All language subtitles for DD1 vtng bb xvide6bf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,789 --> 00:00:02,110 Ma come ti sei conciata? 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,370 Come? Ma ti sembra non andare in giro? 3 00:00:05,670 --> 00:00:11,430 Ma no, non vado in giro così, è per il carnavale, per questa serata, c 'è una 4 00:00:11,430 --> 00:00:13,370 festa. Ricordati, abbiamo detto prima. 5 00:00:14,010 --> 00:00:15,750 Vabbè, mi sembra un po' esagerato, no? 6 00:00:16,170 --> 00:00:18,450 No, no, no. Guarda che ti sei messa. Ah, 7 00:00:19,490 --> 00:00:20,490 puoi vedere? 8 00:00:20,950 --> 00:00:22,030 Ehi, ti c 'è un modo? 9 00:00:22,290 --> 00:00:23,290 Guarda, è sempre così. 10 00:00:26,510 --> 00:00:31,550 dopo prima di uscire con le tette di fuori io non lo so mia figlia come deve 11 00:00:31,550 --> 00:00:35,750 andare in giro poi cosa mi racconti cosa farai la sera quando te ne vai con 12 00:00:35,750 --> 00:00:42,030 certa cosiddetta scusa farò la sera guarda io non tanto guarda ci hanno 13 00:00:42,030 --> 00:00:46,150 preparato anche mascherina guarda vado via perché non ti voglio neanche vedere 14 00:00:46,150 --> 00:00:50,790 guarda me ne vado che è meglio già sono incartato a vederti in questa maniera 15 00:00:50,790 --> 00:00:55,750 poi tu fai anche la smorchiosetta cosa c 'è cosa c 'è non mi vuoi bene per 16 00:00:55,750 --> 00:00:58,750 niente Ti voglio bene, però mi sembra esagerato, non è vero? 17 00:00:59,090 --> 00:01:02,230 No, è esagerato, ma è un costume, ti dico, mi devo sempre dire. Un costume di 18 00:01:02,230 --> 00:01:08,530 qualità? Ma un coso era un costume da strega, altro anno di una balena, altro 19 00:01:08,530 --> 00:01:13,890 'è sempre questa contadina. Una volta posso vestirmi in un modo un pochino più 20 00:01:13,890 --> 00:01:19,050 carino? Come un abitino, un po', come un abitino elegante, come va in giro il 21 00:01:19,050 --> 00:01:20,050 tuo papà. 22 00:01:40,589 --> 00:01:43,390 Cosa hai 23 00:01:43,390 --> 00:01:49,250 pensato? 24 00:01:57,660 --> 00:01:58,660 Per quale motivo? 25 00:01:59,580 --> 00:02:02,180 Stai in casa però non ti faccio uscire nuda, eh? 26 00:02:03,100 --> 00:02:07,640 Non è nuda, tolgo solo il reggiseno. Vieni qua, vieni qua. Aiutami, aiutami, 27 00:02:07,640 --> 00:02:09,139 non c 'è nessuno. 28 00:02:09,400 --> 00:02:10,198 A fare cosa? 29 00:02:10,199 --> 00:02:12,400 A fare il reggiseno, papà, fai qualcosa. 30 00:02:13,400 --> 00:02:15,040 Vabbè, leviamo questo reggiseno, vai. 31 00:02:15,980 --> 00:02:18,020 Sai sì che non mi piace nemmeno come è fatto. 32 00:02:18,260 --> 00:02:21,240 Questi colori, tu cosa vai in giro a fare in questa maniera? 33 00:02:22,000 --> 00:02:24,560 Infatti non vado in giro in questa maniera, vado stessa. 34 00:02:25,400 --> 00:02:26,900 Vai in giro a fare una zoccoletta? 35 00:02:29,410 --> 00:02:30,530 Copriti, copriti. 36 00:02:31,330 --> 00:02:35,030 Così faccio, sono molto più libera. Eh, mi pareva a me. 37 00:02:35,510 --> 00:02:36,510 Guarda. 