00:38:58,738 --> 00:39:00,439 did you just make Those plates rattle? 836 00:39:00,440 --> 00:39:03,008 Would I be able To hear that again? 837 00:39:03,009 --> 00:39:05,244 {\an8}absolutely. 838 00:39:05,245 --> 00:39:07,546 [rattling] 839 00:39:07,547 --> 00:39:08,915 Okay. 840 00:39:09,015 --> 00:39:11,150 So, here's where it gets Pretty interesting. 841 00:39:11,151 --> 00:39:16,055 So, we take a camera and focus It solely on the plates. 842 00:39:16,056 --> 00:39:19,024 We make sure no one's around And try and now capture, 843 00:39:19,025 --> 00:39:21,628 Once again, that sound Of the plates rattling. 844 00:39:23,163 --> 00:39:25,264 [clanking] 845 00:39:25,265 --> 00:39:26,398 [ chuckles ] 846 00:39:26,399 --> 00:39:28,434 Do that again for you. 847 00:39:28,435 --> 00:39:30,202 [clanking] 848 00:39:30,203 --> 00:39:31,603 Yeah. I heard rattling. 849 00:39:31,604 --> 00:39:33,772 I heard maybe even Teaspoons or-- 850 00:39:33,773 --> 00:39:35,140 Exactly. 851 00:39:35,141 --> 00:39:37,042 We hear plates rattling, 852 00:39:37,043 --> 00:39:39,511 So we go, We put a camera on the plates. 853 00:39:39,512 --> 00:39:43,048 Now something beyond there, The bottles or the spoons, 854 00:39:43,049 --> 00:39:44,717 Starts rattling Even further back. 855 00:39:44,718 --> 00:39:46,418 Yeah. Somewhere else. 856 00:39:46,419 --> 00:39:49,054 But where this occurs, Now there's no one in the room. 857 00:39:49,055 --> 00:39:50,356 Right. 858 00:39:50,357 --> 00:39:55,194 So what was rattling the plates And the bottles? 859 00:39:55,195 --> 00:39:56,762 We have no idea. 860 00:39:56,763 --> 00:40:00,066 One of our investigators, barry, Who you met briefly, 861 00:40:00,000 --> 00:40:02,801 Has been experimenting With a new camera 862 00:40:02,802 --> 00:40:04,737 That captures A full spectrum. 863 00:40:04,738 --> 00:40:06,605 It goes beyond Visible light, 864 00:40:06,606 --> 00:40:08,040 Or what we normally see, 865 00:40:08,041 --> 00:40:10,709 Into I.R. And u.V., Ultraviolet. 866 00:40:10,710 --> 00:40:13,912 So it captures everything Within that wide spectrum 867 00:40:13,913 --> 00:40:16,749 In the hopes that it's possible To capture spirit activity 868 00:40:16,750 --> 00:40:18,684 With that kind Of photography. 869 00:40:18,685 --> 00:40:20,853 So, first, what we want to do Is show you the footage 870 00:40:20,854 --> 00:40:23,322 That was captured With our dvr camera 871 00:40:23,323 --> 00:40:26,025 Of him setting up And taking pictures of, 872 00:40:26,026 --> 00:40:28,560 Obviously, the area We're in right now. 873 00:40:28,561 --> 00:40:30,295 So, this is the edge Of the stage, 874 00:40:30,296 --> 00:40:32,064 The corner of the stage. 875 00:40:32,065 --> 00:40:35,768 I and my cameraman are Right here, right by the stage. 876 00:40:35,769 --> 00:40:37,736 Brian's in the back corner, 877 00:40:37,737 --> 00:40:40,873 Barry's taking the photo right There, and the hand comes down. 878 00:40:40,874 --> 00:40:43,809 At this point, we know Where everyone is in this room. 879 00:40:43,810 --> 00:40:48,380 This is what the picture That barry took looks like. 880 00:40:48,381 --> 00:40:50,916 There's brian, actually, In that back corner. 881 00:40:50,917 --> 00:40:53,652 That's his backside-- He's looking through. 882 00:40:53,653 --> 00:40:58,390 This is what's known as a light Flare due to our I.R. Lights. 883 00:40:58,391 --> 00:41:00,493 And if you look Towards this way... 884 00:41:03,096 --> 00:41:05,164 Looks like people Sitting there. 885 00:41:05,165 --> 00:41:06,498 Where? 886 00:41:06,499 --> 00:41:11,236 I see someone Looking at me directly, 887 00:41:11,237 --> 00:41:13,138 And I see the back Of someone's head. 888 00:41:13,139 --> 00:41:15,441 Can you point out Exactly where you see the-- 889 00:41:15,442 --> 00:41:17,609 I've got someone Looking at me here. 890 00:41:17,610 --> 00:41:19,812 Definitely a man's face. 891 00:41:19,813 --> 00:41:20,846 I see the same thing. 892 00:41:20,847 --> 00:41:22,314 I see a face here 893 00:41:22,315 --> 00:41:25,818 That is looking out Almost towards the camera. 