Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,993 --> 00:01:54,542
What, are you afraid a
shark's gonna get you?
2
00:01:54,566 --> 00:01:56,145
Stop it, dude.
3
00:01:56,169 --> 00:01:57,648
It's shark season.
4
00:01:57,672 --> 00:01:58,917
I just thought it'd be nice
5
00:01:58,941 --> 00:02:01,189
to have the waves flapping over our feet.
6
00:02:01,213 --> 00:02:03,684
But you're scared of sharks.
7
00:02:04,652 --> 00:02:06,933
Do you feel we can get new jobs?
8
00:02:06,957 --> 00:02:08,469
I hate working graveyard shifts.
9
00:02:08,493 --> 00:02:10,140
Well, yeah, why not?
10
00:02:10,164 --> 00:02:11,809
Anything is possible.
11
00:02:11,833 --> 00:02:15,650
I mean I just wanna just
get away from it really.
12
00:02:15,674 --> 00:02:19,023
I just think it's really
relaxing to just be out now.
13
00:02:19,047 --> 00:02:21,027
Like I'm actually so sick and tired
14
00:02:21,051 --> 00:02:23,266
of this drag that I'm doing.
15
00:02:23,290 --> 00:02:26,205
Like I have to pretend
like I actually like the job.
16
00:02:26,229 --> 00:02:27,298
Like, hello?
17
00:02:29,168 --> 00:02:30,614
Like, this is my job.
18
00:02:30,638 --> 00:02:32,451
Hi, I'm at work again.
19
00:02:32,475 --> 00:02:33,620
Yep, yep, yep.
20
00:02:33,644 --> 00:02:35,223
Okay, yeah, I guess you're right.
21
00:02:35,247 --> 00:02:37,828
I just, I wish we had more skills.
22
00:02:37,852 --> 00:02:41,702
I just think we can really do anything
23
00:02:41,726 --> 00:02:46,178
because, I mean, all that
work stuff is just bullshit
24
00:02:46,202 --> 00:02:49,985
if you think about it with
the looks that we have.
25
00:02:50,009 --> 00:02:51,054
Yeah, where did you read that?
26
00:02:51,078 --> 00:02:52,791
It's knowledge, darling.
27
00:02:52,815 --> 00:02:54,619
I know from personal experience.
28
00:02:56,155 --> 00:02:57,701
You actually expect me to buy that?
29
00:02:57,725 --> 00:03:00,473
Yes, because I was speaking
from personal experience.
30
00:03:00,497 --> 00:03:02,177
I would know.
31
00:03:02,201 --> 00:03:04,405
Yeah, not back in my hometown.
32
00:03:08,045 --> 00:03:09,825
Didn't you run away?
33
00:03:09,849 --> 00:03:11,829
Do your parents still
know that you are here?
34
00:03:11,853 --> 00:03:13,800
I mean, my sister does.
35
00:03:13,824 --> 00:03:16,529
Well maybe, but, well-
36
00:03:18,767 --> 00:03:19,679
What's that?
37
00:03:19,703 --> 00:03:20,938
What, a rock pool.
38
00:03:21,973 --> 00:03:24,788
No, I see something in it, come on.
39
00:03:24,812 --> 00:03:26,883
I see something, it'll be fine, come on.
40
00:03:36,302 --> 00:03:38,507
So worst of your cleaning.
41
00:03:45,988 --> 00:03:46,933
No way.
42
00:03:46,957 --> 00:03:48,469
Hey, don't do that.
43
00:03:48,493 --> 00:03:49,738
Why not?
44
00:03:49,762 --> 00:03:52,076
Looks like they've been
washed up or something.
45
00:03:52,100 --> 00:03:53,100
What?
46
00:03:54,505 --> 00:03:57,220
Look, these are Bikini Net bikinis.
47
00:03:57,244 --> 00:04:00,082
They're expensive and
now we own a ton of them.
48
00:04:01,386 --> 00:04:02,331
Come on.
49
00:04:02,355 --> 00:04:04,167
How about we put these on
50
00:04:04,191 --> 00:04:08,242
and then we get nice new
tan for our future employers?
51
00:04:08,266 --> 00:04:09,645
Yeah, 'cause that's what they care about
52
00:04:09,669 --> 00:04:10,938
and not what's up here.
53
00:04:13,075 --> 00:04:15,814
It's what's on the outside
that matters, darling.
54
00:04:19,989 --> 00:04:20,989
Come on.
55
00:04:22,193 --> 00:04:23,573
Fine.
56
00:04:23,597 --> 00:04:27,404
And then where do we change?
57
00:04:35,921 --> 00:04:37,968
I mean, you can't say
that they're not comfortable.
58
00:04:37,992 --> 00:04:40,105
Yeah, I can definitely
say they're not comfortable.
59
00:04:40,129 --> 00:04:41,775
They're so itchy.
60
00:04:41,799 --> 00:04:44,648
It's only 30 minutes
until we get our golden tan.
61
00:04:44,672 --> 00:04:46,543
So will you just relax?
62
00:04:47,778 --> 00:04:49,190
No.
63
00:04:49,214 --> 00:04:52,229
I mean, it's mosquito
season so it's probably that.
64
00:04:52,253 --> 00:04:54,668
Yeah, so where are the mosquitoes?
65
00:04:54,692 --> 00:04:56,429
Where are the sharks, Kacey?
66
00:04:57,531 --> 00:04:58,531
Screw this.
67
00:05:01,873 --> 00:05:02,851
Where are you going?
68
00:05:02,875 --> 00:05:04,288
I'm going home.
69
00:05:04,312 --> 00:05:06,081
What, back to your family?
70
00:05:09,322 --> 00:05:11,802
I will see you when I see you.
71
00:05:11,826 --> 00:05:13,195
I'm going back to the pub.
72
00:05:17,303 --> 00:05:20,653
Shit.
73
00:05:20,677 --> 00:05:23,224
What the hell?
74
00:05:23,248 --> 00:05:25,152
What the fuck is happening?
75
00:05:27,190 --> 00:05:29,270
Oh my god.
76
00:05:29,294 --> 00:05:33,603
Oh my god.
77
00:05:35,974 --> 00:05:36,974
Fuck.
78
00:05:55,414 --> 00:06:00,022
Fuck.
79
00:06:01,659 --> 00:06:06,578
That bitch.
80
00:06:06,602 --> 00:06:08,506
I'm in so much pain.
81
00:06:09,642 --> 00:06:12,346
Why did you make me
wear this bikini, you bitch?
82
00:06:15,487 --> 00:06:17,801
Oh, relax, Bryoni, relax.
83
00:06:17,825 --> 00:06:19,462
It's gonna go away.
84
00:06:31,586 --> 00:06:33,590
Holy shit, what's happening?
85
00:06:46,916 --> 00:06:48,829
I'm hurting, Bryoni.
86
00:06:48,853 --> 00:06:51,769
It was not this bad whatever happens.
87
00:06:51,793 --> 00:06:52,861
Holy shit.
88
00:06:57,805 --> 00:06:59,374
Help me.
89
00:07:09,060 --> 00:07:10,463
What the hell?
90
00:07:41,559 --> 00:07:43,606
Tell me again how
only down radio stations
91
00:07:43,630 --> 00:07:46,277
are able to play and not the good ones.
92
00:07:46,301 --> 00:07:48,582
That's new info on
that guy from my essay.
93
00:07:48,606 --> 00:07:50,118
I'm just doing you a favor, Jen.
94
00:07:50,142 --> 00:07:53,124
Listening to lawsuits
over the radio is unhealthy.
95
00:07:53,148 --> 00:07:54,360
I'm a doctor, you know.
96
00:07:54,384 --> 00:07:56,197
Trainee doctor.
97
00:07:56,221 --> 00:07:57,467
Remind me never to put myself
98
00:07:57,491 --> 00:08:00,105
in harm's way next to your practice.
99
00:08:00,129 --> 00:08:00,941
Bite me.
100
00:08:00,965 --> 00:08:02,668
Guys, can we chill?
101
00:08:05,072 --> 00:08:06,585
Jenna, please tell me that
102
00:08:06,609 --> 00:08:07,987
I packed the degreaser.
103
00:08:08,011 --> 00:08:09,356
Beth, chill.
104
00:08:09,380 --> 00:08:11,895
That place can be that bad.
105
00:08:11,919 --> 00:08:13,632
I just wanna do a good job.
106
00:08:13,656 --> 00:08:16,571
I don't want people thinking
that my grandpa was a slob.
107
00:08:16,595 --> 00:08:18,074
Was he?
108
00:08:18,098 --> 00:08:21,438
He had a tendency to
get food everywhere, but...
109
00:08:23,241 --> 00:08:24,444
It's for my mom.
110
00:08:25,245 --> 00:08:26,281
They were close.
111
00:08:27,249 --> 00:08:28,249
It's here.
112
00:08:30,155 --> 00:08:31,668
Please put the radio back on.
113
00:08:31,692 --> 00:08:33,906
I hate Jennifer Juno's voice.
114
00:08:33,930 --> 00:08:35,943
It's giving me a headache.
115
00:08:35,967 --> 00:08:37,747
Besides, can't you just
look up that bikini shit
116
00:08:37,771 --> 00:08:39,383
on your phone instead?
117
00:08:39,407 --> 00:08:40,407
No signal.
118
00:08:41,846 --> 00:08:43,424
Is there Wi-Fi at his place?
119
00:08:43,448 --> 00:08:45,328
He was 92.
120
00:08:45,352 --> 00:08:46,832
Oh good god.
121
00:08:46,856 --> 00:08:49,236
Just make up the rest of it, Jenna.
122
00:08:49,260 --> 00:08:52,209
Just say the dude started killing people
123
00:08:52,233 --> 00:08:57,119
or how he would just slice
them up and they're still alive.
124
00:08:57,143 --> 00:09:01,728
I'm writing a factual
essay, Kirsty, not fiction here.
125
00:09:01,752 --> 00:09:04,634
So far all, we know is that he's missing.
126
00:09:04,658 --> 00:09:06,103
That's it.
127
00:09:06,127 --> 00:09:08,842
Is that the craziest news
story of the 21st century?
128
00:09:08,866 --> 00:09:09,866
Where'd he go?
129
00:09:10,670 --> 00:09:12,416
No one knows.
130
00:09:12,440 --> 00:09:13,518
They're still looking for him.
131
00:09:13,542 --> 00:09:15,055
Enough.
