All language subtitles for Ghost.Hunters.International.S01E03.Whispers.from.Beyond.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BLOOM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:03,703 on this episode of "Ghost hunters: international," 2 00:00:05,271 --> 00:00:09,174 the team goes to scotland to Tackle a bone-chilling case... 3 00:00:09,175 --> 00:00:11,777 The employees at the ragged School are so terrified, 4 00:00:11,778 --> 00:00:14,580 They will not go down Into the basement alone. 5 00:00:14,581 --> 00:00:16,648 Brian: dude, get back here Right now. 6 00:00:16,649 --> 00:00:18,051 Something just walked Right by me. 7 00:00:19,953 --> 00:00:22,054 Oh! That's a big, black mass. 8 00:00:22,055 --> 00:00:25,457 can the team uncover the Secrets of the ragged school? 9 00:00:25,458 --> 00:00:27,526 This isn't what I'm used to Back at home. 10 00:00:27,527 --> 00:00:29,495 then, the team Is off to england 11 00:00:29,496 --> 00:00:30,829 to investigate the ghost 12 00:00:30,830 --> 00:00:32,931 of a victorian lady Caught on film. 13 00:00:32,932 --> 00:00:35,701 This footage Was actually shown worldwide. 14 00:00:35,702 --> 00:00:37,670 can the ghost hunters Debunk the footage... 15 00:00:37,671 --> 00:00:39,772 I want you to stand In this corner right now. 16 00:00:39,773 --> 00:00:41,573 Ooh. What the heck? 17 00:00:41,574 --> 00:00:44,309 ...Or will this lady continue To walk the hall? 18 00:00:44,310 --> 00:00:48,013 Some kind of shadow just went Into the maid's bedroom. 19 00:00:48,014 --> 00:00:51,016 {\an8}-- captions by vitac-- www.Vitac.Com 20 00:00:51,017 --> 00:00:54,054 {\an8}captions paid for by Pilgrim films and television 21 00:01:11,271 --> 00:01:14,941 {\an8}[ bagpipe playing ] 22 00:01:17,310 --> 00:01:19,778 {\an8}robb: fill us in on our next Investigation, donna. 23 00:01:19,779 --> 00:01:23,849 {\an8}the ragged school, guys, Is completely empty, 24 00:01:23,850 --> 00:01:27,086 {\an8}and it's huge-- It's three floors, okay? 25 00:01:27,087 --> 00:01:28,821 Another thing I want to mention is, 26 00:01:28,822 --> 00:01:31,924 It's connected to a store next Door called camera obscura. 27 00:01:31,925 --> 00:01:35,260 And the way they're connected Is through the basement. 28 00:01:35,261 --> 00:01:38,464 The employees of camera obscura Are so terrified 29 00:01:38,465 --> 00:01:39,598 And so frightened 30 00:01:39,599 --> 00:01:41,667 That they won't go Into the basement alone. 31 00:01:41,668 --> 00:01:44,303 {\an8}have they seen anything Or they just have heard stories? 32 00:01:44,304 --> 00:01:45,437 No, they've seen things. 33 00:01:45,438 --> 00:01:46,672 Firsthand experience here. 34 00:01:46,673 --> 00:01:47,840 Absolutely. 35 00:01:47,841 --> 00:01:50,010 They believe that The paranormal activity 36 00:01:50,110 --> 00:01:53,013 Has spilled over Into their building. 37 00:01:58,818 --> 00:02:01,520 Hutchison: nice to meet you Again. How are you doing? 38 00:02:01,521 --> 00:02:04,189 We're in what was Reverend guffy's ragged school, 39 00:02:04,190 --> 00:02:06,492 Which was a school For orphaned children. 40 00:02:06,493 --> 00:02:08,894 Ran from 1860 to 1920. 41 00:02:08,895 --> 00:02:10,162 {\an8}I'm a bit of a skeptic. 42 00:02:10,163 --> 00:02:12,164 {\an8}I've never really been Into ghosts. 43 00:02:12,165 --> 00:02:13,565 {\an8}I never read about ghosts. 44 00:02:13,566 --> 00:02:15,100 {\an8}I've never even seen a ghost. 45 00:02:15,101 --> 00:02:16,101 But since I've been here, 46 00:02:16,102 --> 00:02:17,503 There's definite things Going on. 47 00:02:17,504 --> 00:02:19,104 I'm still not convinced They're ghosts, 48 00:02:19,105 --> 00:02:21,340 But there's definitely things That can't be explained. 49 00:02:21,341 --> 00:02:23,876 It's been abandoned In a derelict state like this 50 00:02:23,877 --> 00:02:26,345 For 40, 50 years, and there's Been quite a lot of-- 51 00:02:26,346 --> 00:02:28,547 Recently-- quite a lot Of activity going on here. 52 00:02:28,548 --> 00:02:30,382 Robb: Where are we headed? 53 00:02:30,383 --> 00:02:32,184 Do you want to see A hot spot? 54 00:02:32,185 --> 00:02:34,753 Mcclemmons: thomas guthrie Set up the ragged school 55 00:02:34,754 --> 00:02:37,723 {\an8}to teach children who couldn't Really afford to go to school. 56 00:02:37,724 --> 00:02:40,626 {\an8}'cause back in those days, You had to pay for your lessons. 57 00:02:40,627 --> 00:02:42,394 So he took children Off the streets 58 00:02:42,395 --> 00:02:44,497 So he could teach them a trade. 59 00:02:53,940 --> 00:02:56,942 Hutchison: guys, what you're In now is the very top 60 00:02:56,943 --> 00:02:58,811 Of what was the ragged school. 61 00:02:58,812 --> 00:03:01,847 We believe it was a sort of Basic accommodation 62 00:03:01,848 --> 00:03:03,248 Where the kids slept. 63 00:03:03,249 --> 00:03:05,718 It was also sort of A top-floor flat 64 00:03:05,719 --> 00:03:07,720 Until the late '50s, early '60s. 65 00:03:07,721 --> 00:03:11,423 {\an8}I lived in the top floor-- It was the ragged school-- 66 00:03:11,424 --> 00:03:14,360 With my mom and dad And my brothers and sisters. 67 00:03:14,361 --> 00:03:16,795 When we lived here, We all heard the footsteps, 68 00:03:16,796 --> 00:03:19,366 But there was never Anybody there. 69 00:03:21,868 --> 00:03:24,069 Over in that corner Over there, 70 00:03:24,070 --> 00:03:26,505 And a man has been seen Standing in the corner. 71 00:03:26,506 --> 00:03:29,341 Okay, where to next? 72 00:03:29,342 --> 00:03:31,143 In the actual camera obscura Building itself, 73 00:03:31,144 --> 00:03:33,112 There's quite a few things That happened in there. 74 00:03:33,113 --> 00:03:34,279 Love to see it. 75 00:03:34,280 --> 00:03:37,082 Let's go. 76 00:03:37,083 --> 00:03:40,152 Johnson: the ragged school And the camera obscura building 77 00:03:40,153 --> 00:03:42,154 {\an8}stand side by side. 78 00:03:42,155 --> 00:03:46,492 {\an8}one dates from 1853. The other part dates from 1850. 79 00:03:46,493 --> 00:03:47,826 They're on different levels. 80 00:03:47,827 --> 00:03:49,796 They are linked At basement level. 81 00:03:55,835 --> 00:03:58,871 Guys, what you're inside now 82 00:03:58,872 --> 00:04:01,740 Is the actual Camera obscura itself. 83 00:04:01,741 --> 00:04:04,043 The camera obscura is basically A giant pinhole camera. 84 00:04:04,044 --> 00:04:08,547 {\an8}it's a large, concave, white, Concrete table in the center, 85 00:04:08,548 --> 00:04:13,519 And a single pipe that actually Comes down right over it, 86 00:04:13,520 --> 00:04:15,721 And that's the actual Pinhole camera. 87 00:04:15,722 --> 00:04:19,091 And you'd get a whole panoramic View of edinburgh. 88 00:04:19,092 --> 00:04:20,859 Johnson: Several of my guidance staff, 89 00:04:20,860 --> 00:04:23,062 When giving guided tours In the camera obscura, 90 00:04:23,063 --> 00:04:27,433 Have seen or sensed or felt Somebody in the room 91 00:04:27,434 --> 00:04:29,368 Who turns out not to be there. 92 00:04:29,369 --> 00:04:33,238 We nicknamed this guy george 'cause he's seen quite a lot. 93 00:04:33,239 --> 00:04:34,707 Robb: thanks. That was a great tour. 94 00:04:34,708 --> 00:04:35,874 Guys, let's get to it. 95 00:04:35,875 --> 00:04:38,077 What I'm hoping for The ghost hunters 96 00:04:38,078 --> 00:04:39,611 Is that they find something, 97 00:04:39,612 --> 00:04:41,647 Because it's not just The staff here. 98 00:04:41,648 --> 00:04:43,782 The tourists, as well, Have seen things, 99 00:04:43,783 --> 00:04:46,085 Heard things, apparitions, All sorts of activity. 100 00:04:46,086 --> 00:04:47,786 It would be nice to know Once and for all, 101 00:04:47,787 --> 00:04:48,988 Is this place haunted or not? 102 00:05:03,203 --> 00:05:08,040 {\an8}great. Here we are-- The attic, the top floor. 103 00:05:08,041 --> 00:05:10,042 All right, wow. This place is creepy. 104 00:05:10,043 --> 00:05:12,845 Looks a lot different at night. I'll tell you that much. 105 00:05:12,846 --> 00:05:15,414 I'd like to do a lot Of evp work, 106 00:05:15,415 --> 00:05:18,917 Because, supposedly, There's been a lot of sightings 107 00:05:18,918 --> 00:05:21,453 Of a man in the corner Of the room over there. 108 00:05:21,454 --> 00:05:23,922 Evp stands for "Electronic voice phenomenon," 109 00:05:23,923 --> 00:05:26,458 And what that means is, When you do a recording 110 00:05:26,459 --> 00:05:29,061 And you find a noise Or sound that we did not hear 111 00:05:29,062 --> 00:05:31,530 With our own ears at the time Of the recording, 112 00:05:31,531 --> 00:05:34,667 At that point, we start to think That there's a possibility 113 00:05:34,668 --> 00:05:37,803 That we're making contact With a spirit. 