Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,789 --> 00:00:02,110
Ma come ti sei conciata?
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,370
Come? Ma ti sembra non andare in giro?
3
00:00:05,670 --> 00:00:11,430
Ma no, non vado in giro così, è per il
carnavale, per questa serata, c 'è una
4
00:00:11,430 --> 00:00:13,370
festa. Ricordati, abbiamo detto prima.
5
00:00:14,010 --> 00:00:15,750
Vabbè, mi sembra un po' esagerato, no?
6
00:00:16,170 --> 00:00:18,450
No, no, no. Guarda che ti sei messa. Ah,
7
00:00:19,490 --> 00:00:20,490
puoi vedere?
8
00:00:20,950 --> 00:00:22,030
Ehi, ti c 'è un modo?
9
00:00:22,290 --> 00:00:23,290
Guarda, è sempre così.
10
00:00:26,510 --> 00:00:31,550
dopo prima di uscire con le tette di
fuori io non lo so mia figlia come deve
11
00:00:31,550 --> 00:00:35,750
andare in giro poi cosa mi racconti cosa
farai la sera quando te ne vai con
12
00:00:35,750 --> 00:00:42,030
certa cosiddetta scusa farò la sera
guarda io non tanto guarda ci hanno
13
00:00:42,030 --> 00:00:46,150
preparato anche mascherina guarda vado
via perché non ti voglio neanche vedere
14
00:00:46,150 --> 00:00:50,790
guarda me ne vado che è meglio già sono
incartato a vederti in questa maniera
15
00:00:50,790 --> 00:00:55,750
poi tu fai anche la smorchiosetta cosa c
'è cosa c 'è non mi vuoi bene per
16
00:00:55,750 --> 00:00:58,750
niente Ti voglio bene, però mi sembra
esagerato, non è vero?
17
00:00:59,090 --> 00:01:02,230
No, è esagerato, ma è un costume, ti
dico, mi devo sempre dire. Un costume di
18
00:01:02,230 --> 00:01:08,530
qualità? Ma un coso era un costume da
strega, altro anno di una balena, altro
19
00:01:08,530 --> 00:01:13,890
'è sempre questa contadina. Una volta
posso vestirmi in un modo un pochino più
20
00:01:13,890 --> 00:01:19,050
carino? Come un abitino, un po', come un
abitino elegante, come va in giro il
21
00:01:19,050 --> 00:01:20,050
tuo papà.
22
00:01:40,589 --> 00:01:43,390
Cosa hai
23
00:01:43,390 --> 00:01:49,250
pensato?
24
00:01:57,660 --> 00:01:58,660
Per quale motivo?
25
00:01:59,580 --> 00:02:02,180
Stai in casa però non ti faccio uscire
nuda, eh?
26
00:02:03,100 --> 00:02:07,640
Non è nuda, tolgo solo il reggiseno.
Vieni qua, vieni qua. Aiutami, aiutami,
27
00:02:07,640 --> 00:02:09,139
non c 'è nessuno.
28
00:02:09,400 --> 00:02:10,198
A fare cosa?
29
00:02:10,199 --> 00:02:12,400
A fare il reggiseno, papà, fai qualcosa.
30
00:02:13,400 --> 00:02:15,040
Vabbè, leviamo questo reggiseno, vai.
31
00:02:15,980 --> 00:02:18,020
Sai sì che non mi piace nemmeno come è
fatto.
32
00:02:18,260 --> 00:02:21,240
Questi colori, tu cosa vai in giro a
fare in questa maniera?
33
00:02:22,000 --> 00:02:24,560
Infatti non vado in giro in questa
maniera, vado stessa.
34
00:02:25,400 --> 00:02:26,900
Vai in giro a fare una zoccoletta?
35
00:02:29,410 --> 00:02:30,530
Copriti, copriti.
36
00:02:31,330 --> 00:02:35,030
Così faccio, sono molto più libera. Eh,
mi pareva a me.
37
00:02:35,510 --> 00:02:36,510
Guarda.
38
00:02:37,270 --> 00:02:40,270
Allora, io sono tornato a casa perché ho
da fare delle cose.
39
00:02:40,490 --> 00:02:42,410
Tu devi stare qui ancora tanto, no?
40
00:02:43,230 --> 00:02:45,910
Ma dipende, che cose volevi fare?