38 00:02:37,270 --> 00:02:40,270 Allora, io sono tornato a casa perché ho da fare delle cose. 39 00:02:40,490 --> 00:02:42,410 Tu devi stare qui ancora tanto, no? 40 00:02:43,230 --> 00:02:45,910 Ma dipende, che cose volevi fare? 41 00:02:46,690 --> 00:02:47,690 Fammi vedere. 42 00:03:00,780 --> 00:03:02,260 Ma le hai rifatte? 43 00:03:04,620 --> 00:03:06,340 Mia figlia c 'era anche così grossa. 44 00:03:07,420 --> 00:03:11,820 Paparino, ormai tua figlia non ha più dieci anni, un po' di più però. 45 00:03:12,500 --> 00:03:14,720 Va bene, va bene, ok. 46 00:03:17,220 --> 00:03:18,580 Vado nell 'altra stanza, eh? 47 00:03:18,900 --> 00:03:20,860 No, cosa fa nell 'altra stanza? 48 00:03:23,240 --> 00:03:25,680 o scrivere per dei clienti, lo sai che io ho sempre da fare. 49 00:03:26,060 --> 00:03:30,260 Infatti, questo c 'è sempre da fare, non hai mai tempo per il tuo figlio. 50 00:03:30,580 --> 00:03:31,940 C 'è una, 51 00:03:32,820 --> 00:03:35,160 l 'unica. E cosa devo fare? Cosa ti manca? 52 00:03:35,540 --> 00:03:36,860 Come cosa mi manca? 53 00:03:38,100 --> 00:03:42,000 Mamma mia. Prima mi mancava... Le coccole, sempre le coccole. 54 00:03:42,300 --> 00:03:44,040 Le coccole, voglio le coccole. Eh, guarda. 55 00:03:45,660 --> 00:03:48,720 Voglio le coccole. Le coccole, questa bambina. 56 00:03:49,380 --> 00:03:50,380 Eh, sì. 57 00:03:50,520 --> 00:03:51,520 Cosa fai? 58 00:03:51,640 --> 00:03:52,640 Cosa faccio? 59 00:03:52,940 --> 00:03:55,380 Mi metti in mezzo alle gambe le mani, dai! 60 00:03:55,680 --> 00:04:00,160 Scusa, coccola e coccola, non è mica... Questa fa scritto coccola e deve mettere 61 00:04:00,160 --> 00:04:00,899 solo qua! 62 00:04:00,900 --> 00:04:04,360 Furbetta, furbetta! Quando uno vuole bene il papà fa coccola e dà per tutto! 63 00:04:04,920 --> 00:04:07,640 Cioè? Dai, vediamo a fare le coccola del papà, dai! 64 00:04:09,660 --> 00:04:11,660 Papà, il nostro è ferito! 65 00:04:15,460 --> 00:04:17,440 Anche non sei più la bambina di prima, eh! 66 00:04:17,700 --> 00:04:20,500 No, però, bambina di gioco! 67 00:04:21,019 --> 00:04:22,019 Ecco! 68 00:04:23,080 --> 00:04:28,480 Ancora. Ma com 'è questa roba? Niente, lo conosceva già tanto, no? 69 00:04:28,700 --> 00:04:30,460 No, no, non voglio dire, no. 70 00:04:32,160 --> 00:04:34,840 No, subito, non è che non ha sentito cosa voleva dire. 71 00:04:35,240 --> 00:04:36,240 Eh, ok, dimmi. 72 00:04:36,540 --> 00:04:38,840 Ma è troppo grossa quella cosa, non può essere. 73 00:04:39,600 --> 00:04:40,600 È una banana. 74 00:04:42,100 --> 00:04:44,100 Sarà cresciuta perché tua mamma non me la dà mai. 75 00:04:45,480 --> 00:04:49,260 Sarà cresciuta per quello. Ultimamente ho fatto le ragnatele, la tua mamma... 76 00:04:51,690 --> 00:04:56,330 Ma che sembra bella soddisfatta, forse era... Cosa dici? 77 00:04:59,610 --> 00:05:02,390 Vieni qua, vieni qua. E mi riabbraccia. 78 00:05:02,690 --> 00:05:04,270 L 'ammazzo oggi, ancora. 