Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,880 --> 00:00:18,100
Hey, Judy. How's it going?
2
00:00:18,500 --> 00:00:19,500
Hey, Mom.
3
00:00:20,700 --> 00:00:24,400
Hey, so I had a chance to talk to your
dad. I know you've been wanting me to do
4
00:00:24,400 --> 00:00:25,400
that.
5
00:00:25,520 --> 00:00:27,860
And she can move in.
6
00:00:28,480 --> 00:00:29,480
Really? Yeah.
7
00:00:30,880 --> 00:00:31,859
You mean that?
8
00:00:31,860 --> 00:00:32,860
Yes. Are you happy?
9
00:00:33,040 --> 00:00:35,960
Yeah. Good. Me too, because I really
like her.
10
00:00:37,660 --> 00:00:41,020
There are some rules, though, right?
11
00:00:42,060 --> 00:00:45,160
You know, you've got to clean up after
yourselves, do your own laundry.
12
00:00:46,660 --> 00:00:48,860
Yeah, I told you that's fine. All right.
13
00:00:49,680 --> 00:00:53,720
And you can pitch in, hop out with
groceries sometimes, please.
14
00:00:54,220 --> 00:00:56,480
Yeah, no, that's totally fine.
15
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
All right.
16
00:00:58,180 --> 00:01:01,420
And just try to keep it down in the
bedroom, all right?
17
00:01:02,100 --> 00:01:03,100
Wow.
18
00:01:04,140 --> 00:01:05,140
All right?
19
00:01:06,060 --> 00:01:07,780
Yeah, of course. I know where you guys
are. Come on.
20
00:01:08,640 --> 00:01:09,518
All right?
21
00:01:09,520 --> 00:01:10,520
Okay. Okay.
22
00:01:11,100 --> 00:01:13,000
Deal? My girlfriend can move in?
23
00:01:13,220 --> 00:01:14,220
Yeah, she can move in.
24
00:01:14,510 --> 00:01:15,268
Okay, awesome.
25
00:01:15,270 --> 00:01:19,630
Like... Whenever she's ready, yeah.
26
00:01:19,870 --> 00:01:20,890
Okay, like tomorrow?
27
00:01:21,230 --> 00:01:23,550
You guys take care of things. Yeah, get
your room set up.
28
00:01:24,430 --> 00:01:25,910
Okay. Thanks, Mom.
29
00:01:26,170 --> 00:01:27,170
No problem, Mom.
30
00:01:40,810 --> 00:01:41,589
Hey, Mom.
31
00:01:41,590 --> 00:01:44,050
Hey. Hey, I picked up, um...
32
00:01:44,400 --> 00:01:46,280
From water and from the snacks.
33
00:01:48,060 --> 00:01:49,060
Aw.
34
00:01:49,140 --> 00:01:52,600
Nice. Thank you. Yeah, I just went by
the store the other day, so I figured,
35
00:01:52,640 --> 00:01:54,380
like, I could get some stuff.
36
00:01:54,660 --> 00:01:55,660
That's good.
37
00:01:55,920 --> 00:01:57,540
Things seem to be working out so far,
no?
38
00:01:57,800 --> 00:01:59,020
Yeah. Okay.
39
00:01:59,400 --> 00:02:00,279
Good, good.
40
00:02:00,280 --> 00:02:02,120
Yeah, Ashley loves it here, so.
41
00:02:02,700 --> 00:02:06,620
Yeah. You know, the other day she
actually asked to borrow, like, a skirt
42
00:02:06,620 --> 00:02:10,580
had for work or whatever, and I pulled
off a couple things. It's just kind of
43
00:02:10,580 --> 00:02:12,900
weird, but, you know, like, we were the
same size.
44
00:02:14,820 --> 00:02:17,780
She was trying on my stuff, and, like,
everything fit her just like it fit me.
45
00:02:17,820 --> 00:02:18,820
It was weird.
46
00:02:18,960 --> 00:02:23,460
We were, like, trying a few things, and
it was, like, what's the thing size? And
47
00:02:23,460 --> 00:02:24,940
it was, like, I don't know. Anyway.
48
00:02:26,180 --> 00:02:28,860
Yeah, like, she was even barring me
makeup and stuff. Like, we have the same
49
00:02:28,860 --> 00:02:29,860
skin color and whatnot.
50
00:02:30,060 --> 00:02:31,220
I just thought it was kind of weird.