41
00:02:46,690 --> 00:02:47,690
Fammi vedere.
42
00:03:00,780 --> 00:03:02,260
Ma le hai rifatte?
43
00:03:04,620 --> 00:03:06,340
Mia figlia c 'era anche così grossa.
44
00:03:07,420 --> 00:03:11,820
Paparino, ormai tua figlia non ha più
dieci anni, un po' di più però.
45
00:03:12,500 --> 00:03:14,720
Va bene, va bene, ok.
46
00:03:17,220 --> 00:03:18,580
Vado nell 'altra stanza, eh?
47
00:03:18,900 --> 00:03:20,860
No, cosa fa nell 'altra stanza?
48
00:03:23,240 --> 00:03:25,680
o scrivere per dei clienti, lo sai che
io ho sempre da fare.
49
00:03:26,060 --> 00:03:30,260
Infatti, questo c 'è sempre da fare, non
hai mai tempo per il tuo figlio.
50
00:03:30,580 --> 00:03:31,940
C 'è una,
51
00:03:32,820 --> 00:03:35,160
l 'unica. E cosa devo fare? Cosa ti
manca?
52
00:03:35,540 --> 00:03:36,860
Come cosa mi manca?
53
00:03:38,100 --> 00:03:42,000
Mamma mia. Prima mi mancava... Le
coccole, sempre le coccole.
54
00:03:42,300 --> 00:03:44,040
Le coccole, voglio le coccole. Eh,
guarda.
55
00:03:45,660 --> 00:03:48,720
Voglio le coccole. Le coccole, questa
bambina.
56
00:03:49,380 --> 00:03:50,380
Eh, sì.
57
00:03:50,520 --> 00:03:51,520
Cosa fai?
58
00:03:51,640 --> 00:03:52,640
Cosa faccio?
59
00:03:52,940 --> 00:03:55,380
Mi metti in mezzo alle gambe le mani,
dai!
60
00:03:55,680 --> 00:04:00,160
Scusa, coccola e coccola, non è mica...
Questa fa scritto coccola e deve mettere
61
00:04:00,160 --> 00:04:00,899
solo qua!
62
00:04:00,900 --> 00:04:04,360
Furbetta, furbetta! Quando uno vuole
bene il papà fa coccola e dà per tutto!
63
00:04:04,920 --> 00:04:07,640
Cioè? Dai, vediamo a fare le coccola del
papà, dai!
64
00:04:09,660 --> 00:04:11,660
Papà, il nostro è ferito!
65
00:04:15,460 --> 00:04:17,440
Anche non sei più la bambina di prima,
eh!
66
00:04:17,700 --> 00:04:20,500
No, però, bambina di gioco!
67
00:04:21,019 --> 00:04:22,019
Ecco!
68
00:04:23,080 --> 00:04:28,480
Ancora. Ma com 'è questa roba? Niente,
lo conosceva già tanto, no?
69
00:04:28,700 --> 00:04:30,460
No, no, non voglio dire, no.
70
00:04:32,160 --> 00:04:34,840
No, subito, non è che non ha sentito
cosa voleva dire.
71
00:04:35,240 --> 00:04:36,240
Eh, ok, dimmi.
72
00:04:36,540 --> 00:04:38,840
Ma è troppo grossa quella cosa, non può
essere.
73
00:04:39,600 --> 00:04:40,600
È una banana.
74
00:04:42,100 --> 00:04:44,100
Sarà cresciuta perché tua mamma non me
la dà mai.
75
00:04:45,480 --> 00:04:49,260
Sarà cresciuta per quello. Ultimamente
ho fatto le ragnatele, la tua mamma...
76
00:04:51,690 --> 00:04:56,330
Ma che sembra bella soddisfatta, forse
era... Cosa dici?
77
00:04:59,610 --> 00:05:02,390
Vieni qua, vieni qua. E mi riabbraccia.
78
00:05:02,690 --> 00:05:04,270
L 'ammazzo oggi, ancora.
79
00:05:04,750 --> 00:05:11,450
Ma davvero cos 'è questa
80
00:05:11,450 --> 00:05:12,450
roba?
81
00:05:12,870 --> 00:05:16,570
La tua figlia è molto curiosa. Potrei
vergognarmi, no?
82
00:05:17,130 --> 00:05:18,130
Sì, potrebbe.