79 00:05:04,750 --> 00:05:11,450 Ma davvero cos 'è questa 80 00:05:11,450 --> 00:05:12,450 roba? 81 00:05:12,870 --> 00:05:16,570 La tua figlia è molto curiosa. Potrei vergognarmi, no? 82 00:05:17,130 --> 00:05:18,130 Sì, potrebbe. 83 00:05:25,110 --> 00:05:29,730 Un bacino, un bacino piccolino, un bacino piccolino ancora. 84 00:05:30,290 --> 00:05:35,810 E' intapparito, sempre con questa barba, che prima di mai tempo, sempre con 85 00:05:35,810 --> 00:05:36,810 tutto il lavoro. 86 00:05:37,130 --> 00:05:38,130 Io sono sempre impegnato, 87 00:05:41,890 --> 00:05:46,210 quindi la barba non ho tempo di farla, poi tanto la tua mamma non è che... Ma 88 00:05:46,210 --> 00:05:47,230 mentre c 'è solo mamma? 89 00:05:47,550 --> 00:05:49,550 E c 'è, io non ho amanti, eh! 90 00:05:50,060 --> 00:05:51,060 E' 91 00:05:51,520 --> 00:05:55,180 meglio, non devi avere la mance. 92 00:05:55,400 --> 00:05:59,240 C 'è il tuo figlio che ti vuole tanto e tanto bene. 93 00:05:59,460 --> 00:06:01,280 C 'è la tua figlia che ti vuole tanto e tanto bene. 94 00:06:04,300 --> 00:06:05,300 Ah, 95 00:06:09,960 --> 00:06:16,060 la banana. 96 00:06:17,280 --> 00:06:18,300 Più o meno. 97 00:06:25,890 --> 00:06:30,010 Perché? Eh, vabbè, stai non facendolo con la mamma, poi sono sempre 98 00:06:30,010 --> 00:06:36,010 abbastanza... non eccitato, ma insomma... Sai com 'è? 99 00:06:36,330 --> 00:06:39,370 Dai, dimmi a tuo figlio tutto. 100 00:06:39,990 --> 00:06:40,990 Cosa? 101 00:06:41,350 --> 00:06:44,510 Ti faccio da psicologo, dai. Ah, da psicologo? 102 00:06:44,910 --> 00:06:46,750 Beh, l 'hai visto, posso metterlo via. 103 00:06:47,170 --> 00:06:49,390 Ti faccio da... Oh, ma via! 104 00:06:49,890 --> 00:06:51,070 Adesso via no! 105 00:06:51,330 --> 00:06:52,330 Ma prima lo vuoi fare? 106 00:06:57,179 --> 00:06:58,179 Cioè? 107 00:06:58,660 --> 00:07:01,720 No, aspetta, ma sei mia figlia. 108 00:07:02,020 --> 00:07:03,020 Ah, davvero? 109 00:07:03,400 --> 00:07:04,400 Ah, non lo sapevi? 110 00:07:09,400 --> 00:07:12,260 Infatti, perché sono tua figlia? 111 00:07:13,540 --> 00:07:14,540 Ah, perché? 112 00:07:14,680 --> 00:07:16,900 Bene, tua mamma ti trascura. 113 00:07:19,800 --> 00:07:21,700 Faccio la mamma, oggi. 114 00:07:22,180 --> 00:07:23,440 Già ti faccio. 115 00:07:23,720 --> 00:07:28,460 e mi faccio colazione e chi glielo dice? ti stiro la camice ti faccio tutte le 116 00:07:28,460 --> 00:07:32,880 cose che fai mamma chi glielo dice alla mamma? chi glielo dice? poi chi glielo 117 00:07:32,880 --> 00:07:33,880 dice alla mamma? 118 00:07:34,160 --> 00:07:36,600 vabbè non dico più niente infatti fai bene 119 00:07:36,600 --> 00:07:43,340 ma 120 00:07:43,340 --> 00:07:46,100 no ma 121 00:07:46,100 --> 00:07:51,520 no 122 00:08:00,870 --> 00:08:02,270 si è 123 00:08:02,270 --> 00:08:19,250 dolce 124 00:08:19,250 --> 00:08:20,250 sai? 125 00:08:21,390 --> 00:08:25,990 Sì, perché ci vedi bene, perché sei il mio papà. Sono il tuo papà, sì. 126 00:08:26,370 --> 00:08:27,370 Sì. 127 00:08:29,570 --> 00:08:31,310 Guarda che mi fai venire voglia. 