All language subtitles for Ghost.Hunters.International.S01E01.Chillingham.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BLOOM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:04,471 tonight on "Ghost hunters: international," 2 00:00:05,538 --> 00:00:06,839 a new team is formed To go to europe... 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,108 Would you like To go overseas? I would be thrilled. 4 00:00:09,109 --> 00:00:10,843 ...With a new leader. 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,644 As the lead investigator, I'm really looking forward 6 00:00:12,645 --> 00:00:14,713 To showing these guys What I can do. 7 00:00:14,714 --> 00:00:17,316 the team investigates the Most haunted castle in england. 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,852 This place is just riddled With death and agony. 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,920 will the ghost hunters Make contact 10 00:00:21,921 --> 00:00:24,289 with the tortured souls Of this legendary dungeon? 11 00:00:24,290 --> 00:00:25,858 [ gasps ] 12 00:00:25,859 --> 00:00:27,359 [ breathing heavily ] 13 00:00:27,360 --> 00:00:28,894 This way? 14 00:00:28,895 --> 00:00:30,929 Is there anybody here That has died in this cell 15 00:00:30,930 --> 00:00:32,331 That would like To communicate with us? 16 00:00:32,332 --> 00:00:33,966 I think there is. 17 00:00:33,967 --> 00:00:35,501 [ gasps ] Barry. 18 00:00:35,502 --> 00:00:37,269 Are you okay? 19 00:00:37,270 --> 00:00:39,004 then an underground city 20 00:00:39,005 --> 00:00:40,906 beneath the streets Of edinburgh 21 00:00:40,907 --> 00:00:42,708 becomes the new team's Biggest test yet. 22 00:00:42,709 --> 00:00:44,209 [ screaming ] 23 00:00:44,210 --> 00:00:46,445 but will the strain drive The ghost hunters 24 00:00:46,446 --> 00:00:48,047 to do the unthinkable? 25 00:00:48,048 --> 00:00:50,082 Take five or six. Bring them up to the top. 26 00:00:50,083 --> 00:00:52,185 Burn them. What? Burn them? 27 00:00:53,353 --> 00:00:56,388 {\an8}-- captions by vitac-- www.Vitac.Com 28 00:00:56,389 --> 00:00:59,392 {\an8}captions paid for by Pilgrim films and television 29 00:01:17,677 --> 00:01:21,547 {\an8}donna: hey, guys. How are you doing? 30 00:01:21,548 --> 00:01:24,083 {\an8}there's something I really need To talk to you guys about. 31 00:01:24,084 --> 00:01:25,684 {\an8}there's been A whole bunch of cases 32 00:01:25,685 --> 00:01:27,419 {\an8}that have come over From europe-- 33 00:01:27,420 --> 00:01:30,789 {\an8}scotland and germany, Wales, italy, england. 34 00:01:30,790 --> 00:01:33,459 {\an8}to be honest, there's no place I'd rather go than scotland. 35 00:01:33,460 --> 00:01:35,227 {\an8}I mean, That's my family's heritage. 36 00:01:35,228 --> 00:01:37,162 {\an8}five to six weeks Away from the family-- 37 00:01:37,163 --> 00:01:38,864 {\an8}that's a little rough. 38 00:01:38,865 --> 00:01:40,966 {\an8}you know, spending All that time overseas 39 00:01:40,967 --> 00:01:42,768 {\an8}isn't gonna help the people 40 00:01:42,769 --> 00:01:45,404 {\an8}that are in our own backyard That need our assistance. 41 00:01:45,405 --> 00:01:47,339 {\an8}these cases really need To be investigated. 42 00:01:47,340 --> 00:01:50,242 {\an8}well, there is a guy-- Robb demarest-- 43 00:01:50,243 --> 00:01:52,111 {\an8}who is a good friend I have a lot of faith in. 44 00:01:52,112 --> 00:01:54,113 {\an8}he's looking To put together a group. 45 00:01:54,114 --> 00:01:56,882 {\an8}this might be a golden Opportunity for him to do so. 46 00:01:56,883 --> 00:02:00,052 {\an8}then we can be in two places At once, so to speak. 47 00:02:00,053 --> 00:02:01,587 That would be great. 48 00:02:01,588 --> 00:02:03,122 Would you like to go overseas And spend time? 49 00:02:03,123 --> 00:02:04,590 Are you kidding me? [ laughs ] 50 00:02:04,591 --> 00:02:06,558 They're gonna need A case manager. 51 00:02:06,559 --> 00:02:08,293 You're gonna be pulling The cases out of our case files. 52 00:02:08,294 --> 00:02:10,095 Oh, my god. I would be thrilled. 53 00:02:10,096 --> 00:02:13,065 I would love to do this. I really, really would. 54 00:02:13,066 --> 00:02:14,500 Well, I'll talk with robb 55 00:02:14,501 --> 00:02:16,702 And see about Putting together a team. 56 00:02:16,703 --> 00:02:18,871 Awesome. Thank you, guys, so much. 57 00:02:18,872 --> 00:02:20,239 Have fun over there. 58 00:02:20,240 --> 00:02:21,474 Thank you. 59 00:02:25,512 --> 00:02:28,080 Robb is an investigator From my florida taps team. 60 00:02:28,081 --> 00:02:30,716 His methodology, his leadership, His skepticism 61 00:02:30,717 --> 00:02:33,285 Puts him as a perfect candidate To run this europe team. 62 00:02:33,286 --> 00:02:34,553 Robb. 63 00:02:34,554 --> 00:02:36,655 Robb: I've been involved In the paranormal world 64 00:02:36,656 --> 00:02:39,324 And interested in all aspects Of it for over 20 years. 65 00:02:39,325 --> 00:02:41,427 {\an8}as lead investigator Of florida ghost team, 66 00:02:41,428 --> 00:02:44,096 {\an8}I've done every job That's involved in this field. 67 00:02:44,097 --> 00:02:46,732 I started at the bottom And worked my way to the top 68 00:02:46,733 --> 00:02:48,634 Until I was leading the team 69 00:02:48,635 --> 00:02:50,903 And I can head up My own investigations. 70 00:02:50,904 --> 00:02:52,705 Another person who popped Into my head 71 00:02:52,706 --> 00:02:54,807 Is shannon From new england paranormal. 72 00:02:54,808 --> 00:02:56,842 Grant: Shannon doesn't have a lot of Experience as an investigator, 73 00:02:56,843 --> 00:02:58,610 But she's got great instincts. 74 00:02:58,611 --> 00:03:00,212 And I think she'll really add A lot to the team. 75 00:03:00,213 --> 00:03:02,414 {\an8}I've been investigating For three years 76 00:03:02,415 --> 00:03:04,850 {\an8}with a group called new england Paranormal out of massachusetts. 77 00:03:04,851 --> 00:03:07,820 The cases that we do back At home are mostly homeowners 78 00:03:07,821 --> 00:03:10,055 That hear things Go bump in the night. 79 00:03:10,056 --> 00:03:11,623 How are you doing? I'm brian. 80 00:03:11,624 --> 00:03:13,659 I'm shannon. Nice to meet you. 81 00:03:13,660 --> 00:03:16,228 I have a lot of pressure on me, Being a rookie on the team, 82 00:03:16,229 --> 00:03:18,597 To try to please everyone, Look good, look smart. 83 00:03:18,598 --> 00:03:20,099 So, europe? 84 00:03:20,100 --> 00:03:22,067 Shannon: yeah, We're going to europe. 85 00:03:22,068 --> 00:03:24,103 I've worked many, many years With andy andrews. 86 00:03:24,104 --> 00:03:26,105 He's a great addition To any team. 87 00:03:26,106 --> 00:03:28,574 {\an8}I've been a member of taps now For about five years. 88 00:03:28,575 --> 00:03:30,876 {\an8}I've been investigating For over 17. 89 00:03:30,877 --> 00:03:34,079 The one thing that I take With me everywhere 90 00:03:34,080 --> 00:03:35,514 Is my debunking skills. 91 00:03:35,515 --> 00:03:37,717 That's my thing-- I'm a debunker. 92 00:03:39,786 --> 00:03:41,687 Europe is Such an older place. 93 00:03:41,688 --> 00:03:43,489 How are the spirits Different? 94 00:03:43,490 --> 00:03:45,457 I'm excited to have donna As part of the team. 95 00:03:45,458 --> 00:03:47,192 She's a great case manager, 96 00:03:47,193 --> 00:03:49,228 And her research skills Are really gonna help us. 97 00:03:49,229 --> 00:03:50,896 They're a lot more Out in the open. 98 00:03:50,897 --> 00:03:52,798 They'll come out And just say hi. 99 00:03:52,799 --> 00:03:54,633 {\an8}I've been in the paranormal Field for about 13 years. 100 00:03:54,634 --> 00:03:57,003 {\an8}I've gone on over 500 cases In my lifetime. 101 00:03:57,103 --> 00:03:58,704 Being the tech manager Is my job. 102 00:03:58,705 --> 00:04:00,606 It's something I've always loved to do. 103 00:04:00,607 --> 00:04:02,775 People know when they come To me for equipment-- 104 00:04:02,776 --> 00:04:04,777 They know I have it, It's charged. 105 00:04:04,778 --> 00:04:07,046 Other than my family, This is what I do. 106 00:04:07,047 --> 00:04:09,081 I'm really curious To see this. 107 00:04:09,082 --> 00:04:10,950 If we do evp work In italy, 108 00:04:11,051 --> 00:04:13,252 Are they gonna be answering us In italian? 109 00:04:13,253 --> 00:04:16,055 I intend to lead this team From a scientific point of view. 110 00:04:16,056 --> 00:04:17,790 As a taps family member, 111 00:04:17,791 --> 00:04:21,060 I follow the same protocols Set out by jason and grant. 112 00:04:21,061 --> 00:04:22,828 I will dismiss any evidence 113 00:04:22,829 --> 00:04:25,865 That I, personally, Cannot prove as paranormal. 114 00:04:38,912 --> 00:04:40,846 The team is very excited. 115 00:04:40,847 --> 00:04:43,382 We have members who have never Been outside the united states. 116 00:04:43,383 --> 00:04:46,585 At the same time, we have two Great investigations lined up 117 00:04:46,586 --> 00:04:49,189 That we can't wait To get started with. 118 00:04:52,759 --> 00:04:56,261 Hey, guys, we're going To chillingham castle 119 00:04:56,262 --> 00:04:57,663 In northumberland. 