114 00:05:37,804 --> 00:05:41,206 You come in and join us? 115 00:05:41,207 --> 00:05:44,243 Oh, it's definitely cooler Over here. 116 00:05:44,244 --> 00:05:46,512 Oh, yeah. I feel it now. 117 00:05:46,513 --> 00:05:49,348 All right, you're here. We feel you. 118 00:05:49,349 --> 00:05:51,116 Right here. My right arm-- 119 00:05:51,117 --> 00:05:53,719 My whole back, I'm like [chuckles] 120 00:05:53,720 --> 00:05:55,254 Right. 121 00:05:55,255 --> 00:05:58,090 {\an8}my knees are kind of Shaking right now. 122 00:05:58,091 --> 00:06:00,526 {\an8}isn't it freaky? 123 00:06:00,527 --> 00:06:01,760 I'm not used to this stuff. 124 00:06:01,761 --> 00:06:03,495 On the investigations I've been on, 125 00:06:03,496 --> 00:06:05,864 I do a lot of homeowners' cases, 126 00:06:05,865 --> 00:06:08,801 And homeowners are nothing Compared to this case. 127 00:06:08,802 --> 00:06:10,636 This is scotland. 128 00:06:10,637 --> 00:06:12,037 Let's go over here. 129 00:06:12,038 --> 00:06:16,642 Wow, this used to be A fireplace, looks like. 130 00:06:16,643 --> 00:06:18,877 That's definitely a fireplace Right there. 131 00:06:18,878 --> 00:06:20,246 Just rubble. 132 00:06:27,053 --> 00:06:29,722 I thought I saw something Up there. 133 00:06:29,723 --> 00:06:32,458 See a shadow? 134 00:06:32,459 --> 00:06:34,126 It wasn't my flashlight, Either. 135 00:06:34,127 --> 00:06:35,761 Did you see something Up there? 136 00:06:35,762 --> 00:06:37,696 No. 137 00:06:37,697 --> 00:06:40,366 You have your evp? 138 00:06:40,367 --> 00:06:41,701 Yeah. 139 00:06:44,904 --> 00:06:46,672 If there's somebody here, 140 00:06:46,673 --> 00:06:50,610 Could you please tell us Your name? 141 00:06:54,781 --> 00:06:59,085 We're not here to harm you. We're here to learn about you. 142 00:07:01,021 --> 00:07:03,690 Why are you still here? 143 00:07:05,592 --> 00:07:09,128 Came all the way to scotland To see who you are. 144 00:07:09,129 --> 00:07:11,130 Please say something to us. 145 00:07:11,131 --> 00:07:13,766 You hear something In that corner? 146 00:07:13,767 --> 00:07:15,534 I hear creaking Down there. 147 00:07:15,535 --> 00:07:16,836 I'm going down there. 148 00:07:31,084 --> 00:07:32,518 Brian: Robb, get up here. 149 00:07:32,519 --> 00:07:34,219 I just saw a shadow Move right past me. 150 00:07:34,220 --> 00:07:36,189 We're heading your way. 151 00:07:42,295 --> 00:07:43,662 Brian: Robb, get up here. 152 00:07:43,663 --> 00:07:45,564 I just saw a shadow Move right past me. 153 00:07:45,565 --> 00:07:46,932 We're heading your way. 154 00:07:46,933 --> 00:07:48,934 Something just happened here. 155 00:07:48,935 --> 00:07:51,337 I was finishing the setup Of command central 156 00:07:51,338 --> 00:07:53,605 {\an8}when this big black shadow Came walking right behind me. 157 00:07:53,606 --> 00:07:56,175 {\an8}I don't know what it was. I turned around, it was gone. 158 00:07:56,176 --> 00:07:59,144 {\an8}I was over here-- I went over here, 159 00:07:59,145 --> 00:08:01,213 {\an8}and when I turned around, 160 00:08:01,214 --> 00:08:03,215 Somebody came right past me, Behind me, 161 00:08:03,216 --> 00:08:06,285 And opened that door About 3 or 4 inches wide. 162 00:08:06,286 --> 00:08:08,087 Did you grab The emf detector? 163 00:08:08,088 --> 00:08:10,189 No. No, I didn't have time To grab anything. 164 00:08:10,190 --> 00:08:11,925 It was already going Out the door. 165 00:08:12,025 --> 00:08:13,258 While at the command center, 166 00:08:13,259 --> 00:08:15,260 Brian saw a shadow move across The room. 167 00:08:15,261 --> 00:08:17,029 That's a great personal Experience, 168 00:08:17,030 --> 00:08:18,364 {\an8}but the problem with that is 169 00:08:18,365 --> 00:08:20,232 {\an8}brian failed to grab Any equipment. 170 00:08:20,233 --> 00:08:22,534 {\an8}he could have grabbed a camera, An emf gauge, 171 00:08:22,535 --> 00:08:24,103 And gone after this thing. 172 00:08:24,104 --> 00:08:26,872 All we've got left is a great Story and no evidence. 173 00:08:26,873 --> 00:08:28,741 Brian: when I went to turn Around, it was gone, 174 00:08:28,742 --> 00:08:32,078 And that's when the door Went "Errr." 175 00:08:34,714 --> 00:08:36,515 Barry and I went down To the basement 176 00:08:36,516 --> 00:08:37,716 To do some investigating. 177 00:08:37,717 --> 00:08:42,121 {\an8}just work in darkness For a little while. 178 00:08:42,122 --> 00:08:43,590 {\an8}exactly. 179 00:08:54,634 --> 00:08:58,838 {\an8}tell you what-- this is like Being back in transylvania. 180 00:09:03,843 --> 00:09:06,345 As we were looking into a room That was off to the side... 181 00:09:06,346 --> 00:09:09,281 That a flash over there? Yeah, I saw it. 182 00:09:09,282 --> 00:09:10,382 Right, okay. 183 00:09:10,383 --> 00:09:11,684 Okay, what is that? 184 00:09:11,685 --> 00:09:14,153 ...We saw a flash of light About 3 feet up the wall 185 00:09:14,154 --> 00:09:15,654 On the far wall. 186 00:09:15,655 --> 00:09:19,892 We hit that light as soon As we got down here. 187 00:09:19,893 --> 00:09:21,827 So we went exactly To where the spot was 188 00:09:21,828 --> 00:09:23,595 Where we saw the flash Coming at us, 189 00:09:23,596 --> 00:09:24,897 But there was nothing there. 190 00:09:24,898 --> 00:09:26,298 There was nothing reflective, 191 00:09:26,299 --> 00:09:28,935 There was no lights it could Have been reflecting off of. 192 00:09:29,035 --> 00:09:30,869 So, you're gonna leave Your recorder in here? 193 00:09:30,870 --> 00:09:31,905 Yeah. 194 00:09:34,107 --> 00:09:39,244 Is there anyone here who wishes To speak with us? 195 00:09:39,245 --> 00:09:42,949 It would be very helpful If you could make a noise 196 00:09:43,049 --> 00:09:45,851 Or move something in such a way 197 00:09:45,852 --> 00:09:48,755 Just to let us know that you are Here with us. 198 00:09:50,090 --> 00:09:53,292 Okay. Now we need to retreat Out of here. 199 00:09:53,293 --> 00:09:54,327 Let's go. 200 00:09:59,099 --> 00:10:00,866 I can't see a damn thing. 201 00:10:00,867 --> 00:10:02,369 Whoa! 202 00:10:05,038 --> 00:10:07,907 {\an8}this goes back a little Farther, barry. 203 00:10:09,876 --> 00:10:11,477 {\an8}let's just check This counter. 204 00:10:11,478 --> 00:10:13,712 Works for me. 205 00:10:13,713 --> 00:10:16,181 Let's bang this bad bitch out. 206 00:10:16,182 --> 00:10:18,183 Oh! Barry? 207 00:10:18,184 --> 00:10:19,819 That's a big black mass. 208 00:10:21,988 --> 00:10:23,255 Ooh. 209 00:10:23,256 --> 00:10:25,157 [ chuckling ] Yeah. 210 00:10:25,158 --> 00:10:27,726 That wasn't there. 211 00:10:27,727 --> 00:10:30,496 That's actually that Silver panel over there. 212 00:10:30,497 --> 00:10:32,131 It's absorbing the light. 213 00:10:32,132 --> 00:10:33,599 And reflecting. 214 00:10:33,600 --> 00:10:35,200 You sure? Yeah. 215 00:10:35,201 --> 00:10:36,735 Oh, yeah. Okay. 216 00:10:36,736 --> 00:10:38,672 Damn it. 217 00:10:40,774 --> 00:10:42,441 {\an8}shannon: I took andy up to the attic 218 00:10:42,442 --> 00:10:44,910 {\an8}to show him where donna and I Experienced the cold spot. 219 00:10:44,911 --> 00:10:47,079 {\an8}first of all, I want you to show me 220 00:10:47,080 --> 00:10:48,647 {\an8}where you got Your cold spots. 221 00:10:48,648 --> 00:10:49,682 {\an8}right over there. 222 00:10:49,683 --> 00:10:52,785 You take me. 223 00:10:52,786 --> 00:10:54,453 Well, that's an easy one. 224 00:10:54,454 --> 00:10:57,022 Well, we got the little thingy Right there. 225 00:10:57,023 --> 00:11:01,393 That's an easy one. You've got a flue running up... 226 00:11:01,394 --> 00:11:03,262 Oh, yeah. 227 00:11:03,263 --> 00:11:06,065 And I can see daylight Up there. Okay. 228 00:11:06,066 --> 00:11:11,070 So that's going to actually Be creating an updraft. 229 00:11:11,071 --> 00:11:13,572 Andy: when we go in and do An investigation, 230 00:11:13,573 --> 00:11:15,507 It's always science first. 231 00:11:15,508 --> 00:11:20,446 We try to look for that natural Scientific ability 232 00:11:20,447 --> 00:11:24,583 To explain what that activity Might be. 233 00:11:24,584 --> 00:11:26,952 Anywhere else that you detected A cold spot? 234 00:11:26,953 --> 00:11:29,922 {\an8}we got a cold spot in front Of those windows over there. 235 00:11:29,923 --> 00:11:32,791 Single-pane glass. They're gonna be drafty. 