83
00:05:25,110 --> 00:05:29,730
Un bacino, un bacino piccolino, un
bacino piccolino ancora.
84
00:05:30,290 --> 00:05:35,810
E' intapparito, sempre con questa barba,
che prima di mai tempo, sempre con
85
00:05:35,810 --> 00:05:36,810
tutto il lavoro.
86
00:05:37,130 --> 00:05:38,130
Io sono sempre impegnato,
87
00:05:41,890 --> 00:05:46,210
quindi la barba non ho tempo di farla,
poi tanto la tua mamma non è che... Ma
88
00:05:46,210 --> 00:05:47,230
mentre c 'è solo mamma?
89
00:05:47,550 --> 00:05:49,550
E c 'è, io non ho amanti, eh!
90
00:05:50,060 --> 00:05:51,060
E'
91
00:05:51,520 --> 00:05:55,180
meglio, non devi avere la mance.
92
00:05:55,400 --> 00:05:59,240
C 'è il tuo figlio che ti vuole tanto e
tanto bene.
93
00:05:59,460 --> 00:06:01,280
C 'è la tua figlia che ti vuole tanto e
tanto bene.
94
00:06:04,300 --> 00:06:05,300
Ah,
95
00:06:09,960 --> 00:06:16,060
la banana.
96
00:06:17,280 --> 00:06:18,300
Più o meno.
97
00:06:25,890 --> 00:06:30,010
Perché? Eh, vabbè, stai non facendolo
con la mamma, poi sono sempre
98
00:06:30,010 --> 00:06:36,010
abbastanza... non eccitato, ma
insomma... Sai com 'è?
99
00:06:36,330 --> 00:06:39,370
Dai, dimmi a tuo figlio tutto.
100
00:06:39,990 --> 00:06:40,990
Cosa?
101
00:06:41,350 --> 00:06:44,510
Ti faccio da psicologo, dai. Ah, da
psicologo?
102
00:06:44,910 --> 00:06:46,750
Beh, l 'hai visto, posso metterlo via.
103
00:06:47,170 --> 00:06:49,390
Ti faccio da... Oh, ma via!
104
00:06:49,890 --> 00:06:51,070
Adesso via no!
105
00:06:51,330 --> 00:06:52,330
Ma prima lo vuoi fare?
106
00:06:57,179 --> 00:06:58,179
Cioè?
107
00:06:58,660 --> 00:07:01,720
No, aspetta, ma sei mia figlia.
108
00:07:02,020 --> 00:07:03,020
Ah, davvero?
109
00:07:03,400 --> 00:07:04,400
Ah, non lo sapevi?
110
00:07:09,400 --> 00:07:12,260
Infatti, perché sono tua figlia?
111
00:07:13,540 --> 00:07:14,540
Ah, perché?
112
00:07:14,680 --> 00:07:16,900
Bene, tua mamma ti trascura.
113
00:07:19,800 --> 00:07:21,700
Faccio la mamma, oggi.
114
00:07:22,180 --> 00:07:23,440
Già ti faccio.
115
00:07:23,720 --> 00:07:28,460
e mi faccio colazione e chi glielo dice?
ti stiro la camice ti faccio tutte le
116
00:07:28,460 --> 00:07:32,880
cose che fai mamma chi glielo dice alla
mamma? chi glielo dice? poi chi glielo
117
00:07:32,880 --> 00:07:33,880
dice alla mamma?
118
00:07:34,160 --> 00:07:36,600
vabbè non dico più niente infatti fai
bene
119
00:07:36,600 --> 00:07:43,340
ma
120
00:07:43,340 --> 00:07:46,100
no ma
121
00:07:46,100 --> 00:07:51,520
no
122
00:08:00,870 --> 00:08:02,270
si è
123
00:08:02,270 --> 00:08:19,250
dolce
124
00:08:19,250 --> 00:08:20,250
sai?
125
00:08:21,390 --> 00:08:25,990
Sì, perché ci vedi bene, perché sei il
mio papà. Sono il tuo papà, sì.
126
00:08:26,370 --> 00:08:27,370
Sì.
127
00:08:29,570 --> 00:08:31,310
Guarda che mi fai venire voglia.
128
00:08:32,010 --> 00:08:35,270
Ah, io pensavo ce l 'hai già. Sai che c
'è molto caldo?