132
00:09:15,079 --> 00:09:16,725
Can we start the drinking now?
133
00:09:16,749 --> 00:09:20,265
We can drink on
Sunday like we all agreed.
134
00:09:20,289 --> 00:09:22,970
How the hell we're supposed
to clean the whole house
135
00:09:22,994 --> 00:09:24,574
if there's only three of us?
136
00:09:24,598 --> 00:09:27,112
Because there's gonna
be five of us with Ginger
137
00:09:27,136 --> 00:09:29,183
and Danny all hands on deck.
138
00:09:29,207 --> 00:09:30,018
We'll be fine.
139
00:09:30,042 --> 00:09:30,921
Danny's coming?
140
00:09:30,945 --> 00:09:32,355
I thought they spit up.
141
00:09:32,379 --> 00:09:34,651
I think she finally came to her senses.
142
00:09:36,722 --> 00:09:37,958
Look.
143
00:09:41,599 --> 00:09:43,636
The sign says don't honk.
144
00:09:45,038 --> 00:09:46,038
Don't.
145
00:09:47,209 --> 00:09:48,421
I said don't.
146
00:09:48,445 --> 00:09:49,882
Cut it out, I mean it.
147
00:09:50,717 --> 00:09:52,888
Guys, chill.
148
00:09:55,492 --> 00:09:58,207
Look, I know we're
supposed to be having fun
149
00:09:58,231 --> 00:10:00,478
and we're on spring break and shit,
150
00:10:00,502 --> 00:10:02,617
but this hasn't been easy.
151
00:10:02,641 --> 00:10:04,745
We just need to go clean the house
152
00:10:05,747 --> 00:10:08,494
before the landlord comes on Monday.
153
00:10:08,518 --> 00:10:10,131
I want her to think that my grandpa
154
00:10:10,155 --> 00:10:12,536
was respectable and shit.
155
00:10:12,560 --> 00:10:14,540
He didn't own the house?
156
00:10:14,564 --> 00:10:19,641
No, he was renting it
from some nutcase landlord.
157
00:10:20,710 --> 00:10:21,821
I heard her on the phone with my mom
158
00:10:21,845 --> 00:10:23,625
and she sounds like a right psycho.
159
00:10:23,649 --> 00:10:25,562
She's gonna be here on Monday.
160
00:10:25,586 --> 00:10:27,265
Fine, we'll behave.
161
00:10:27,289 --> 00:10:29,761
Won't we, you party animal?
162
00:10:31,865 --> 00:10:33,712
We'll do everything we can, Beth.
163
00:10:33,736 --> 00:10:35,439
You can count on us.
164
00:10:38,345 --> 00:10:40,325
That doesn't look good.
165
00:10:40,349 --> 00:10:41,349
Shit.
166
00:10:45,158 --> 00:10:46,337
It's dead.
167
00:10:46,361 --> 00:10:48,574
Do you know where his house is?
168
00:10:48,598 --> 00:10:51,046
I think we're like halfway there.
169
00:10:51,070 --> 00:10:53,117
I haven't been here in like forever.
170
00:10:53,141 --> 00:10:55,355
Maybe we could ask
that man for directions.
171
00:10:55,379 --> 00:10:57,927
You wanna pick up a hitchhiker?
172
00:10:57,951 --> 00:11:00,031
Do you wanna get murdered
in the middle of nowhere
173
00:11:00,055 --> 00:11:02,002
with some deranged lunatic?
174
00:11:02,026 --> 00:11:04,630
Maybe it's that CEO bikini man.
175
00:11:05,532 --> 00:11:07,045
It's not Truman Sullivan.
176
00:11:07,069 --> 00:11:10,318
Sweetheart, I'm trying to
help you with the college.
177
00:11:10,342 --> 00:11:13,692
Jenna, is my pink bag by your feet?
178
00:11:13,716 --> 00:11:14,594
Yeah.
179
00:11:14,618 --> 00:11:15,787
Can you pass it, please?
180
00:11:18,759 --> 00:11:22,008
Ginger and I figured that we
might lose service out here.
181
00:11:22,032 --> 00:11:23,812
So we decided to go old school
182
00:11:23,836 --> 00:11:25,181
and pick up one of these bad boys.
183
00:11:25,205 --> 00:11:27,109
You're a superstar.
184
00:11:31,819 --> 00:11:35,803
Oh guys, look, Truman
Sullivan is walking towards us.
185
00:11:35,827 --> 00:11:37,663
He looks kind of strange.
186
00:11:44,043 --> 00:11:45,889
Oh my god.
187
00:11:45,913 --> 00:11:47,516
He must be crazy.
188
00:11:48,719 --> 00:11:49,697
Oh shit.
189
00:11:49,721 --> 00:11:50,721
- What?
- What?
190
00:11:52,393 --> 00:11:55,632
I forgot my bikinis.
191
00:12:00,542 --> 00:12:01,779
That looks about right.
192
00:12:02,814 --> 00:12:04,827
I think we're getting closer.
193
00:12:04,851 --> 00:12:08,993
Your grandpa might not
have Wi-Fi, but what about fuel?
194
00:12:49,941 --> 00:12:50,941
Not bad.
195
00:12:53,281 --> 00:12:54,281
Not bad at all.
196
00:12:55,519 --> 00:12:57,523
What does it look like
on the inside though?
197
00:12:58,658 --> 00:12:59,658
Let's see.
198
00:13:20,435 --> 00:13:23,317
We've got a butt load of
cleaning products in the car.
199
00:13:23,341 --> 00:13:24,710
This will be easy.
200
00:13:25,745 --> 00:13:28,117
And the ETA on Ginger and Danny?
201
00:13:29,921 --> 00:13:31,133
The signal's poor.
202
00:13:31,157 --> 00:13:32,359
Hold on.
203
00:13:41,310 --> 00:13:42,546
Wanna go look around?
204
00:13:47,689 --> 00:13:49,093
Would you get it, hun?
205
00:13:50,863 --> 00:13:52,408
Hello?
206
00:13:52,432 --> 00:13:53,243
Hello?
207
00:13:53,267 --> 00:13:54,267
I can't hear you.
208
00:13:55,171 --> 00:13:56,450
Nope, nothing.
209
00:13:56,474 --> 00:13:59,055
I've got no signal out here 'cause Beth.
210
00:13:59,079 --> 00:14:00,025
What time is it?
211
00:14:00,049 --> 00:14:01,293
It's late.
212
00:14:01,317 --> 00:14:02,729
I'm so annoyed.
213
00:14:02,753 --> 00:14:04,399
They all have been sorting through
214
00:14:04,423 --> 00:14:08,007
granddad's crap without us all day.
215
00:14:08,031 --> 00:14:10,001
I mean, Beth, she will kill me.
216
00:14:11,103 --> 00:14:12,850
No, she's probably just checking in.
217
00:14:12,874 --> 00:14:14,686
She's probably just worried.
218
00:14:14,710 --> 00:14:16,056
I'm worried.
219
00:14:16,080 --> 00:14:18,494
I have no idea where the hell we are.
220
00:14:18,518 --> 00:14:21,266
Could you send a net on
your phone or do something?
221
00:14:21,290 --> 00:14:23,594
Like I said, I've got no signal, nothing.
222
00:14:24,697 --> 00:14:25,966
You've got a map, right?
223
00:14:27,235 --> 00:14:29,440
Yeah and I'm trying to make it work.
224
00:14:30,575 --> 00:14:31,820
Right.
225
00:14:31,844 --> 00:14:33,992
So where are we?
226
00:14:34,016 --> 00:14:36,496
I have no idea, you've got
the map so you figure it out.
227
00:14:36,520 --> 00:14:38,834
But how can I find
out where we need to go
228
00:14:38,858 --> 00:14:41,039
if I don't know where we are?
229
00:14:41,063 --> 00:14:42,308
Geez.
230
00:14:42,332 --> 00:14:43,801
We'll never find this place.
231
00:14:45,171 --> 00:14:47,585
It could be hours away and
I really need to go to pee.
232
00:14:47,609 --> 00:14:48,609
Well go.
233
00:14:50,014 --> 00:14:52,495
I'm not going in the sea.
234
00:14:52,519 --> 00:14:54,332
Nothing is stopping you.
235
00:14:54,356 --> 00:14:55,902
Nobody's gonna see out there.
236
00:14:55,926 --> 00:14:57,772
Besides, you'll be in the water.
237
00:14:57,796 --> 00:14:58,796
I'm gonna go.
238
00:15:01,137 --> 00:15:03,407
What if there are
sharks and they attack me?
239
00:15:06,380 --> 00:15:08,962
Sharks in Essex?
240
00:15:08,986 --> 00:15:10,831
Don't you see the news?
241
00:15:10,855 --> 00:15:12,301
They're warning about it.
242
00:15:12,325 --> 00:15:13,325
I'm serious.
243
00:15:14,596 --> 00:15:16,409
I know you are, come on.
244
00:15:16,433 --> 00:15:19,082
You're not gonna listen to
some crazy attention seekers
245
00:15:19,106 --> 00:15:20,708
that have nothing better to do.
246
00:15:32,967 --> 00:15:34,579
Wait, what's that?
247
00:15:34,603 --> 00:15:36,607
Looks like they've been
washed up or something.
248
00:15:37,475 --> 00:15:38,475
Oh wow.
249
00:15:40,983 --> 00:15:41,983
Yeah.
250
00:15:43,487 --> 00:15:45,901
Maybe they'll be more
to uttering than this.
251
00:15:45,925 --> 00:15:46,925
What?
252
00:15:48,598 --> 00:15:50,377
No way.
253
00:15:50,401 --> 00:15:53,908
It's the brand new Bikini Net range.
254
00:15:55,745 --> 00:15:58,026
Wow, they must have
fell off a lorry or something.
255
00:15:58,050 --> 00:15:59,429
Must have been dumped.
256
00:15:59,453 --> 00:16:01,199
They're amazing.
257
00:16:01,223 --> 00:16:02,335
I wanna grab some for the girls.
258
00:16:02,359 --> 00:16:04,272
Want me to put in the car?
259
00:16:04,296 --> 00:16:05,208
It's fine, I will do it.
260
00:16:05,232 --> 00:16:06,543
I'll put 'em in the back seat.
261
00:16:06,567 --> 00:16:08,046
Okay.
262
00:16:08,070 --> 00:16:10,230
I'm coming back, I'm just
gonna check something out.