120 00:04:57,664 --> 00:04:59,665 Yes, sir. 121 00:04:59,666 --> 00:05:01,400 Shannon: This castle is claimed to be 122 00:05:01,401 --> 00:05:04,470 The most haunted castle In england. 123 00:05:04,471 --> 00:05:06,638 In history, It was a strategically placed 124 00:05:06,639 --> 00:05:09,174 Line of defense Against the scots. 125 00:05:09,175 --> 00:05:11,643 Thousands of prisoners Were tortured and slaughtered 126 00:05:11,644 --> 00:05:13,645 In the most horrific ways In this place. 127 00:05:13,646 --> 00:05:15,681 I mean, we're talking everything 128 00:05:15,682 --> 00:05:18,050 From them having their arms And legs ripped off 129 00:05:18,051 --> 00:05:19,918 And being thrown down A 20-foot hole 130 00:05:19,919 --> 00:05:21,387 And left to die, 131 00:05:21,388 --> 00:05:23,355 {\an8}prisoners resorting To cannibalism, 132 00:05:23,356 --> 00:05:25,657 {\an8}just to, you know, Eat their own flesh to survive. 133 00:05:25,658 --> 00:05:28,060 Some of them were even put In barrels of spikes 134 00:05:28,061 --> 00:05:29,528 And rolled around 135 00:05:29,529 --> 00:05:31,130 Until their flesh was ripped Off their bodies. 136 00:05:31,131 --> 00:05:33,165 Okay, donna. Let's get-- 137 00:05:33,166 --> 00:05:36,069 Yeah. She likes her job. What can you say? 138 00:05:38,071 --> 00:05:39,638 All right. So, here we are. 139 00:05:39,639 --> 00:05:43,642 Nice. Look at these gates. 140 00:05:43,643 --> 00:05:45,444 Oh, yes. 141 00:05:45,445 --> 00:05:47,479 Now,that is An entranceway. 142 00:05:47,480 --> 00:05:49,948 Robb: barry has been All over the world. 143 00:05:49,949 --> 00:05:52,351 He knows the history. He knows the languages. 144 00:05:52,352 --> 00:05:54,420 He knows the people. He knows the culture. 145 00:05:54,421 --> 00:05:56,155 And the great thing about barry 146 00:05:56,156 --> 00:05:58,190 Is he is really based In the scientific world. 147 00:05:58,191 --> 00:06:00,426 {\an8}I got to work with jason and Grant when they came to ireland 148 00:06:00,427 --> 00:06:03,128 {\an8}and was happy to find that, By and large, 149 00:06:03,129 --> 00:06:05,397 {\an8}our philosophies And methods were the same. 150 00:06:05,398 --> 00:06:07,833 {\an8}so I look forward to working With my fellow members 151 00:06:07,834 --> 00:06:09,302 {\an8}here in europe. 152 00:06:17,043 --> 00:06:20,045 Richard? Robb. Welcome To chillingham castle. 153 00:06:20,046 --> 00:06:21,246 I'm andy. 154 00:06:21,247 --> 00:06:22,848 Brian-- How you doing? 155 00:06:22,849 --> 00:06:24,817 Well, the place Looks amazing. 156 00:06:24,818 --> 00:06:27,119 Well, there's a thousand years Of history here. 157 00:06:27,120 --> 00:06:29,221 And the thousand years 158 00:06:29,222 --> 00:06:31,056 Really is where All the ghost stories 159 00:06:31,057 --> 00:06:32,591 And the spirit stories Come from. 160 00:06:32,592 --> 00:06:34,660 So plenty of places To see. 161 00:06:34,661 --> 00:06:37,262 I wanted the team to come and Investigate chillingham castle. 162 00:06:37,263 --> 00:06:40,366 We've had many reports From all sorts of people 163 00:06:40,367 --> 00:06:42,935 About spiritual activity, Ghostly activity, 164 00:06:42,936 --> 00:06:45,204 Apparitions, noises, 165 00:06:45,205 --> 00:06:49,508 {\an8}and to try and work out If these spirits exist, 166 00:06:49,509 --> 00:06:53,078 {\an8}and if they are here, Get evidence of them here. 167 00:06:53,079 --> 00:06:56,815 {\an8}well, this is Edward I's room. 168 00:06:56,816 --> 00:06:59,485 {\an8}the king of england-- edward I, He was called longshanks-- 169 00:06:59,486 --> 00:07:01,420 {\an8}came up to stay here At chillingham castle. 170 00:07:01,421 --> 00:07:03,689 He went striding at the head Of his army 171 00:07:03,690 --> 00:07:05,691 And caught william wallace, So-called braveheart, 172 00:07:05,692 --> 00:07:07,226 Brought him back to london, 173 00:07:07,227 --> 00:07:09,262 And hanged, drew, And quartered him. 174 00:07:10,030 --> 00:07:13,032 What kind of paranormal activity Has happened here? 175 00:07:13,033 --> 00:07:16,335 This has a strong connection To man called john sage. 176 00:07:16,336 --> 00:07:18,704 John sage was A self-appointed torturer. 177 00:07:18,705 --> 00:07:20,706 Can you hear him? Do you see him 178 00:07:20,707 --> 00:07:22,675 A lady told me she'd seen him In the courtyard 179 00:07:22,676 --> 00:07:24,143 About three weeks ago. 180 00:07:24,144 --> 00:07:26,278 Pajula: I was sitting in the great hall. 181 00:07:26,279 --> 00:07:28,914 All the lights were on. It was the middle of the night. 182 00:07:28,915 --> 00:07:31,650 {\an8}and while that was happening, I Heard a woman's voice behind me 183 00:07:31,651 --> 00:07:33,385 {\an8}just saying That she was very tired 184 00:07:33,386 --> 00:07:34,787 {\an8}and she was wanting To go to bed. 185 00:07:34,788 --> 00:07:36,488 And I sort of glanced back 186 00:07:36,489 --> 00:07:39,091 Because I presumed There was somebody behind me, 187 00:07:39,092 --> 00:07:40,827 And there was no one there. 188 00:07:41,795 --> 00:07:45,264 Marsh: so, here we are In the chapel. 189 00:07:45,265 --> 00:07:47,700 This was built into the original Towers of the castle. 190 00:07:47,701 --> 00:07:50,336 What kind of paranormal reports Do you get in here? 191 00:07:50,337 --> 00:07:52,805 This has a connection To some bones that were found-- 192 00:07:52,806 --> 00:07:54,974 Thought to be belonged To a female 193 00:07:55,075 --> 00:07:57,509 That was connected closely To the castle. 194 00:07:57,510 --> 00:07:59,878 And they were found underneath The altar near the window there. 195 00:07:59,879 --> 00:08:02,481 Full skeleton-- But they were all mixed up. 196 00:08:02,482 --> 00:08:06,285 And she's seen in here On occasions. 197 00:08:06,286 --> 00:08:10,189 So, where to next? We're going to The torture chamber. 198 00:08:10,190 --> 00:08:12,424 So, this room's full Of equipment, basically, 199 00:08:12,425 --> 00:08:14,793 That was used for causing pain And for causing death. 200 00:08:14,794 --> 00:08:18,330 It, of course, has a great Connection to john sage 201 00:08:18,331 --> 00:08:19,765 Because he was the man 202 00:08:19,766 --> 00:08:21,700 Who administered All the torture here. 203 00:08:21,701 --> 00:08:23,937 And all this stuff was used In horrendous ways. 204 00:08:24,037 --> 00:08:25,838 These people were not Nice people. 205 00:08:25,839 --> 00:08:27,740 Is there any activity That happens in here? 206 00:08:27,741 --> 00:08:29,508 A sense of fear and horror, Basically. 207 00:08:29,509 --> 00:08:31,243 This is what people Are picking up on. 208 00:08:31,244 --> 00:08:33,645 In terms of john sage, Certainly, he's seen. 209 00:08:33,646 --> 00:08:36,815 What exactly was john sage Reported to look like? 210 00:08:36,816 --> 00:08:40,119 John sage was a very tall, Very heavily built man. 211 00:08:40,120 --> 00:08:43,056 He appears, and he will loom Large in front of you. 212 00:08:46,659 --> 00:08:48,694 Well, thank you very much For the tour. 213 00:08:48,695 --> 00:08:50,396 What we're gonna do At this point 214 00:08:50,397 --> 00:08:52,097 Is go get The rest of the team, 215 00:08:52,098 --> 00:08:54,400 Fill them in on everything You told us, 216 00:08:54,401 --> 00:08:56,635 Get our equipment, Our cameras, 217 00:08:56,636 --> 00:08:59,538 Our voice recorders set up, And start investigating. 218 00:08:59,539 --> 00:09:01,006 Good. 219 00:09:01,007 --> 00:09:03,008 Good luck tonight. 220 00:09:03,009 --> 00:09:05,277 Marsh: we're just Looking forward to the answers 221 00:09:05,278 --> 00:09:07,346 And that the guys who are doing The investigation at chillingham 222 00:09:07,347 --> 00:09:11,150 Can come up with Hopefully some hard evidence. 223 00:09:11,151 --> 00:09:14,688 And we look forward To seeing their results. 224 00:09:17,357 --> 00:09:20,025 Robb: what I'm really excited About for this investigation 225 00:09:20,026 --> 00:09:22,628 Is we've got a full range Of experiences going on here. 226 00:09:22,629 --> 00:09:24,797 We got people being touched. We got sounds. 227 00:09:24,798 --> 00:09:26,899 We've got women Coming out of paintings. 228 00:09:26,900 --> 00:09:29,336 Overall, I think this is Gonna be a great investigation. 229 00:09:32,939 --> 00:09:35,507 A little bit more to the left. Right there. 230 00:09:35,508 --> 00:09:38,210 How'd we do? We got three cameras Set up. 231 00:09:38,211 --> 00:09:39,845 First camera Is the pink room. 232 00:09:39,846 --> 00:09:42,414 The second room Is the edward I room. 233 00:09:42,415 --> 00:09:45,150 And the third Is the chapel. 234 00:09:45,151 --> 00:09:46,919 All right. So, there we go. 235 00:09:46,920 --> 00:09:50,357 So, let's get the lights out And get going. 