236 00:11:32,792 --> 00:11:34,860 Breeze from outside Blows by this. 237 00:11:34,861 --> 00:11:36,829 You're gonna notice it. 238 00:11:36,830 --> 00:11:38,364 It's gonna come through. 239 00:11:38,365 --> 00:11:39,498 Pick a side, pick any side. 240 00:11:39,499 --> 00:11:41,001 We're gonna do These two corners. 241 00:11:41,101 --> 00:11:42,334 You and I Are gonna separate. 242 00:11:42,335 --> 00:11:44,436 Sometimes you just Need to go quiet. 243 00:11:44,437 --> 00:11:46,405 No lights, no sound. 244 00:11:46,406 --> 00:11:49,908 I'll do this corner. I'm already familiar with it. 245 00:11:49,909 --> 00:11:51,610 Got it? It sucks. 246 00:11:51,611 --> 00:11:55,114 I'm gonna be across the room Right here. 247 00:11:55,115 --> 00:11:58,317 So, shannon, lights out. 248 00:11:58,318 --> 00:12:00,854 Let's do it. 249 00:12:11,798 --> 00:12:14,266 Did you hear that, shannon? 250 00:12:14,267 --> 00:12:17,136 Off to the left, In that side room. 251 00:12:17,137 --> 00:12:21,141 It sounded like a footstep Turning in the dust. 252 00:12:33,853 --> 00:12:37,090 Stay right there. 253 00:12:45,565 --> 00:12:47,433 Andy: after sitting there For a while, 254 00:12:47,434 --> 00:12:50,337 I swore that I heard A foot pivoting. 255 00:12:54,808 --> 00:12:55,908 Stay right there. 256 00:12:55,909 --> 00:12:59,878 {\an8}the second time I heard it, I jumped up, 257 00:12:59,879 --> 00:13:01,948 {\an8}I ran to where I heard it. 258 00:13:02,048 --> 00:13:05,851 {\an8}all right, I'm dropping On the thermometer. 259 00:13:05,852 --> 00:13:08,821 {\an8}okay. I'm over here. 260 00:13:08,822 --> 00:13:11,590 {\an8}stay right there. 55... 261 00:13:11,591 --> 00:13:13,325 Andy: There's a theory out there 262 00:13:13,326 --> 00:13:16,795 That when a ghost starts To create a manifestation 263 00:13:16,796 --> 00:13:18,764 Physically or visually, 264 00:13:18,765 --> 00:13:23,235 It's actually drawing heat Energy from the surroundings, 265 00:13:23,236 --> 00:13:25,771 Creating a specific cold spot. 266 00:13:25,772 --> 00:13:28,407 Oh, yeah. Nice. 267 00:13:28,408 --> 00:13:30,075 We're at 55. 268 00:13:30,076 --> 00:13:32,177 We're dropping-- 54.7. 269 00:13:32,178 --> 00:13:33,946 54.7. 270 00:13:33,947 --> 00:13:36,281 51.7. 271 00:13:36,282 --> 00:13:38,450 Are you okay? I'm cold. 272 00:13:38,451 --> 00:13:39,986 Just probably 'cause I'm scared. 273 00:13:47,894 --> 00:13:52,097 This is donna and robb In camera obscura. 274 00:13:52,098 --> 00:13:54,099 Robb: the ragged school And camera obscura 275 00:13:54,100 --> 00:13:56,769 Are two separate buildings Connected by a common basement. 276 00:13:56,770 --> 00:13:59,838 This is actually where Apparitions have been seen, 277 00:13:59,839 --> 00:14:02,808 Especially that of a man Named george. 278 00:14:02,809 --> 00:14:04,843 So we're gonna ask Some questions, 279 00:14:04,844 --> 00:14:09,682 And we welcome anybody Who is here with us tonight. 280 00:14:09,683 --> 00:14:12,952 {\an8}if anybody is here with us, 281 00:14:13,053 --> 00:14:16,088 {\an8}could you please show us a sign Of your presence? 282 00:14:16,089 --> 00:14:18,791 Are you george? 283 00:14:18,792 --> 00:14:22,261 I'm gonna put out my hand, 284 00:14:22,262 --> 00:14:27,232 And I welcome you To touch my hand. 285 00:14:27,233 --> 00:14:32,204 George, we've come a long way To talk to you tonight. 286 00:14:32,205 --> 00:14:35,874 Got a little tingly sensation In my hand, 287 00:14:35,875 --> 00:14:37,810 But I don't know. 288 00:14:37,811 --> 00:14:40,079 And I'm not pinching The nerve in my shoulder 289 00:14:40,080 --> 00:14:42,082 Or anything like that. 290 00:14:44,084 --> 00:14:46,319 We'd really like To communicate with you. 291 00:14:50,190 --> 00:14:54,626 Is george the correct name For you? 292 00:14:54,627 --> 00:14:59,199 {\an8}is there another name That you prefer to go by? 293 00:15:01,434 --> 00:15:03,669 {\an8}donna: I felt a little Something there. 294 00:15:03,670 --> 00:15:06,271 {\an8}I don't know what's gonna Turn up on the tape, 295 00:15:06,272 --> 00:15:10,309 {\an8}but I'm hoping george came out And said hello to us. 296 00:15:10,310 --> 00:15:14,146 {\an8}andy: I had some great personal Experiences up in the attic, 297 00:15:14,147 --> 00:15:15,581 {\an8}so before we left, 298 00:15:15,582 --> 00:15:18,050 {\an8}brian and I really wanted To get back up there 299 00:15:18,051 --> 00:15:21,053 And back it up With some digital photography. 300 00:15:21,054 --> 00:15:23,456 Anybody here like to speak With us tonight? 301 00:15:26,793 --> 00:15:28,327 All right. What do you think? 302 00:15:28,328 --> 00:15:30,863 Just grab my stuff. I'll grab the I.R. Camera. 303 00:15:30,864 --> 00:15:33,065 Robb: okay, guys, Let's call it a night. 304 00:15:33,066 --> 00:15:34,266 Okay. 305 00:15:34,267 --> 00:15:37,202 Barry and I went down To the basement. 306 00:15:37,203 --> 00:15:38,904 We saw a little bit Of flash of light. 307 00:15:38,905 --> 00:15:40,974 We started walking around Down there, 308 00:15:41,074 --> 00:15:43,742 And I started getting chills, The hair started standing up-- 309 00:15:43,743 --> 00:15:45,077 Which doesn't happen to me, 310 00:15:45,078 --> 00:15:46,812 And I don't like to talk About it, 311 00:15:46,813 --> 00:15:48,313 Because I want Scientific proof-- 312 00:15:48,314 --> 00:15:51,250 But right at that moment, I knew something was going on. 313 00:15:51,251 --> 00:15:53,085 I think we had a great Investigation, 314 00:15:53,086 --> 00:15:55,154 And I think it was A pretty good case. 315 00:15:55,155 --> 00:15:57,089 But until we review The evidence, 316 00:15:57,090 --> 00:15:58,925 There's really no way Of telling. 317 00:16:02,929 --> 00:16:06,866 We're done. And I'm out the door! 318 00:16:16,643 --> 00:16:20,079 {\an8}we're about to do the evidence Review for the ragged school. 319 00:16:20,080 --> 00:16:21,447 {\an8}really excited about this one. 320 00:16:21,448 --> 00:16:23,749 {\an8}I hope the guys and me can Actually review the evidence 321 00:16:23,750 --> 00:16:26,251 {\an8}and get great evidence to back Up our personal experiences. 322 00:16:26,252 --> 00:16:27,853 Robb: For this particular case, 323 00:16:27,854 --> 00:16:30,589 Andy and I are gonna pitch in And help review the evidence, 324 00:16:30,590 --> 00:16:32,458 Because we have to meet With alastair 325 00:16:32,459 --> 00:16:34,226 Back at the ragged school Tomorrow. 326 00:16:34,227 --> 00:16:37,129 When donna and rob are In the camera obscura room, 327 00:16:37,130 --> 00:16:38,697 And rob asks a question. 328 00:16:38,698 --> 00:16:42,067 He says, "Is there another name You prefer to go by?" 329 00:16:42,068 --> 00:16:43,902 Tell me what you guys Think this is. 330 00:16:43,903 --> 00:16:48,307 Robb:is there another name That you prefer to go by? 331 00:16:48,308 --> 00:16:51,378 Man:yes. 332 00:16:53,113 --> 00:16:54,981 Wow, that was clear! 333 00:16:55,081 --> 00:16:57,082 That was really, Really crisp. 334 00:16:57,083 --> 00:16:59,919 You got to remember, That room was way to the top. 335 00:17:00,020 --> 00:17:01,353 Both of us were sitting, 336 00:17:01,354 --> 00:17:03,288 So it wasn't like We were pacing around 337 00:17:03,289 --> 00:17:04,890 When we were asking Questions. 338 00:17:04,891 --> 00:17:07,493 We were both sitting down, And there was no one around. 339 00:17:07,494 --> 00:17:11,598 yes. 340 00:17:18,304 --> 00:17:23,175 All right. I think I might have the topper. 341 00:17:23,176 --> 00:17:25,711 Okay, listen to this. 342 00:17:25,712 --> 00:17:28,747 [ static ] 343 00:17:28,748 --> 00:17:32,918 get out of here. 344 00:17:32,919 --> 00:17:34,119 What the heck was that? 345 00:17:34,120 --> 00:17:36,055 "Get out of here." 346 00:17:36,056 --> 00:17:38,123 No one was near the microphone At the time? 347 00:17:38,124 --> 00:17:40,292 Let me loop it. 348 00:17:40,293 --> 00:17:43,830 get out of here. 349 00:17:45,498 --> 00:17:47,599 get out of here. 350 00:17:47,600 --> 00:17:49,201 It sounds like, On this one, 351 00:17:49,202 --> 00:17:51,470 It's struggling With the "Out of here" part. 352 00:17:51,471 --> 00:17:55,207 get out of here. 353 00:17:55,208 --> 00:17:58,244 That's-- that's good. Good, good stuff. 354 00:18:03,583 --> 00:18:05,517 Hey, guys, I've been looking Through these pictures. 355 00:18:05,518 --> 00:18:07,419 I don't know If I found something. 356 00:18:07,420 --> 00:18:10,723 Well, first of all, Where was this, brian? 