All language subtitles for 天宮花南 START-196 我跟離家出走借住我家的巨乳女學生做愛 中出數次.cht
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,104 --> 00:00:09,664
剛剛收到一則快訊
2
00:00:10,784 --> 00:00:14,084
涉嫌透過社群媒體進行結婚詐騙與仙人跳
3
00:00:14,544 --> 00:00:17,604
向多名單身男性騙取鉅額金錢
4
00:00:18,164 --> 00:00:20,144
連日接受偵訊的無業女子
5
00:00:20,704 --> 00:00:22,864
天宮寺花子 23歲
6
00:00:22,864 --> 00:00:24,404
稍早證據已經鞏固
7
00:00:24,844 --> 00:00:26,404
已正式遭到起訴
8
00:00:28,184 --> 00:00:29,944
目前已知受害人數
9
00:00:29,944 --> 00:00:32,504
已突破三位數
10
00:00:33,044 --> 00:00:36,624
受害總金額據稱高達數千萬到上億日圓
11
00:01:19,602 --> 00:01:28,562
我是負責本案的公設辯護人 蓮沼律師
12
00:01:29,062 --> 00:01:32,862
妳是天宮寺花子小姐 對吧
13
00:01:44,502 --> 00:01:49,602
這次妳因多起詐欺案件遭到刑事起訴
14
00:01:51,682 --> 00:01:55,442
接下來?
與檢察官在法庭上進行攻防
15
00:01:57,102 --> 00:02:01,982
如果選擇認罪 最重可能?
被判有期徒刑
16
00:02:03,882 --> 00:02:07,222
也就是說 如果敗訴就必須入監服刑
17
00:02:09,962 --> 00:02:11,222
妳明白嗎
18
00:02:18,242 --> 00:02:20,122
請不要那麼緊張
19
00:02:20,822 --> 00:02:23,222
我是站在妳這邊的
20
00:02:26,302 --> 00:02:29,522
有任何困難都可以告訴我
21
00:02:30,222 --> 00:02:33,402
只要我做得到 一定?
盡全力幫妳
22
00:03:08,982 --> 00:03:09,742
果然如此
23
00:03:15,530 --> 00:03:24,170
起訴事實如下
被告以發生性關係為契機接近男性 以結婚為名義要求鉅額金錢
24
00:03:24,650 --> 00:03:33,390
騙取數百萬至數千萬不等後
立即斷絕聯絡 行蹤不明
25
00:03:33,390 --> 00:03:36,550
多次以相同手法反覆犯案
26
00:03:36,550 --> 00:03:39,230
受害總金額超過上億日圓
27
00:03:39,810 --> 00:03:42,230
依法以詐欺罪起訴
28
00:03:46,550 --> 00:03:49,870
辯護人 對起訴內容有無異議
29
00:03:51,610 --> 00:03:58,410
沒有異議
但是被告 天宮寺花子
30
00:03:58,410 --> 00:04:02,410
出生後不久 便被送往兒童福利機構
在設施中度過童年
31
00:04:03,790 --> 00:04:07,850
然而長期遭受忽視與不當對待
32
00:04:07,850 --> 00:04:09,630
人格逐漸扭曲
33
00:04:10,290 --> 00:04:12,370
無法忍受蠻橫的機構負責人
34
00:04:12,370 --> 00:04:14,690
最終逃離機構
35
00:04:15,450 --> 00:04:18,030
在未受完整教?
的情況下
36
00:04:18,030 --> 00:04:20,010
難以找到正當工作
37
00:04:21,750 --> 00:04:25,550
最終誤入歧途
38
00:04:26,130 --> 00:04:28,050
是在打悲情牌嗎
39
00:04:29,670 --> 00:04:30,770
你剛剛說什麼
40
00:04:32,450 --> 00:04:36,050
法庭不是講感情的地方
41
00:04:36,730 --> 00:04:40,350
審判長 檢察官刻意挑釁我方
42
00:04:41,270 --> 00:04:44,810
無法反駁 就對法官告狀嗎
43
00:04:47,810 --> 00:04:48,690
肅靜 肅靜 肅靜
44
00:04:53,070 --> 00:04:57,390
別因為是公設辯護人 就隨便派個菜鳥出庭
45
00:04:57,770 --> 00:04:59,370
回去跟你們事務所負責人說清楚
46
00:05:00,810 --> 00:05:03,870
審判長 這是對法庭的明顯不敬
47
00:05:04,770 --> 00:05:10,030
日本並無所謂藐視法庭罪 你連這都不知道嗎
48
00:05:10,750 --> 00:05:11,610
肅靜
49
00:05:12,890 --> 00:05:13,730
肅靜
50
00:05:15,150 --> 00:05:18,310
有人在敲著什麼
51
00:05:20,810 --> 00:05:23,230
那是什麼聲音
52
00:05:24,410 --> 00:05:27,430
這些人為什麼在吵架
53
00:05:30,890 --> 00:05:36,030
原來如此
他們是在為了我辯論
54
00:05:38,950 --> 00:05:42,130
可是我卻被晾在一旁
55
00:05:43,390 --> 00:05:45,950
每個人都只說對自己有利的話
56
00:05:47,630 --> 00:05:52,770
沒有人真正看著我
57
00:06:10,760 --> 00:06:19,260
一直都是這樣
他們看的只有我的身體
58
00:06:21,920 --> 00:06:24,320
在這裡也是一樣
59
00:06:26,620 --> 00:06:30,380
就算逃走
也什麼都不?