263
00:16:19,293 --> 00:16:20,293
Danny.
264
00:16:22,699 --> 00:16:24,102
Danny, where are you?
265
00:16:54,062 --> 00:16:55,774
So what's the plan, boss?
266
00:16:55,798 --> 00:16:58,680
We each take a room
and load stuff into these.
267
00:16:58,704 --> 00:17:00,551
Anything that you think can be of value,
268
00:17:00,575 --> 00:17:02,221
show it to me first.
269
00:17:02,245 --> 00:17:03,557
Then we start scrubbing.
270
00:17:03,581 --> 00:17:04,792
Yep.
271
00:17:04,816 --> 00:17:06,429
And no word from Ginger?
272
00:17:06,453 --> 00:17:08,567
Not yet, but once this is all over,
273
00:17:08,591 --> 00:17:10,037
we get totally shit-faced.
274
00:17:10,061 --> 00:17:10,871
Cool?
275
00:17:10,895 --> 00:17:11,895
- Cool.
- Cool.
276
00:17:20,013 --> 00:17:22,228
Looks like the sockets don't work.
277
00:17:22,252 --> 00:17:24,832
Have to suck the dirt
with your mouth then.
278
00:17:24,856 --> 00:17:26,569
You've got all the
jokes, don't you, Kirsty?
279
00:17:26,593 --> 00:17:28,531
You're lucky you get them for free.
280
00:17:33,307 --> 00:17:34,552
What the hell are you doing?
281
00:17:34,576 --> 00:17:35,788
What?
282
00:17:35,812 --> 00:17:37,691
These are the cleaning products I bought.
283
00:17:37,715 --> 00:17:40,230
From where, the dark web?
284
00:17:40,254 --> 00:17:43,103
That's plant fertilizer
and that's fuel oil.
285
00:17:43,127 --> 00:17:44,539
So?
286
00:17:44,563 --> 00:17:47,812
So you combine them
and they'll blow us up.
287
00:17:47,836 --> 00:17:49,749
Jesus Christ, Kirsty.
288
00:17:49,773 --> 00:17:52,054
How the hell was I supposed to know?
289
00:17:52,078 --> 00:17:53,657
When you called me about picking up stuff,
290
00:17:53,681 --> 00:17:55,994
I was already on my third joint.
291
00:17:56,018 --> 00:17:58,700
Again, when my body's failing me,
292
00:17:58,724 --> 00:18:00,661
don't take me to her practice.
293
00:18:01,797 --> 00:18:03,934
Start upstairs and work your way down.
294
00:18:06,072 --> 00:18:07,451
I'm gonna take these to the shed
295
00:18:07,475 --> 00:18:09,146
where no one can touch them.
296
00:18:26,313 --> 00:18:28,025
Beth, come check this out.
297
00:18:28,049 --> 00:18:28,895
What's up?
298
00:18:28,919 --> 00:18:29,986
It's cool.
299
00:18:35,765 --> 00:18:37,311
Ancient, huh?
300
00:18:37,335 --> 00:18:38,780
Does it work?
301
00:18:38,804 --> 00:18:40,484
I tested it out.
302
00:18:40,508 --> 00:18:43,079
I rang my mum.
303
00:18:44,583 --> 00:18:45,583
Did you?
304
00:18:47,054 --> 00:18:48,533
Yeah.
305
00:18:48,557 --> 00:18:50,628
Yeah, went to an answering machine.
306
00:19:06,593 --> 00:19:09,007
Oh, guys.
307
00:19:09,031 --> 00:19:10,701
Come check this out.
308
00:19:18,317 --> 00:19:19,762
Are those...
309
00:19:19,786 --> 00:19:22,458
Your grandfather's dirty little secret.
310
00:19:23,761 --> 00:19:25,974
They're so gorgeous.
311
00:19:25,998 --> 00:19:28,937
It's like the bikini that
just answered my prayers.
312
00:19:29,973 --> 00:19:32,321
Why the heck would he have these?
313
00:19:32,345 --> 00:19:33,347
Beats me.
314
00:19:34,949 --> 00:19:36,763
No way.
315
00:19:36,787 --> 00:19:38,590
Do you know what these bikinis are?
316
00:19:40,394 --> 00:19:41,472
Bikini Net bikinis.
317
00:19:41,496 --> 00:19:43,743
Are we supposed to know that?
318
00:19:43,767 --> 00:19:46,416
Truman Sullivan's brand of bikini,
319
00:19:46,440 --> 00:19:49,011
What Jennifer Juno was
talking about on the radio.
320
00:19:50,481 --> 00:19:53,128
Why would your grandfather have these?
321
00:19:53,152 --> 00:19:54,889
I have no idea.
322
00:19:56,293 --> 00:19:57,538
I'm going to try them on.
323
00:19:57,562 --> 00:19:58,562
Out, out.
324
00:20:05,043 --> 00:20:07,682
You're going to look so good on me.
325
00:21:14,181 --> 00:21:15,181
Hi.
326
00:21:17,421 --> 00:21:19,668
It doesn't matter.
327
00:21:19,692 --> 00:21:21,663
I'm just putting them in the fridge.
328
00:21:22,765 --> 00:21:24,969
I'm starting on the lounge, I promise.
329
00:21:30,948 --> 00:21:32,126
Shit.
330
00:21:32,150 --> 00:21:33,150
Jenna?
331
00:21:35,023 --> 00:21:36,258
Jenna, is that you?
332
00:22:01,876 --> 00:22:02,876
Jenna?
333
00:22:03,647 --> 00:22:05,192
Is that you?
334
00:22:05,216 --> 00:22:06,419
Yeah.
335
00:22:07,588 --> 00:22:09,993
I'm fine, I just stubbed my toe.
336
00:22:12,431 --> 00:22:13,533
Really hard.
337
00:22:15,704 --> 00:22:17,016
Would you mind helping me
338
00:22:17,040 --> 00:22:19,545
with the upstairs while Kirsty does down?
339
00:22:20,347 --> 00:22:21,347
Yeah.
340
00:22:36,111 --> 00:22:37,111
Get out.
341
00:22:46,666 --> 00:22:47,811
What do you want from me?
342
00:22:47,835 --> 00:22:48,835
Shut it.
343
00:22:51,208 --> 00:22:52,208
Sit down.
344
00:22:55,083 --> 00:22:57,798
Now don't you dare move.
345
00:22:57,822 --> 00:23:00,961
And if you scream, I'll make you sorry.
346
00:23:02,531 --> 00:23:05,145
What do you want from me, you freak?
347
00:23:05,169 --> 00:23:08,786
I said quiet or I will gut
348
00:23:08,810 --> 00:23:10,481
the ever loving shit out of you.
349
00:23:18,730 --> 00:23:21,736
Now, what's your name?
350
00:23:23,205 --> 00:23:24,117
Tracey.
351
00:23:24,141 --> 00:23:25,141
Tracey.
352
00:23:27,046 --> 00:23:28,349
What a lovely name.
353
00:23:31,656 --> 00:23:35,305
Tell me Tracey, how would you like
354
00:23:35,329 --> 00:23:37,668
to meet a little friend of mine?
355
00:23:41,543 --> 00:23:43,112
I never wanted it to be this way.
356
00:23:45,684 --> 00:23:47,788
It turns out when you try to cut corners,
357
00:23:48,857 --> 00:23:50,092
you create a monster.
358
00:23:51,896 --> 00:23:54,678
A monster that I have to keep at bay.
359
00:23:54,702 --> 00:23:57,349
You are Truman Sullivan.
360
00:23:57,373 --> 00:23:58,577
That crazy CEO.
361
00:23:59,512 --> 00:24:00,512
I'm not crazy.
362
00:24:01,516 --> 00:24:03,219
I'm merely trying to save the world.
363
00:24:11,168 --> 00:24:12,872
Ah, ah, ah.
364
00:24:15,276 --> 00:24:16,913
Now there's a house over there.
365
00:24:18,148 --> 00:24:20,353
I wouldn't want one of 'em
coming out now, would I?
366
00:24:25,329 --> 00:24:28,168
Now, do try to sit still.
367
00:24:29,872 --> 00:24:32,611
Although I do like a moving target.
368
00:24:56,291 --> 00:24:58,171
Good evening, I'm Jennifer Juno.
369
00:24:58,195 --> 00:25:00,175
The images and videos
you're seeing right now
370
00:25:00,199 --> 00:25:02,580
are of none other than Truman Sullivan.
371
00:25:02,604 --> 00:25:04,618
It has been two weeks since the famed CEO
372
00:25:04,642 --> 00:25:06,855
of Bikini Net has gone missing
373
00:25:06,879 --> 00:25:09,293
and there are no signs of his whereabouts.
374
00:25:09,317 --> 00:25:11,498
I just recently interviewed
him about his bikini brand
375
00:25:11,522 --> 00:25:13,435
before it was just revealed this afternoon
376
00:25:13,459 --> 00:25:16,608
that a strange toxin was
found laced into the fabric
377
00:25:16,632 --> 00:25:19,881
causing rashes to break
out on the skin of the wearer.
378
00:25:19,905 --> 00:25:21,008
Kirsty.
379
00:25:22,310 --> 00:25:24,114
Hey, Kirsty.
380
00:25:25,149 --> 00:25:27,162
Leave me alone.
381
00:25:27,186 --> 00:25:28,966
Is it true, Truman, that this fabric
382
00:25:28,990 --> 00:25:32,339
in your new bikini line is
environmentally-friendly?
383
00:25:32,363 --> 00:25:33,576
Of course, Jennifer.
384
00:25:33,600 --> 00:25:35,312
We as a company perform stringent testing
385
00:25:35,336 --> 00:25:37,149
with all of our products and are dedicated
386
00:25:37,173 --> 00:25:39,153
to making the world a more better,
387
00:25:39,177 --> 00:25:41,592
eco-friendly, and safer place to live.
388
00:25:41,616 --> 00:25:42,561
In interview I had
389
00:25:42,585 --> 00:25:44,063
with Truman two weeks earlier,
390
00:25:44,087 --> 00:25:46,167
it's been said by experts
that he's taken his bikinis
391
00:25:46,191 --> 00:25:48,539
and thrown them into
the sea to be rid of them.
392
00:25:48,563 --> 00:25:51,310
Some say he's even
done the same to himself.
393
00:25:51,334 --> 00:25:52,805
What the hell is this?
394
00:25:54,742 --> 00:25:56,187
Hey.