357 00:18:10,724 --> 00:18:13,492 Don't point it out. 358 00:18:13,493 --> 00:18:15,694 This is you taking pictures Of me 359 00:18:15,695 --> 00:18:18,030 Pacing back and forth Like that old man. 360 00:18:18,031 --> 00:18:21,200 I see it. I see it. 361 00:18:21,201 --> 00:18:24,269 Do you have to have An xy chromosome to see this? 362 00:18:24,270 --> 00:18:25,871 Robb: it looks 3-d. 363 00:18:25,872 --> 00:18:27,706 There's the face. 364 00:18:27,707 --> 00:18:31,176 Donna: oh, I see what you Mean-- the eyes, the nose. 365 00:18:31,177 --> 00:18:33,379 And this is what I'm curious about. 366 00:18:33,380 --> 00:18:34,913 This shadow right there... 367 00:18:34,914 --> 00:18:37,716 That's actually the shadow Of the nose. 368 00:18:37,717 --> 00:18:39,451 The blackness on the side. 369 00:18:39,452 --> 00:18:42,588 This is the location that I had A personal experience here. 370 00:18:42,589 --> 00:18:44,656 Do we have any pictures Of the same spot 371 00:18:44,657 --> 00:18:47,192 So we can prove That it's not there? 372 00:18:47,193 --> 00:18:49,094 {\an8}okay. 373 00:18:49,095 --> 00:18:51,930 {\an8}now, as you can see, There's nothing... 374 00:18:51,931 --> 00:18:54,833 {\an8}nothing there. It's gone. 375 00:18:54,834 --> 00:18:57,603 {\an8}there's something I think I Should introduce to the team-- 376 00:18:57,604 --> 00:18:59,105 {\an8}this little photograph. 377 00:19:06,246 --> 00:19:07,312 {\an8}andy: alastair. 378 00:19:07,313 --> 00:19:09,114 {\an8}hutchison: Good to see you. 379 00:19:09,115 --> 00:19:12,184 {\an8}we have some evidence to show You from our investigation. 380 00:19:12,185 --> 00:19:14,720 {\an8}we come in as skeptics, You give us your stories, 381 00:19:14,721 --> 00:19:16,088 {\an8}you tell us what happened, 382 00:19:16,089 --> 00:19:18,257 {\an8}and then we go out, And we try and debunk 383 00:19:18,258 --> 00:19:21,226 {\an8}or disprove or explain all the Things that happened to you. 384 00:19:21,227 --> 00:19:22,761 {\an8}okay. 385 00:19:22,762 --> 00:19:25,097 {\an8}I actually had A personal experience. 386 00:19:25,098 --> 00:19:26,565 {\an8}it was on the top floor. 387 00:19:26,566 --> 00:19:28,935 Shannon and I actually Decided to separate 388 00:19:29,035 --> 00:19:30,903 And go to both sides Of the room. 389 00:19:30,904 --> 00:19:32,404 It wasn't too long 390 00:19:32,405 --> 00:19:36,408 Before I thought I heard Something in the side room. 391 00:19:36,409 --> 00:19:40,879 To me, it sounded like a shoe Maybe pivoting in dust or dirt. 392 00:19:40,880 --> 00:19:43,682 I jumped up, I ran to that area, 393 00:19:43,683 --> 00:19:45,551 Had my digital thermometer In hand, 394 00:19:45,552 --> 00:19:48,120 And noticed a dramatic drop In temperature. 395 00:19:48,121 --> 00:19:52,524 Very, very obvious cold spot Where I was standing. 396 00:19:52,525 --> 00:19:54,660 Barry and I went down To the basement, 397 00:19:54,661 --> 00:19:56,829 And to our right, We saw a bright flash 398 00:19:56,830 --> 00:19:58,163 Coming out of that room. 399 00:19:58,164 --> 00:20:01,000 Now, keep in mind, we didn't Have any flashlights on. 400 00:20:01,001 --> 00:20:03,302 We went in, We inspected the entire room. 401 00:20:03,303 --> 00:20:04,636 There was nothing there. 402 00:20:04,637 --> 00:20:07,039 And, of course, personal Experiences are great, 403 00:20:07,040 --> 00:20:09,842 But what gets us Really excited 404 00:20:09,843 --> 00:20:12,511 Is the actual evidence From the equipment that we use. 405 00:20:12,512 --> 00:20:15,180 What I want to do now is play For you something 406 00:20:15,181 --> 00:20:19,218 That we caught on tape After we saw that flash. 407 00:20:19,219 --> 00:20:20,285 Okay. 408 00:20:20,286 --> 00:20:23,355 [ static ] 409 00:20:23,356 --> 00:20:25,191 get out of here. 410 00:20:27,627 --> 00:20:28,660 [ computer beeps ] 411 00:20:28,661 --> 00:20:31,063 So, what did you hear On that one? 412 00:20:31,064 --> 00:20:34,700 That one sounds like, to me, Like, "Out of here." 413 00:20:34,701 --> 00:20:35,734 Exactly. 414 00:20:35,735 --> 00:20:37,136 The way he's saying it, 415 00:20:37,137 --> 00:20:40,739 It's not like they're speaking The queen's english. 416 00:20:40,740 --> 00:20:42,875 It sounds very scottish, Almost. 417 00:20:42,876 --> 00:20:44,376 Very slangy. 418 00:20:44,377 --> 00:20:47,479 We heard exactly What you did, which is, 419 00:20:47,480 --> 00:20:49,415 "Out of here." 420 00:20:49,416 --> 00:20:52,184 This is myself and donna Up in the camera obscura room. 421 00:20:52,185 --> 00:20:57,523 Robb:is there another name That you prefer to go by? 422 00:20:57,524 --> 00:21:00,826 Man:yes. 423 00:21:00,827 --> 00:21:02,227 What do you hear? 424 00:21:02,228 --> 00:21:04,196 Sounds like He's saying "Yes." 425 00:21:04,197 --> 00:21:07,066 That's exactly what it is. 426 00:21:07,067 --> 00:21:09,368 It's a direct answer right After I asked a question. 427 00:21:09,369 --> 00:21:10,936 "Do you go by Any other names?" 428 00:21:10,937 --> 00:21:12,171 "Yes." 429 00:21:12,172 --> 00:21:15,941 So that seems pretty-- Pretty conclusive. 430 00:21:15,942 --> 00:21:18,077 So those are our evps. 431 00:21:18,078 --> 00:21:19,845 One of the things we did This evening 432 00:21:19,846 --> 00:21:22,348 Was take as many pictures As we possibly can 433 00:21:22,349 --> 00:21:24,083 With our still cameras. 434 00:21:24,084 --> 00:21:28,821 This is actually on the top Floor of the school 435 00:21:28,822 --> 00:21:30,856 In that side room. 436 00:21:30,857 --> 00:21:33,525 Yeah, there's definitely Something there. 437 00:21:33,526 --> 00:21:35,094 It's like a face. 438 00:21:35,095 --> 00:21:36,662 You can see the eyes, Definitely. 439 00:21:36,663 --> 00:21:39,465 And the top of the head. Definitely see a nose and lips. 440 00:21:39,466 --> 00:21:41,600 It's at a slant, Coming out like that. 441 00:21:41,601 --> 00:21:43,168 Yeah, I'm with you there. Okay. 442 00:21:43,169 --> 00:21:44,903 Yeah, that is spooky. 443 00:21:44,904 --> 00:21:46,372 [ laughter ] 444 00:21:46,373 --> 00:21:48,474 Now, there's more That went into this. 445 00:21:48,475 --> 00:21:50,709 We were lucky enough to be able To speak to bella, 446 00:21:50,710 --> 00:21:52,811 Who was the last Resident here. 447 00:21:52,812 --> 00:21:55,114 And she was able To provide us 448 00:21:55,115 --> 00:21:57,783 With some photographs Of her father, 449 00:21:57,784 --> 00:21:58,817 Who also stayed here. 450 00:21:58,818 --> 00:21:59,818 All right. Okay. 451 00:21:59,819 --> 00:22:02,354 Compared to these two, 452 00:22:02,355 --> 00:22:05,357 The image looks like him. 453 00:22:05,358 --> 00:22:08,727 If you had to choose between These two men, that one. 454 00:22:08,728 --> 00:22:12,431 The nose and the eyes-- Striking resemblance. 455 00:22:12,432 --> 00:22:15,901 Okay, that's a bit spooky. 456 00:22:15,902 --> 00:22:19,605 This all happened In the side room, 457 00:22:19,606 --> 00:22:21,674 Which, when we did Our research, 458 00:22:21,675 --> 00:22:25,444 We found that this gentleman In this picture, 459 00:22:25,445 --> 00:22:27,646 Died in that bedroom. 460 00:22:27,647 --> 00:22:29,983 That's pretty amazing. 461 00:22:30,083 --> 00:22:33,085 After much debate and a thorough Review of the evidence, 462 00:22:33,086 --> 00:22:35,220 We, as a team, Have concluded 463 00:22:35,221 --> 00:22:38,090 That, indeed, This is a haunted location. 464 00:22:38,091 --> 00:22:39,858 Okay. That's really spooky. 465 00:22:39,859 --> 00:22:42,194 I wouldn't worry about it. Nothing bad has happened. 466 00:22:42,195 --> 00:22:43,962 It doesn't appear To be dangerous. 467 00:22:43,963 --> 00:22:47,166 Are you going to tell Your staff this, or...? 468 00:22:47,167 --> 00:22:49,368 I might take them To the pub first, 469 00:22:49,369 --> 00:22:52,371 But, yeah, I'll tell them. That's for sure. 470 00:22:52,372 --> 00:22:54,206 It was an incredible Investigation. 471 00:22:54,207 --> 00:22:55,274 We had a lot of fun, 472 00:22:55,275 --> 00:22:57,109 And thank you very much For having us. 473 00:22:57,110 --> 00:22:58,277 You're more than welcome. 474 00:22:58,278 --> 00:23:01,046 Alastair, thank you. 475 00:23:01,047 --> 00:23:03,248 Hutchison: for someone That was quite skeptical, 476 00:23:03,249 --> 00:23:04,650 Hearing the evps, 477 00:23:04,651 --> 00:23:06,953 Especially the one that was Telling them to get out of here, 478 00:23:07,053 --> 00:23:09,188 Was quite scary-- there's Definitely something here. 479 00:23:09,189 --> 00:23:12,324 What it is, I don't know, But there is something. 