129
00:08:37,470 --> 00:08:44,130
Che caldo. Guarda che cosa, mi
130
00:08:44,130 --> 00:08:45,130
tolgo.
131
00:08:50,440 --> 00:08:54,140
Per la miseria che bella figliola che
ho.
132
00:08:57,520 --> 00:08:59,280
Sì, sì, ho un po' di caldo, sì.
133
00:08:59,560 --> 00:09:01,880
E che sono rimasto... Mi tolgo la
giacca.
134
00:09:02,200 --> 00:09:03,600
Dai, togli la giacca.
135
00:09:07,900 --> 00:09:08,900
Sì,
136
00:09:11,200 --> 00:09:12,200
ma cosa dobbiamo fare?
137
00:09:14,160 --> 00:09:18,020
Mi metti in imbarazzo, io, cioè, capito?
138
00:09:18,510 --> 00:09:24,270
Preferirei tradire con la madre
piuttosto che andare con l 'altra.
139
00:09:25,230 --> 00:09:28,690
Pure portare a pagamento. No, a
paparino.
140
00:09:28,910 --> 00:09:32,730
C 'è che noi dobbiamo fare economia in
questo momento.
141
00:09:33,410 --> 00:09:39,450
Per cui lo faccio tutto io e quasi
grazie. Tutto in famiglia?
142
00:09:39,810 --> 00:09:43,690
Tutto, deve rimanere tutto in famiglia.
Qualcuno si fa il pane in casa e invece
143
00:09:43,690 --> 00:09:45,930
noi facciamo... Noi facciamo altro.
144
00:09:53,420 --> 00:09:59,100
Non deve andare con tutane, non deve
andare con alcun dono.
145
00:10:00,000 --> 00:10:00,800
Sono
146
00:10:00,800 --> 00:10:07,940
bella,
147
00:10:08,060 --> 00:10:14,940
sono bella. È lavoro tuo, non devo dire
a te,
148
00:10:15,060 --> 00:10:16,820
io ti insegno.
149
00:10:17,390 --> 00:10:20,350
Però non so se deve dire da te, però no,
sicuramente.
150
00:10:20,610 --> 00:10:21,610
Che cosa volevi fare?
151
00:10:22,070 --> 00:10:25,470
Sentiamo, adesso... Ah, mi devo...
152
00:10:25,470 --> 00:10:29,350
Ecco.
153
00:10:49,960 --> 00:10:51,180
Come sei cresciuta?
154
00:10:51,540 --> 00:10:54,520
Come sei cresciuta?
155
00:11:25,920 --> 00:11:31,040
Questo è molto meglio di quella ultima
gelata che mi ho presa.
156
00:11:38,580 --> 00:11:40,860
Che bello che sei diventata.
157
00:11:42,000 --> 00:11:43,500
Mi piace.
158
00:11:51,460 --> 00:11:54,080
Se mi abbassi un po' i pantaloni, che ne
dici?
159
00:11:54,820 --> 00:11:57,600
Se ti scomano, non me ne si dice,
pastore.
160
00:11:58,820 --> 00:12:00,540
Devo metterti il comando, eh.
161
00:12:03,440 --> 00:12:07,260
Sai, c 'ho qualche bello in me, non me
ne sono... Non mi dire nulla, eh.
162
00:12:09,120 --> 00:12:10,120
Mi muoio.
163
00:12:11,400 --> 00:12:12,400
Ah.
164
00:12:15,580 --> 00:12:20,820
Non è che ha avuto grande esperienza,
però, con le cose. No, ma...
165
00:12:21,660 --> 00:12:26,740
Perché andare in giro in quella maniera
non è che... Non è che...
166
00:12:26,740 --> 00:12:39,260
Anche
167
00:12:39,260 --> 00:12:41,380
mamma ti fa queste cose?
168
00:12:42,620 --> 00:12:44,800
Adesso non sto pensando proprio a mamma.
169
00:13:01,740 --> 00:13:02,960
Sì, sì, sì.
170
00:13:06,000 --> 00:13:09,720
Hai giocato lì?
171
00:13:10,080 --> 00:13:11,080
Sì.
172
00:13:14,820 --> 00:13:15,820
Oh,
173
00:13:19,580 --> 00:13:20,580
papà mio!
174
00:13:20,720 --> 00:13:23,100
Mi hai scappato di un morto.