128 00:08:32,010 --> 00:08:35,270 Ah, io pensavo ce l 'hai già. Sai che c 'è molto caldo? 129 00:08:37,470 --> 00:08:44,130 Che caldo. Guarda che cosa, mi 130 00:08:44,130 --> 00:08:45,130 tolgo. 131 00:08:50,440 --> 00:08:54,140 Per la miseria che bella figliola che ho. 132 00:08:57,520 --> 00:08:59,280 Sì, sì, ho un po' di caldo, sì. 133 00:08:59,560 --> 00:09:01,880 E che sono rimasto... Mi tolgo la giacca. 134 00:09:02,200 --> 00:09:03,600 Dai, togli la giacca. 135 00:09:07,900 --> 00:09:08,900 Sì, 136 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 ma cosa dobbiamo fare? 137 00:09:14,160 --> 00:09:18,020 Mi metti in imbarazzo, io, cioè, capito? 138 00:09:18,510 --> 00:09:24,270 Preferirei tradire con la madre piuttosto che andare con l 'altra. 139 00:09:25,230 --> 00:09:28,690 Pure portare a pagamento. No, a paparino. 140 00:09:28,910 --> 00:09:32,730 C 'è che noi dobbiamo fare economia in questo momento. 141 00:09:33,410 --> 00:09:39,450 Per cui lo faccio tutto io e quasi grazie. Tutto in famiglia? 142 00:09:39,810 --> 00:09:43,690 Tutto, deve rimanere tutto in famiglia. Qualcuno si fa il pane in casa e invece 143 00:09:43,690 --> 00:09:45,930 noi facciamo... Noi facciamo altro. 144 00:09:53,420 --> 00:09:59,100 Non deve andare con tutane, non deve andare con alcun dono. 145 00:10:00,000 --> 00:10:00,800 Sono 146 00:10:00,800 --> 00:10:07,940 bella, 147 00:10:08,060 --> 00:10:14,940 sono bella. È lavoro tuo, non devo dire a te, 148 00:10:15,060 --> 00:10:16,820 io ti insegno. 149 00:10:17,390 --> 00:10:20,350 Però non so se deve dire da te, però no, sicuramente. 150 00:10:20,610 --> 00:10:21,610 Che cosa volevi fare? 151 00:10:22,070 --> 00:10:25,470 Sentiamo, adesso... Ah, mi devo... 152 00:10:25,470 --> 00:10:29,350 Ecco. 153 00:10:49,960 --> 00:10:51,180 Come sei cresciuta? 154 00:10:51,540 --> 00:10:54,520 Come sei cresciuta? 155 00:11:25,920 --> 00:11:31,040 Questo è molto meglio di quella ultima gelata che mi ho presa. 156 00:11:38,580 --> 00:11:40,860 Che bello che sei diventata. 157 00:11:42,000 --> 00:11:43,500 Mi piace. 158 00:11:51,460 --> 00:11:54,080 Se mi abbassi un po' i pantaloni, che ne dici? 159 00:11:54,820 --> 00:11:57,600 Se ti scomano, non me ne si dice, pastore. 160 00:11:58,820 --> 00:12:00,540 Devo metterti il comando, eh. 161 00:12:03,440 --> 00:12:07,260 Sai, c 'ho qualche bello in me, non me ne sono... Non mi dire nulla, eh. 162 00:12:09,120 --> 00:12:10,120 Mi muoio. 163 00:12:11,400 --> 00:12:12,400 Ah. 164 00:12:15,580 --> 00:12:20,820 Non è che ha avuto grande esperienza, però, con le cose. No, ma... 165 00:12:21,660 --> 00:12:26,740 Perché andare in giro in quella maniera non è che... Non è che... 166 00:12:26,740 --> 00:12:39,260 Anche 167 00:12:39,260 --> 00:12:41,380 mamma ti fa queste cose? 168 00:12:42,620 --> 00:12:44,800 Adesso non sto pensando proprio a mamma. 