480 00:23:12,325 --> 00:23:16,595 He definitely is someone who Comes from a skeptical view. 481 00:23:16,596 --> 00:23:17,830 Which was good. 482 00:23:17,831 --> 00:23:19,431 It was like You're presenting 483 00:23:19,432 --> 00:23:21,367 The best of the best Of our evidence, 484 00:23:21,368 --> 00:23:24,370 And he took an honest look At each piece. That's good. 485 00:23:24,371 --> 00:23:27,941 Let's move on to the next case And the next location. 486 00:23:37,751 --> 00:23:40,285 So, we're going to Belgrave hall 487 00:23:40,286 --> 00:23:42,388 Here in beautiful Leicester, u.K. 488 00:23:42,389 --> 00:23:43,990 I'm gonna hand you over To donna, 489 00:23:44,090 --> 00:23:45,591 Who's gonna provide Some details 490 00:23:45,592 --> 00:23:47,192 Of what we're up Against tonight. 491 00:23:47,193 --> 00:23:49,395 Donna: this sounds like A pretty cool place. 492 00:23:49,396 --> 00:23:50,662 Belgrave hall is a mansion 493 00:23:50,663 --> 00:23:52,931 Which today is rented out For private parties. 494 00:23:52,932 --> 00:23:54,833 It's actually 495 00:23:54,834 --> 00:23:58,203 It was built Way back in 1709. 496 00:23:58,204 --> 00:24:00,139 {\an8}it was passed Through several owners 497 00:24:00,140 --> 00:24:02,408 {\an8}before it came into the hands Of john ellis. 498 00:24:02,409 --> 00:24:05,210 The story is that five of John's daughters lived there 499 00:24:05,211 --> 00:24:07,513 And are thought To have died there. 500 00:24:07,514 --> 00:24:10,883 Supposedly, footsteps are heard On the first-floor landing, 501 00:24:10,884 --> 00:24:14,153 Room alarms are mysteriously Activated when nobody is around. 502 00:24:14,154 --> 00:24:16,321 We also have visual stuff Happening, too. 503 00:24:16,322 --> 00:24:17,723 A lot of the visitors And employees 504 00:24:17,724 --> 00:24:19,425 Have witnessed apparitions. 505 00:24:19,426 --> 00:24:20,793 And in addition, guys, 506 00:24:20,794 --> 00:24:22,928 Belgrave hall Became widely known 507 00:24:22,929 --> 00:24:25,364 For its haunted reputation Back in 1998 508 00:24:25,365 --> 00:24:28,300 When a closed-circuit camera Had caught a series of images, 509 00:24:28,301 --> 00:24:30,502 And the footage Actually shows two figures 510 00:24:30,503 --> 00:24:32,271 Dressed in victorian clothing. 511 00:24:32,272 --> 00:24:34,773 {\an8}sounds exciting, donna. Can't wait to see this footage. 512 00:24:34,774 --> 00:24:36,308 {\an8}yeah, me too. 513 00:24:36,309 --> 00:24:38,143 It'll be interesting to see If we can debunk it 514 00:24:38,144 --> 00:24:39,778 Or re-create it. 515 00:24:39,779 --> 00:24:40,847 Here we are. 516 00:24:49,422 --> 00:24:51,090 Hi. Robb. 517 00:24:51,091 --> 00:24:54,093 I'm lee. Welcome to belgrave hall. 518 00:24:54,094 --> 00:24:56,762 Gilbert: I believe That belgrave hall is haunted, 519 00:24:56,763 --> 00:24:59,765 And I would love the team To produce evidence 520 00:24:59,766 --> 00:25:03,535 To prove to everyone else Worldwide 521 00:25:03,536 --> 00:25:06,839 {\an8}that the place is as haunted As what we believe it is. 522 00:25:06,840 --> 00:25:09,274 Okay, this is The dining room. 523 00:25:09,275 --> 00:25:11,410 Robb: so, what do people Experience in here? 524 00:25:11,411 --> 00:25:14,780 Only two weeks ago, We had 15 people in this room, 525 00:25:14,781 --> 00:25:17,883 And over in the far Left-hand corner, 526 00:25:17,884 --> 00:25:19,685 People started seeing shadows, 527 00:25:19,686 --> 00:25:22,254 What they thought was people Moving around. 528 00:25:22,255 --> 00:25:26,125 And it was like orange, Sort of red. 529 00:25:26,126 --> 00:25:28,360 Recently, I went to belgrave hall, 530 00:25:28,361 --> 00:25:31,163 And I managed to stay in there For about two minutes, 531 00:25:31,164 --> 00:25:34,667 {\an8}and I just felt so ill, felt Like I was gonna pass out. 532 00:25:34,668 --> 00:25:36,568 Stones were being shook, 533 00:25:36,569 --> 00:25:38,704 People were having Their hair touched, 534 00:25:38,705 --> 00:25:41,073 And my friend got pulled By the trousers, 535 00:25:41,074 --> 00:25:43,142 Which just freaked her out So much. 536 00:25:43,143 --> 00:25:45,344 She ran out of the room Crying her eyes out, 537 00:25:45,345 --> 00:25:47,647 And I've never seen her In a state like that. 538 00:25:49,115 --> 00:25:52,084 Gilbert: okay. We're on The first-floor landing. 539 00:25:52,085 --> 00:25:54,286 This is where footsteps Are heard. 540 00:25:54,287 --> 00:25:56,689 And that is where The lady's actually been seen 541 00:25:56,690 --> 00:25:58,992 Peering out of the window. 542 00:25:59,092 --> 00:26:01,560 Bilter: as I was On the first-floor landing, 543 00:26:01,561 --> 00:26:04,563 I was looking back, and out Of the corner of my eye, 544 00:26:04,564 --> 00:26:05,898 Through the banisters, 545 00:26:05,899 --> 00:26:09,435 {\an8}I could see a skirt and boots Walking across. 546 00:26:09,436 --> 00:26:11,870 When I sort of actually thought, 547 00:26:11,871 --> 00:26:16,108 "What?" and looked, Then the image had gone. 548 00:26:16,109 --> 00:26:18,777 Do you have a theory to that, As far as who that might be? 549 00:26:18,778 --> 00:26:21,647 It's his room. It's one of the ellis sisters. 550 00:26:21,648 --> 00:26:23,082 There was five sisters? 551 00:26:23,083 --> 00:26:26,719 There was three that actually Lived here until they died. 552 00:26:26,720 --> 00:26:28,587 This would have been A family home. 553 00:26:28,588 --> 00:26:31,291 A very, very remembered place For them. 554 00:26:32,892 --> 00:26:34,360 Where we off to next? 555 00:26:34,361 --> 00:26:36,428 Okay, this is The ladies parlor. 556 00:26:36,429 --> 00:26:40,299 What kind of reports of activity Have you had in here? 557 00:26:40,300 --> 00:26:42,334 Things are thrown in here. 558 00:26:42,335 --> 00:26:43,669 You hear bangs-- 559 00:26:43,670 --> 00:26:45,704 You don't know where They're coming from. 560 00:26:45,705 --> 00:26:47,673 People get touched. 561 00:26:47,674 --> 00:26:51,543 Three weeks ago, I was sitting On the barrier over there 562 00:26:51,544 --> 00:26:54,913 And got pulled backwards, And my legs went up, 563 00:26:54,914 --> 00:26:57,583 And the person who was standing About where you are 564 00:26:57,584 --> 00:26:59,551 Seen something Come through me. 565 00:26:59,552 --> 00:27:02,354 All right, so where Are we off to next? 566 00:27:02,355 --> 00:27:05,457 Okay, we're out here In the garden at belgrave, 567 00:27:05,458 --> 00:27:07,459 And right where I'm standing 568 00:27:07,460 --> 00:27:09,862 Is where probably one Of the most famous images 569 00:27:09,863 --> 00:27:15,467 Of a ghost was caught on camera By that camera up there. 570 00:27:15,468 --> 00:27:18,604 Knapp: The image itself was captured At right about 5:00 a.M. 571 00:27:18,605 --> 00:27:20,639 It was raining cats and dogs, Basically. 572 00:27:20,640 --> 00:27:22,641 There was a mist Rolling across the wall, 573 00:27:22,642 --> 00:27:24,076 {\an8}which, again, was strange 574 00:27:24,077 --> 00:27:27,680 {\an8}because with the rain as it was, Where was this mist coming from? 575 00:27:27,681 --> 00:27:30,950 It just seemed like a ball Of mist rolling across the wall. 576 00:27:31,051 --> 00:27:33,619 There was a fox. The fox triggered the light. 577 00:27:33,620 --> 00:27:37,322 While the lights were on, These two figures appeared. 578 00:27:37,323 --> 00:27:41,794 They never came from anywhere, They never left to anywhere. 579 00:27:41,795 --> 00:27:46,799 One minute, they were there, Next minute, they were gone. 580 00:27:46,800 --> 00:27:47,933 When I first saw the video, 581 00:27:47,934 --> 00:27:49,435 I didn't know What to think of it. 582 00:27:49,436 --> 00:27:51,303 But as a skeptic, I knew right then and there 583 00:27:51,304 --> 00:27:53,406 That I wanted barry and andy To try and debunk it. 584 00:27:54,574 --> 00:27:55,674 The tour was excellent. 585 00:27:55,675 --> 00:27:57,409 This is the kind Of investigation 586 00:27:57,410 --> 00:27:58,811 That I'm really excited about 587 00:27:58,812 --> 00:28:01,180 Because there's a ton of stuff That we can debunk 588 00:28:01,181 --> 00:28:04,017 And really go after and find out What's really going on here. 589 00:28:06,419 --> 00:28:07,820 Brian: Hello, andy and robb. 590 00:28:07,821 --> 00:28:09,021 How'd we do? 591 00:28:09,022 --> 00:28:11,023 {\an8}great. Got all the cameras set up. 592 00:28:11,024 --> 00:28:13,892 {\an8}this is camera one. This is the monitor. 