236 00:09:53,827 --> 00:09:55,627 {\an8}we were in the room 237 00:09:55,628 --> 00:09:58,430 {\an8}where the presence of john sage Has been seen. 238 00:09:58,431 --> 00:10:00,065 John sage. 239 00:10:00,066 --> 00:10:03,736 John sage, the giant, The torturer. 240 00:10:03,737 --> 00:10:05,371 Whoa. 241 00:10:05,372 --> 00:10:08,407 Move back. Bring that. 242 00:10:08,408 --> 00:10:10,409 There's a figure over there, Isn't there? 243 00:10:10,410 --> 00:10:12,311 Look at that, Right there. 244 00:10:12,312 --> 00:10:17,950 That, again, could be mistaken As a shadowy, big figure. 245 00:10:17,951 --> 00:10:19,685 You walk into the room. 246 00:10:19,686 --> 00:10:23,322 As soon as you open the door, You see that right there. 247 00:10:23,323 --> 00:10:25,224 Out of the corner Of your eye. 248 00:10:25,225 --> 00:10:26,892 Right. Peripheral vision. 249 00:10:26,893 --> 00:10:28,927 You're already spooked. 250 00:10:28,928 --> 00:10:31,096 There are alternatives To this 251 00:10:31,097 --> 00:10:34,667 That people would miss 'cause they get spooked out. 252 00:10:34,668 --> 00:10:37,903 We've got no abnormal Heat anomalies, 253 00:10:37,904 --> 00:10:41,106 So I think the next step Would be the courtyard. 254 00:10:41,107 --> 00:10:43,076 All right. I'm following you. 255 00:10:50,150 --> 00:10:53,218 Stop. Go up. 256 00:10:53,219 --> 00:10:56,389 What do we got? Did you just see that move? 257 00:11:06,199 --> 00:11:08,233 Did you Just see that move? 258 00:11:08,234 --> 00:11:09,902 You mean the flag Up on top there? 259 00:11:09,903 --> 00:11:11,370 Is that a flag? I thought the fl-- 260 00:11:11,371 --> 00:11:12,738 {\an8}something's spinning around Up there, 261 00:11:12,739 --> 00:11:14,073 {\an8}and it's not Anything paranormal. 262 00:11:14,074 --> 00:11:16,675 {\an8}I know what it is-- Weather vane. 263 00:11:16,676 --> 00:11:18,577 {\an8}I believe so. 264 00:11:18,578 --> 00:11:20,079 {\an8}now, there you go. 265 00:11:20,080 --> 00:11:22,147 {\an8}you catch it out Of the corner of your eye. 266 00:11:22,148 --> 00:11:24,116 {\an8}could it be mistaken 267 00:11:24,117 --> 00:11:27,519 As someone peeking over the top Of the castle tower there? 268 00:11:27,520 --> 00:11:29,121 [ bell tolls ] 269 00:11:29,122 --> 00:11:32,359 And then There's this bell. 270 00:11:36,563 --> 00:11:38,797 {\an8}have you been In the dungeon yet? 271 00:11:38,798 --> 00:11:39,865 {\an8}no. 272 00:11:39,866 --> 00:11:41,567 {\an8}oh, You're in for a treat. 273 00:11:41,568 --> 00:11:43,202 Watch your freaking head, Though. 274 00:11:43,203 --> 00:11:44,837 Okay. 275 00:11:44,838 --> 00:11:46,739 That's where They kept the dogs. 276 00:11:46,740 --> 00:11:48,707 So, what happened is, If you'd die, 277 00:11:48,708 --> 00:11:50,709 They'd just drop Your body down here-- 278 00:11:50,710 --> 00:11:52,745 And you're fed To the dogs. 279 00:11:52,746 --> 00:11:54,747 There might be some good evps In here, though. 280 00:11:54,748 --> 00:11:56,749 Yeah. Start one now. 281 00:11:56,750 --> 00:11:59,184 "Evp" stands for "Electronic voice phenomenon." 282 00:11:59,185 --> 00:12:01,220 And what that means is, When you do a recording 283 00:12:01,221 --> 00:12:03,355 And you find a noise or sound 284 00:12:03,356 --> 00:12:05,524 That we did not hear With our own ears 285 00:12:05,525 --> 00:12:07,626 At the time of the recording, 286 00:12:07,627 --> 00:12:09,428 {\an8}at that point, There's a possibility 287 00:12:09,429 --> 00:12:11,965 {\an8}that we're making contact With a spirit. 288 00:12:12,065 --> 00:12:14,433 {\an8}is there anybody here That has died in this cell 289 00:12:14,434 --> 00:12:16,268 {\an8}that would like To communicate with us? 290 00:12:16,269 --> 00:12:18,103 I think there is. 291 00:12:18,104 --> 00:12:20,974 {\an8}I just thought I'd seen Something there. 292 00:12:21,074 --> 00:12:22,341 {\an8}keep going. Keep going. 293 00:12:22,342 --> 00:12:24,076 {\an8}are you the ones That made-- 294 00:12:24,077 --> 00:12:26,312 {\an8}one of the ones that made The markings on the walls? 295 00:12:31,618 --> 00:12:34,153 I could have swore I heard Someone just say, "Dead." 296 00:12:34,154 --> 00:12:36,689 Really? Yeah, but it Was like a whisper. 297 00:12:36,690 --> 00:12:38,924 Well, maybe we picked it up On the audio. 298 00:12:38,925 --> 00:12:41,360 Did you just give us a sign Of your presence? 299 00:12:41,361 --> 00:12:42,862 Could you do that again, Please? 300 00:12:46,099 --> 00:12:48,100 We get that? That was scratching. 301 00:12:48,101 --> 00:12:49,768 Yeah. 302 00:12:49,769 --> 00:12:52,237 Barry: That hellhole in there 303 00:12:52,238 --> 00:12:54,606 Really does give off The resonance of madness, 304 00:12:54,607 --> 00:12:56,108 Sheer madness. 305 00:12:56,109 --> 00:12:59,511 Donna: ♪ up to the chapel, my love ♪ 306 00:12:59,512 --> 00:13:02,915 {\an8}careful. Watch this thing right here. 307 00:13:02,916 --> 00:13:04,850 {\an8}one of the stories Is that a young woman 308 00:13:04,851 --> 00:13:06,518 {\an8}had gone into the chapel, 309 00:13:06,519 --> 00:13:09,822 {\an8}and she felt that somebody Sat down next to her, 310 00:13:09,823 --> 00:13:11,457 {\an8}and she flew out of the room. 311 00:13:11,458 --> 00:13:13,459 {\an8}what I think we should do 312 00:13:13,460 --> 00:13:16,061 {\an8}is have one of us Sit on that bench, 313 00:13:16,062 --> 00:13:18,297 Underneath the cross, 314 00:13:18,298 --> 00:13:20,899 And see if we can experience What she experienced. 315 00:13:20,900 --> 00:13:22,201 Are you game? 316 00:13:22,202 --> 00:13:23,769 I'm game. 317 00:13:23,770 --> 00:13:25,604 Let's try it out. 318 00:13:25,605 --> 00:13:27,573 I can't say I didn't go To church this week. 319 00:13:27,574 --> 00:13:28,841 [ laughs ] 320 00:13:28,842 --> 00:13:31,110 {\an8}okay, donna and shannon In the chapel. 321 00:13:31,111 --> 00:13:33,078 {\an8}we're gonna do An evp session. 322 00:13:33,079 --> 00:13:37,282 I invite you To come talk with me. 323 00:13:37,283 --> 00:13:38,751 Shannon. 324 00:13:38,752 --> 00:13:40,652 Not to freak you out Or anything, 325 00:13:40,653 --> 00:13:42,454 But this camera Just went dead. 326 00:13:42,455 --> 00:13:44,690 I didn't touch anything On it. 327 00:13:44,691 --> 00:13:46,091 I just charged it. 328 00:13:46,092 --> 00:13:47,893 Robb: One theory suggests 329 00:13:47,894 --> 00:13:50,095 That when spirits attempt To manifest in an area, 330 00:13:50,096 --> 00:13:52,898 They look for an energy source From which to draw from. 331 00:13:52,899 --> 00:13:55,200 So we look for these kind Of fluctuations 332 00:13:55,201 --> 00:13:58,470 For the possibility That activity is about to occur. 333 00:13:58,471 --> 00:14:00,572 It went to a blue screen, And it just totally shut off. 334 00:14:00,573 --> 00:14:02,708 There's no lights on it Or anything. 335 00:14:02,709 --> 00:14:04,376 Let's just-- We'll check that out, 336 00:14:04,377 --> 00:14:06,111 We'll just put it aside For now. 337 00:14:06,112 --> 00:14:07,846 If there's any activity, I don't want to walk out 338 00:14:07,847 --> 00:14:09,682 In the middle of it To swap out a battery. 339 00:14:09,683 --> 00:14:11,617 Let's keep asking Questions. 340 00:14:11,618 --> 00:14:15,587 Did you shut This camera off? 341 00:14:15,588 --> 00:14:17,423 Will you sit with me On this bench? 342 00:14:17,424 --> 00:14:18,925 We mean no harm. 343 00:14:20,760 --> 00:14:22,294 You okay? 344 00:14:22,295 --> 00:14:24,530 My hand is all tingly. 345 00:14:24,531 --> 00:14:27,066 I feel very uneasy, And I feel-- 346 00:14:27,067 --> 00:14:29,268 My stomach's getting That butterfly feeling, 347 00:14:29,269 --> 00:14:31,103 And it's not because We're in a dark room 348 00:14:31,104 --> 00:14:33,639 In an 800-year-old Castle, either. 349 00:14:33,640 --> 00:14:35,207 [ laughs ] 350 00:14:35,208 --> 00:14:37,443 In a chapel, this is supposed To be a place of peace. 351 00:14:37,444 --> 00:14:38,677 Not this one. 352 00:14:38,678 --> 00:14:41,480 If there's any Negative entities here, 353 00:14:41,481 --> 00:14:46,085 You are not allowed To hurt us. 354 00:14:46,086 --> 00:14:47,853 I have my rosary In my hand, 355 00:14:47,854 --> 00:14:50,289 And it's protecting me And it's protecting shannon. 356 00:14:50,290 --> 00:14:52,458 I just have An overwhelming feeling in there 357 00:14:52,459 --> 00:14:54,793 That it was not something good In there at all. 358 00:14:54,794 --> 00:14:57,664 All right, Let's head back. 359 00:14:59,099 --> 00:15:00,599 Robb: hey, brian. 360 00:15:00,600 --> 00:15:02,634 People have heard footsteps In the grey room. 361 00:15:02,635 --> 00:15:04,037 Let's check it out. 362 00:15:08,341 --> 00:15:10,043 Here we go. 363 00:15:12,746 --> 00:15:14,047 Shh. 364 00:15:17,517 --> 00:15:19,651 We need to know That you're here 365 00:15:19,652 --> 00:15:21,854 So that we can Communicate with you. 366 00:15:21,855 --> 00:15:24,089 [ tapping ] 367 00:15:24,090 --> 00:15:26,359 Did you just hear that? 368 00:15:27,961 --> 00:15:30,062 Could you do that again, Please? 