169 00:13:01,740 --> 00:13:02,960 Sì, sì, sì. 170 00:13:06,000 --> 00:13:09,720 Hai giocato lì? 171 00:13:10,080 --> 00:13:11,080 Sì. 172 00:13:14,820 --> 00:13:15,820 Oh, 173 00:13:19,580 --> 00:13:20,580 papà mio! 174 00:13:20,720 --> 00:13:23,100 Mi hai scappato di un morto. 175 00:13:26,640 --> 00:13:28,960 Sennò sai che puoi scappare anche a me. 176 00:13:29,180 --> 00:13:30,960 Sì? E come faresti? 177 00:13:31,880 --> 00:13:33,180 Sì. 178 00:13:35,340 --> 00:13:36,740 Sì. 179 00:14:01,710 --> 00:14:02,710 Sì, mi piace. 180 00:14:12,010 --> 00:14:14,050 Ma così non chiedo più, fa niente. 181 00:14:15,750 --> 00:14:18,170 Infatti, perché devi vederti, devi sentire. 182 00:14:36,010 --> 00:14:37,430 Così resta tutto in famiglia. 183 00:14:37,830 --> 00:14:39,130 Sì, tutto è tutto. 184 00:14:47,690 --> 00:14:52,730 Non sono più capace a levare le gonne alle donne. 185 00:14:53,150 --> 00:14:55,990 È perché non ho mai visto una così. 186 00:15:03,030 --> 00:15:05,370 Come sei brava. Fai un aiutamento, dai. 187 00:15:16,010 --> 00:15:18,730 Io mi volevo spogliare mentre ti spogliavi tu. 188 00:15:41,000 --> 00:15:42,160 Fai neanche sfogliare, eh? 189 00:15:49,760 --> 00:15:52,500 Cosa fai? Cosa fai? Cos 'è? 190 00:15:54,600 --> 00:15:56,000 Vuoi provare? 191 00:15:57,600 --> 00:16:03,820 Io voglio fare... E va bene, allora proviamo. 192 00:16:17,480 --> 00:16:18,480 Non va? 193 00:16:18,580 --> 00:16:21,440 Ah, sai, sono quasi vergi. Eh, quasi? 194 00:16:21,700 --> 00:16:24,720 Ah, questa non dovevi dirgli a tuo papà. 195 00:16:25,720 --> 00:16:29,480 Ah, aspetta che ti aiuto un pochettino. Faccio così? 196 00:16:29,860 --> 00:16:32,020 Faccio così, va bene? 197 00:16:32,300 --> 00:16:33,580 Va bene, così va bene. 198 00:16:33,820 --> 00:16:36,840 Ma cosa c 'hai? 199 00:16:37,140 --> 00:16:38,680 Ma no, c 'è una strettoia. 200 00:16:39,060 --> 00:16:41,760 No, no, no, sei vero che sei quasi vergi. Vuoi vedere? 201 00:16:42,600 --> 00:16:44,860 Ah, vedi? 202 00:16:45,140 --> 00:16:46,140 Sì. 203 00:17:00,360 --> 00:17:06,400 ma sai che sei davvero bella davvero 204 00:17:06,400 --> 00:17:12,240 carino sei dolce 205 00:17:12,240 --> 00:17:18,359 non è come questi ragazzi 206 00:17:18,619 --> 00:17:19,319 si 207 00:17:19,319 --> 00:17:26,240 vado 208 00:17:26,240 --> 00:17:32,520 bene? si ma che bel culetto che hai 209 00:17:56,050 --> 00:17:59,990 Sì, ti muovo le pettine, anzi le pettone. 210 00:18:04,350 --> 00:18:06,410 Te l 'ho chiesto se ti vado bene così. 211 00:18:06,910 --> 00:18:08,030 Sì, va bene. 212 00:18:09,890 --> 00:18:11,130 Sì, sì, sì. 213 00:18:14,750 --> 00:18:15,930 Sì, sì, sì. 214 00:18:17,850 --> 00:18:18,870 Se sì che vai bene. 215 00:18:19,750 --> 00:18:21,270 Di più anche. 216 00:18:25,850 --> 00:18:28,030 Sì. Sì. 217 00:18:28,270 --> 00:18:29,390 Sì, così. 218 00:18:29,950 --> 00:18:31,370 Fammela sentire. 219 00:18:31,690 --> 00:18:33,410 Sì, fammela sentire, sì. 220 00:18:34,890 --> 00:18:36,910 Senti. Senti. 221 00:18:37,890 --> 00:18:39,570 Senti così, allora. 222 00:18:40,730 --> 00:18:43,230 Vuoi cambiare? Vuoi cambiare? 