593 00:28:13,893 --> 00:28:17,029 That's the camera out there That we couldn't splice into. 594 00:28:17,030 --> 00:28:18,430 Camera two Is the ladies parlor 595 00:28:18,431 --> 00:28:19,933 Where they hear a bunch Of noises, 596 00:28:20,033 --> 00:28:21,800 And that's where everybody Gets pulled from. 597 00:28:21,801 --> 00:28:24,036 Camera three Is the dining room. 598 00:28:24,037 --> 00:28:26,438 This is where you see All the shadows. 599 00:28:26,439 --> 00:28:27,606 Excellent. 600 00:28:27,607 --> 00:28:29,943 Camera four is the hallway, The stairwell, 601 00:28:30,043 --> 00:28:32,077 And where the lady In crimson stands. 602 00:28:32,078 --> 00:28:34,546 Beautiful. Nice. 603 00:28:34,547 --> 00:28:35,714 I think we're ready to go. 604 00:28:35,715 --> 00:28:36,849 Let's go dark. 605 00:28:36,850 --> 00:28:38,385 Turn the lights out. 606 00:28:48,528 --> 00:28:50,195 Andy and I wanted to start 607 00:28:50,196 --> 00:28:52,799 By doing a thermal sweep Of the house. 608 00:28:56,269 --> 00:28:58,438 Let's take a quick look In here. 609 00:29:02,842 --> 00:29:04,911 {\an8}you just heard That whistle, right? 610 00:29:05,011 --> 00:29:07,012 {\an8}yeah, I heard a whistle. 611 00:29:07,013 --> 00:29:09,014 But there's nobody In here. 612 00:29:09,015 --> 00:29:11,050 As robb and I Walked into the room, 613 00:29:11,051 --> 00:29:13,118 We all of a sudden Heard a whistle. 614 00:29:13,119 --> 00:29:15,654 Someone went-- [ whistles two notes softly ] 615 00:29:15,655 --> 00:29:17,523 Like that. That's what I heard. 616 00:29:17,524 --> 00:29:19,024 I heard it from over here. 617 00:29:19,025 --> 00:29:20,292 There's no one in here? 618 00:29:20,293 --> 00:29:21,794 Andy and I started Walking around 619 00:29:21,795 --> 00:29:23,295 To see if we could Hear it again. 620 00:29:23,296 --> 00:29:26,398 There's me. 621 00:29:26,399 --> 00:29:28,233 [ whistles two notes ] 622 00:29:28,234 --> 00:29:29,668 Did you hear it A second time? 623 00:29:29,669 --> 00:29:31,104 I heard it a second time. 624 00:29:35,608 --> 00:29:36,608 [ whistles two notes ] 625 00:29:36,609 --> 00:29:37,910 That's the floorboard. 626 00:29:37,911 --> 00:29:40,045 Step on that board again. 627 00:29:40,046 --> 00:29:41,714 [ whistles two notes ] There it is. 628 00:29:41,715 --> 00:29:44,149 Okay, when we walked Into the room, 629 00:29:44,150 --> 00:29:45,884 It sounded like we heard A whistle. 630 00:29:45,885 --> 00:29:48,487 After some stomping around And hearing it a second time, 631 00:29:48,488 --> 00:29:50,289 We figured out It's the floorboards. 632 00:29:50,290 --> 00:29:52,358 So when andy went back To the entranceway, 633 00:29:52,359 --> 00:29:55,161 He was able to find the exact Board that created that sound. 634 00:29:56,896 --> 00:29:59,732 A manifestation has appeared In the corner over there 635 00:29:59,733 --> 00:30:02,201 {\an8}and witnessed by a group Of 15 people or so. 636 00:30:02,202 --> 00:30:04,336 {\an8}do some evp work? Sweet. 637 00:30:04,337 --> 00:30:08,073 {\an8}this is donna and shannon In the dining room. 638 00:30:08,074 --> 00:30:10,509 {\an8}if there's anyone present In the room with us right now, 639 00:30:10,510 --> 00:30:13,612 {\an8}can you please State your name? 640 00:30:13,613 --> 00:30:14,847 {\an8}flash. 641 00:30:14,848 --> 00:30:17,483 {\an8}we're trying to prove That you're here, 642 00:30:17,484 --> 00:30:18,817 {\an8}and in order to do that, 643 00:30:18,818 --> 00:30:21,420 {\an8}we need a sign that you're here So that we can document it. 644 00:30:21,421 --> 00:30:23,922 We would like you To physically manifest 645 00:30:23,923 --> 00:30:25,557 So that we know That you are here. 646 00:30:25,558 --> 00:30:27,893 Flash. Sorry. 647 00:30:27,894 --> 00:30:30,496 There's nothing more impressive To me than visual evidence. 648 00:30:30,497 --> 00:30:33,032 So whether we're using The old 35-millimeter 649 00:30:33,033 --> 00:30:34,533 Or a newer digital camera, 650 00:30:34,534 --> 00:30:37,670 We're always trying to hunt down Activity and capture it on film. 651 00:30:37,671 --> 00:30:39,204 Is anyone in the room? 652 00:30:39,205 --> 00:30:42,408 Can you please show yourself In front of donna? 653 00:30:42,409 --> 00:30:44,109 How about in that corner Over there? 654 00:30:44,110 --> 00:30:45,345 Why don't you do something? 655 00:30:47,447 --> 00:30:49,815 Flash. 656 00:30:49,816 --> 00:30:50,983 Ooh. 657 00:30:50,984 --> 00:30:53,285 What? 658 00:30:53,286 --> 00:30:54,953 What the heck? 659 00:30:54,954 --> 00:30:56,523 I don't know. 660 00:31:03,897 --> 00:31:07,132 Donna: shannon and I were Investigating the dining room. 661 00:31:07,133 --> 00:31:09,468 An orange manifestation Has appeared and witnessed 662 00:31:09,469 --> 00:31:10,869 By a group of 15 people or so. 663 00:31:10,870 --> 00:31:12,972 Flash. 664 00:31:13,073 --> 00:31:14,506 Ooh. 665 00:31:14,507 --> 00:31:16,642 Shannon: what? 666 00:31:16,643 --> 00:31:19,144 Got, like, A reddish-brown haze. 667 00:31:19,145 --> 00:31:20,346 What the heck? 668 00:31:20,347 --> 00:31:21,480 I don't know. 669 00:31:21,481 --> 00:31:24,350 I felt something, Like-- pshoo. 670 00:31:24,351 --> 00:31:25,884 I felt something to my right, 671 00:31:25,885 --> 00:31:27,786 And I just reached out My camera, 672 00:31:27,787 --> 00:31:30,656 And I point, flashed, and I got Something on my camera 673 00:31:30,657 --> 00:31:31,824 That I can't explain. 674 00:31:31,825 --> 00:31:33,525 I don't know If you're here or not. 675 00:31:33,526 --> 00:31:35,094 {\an8}I'm gonna ask you One more time. 676 00:31:35,095 --> 00:31:37,096 {\an8}I want you to stay In this corner right now 677 00:31:37,097 --> 00:31:38,530 {\an8}and show us That you're here. 678 00:31:38,531 --> 00:31:40,466 It's not too much to ask. 679 00:31:40,467 --> 00:31:43,602 Were you just here? Were you just here? 680 00:31:43,603 --> 00:31:45,104 I continued to take pictures, 681 00:31:45,105 --> 00:31:48,107 And none of the other pictures Had that reddish-brown haze. 682 00:31:48,108 --> 00:31:49,174 It was very strange. 683 00:31:49,175 --> 00:31:50,843 How is that possible? 684 00:31:50,844 --> 00:31:52,178 I have no idea. 685 00:31:56,216 --> 00:31:59,351 {\an8}you know how these things Don't like u.V.? 686 00:31:59,352 --> 00:32:01,887 {\an8}let's start from the bottom And push 'em up. 687 00:32:01,888 --> 00:32:03,822 Robb: There's a theory out there 688 00:32:03,823 --> 00:32:07,092 That some people believe that U.V. Light will repel spirits. 689 00:32:07,093 --> 00:32:08,460 Is it true? I don't know. 690 00:32:08,461 --> 00:32:09,862 But if barry wants to try it, 691 00:32:09,863 --> 00:32:12,498 We'll do anything to try And make contact with a spirit. 692 00:32:12,499 --> 00:32:15,467 All right, let's push 'em. 693 00:32:15,468 --> 00:32:18,571 Is anyone here? Can they give us a sign? 694 00:32:21,708 --> 00:32:24,309 Barry. Did you hear that? 695 00:32:24,310 --> 00:32:25,444 I did. 696 00:32:25,445 --> 00:32:26,578 What was that? 697 00:32:26,579 --> 00:32:27,881 I don't know. 698 00:32:30,350 --> 00:32:32,986 If you give me a sign Of your presence, 699 00:32:33,086 --> 00:32:35,454 I will turn off the light. 700 00:32:35,455 --> 00:32:38,691 Dude, the energy appears Very, very strong. 701 00:32:38,692 --> 00:32:40,125 {\an8}the energy level is very high. 702 00:32:40,126 --> 00:32:42,161 {\an8}the back of my neck hair Was standing up, 703 00:32:42,162 --> 00:32:43,328 {\an8}my eyes were watering-- 704 00:32:43,329 --> 00:32:45,497 {\an8}very key characteristics Of very high energy 705 00:32:45,498 --> 00:32:46,799 {\an8}and very paranormal energy. 706 00:32:46,800 --> 00:32:50,637 {\an8}some kind of shadow just went Into the maid's bedroom. 707 00:32:53,773 --> 00:32:56,442 {\an8}work with it. Try to get information. 708 00:32:56,443 --> 00:32:58,444 {\an8}was that you That I just saw? 709 00:32:58,445 --> 00:33:00,680 [ door creaking ] 710 00:33:03,616 --> 00:33:06,219 I know I saw something Come in here. 711 00:33:12,559 --> 00:33:14,259 In there. 712 00:33:14,260 --> 00:33:16,095 I seen something move In there. 713 00:33:16,096 --> 00:33:19,131 It was just black. Moved over over to the left. 714 00:33:19,132 --> 00:33:20,632 That's where I saw The mist go. 715 00:33:20,633 --> 00:33:22,401 On the third floor with brian, 716 00:33:22,402 --> 00:33:24,737 I seen something move In the maid's room, 717 00:33:24,738 --> 00:33:26,372 Just from right to left. 718 00:33:26,373 --> 00:33:30,576 Now, we pushed it To this point. 