395
00:25:56,211 --> 00:25:57,211
Hey.
396
00:25:57,915 --> 00:25:59,160
Dude, what?
397
00:25:59,184 --> 00:26:00,730
You promised that
you would help me clean.
398
00:26:00,754 --> 00:26:03,301
Look, Beth, I get it.
399
00:26:03,325 --> 00:26:08,402
But like, I agreed to come
out here and have fun, okay?
400
00:26:09,404 --> 00:26:10,650
When you told me about the cleaning,
401
00:26:10,674 --> 00:26:12,274
you didn't tell me it would be that bad.
402
00:26:13,145 --> 00:26:15,626
You having fun then?
403
00:26:15,650 --> 00:26:18,021
I'll let you know when
this feeling goes away.
404
00:26:22,296 --> 00:26:25,980
And you, Jenna, you're
just sitting watching TV.
405
00:26:26,004 --> 00:26:29,086
Jennifer was doing another
piece on that Bikini Net CEO.
406
00:26:29,110 --> 00:26:31,792
I needed the info for my assignment.
407
00:26:31,816 --> 00:26:34,063
I'm just thinking about
my future, you know?
408
00:26:34,087 --> 00:26:37,469
If I get a good grade, then
that'll look good on paper.
409
00:26:37,493 --> 00:26:39,507
And looking good on paper will get me
410
00:26:39,531 --> 00:26:41,544
a good job in the future.
411
00:26:41,568 --> 00:26:43,806
Okay.
412
00:26:45,075 --> 00:26:46,955
Look, I've nearly finished
cleaning the upstairs.
413
00:26:46,979 --> 00:26:48,659
If we just get the dining
room done tonight,
414
00:26:48,683 --> 00:26:50,997
then we can be finished by tomorrow.
415
00:26:51,021 --> 00:26:52,256
What about Kirsty?
416
00:26:55,329 --> 00:26:58,402
With a slight miracle, Ginger
and Danny will be here soon.
417
00:27:00,306 --> 00:27:01,608
That could be Ginger now.
418
00:27:04,214 --> 00:27:06,151
Hello, ladies.
419
00:27:11,595 --> 00:27:14,176
This vermin asshole woke me up.
420
00:27:14,200 --> 00:27:16,214
Is it too late to call the cab back?
421
00:27:16,238 --> 00:27:17,416
Come on, girl.
422
00:27:17,440 --> 00:27:18,418
There's no need to be acting-
423
00:27:18,442 --> 00:27:19,621
Why are you here?
424
00:27:19,645 --> 00:27:22,092
I'm here to lend a hand.
425
00:27:22,116 --> 00:27:24,163
How the hell did you find this place?
426
00:27:24,187 --> 00:27:26,324
Call it intuition.
427
00:27:28,028 --> 00:27:29,841
I missed you, baby.
428
00:27:29,865 --> 00:27:31,210
How about a kiss, hmm?
429
00:27:31,234 --> 00:27:32,780
Can you guys just give us a moment?
430
00:27:32,804 --> 00:27:34,450
Of course we can.
431
00:27:34,474 --> 00:27:35,886
Come on, Kirst.
432
00:27:35,910 --> 00:27:37,446
Just holler if you need us.
433
00:27:38,983 --> 00:27:40,328
There is a bunch more to you
434
00:27:40,352 --> 00:27:42,032
to understand than I was expecting.
435
00:27:42,056 --> 00:27:46,298
I mean I'm not perfect,
but that was a bit extreme.
436
00:27:47,934 --> 00:27:49,003
You been drinking?
437
00:27:50,105 --> 00:27:50,917
Yeah.
438
00:27:50,941 --> 00:27:52,687
That's why I got a taxi.
439
00:27:52,711 --> 00:27:54,590
Yeah, that's why I left you.
440
00:27:54,614 --> 00:27:56,886
Come on, you don't mean that.
441
00:27:59,725 --> 00:28:00,725
Fine.
442
00:28:02,063 --> 00:28:03,308
Let's sweep the place out.
443
00:28:03,332 --> 00:28:04,534
You're not coming in.
444
00:28:06,171 --> 00:28:08,651
You have money for another taxi?
445
00:28:08,675 --> 00:28:10,923
How did you know that we were here?
446
00:28:10,947 --> 00:28:12,192
I called Ginger.
447
00:28:12,216 --> 00:28:13,696
You spoke to her?
448
00:28:13,720 --> 00:28:14,720
This morning.
449
00:28:16,157 --> 00:28:18,261
Saw that all your clothes were gone.
450
00:28:19,397 --> 00:28:21,510
And for me, I thought that you left me.
451
00:28:21,534 --> 00:28:24,083
Called Ginger when I couldn't
get through your phone.
452
00:28:24,107 --> 00:28:26,211
And she told me all about the house.
453
00:28:27,413 --> 00:28:29,050
You keep that a secret from me.
454
00:28:30,185 --> 00:28:32,566
We're supposed to do everything together.
455
00:28:32,590 --> 00:28:33,826
I'm good at cleaning.
456
00:28:34,862 --> 00:28:36,742
You shouldn't have come here.
457
00:28:36,766 --> 00:28:39,680
Well, I'm here now, so
let's make the best of it.
458
00:28:39,704 --> 00:28:40,974
You don't need to worry.
459
00:28:41,876 --> 00:28:42,876
But I will.
460
00:28:48,422 --> 00:28:50,101
I'm gonna go unpack.
461
00:28:50,125 --> 00:28:51,561
No you're not.
462
00:28:53,632 --> 00:28:54,968
That wasn't a question.
463
00:29:00,412 --> 00:29:02,894
Great, which room am I in?
464
00:29:02,918 --> 00:29:05,289
You can sleep in the living room.
465
00:29:13,405 --> 00:29:14,405
Crazy.
466
00:29:17,179 --> 00:29:20,028
So is he leaving?
467
00:29:20,052 --> 00:29:22,032
You should have to sent him away.
468
00:29:22,056 --> 00:29:23,134
You know what he's like.
469
00:29:23,158 --> 00:29:25,271
He would've just started something.
470
00:29:25,295 --> 00:29:26,908
But he's literally crazy.
471
00:29:26,932 --> 00:29:28,644
He's drunk.
472
00:29:28,668 --> 00:29:30,548
You're one to talk.
473
00:29:30,572 --> 00:29:31,818
Are you sticking up for him?
474
00:29:31,842 --> 00:29:33,120
No.
475
00:29:33,144 --> 00:29:35,716
Guys, I don't wanna
talk about this anymore.
476
00:29:37,921 --> 00:29:39,500
You guys talking about me?
477
00:29:39,524 --> 00:29:40,524
No.
478
00:29:41,261 --> 00:29:43,074
What made you think that?
479
00:29:43,098 --> 00:29:45,035
We could have a little party maybe.
480
00:29:46,371 --> 00:29:50,112
Grab some knife, slip some
detentions together, hmm?
481
00:29:51,815 --> 00:29:53,351
I can't do this.
482
00:29:57,192 --> 00:29:58,437
The offer stands.
483
00:29:58,461 --> 00:30:00,732
We've got cleaning to do.
484
00:30:20,907 --> 00:30:22,052
Danny?
485
00:30:22,076 --> 00:30:24,347
It's me, Beth.
486
00:30:26,084 --> 00:30:27,084
Can you hear me?
487
00:30:45,789 --> 00:30:48,161
Good form, ladies, real good form.
488
00:30:49,497 --> 00:30:51,978
Are you just going to stand there
489
00:30:52,002 --> 00:30:53,381
or will you actually help us?
490
00:30:53,405 --> 00:30:55,551
I like my view for here.
491
00:30:55,575 --> 00:30:57,022
Listen dude.
492
00:30:57,046 --> 00:30:58,691
I'm not afraid of you.
493
00:30:58,715 --> 00:31:01,030
I see the intimidation tactics,
494
00:31:01,054 --> 00:31:03,567
thinking that you're a
real cool guy and shit.
495
00:31:03,591 --> 00:31:07,108
Well it's not working and it's pathetic.
496
00:31:07,132 --> 00:31:08,132
I like your bikini.
497
00:31:09,170 --> 00:31:10,305
Guys, guys.
498
00:31:12,309 --> 00:31:14,056
It's getting late.
499
00:31:14,080 --> 00:31:17,162
Why don't we all just go to sleep?
500
00:31:17,186 --> 00:31:20,425
The dining room can wait until
tomorrow to get clean, yeah?
501
00:31:22,696 --> 00:31:23,832
Bright idea, Jenna.
502
00:31:29,911 --> 00:31:31,414
Are you okay?
503
00:31:32,449 --> 00:31:34,463
He's the one who got slapped.
504
00:31:34,487 --> 00:31:35,765
You shouldn't have done that.
505
00:31:35,789 --> 00:31:37,235
He's a piece of shit.
506
00:31:37,259 --> 00:31:39,473
Stop it, Kirsty.
507
00:31:39,497 --> 00:31:40,909
Go to bed.
508
00:31:40,933 --> 00:31:42,779
Are you okay?
509
00:31:42,803 --> 00:31:44,908
I'm just tired, that's all.
510
00:32:06,751 --> 00:32:08,421
Guys, guys, come quick.
511
00:32:10,292 --> 00:32:11,470
What is it?
512
00:32:11,494 --> 00:32:16,571
You need to come.
513
00:32:18,007 --> 00:32:19,007
Listen.
514
00:32:21,647 --> 00:32:23,953
What are we listening to?
515
00:32:27,559 --> 00:32:30,274
Isn't there supposed to be
a lake through these woods?
516
00:32:30,298 --> 00:32:31,743
Yes.
517
00:32:31,767 --> 00:32:32,971
Maybe kids are playing.
518
00:32:33,805 --> 00:32:35,251
Or a couple.
519
00:32:35,275 --> 00:32:37,889
I'm pretty sure there
is a beach nearby here.
520
00:32:37,913 --> 00:32:39,416
I heard a woman screaming.
521
00:32:41,687 --> 00:32:42,967
I did.
522
00:32:42,991 --> 00:32:44,336
I didn't imagine it.
523
00:32:44,360 --> 00:32:46,073
It came from over there.
524
00:32:46,097 --> 00:32:48,134
I think it's time we all went to bed.
525
00:32:51,173 --> 00:32:52,977
Don't stay out here too long, okay?
526
00:33:26,377 --> 00:33:27,377
Fuck.
527
00:33:28,381 --> 00:33:32,456
Fuck.
