Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,720 --> 00:00:43,540
From a poor and free country to a rich
and free world, there is courage and
2
00:00:43,540 --> 00:00:44,540
money for life.
3
00:00:45,180 --> 00:00:49,780
In the case of a young woman, even if
she doesn't have money, her body will be
4
00:00:49,780 --> 00:00:50,780
substitute for money.
5
00:01:28,630 --> 00:01:32,830
I was caught by the security service
once because I was exposed to the
6
00:01:32,830 --> 00:01:33,729
gangsters.
7
00:01:33,730 --> 00:01:37,190
I had the gangsters set up the gangsters
on a very low price.
8
00:01:39,930 --> 00:01:41,990
That's why I still have my hands on the
table.
9
00:16:27,470 --> 00:16:29,850
Mizu... Mizu -kun...
10
00:16:29,850 --> 00:16:35,090
What's wrong?
11
00:16:36,430 --> 00:16:37,850
Are you okay?
12
00:16:39,550 --> 00:16:42,390
Mizu... Mizu...
13
00:17:20,430 --> 00:17:21,430
All right.
14
00:17:58,320 --> 00:17:59,480
story that I focused on kind of.
15
00:20:16,830 --> 00:20:17,830
Thank you.
16
00:20:52,140 --> 00:20:53,140
Hold this.
17
00:21:10,140 --> 00:21:16,780
Do you have any relatives or
18
00:21:16,780 --> 00:21:17,780
siblings?
19
00:21:23,150 --> 00:21:24,150
How dare you!
20
00:21:24,410 --> 00:21:25,410
You're a woman who drinks water.
21
00:21:26,670 --> 00:21:27,670
Drink it.
22
00:21:49,260 --> 00:21:52,340
If you stayed like that, you would have
been eaten by a wolf and died.
23
00:21:55,820 --> 00:21:59,580
Thanks to me and Ori, you're here now.
24
00:22:00,280 --> 00:22:01,280
I'm grateful.
25
00:22:02,080 --> 00:22:03,380
I'm grateful for your life.
26
00:22:05,420 --> 00:22:11,380
I see.
27
00:22:13,280 --> 00:22:16,540
If that's the case, I'd like to thank
you.
28
00:22:24,460 --> 00:22:26,160
You understand what I'm saying, don't
you?
29
00:22:27,520 --> 00:22:28,900
You understand, don't you?
30
00:22:39,660 --> 00:22:40,780
I'm grateful for that.
31
00:23:05,290 --> 00:23:06,570
It's been like this for a long time.
32
00:23:14,630 --> 00:23:16,030
It's been like this since I put you in
the rear car.
33
00:23:19,370 --> 00:23:20,770
You're a pretty good woman.
34
00:23:21,770 --> 00:23:22,890
Hold me with your hands.
35
00:24:20,720 --> 00:24:21,720
I'll put it in your basket.
36
00:25:52,360 --> 00:25:52,959
I don't know.
37
00:25:52,960 --> 00:25:53,960
I don't know.
38
00:25:54,300 --> 00:25:56,160
I don't know. I don't know.
39
00:26:57,879 --> 00:26:59,100
I like putting it in from the back.
40
00:33:27,210 --> 00:33:28,210
I knew it.
41
00:33:28,750 --> 00:33:29,750
I'm glad you're still here.
42
00:35:39,020 --> 00:35:40,020
I'm not.
43
00:36:11,530 --> 00:36:12,650
I can't do this anymore...
44
00:40:04,680 --> 00:40:05,680
What is it?
45
00:40:05,980 --> 00:40:06,980
What's inside?
46
00:40:12,680 --> 00:40:13,720
It's Rin Mimei.
47
00:43:41,290 --> 00:43:42,630
Already? There's smoke coming out.
48
00:43:43,470 --> 00:43:44,470
Eh?
49
00:43:48,650 --> 00:43:49,650
What?
50
00:43:52,010 --> 00:43:53,010
Ah,
51
00:43:53,750 --> 00:43:55,490
that's where the smoke comes from. I
don't know.
52
00:43:57,410 --> 00:43:59,350
Can you start the engine one more time?
53
00:43:59,550 --> 00:44:00,550
Okay.
54
00:44:02,890 --> 00:44:03,890
Hurry.
55
00:44:13,200 --> 00:44:14,200
I'm going to go now.
56
00:45:39,470 --> 00:45:40,550
I did it, Miyuki!
57
00:45:41,010 --> 00:45:42,250
It hurts!
58
00:45:42,770 --> 00:45:43,770
It hurts!
59
00:45:44,750 --> 00:45:46,470
Miyuki, give me some water! Give me some
water!
60
00:45:47,030 --> 00:45:48,030
Hurry!
61
00:45:49,630 --> 00:45:50,630
Hurry! Give me some water!
62
00:45:51,010 --> 00:45:52,010
Give me some water!
63
00:45:52,270 --> 00:45:56,030
Hurry! Give me some water! Give me some
water! Hurry!
64
00:45:56,430 --> 00:45:59,150
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
65
00:45:59,150 --> 00:45:59,310
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
66
00:45:59,310 --> 00:45:59,310
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
67
00:45:59,310 --> 00:45:59,310
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
68
00:45:59,310 --> 00:45:59,310
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
69
00:45:59,310 --> 00:45:59,510
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
70
00:45:59,510 --> 00:45:59,569
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
71
00:45:59,570 --> 00:45:59,610
Give me some water! Give me some water!
Give me some water! Give me some water!
72
00:45:59,610 --> 00:46:01,450
Give me some water! Give me some water!
73
00:46:22,500 --> 00:46:24,500
I was eaten by a car and bitten by a
snake.