719 00:33:30,577 --> 00:33:33,645 Now we need to set The lights down. 720 00:33:33,646 --> 00:33:38,417 As a sign of peace, we'll set The harmful lights down. 721 00:33:38,418 --> 00:33:40,853 Now that we obviously Have your attention, 722 00:33:40,854 --> 00:33:42,956 Can you give us a sign That you're here? 723 00:33:45,592 --> 00:33:49,395 I apologize for the brute-force Tactics that we took, 724 00:33:49,396 --> 00:33:51,831 But I think It was necessary. 725 00:33:55,468 --> 00:33:58,737 I'm gonna stand In the hallway 726 00:33:58,738 --> 00:34:00,472 Observing The security camera. 727 00:34:00,473 --> 00:34:01,907 All right. 728 00:34:01,908 --> 00:34:04,576 Barry and I are going to debunk The ghost footage. 729 00:34:04,577 --> 00:34:06,745 He has a shell suit That would have been popular 730 00:34:06,746 --> 00:34:08,380 In the late 1990s, 731 00:34:08,381 --> 00:34:11,050 {\an8}so I'm going to wear it, Walk around outside, 732 00:34:11,051 --> 00:34:13,352 {\an8}and he's going to look At the security cameras. 733 00:34:13,353 --> 00:34:16,489 After I see you're out there, I'll release the hounds. 734 00:34:25,231 --> 00:34:27,967 Wonderful, andy. You just became a ghost. 735 00:34:28,068 --> 00:34:29,401 boo. 736 00:34:29,402 --> 00:34:31,503 It seems that it may have, Indeed, 737 00:34:31,504 --> 00:34:35,641 Been someone coming around, Messing about, 738 00:34:35,642 --> 00:34:37,810 And set off the security camera, 739 00:34:37,811 --> 00:34:40,679 And the reflective material Has beamed that back, 740 00:34:40,680 --> 00:34:43,082 The ultraviolet, Back into the lens. 741 00:34:43,083 --> 00:34:47,486 {\an8}this is donna and shannon In the nursery. 742 00:34:47,487 --> 00:34:49,655 {\an8}we're sitting down on the floor With you guys 743 00:34:49,656 --> 00:34:51,223 {\an8}because you want to play. 744 00:34:51,224 --> 00:34:53,892 Could you move one of your toys And play with us? 745 00:34:53,893 --> 00:34:55,928 [ snap ] 746 00:34:55,929 --> 00:34:58,097 You didn't make That noise? No. 747 00:34:58,098 --> 00:34:59,264 Where'd it come from? 748 00:34:59,265 --> 00:35:00,567 Right in back of me. 749 00:35:04,771 --> 00:35:07,039 Oh! I-- Do you see that? 750 00:35:07,040 --> 00:35:08,140 No. 751 00:35:08,141 --> 00:35:10,944 That's what it is. It's water dripping. 752 00:35:11,044 --> 00:35:13,112 That's what the little Snapping noises were. 753 00:35:13,113 --> 00:35:14,346 Donna and shannon. 754 00:35:14,347 --> 00:35:15,547 Hey, robb. 755 00:35:15,548 --> 00:35:17,649 We're pretty much ready To pack it in 756 00:35:17,650 --> 00:35:20,253 If you guys want to meet At command central. 757 00:35:27,861 --> 00:35:30,129 One of the things that was nice Was we were able to debunk 758 00:35:30,130 --> 00:35:31,497 Quite a few things tonight. 759 00:35:31,498 --> 00:35:34,366 But this case really turns On the personal experiences. 760 00:35:34,367 --> 00:35:37,069 We have to find out if those are Just good stories 761 00:35:37,070 --> 00:35:38,837 Or backed up by hard evidence. 762 00:35:38,838 --> 00:35:41,407 Gilbert: really looking forward To them coming back 763 00:35:41,408 --> 00:35:44,209 To tell me what they found, If they have found anything. 764 00:35:44,210 --> 00:35:46,378 I hope they've actually Witnessed something 765 00:35:46,379 --> 00:35:48,748 {\an8}to show that the place Is haunted. 766 00:35:55,989 --> 00:35:59,191 Belgrave hall. Got a lot of evidence to review. 767 00:35:59,192 --> 00:36:01,026 I'm gonna do dvr Like I usually do. 768 00:36:01,027 --> 00:36:03,562 Why don't you do pictures And audio recorders. 769 00:36:03,563 --> 00:36:05,831 I got the handhelds And the thermal. 770 00:36:05,832 --> 00:36:07,099 Let's rock 'n' roll. 771 00:36:07,100 --> 00:36:09,201 Brian: we have a lot of evidence To review right now, 772 00:36:09,202 --> 00:36:11,503 But the belgrave hall was such A great place to investigate 773 00:36:11,504 --> 00:36:13,872 That I'm actually very happy To go through all this evidence, 774 00:36:13,873 --> 00:36:16,275 And I have a funny feeling we're Gonna find something tonight. 775 00:36:16,276 --> 00:36:18,811 Barry: I've just downloaded The photographs 776 00:36:18,812 --> 00:36:20,879 From the cameras Onto the laptop, 777 00:36:20,880 --> 00:36:23,048 So I'm just going Through them now. 778 00:36:23,049 --> 00:36:27,886 This is whenever you and donna Were in the dining room. 779 00:36:27,887 --> 00:36:31,958 There's a shot beforehand And a shot after. 780 00:36:32,058 --> 00:36:33,292 Everything's fine. 781 00:36:33,293 --> 00:36:36,228 But suddenly there's this. 782 00:36:36,229 --> 00:36:41,166 Almost red-brown haziness almost Absorbing the flash itself. 783 00:36:41,167 --> 00:36:43,802 That was a series of events That were kind of uncanny. 784 00:36:43,803 --> 00:36:45,972 Brian: robb and andy tried To debunk that photo. 785 00:36:46,072 --> 00:36:47,406 Very nice. 786 00:36:47,407 --> 00:36:49,109 Cool. 787 00:36:55,448 --> 00:36:58,584 Guys, want you to listen To this for me. 788 00:36:58,585 --> 00:37:02,154 This is whenever you were In the dining room. 789 00:37:02,155 --> 00:37:04,289 Something was going on With the photographs, 790 00:37:04,290 --> 00:37:07,159 And donna asked, "Are you there?" 791 00:37:07,160 --> 00:37:08,461 Yeah. 792 00:37:10,230 --> 00:37:12,031 Donna: were you just here? 793 00:37:12,032 --> 00:37:14,366 were you just here? 794 00:37:14,367 --> 00:37:15,601 Yes. 795 00:37:15,602 --> 00:37:17,036 Did that tie in with that? 796 00:37:17,037 --> 00:37:19,438 Is that what was going on there At that stage? 797 00:37:19,439 --> 00:37:21,040 That was at the exact point. 798 00:37:21,041 --> 00:37:23,475 She saw that photo and said, "Are you here? 799 00:37:23,476 --> 00:37:24,944 Are you here in the room?" 800 00:37:25,045 --> 00:37:26,445 And then boom, got the evp. 801 00:37:26,446 --> 00:37:28,380 If this is the start Of it... 802 00:37:28,381 --> 00:37:30,083 Here we go. 803 00:37:35,321 --> 00:37:36,789 Dude, I got one. 804 00:37:36,790 --> 00:37:37,824 Finally. 805 00:37:39,159 --> 00:37:41,126 There it is-- there. 806 00:37:41,127 --> 00:37:42,327 Wow. 807 00:37:42,328 --> 00:37:44,363 Now there's something Going on. 808 00:37:44,364 --> 00:37:46,065 Something strange with that. 809 00:37:46,066 --> 00:37:48,233 That's one of the best ones We've gotten so far. 810 00:37:48,234 --> 00:37:49,569 It is. It is. 811 00:38:00,914 --> 00:38:02,681 {\an8}andy: really nice To see you again. 812 00:38:02,682 --> 00:38:04,416 {\an8}I'm on the edge Of my seat here 813 00:38:04,417 --> 00:38:06,151 {\an8}waiting to see What you've got. 814 00:38:06,152 --> 00:38:07,786 {\an8}you came in, You gave us the tour, 815 00:38:07,787 --> 00:38:10,055 {\an8}and we heard the stories, And we said, 816 00:38:10,056 --> 00:38:12,057 {\an8}"Okay, well, We have to find ways 817 00:38:12,058 --> 00:38:14,893 That there might be a possible Other explanation." 818 00:38:14,894 --> 00:38:16,228 If we can find those ways, 819 00:38:16,229 --> 00:38:18,864 Then maybe there isn't something Paranormal going on. 820 00:38:18,865 --> 00:38:21,367 But, of course, the big thing We had to start with 821 00:38:21,368 --> 00:38:24,403 Was the most famous incident Here at belgrave hall, 822 00:38:24,404 --> 00:38:28,374 Which is the security Camera outside. 823 00:38:28,375 --> 00:38:30,843 And we got kind of lucky In this situation 824 00:38:30,844 --> 00:38:33,212 Because we had the same Weather pattern. 825 00:38:33,213 --> 00:38:35,347 You informed us that we have The same camera 826 00:38:35,348 --> 00:38:38,050 That took the original footage Years ago. 827 00:38:38,051 --> 00:38:40,285 And this is what we got. 828 00:38:40,286 --> 00:38:42,121 I'm gonna come out. That's me. 829 00:38:42,122 --> 00:38:44,757 And you can see How I'm glowing. 830 00:38:44,758 --> 00:38:47,359 That's pretty impressive, Actually. 831 00:38:47,360 --> 00:38:49,395 People have different opinions On this, 832 00:38:49,396 --> 00:38:51,096 But what you brought up Tonight 833 00:38:51,097 --> 00:38:54,400 Shows that it could Have actually been Somebody like that. 834 00:38:54,401 --> 00:38:56,769 We're pretty happy with the way That this turned out. 835 00:38:56,770 --> 00:38:58,937 But we did capture Some interesting evidence 836 00:38:58,938 --> 00:39:00,172 That we'd like To play for you 837 00:39:00,173 --> 00:39:01,407 And see what you Think about. 