369 00:15:30,063 --> 00:15:31,063 [ tapping ] 370 00:15:31,064 --> 00:15:33,299 What is that? 371 00:15:36,269 --> 00:15:37,971 Hear it? 372 00:15:38,071 --> 00:15:39,805 [ banging on window ] 373 00:15:39,806 --> 00:15:41,573 There you go. It's the wind. 374 00:15:41,574 --> 00:15:43,142 I'll tell you what-- 375 00:15:43,143 --> 00:15:45,210 That wind certainly Sounded like footsteps. 376 00:15:45,211 --> 00:15:47,146 Especially if it hits it Just right. 377 00:15:47,147 --> 00:15:48,747 Perfect. 378 00:15:48,748 --> 00:15:50,616 Well, good debunking. We figured that one out. 379 00:15:50,617 --> 00:15:52,585 Yeah, figured that out. 380 00:15:53,653 --> 00:15:54,753 Barry: ooh. 381 00:15:54,754 --> 00:15:56,522 {\an8}donna: you see that? 382 00:15:56,523 --> 00:15:58,257 {\an8}it's open. 383 00:15:58,258 --> 00:16:02,027 {\an8}let's do some evp work In here. 384 00:16:02,028 --> 00:16:04,330 Watch your head. 385 00:16:07,334 --> 00:16:09,835 Oh. 386 00:16:09,836 --> 00:16:12,604 Wow. 387 00:16:12,605 --> 00:16:15,240 It's just a small chamber, But it doesn't make any sense. 388 00:16:15,241 --> 00:16:19,078 Why would you put A small chamber here? 389 00:16:19,079 --> 00:16:20,879 Oh, look at that. 390 00:16:20,880 --> 00:16:23,248 Okay, got to get out of here. Okay, let's go. 391 00:16:23,249 --> 00:16:25,050 Mosquitos. 392 00:16:25,051 --> 00:16:26,753 Okay. 393 00:16:31,057 --> 00:16:33,058 Wow. 394 00:16:33,059 --> 00:16:36,095 I didn't hear the others Talk about this part. 395 00:16:36,096 --> 00:16:38,364 I don't think They know about it. 396 00:16:38,365 --> 00:16:39,365 [ crash ] 397 00:16:39,366 --> 00:16:41,101 [ gasps ] 398 00:16:49,642 --> 00:16:51,477 {\an8}let's go before We've uncovered anything 399 00:16:51,478 --> 00:16:53,312 {\an8}that we shouldn't have. 400 00:16:53,313 --> 00:16:56,181 {\an8}barry: myself and donna, we were Down in the lower dungeon. 401 00:16:56,182 --> 00:16:58,584 {\an8}I didn't hear any of the others Talk about this part. 402 00:16:58,585 --> 00:17:00,753 {\an8}I don't think They know about it. 403 00:17:00,754 --> 00:17:01,787 [ crash ] 404 00:17:01,788 --> 00:17:03,756 [ gasps ] 405 00:17:03,757 --> 00:17:06,458 Go. 406 00:17:06,459 --> 00:17:09,028 [ breathing heavily ] 407 00:17:09,029 --> 00:17:11,797 Okay. Go, go. 408 00:17:11,798 --> 00:17:14,299 Donna and I were chasing An entity through the grounds, 409 00:17:14,300 --> 00:17:17,037 Trying to take pictures Along the way. 410 00:17:25,045 --> 00:17:27,279 Donna: in this chase, We're creating a frenzy. 411 00:17:27,280 --> 00:17:30,516 We want to catch them off guard. We want to scare them. 412 00:17:30,517 --> 00:17:35,354 We want to make them say, "What are these guys doing?" 413 00:17:35,355 --> 00:17:37,089 Go, go. 414 00:17:37,090 --> 00:17:39,124 That's why we run Up and down the stairs. 415 00:17:39,125 --> 00:17:40,926 We take shots randomly. 416 00:17:40,927 --> 00:17:42,361 Keep going. 417 00:17:42,362 --> 00:17:44,631 And we just hope to get Something in the process. 418 00:17:46,566 --> 00:17:48,133 Good. 419 00:17:48,134 --> 00:17:50,636 [ both breathing heavily ] 420 00:17:50,637 --> 00:17:52,771 I'm gonna stand Down here. 421 00:17:52,772 --> 00:17:54,606 I'm gonna knock The lights out. 422 00:17:54,607 --> 00:17:58,777 Oh, my god. 423 00:17:58,778 --> 00:18:00,679 And if there's anything, 424 00:18:00,680 --> 00:18:02,715 Just I'll come Straight back, okay? 425 00:18:02,716 --> 00:18:03,849 Okay. 426 00:18:03,850 --> 00:18:06,853 I cannot see you. It is pitch-black. 427 00:18:10,557 --> 00:18:13,793 Is there anybody Here with us. 428 00:18:17,030 --> 00:18:19,164 We realize this place 429 00:18:19,165 --> 00:18:22,569 Was where you were tortured And mutilated. 430 00:18:30,710 --> 00:18:36,148 Did you die down here In this room? 431 00:18:36,149 --> 00:18:38,385 Can you see us? 432 00:18:40,620 --> 00:18:43,088 My heart Is beating so fast-- 433 00:18:43,089 --> 00:18:44,623 [ crashing ] 434 00:18:44,624 --> 00:18:46,425 [ gasps ] Barry. 435 00:18:46,426 --> 00:18:48,127 Are you okay? 436 00:18:48,128 --> 00:18:49,728 Keep your light out. Keep the light out. 437 00:18:49,729 --> 00:18:51,163 Are you okay, barry? 438 00:18:51,164 --> 00:18:53,132 Yeah, I'm okay. I'm all right. 439 00:18:53,133 --> 00:18:56,135 Something has just rubbed Its fingers across my hand, 440 00:18:56,136 --> 00:18:58,537 Actually had it resting On my leg. 441 00:18:58,538 --> 00:19:02,007 There's a faint light Behind me, donna, 442 00:19:02,008 --> 00:19:04,410 Coming Through this door. 443 00:19:04,411 --> 00:19:05,511 Yeah. 444 00:19:05,512 --> 00:19:07,713 And I'm able to see My own shadow. 445 00:19:07,714 --> 00:19:09,281 Okay. 446 00:19:09,282 --> 00:19:11,550 It was what passed behind My shadow that frightened me. 447 00:19:11,551 --> 00:19:13,018 I'm coming over. 448 00:19:13,019 --> 00:19:15,587 As I was sitting there, I just felt fingers. 449 00:19:15,588 --> 00:19:18,223 They just went Like that. 450 00:19:18,224 --> 00:19:21,560 This place is just riddled With death and agony. 451 00:19:21,561 --> 00:19:25,030 There's a lot Of memories in here. 452 00:19:25,031 --> 00:19:27,132 The voice recorder's Going dead. 453 00:19:27,133 --> 00:19:31,503 The batteries are drained. What's going on with that? 454 00:19:31,504 --> 00:19:33,572 Okay. 455 00:19:33,573 --> 00:19:36,075 Yep. 456 00:19:36,076 --> 00:19:39,378 It said only 30 seconds Remaining on it. 457 00:19:39,379 --> 00:19:41,447 [ whispers indistinctly ] 458 00:19:41,448 --> 00:19:44,049 This place is amazing. 459 00:19:44,050 --> 00:19:47,052 It just drained the batteries Again out of that? 460 00:19:47,053 --> 00:19:49,823 You guys want to head down So we can wrap it up? 461 00:19:52,225 --> 00:19:54,727 Well, we got a mountain Of evidence-- 462 00:19:54,728 --> 00:19:56,128 Ton of stuff to review. 463 00:19:56,129 --> 00:19:57,730 Everybody, Let's get the lights on. 464 00:19:57,731 --> 00:19:59,065 All right. 465 00:20:04,671 --> 00:20:06,505 Team did a great job. 466 00:20:06,506 --> 00:20:10,109 They tracked down what we hope Is some incredible evidence. 467 00:20:10,110 --> 00:20:12,011 So now we have to go back And find out 468 00:20:12,012 --> 00:20:15,181 {\an8}if we've got stories Or real, hard evidence. 469 00:20:20,320 --> 00:20:24,456 {\an8}guys. Here we go. 470 00:20:24,457 --> 00:20:26,658 Wonderful, wonderful Night-of-evidence review. 471 00:20:26,659 --> 00:20:28,327 It's gonna be A long night. 472 00:20:28,328 --> 00:20:30,763 Brian: we have tons of stuff To review. 473 00:20:30,764 --> 00:20:33,065 We got to make sure we sit down And make sure that everything 474 00:20:33,066 --> 00:20:34,933 Is gone through Very thoroughly, 475 00:20:34,934 --> 00:20:37,736 Make sure we debunk The stuff that we can debunk, 476 00:20:37,737 --> 00:20:39,838 {\an8}and with all our personal Experiences and everything, 477 00:20:39,839 --> 00:20:41,807 {\an8}hopefully, we can put Two and two together 478 00:20:41,808 --> 00:20:43,610 {\an8}and get some good evidence To show robb and andy. 479 00:20:47,013 --> 00:20:50,616 Okay, guys. I've got an evp here. 480 00:20:50,617 --> 00:20:54,386 Now, it's taken In the chapel 481 00:20:54,387 --> 00:20:56,655 By shannon and donna. 482 00:20:56,656 --> 00:20:59,391 Again, we were having Some battery issues. 483 00:20:59,392 --> 00:21:02,761 We can hear that starting To develop on the recording. 484 00:21:02,762 --> 00:21:05,531 The question was asked, "Do you have a name?" 485 00:21:05,532 --> 00:21:07,634 "What is your name?" Have a listen. 486 00:21:12,339 --> 00:21:13,740 isaac. 487 00:21:15,809 --> 00:21:17,176 isaac. 488 00:21:17,177 --> 00:21:19,912 Sounds like "Isaac." I-saac. I-saac. 489 00:21:19,913 --> 00:21:22,114 Definitely something there. It's not one of their voices. 490 00:21:22,115 --> 00:21:23,582 No, it was Just donna and I. 491 00:21:23,583 --> 00:21:25,218 Okay. No problem. 492 00:21:29,456 --> 00:21:31,090 Okay, guys. Here's another one. 493 00:21:31,091 --> 00:21:35,427 This was with myself And donna. 494 00:21:35,428 --> 00:21:39,098 We were down in The lower section of the prison, 495 00:21:39,099 --> 00:21:41,834 Where they threw the bodies To the dogs. 496 00:21:41,835 --> 00:21:43,535 Donna: oh, look at that. 497 00:21:43,536 --> 00:21:45,537 Barry:yeah, let's just Get out of here. 498 00:21:45,538 --> 00:21:47,007 [whisper] 499 00:21:47,107 --> 00:21:48,874 Donna: oh, look at that. 500 00:21:48,875 --> 00:21:50,843 Barry:yeah, let's just Get out of here. 501 00:21:50,844 --> 00:21:52,111 [whisper] 502 00:21:52,112 --> 00:21:54,480 It sounds like It's coming-- 503 00:21:54,481 --> 00:21:56,315 It's talking right next To the microphone. 504 00:21:56,316 --> 00:21:57,984 It sounds like It's human. 505 00:22:02,756 --> 00:22:06,692 So, chillingham castle-- What do we have for evidence? 