528
00:33:41,874 --> 00:33:44,012
Is it the bikini?
529
00:34:09,129 --> 00:34:10,131
You okay?
530
00:34:11,133 --> 00:34:13,012
Ginger still isn't here.
531
00:34:13,036 --> 00:34:14,036
Really?
532
00:34:15,475 --> 00:34:16,877
Is Stephen here?
533
00:34:18,013 --> 00:34:20,050
He's passed out on the sofa.
534
00:34:21,287 --> 00:34:23,958
Something seriously
wrong is going on, Jenna.
535
00:34:24,960 --> 00:34:26,773
I think you're just being paranoid.
536
00:34:26,797 --> 00:34:27,609
Where is she?
537
00:34:27,633 --> 00:34:28,977
Why hasn't she called?
538
00:34:29,001 --> 00:34:30,738
You know the signal sucks here.
539
00:34:32,342 --> 00:34:34,255
I'm gonna go look for her.
540
00:34:34,279 --> 00:34:35,582
Beth, wait.
541
00:34:43,431 --> 00:34:44,576
What the hell?
542
00:34:44,600 --> 00:34:45,969
Kirsty.
543
00:34:49,510 --> 00:34:51,123
No, god, don't.
544
00:34:51,147 --> 00:34:52,892
Don't, it hurts.
545
00:34:52,916 --> 00:34:55,297
I should have told you.
546
00:34:55,321 --> 00:34:56,867
What?
547
00:34:56,891 --> 00:34:59,696
The fabric in those Bikini
Net bikinis, they're not good.
548
00:35:00,832 --> 00:35:03,137
There's some sort of toxin laced in them.
549
00:35:04,139 --> 00:35:06,844
Fucking Jennifer Juno say that?
550
00:35:07,712 --> 00:35:08,712
Oh god.
551
00:35:09,616 --> 00:35:11,396
We need to get you to the hospital.
552
00:35:11,420 --> 00:35:14,034
No, it hurts to move, I can't.
553
00:35:14,058 --> 00:35:15,638
We'll be gentle but we have to go,
554
00:35:15,662 --> 00:35:17,040
otherwise it's gonna get worse.
555
00:35:17,064 --> 00:35:18,064
Come on.
556
00:35:27,051 --> 00:35:29,199
What's going on there?
557
00:35:29,223 --> 00:35:30,325
Holy shit.
558
00:35:31,493 --> 00:35:33,874
Fuck you.
559
00:35:33,898 --> 00:35:36,346
What, did you run around in an ivy bush?
560
00:35:36,370 --> 00:35:38,116
I'm gonna take you to
the hospital, you stay here
561
00:35:38,140 --> 00:35:40,221
in case Ginger and Danny get here, okay?
562
00:35:40,245 --> 00:35:41,088
Okay.
563
00:35:41,112 --> 00:35:42,112
Let's go.
564
00:35:49,496 --> 00:35:50,965
I guess it's just us then.
565
00:35:52,067 --> 00:35:53,371
I suppose so.
566
00:36:01,320 --> 00:36:03,834
I didn't do that to
your friend by the way.
567
00:36:03,858 --> 00:36:05,804
It was the bikini she's wearing.
568
00:36:05,828 --> 00:36:06,641
What?
569
00:36:06,665 --> 00:36:07,975
It doesn't matter.
570
00:36:07,999 --> 00:36:10,214
God, I missed you so much.
571
00:36:10,238 --> 00:36:11,583
Thanks for your call.
572
00:36:11,607 --> 00:36:12,676
I wanted you here.
573
00:36:15,348 --> 00:36:16,348
And...
574
00:36:18,254 --> 00:36:19,399
What?
575
00:36:19,423 --> 00:36:21,125
Something I need to tell you.
576
00:36:22,962 --> 00:36:23,962
What?
577
00:36:58,367 --> 00:37:00,814
Just breathe, Kirsty.
578
00:37:00,838 --> 00:37:02,852
Breathe.
579
00:37:02,876 --> 00:37:04,078
I would if I could.
580
00:37:06,283 --> 00:37:08,687
It's not just the outside that hurts.
581
00:37:10,223 --> 00:37:13,497
I feel like fire ants are
crawling around my lungs.
582
00:37:14,599 --> 00:37:16,212
Keep trying.
583
00:37:16,236 --> 00:37:17,839
We'll be there in a, holy shit!
584
00:37:20,344 --> 00:37:21,344
Why?
585
00:37:27,592 --> 00:37:29,104
Ginger? Danny?
586
00:37:29,128 --> 00:37:30,741
The hospital, Beth.
587
00:37:30,765 --> 00:37:32,902
Do you not see Ginger's car?
588
00:37:34,406 --> 00:37:35,406
Look.
589
00:37:38,380 --> 00:37:40,384
These are Bikini Net bikinis.
590
00:37:41,320 --> 00:37:42,722
I don't feel so.
591
00:37:49,836 --> 00:37:51,382
I can't leave here, Kirsty.
592
00:37:51,406 --> 00:37:52,885
Ginger might be.
593
00:37:52,909 --> 00:37:56,082
I'm fucking dying
right now, Beth, I need...
594
00:37:59,154 --> 00:38:00,558
What the fuck?
595
00:38:02,495 --> 00:38:04,098
Get back in the car!
596
00:38:08,440 --> 00:38:10,654
Fuck, it's not turning on.
597
00:38:10,678 --> 00:38:11,914
Beth.
598
00:38:14,386 --> 00:38:15,386
Yes.
599
00:38:26,977 --> 00:38:30,092
Well, well, what do we have here?
600
00:38:30,116 --> 00:38:32,096
Help me, please.
601
00:38:32,120 --> 00:38:35,093
My dear, you're gonna be helping me.
602
00:38:36,530 --> 00:38:38,510
What are you doing?
603
00:38:38,534 --> 00:38:39,703
Please don't!
604
00:38:40,838 --> 00:38:42,718
All right, I'm not gonna sugarcoat it,
605
00:38:42,742 --> 00:38:44,989
but you look like shit.
606
00:38:45,013 --> 00:38:46,617
Why are you doing this to me?
607
00:38:47,719 --> 00:38:49,097
Why wouldn't you help?
608
00:38:49,121 --> 00:38:51,360
For more to live,
sacrifices have to be made.
609
00:38:52,127 --> 00:38:53,640
Don't you see?
610
00:38:53,664 --> 00:38:54,576
No.
611
00:38:54,600 --> 00:38:55,911
You'll be saving everyone.
612
00:38:55,935 --> 00:38:59,117
Everyone will look to you as a hero.
613
00:38:59,141 --> 00:39:01,422
I mean, what else have
you done with your life
614
00:39:01,446 --> 00:39:03,960
apart from looking like some fucking whore?
615
00:39:03,984 --> 00:39:06,055
I don't even know you.
616
00:39:07,057 --> 00:39:08,057
Me?
617
00:39:10,398 --> 00:39:13,370
I am Truman Sullivan.
618
00:39:15,408 --> 00:39:16,510
The world's savior.
619
00:39:17,712 --> 00:39:20,761
One day the world will
be screaming my name.
620
00:39:20,785 --> 00:39:22,096
Truman!
621
00:39:22,120 --> 00:39:23,390
Truman!
622
00:39:27,264 --> 00:39:29,478
Tell me that puts chills down your spine
623
00:39:29,502 --> 00:39:31,205
'cause it sure as hell does mine.
624
00:39:33,711 --> 00:39:37,217
I feel great.
625
00:39:41,258 --> 00:39:43,238
What could that be?
626
00:39:43,262 --> 00:39:44,899
Are they still after us?
627
00:39:46,168 --> 00:39:47,848
I can't see them.
628
00:39:47,872 --> 00:39:49,476
We must have lost them.
629
00:39:50,978 --> 00:39:51,978
Oh fuck.
630
00:39:52,749 --> 00:39:53,793
No, no, no.
631
00:39:53,817 --> 00:39:54,629
What are you doing?
632
00:39:54,653 --> 00:39:56,499
Its the fucking fuel.
633
00:39:56,523 --> 00:39:57,935
There's no way we're gonna make it
634
00:39:57,959 --> 00:39:59,662
to the hospital on foot.
635
00:40:00,765 --> 00:40:02,502
Those things are after us.
636
00:40:04,672 --> 00:40:07,320
Maybe we should just
go back to the house.
637
00:40:07,344 --> 00:40:09,090
Those fucking things are that way.
638
00:40:09,114 --> 00:40:10,326
We'll cut through.
639
00:40:10,350 --> 00:40:12,020
We have to fucking warn Jenna, Kirsty.
640
00:40:13,457 --> 00:40:14,726
Look at my skin, Beth.
641
00:40:15,795 --> 00:40:18,399
I don't want to die.
642
00:40:29,087 --> 00:40:30,087
Well?
643
00:40:31,258 --> 00:40:33,138
It can't be mine.
644
00:40:33,162 --> 00:40:34,374
It is.
645
00:40:34,398 --> 00:40:35,210
No.
646
00:40:35,234 --> 00:40:36,846
Stephen.
647
00:40:36,870 --> 00:40:39,017
We're supposed to be fuck buddies, dude.
648
00:40:39,041 --> 00:40:41,388
You can't be pregnant.
649
00:40:41,412 --> 00:40:43,325
I wanted to talk to you about that.
650
00:40:43,349 --> 00:40:44,628
I wanna be-
651
00:40:44,652 --> 00:40:46,097
Are you gonna get rid of it?
652
00:40:46,121 --> 00:40:49,404
I wanna be more than
just fuck buddies, Stephen.
653
00:40:49,428 --> 00:40:52,210
I'm writing a paper
now and this whole thing
654
00:40:52,234 --> 00:40:54,280
has made me wanna start a family,
655
00:40:54,304 --> 00:40:56,141
to really focus on my future.
656
00:40:57,043 --> 00:40:58,043
Our future.
657
00:40:59,482 --> 00:41:00,751
I wanna be with you.
658
00:41:02,320 --> 00:41:03,320
I love you.
659
00:41:04,291 --> 00:41:06,572
You are sick as shit, you bitch.
660
00:41:06,596 --> 00:41:08,375
I'm not into you.
661
00:41:08,399 --> 00:41:11,673
If Beth find out I got her
fucking little friend pregnant.
662
00:41:14,177 --> 00:41:15,177
I need something.
663
00:41:22,093 --> 00:41:23,162
What is that?
