All language subtitles for DD1 dakota-skye-seeks-comfort-from-step-dad_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,610 --> 00:00:06,610
Are you all right, man?
2
00:00:07,950 --> 00:00:11,510
No. Like, I know I fucked up.
3
00:00:13,110 --> 00:00:14,110
She's home, right?
4
00:00:15,390 --> 00:00:18,410
She's here, but I don't think this is
the right time.
5
00:00:19,850 --> 00:00:23,170
Wait, let me talk to her. I know her
better than you do.
6
00:00:23,890 --> 00:00:27,390
She's just riled up right now. This is
not going to happen. You're going to
7
00:00:27,390 --> 00:00:28,390
to let it ride for a little bit.
8
00:00:28,590 --> 00:00:30,130
But I didn't do anything.
9
00:00:30,490 --> 00:00:31,870
Like, I don't know how this whole...
10
00:00:32,339 --> 00:00:36,420
I understand, and then she'll understand
that, too. Let me tell her right now.
11
00:00:36,440 --> 00:00:39,060
Let me tell my side of the story. I
don't think that that's a good idea.
12
00:00:39,060 --> 00:00:40,060
really heated.
13
00:00:40,280 --> 00:00:43,500
She thinks she did something wrong.
Because there's this rumor going on
14
00:00:43,500 --> 00:00:44,520
about us, but it's not true.
15
00:00:44,780 --> 00:00:49,580
Well, you know, then if it's not true,
she'll find out it's not true, and
16
00:00:49,580 --> 00:00:50,580
come back.
17
00:00:50,920 --> 00:00:53,320
But I'm telling you right now, I'm going
to try to get in her face now.
18
00:00:53,600 --> 00:00:54,600
All right.
19
00:00:54,940 --> 00:00:56,500
Can you do me one favor, please?
20
00:00:56,800 --> 00:00:57,800
Yeah.
21
00:00:58,400 --> 00:01:01,960
I want her to know that I care. Here,
just look at me. Get rid of it. This is
22
00:01:01,960 --> 00:01:05,519
like a little momentum from our first
date. It was like a little repair float
23
00:01:05,519 --> 00:01:06,259
that we got.
24
00:01:06,260 --> 00:01:07,520
And I just, I saved it.
25
00:01:07,760 --> 00:01:08,980
Like, I want to show her that I care.
26
00:01:09,700 --> 00:01:10,619
Okay, okay.
27
00:01:10,620 --> 00:01:12,560
I'll give it to her. Alright, tell her,
please.
28
00:01:12,920 --> 00:01:13,920
Alright.
29
00:01:15,380 --> 00:01:16,440
Don't worry, man. I'll tell her.
30
00:01:17,960 --> 00:01:18,960
Later.
31
00:01:34,730 --> 00:01:35,730
Who's that?
32
00:01:35,830 --> 00:01:37,370
Was that your dad?
33
00:01:38,010 --> 00:01:39,890
Yeah, yeah. Did he leave?
34
00:01:40,330 --> 00:01:41,330
Yeah, he left.
35
00:01:41,990 --> 00:01:43,970
Are you okay?
36
00:01:45,030 --> 00:01:46,030
No.
37
00:01:46,990 --> 00:01:49,550
Well, sit down. Sit down.
38
00:01:49,750 --> 00:01:50,750
What's wrong?
39
00:01:53,110 --> 00:01:54,430
What do you mean what's wrong?
40
00:01:54,770 --> 00:01:57,510
I need to have the door banged to see
you.
41
00:01:58,470 --> 00:01:59,770
Something's definitely going wrong.
42
00:02:03,740 --> 00:02:05,680
Words went around in school that he
cheated on me.
43
00:02:07,260 --> 00:02:13,540
Uh... Normally, there could be merit to
that. I mean, do you think he did?
44
00:02:14,020 --> 00:02:15,020
What?
45
00:02:15,240 --> 00:02:16,300
You really believe that?
46
00:02:17,060 --> 00:02:19,540
I believe men believe men.
47
00:02:27,660 --> 00:02:28,860
What did he say?
48
00:02:31,310 --> 00:02:37,850
You know, he's begging to see you, and I
don't know, he pretty much kind of
49
00:02:37,850 --> 00:02:39,890
told me that he did.
50
00:02:41,510 --> 00:02:48,250
I don't know, I don't know, I mean, he's
pretty, you know, matter of fact
51
00:02:48,250 --> 00:02:49,570
to me.
52
00:02:49,810 --> 00:02:53,430
I mean, he didn't start it when he said
his words, he just kind of came out with
53
00:02:53,430 --> 00:02:55,830
it. But he cheated on me. Yeah.
54
00:03:01,390 --> 00:03:05,330
I don't understand why I have to keep
dating fucking scumbags.
55
00:03:06,570 --> 00:03:07,570
I don't know.