894 00:41:25,819 --> 00:41:28,654 And that's not a face Of anyone who was with us 895 00:41:28,655 --> 00:41:30,923 Or anyone that we saw Standing in this room. 896 00:41:30,924 --> 00:41:32,691 Now, here's a picture Barry took 897 00:41:32,692 --> 00:41:34,426 Just before the one We just showed you. 898 00:41:34,427 --> 00:41:36,462 As you can see, There's no one in that area. 899 00:41:36,463 --> 00:41:40,000 I mean, when you see this, How does it make you feel? 900 00:41:40,100 --> 00:41:43,869 It's so real that It's just about unbelievable. 901 00:41:43,870 --> 00:41:45,437 Well, you were riding The fence before. 902 00:41:45,438 --> 00:41:46,739 Iwas riding the fence. 903 00:41:46,740 --> 00:41:48,374 Are you still sitting On the fence, 904 00:41:48,375 --> 00:41:50,676 Or have you fallen one side Or the other? 905 00:41:50,677 --> 00:41:53,112 I'm gonna let myself go 906 00:41:53,113 --> 00:41:55,180 And actually feel that there's Something happening here. 907 00:41:55,181 --> 00:41:56,749 I don't know what it is. 908 00:41:56,750 --> 00:42:00,185 It's there, isn't it? Yeah. It's pretty amazing. 909 00:42:00,186 --> 00:42:02,421 When you take a picture 910 00:42:02,422 --> 00:42:04,390 And know that there's no one Standing there 911 00:42:04,391 --> 00:42:06,358 And check all Your camera equipment, 912 00:42:06,359 --> 00:42:09,094 And we've got the face of a man Staring back at us, 913 00:42:09,095 --> 00:42:12,064 That's not a coincidence. 914 00:42:12,065 --> 00:42:14,500 After verifying that there was No one standing 915 00:42:14,501 --> 00:42:16,602 By that fireplace With other pictures, 916 00:42:16,603 --> 00:42:18,504 I feel comfortable saying That we believe 917 00:42:18,505 --> 00:42:20,472 That this castle Is haunted. 918 00:42:20,473 --> 00:42:24,076 This is a kind of location That has had a lot of emotion, 919 00:42:24,077 --> 00:42:27,279 Had a lot of tumultuous things Happen here. 920 00:42:27,280 --> 00:42:28,982 But I will say this-- 921 00:42:29,082 --> 00:42:31,283 Everyone felt perfectly Comfortable here. 922 00:42:31,284 --> 00:42:34,653 Nothing captured in the evidence Appears menacing or angry. 923 00:42:34,654 --> 00:42:36,221 No, I'd agree with that. 924 00:42:36,222 --> 00:42:38,957 Well, deborah, we had A wonderful time here. 925 00:42:38,958 --> 00:42:40,726 We had a really good Investigation. 926 00:42:40,727 --> 00:42:42,394 We're pretty happy With the results, 927 00:42:42,395 --> 00:42:44,096 And we hope that you are As well. 928 00:42:44,097 --> 00:42:47,099 I am, and thank you For being so professional. 929 00:42:47,100 --> 00:42:48,834 I really appreciated that. 930 00:42:48,835 --> 00:42:51,103 If there's anything we can do In the future 931 00:42:51,104 --> 00:42:52,805 To help you out or answer Any questions, we'd be happy to. 932 00:42:52,806 --> 00:42:54,707 Thank you. We've enjoyed having you here. 933 00:42:54,708 --> 00:42:56,842 Deborah, thanks for much. Thank you. 934 00:42:56,843 --> 00:42:59,678 I'm a little bit shaken By the evidence, actually. 935 00:42:59,679 --> 00:43:02,548 I feel happy. I don't feel worried. 936 00:43:02,549 --> 00:43:04,450 But I'm just surprised 937 00:43:04,451 --> 00:43:07,386 And, yeah, a bit blown away By the evidence. 938 00:43:07,387 --> 00:43:11,757 I was weighing in on the side Of a nonbeliever. 939 00:43:11,758 --> 00:43:13,892 I don't think I could say That now. 940 00:43:13,893 --> 00:43:16,829 You know, I think That really went well. 941 00:43:16,830 --> 00:43:19,264 Deborah was on the fence, And, you know, 942 00:43:19,265 --> 00:43:21,166 I don't think That we come in 943 00:43:21,167 --> 00:43:23,535 And necessarily try and convince Them one way or another. 944 00:43:23,536 --> 00:43:26,405 We just present the evidence And let them make up their mind. 945 00:43:26,406 --> 00:43:28,340 And that's exactly What happened. 946 00:43:28,341 --> 00:43:31,343 It took her a few moments To kind of digest it all 947 00:43:31,344 --> 00:43:33,712 And make an opinion on it, But she did. 948 00:43:33,713 --> 00:43:35,080 And let's face it. 949 00:43:35,081 --> 00:43:36,115 That was some Incredible evidence 950 00:43:36,116 --> 00:43:37,583 As far as I'm concerned. 951 00:43:37,584 --> 00:43:39,184 Some of the best That we've gotten yet. 952 00:43:39,185 --> 00:43:41,387 All right. Well, let's go find donna 953 00:43:41,388 --> 00:43:43,555 And see what she's got For us next. 954 00:43:43,556 --> 00:43:45,158 Sounds good to me. 72961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.