664
00:41:27,538 --> 00:41:31,680
Some dude in town got a bunch of bikinis.
665
00:41:32,815 --> 00:41:35,429
They found something wild in the fabric.
666
00:41:35,453 --> 00:41:37,625
Trips you out and calms you down.
667
00:41:39,061 --> 00:41:40,296
This is some good shit.
668
00:41:46,008 --> 00:41:48,312
I know you don't mean what you just said.
669
00:41:49,414 --> 00:41:51,194
You just need to get clean, Stephen.
670
00:41:51,218 --> 00:41:53,599
That's why you're not seeing this.
671
00:41:53,623 --> 00:41:55,069
I'll be there for you.
672
00:41:55,093 --> 00:41:56,093
Unlike Beth.
673
00:41:57,263 --> 00:41:58,263
Please.
674
00:41:59,301 --> 00:42:00,301
Stephen?
675
00:42:02,307 --> 00:42:04,244
Stop fucking saying my name, you bitch.
676
00:42:06,816 --> 00:42:08,386
I think you need to smug this.
677
00:42:10,523 --> 00:42:12,160
It might put you in your place.
678
00:42:13,496 --> 00:42:14,665
That's why I want you.
679
00:42:15,634 --> 00:42:17,137
I don't wanna do that.
680
00:42:19,575 --> 00:42:20,575
Tell you what.
681
00:42:21,311 --> 00:42:23,291
How about we make a deal?
682
00:42:23,315 --> 00:42:28,025
Smoke this bikini joint and I
won't shoot Stephen Jr. here.
683
00:42:31,298 --> 00:42:32,844
Please.
684
00:42:32,868 --> 00:42:34,313
You've got five seconds before
685
00:42:34,337 --> 00:42:37,410
you get a belly bleed and a dead baby.
686
00:42:38,847 --> 00:42:39,847
Five.
687
00:42:40,617 --> 00:42:41,429
Four.
688
00:42:41,453 --> 00:42:42,530
Okay.
689
00:42:42,554 --> 00:42:43,554
Okay.
690
00:42:52,307 --> 00:42:53,307
Shit.
691
00:42:58,653 --> 00:42:59,698
Are you Lauren's daughter?
692
00:42:59,722 --> 00:43:00,900
Who?
693
00:43:00,924 --> 00:43:01,969
Oh, do you mean Beth?
694
00:43:01,993 --> 00:43:04,307
Yes, yes, were is Beth?
695
00:43:04,331 --> 00:43:07,581
She needed to go to the hospital.
696
00:43:07,605 --> 00:43:09,217
Sorry, no.
697
00:43:09,241 --> 00:43:11,254
My friend Kirsty needed
to go to the hospital.
698
00:43:11,278 --> 00:43:12,256
Did the shark hurt her?
699
00:43:12,280 --> 00:43:13,192
Shark?
700
00:43:13,216 --> 00:43:15,129
The hell are you talking about?
701
00:43:15,153 --> 00:43:16,699
It was the bikini.
702
00:43:16,723 --> 00:43:20,239
You know one of those Bikini
Net bikinis from the news.
703
00:43:20,263 --> 00:43:22,309
May I come in?
704
00:43:22,333 --> 00:43:24,404
We don't really want
strangers in the house.
705
00:43:25,206 --> 00:43:26,408
You can understand.
706
00:43:27,745 --> 00:43:29,214
A dangerous world out there.
707
00:43:30,918 --> 00:43:31,953
Who are you?
708
00:43:32,855 --> 00:43:34,090
I am Esther.
709
00:43:35,026 --> 00:43:36,237
I own this property.
710
00:43:36,261 --> 00:43:39,143
I rented it to Lloyd before he died.
711
00:43:39,167 --> 00:43:42,951
And look, please, just let me come in.
712
00:43:42,975 --> 00:43:44,655
Look, it is important.
713
00:43:44,679 --> 00:43:46,582
It might mean your lives.
714
00:43:50,189 --> 00:43:51,189
Come in then.
715
00:44:00,343 --> 00:44:01,822
Don't do anything stupid.
716
00:44:01,846 --> 00:44:02,657
I'll literally leave.
717
00:44:02,681 --> 00:44:03,426
Got it?
718
00:44:03,450 --> 00:44:05,429
Please, I promise.
719
00:44:05,453 --> 00:44:06,265
I'll never see you again.
720
00:44:06,289 --> 00:44:07,934
You crossed the line.
721
00:44:07,958 --> 00:44:09,762
Now you suffer the consequences.
722
00:44:10,931 --> 00:44:12,935
Come make our fucking guest a drink then.
723
00:44:14,271 --> 00:44:16,017
Don't hurt her.
724
00:44:16,041 --> 00:44:17,945
I want to hear what she has to say.
725
00:44:24,792 --> 00:44:29,869
Kirst, let's go.
726
00:44:37,851 --> 00:44:39,665
Oh God, Kirsty.
727
00:44:39,689 --> 00:44:40,824
You're okay.
728
00:44:46,703 --> 00:44:48,081
You're okay.
729
00:44:48,105 --> 00:44:49,507
I'm not, Beth.
730
00:44:50,777 --> 00:44:52,857
I'm really not.
731
00:44:52,881 --> 00:44:54,828
You're supposed to be my doctor.
732
00:44:54,852 --> 00:44:55,854
You've got this.
733
00:44:56,956 --> 00:44:58,927
I'd probably do you a favor then.
734
00:45:01,198 --> 00:45:03,411
You need to warn Jenna about those sharks.
735
00:45:03,435 --> 00:45:05,439
We're both going to warn Jenna.
736
00:45:07,343 --> 00:45:08,343
Look at me.
737
00:45:10,649 --> 00:45:13,021
I shouldn't have
forgotten to bring my bikini.
738
00:45:14,190 --> 00:45:16,972
This is what I get for being a drunk loser.
739
00:45:16,996 --> 00:45:19,343
Stop that right now.
740
00:45:19,367 --> 00:45:22,073
The stress that you're
under is fucking crazy.
741
00:45:23,041 --> 00:45:25,155
We all have our own vices
742
00:45:25,179 --> 00:45:28,185
and maybe we just need
to find you a new one.
743
00:45:29,822 --> 00:45:32,269
No, Beth.
744
00:45:32,293 --> 00:45:33,629
We cannot.
745
00:45:48,659 --> 00:45:50,907
You'll die if you don't go.
746
00:45:50,931 --> 00:45:52,433
We'll both die.
747
00:45:53,870 --> 00:45:56,575
Even if by some miracle we
get to the hospital right now,
748
00:45:57,710 --> 00:46:00,258
what the fuck those
doctors are going to do?
749
00:46:00,282 --> 00:46:01,527
They could-
750
00:46:01,551 --> 00:46:02,720
Do nothing, Beth.
751
00:46:04,724 --> 00:46:06,839
This isn't an eczema, psoriasis,
752
00:46:06,863 --> 00:46:10,035
or ringworm or shingle
or fucking heat rash.
753
00:46:12,340 --> 00:46:15,780
This is something they're
going to scratch their head over.
754
00:46:19,788 --> 00:46:22,426
What I'm saying, Beth, is I'm already dead.
755
00:46:27,236 --> 00:46:28,672
Please don't say that.
756
00:46:34,183 --> 00:46:37,934
If I create a distraction,
you need to run, got it?
757
00:46:37,958 --> 00:46:40,496
No stopping, no looking back.
758
00:46:41,531 --> 00:46:42,777
I can't.
759
00:46:42,801 --> 00:46:43,801
Listen to me.
760
00:46:44,671 --> 00:46:46,541
I'm not going to repeat it twice.
761
00:46:47,777 --> 00:46:50,893
If you let anything
happen to that worm Jenna,
762
00:46:50,917 --> 00:46:53,799
I'm going to haunt you
in the fucking afterlife.
763
00:46:53,823 --> 00:46:55,092
Do you understand me?
764
00:47:00,636 --> 00:47:02,239
Hopefully I won't see you soon.
765
00:47:05,079 --> 00:47:06,414
Hey, assholes.
766
00:47:07,383 --> 00:47:09,454
You want some of this, huh?
767
00:47:20,877 --> 00:47:22,113
So what's going on...
768
00:47:23,448 --> 00:47:24,361
Esther.
769
00:47:24,385 --> 00:47:25,987
Right, Esther.
770
00:47:27,590 --> 00:47:29,971
Are you some kind of schizo or something?
771
00:47:29,995 --> 00:47:31,942
Certainly not.
772
00:47:31,966 --> 00:47:34,170
So what's with the energy, huh?
773
00:47:36,942 --> 00:47:39,323
You've got a secret.
774
00:47:39,347 --> 00:47:40,347
I can tell.
775
00:47:41,618 --> 00:47:42,888
Is that why you're here?
776
00:47:44,057 --> 00:47:46,270
To get something off your chest.
777
00:47:46,294 --> 00:47:48,474
Are you her boyfriend?
778
00:47:48,498 --> 00:47:49,498
No.
779
00:47:50,769 --> 00:47:52,039
We're just really close.
780
00:48:20,095 --> 00:48:23,611
So tell us, Esther, now Jenna's here.
781
00:48:23,635 --> 00:48:25,439
What the fuck's going on?
782
00:48:26,942 --> 00:48:30,658
I have been in agony for the last year.
783
00:48:30,682 --> 00:48:33,097
I am not a bad person.
784
00:48:33,121 --> 00:48:34,099
I'm a good person.
785
00:48:34,123 --> 00:48:36,504
I hate doing bad things.
786
00:48:36,528 --> 00:48:40,178
But with a son like mine,
it's almost impossible
787
00:48:40,202 --> 00:48:42,506
to not be influenced, manipulated.
788
00:48:44,544 --> 00:48:47,459
He told me he needed a loan,
789
00:48:47,483 --> 00:48:49,563
that he was gonna make a big company
790
00:48:49,587 --> 00:48:51,600
and that we would be set for life.
791
00:48:51,624 --> 00:48:54,439
Look, we come from
very humble roots and so-
792
00:48:54,463 --> 00:48:57,703
Lady, what the fuck
are you talking about?
793
00:48:59,307 --> 00:49:01,854
His name is Truman Sullivan.
794
00:49:01,878 --> 00:49:03,758
He's the man behind Bikini Net.
795
00:49:03,782 --> 00:49:06,788
What your son is Truman Sullivan?
796
00:49:07,723 --> 00:49:09,403
You know this guy?