506 00:22:06,693 --> 00:22:09,661 Why don't you show him the Little thing on the dvr here? 507 00:22:09,662 --> 00:22:11,930 Found an orb Up in the safe room. 508 00:22:11,931 --> 00:22:14,400 And I wanted to see What you guys thought of it. 509 00:22:14,401 --> 00:22:16,336 You're gonna see it come From this corner. 510 00:22:18,471 --> 00:22:20,706 As you can see, It's pretty bright. 511 00:22:20,707 --> 00:22:23,842 It makes sense that a bug Swooped down, came through. 512 00:22:23,843 --> 00:22:26,078 The camera's trying To figure out what it is, 513 00:22:26,079 --> 00:22:27,379 So it turns it Into a light. 514 00:22:27,380 --> 00:22:29,348 There's your orb. 515 00:22:29,349 --> 00:22:31,383 We've got three evps. 516 00:22:31,384 --> 00:22:33,085 Barry will let you Listen to them. 517 00:22:33,086 --> 00:22:37,089 This is taken In the chapel. 518 00:22:37,090 --> 00:22:40,326 And donna and shannon Were present for this. 519 00:22:42,562 --> 00:22:43,862 isaac. 520 00:22:43,863 --> 00:22:46,632 Yeah, I was-- My first take was "Isaac." 521 00:22:46,633 --> 00:22:48,934 I can hear the "I" Like "Isaac." 522 00:22:48,935 --> 00:22:50,636 Good. What else we have? 523 00:22:50,637 --> 00:22:54,606 This is myself and brian In the upper dungeon. 524 00:22:54,607 --> 00:22:56,842 Brian:is there anybody here That has died in this cell 525 00:22:56,843 --> 00:22:58,644 that would like To communicate with us? 526 00:22:58,645 --> 00:23:00,779 Barry: I think there is. 527 00:23:00,780 --> 00:23:02,181 toby. 528 00:23:02,182 --> 00:23:04,083 I just thought I'd seen something. 529 00:23:04,084 --> 00:23:05,684 What did you guys-- What was your thoughts? 530 00:23:05,685 --> 00:23:07,419 We figure It was "Toby." 531 00:23:07,420 --> 00:23:09,421 Punch it up from the start, If you don't mind. 532 00:23:09,422 --> 00:23:11,557 is there anybody here That has died in this cell 533 00:23:11,558 --> 00:23:14,259 that would like To communicate with us? 534 00:23:14,260 --> 00:23:15,428 I think there is. 535 00:23:17,297 --> 00:23:19,365 I just thought I'd seen something. 536 00:23:19,366 --> 00:23:21,066 Sounds like "Toby." 537 00:23:21,067 --> 00:23:23,402 Yeah, it's very quick, But you can make it out. 538 00:23:23,403 --> 00:23:25,404 All right. Do we have any more? 539 00:23:25,405 --> 00:23:27,439 Yes, we have one more. 540 00:23:27,440 --> 00:23:30,843 Now, this one was caught With myself and donna. 541 00:23:30,844 --> 00:23:33,412 And immediately After I speak, 542 00:23:33,413 --> 00:23:36,081 It comes in Straight after it. 543 00:23:36,082 --> 00:23:38,083 Where are you guys For this one? 544 00:23:38,084 --> 00:23:40,653 This is in the dungeon, The bottom dungeon. 545 00:23:42,122 --> 00:23:43,822 Donna: oh, look at that. 546 00:23:43,823 --> 00:23:45,557 Barry:yeah, let's just Get out of here. 547 00:23:45,558 --> 00:23:47,259 james. 548 00:23:47,260 --> 00:23:50,162 Yeah, I know what it says. Or I have a pretty good idea. 549 00:23:50,163 --> 00:23:51,964 {\an8}okay, bar, go ahead. 550 00:23:51,965 --> 00:23:53,365 {\an8}oh, look at that. 551 00:23:53,366 --> 00:23:55,167 {\an8}yeah, let's just Get out of here. 552 00:23:55,168 --> 00:23:56,803 james. 553 00:24:00,306 --> 00:24:02,775 "James"? Is that what you're hearing? 554 00:24:02,776 --> 00:24:04,109 Yeah. 555 00:24:04,110 --> 00:24:07,146 So, donna, was there any james In the history? 556 00:24:07,147 --> 00:24:09,248 Actually, yeah, There was james ii. 557 00:24:09,249 --> 00:24:11,050 He was executed At the castle. 558 00:24:11,051 --> 00:24:13,052 They actually Cut off his head. 559 00:24:13,053 --> 00:24:14,520 That's the kind of thing 560 00:24:14,521 --> 00:24:16,555 That we definitely Want to bring to richard 561 00:24:16,556 --> 00:24:18,290 Because it coincides With the history. 562 00:24:18,291 --> 00:24:19,858 What I found interesting About it 563 00:24:19,859 --> 00:24:21,527 Is the enunciation's Pretty good. 564 00:24:21,528 --> 00:24:23,295 You can make it out Pretty easily. 565 00:24:23,296 --> 00:24:25,898 It's fast, But you can hear it. 566 00:24:25,899 --> 00:24:27,666 Well, we're gonna go over To richard 567 00:24:27,667 --> 00:24:29,668 And see what he thinks Of what we found. 568 00:24:29,669 --> 00:24:31,670 And we'll take it from there. Good job, everybody. 569 00:24:31,671 --> 00:24:33,138 All right, guys, Great job. 570 00:24:33,139 --> 00:24:34,240 Bye. 571 00:24:42,716 --> 00:24:44,149 Andy: Good to see you again. 572 00:24:44,150 --> 00:24:46,285 Marsh: Good to see you again. 573 00:24:46,286 --> 00:24:48,487 Robb: How are you? I'm fine, thanks. 574 00:24:48,488 --> 00:24:51,123 Well, the first thing we do Is we try and look 575 00:24:51,124 --> 00:24:53,692 For possible explanations-- Nonparanormal-- 576 00:24:53,693 --> 00:24:56,562 That could explain Some of the occurrences here. 577 00:24:56,563 --> 00:24:59,264 {\an8}for example, In the grey room-- 578 00:24:59,265 --> 00:25:02,201 {\an8}I experienced firsthand with Brian, another investigator-- 579 00:25:02,202 --> 00:25:05,070 We were doing Some recording in there. 580 00:25:05,071 --> 00:25:07,339 And what seemed To be happening was 581 00:25:07,340 --> 00:25:09,875 Corresponding to our question Was a banging. 582 00:25:09,876 --> 00:25:12,678 It almost sounded like footsteps Coming up the stairs. 583 00:25:12,679 --> 00:25:15,848 We started looking around. The banging was that window. 584 00:25:15,849 --> 00:25:19,184 So you can certainly see where People would get caught up. 585 00:25:19,185 --> 00:25:20,786 Yeah. Yeah. 586 00:25:20,787 --> 00:25:23,789 Then we turned our attention To the shadowy figure 587 00:25:23,790 --> 00:25:26,191 That has been seen Throughout the castle. 588 00:25:26,192 --> 00:25:28,660 The way that certain antiques Are laid out all over the place, 589 00:25:28,661 --> 00:25:31,830 It would be very easy For someone 590 00:25:31,831 --> 00:25:36,301 To mistakenly see some of these As a human figure. 591 00:25:36,302 --> 00:25:38,804 We do have evidence That we'd like to present to you 592 00:25:38,805 --> 00:25:41,674 And get your take on it And see what your thoughts are. 593 00:25:41,675 --> 00:25:45,678 Brian and barry Were in the dungeon. 594 00:25:45,679 --> 00:25:49,882 And they actually thought They heard the word "Dead." 595 00:25:49,883 --> 00:25:51,917 "Dead"? 596 00:25:51,918 --> 00:25:53,752 They distinctly heard The word, 597 00:25:53,753 --> 00:25:55,654 But when they went back And listened to the tape, 598 00:25:55,655 --> 00:25:57,489 There was nothing On there. 599 00:25:57,490 --> 00:26:00,025 Does that happen often? Is that a common occurrence? 600 00:26:00,026 --> 00:26:01,160 It's not. 601 00:26:01,161 --> 00:26:03,028 Most of the times When the voice 602 00:26:03,029 --> 00:26:05,297 Falls into a range That we're able to hear it, 603 00:26:05,298 --> 00:26:07,166 It should be picked up On the audio. 604 00:26:07,167 --> 00:26:09,535 But in this case, We're unable to. 605 00:26:09,536 --> 00:26:11,070 In that torture room, 606 00:26:11,071 --> 00:26:14,573 Barry felt a hand come Over the top of his hand. 607 00:26:14,574 --> 00:26:18,110 So, once again, terrific story, Not the best evidence. 608 00:26:18,111 --> 00:26:21,680 But we do have evidence That we'd like to present to you 609 00:26:21,681 --> 00:26:23,882 And get your take on it. 610 00:26:23,883 --> 00:26:27,186 {\an8}the first evp that we'd like To play for you is actually 611 00:26:27,187 --> 00:26:29,188 {\an8}our investigators shannon And donna in the chapel. 612 00:26:29,189 --> 00:26:32,057 There was a battery drain On the equipment 613 00:26:32,058 --> 00:26:34,059 Right before They experienced this. 614 00:26:34,060 --> 00:26:36,662 We have many, many people Complain to us about that-- 615 00:26:36,663 --> 00:26:40,367 Camera batteries Going down constantly. 616 00:26:41,568 --> 00:26:42,902 isaac. 617 00:26:44,571 --> 00:26:46,071 isaac. 618 00:26:46,072 --> 00:26:48,374 Okay. And we're going to loop it. 619 00:26:48,375 --> 00:26:51,143 isaac. Isaac. Isaac. 620 00:26:51,144 --> 00:26:54,913 Now, see, that's-- That's interesting, that is. 621 00:26:54,914 --> 00:26:57,150 It was brought up That someone heard "Isaac." 622 00:26:59,486 --> 00:27:01,120 Absolutely. Yeah, yeah. 623 00:27:01,121 --> 00:27:04,690 Now, this next one Is brian and barry, 624 00:27:04,691 --> 00:27:09,028 And they're in That one-cell dungeon room. 625 00:27:09,029 --> 00:27:11,296 And this is What they recorded. 626 00:27:11,297 --> 00:27:12,464 Barry: I think there is. 627 00:27:12,465 --> 00:27:13,899 toby. 628 00:27:13,900 --> 00:27:15,668 I think there is. 629 00:27:15,669 --> 00:27:17,037 toby. 630 00:27:19,039 --> 00:27:21,508 It sounds to me Like the name "Toby." 631 00:27:25,945 --> 00:27:28,047 Yeah. 632 00:27:28,048 --> 00:27:30,716 One of our investigators, donna, Sat down with sir humphry. 