223 00:18:43,670 --> 00:18:44,790 Di già? 224 00:18:45,350 --> 00:18:46,350 Eh? 225 00:18:56,299 --> 00:19:01,720 si va bene a questo punto 226 00:19:17,960 --> 00:19:21,000 Così è meglio, così è anche tutto verde. 227 00:19:21,280 --> 00:19:22,280 È vero? 228 00:19:24,320 --> 00:19:25,320 Sì, 229 00:19:29,120 --> 00:19:30,120 così è. 230 00:19:36,120 --> 00:19:40,240 Bella questa posizione, sai? Sì, mi piace molto. 231 00:19:50,090 --> 00:19:51,870 La mia bimba è servita oggi. 232 00:19:52,070 --> 00:19:55,290 Ah sì, un bacino. Ah sì, così. 233 00:19:55,810 --> 00:19:57,290 Ruota, ruota, sì, così. 234 00:19:57,550 --> 00:20:00,570 Così. Così. Così, più veloce. 235 00:20:00,770 --> 00:20:01,769 Sì, come vuoi. 236 00:20:01,770 --> 00:20:03,950 No. No, ma che bella, bella. 237 00:20:04,850 --> 00:20:05,370 Un 238 00:20:05,370 --> 00:20:14,450 bacino. 239 00:20:14,510 --> 00:20:15,510 Un bacino. Un bacino. 240 00:20:25,320 --> 00:20:29,320 Sì, tu ferma. Guarda, li muovo io. Sì, paparizia. Ecco. 241 00:20:32,560 --> 00:20:33,620 Paparino. Eh? 242 00:20:33,900 --> 00:20:36,340 Credo che c 'è ancora un posto dove sei una vergine. 243 00:20:37,320 --> 00:20:39,960 Cioè? Eh, c 'è, secondo te. 244 00:20:40,980 --> 00:20:45,220 È la prima volta che voglio fare con te. No, anche il culetto. 245 00:20:45,560 --> 00:20:46,560 Sì. 246 00:20:47,800 --> 00:20:51,840 Sei pazzo con mamma, dimmi, sei pazzo con mamma. No, ma sarà difficile. 247 00:20:52,600 --> 00:20:54,680 Mi piaceva provarlo, lei non l 'ha mai voluto. 248 00:20:55,100 --> 00:20:58,040 Fammi provare, fammi provare, sì. 249 00:20:58,800 --> 00:20:59,820 Ah, lo metti tu? 250 00:21:00,040 --> 00:21:01,040 Eh beh sì, sì. 251 00:21:02,580 --> 00:21:05,400 Ah, non lo so, adesso dobbiamo fare piano piano. 252 00:21:06,140 --> 00:21:07,740 Ah, scappo. 253 00:21:08,800 --> 00:21:09,800 Ah, 254 00:21:10,500 --> 00:21:12,780 ah, ah, ah, 255 00:21:14,100 --> 00:21:18,880 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 256 00:21:18,880 --> 00:21:18,880 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 257 00:21:18,880 --> 00:21:18,880 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 258 00:21:18,880 --> 00:21:19,139 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 259 00:21:19,140 --> 00:21:23,980 ah, ah, ah, ah, ah, ah, 260 00:21:34,600 --> 00:21:37,040 Non sapevo che... Non sapevo neanche io. 261 00:21:39,220 --> 00:21:40,620 Ti fa male così come? 262 00:21:40,980 --> 00:21:46,100 No, a me fa tanto bene, guarda. A me fa solo bene, non so se ti fa male ma... Ma 263 00:21:46,100 --> 00:21:51,280 male però c 'è un dolore con piacere, non capisco. 264 00:21:51,880 --> 00:21:55,020 Dobbiamo ritrovare. Ma ti muovi tu o mi muovo io? 265 00:21:56,340 --> 00:22:01,220 Perché mi hai messo una libidina addosso che... Guarda, vado come un terreno 266 00:22:01,220 --> 00:22:02,019 adesso, eh. 267 00:22:02,020 --> 00:22:03,980 Treno? Ma che velocità! 268 00:22:04,580 --> 00:22:05,580 Sì. 269 00:22:08,000 --> 00:22:11,260 Come... Guarda che come te lo metti in culo, papà, non te lo mette nessuno. 