797
00:49:09,427 --> 00:49:10,896
I'm doing my paper on him.
798
00:49:12,166 --> 00:49:17,243
Wait, so you're his mother
and you own this house?
799
00:49:17,776 --> 00:49:19,056
Yes I do.
800
00:49:19,080 --> 00:49:21,060
That's why I came here.
801
00:49:21,084 --> 00:49:22,920
You are not safe here.
802
00:49:25,726 --> 00:49:27,739
Wait, are you saying this Truman guy
803
00:49:27,763 --> 00:49:29,243
is coming for us or something?
804
00:49:29,267 --> 00:49:33,851
Well, not for you per se
as much so as he is for her.
805
00:49:33,875 --> 00:49:35,088
Me?
806
00:49:35,112 --> 00:49:37,325
He wants young women.
807
00:49:37,349 --> 00:49:39,329
And look, besides, you're not in a bikini,
808
00:49:39,353 --> 00:49:41,867
so you don't really match his intention.
809
00:49:41,891 --> 00:49:43,972
Tensions.
810
00:49:43,996 --> 00:49:46,978
This guy sounds like
a fucking piece of work.
811
00:49:47,002 --> 00:49:49,683
What do you mean intentions, Esther?
812
00:49:49,707 --> 00:49:52,555
Have you heard about
the recent shark attacks?
813
00:49:52,579 --> 00:49:53,724
They've been running alongside
814
00:49:53,748 --> 00:49:56,263
the Truman Sullivan controversy.
815
00:49:56,287 --> 00:49:58,892
But they don't have
anything to do with each other.
816
00:50:00,095 --> 00:50:01,095
Do they?
817
00:50:02,132 --> 00:50:04,713
The bikini that Truman's factory made,
818
00:50:04,737 --> 00:50:07,152
they were known to cut corners.
819
00:50:07,176 --> 00:50:09,923
They don't care about quality.
820
00:50:09,947 --> 00:50:12,262
It's all about quantity.
821
00:50:12,286 --> 00:50:15,468
And there was a toxic parasite
822
00:50:15,492 --> 00:50:17,906
that was living in the fabric.
823
00:50:17,930 --> 00:50:21,104
This is what's causing the
rashes that you've probably seen.
824
00:50:21,904 --> 00:50:24,286
Holy fuck, like Kirsty.
825
00:50:24,310 --> 00:50:25,655
Kirsty?
826
00:50:25,679 --> 00:50:27,058
Our friend.
827
00:50:27,082 --> 00:50:29,196
She forgot her bikini at home
828
00:50:29,220 --> 00:50:32,369
and she wanted one so
we could go to the lake and-
829
00:50:32,393 --> 00:50:34,864
No, oh god no, you can't go in the lake.
830
00:50:36,067 --> 00:50:37,067
Oh god.
831
00:50:38,671 --> 00:50:41,553
The queen shark is in the lake.
832
00:50:41,577 --> 00:50:43,124
Queen shark?
833
00:50:43,148 --> 00:50:45,695
Are you saying there's a
fucking shark in the lake?
834
00:50:45,719 --> 00:50:48,992
These bikinis, they ruined my son.
835
00:50:49,927 --> 00:50:51,974
It's like a drug.
836
00:50:51,998 --> 00:50:53,811
They make him psychotic.
837
00:50:53,835 --> 00:50:55,915
All he had to do was sniff them
838
00:50:55,939 --> 00:50:59,890
and it would make his mind
go crazy like he was high.
839
00:50:59,914 --> 00:51:02,195
He would just lose his mind.
840
00:51:02,219 --> 00:51:05,935
He believed these
sharks feed off the bikinis.
841
00:51:05,959 --> 00:51:08,674
And so if he fed them a bikini,
842
00:51:08,698 --> 00:51:11,080
it would save us for a few days.
843
00:51:11,104 --> 00:51:13,584
But if he fed them a woman in a bikini,
844
00:51:13,608 --> 00:51:17,649
then he would be saving society for a year.
845
00:51:18,651 --> 00:51:19,464
What?
846
00:51:19,488 --> 00:51:20,856
Before shark take over?
847
00:51:22,058 --> 00:51:22,937
You believe that shit?
848
00:51:22,961 --> 00:51:24,573
No, I don't believe it,
849
00:51:24,597 --> 00:51:27,078
but I do believe that my son believes it.
850
00:51:27,102 --> 00:51:31,787
And oh god, and I supported him
851
00:51:31,811 --> 00:51:35,352
in doing these heinous acts of sin.
852
00:51:36,888 --> 00:51:38,300
What acts?
853
00:51:38,324 --> 00:51:42,007
I lured girls to him and I drugged them
854
00:51:42,031 --> 00:51:43,911
and I put 'em in bikinis and look,
855
00:51:43,935 --> 00:51:47,418
he told me he would
kill me if I didn't do this.
856
00:51:47,442 --> 00:51:49,456
How did the fucking shark into the lake?
857
00:51:49,480 --> 00:51:53,197
God, when the bikinis came
out as causing the rashes,
858
00:51:53,221 --> 00:51:55,935
he lost millions.
859
00:51:55,959 --> 00:51:58,598
So of course he had
to get rid of the bikinis.
860
00:51:59,833 --> 00:52:02,482
He came here to dump them in the ocean
861
00:52:02,506 --> 00:52:04,853
and then a shark ate the bikini
862
00:52:04,877 --> 00:52:09,954
and it mutated into this giant
shark that comes on land and-
863
00:52:10,755 --> 00:52:11,568
You are bat shit fucking crazy.
864
00:52:11,592 --> 00:52:12,869
It's true.
865
00:52:12,893 --> 00:52:14,773
And they don't just eat women in bikinis.
866
00:52:14,797 --> 00:52:15,709
They will eat you too.
867
00:52:15,733 --> 00:52:18,046
I'd like to see the shark.
868
00:52:18,070 --> 00:52:20,976
I think we need to get out of here.
869
00:52:22,946 --> 00:52:23,946
I don't.
870
00:52:24,683 --> 00:52:25,795
Stephen, please.
871
00:52:25,819 --> 00:52:28,099
This Esther chick got me curious.
872
00:52:28,123 --> 00:52:29,502
I want you to put on a bikini.
873
00:52:29,526 --> 00:52:31,564
No, no, don't, you can't do that.
874
00:52:34,770 --> 00:52:37,276
Does it have to be a Bikini Net one?
875
00:52:39,346 --> 00:52:41,393
No, any bikini.
876
00:52:41,417 --> 00:52:42,417
Get to it, baby.
877
00:52:45,558 --> 00:52:46,558
Come on.
878
00:52:56,247 --> 00:52:58,427
Please, I need a break.
879
00:52:58,451 --> 00:52:59,987
Queen shark hasn't eaten yet.
880
00:53:01,891 --> 00:53:02,891
I really can't.
881
00:53:06,801 --> 00:53:07,801
Fine.
882
00:53:10,375 --> 00:53:13,348
Maybe a little more persuasion.
883
00:53:21,364 --> 00:53:22,809
Now you're not gonna deny the mother
884
00:53:22,833 --> 00:53:24,703
of these sharks their food, are you?
885
00:53:25,839 --> 00:53:27,117
'Cause they wouldn't be very happy
886
00:53:27,141 --> 00:53:29,145
if their mother didn't eat now, would they?
887
00:53:32,219 --> 00:53:33,488
There is more of this.
888
00:53:35,392 --> 00:53:38,431
Wanna see something cool?
889
00:53:40,301 --> 00:53:41,301
Stop.
890
00:53:48,718 --> 00:53:52,659
Now I can assure you
my knife and these sharks
891
00:53:53,795 --> 00:53:55,632
are a death far worse than their mother.
892
00:53:58,538 --> 00:54:03,079
Their mother's more gentle.
893
00:54:05,685 --> 00:54:07,532
Do you wanna try that again?
894
00:54:07,556 --> 00:54:08,700
No.
895
00:54:08,724 --> 00:54:09,769
Come on.
896
00:54:09,793 --> 00:54:10,793
No.
897
00:54:17,275 --> 00:54:18,611
There she is.
898
00:54:22,586 --> 00:54:24,766
Can you take a walk with me to the lake?
899
00:54:24,790 --> 00:54:27,170
Stephen, this is crazy.
900
00:54:27,194 --> 00:54:28,898
Just having some fun, Jenna.
901
00:54:31,135 --> 00:54:33,240
I've been thinking a lot about it.
902
00:54:35,278 --> 00:54:36,590
I never loved you.
903
00:54:36,614 --> 00:54:38,414
So you're gonna feed
me to a fucking shark?
904
00:54:40,220 --> 00:54:42,559
I don't know if it's
that shit I'm smoking.
905
00:54:44,363 --> 00:54:47,945
Like she said, I'm apparently smoking
906
00:54:47,969 --> 00:54:50,608
some toxic parasite.
907
00:54:52,211 --> 00:54:54,191
But I want to see.
908
00:54:54,215 --> 00:54:57,054
All this shit seems like
a dream at the moment.
909
00:54:58,457 --> 00:54:59,457
Or a nightmare.
910
00:55:03,233 --> 00:55:04,233
Come on, let's go.
911
00:55:22,739 --> 00:55:24,141
Don't look back.
912
00:55:32,324 --> 00:55:34,137
That's enough.
913
00:55:34,161 --> 00:55:36,041
You don't need to get in.
914
00:55:36,065 --> 00:55:38,145
I still want to see you, you know?
915
00:55:38,169 --> 00:55:40,417
I'll get rid of the baby
if that's what you want.
916
00:55:40,441 --> 00:55:41,786
You don't need to kill.
917
00:55:41,810 --> 00:55:44,325
Shark's gonna get rid of that.
918
00:55:44,349 --> 00:55:46,252
I have no reason to...
919
00:55:50,260 --> 00:55:52,131
What the fuck?
920
00:56:09,933 --> 00:56:11,837
Jenna, Jenna, Jenna!
921
00:56:12,772 --> 00:56:15,219
Oh my god, oh my god.
922
00:56:15,243 --> 00:56:16,890
What's happened?
923
00:56:16,914 --> 00:56:18,159
At the lake.
924
00:56:18,183 --> 00:56:19,327
Go to the lake.
925
00:56:19,351 --> 00:56:20,631
They're at the lake.
926
00:56:20,655 --> 00:56:23,035
That evil man, that
man took her to the lake.
927
00:56:23,059 --> 00:56:24,739
It's because she's there.