74
00:46:25,240 --> 00:46:26,240
Oh, my God.
75
00:46:27,720 --> 00:46:28,720
One more.
76
00:48:34,480 --> 00:48:35,480
Can you do something for me?
77
00:48:52,260 --> 00:48:53,600
My husband was bitten by a poisonous
snake.
78
00:48:55,020 --> 00:48:56,900
And his ankle is fractured.
79
00:49:09,070 --> 00:49:10,070
I can't do it.
80
00:49:10,890 --> 00:49:13,210
Then why don't you take your husband to
the doctor?
81
00:49:14,450 --> 00:49:15,450
There's no doctor around here.
82
00:49:15,710 --> 00:49:16,930
And I'm in a hurry.
83
00:49:17,530 --> 00:49:18,590
I'll take care of it.
84
00:49:23,830 --> 00:49:28,610
I don't know what happened, but can you
help me?
85
00:49:34,650 --> 00:49:35,710
It's pretty sunny.
86
00:49:37,030 --> 00:49:38,030
Do you have water?
87
00:49:59,270 --> 00:50:01,290
I'm sorry, but I'm in a hurry, so I'm
going home.
88
00:50:29,290 --> 00:50:30,290
What are you going to do?
89
00:50:31,670 --> 00:50:32,670
What am I going to do?
90
00:50:40,050 --> 00:50:41,790
I'm going to walk and get someone to
help me.
91
00:50:43,510 --> 00:50:44,510
Do that for me.
92
00:50:44,870 --> 00:50:45,870
I'm sorry.
93
00:50:46,370 --> 00:50:47,370
Please.
94
00:53:55,530 --> 00:53:56,530
Is this your house?
95
00:53:59,850 --> 00:54:00,850
Please.
96
00:54:01,570 --> 00:54:02,930
Can you take your husband to the
doctor's?
97
00:54:08,110 --> 00:54:09,310
Is he an idiot?
98
00:54:13,030 --> 00:54:15,030
Are you a real couple?
99
00:54:17,010 --> 00:54:18,150
I'm glad you think so.
100
00:54:20,970 --> 00:54:21,970
Come in.
101
00:54:43,950 --> 00:54:44,950
When did you get bitten by a snake?
102
00:54:49,210 --> 00:54:50,690
About two hours ago.
103
00:54:53,350 --> 00:54:54,350
Please.
104
00:54:56,770 --> 00:55:01,670
I have
105
00:55:01,670 --> 00:55:06,870
a condition.
106
00:55:08,490 --> 00:55:09,490
What is it?
107
00:55:16,650 --> 00:55:18,310
I want to do it with you.
108
00:55:19,030 --> 00:55:21,410
If you let me do it, I'll take you to
the doctor.
109
00:55:22,690 --> 00:55:23,690
You're an easy man.
110
00:55:25,490 --> 00:55:26,490
It says in your eyes that you can let me
do it.
111
01:05:25,480 --> 01:05:26,480
The book is the book I read.
112
01:09:49,160 --> 01:09:51,960
Thank you.
113
01:09:54,660 --> 01:09:57,800
What are you going to do? Stay in that
car?
114
01:10:03,630 --> 01:10:04,630
I'm going home.
115
01:10:07,150 --> 01:10:13,270
I wonder if it's okay for me to stay
home.
116
01:18:36,880 --> 01:18:38,260
Thank you for everything.
117
01:18:39,960 --> 01:18:42,140
Is your wife still here?
118
01:18:48,000 --> 01:18:49,440
Can I come in?
119
01:18:52,380 --> 01:18:53,380
I'm
120
01:18:53,380 --> 01:19:03,460
glad.
121
01:19:03,800 --> 01:19:04,900
I was worried.
122
01:20:42,990 --> 01:20:43,990
What about the other one?
123
01:20:57,650 --> 01:20:58,190
It seems
124
01:20:58,190 --> 01:21:09,190
to
125
01:21:09,190 --> 01:21:10,190
be a family of illegal immigrants.
126
01:21:11,690 --> 01:21:13,950
A woman who looks like her mother is
wearing a suspicious suit.
127
01:21:15,370 --> 01:21:16,370
Yes.
128
01:21:16,610 --> 01:21:17,870
She looks like her father and son.
129
01:21:19,410 --> 01:21:20,410
Yes.
130
01:21:21,230 --> 01:21:22,230
I understand.
131
01:21:30,770 --> 01:21:33,210
Hey, don't let them get away. Leave them
alone.
132
01:22:55,470 --> 01:22:56,470
I see.
133
01:23:03,730 --> 01:23:05,010
Give me everything you have.
134
01:23:33,160 --> 01:23:34,280
Let me touch your chest.
135
01:23:45,120 --> 01:23:46,460
You're disgusting.
136
01:23:50,120 --> 01:23:51,460
Let me hear you talk.
137
01:24:06,830 --> 01:24:08,250
Raise your skirt and show me your hair.
138
01:24:25,150 --> 01:24:26,150
Are you his son?
139
01:24:32,970 --> 01:24:34,210
Are you a member of both parties?
140
01:24:40,620 --> 01:24:42,200
Me and this guy.
141
01:24:42,780 --> 01:24:43,780
Two of us.
142
01:24:45,160 --> 01:24:46,160
Sounds good, right?
143
01:25:36,380 --> 01:25:37,380
How do you want to go there?
144
01:27:05,710 --> 01:27:06,710
Thank you.
145
01:38:56,530 --> 01:38:59,330
Thank you.
146
01:39:14,990 --> 01:39:15,990
Thank you.
9072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.