175
00:13:26,640 --> 00:13:28,960
Sennò sai che puoi scappare anche a me.
176
00:13:29,180 --> 00:13:30,960
Sì? E come faresti?
177
00:13:31,880 --> 00:13:33,180
Sì.
178
00:13:35,340 --> 00:13:36,740
Sì.
179
00:14:01,710 --> 00:14:02,710
Sì, mi piace.
180
00:14:12,010 --> 00:14:14,050
Ma così non chiedo più, fa niente.
181
00:14:15,750 --> 00:14:18,170
Infatti, perché devi vederti, devi
sentire.
182
00:14:36,010 --> 00:14:37,430
Così resta tutto in famiglia.
183
00:14:37,830 --> 00:14:39,130
Sì, tutto è tutto.
184
00:14:47,690 --> 00:14:52,730
Non sono più capace a levare le gonne
alle donne.
185
00:14:53,150 --> 00:14:55,990
È perché non ho mai visto una così.
186
00:15:03,030 --> 00:15:05,370
Come sei brava. Fai un aiutamento, dai.
187
00:15:16,010 --> 00:15:18,730
Io mi volevo spogliare mentre ti
spogliavi tu.
188
00:15:41,000 --> 00:15:42,160
Fai neanche sfogliare, eh?
189
00:15:49,760 --> 00:15:52,500
Cosa fai? Cosa fai? Cos 'è?
190
00:15:54,600 --> 00:15:56,000
Vuoi provare?
191
00:15:57,600 --> 00:16:03,820
Io voglio fare... E va bene, allora
proviamo.
192
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
Non va?
193
00:16:18,580 --> 00:16:21,440
Ah, sai, sono quasi vergi. Eh, quasi?
194
00:16:21,700 --> 00:16:24,720
Ah, questa non dovevi dirgli a tuo papà.
195
00:16:25,720 --> 00:16:29,480
Ah, aspetta che ti aiuto un pochettino.
Faccio così?
196
00:16:29,860 --> 00:16:32,020
Faccio così, va bene?
197
00:16:32,300 --> 00:16:33,580
Va bene, così va bene.
198
00:16:33,820 --> 00:16:36,840
Ma cosa c 'hai?
199
00:16:37,140 --> 00:16:38,680
Ma no, c 'è una strettoia.
200
00:16:39,060 --> 00:16:41,760
No, no, no, sei vero che sei quasi
vergi. Vuoi vedere?
201
00:16:42,600 --> 00:16:44,860
Ah, vedi?
202
00:16:45,140 --> 00:16:46,140
Sì.
203
00:17:00,360 --> 00:17:06,400
ma sai che sei davvero bella davvero
204
00:17:06,400 --> 00:17:12,240
carino sei dolce
205
00:17:12,240 --> 00:17:18,359
non è come questi ragazzi
206
00:17:18,619 --> 00:17:19,319
si
207
00:17:19,319 --> 00:17:26,240
vado
208
00:17:26,240 --> 00:17:32,520
bene? si ma che bel culetto che hai
209
00:17:56,050 --> 00:17:59,990
Sì, ti muovo le pettine, anzi le
pettone.
210
00:18:04,350 --> 00:18:06,410
Te l 'ho chiesto se ti vado bene così.
211
00:18:06,910 --> 00:18:08,030
Sì, va bene.
212
00:18:09,890 --> 00:18:11,130
Sì, sì, sì.
213
00:18:14,750 --> 00:18:15,930
Sì, sì, sì.
214
00:18:17,850 --> 00:18:18,870
Se sì che vai bene.
215
00:18:19,750 --> 00:18:21,270
Di più anche.
216
00:18:25,850 --> 00:18:28,030
Sì. Sì.
217
00:18:28,270 --> 00:18:29,390
Sì, così.
218
00:18:29,950 --> 00:18:31,370
Fammela sentire.
219
00:18:31,690 --> 00:18:33,410
Sì, fammela sentire, sì.
220
00:18:34,890 --> 00:18:36,910
Senti. Senti.
221
00:18:37,890 --> 00:18:39,570
Senti così, allora.
222
00:18:40,730 --> 00:18:43,230
Vuoi cambiare? Vuoi cambiare?
223
00:18:43,670 --> 00:18:44,790
Di già?
224
00:18:45,350 --> 00:18:46,350
Eh?