270 00:22:11,600 --> 00:22:12,800 Sì, papà, è in odore. 271 00:22:42,230 --> 00:22:48,270 Dai, fammi vedere come salti sul cazzo di papà. Così, così, così. 272 00:22:48,550 --> 00:22:50,850 Così? Ti piace così il paparino? 273 00:22:51,110 --> 00:22:52,110 Mi piace, sì. 274 00:22:52,290 --> 00:22:54,090 Sì, anche a me mi piace. 275 00:22:57,390 --> 00:22:58,390 Ecco. 276 00:23:22,970 --> 00:23:24,210 Te lo metti in gola? 277 00:23:24,470 --> 00:23:25,470 No! 278 00:23:26,130 --> 00:23:28,050 Te lo spingo fino alla gola. 279 00:23:28,610 --> 00:23:30,490 Dai che ti faccio cucù con le torsille. 280 00:23:32,590 --> 00:23:38,770 Se te lo tiro via da qua... Sì... Dai, 281 00:23:38,950 --> 00:23:42,670 allora... Adesso mi voglio spostare in... Stai così. 282 00:23:42,910 --> 00:23:44,170 Stai così, vieni qua. 283 00:23:45,200 --> 00:23:50,360 vieni vieni qua vieni 284 00:23:50,360 --> 00:23:56,900 vieni vicino a me vicino a papà che ti scaldo un po' così 285 00:23:56,900 --> 00:24:02,000 così la conosci anche te? 286 00:24:02,360 --> 00:24:08,680 ma l 'ho visto in giornale oh si volevo sempre provare oh 287 00:24:08,680 --> 00:24:12,860 alza una gambetta così 288 00:24:16,170 --> 00:24:17,170 Sì, va benissimo. 289 00:24:19,890 --> 00:24:20,890 Ecco. 290 00:24:23,630 --> 00:24:24,630 Sì, così. 291 00:24:24,970 --> 00:24:28,310 Adesso sono io che vado. Sì, va bene. Quando io, così. 292 00:24:28,710 --> 00:24:29,710 Sì, va bene. 293 00:24:31,010 --> 00:24:37,630 Mi fai sentire anche la 294 00:24:37,630 --> 00:24:39,510 lingua? Fare un bacio, siamo. 295 00:24:40,010 --> 00:24:41,010 Così. 296 00:24:47,850 --> 00:24:48,850 Ecco. 297 00:25:01,470 --> 00:25:03,470 Fortuna che sono tornato a casa presto oggi. 298 00:25:04,150 --> 00:25:05,150 Sì. 299 00:25:06,370 --> 00:25:12,290 Adesso magari spero che tu sempre trovi le cose. 300 00:25:13,110 --> 00:25:15,210 Sì. Oh, papà. 301 00:25:20,110 --> 00:25:23,210 Vieni qua, vieni più vicino a me, così. Sì, così. 302 00:25:23,510 --> 00:25:29,350 Così. Molto vicino. Come sempre, l 'amore di Dio. Non lo sapevo, ma adesso 303 00:25:29,350 --> 00:25:30,350 vedo. 304 00:25:33,810 --> 00:25:37,430 Sì. Così. Così. Te lo metto dentro tutto. 305 00:25:37,650 --> 00:25:38,690 Tutto, tutto. Così, tutto. 306 00:25:39,350 --> 00:25:40,710 Così. Sì, così. 307 00:25:41,190 --> 00:25:42,450 Che bello. Sì. 308 00:25:43,510 --> 00:25:44,510 Sì. 309 00:25:46,290 --> 00:25:47,490 Sì, dai, così. 310 00:25:47,850 --> 00:25:48,850 Dai. 311 00:26:00,160 --> 00:26:04,960 Non so come farla felice, ma tu mi stai facendo felice però. 312 00:26:06,220 --> 00:26:07,660 Adesso lo so però. 313 00:26:15,680 --> 00:26:16,680 Papà. 314 00:26:18,780 --> 00:26:19,780 Sì, così. 315 00:26:23,260 --> 00:26:29,840 Ma come 316 00:26:29,840 --> 00:26:31,680 ti entra bene? 317 00:26:32,080 --> 00:26:34,200 Sì, adesso è tutto benissimo. 318 00:26:35,200 --> 00:26:40,100 E sono tutta bagnata. Sì, sei tutta bagnata. Lo sento. 