51
00:02:31,660 --> 00:02:32,860
Yeah, it was kind of crazy.
52
00:02:33,660 --> 00:02:37,920
So, anyway, I was thinking of I'm going
to make a roast tonight for you guys.
53
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
Sound good?
54
00:02:39,500 --> 00:02:44,660
Oh. Yeah, I mean, like, that would be
cool, Mom, but, like, we're going to,
55
00:02:44,660 --> 00:02:47,700
we're both going to be, like, out,
probably.
56
00:02:47,980 --> 00:02:53,860
Like, I'm going to, Dave's, like, having
a birthday party thing, so I'm probably
57
00:02:53,860 --> 00:02:58,200
going to stay out at his place tonight.
Like, we're going to go out, and I'm
58
00:02:58,200 --> 00:03:00,120
probably not going to be coming back
tonight.
59
00:03:00,700 --> 00:03:01,700
I'll just come back tomorrow.
60
00:03:02,020 --> 00:03:06,620
And then Ashley's, like, having this,
like, girls' night out thing with some
61
00:03:06,620 --> 00:03:11,160
her friends, so she might, she might
come back, but, like, But probably not.
62
00:03:11,360 --> 00:03:14,000
Oh. But it would probably be, like,
really late if she... So another one of
63
00:03:14,000 --> 00:03:16,560
your... Okay, you know your dad's out of
town, right? That's why I was going to
64
00:03:16,560 --> 00:03:18,460
make girls for you guys. It was going to
be the three of them.
65
00:03:18,820 --> 00:03:20,420
Yeah, no. So nobody's going to be here
tonight.
66
00:03:20,660 --> 00:03:21,660
Yeah, no.
67
00:03:22,240 --> 00:03:23,240
All right.
68
00:03:23,300 --> 00:03:24,620
I get the house to myself.
69
00:03:25,020 --> 00:03:25,719
Woo -hoo.
70
00:03:25,720 --> 00:03:26,720
Yeah.
71
00:03:27,740 --> 00:03:29,160
All right, no problem.
72
00:03:30,180 --> 00:03:31,180
Okay.
73
00:03:31,420 --> 00:03:33,580
All right, well, I'll see you later,
okay? All right.
74
00:03:33,840 --> 00:03:34,840
Okay.
75
00:07:02,280 --> 00:07:05,480
She's not working. It's hot as fuck in
here. Never mind that. I thought you
76
00:07:05,480 --> 00:07:06,480
a dad.
77
00:07:06,600 --> 00:07:10,200
Why, baby? Why do you have... Oh, my
God.
78
00:07:11,260 --> 00:07:15,680
I told you. Oh, my God. I just looked
just... I decided to come home, like,
79
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
early.
80
00:07:17,580 --> 00:07:22,120
I looked just like... Like Ashley. It
was hot in here.
81
00:07:22,980 --> 00:07:24,500
Your room was the closest place to be.
82
00:07:24,760 --> 00:07:27,380
I don't... What did we do? What did we
do?
83
00:07:36,350 --> 00:07:39,370
Actually, like, so I just... Okay, okay,
okay, okay. Stick it in.
84
00:07:39,810 --> 00:07:40,950
Ah! Ah!
85
00:07:41,450 --> 00:07:42,450
I didn't mean to hear that.
86
00:07:42,590 --> 00:07:45,330
All right, so your dad does the same
thing.
87
00:07:45,590 --> 00:07:46,590
I don't know what to do.
88
00:07:47,050 --> 00:07:48,050
Okay.
89
00:07:49,710 --> 00:07:50,710
Oh, fuck.
90
00:07:50,810 --> 00:07:52,050
I don't know what to do.
91
00:07:55,310 --> 00:07:56,870
What have we done? What have we done?
92
00:07:58,090 --> 00:08:00,550
It's okay, Mom. No, no, no, no, no, no.
93
00:08:01,610 --> 00:08:03,750
It was just like an accident, you know?
94
00:08:04,490 --> 00:08:05,490
Yes.
95
00:08:07,530 --> 00:08:08,530
It was just an accident.
96
00:08:11,230 --> 00:08:14,910
No, no. We can't do that. We can't do
that.
97
00:20:02,190 --> 00:20:04,990
It's too hot to sleep anywhere else. Can
I sleep in here?
98
00:20:05,410 --> 00:20:07,670
Yeah, I should probably think about it a
little later.
6941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.