225
00:18:56,299 --> 00:19:01,720
si va bene a questo punto
226
00:19:17,960 --> 00:19:21,000
Così è meglio, così è anche tutto verde.
227
00:19:21,280 --> 00:19:22,280
È vero?
228
00:19:24,320 --> 00:19:25,320
Sì,
229
00:19:29,120 --> 00:19:30,120
così è.
230
00:19:36,120 --> 00:19:40,240
Bella questa posizione, sai? Sì, mi
piace molto.
231
00:19:50,090 --> 00:19:51,870
La mia bimba è servita oggi.
232
00:19:52,070 --> 00:19:55,290
Ah sì, un bacino. Ah sì, così.
233
00:19:55,810 --> 00:19:57,290
Ruota, ruota, sì, così.
234
00:19:57,550 --> 00:20:00,570
Così. Così. Così, più veloce.
235
00:20:00,770 --> 00:20:01,769
Sì, come vuoi.
236
00:20:01,770 --> 00:20:03,950
No. No, ma che bella, bella.
237
00:20:04,850 --> 00:20:05,370
Un
238
00:20:05,370 --> 00:20:14,450
bacino.
239
00:20:14,510 --> 00:20:15,510
Un bacino. Un bacino.
240
00:20:25,320 --> 00:20:29,320
Sì, tu ferma. Guarda, li muovo io. Sì,
paparizia. Ecco.
241
00:20:32,560 --> 00:20:33,620
Paparino. Eh?
242
00:20:33,900 --> 00:20:36,340
Credo che c 'è ancora un posto dove sei
una vergine.
243
00:20:37,320 --> 00:20:39,960
Cioè? Eh, c 'è, secondo te.
244
00:20:40,980 --> 00:20:45,220
È la prima volta che voglio fare con te.
No, anche il culetto.
245
00:20:45,560 --> 00:20:46,560
Sì.
246
00:20:47,800 --> 00:20:51,840
Sei pazzo con mamma, dimmi, sei pazzo
con mamma. No, ma sarà difficile.
247
00:20:52,600 --> 00:20:54,680
Mi piaceva provarlo, lei non l 'ha mai
voluto.
248
00:20:55,100 --> 00:20:58,040
Fammi provare, fammi provare, sì.
249
00:20:58,800 --> 00:20:59,820
Ah, lo metti tu?
250
00:21:00,040 --> 00:21:01,040
Eh beh sì, sì.
251
00:21:02,580 --> 00:21:05,400
Ah, non lo so, adesso dobbiamo fare
piano piano.
252
00:21:06,140 --> 00:21:07,740
Ah, scappo.
253
00:21:08,800 --> 00:21:09,800
Ah,
254
00:21:10,500 --> 00:21:12,780
ah, ah, ah,
255
00:21:14,100 --> 00:21:18,880
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
256
00:21:18,880 --> 00:21:18,880
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
257
00:21:18,880 --> 00:21:18,880
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
258
00:21:18,880 --> 00:21:19,139
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
259
00:21:19,140 --> 00:21:23,980
ah, ah, ah, ah, ah, ah,
260
00:21:34,600 --> 00:21:37,040
Non sapevo che... Non sapevo neanche io.
261
00:21:39,220 --> 00:21:40,620
Ti fa male così come?
262
00:21:40,980 --> 00:21:46,100
No, a me fa tanto bene, guarda. A me fa
solo bene, non so se ti fa male ma... Ma
263
00:21:46,100 --> 00:21:51,280
male però c 'è un dolore con piacere,
non capisco.
264
00:21:51,880 --> 00:21:55,020
Dobbiamo ritrovare. Ma ti muovi tu o mi
muovo io?
265
00:21:56,340 --> 00:22:01,220
Perché mi hai messo una libidina addosso
che... Guarda, vado come un terreno
266
00:22:01,220 --> 00:22:02,019
adesso, eh.
267
00:22:02,020 --> 00:22:03,980
Treno? Ma che velocità!
268
00:22:04,580 --> 00:22:05,580
Sì.
269
00:22:08,000 --> 00:22:11,260
Come... Guarda che come te lo metti in
culo, papà, non te lo mette nessuno.
270
00:22:11,600 --> 00:22:12,800
Sì, papà, è in odore.