633 00:27:30,717 --> 00:27:34,887 We learned That there is a story 634 00:27:34,888 --> 00:27:38,691 About a castle dog Whose name was toby. 635 00:27:38,692 --> 00:27:40,192 It was a heroic dog. 636 00:27:40,193 --> 00:27:42,661 It rescued someone From one of the vaults. 637 00:27:42,662 --> 00:27:46,198 I personally had never heard Of that episode. 638 00:27:46,199 --> 00:27:48,834 I'm learning, also, From your investigation. 639 00:27:48,835 --> 00:27:50,736 That's really Interesting for me. 640 00:27:50,737 --> 00:27:53,072 All right. We ready to move on To the next one? 641 00:27:53,073 --> 00:27:54,773 Ready to move on To the next one. 642 00:27:54,774 --> 00:27:57,076 And these are investigators Barry and donna. 643 00:27:57,077 --> 00:28:00,412 And they're in the dog chamber, Underneath the cell. 644 00:28:00,413 --> 00:28:05,217 Barry:let's just Get out of here. James. 645 00:28:05,218 --> 00:28:08,721 Now, I mean, I can definitely Hear the name "James." 646 00:28:08,722 --> 00:28:11,156 We look for something To back it up in history. 647 00:28:11,157 --> 00:28:15,027 King james, certainly, Being at this castle. 648 00:28:15,028 --> 00:28:17,796 So, those three pieces were The main pieces of evidence 649 00:28:17,797 --> 00:28:20,099 That we wanted to bring To you. 650 00:28:20,100 --> 00:28:22,201 So, you guys Are the ghost hunters. 651 00:28:22,202 --> 00:28:24,436 Did you find any ghosts At chillingham castle? 652 00:28:24,437 --> 00:28:26,572 For us to come in And label a place "Haunted," 653 00:28:26,573 --> 00:28:30,209 We're looking for video, Audio, personal experiences. 654 00:28:30,210 --> 00:28:33,178 We had some evidence here That we believe is paranormal, 655 00:28:33,179 --> 00:28:35,280 But we did not Capture enough 656 00:28:35,281 --> 00:28:37,850 To come out and label it As a haunted location. 657 00:28:37,851 --> 00:28:39,785 No. Okay. 658 00:28:39,786 --> 00:28:41,186 Richard, Well, thank you. 659 00:28:41,187 --> 00:28:42,821 Absolute pleasure. 660 00:28:42,822 --> 00:28:45,290 Marsh: so, the evidence Robb and andy brought me-- 661 00:28:45,291 --> 00:28:47,159 They got three particularly good Evp recordings 662 00:28:47,160 --> 00:28:49,561 From different parts Of the castle, 663 00:28:49,562 --> 00:28:53,466 And this reinforces my beliefs That the castle is haunted. 664 00:28:57,137 --> 00:28:58,804 Andy: We were supposedly going 665 00:28:58,805 --> 00:29:00,572 To the most haunted castle In england. 666 00:29:00,573 --> 00:29:03,142 And as far as what We collected evidence-wise, 667 00:29:03,143 --> 00:29:06,278 Eh, wasn't great, Wasn't the best. 668 00:29:06,279 --> 00:29:09,348 In this case, I think The expectations being so high, 669 00:29:09,349 --> 00:29:12,484 You know, we were hoping to come In with mountains of evidence. 670 00:29:12,485 --> 00:29:15,154 And it didn't work out, And not from lack of trying. 671 00:29:15,155 --> 00:29:16,923 I hope we never get To a point 672 00:29:17,023 --> 00:29:19,725 Where we're happy With the evidence we have. 673 00:29:19,726 --> 00:29:21,860 We're always gonna want More evidence. 674 00:29:21,861 --> 00:29:24,430 But for him to come out and say, "You've kind of expanded 675 00:29:24,431 --> 00:29:27,599 Even my history and Understanding of the castle," 676 00:29:27,600 --> 00:29:29,635 Was pretty exciting. It was rewarding. 677 00:29:29,636 --> 00:29:31,537 Absolutely. Absolutely. 678 00:29:31,538 --> 00:29:33,605 Northern england Has been great, 679 00:29:33,606 --> 00:29:36,343 And I'm ready to move on To the next location. 680 00:29:42,415 --> 00:29:44,917 What's our next investigation, Donna? 681 00:29:44,918 --> 00:29:48,721 Tonight, we are going to one Of the first reported hauntings 682 00:29:48,722 --> 00:29:51,123 {\an8}in all of europe-- Mary king's close. 683 00:29:51,124 --> 00:29:52,558 {\an8}oh, what is that? 684 00:29:52,559 --> 00:29:54,526 A close in scotland 685 00:29:54,527 --> 00:29:56,428 Is a narrow alleyway Between two buildings. 686 00:29:56,429 --> 00:29:57,496 Okay. 687 00:29:57,497 --> 00:29:59,798 Mary king's close Is an alleyway 688 00:29:59,799 --> 00:30:03,369 That leads down Into an underground city. 689 00:30:03,370 --> 00:30:05,971 Many of the victims Of the bubonic plague 690 00:30:05,972 --> 00:30:09,842 Were locked into rooms To cut off the plague. 691 00:30:09,843 --> 00:30:12,644 There's been reports Of shadowy figures. 692 00:30:12,645 --> 00:30:15,981 And in one section, There was was a butcher shop, 693 00:30:15,982 --> 00:30:17,983 And there has been Disembodied figures 694 00:30:17,984 --> 00:30:20,686 Of animals walking around, Which is kind of gross. 695 00:30:20,687 --> 00:30:22,888 So we're hunting for, Kind of, ghost cows. 696 00:30:22,889 --> 00:30:24,557 [ laughter ] 697 00:30:29,329 --> 00:30:32,498 Hi. I'm roger. Nice to meet you. 698 00:30:32,499 --> 00:30:34,833 I'm andy. That's brian. That's robb. 699 00:30:34,834 --> 00:30:37,503 Beale: I would like The ghost hunters to come here 700 00:30:37,504 --> 00:30:40,205 Simply because I've had so many Different things happening 701 00:30:40,206 --> 00:30:42,307 In these streets-- Ghosts and ghoulies. 702 00:30:42,308 --> 00:30:44,743 It would be great If somebody could come in 703 00:30:44,744 --> 00:30:46,745 {\an8}and truly do an investigation And find out 704 00:30:46,746 --> 00:30:48,547 {\an8}if there is anything Behind all these reports. 705 00:30:48,548 --> 00:30:50,716 That's mary king's close Here. 706 00:30:50,717 --> 00:30:53,552 Andy: So this was a street? 707 00:30:53,553 --> 00:30:55,421 And it would stretch right up To the sky, 708 00:30:55,422 --> 00:30:57,389 Sometimes 8, 11 stories high. 709 00:30:57,390 --> 00:30:59,558 Has it always Been covered? 710 00:30:59,559 --> 00:31:01,260 No. It was buried over In 1753. 711 00:31:01,261 --> 00:31:03,862 {\an8}mary king's close was originally 712 00:31:03,863 --> 00:31:05,831 {\an8}just like any other street In the city. 713 00:31:05,832 --> 00:31:07,766 {\an8}but they wanted to build A big new building. 714 00:31:07,767 --> 00:31:09,501 They were looking For somewhere to build it, 715 00:31:09,502 --> 00:31:11,303 So they decapitated The buildings 716 00:31:11,304 --> 00:31:13,472 On either side of the close To the level they wanted 717 00:31:13,473 --> 00:31:15,975 And used everything underneath As a foundation, 718 00:31:16,076 --> 00:31:17,910 Leaving the close Pretty much preserved 719 00:31:17,911 --> 00:31:19,778 As it was 200 years ago. 720 00:31:19,779 --> 00:31:21,547 Robb: all right. What do we got next? 721 00:31:21,548 --> 00:31:23,415 This is a laigh house, Or a low house. 722 00:31:23,416 --> 00:31:25,417 It's where all the poorer folk Would have lived. 723 00:31:25,418 --> 00:31:27,252 Really cramped, And up to eight people 724 00:31:27,253 --> 00:31:30,456 Would be living In this very small space. 725 00:31:30,457 --> 00:31:32,391 There's said to be a spirit Of a young gentleman. 726 00:31:32,392 --> 00:31:35,094 He stands over In this corner here. 727 00:31:35,095 --> 00:31:37,997 Many people have often Sensed his presence. 728 00:31:38,098 --> 00:31:39,798 So, where are we Off to next? 729 00:31:39,799 --> 00:31:42,101 Now, this is a street Just like mary king's close, 730 00:31:42,102 --> 00:31:43,902 Although you can't see As much of it. 731 00:31:43,903 --> 00:31:45,471 This is said to be A very strange place. 732 00:31:45,472 --> 00:31:47,506 It's very, very common To hear horses. 733 00:31:47,507 --> 00:31:49,942 In this narrow space? In this Very narrow space. 734 00:31:49,943 --> 00:31:51,910 Where we heading next? 735 00:31:51,911 --> 00:31:53,812 We're gonna be entering The last home now 736 00:31:53,813 --> 00:31:55,514 That was ever occupied On the close. 737 00:31:55,515 --> 00:31:58,984 This is Mr. Chesney's house. 738 00:31:58,985 --> 00:32:01,420 [ door creaks ] 739 00:32:01,421 --> 00:32:03,389 Mr. Chesney Was the last person 740 00:32:03,390 --> 00:32:05,457 Who ever lived Here on the close, 741 00:32:05,458 --> 00:32:07,359 And he was said to be Pretty angry about moving out. 742 00:32:07,360 --> 00:32:08,694 And was he forced Out of here? 743 00:32:08,695 --> 00:32:10,195 Yes, he was evicted. 744 00:32:10,196 --> 00:32:12,064 Members of staff Won't enter this space, 745 00:32:12,065 --> 00:32:13,532 Especially women, For some reason. 746 00:32:13,533 --> 00:32:15,267 They seem to be affected The most. 747 00:32:15,268 --> 00:32:17,169 {\an8}it makes me feel uncomfortable. I just don't like it. 748 00:32:17,170 --> 00:32:19,071 {\an8}I've never been able To explain why. 749 00:32:19,072 --> 00:32:21,073 I will always look Over my shoulder here. 750 00:32:21,074 --> 00:32:24,076 Next room? I saved the best For last. 751 00:32:24,077 --> 00:32:25,611 This is annie's room. 752 00:32:25,612 --> 00:32:27,813 Annie was a small girl Who died of the plague. 753 00:32:27,814 --> 00:32:30,115 She was simply abandoned By her parents. 