928
00:56:24,763 --> 00:56:27,077
The queen shark is in the lake.
929
00:56:27,101 --> 00:56:28,169
Go, go now!
930
00:56:41,062 --> 00:56:42,799
Get inside!
931
00:57:09,786 --> 00:57:11,699
You survived, how?
932
00:57:11,723 --> 00:57:13,259
Don't ask.
933
00:57:16,934 --> 00:57:17,934
Where's Kirsty?
934
00:57:19,338 --> 00:57:24,415
She sacrificed herself to the sharks
935
00:57:26,252 --> 00:57:28,256
like the one here, but smaller.
936
00:57:32,832 --> 00:57:34,068
Did you find Ginger?
937
00:57:35,638 --> 00:57:38,319
We found her car.
938
00:57:38,343 --> 00:57:40,648
But no.
939
00:57:46,058 --> 00:57:47,771
I'm so happy you are alive.
940
00:57:47,795 --> 00:57:51,637
Girls, please can one of
you cut my wrist free, please?
941
00:57:53,741 --> 00:57:55,912
I'm sorry but who are you?
942
00:57:57,014 --> 00:57:58,717
This is Esther Sullivan.
943
00:57:59,653 --> 00:58:02,066
The reason we're in this mess.
944
00:58:02,090 --> 00:58:03,202
What?
945
00:58:03,226 --> 00:58:04,605
I came to save you.
946
00:58:04,629 --> 00:58:07,277
Yeah, well too late, don't you think?
947
00:58:07,301 --> 00:58:08,914
What does this even mean?
948
00:58:08,938 --> 00:58:11,151
I own this property
and Lloyd was my tenant.
949
00:58:11,175 --> 00:58:13,179
She's already explained.
950
00:58:14,582 --> 00:58:18,399
She's saying her son feeds
women in bikinis to the sharks
951
00:58:18,423 --> 00:58:22,966
to appease him because he
believes if he feeds the sharks
952
00:58:24,301 --> 00:58:26,181
then the sharks won't kill everyone
953
00:58:26,205 --> 00:58:30,991
and he'll need to feed them
bikinis or women in bikinis.
954
00:58:31,015 --> 00:58:31,794
I don't know.
955
00:58:31,818 --> 00:58:33,563
It's not that simple.
956
00:58:33,587 --> 00:58:34,632
The more I know you, the more
957
00:58:34,656 --> 00:58:38,072
you're starting to piss me off.
958
00:58:38,096 --> 00:58:41,311
How could you let your son do this to us?
959
00:58:41,335 --> 00:58:45,721
Because of you, Ginger
and Kirsty are fucking dead.
960
00:58:45,745 --> 00:58:48,092
Okay, I know and I'm sorry.
961
00:58:48,116 --> 00:58:51,899
But look, I'm not your
enemy right now, my son is.
962
00:58:51,923 --> 00:58:54,204
Truman is out there.
963
00:58:54,228 --> 00:58:56,609
And if we don't do something quickly,
964
00:58:56,633 --> 00:59:00,116
look, if we act fast, we
can get out of here, okay?
965
00:59:00,140 --> 00:59:01,652
My car is parked out front.
966
00:59:01,676 --> 00:59:02,712
We need to go now.
967
00:59:03,547 --> 00:59:04,547
It's him.
968
00:59:11,328 --> 00:59:12,328
Hello?
969
00:59:14,435 --> 00:59:16,640
Why do you wanna speak to her?
970
00:59:20,246 --> 00:59:21,817
He wants to speak to you.
971
00:59:28,162 --> 00:59:29,162
Hello?
972
00:59:29,966 --> 00:59:31,746
Hello, Beth.
973
00:59:31,770 --> 00:59:32,948
Who is this?
974
00:59:32,972 --> 00:59:34,208
It's Truman.
975
00:59:35,243 --> 00:59:36,512
I'm here to save you.
976
00:59:38,116 --> 00:59:39,662
How do you know who I am?
977
00:59:39,686 --> 00:59:41,489
Is it him? Is it Truman?
978
00:59:43,927 --> 00:59:45,005
I've got someone out here
979
00:59:45,029 --> 00:59:47,644
who won't stop saying your name.
980
00:59:47,668 --> 00:59:49,180
Who?
981
00:59:49,204 --> 00:59:52,220
Why don't you come out and see?
982
00:59:52,244 --> 00:59:53,522
Beth, what are you doing?
983
00:59:53,546 --> 00:59:55,583
What are you doing? Don't go out there.
984
00:59:57,454 --> 01:00:00,202
Where are you? Where is she?
985
01:00:00,226 --> 01:00:02,875
How do you know my food's a woman?
986
01:00:02,899 --> 01:00:05,012
I swear to god if you hurt her, I'll-
987
01:00:05,036 --> 01:00:06,840
I never wanted to hurt anyone.
988
01:00:08,109 --> 01:00:11,015
I just wanted to make
the world a better place.
989
01:00:24,408 --> 01:00:25,408
Ginger!
990
01:00:26,312 --> 01:00:27,712
I wouldn't do that if I were you.
991
01:00:30,119 --> 01:00:30,964
What?
992
01:00:30,988 --> 01:00:31,988
He has a knife.
993
01:00:33,492 --> 01:00:34,905
What do you want?
994
01:00:34,929 --> 01:00:37,778
Guess you could say I'm a people pleaser.
995
01:00:37,802 --> 01:00:39,004
A shark pleaser too.
996
01:00:40,273 --> 01:00:42,177
I've made a lot of mistakes in my life,
997
01:00:43,680 --> 01:00:46,161
but I'm sure that this will
rectify most of those mistakes.
998
01:00:46,185 --> 01:00:47,864
You need to stop this now.
999
01:00:47,888 --> 01:00:50,035
Why are you helping them, mother?
1000
01:00:50,059 --> 01:00:51,706
They're the perfect sacrifices.
1001
01:00:51,730 --> 01:00:53,943
None of what you believe is true.
1002
01:00:53,967 --> 01:00:56,983
You need to stop sniffing those bikinis.
1003
01:00:57,007 --> 01:00:59,888
The bikinis hold truth, mother.
1004
01:00:59,912 --> 01:01:01,783
More truth than you've ever told me.
1005
01:01:05,991 --> 01:01:07,928
You wanna see a show?
1006
01:01:37,354 --> 01:01:38,354
Ginger!
1007
01:02:14,361 --> 01:02:16,842
That sick bastard!
1008
01:02:16,866 --> 01:02:18,837
That sick motherfucker!
1009
01:02:20,039 --> 01:02:21,651
We need to get out of here, Beth.
1010
01:02:21,675 --> 01:02:23,021
It's no use.
1011
01:02:23,045 --> 01:02:25,894
Only thing he wants is to feed those sharks
1012
01:02:25,918 --> 01:02:27,620
and we're his food.
1013
01:02:30,660 --> 01:02:33,332
I'll start listening to your
friend if I were you, Beth.
1014
01:02:34,601 --> 01:02:37,583
See, my friends out
here can enter the houses.
1015
01:02:37,607 --> 01:02:38,607
Isn't that fun?
1016
01:02:42,450 --> 01:02:44,688
I would get to hiding if I were you.
1017
01:02:46,024 --> 01:02:47,024
Have fun.
1018
01:03:04,227 --> 01:03:06,265
Those sharks are gonna come in here.
1019
01:03:07,200 --> 01:03:09,671
Let's just stay calm and...
1020
01:04:53,245 --> 01:04:54,647
Fuck.
1021
01:05:00,961 --> 01:05:02,965
What the hell do we do?
1022
01:05:14,120 --> 01:05:15,665
Help me please!
1023
01:05:15,689 --> 01:05:16,993
Please, please!
1024
01:05:45,316 --> 01:05:46,351
She's dead.
1025
01:05:48,255 --> 01:05:49,657
We need to get out of here.
1026
01:05:51,094 --> 01:05:52,363
We'll use her car.
1027
01:05:56,471 --> 01:05:57,482
We can't go.
1028
01:05:57,506 --> 01:05:59,955
Are you insane?
1029
01:05:59,979 --> 01:06:02,994
Beth, there's no reason
for us to be here anymore.
1030
01:06:03,018 --> 01:06:05,498
There's a mutated shark
in the fucking river, Jenna.
1031
01:06:05,522 --> 01:06:06,725
We need to shoot it.
1032
01:06:08,795 --> 01:06:09,797
No more bullets.
1033
01:06:10,900 --> 01:06:12,536
It wouldn't have worked anyway.
1034
01:06:22,957 --> 01:06:24,703
We'll get help, Beth.
1035
01:06:24,727 --> 01:06:26,765
If we go now, we can.
1036
01:07:28,321 --> 01:07:30,592
What the fuck am I supposed to do?
1037
01:07:53,839 --> 01:07:56,511
You did this to yourself, mother.
1038
01:07:57,446 --> 01:07:58,882
When will you learn?
1039
01:08:04,627 --> 01:08:05,863
Good riddance.
1040
01:08:10,572 --> 01:08:14,079
I wish to be a sacrifice to the shark.
1041
01:08:15,482 --> 01:08:18,288
Well, you certainly look the part.
1042
01:08:20,792 --> 01:08:23,908
There's no escape and
I wanna save the world
1043
01:08:23,932 --> 01:08:26,413
like you said, and what
better way to do that
1044
01:08:26,437 --> 01:08:29,042
than to feed myself to the shark.
1045
01:08:30,212 --> 01:08:32,216
I'm glad you came to your senses, Beth.
1046
01:08:36,424 --> 01:08:38,962
Tell you what, how'd you like to die?
1047
01:08:41,201 --> 01:08:45,175
I wanna start by feeding
them the bikinis as an appetizer
1048
01:08:46,177 --> 01:08:49,417
and then myself.
1049
01:08:50,953 --> 01:08:53,123
Well you are a main course kind of girl.
1050
01:09:04,981 --> 01:09:05,981
You wait there.
1051
01:09:06,951 --> 01:09:08,555
I'll fed these to the shark.
1052
01:09:10,091 --> 01:09:12,229
It's to save the world for another year.
1053
01:09:16,204 --> 01:09:17,506
Who's a big hungry gal?
1054
01:09:27,025 --> 01:09:28,170
All right, Beth.
1055
01:09:28,194 --> 01:09:29,597
It's your turn to die.
1056
01:09:31,434 --> 01:09:34,507
You might want to take a
rain check on that, Mr. Sullivan.
65809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.