271
00:22:42,230 --> 00:22:48,270
Dai, fammi vedere come salti sul cazzo
di papà. Così, così, così.
272
00:22:48,550 --> 00:22:50,850
Così? Ti piace così il paparino?
273
00:22:51,110 --> 00:22:52,110
Mi piace, sì.
274
00:22:52,290 --> 00:22:54,090
Sì, anche a me mi piace.
275
00:22:57,390 --> 00:22:58,390
Ecco.
276
00:23:22,970 --> 00:23:24,210
Te lo metti in gola?
277
00:23:24,470 --> 00:23:25,470
No!
278
00:23:26,130 --> 00:23:28,050
Te lo spingo fino alla gola.
279
00:23:28,610 --> 00:23:30,490
Dai che ti faccio cucù con le torsille.
280
00:23:32,590 --> 00:23:38,770
Se te lo tiro via da qua... Sì... Dai,
281
00:23:38,950 --> 00:23:42,670
allora... Adesso mi voglio spostare
in... Stai così.
282
00:23:42,910 --> 00:23:44,170
Stai così, vieni qua.
283
00:23:45,200 --> 00:23:50,360
vieni vieni qua vieni
284
00:23:50,360 --> 00:23:56,900
vieni vicino a me vicino a papà che ti
scaldo un po' così
285
00:23:56,900 --> 00:24:02,000
così la conosci anche te?
286
00:24:02,360 --> 00:24:08,680
ma l 'ho visto in giornale oh si volevo
sempre provare oh
287
00:24:08,680 --> 00:24:12,860
alza una gambetta così
288
00:24:16,170 --> 00:24:17,170
Sì, va benissimo.
289
00:24:19,890 --> 00:24:20,890
Ecco.
290
00:24:23,630 --> 00:24:24,630
Sì, così.
291
00:24:24,970 --> 00:24:28,310
Adesso sono io che vado. Sì, va bene.
Quando io, così.
292
00:24:28,710 --> 00:24:29,710
Sì, va bene.
293
00:24:31,010 --> 00:24:37,630
Mi fai sentire anche la
294
00:24:37,630 --> 00:24:39,510
lingua? Fare un bacio, siamo.
295
00:24:40,010 --> 00:24:41,010
Così.
296
00:24:47,850 --> 00:24:48,850
Ecco.
297
00:25:01,470 --> 00:25:03,470
Fortuna che sono tornato a casa presto
oggi.
298
00:25:04,150 --> 00:25:05,150
Sì.
299
00:25:06,370 --> 00:25:12,290
Adesso magari spero che tu sempre trovi
le cose.
300
00:25:13,110 --> 00:25:15,210
Sì. Oh, papà.
301
00:25:20,110 --> 00:25:23,210
Vieni qua, vieni più vicino a me, così.
Sì, così.
302
00:25:23,510 --> 00:25:29,350
Così. Molto vicino. Come sempre, l
'amore di Dio. Non lo sapevo, ma adesso
303
00:25:29,350 --> 00:25:30,350
vedo.
304
00:25:33,810 --> 00:25:37,430
Sì. Così. Così. Te lo metto dentro
tutto.
305
00:25:37,650 --> 00:25:38,690
Tutto, tutto. Così, tutto.
306
00:25:39,350 --> 00:25:40,710
Così. Sì, così.
307
00:25:41,190 --> 00:25:42,450
Che bello. Sì.
308
00:25:43,510 --> 00:25:44,510
Sì.
309
00:25:46,290 --> 00:25:47,490
Sì, dai, così.
310
00:25:47,850 --> 00:25:48,850
Dai.
311
00:26:00,160 --> 00:26:04,960
Non so come farla felice, ma tu mi stai
facendo felice però.
312
00:26:06,220 --> 00:26:07,660
Adesso lo so però.
313
00:26:15,680 --> 00:26:16,680
Papà.
314
00:26:18,780 --> 00:26:19,780
Sì, così.
315
00:26:23,260 --> 00:26:29,840
Ma come
316
00:26:29,840 --> 00:26:31,680
ti entra bene?
317
00:26:32,080 --> 00:26:34,200
Sì, adesso è tutto benissimo.
318
00:26:35,200 --> 00:26:40,100
E sono tutta bagnata. Sì, sei tutta
bagnata. Lo sento.
319
00:26:52,149 --> 00:26:53,370
Sai una cosa?