838 00:39:01,408 --> 00:39:02,775 All right, okay. 839 00:39:02,776 --> 00:39:04,643 Donna and shannon Were in the dining room 840 00:39:04,644 --> 00:39:06,512 Where you had Told us a story 841 00:39:06,513 --> 00:39:09,048 Of something manifesting In front of 15 people 842 00:39:09,049 --> 00:39:10,215 In the corner. 843 00:39:10,216 --> 00:39:11,617 What we're about to show you 844 00:39:11,618 --> 00:39:14,153 Is a progression Of three photos. 845 00:39:14,154 --> 00:39:16,388 This is the first photo. 846 00:39:16,389 --> 00:39:18,791 As you can see, very normal. 847 00:39:18,792 --> 00:39:21,560 It's the next one That is very interesting. 848 00:39:21,561 --> 00:39:23,162 You can see The reddish color 849 00:39:23,163 --> 00:39:25,731 That seems to emanate around The box in that corner. 850 00:39:25,732 --> 00:39:27,232 Yes, I do. 851 00:39:27,233 --> 00:39:29,234 I have seen it, As well, actually. 852 00:39:29,235 --> 00:39:30,602 It had a reddish tinge. 853 00:39:30,603 --> 00:39:33,739 I told you, I think, it started Off orange and then went red. 854 00:39:33,740 --> 00:39:35,841 Here's a picture that occurred Right after. 855 00:39:35,842 --> 00:39:37,543 Okay. 856 00:39:37,544 --> 00:39:40,779 Andy and I tried very hard To re-create that photo. 857 00:39:40,780 --> 00:39:44,049 I made sure that I had a finger In front of the flash. 858 00:39:44,050 --> 00:39:48,220 We did everything we possibly Could to try to re-create it, 859 00:39:48,221 --> 00:39:49,488 And we weren't able to. 860 00:39:49,489 --> 00:39:51,623 Now, what's also Interesting here is, 861 00:39:51,624 --> 00:39:54,226 Right after this last picture Was taken, 862 00:39:54,227 --> 00:39:56,295 Donna says, "Is that you?" 863 00:39:56,296 --> 00:39:58,163 Asking the spirit, "Are you present?" 864 00:39:58,164 --> 00:40:01,100 This is the response She got. 865 00:40:01,101 --> 00:40:04,236 Donna: were you just here? 866 00:40:04,237 --> 00:40:05,437 Man:yes. 867 00:40:05,438 --> 00:40:07,973 were you just here? 868 00:40:07,974 --> 00:40:09,875 yes. 869 00:40:09,876 --> 00:40:12,544 That's quite amazing. 870 00:40:12,545 --> 00:40:13,846 What do you think You heard? 871 00:40:13,847 --> 00:40:15,014 "Yes." 872 00:40:15,015 --> 00:40:16,049 All right, there you go. 873 00:40:18,585 --> 00:40:20,919 And this is where The correlation is amazing 874 00:40:20,920 --> 00:40:22,621 Because now you have The image 875 00:40:22,622 --> 00:40:24,723 Exactly where you told us It might be, 876 00:40:24,724 --> 00:40:27,092 And now-- what we didn't know At the time, 877 00:40:27,093 --> 00:40:28,260 Because no one heard this-- 878 00:40:28,261 --> 00:40:29,995 Is we have a direct Response. 879 00:40:29,996 --> 00:40:33,198 So this was pretty amazing. 880 00:40:33,199 --> 00:40:34,433 I can agree with all that. 881 00:40:34,434 --> 00:40:36,769 While brian and barry Were investigating, 882 00:40:36,770 --> 00:40:39,505 Brian sees what he believes Is a shadow 883 00:40:39,506 --> 00:40:42,875 Duck into the maid's room Ahead of his u.V. Light, 884 00:40:42,876 --> 00:40:44,343 And he follows it in. 885 00:40:44,344 --> 00:40:47,746 We did capture something That we'd like to play for you 886 00:40:47,747 --> 00:40:50,015 And see what you think About that. 887 00:40:50,016 --> 00:40:52,284 Brian:I know I saw something Come in here. 888 00:40:52,285 --> 00:40:55,621 Voice:shhhh. 889 00:40:55,622 --> 00:40:57,489 That's quite impressive. 890 00:40:57,490 --> 00:41:00,292 It does sound like Somebody going, "Shh." 891 00:41:00,293 --> 00:41:01,327 That's it. 892 00:41:04,798 --> 00:41:06,832 That would possibly Make sense, really, 893 00:41:06,833 --> 00:41:08,400 Would be In the maid's room 894 00:41:08,401 --> 00:41:10,469 Where there could be a cot With the baby in. 895 00:41:10,470 --> 00:41:11,638 Mm-hmm. 896 00:41:15,075 --> 00:41:18,210 Brian and barry were looking At your security monitor. 897 00:41:18,211 --> 00:41:20,579 Barry and brian both noticed Something 898 00:41:20,580 --> 00:41:22,082 Very interesting on it. 899 00:41:27,220 --> 00:41:28,520 Wow. 900 00:41:28,521 --> 00:41:30,255 First time I looked At that footage, 901 00:41:30,256 --> 00:41:31,757 I said, "That's a flashlight." 902 00:41:31,758 --> 00:41:34,259 It seems as if you got Two independent images, 903 00:41:34,260 --> 00:41:36,528 One being where the light Is coming from, 904 00:41:36,529 --> 00:41:38,430 One being where the light Is striking 905 00:41:38,431 --> 00:41:39,932 When it comes out Of the flashlight. 906 00:41:39,933 --> 00:41:41,500 Couple problems with that. 907 00:41:41,501 --> 00:41:44,136 One, there was no one In that area. 908 00:41:44,137 --> 00:41:45,838 Two, you would have Seen them 909 00:41:45,839 --> 00:41:49,775 Come around the hedge area Further on. 910 00:41:49,776 --> 00:41:52,311 Three, if it's someone walking With a flashlight, 911 00:41:52,312 --> 00:41:54,513 Why didn't it turn on The motion detector 912 00:41:54,514 --> 00:41:56,682 As all other movement In that area does? 913 00:41:56,683 --> 00:42:00,219 That is pretty amazing. 914 00:42:00,220 --> 00:42:02,721 Very, very interesting. Quite amazing. 915 00:42:02,722 --> 00:42:05,891 Do you believe that belgrave Is haunted? 916 00:42:05,892 --> 00:42:08,293 This case worked every one Of our skills 917 00:42:08,294 --> 00:42:10,262 That we bring To an investigation-- 918 00:42:10,263 --> 00:42:11,697 Our debunking skills. 919 00:42:11,698 --> 00:42:14,266 We were able to debunk A lot of stuff. That's great. 920 00:42:14,267 --> 00:42:16,735 Then we run into our Personal experiences. 921 00:42:16,736 --> 00:42:19,304 The whole mood of The investigation changes, 922 00:42:19,305 --> 00:42:20,739 And we start looking at, 923 00:42:20,740 --> 00:42:23,342 "All right, maybe thereis Something here." 924 00:42:23,343 --> 00:42:25,678 Were you just here? Were you just here? 925 00:42:25,679 --> 00:42:27,846 Robb: and then brian and barry Picked up 926 00:42:27,847 --> 00:42:30,349 This amazing piece of evidence In the courtyard 927 00:42:30,350 --> 00:42:32,317 Where the original Belgrave footage 928 00:42:32,318 --> 00:42:34,620 Is said To have taken place. 929 00:42:34,621 --> 00:42:37,623 We had some good personal Experiences and a few evps. 930 00:42:37,624 --> 00:42:40,259 That's why we think thereis Paranormal activity. 931 00:42:40,260 --> 00:42:43,095 It would classify this location As haunted. 932 00:42:43,096 --> 00:42:45,197 And I would agree 100%. 933 00:42:45,198 --> 00:42:47,000 Well, I'm really excited 934 00:42:47,100 --> 00:42:50,436 With the amount of stuff That you've produced, 935 00:42:50,437 --> 00:42:52,671 And I'm really pleased That you came over. 936 00:42:52,672 --> 00:42:53,939 I think it's great. 937 00:42:53,940 --> 00:42:56,442 Okay, lee, Thank you very much. Thank you. 938 00:42:56,443 --> 00:42:58,310 Thanks for a great case. 939 00:42:58,311 --> 00:43:02,949 Gilbert: the reveal brought out More than what I expected. 940 00:43:03,049 --> 00:43:05,050 At one point, I was on the edge of my seat. 941 00:43:05,051 --> 00:43:07,252 It kept getting better And better and better. 942 00:43:07,253 --> 00:43:09,956 The team have actually proved That this place is haunted. 943 00:43:10,056 --> 00:43:11,324 That's amazing. 944 00:43:13,059 --> 00:43:15,928 Robb: this is the type of case That we came out here for-- 945 00:43:15,929 --> 00:43:17,863 Multiple examples Of evidence 946 00:43:17,864 --> 00:43:21,066 Corresponding to personal Experience, great debunking. 947 00:43:21,067 --> 00:43:23,068 This is the kind of case Where it all came together. 948 00:43:23,069 --> 00:43:24,103 I agree. 949 00:43:24,104 --> 00:43:25,972 Attempts at communication 950 00:43:26,072 --> 00:43:27,573 With our investigators 951 00:43:27,574 --> 00:43:30,809 Leads me to believe that we're Dealing with something 952 00:43:30,810 --> 00:43:32,478 That has An intelligence here. 953 00:43:32,479 --> 00:43:34,313 Something that's aware Of our presence 954 00:43:34,314 --> 00:43:36,248 And is able to interact With us. 955 00:43:36,249 --> 00:43:38,952 I'll tell you something-- That ghost got hunted. 956 00:43:41,955 --> 00:43:44,491 [ laughs ] 72999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.