319 00:26:52,149 --> 00:26:53,370 Sai una cosa? 320 00:26:54,110 --> 00:27:00,090 Perché non ci giriamo? Facciamo un 'altra cosa, eh, amore? Oh, papà mio! 321 00:27:00,090 --> 00:27:02,370 doi! Ti metti a cagnolino! 322 00:27:07,090 --> 00:27:09,710 Così! Così? Così! 323 00:27:10,210 --> 00:27:11,210 Mamma mia! 324 00:27:11,670 --> 00:27:12,670 Papà mio! 325 00:27:15,270 --> 00:27:20,030 Oh porcino! Eh sì, ormai mi hai fatto vedere una donna. 326 00:27:20,990 --> 00:27:23,810 Oh papà! 327 00:27:24,670 --> 00:27:27,270 Ah, adesso tu mi conosci! 328 00:27:28,050 --> 00:27:34,130 Mi credo. 329 00:27:36,870 --> 00:27:37,870 Eh, 330 00:27:41,770 --> 00:27:44,170 così, sì così. 331 00:27:44,590 --> 00:27:45,590 Così, così. 332 00:27:45,630 --> 00:27:46,630 Vieni qua. 333 00:27:46,890 --> 00:27:47,890 Mettiti così. 334 00:27:47,990 --> 00:27:49,050 Così, metti così. 335 00:27:49,790 --> 00:27:50,990 Fammela bevere bene. 336 00:27:56,550 --> 00:27:57,650 Guarda, guarda, guarda. 337 00:27:58,290 --> 00:28:00,430 Guarda. Hai visto? 338 00:28:00,950 --> 00:28:02,410 Come è tratto bene. 339 00:28:02,990 --> 00:28:04,270 Ma guarda. 340 00:28:05,290 --> 00:28:06,290 Ecco. 341 00:28:13,560 --> 00:28:14,560 si, 342 00:28:15,300 --> 00:28:19,660 è vero così dai 343 00:28:19,660 --> 00:28:25,760 papà vuoi vedere? 344 00:28:27,400 --> 00:28:29,280 mi fai sentire come corri? 345 00:28:32,120 --> 00:28:33,120 si? 346 00:28:35,700 --> 00:28:37,340 vuoi come ti entra? 347 00:28:37,820 --> 00:28:41,460 fai vedere vieni qua 348 00:28:43,250 --> 00:28:44,810 Così. Così. 349 00:28:54,310 --> 00:28:58,490 Così. Così. Così, papà. Così. Va bene. 350 00:28:59,970 --> 00:29:05,330 Non mi servono neanche i fidanzati con così, papà. Cosa? 351 00:29:05,630 --> 00:29:08,270 Non mi servono neanche i fidanzati, dico. 352 00:29:08,710 --> 00:29:10,390 Con così, papà. 353 00:29:18,000 --> 00:29:21,600 Così ti metto dentro tutto, sai? Sì, sì, papà, tutto, tutto, tutto. 354 00:29:22,240 --> 00:29:23,240 Ah, 355 00:29:24,700 --> 00:29:28,640 sì. 356 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 Sì. 357 00:29:38,260 --> 00:29:39,340 Amo papà. 358 00:29:40,840 --> 00:29:41,840 Sì. 359 00:29:48,780 --> 00:29:52,500 si si si si si si 360 00:29:52,500 --> 00:29:57,140 si si 361 00:29:57,140 --> 00:29:59,900 si si si 362 00:30:30,360 --> 00:30:32,000 Ah, è uscita. 363 00:30:32,240 --> 00:30:34,720 Sei benedittima. Sì. 364 00:30:35,080 --> 00:30:36,080 Sì. 365 00:31:22,580 --> 00:31:27,400 Vengo, so che vengo. Sì, sì, sì. 366 00:31:47,920 --> 00:31:49,920 La mamma non ti fa felice. 367 00:31:51,800 --> 00:31:55,960 Papà, mamma mia, quanta notte. 368 00:31:56,520 --> 00:32:01,440 La prossima volta che vuoi vestirti da zoccola così, non aspettare il 369 00:32:02,420 --> 00:32:03,660 Facciamolo prima anche. 370 00:32:03,920 --> 00:32:07,560 Ma io posso vestirmi anche da infermiera. Va bene. 371 00:32:07,860 --> 00:32:09,360 Quando ti senti male. 24635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.