56
00:03:07,790 --> 00:03:14,730
He's a... I don't know if he's all of
that. He did tell me to give this back
57
00:03:14,730 --> 00:03:18,530
you. To say that... That that's that.
58
00:03:19,490 --> 00:03:20,490
That's that?
59
00:03:20,810 --> 00:03:21,810
Pretty much.
60
00:03:22,170 --> 00:03:23,570
The end.
61
00:03:23,770 --> 00:03:24,970
It's over. Give it back.
62
00:03:28,630 --> 00:03:30,690
This was for my first date, though.
63
00:03:32,520 --> 00:03:34,060
Then I guess that has some sort of
significance.
64
00:03:36,200 --> 00:03:37,200
I don't know.
65
00:03:38,340 --> 00:03:39,340
Okay.
66
00:03:39,600 --> 00:03:41,200
Because you don't want to keep it then.
67
00:03:46,840 --> 00:03:49,580
I don't know how you would do this.
68
00:03:51,720 --> 00:03:52,720
It happens.
69
00:03:53,260 --> 00:03:54,260
You know.
70
00:03:55,640 --> 00:03:57,820
It's happened to me.
71
00:03:59,340 --> 00:04:00,580
And you'll be okay.
72
00:04:09,829 --> 00:04:10,829
Everybody pulls through.
73
00:04:17,010 --> 00:04:18,010
No,
74
00:04:21,589 --> 00:04:26,470
I mean, you get through the stages, you
know, you're going to be hurt and angry.
75
00:04:27,610 --> 00:04:28,690
You'll come through it.
76
00:04:29,150 --> 00:04:30,150
I'll be here to help.
77
00:04:30,830 --> 00:04:35,970
I mean, you're a beautiful girl. I don't
think you have to worry about, you
78
00:04:35,970 --> 00:04:36,970
know, one guy.
79
00:04:39,760 --> 00:04:41,280
We've been technically a year and a
half.
80
00:04:43,820 --> 00:04:49,520
And now, who knows what's going to
happen. I mean, it's really hard to try
81
00:04:49,520 --> 00:04:50,299
tell you.
82
00:04:50,300 --> 00:04:52,880
You're just not going to understand, but
you'll be fine.
83
00:04:59,180 --> 00:05:05,680
You'll be alright.
84
00:05:06,720 --> 00:05:07,760
I can't believe this.
85
00:05:11,630 --> 00:05:12,990
Like I said, I'll be here for you.
86
00:05:25,010 --> 00:05:31,170
Where do you think he went?
87
00:05:31,630 --> 00:05:32,630
I don't know.
88
00:05:33,370 --> 00:05:38,170
I mean, at this point, does that really
matter?
89
00:05:42,640 --> 00:05:43,640
I guess, yeah.
90
00:05:45,140 --> 00:05:47,380
Listen, you're a beautiful girl.
91
00:05:48,260 --> 00:05:50,060
And there are a lot better guys out
there.
92
00:05:51,300 --> 00:05:56,460
You don't have to worry about one guy
who, I don't know, took you for granted.
93
00:05:58,940 --> 00:06:05,480
Then why did every guy have to be such
a, like, why did every guy have to be
94
00:06:05,480 --> 00:06:06,520
such a fucking douchebag?
95
00:06:09,220 --> 00:06:11,680
I can't answer for every guy, but.
96
00:06:12,910 --> 00:06:16,070
I just don't get why they can't be more
like you.
97
00:06:16,590 --> 00:06:20,410
I mean, they're just not me yet, that's
all.
98
00:06:35,030 --> 00:06:36,030
It'll be okay.
99
00:06:44,910 --> 00:06:45,910
I guess you're right.
100
00:06:52,230 --> 00:06:54,430
I have a question.
101
00:06:55,410 --> 00:06:56,410
What?
102
00:06:57,790 --> 00:06:58,950
I've thought about you.
103
00:07:01,190 --> 00:07:04,130
I'm your stepdaughter. Of course you've
thought about me.
104
00:07:05,450 --> 00:07:06,450
Yeah.
105
00:07:07,290 --> 00:07:08,290
What do you mean?
106
00:07:08,550 --> 00:07:13,570
I've thought about you more than just a
stepdaughter.
107
00:07:22,730 --> 00:07:24,990
She's already accused me of thinking
that anyway.
108
00:07:25,350 --> 00:07:26,410
I've had to decline.
109
00:07:29,670 --> 00:07:33,610
So, have you really thought about me
that way?
110
00:07:38,570 --> 00:07:45,290
I... I mean... Yeah,
111
00:07:45,530 --> 00:07:48,030
I just... Mom...
112
00:08:10,440 --> 00:08:11,440
Have you felt like this?
113
00:08:46,480 --> 00:08:47,480
Sounds good.
7661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.