754 00:32:30,116 --> 00:32:31,950 It was fear that The disease might spread, 755 00:32:31,951 --> 00:32:33,852 So you would lock The children away. 756 00:32:33,853 --> 00:32:35,387 It's actually what happened To annie in this very room. 757 00:32:35,388 --> 00:32:37,256 As a tradition, You would often try 758 00:32:37,257 --> 00:32:39,525 And cheer annie up And bring gifts down here. 759 00:32:39,526 --> 00:32:41,660 Does she get cheered up With the money, as well? 760 00:32:41,661 --> 00:32:44,763 This cash here is actually Very kindly left by guests 761 00:32:44,764 --> 00:32:46,832 For children's hospital. 762 00:32:46,833 --> 00:32:48,767 It's very, very common To hear a child's laughter 763 00:32:48,768 --> 00:32:50,102 In this room And crying, sadly. 764 00:32:50,103 --> 00:32:51,737 From time to time, 765 00:32:51,738 --> 00:32:53,539 It's usually women who have Their clothing tugged upon. 766 00:32:53,540 --> 00:32:55,574 Robb: Everyone is extra excited. 767 00:32:55,575 --> 00:32:57,943 What an incredible investigation This is going to be. 768 00:32:57,944 --> 00:33:00,112 It's an amazing place. Everyone's ready to go. 769 00:33:00,113 --> 00:33:01,613 All right. We're good. 770 00:33:01,614 --> 00:33:03,515 Let's go dark. Good luck, everyone. 771 00:33:03,516 --> 00:33:05,218 Let's go. 772 00:33:14,894 --> 00:33:17,229 Andy: we're about to do Some evp work. 773 00:33:17,230 --> 00:33:20,399 {\an8}okay, This is andy and robb 774 00:33:20,400 --> 00:33:22,434 {\an8}doing a recording In the top room, 775 00:33:22,435 --> 00:33:25,437 {\an8}where the man has been seen In the corner standing here. 776 00:33:25,438 --> 00:33:27,206 {\an8}a lot of people say 777 00:33:27,207 --> 00:33:29,708 {\an8}that they see you standing In this corner. 778 00:33:29,709 --> 00:33:31,543 And seeing As we're all friends here, 779 00:33:31,544 --> 00:33:33,746 I'm gonna stand In this corner with you. 780 00:33:33,747 --> 00:33:36,749 As you can see, my friend andy Is taking some pictures here, 781 00:33:36,750 --> 00:33:39,118 So I'd like to do something A little special. 782 00:33:39,119 --> 00:33:41,887 I would love to take a picture With you here. 783 00:33:41,888 --> 00:33:43,889 This would really be amazing 784 00:33:43,890 --> 00:33:48,560 If you could make something Happen in your favorite corner. 785 00:33:48,561 --> 00:33:51,497 So, on the count of three, He's gonna take a picture 786 00:33:51,498 --> 00:33:54,133 Of you and I Standing in this corner. 787 00:33:54,134 --> 00:33:56,902 So, are you ready? 788 00:33:56,903 --> 00:34:00,040 1, 2, 3. 789 00:34:04,411 --> 00:34:06,278 There's personality To his questions, 790 00:34:06,279 --> 00:34:08,280 Which, hopefully, That inflection in the voice 791 00:34:08,281 --> 00:34:10,849 And that feeling In the questions 792 00:34:10,850 --> 00:34:12,484 Is able to be picked up on 793 00:34:12,485 --> 00:34:14,553 By any spirits That might be hanging out there. 794 00:34:14,554 --> 00:34:16,155 {\an8}[ door creaks ] 795 00:34:16,156 --> 00:34:18,724 {\an8}donna: shannon, this is The chesney house. 796 00:34:18,725 --> 00:34:21,360 {\an8}and, supposedly, The story goes 797 00:34:21,361 --> 00:34:24,930 {\an8}is that women have a hard time Staying in here. 798 00:34:24,931 --> 00:34:28,534 {\an8}donna: the first mental exercise I do when I come into a room is 799 00:34:28,535 --> 00:34:32,571 I try to cut away the bias Of what the place looks like, 800 00:34:32,572 --> 00:34:34,506 Which is hard to do 'cause, psychologically, 801 00:34:34,507 --> 00:34:36,075 You're biased when you walk Into a room. 802 00:34:36,076 --> 00:34:37,710 If it's bright and pink, You're happy. 803 00:34:37,711 --> 00:34:38,777 If it's dark And gloom-- 804 00:34:38,778 --> 00:34:40,079 Aah! 805 00:34:40,080 --> 00:34:41,948 [ both screaming ] 806 00:34:52,092 --> 00:34:53,892 Shannon and I Were in the chesney house 807 00:34:53,893 --> 00:34:55,794 About to begin an evp session. 808 00:34:55,795 --> 00:34:57,096 Aah! 809 00:34:57,097 --> 00:34:58,564 [ both screaming ] 810 00:34:58,565 --> 00:35:00,199 Did you hear that? 811 00:35:00,200 --> 00:35:02,634 Shannon: I saw something Out of the corner of my eye, 812 00:35:02,635 --> 00:35:05,237 And before I know it, I jumped up and screamed. 813 00:35:05,238 --> 00:35:07,439 The foam behind you Just slipped down. 814 00:35:07,440 --> 00:35:10,442 That was bizarre. 815 00:35:10,443 --> 00:35:12,644 {\an8}right now, My heart is kind of-- 816 00:35:12,645 --> 00:35:14,647 {\an8}my heart is kind of Pounding out of control. 817 00:35:16,483 --> 00:35:19,585 {\an8}robb: annie was a young girl who Tragically died of the plague. 818 00:35:19,586 --> 00:35:21,420 {\an8}so, now a tradition Has come about 819 00:35:21,421 --> 00:35:23,957 {\an8}in which people come And bring gifts and toys 820 00:35:24,057 --> 00:35:26,592 {\an8}and even donations of money To try and make her feel 821 00:35:26,593 --> 00:35:29,462 {\an8}more at ease In her small dwelling. 822 00:35:30,597 --> 00:35:32,231 All right, barry, What's up? 823 00:35:32,232 --> 00:35:34,333 We're taking anne's-- Her toys away. 824 00:35:34,334 --> 00:35:36,502 We're not, literally, Physically doing it, are we? 825 00:35:36,503 --> 00:35:38,303 Oh, We're taking them away. 826 00:35:38,304 --> 00:35:40,606 For too long, she's had people Giving her things, 827 00:35:40,607 --> 00:35:42,508 And she's been Getting used to it. 828 00:35:42,509 --> 00:35:44,810 So, we'll take it away And see what happens. 829 00:35:44,811 --> 00:35:46,745 I was like, "What are you doing?" 830 00:35:46,746 --> 00:35:48,313 Take five or six, 831 00:35:48,314 --> 00:35:50,849 Bring them up to the top, And burn them. 832 00:35:50,850 --> 00:35:53,085 What? 833 00:35:53,086 --> 00:35:54,953 Burn them? Burn them. 834 00:35:54,954 --> 00:35:57,556 Barry: myself and brian Took it upon ourselves 835 00:35:57,557 --> 00:35:59,591 To conduct an experiment. 836 00:35:59,592 --> 00:36:03,028 Is it possible that instead Of giving the entity something, 837 00:36:03,029 --> 00:36:06,665 {\an8}let's take it away And see if we get a response. 838 00:36:06,666 --> 00:36:08,033 {\an8}okay, annie. 839 00:36:08,034 --> 00:36:09,835 {\an8}you want your goodies-- Speak up. 840 00:36:09,836 --> 00:36:12,037 {\an8}speak clearly. Give me a response. 841 00:36:12,038 --> 00:36:15,074 {\an8}hopefully she'll come out And talk to us. 842 00:36:15,075 --> 00:36:19,678 Barry, That just gave me a shiver. 843 00:36:19,679 --> 00:36:23,148 Barry, look. Temperature's Dropped a lot, too-- 844 00:36:23,149 --> 00:36:24,383 About 10 degrees. 845 00:36:24,384 --> 00:36:26,920 Whoa. What the hell was that? 846 00:36:27,821 --> 00:36:30,389 Barry, there's movement Out there. 847 00:36:30,390 --> 00:36:34,059 A red thing that just moved Outside the door. 848 00:36:34,060 --> 00:36:36,930 I say we take The battle out there. 849 00:36:38,765 --> 00:36:41,266 Check the ion, I'd say. 850 00:36:41,267 --> 00:36:43,502 Turning on The ion counter. 851 00:36:43,503 --> 00:36:44,971 [ whirring ] 852 00:36:45,071 --> 00:36:46,805 An ion meter is a device 853 00:36:46,806 --> 00:36:49,308 That measures both the positive And negative ion in the air. 854 00:36:49,309 --> 00:36:52,711 Some people believe that when Paranormal activity manifests, 855 00:36:52,712 --> 00:36:54,713 It can raise or lower That count. 856 00:36:54,714 --> 00:36:57,082 So we use that to detect Possible activity. 857 00:36:57,083 --> 00:36:59,151 If you're tackled out there, Get the hell out. 858 00:36:59,152 --> 00:37:00,285 Okay. 859 00:37:00,286 --> 00:37:03,189 Why don't you come out here And play? 860 00:37:06,593 --> 00:37:08,494 Barry, This just shot up to 10. 861 00:37:08,495 --> 00:37:11,096 There's some seriously high Positive ions in the air. 862 00:37:11,097 --> 00:37:12,865 That's not good. 863 00:37:12,866 --> 00:37:14,199 Come on out. 864 00:37:14,200 --> 00:37:16,336 You picked the wrong people To screw with. 865 00:37:20,106 --> 00:37:23,208 [ door creaks ] 866 00:37:23,209 --> 00:37:27,813 {\an8}I have a feeling we're gonna get Some really good evps. 867 00:37:27,814 --> 00:37:32,719 This was an alleyway. This was a road at one point. 868 00:37:35,055 --> 00:37:37,057 [ thumping ] 869 00:37:44,931 --> 00:37:47,534 [ door creaks ] 870 00:37:48,702 --> 00:37:51,070 Didn't that sound like A horse-drawn carriage? 871 00:37:51,071 --> 00:37:54,173 That sounded like It was right here. 872 00:37:54,174 --> 00:37:57,276 Donna: We heard a horse and buggy. 873 00:37:57,277 --> 00:37:59,111 You could hear, like, The hooves of the horses, 874 00:37:59,112 --> 00:38:00,646 The wheels turning. 875 00:38:00,647 --> 00:38:02,514 We thought-- we were like, "What is that?" 876 00:38:02,515 --> 00:38:05,150 Some of the reports have been Of a horse-drawn carriage. 877 00:38:05,151 --> 00:38:07,019 {\an8}it went for about Four or five seconds, 878 00:38:07,020 --> 00:38:08,454 {\an8}and then it Completely disappeared. 