320
00:26:54,110 --> 00:27:00,090
Perché non ci giriamo? Facciamo un
'altra cosa, eh, amore? Oh, papà mio!
321
00:27:00,090 --> 00:27:02,370
doi! Ti metti a cagnolino!
322
00:27:07,090 --> 00:27:09,710
Così! Così? Così!
323
00:27:10,210 --> 00:27:11,210
Mamma mia!
324
00:27:11,670 --> 00:27:12,670
Papà mio!
325
00:27:15,270 --> 00:27:20,030
Oh porcino! Eh sì, ormai mi hai fatto
vedere una donna.
326
00:27:20,990 --> 00:27:23,810
Oh papà!
327
00:27:24,670 --> 00:27:27,270
Ah, adesso tu mi conosci!
328
00:27:28,050 --> 00:27:34,130
Mi credo.
329
00:27:36,870 --> 00:27:37,870
Eh,
330
00:27:41,770 --> 00:27:44,170
così, sì così.
331
00:27:44,590 --> 00:27:45,590
Così, così.
332
00:27:45,630 --> 00:27:46,630
Vieni qua.
333
00:27:46,890 --> 00:27:47,890
Mettiti così.
334
00:27:47,990 --> 00:27:49,050
Così, metti così.
335
00:27:49,790 --> 00:27:50,990
Fammela bevere bene.
336
00:27:56,550 --> 00:27:57,650
Guarda, guarda, guarda.
337
00:27:58,290 --> 00:28:00,430
Guarda. Hai visto?
338
00:28:00,950 --> 00:28:02,410
Come è tratto bene.
339
00:28:02,990 --> 00:28:04,270
Ma guarda.
340
00:28:05,290 --> 00:28:06,290
Ecco.
341
00:28:13,560 --> 00:28:14,560
si,
342
00:28:15,300 --> 00:28:19,660
è vero così dai
343
00:28:19,660 --> 00:28:25,760
papà vuoi vedere?
344
00:28:27,400 --> 00:28:29,280
mi fai sentire come corri?
345
00:28:32,120 --> 00:28:33,120
si?
346
00:28:35,700 --> 00:28:37,340
vuoi come ti entra?
347
00:28:37,820 --> 00:28:41,460
fai vedere vieni qua
348
00:28:43,250 --> 00:28:44,810
Così. Così.
349
00:28:54,310 --> 00:28:58,490
Così. Così. Così, papà. Così. Va bene.
350
00:28:59,970 --> 00:29:05,330
Non mi servono neanche i fidanzati con
così, papà. Cosa?
351
00:29:05,630 --> 00:29:08,270
Non mi servono neanche i fidanzati,
dico.
352
00:29:08,710 --> 00:29:10,390
Con così, papà.
353
00:29:18,000 --> 00:29:21,600
Così ti metto dentro tutto, sai? Sì, sì,
papà, tutto, tutto, tutto.
354
00:29:22,240 --> 00:29:23,240
Ah,
355
00:29:24,700 --> 00:29:28,640
sì.
356
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
Sì.
357
00:29:38,260 --> 00:29:39,340
Amo papà.
358
00:29:40,840 --> 00:29:41,840
Sì.
359
00:29:48,780 --> 00:29:52,500
si si si si si si
360
00:29:52,500 --> 00:29:57,140
si si
361
00:29:57,140 --> 00:29:59,900
si si si
362
00:30:30,360 --> 00:30:32,000
Ah, è uscita.
363
00:30:32,240 --> 00:30:34,720
Sei benedittima. Sì.
364
00:30:35,080 --> 00:30:36,080
Sì.
365
00:31:22,580 --> 00:31:27,400
Vengo, so che vengo. Sì, sì, sì.
366
00:31:47,920 --> 00:31:49,920
La mamma non ti fa felice.
367
00:31:51,800 --> 00:31:55,960
Papà, mamma mia, quanta notte.
368
00:31:56,520 --> 00:32:01,440
La prossima volta che vuoi vestirti da
zoccola così, non aspettare il
369
00:32:02,420 --> 00:32:03,660
Facciamolo prima anche.
370
00:32:03,920 --> 00:32:07,560
Ma io posso vestirmi anche da
infermiera. Va bene.
371
00:32:07,860 --> 00:32:09,360
Quando ti senti male.
24635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.