879 00:38:08,455 --> 00:38:10,590 That was bizarre. It was amazing. 880 00:38:12,292 --> 00:38:14,160 Robb: Mr. Chesney, we're back. 881 00:38:16,262 --> 00:38:19,365 {\an8}whoa. Heard a little knock in there. 882 00:38:19,366 --> 00:38:22,034 Brian: This used to be a door. 883 00:38:22,035 --> 00:38:26,438 Okay, this is brian and robb In mr. Chesney's room. 884 00:38:26,439 --> 00:38:28,640 Well, Apparently mr. Chesney 885 00:38:28,641 --> 00:38:31,810 Is scaring all the young ladies That come to visit him. 886 00:38:31,811 --> 00:38:33,512 Mr. Chesney? 887 00:38:33,513 --> 00:38:36,348 This was your home? 888 00:38:36,349 --> 00:38:38,817 I'm not too impressed. 889 00:38:38,818 --> 00:38:41,253 Robb: provoking is a technique That we sometimes use, 890 00:38:41,254 --> 00:38:44,390 And what we're attempting to do Is anger or goad the spirit 891 00:38:44,391 --> 00:38:46,192 Into interacting with us. 892 00:38:47,327 --> 00:38:49,395 We're not scared of you. 893 00:38:49,396 --> 00:38:51,830 Well, I think we might have Gotten something on that one. 894 00:38:51,831 --> 00:38:54,133 We might have. 895 00:38:54,134 --> 00:38:56,502 Tape end. 896 00:38:56,503 --> 00:38:58,237 All right. Let's head back. 897 00:38:58,238 --> 00:39:01,540 Daylight is approaching. Wrap up. Let's move it. 898 00:39:01,541 --> 00:39:03,643 If there was something In here tonight, we got it. 899 00:39:05,478 --> 00:39:07,914 It seemed like there was Activity going on in every room, 900 00:39:08,014 --> 00:39:10,783 So I'm really excited to get Back and check the evidence out. 901 00:39:10,784 --> 00:39:12,584 Andy: roger. 902 00:39:12,585 --> 00:39:14,286 You made it. 903 00:39:14,287 --> 00:39:16,889 That was unreal. Unbelievable. 904 00:39:16,890 --> 00:39:19,391 {\an8}okay, well, I'll look forward To seeing the results. 905 00:39:19,392 --> 00:39:21,493 See you soon, roger. Bye, now. 906 00:39:21,494 --> 00:39:23,629 Donna: okay, guys, We are all packed up, 907 00:39:23,630 --> 00:39:25,364 And we are ready To rock 'n' roll. 908 00:39:25,365 --> 00:39:27,032 Awesome. Thank you, guys. 909 00:39:27,033 --> 00:39:29,401 Barry and brian With the toys in annie's room. 910 00:39:29,402 --> 00:39:32,237 I thought you were serious about Burning the toys and stuff. 911 00:39:32,238 --> 00:39:33,672 [ laughter ] 912 00:39:33,673 --> 00:39:35,274 We're almost there, Guys. 913 00:39:35,275 --> 00:39:36,742 Let's do this, And let's get some sleep. 914 00:39:36,743 --> 00:39:39,145 Good job, everybody. 915 00:39:43,183 --> 00:39:46,352 {\an8}brian: right now, we're gonna do Some evidence review. 916 00:39:46,353 --> 00:39:48,488 {\an8}[ beep ] 917 00:39:55,829 --> 00:39:59,131 {\an8}all right. I think you're gonna Want to hear this one. 918 00:39:59,132 --> 00:40:02,534 Donna:annie, Did you just walk by me? 919 00:40:02,535 --> 00:40:05,170 All right. So, that's donna. 920 00:40:05,171 --> 00:40:06,939 [distorted voice] 921 00:40:06,940 --> 00:40:08,707 That's me. Okay. 922 00:40:08,708 --> 00:40:10,976 At first, I thought Maybe it was annie. 923 00:40:10,977 --> 00:40:12,579 Good try, good try. 924 00:40:15,515 --> 00:40:17,584 Donna, What are you doing here? 925 00:40:19,619 --> 00:40:22,621 Donna: all of a sudden, I heard wheels squealing 926 00:40:22,622 --> 00:40:25,224 And hooves Going down the dirt road. 927 00:40:25,225 --> 00:40:27,226 Let me get there. 928 00:40:27,227 --> 00:40:28,861 So, this is When you guys 929 00:40:28,862 --> 00:40:30,696 Were doing the evp work In the kid's room? 930 00:40:30,697 --> 00:40:31,930 We were just about to. 931 00:40:31,931 --> 00:40:34,567 [ beep ] 932 00:40:42,742 --> 00:40:44,243 [ laughs ] 933 00:40:44,244 --> 00:40:46,346 I got The horse and buggy. 934 00:40:47,447 --> 00:40:50,649 You can see you guys are Right here doing the evp, right? 935 00:40:50,650 --> 00:40:52,518 You're sitting there. Everything's calm. 936 00:40:52,519 --> 00:40:55,854 They just took the toys And the money, 937 00:40:55,855 --> 00:40:58,323 And he's walking up With all that coins in there. 938 00:40:58,324 --> 00:41:00,726 Now, watch your face. [ gasps ] 939 00:41:00,727 --> 00:41:02,428 [ laughs ] 940 00:41:02,429 --> 00:41:04,596 "My goodness." Wait. Now, watch. 941 00:41:04,597 --> 00:41:06,932 As they go in here, You're gonna see the door shut. 942 00:41:06,933 --> 00:41:08,167 Bam. 943 00:41:08,168 --> 00:41:10,803 As that door shuts, You jump up. 944 00:41:10,804 --> 00:41:12,104 [ laughter ] 945 00:41:12,105 --> 00:41:13,206 That's awesome. 946 00:41:15,241 --> 00:41:18,544 I think we got something-- Seriously. 947 00:41:18,545 --> 00:41:20,579 All right. See that picture? 948 00:41:20,580 --> 00:41:22,715 That was From the chesney house. 949 00:41:22,716 --> 00:41:25,385 Okay, ready? This was taken right after. 950 00:41:26,920 --> 00:41:28,421 Wow. 951 00:41:38,231 --> 00:41:40,599 {\an8}robb: hey, roger. How you doing? 952 00:41:40,600 --> 00:41:42,768 {\an8}we got some interesting Evidence to show you. 953 00:41:42,769 --> 00:41:45,871 {\an8}we wanted to test the validity Of annie's identity 954 00:41:45,872 --> 00:41:48,340 {\an8}by taking annie's toys From this area. 955 00:41:48,341 --> 00:41:52,811 {\an8}we tested the ion fields-- Noticed a stark increase. 956 00:41:52,812 --> 00:41:55,280 {\an8}then that's when the problems Began to happen. 957 00:41:55,281 --> 00:41:59,118 The temperature gauge froze On us-- registered minus-13. 958 00:41:59,119 --> 00:42:01,420 That particular operation Began to show in the alcove. 959 00:42:01,421 --> 00:42:04,323 Was this after you'd Taken the toys away? Yes. 960 00:42:04,324 --> 00:42:07,059 So it was a definite reaction To the toys taken away? 961 00:42:07,060 --> 00:42:08,761 We can't say for sure. 962 00:42:08,762 --> 00:42:11,164 Inconclusive. Oh, that's a shame. 963 00:42:13,199 --> 00:42:15,134 Brian and I were In the chesney house 964 00:42:15,135 --> 00:42:16,970 And had an interesting Experience down there. 965 00:42:17,070 --> 00:42:18,972 Brian: I went around Taking a bunch of pictures, 966 00:42:19,072 --> 00:42:21,573 And we think We caught something. 967 00:42:21,574 --> 00:42:24,343 This picture-- as you see, There's nothing in there. 968 00:42:24,344 --> 00:42:26,311 And about two seconds later, I took this picture. 969 00:42:26,312 --> 00:42:28,214 And this is what I caught. 970 00:42:30,350 --> 00:42:33,987 A shadow. That's pretty eerie, actually. 971 00:42:34,087 --> 00:42:36,188 Some kind Of black-mass shadow 972 00:42:36,189 --> 00:42:38,190 On the side Of the wall there. 973 00:42:38,191 --> 00:42:40,125 I noticed there's no black marks On the wall, which are good. 974 00:42:40,126 --> 00:42:41,694 And the only one that is 975 00:42:41,695 --> 00:42:44,663 Is like a little streak On the wall over there. 976 00:42:44,664 --> 00:42:47,333 What do you think That is? 977 00:42:47,334 --> 00:42:49,902 I've never seen anything Like that. It's a strange shape. 978 00:42:49,903 --> 00:42:52,671 Robb: I was in the far corner Looking for evps, 979 00:42:52,672 --> 00:42:54,873 So there is no way that it Could have been either of us. 980 00:42:54,874 --> 00:42:56,542 And there was no one else In this room. 981 00:42:56,543 --> 00:42:58,377 {\an8}plus the hallway Is so narrow, 982 00:42:58,378 --> 00:43:01,280 {\an8}it's kind of hard for somebody To be on the side of me. 983 00:43:01,281 --> 00:43:03,215 There seems To be activity here, 984 00:43:03,216 --> 00:43:05,718 But not enough to call the place Definitely haunted. 985 00:43:05,719 --> 00:43:07,186 But thank you very much For having us. 986 00:43:07,187 --> 00:43:08,487 Nice to meet you guys, 987 00:43:08,488 --> 00:43:10,322 And thank you For investigating. 988 00:43:10,323 --> 00:43:12,558 Beale: I would say I have always been skeptical 989 00:43:12,559 --> 00:43:14,660 Of paranormal activity In general. 990 00:43:14,661 --> 00:43:17,763 However, what the ghost hunters Found in chesney's house, 991 00:43:17,764 --> 00:43:19,298 With there being no explanation, 992 00:43:19,299 --> 00:43:21,734 Maybe I would change My opinions. 993 00:43:21,735 --> 00:43:23,702 Robb: Good job, everyone. 994 00:43:23,703 --> 00:43:25,972 It is a new team, and for them To be able to work together 995 00:43:26,072 --> 00:43:28,407 And pull it together On some tough investigations 996 00:43:28,408 --> 00:43:30,075 Was terrific to see. 997 00:43:30,076 --> 00:43:32,444 Now it's on to a new country And a new case. 998 00:43:32,445 --> 00:43:34,113 [ horn honking ] Oh, watch out! 999 00:43:34,114 --> 00:43:36,281 {\an8}brian, you're scaring me A little bit. 1000 00:43:36,282 --> 00:43:38,083 {\an8}I'm not driving. 1001 00:43:38,084 --> 00:43:39,418 {\an8}robb: it's not brian-- Barry. 1002 00:43:39,419 --> 00:43:41,153 {\an8}oh! 1003 00:43:41,154 --> 00:43:42,455 {\an8}[ laughter ] 77231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.