改變
60
00:06:39,400 --> 00:06:40,400
欸
61
00:06:41,340 --> 00:06:42,520
來吧
62
00:07:50,440 --> 00:07:53,440
可是 我都記得
63
00:08:08,480 --> 00:08:10,800
記得那個真正看著我的人
64
00:08:27,400 --> 00:08:29,120
和那位叔叔的回憶
65
00:08:30,500 --> 00:08:32,000
全部都記得
66
00:08:33,780 --> 00:08:35,740
那是我至今人生中
67
00:08:36,320 --> 00:08:37,120
最
68
00:08:38,220 --> 00:08:39,840
耀眼的時光
69
00:08:42,300 --> 00:08:43,140
就像在漆黑的電影?
裡
70
00:08:43,920 --> 00:08:46,200
銀幕發出刺眼的光
71
00:08:47,100 --> 00:08:49,620
亮得讓人幾乎睜不開眼
72
00:08:54,800 --> 00:09:02,420
叔叔說的每一句話
都像愛情電影的字幕一樣
73
00:09:02,800 --> 00:09:05,140
到現在閉上眼睛也?
浮現
74
00:09:20,120 --> 00:09:21,860
欸 叔叔
75
00:09:25,260 --> 00:09:26,880
為什麼要收留我
76
00:09:30,160 --> 00:09:33,000
這個嘛 為什麼呢
77
00:09:33,860 --> 00:09:39,060
也許是因為妳看起來像隻寂寞的流浪貓吧
78
00:09:46,940 --> 00:09:48,220
我要怎麼報答你才好
79
00:09:51,160 --> 00:09:52,340
要怎麼回報才好
80
00:10:24,460 --> 00:10:28,560
我雖然一無所有
如果只是身體的話
81
00:10:31,880 --> 00:10:36,620
其他人也都是這樣就滿足了
82
00:10:51,800 --> 00:10:53,920
希望你能做個好夢
83
00:11:10,560 --> 00:11:18,860
沒想到世界上?
有這樣的大人
84
00:11:20,720 --> 00:11:26,560
雖然只是簡陋的被褥
卻是我第一次感受到溫暖
85
00:11:36,120 --> 00:11:36,600
再一次
86
00:11:36,600 --> 00:11:37,100
有趣嗎
87
00:11:39,380 --> 00:11:40,760
不好笑嗎
88
00:11:43,600 --> 00:11:45,020
好笑 但是
89
00:11:46,480 --> 00:11:50,200
覺得好笑 就笑出來吧
90
00:11:51,620 --> 00:11:52,260
來
91
00:11:53,540 --> 00:11:54,420
像這樣
92
00:12:09,900 --> 00:12:11,760
怎麼樣
有在笑嗎
93
00:12:29,640 --> 00:12:33,920
對 就是那個表情
看起來很幸福的笑
94
00:12:42,320 --> 00:12:47,640
很適合妳
是世界上最可愛的
95
00:12:52,140 --> 00:12:54,480
可是 這樣真的可以嗎
96
00:12:55,160 --> 00:12:58,200
像我這種人如果得到這麼多
97
00:13:02,780 --> 00:13:04,840
而且還有錢的事
98
00:13:15,360 --> 00:13:17,380
不用在意也沒關係
99
00:13:17,800 --> 00:13:18,680
錢的話
100
00:13:20,180 --> 00:13:23,360
我?
多接幾份日薪工作來賺
101
00:13:30,400 --> 00:13:32,780
妳的人生一直都很辛苦
102
00:13:34,860 --> 00:13:35,760
沒關係的
103
00:13:36,480 --> 00:13:38,600
可以幸福了
104
00:13:59,740 --> 00:14:01,640
然後 在那個夜晚
105
00:14:04,240 --> 00:14:08,440
我第一次讓叔叔感到困擾
106
00:14:31,640 --> 00:14:32,600
叔叔
107
00:14:35,460 --> 00:14:36,640
叔叔
108
00:14:43,720 --> 00:14:45,340
你討厭我的身體嗎
109
00:14:46,980 --> 00:14:48,500
妳在做什麼
110
00:14:50,440 --> 00:14:52,620
快點把衣服穿好
111
00:14:56,980 --> 00:14:58,020
你討厭嗎
112
00:15:01,640 --> 00:15:02,500
不是討厭
113
00:15:03,440 --> 00:15:05,220
不是那樣
114
00:15:07,260 --> 00:15:10,480
妳已經不是那樣的女孩了
115
00:15:13,320 --> 00:15:16,500
就算不做那種事 也能獲得幸福的
116
00:15:16,500 --> 00:15:17,740
既然如此,拜託了
117
00:15:20,780 --> 00:15:23,160
我不是那個意思
118
00:15:24,800 --> 00:15:28,100
我想和大叔合為一體
119
00:15:29,700 --> 00:15:34,260
因為那就是我的幸福
120
00:15:41,600 --> 00:15:44,820
不行喔
121
00:15:50,920 --> 00:15:51,920
不行嗎
122
00:15:53,640 --> 00:15:54,000
不行
123
00:16:07,100 --> 00:16:07,920
不行
124
00:17:52,600 --> 00:17:55,880
那樣不行 我好想摸啊
125
00:17:57,340 --> 00:17:59,160
不行 那樣真的不行
126
00:17:59,760 --> 00:18:00,900
快收起來
127
00:19:30,200 --> 00:19:31,340
不可以
128
00:21:44,320 --> 00:21:45,900
胸部也摸一下
129
00:22:41,160 --> 00:22:42,260
那接下來呢
130
00:23:07,840 --> 00:23:11,360
有點硬呢
131
00:24:19,360 --> 00:24:21,540
等一下 摸我下面
132
00:26:31,300 --> 00:26:33,780
我愛你
133
00:29:31,780 --> 00:29:34,020
好舒服
134
00:35:26,700 --> 00:35:28,380
叔叔 你射了嗎
135
00:35:30,720 --> 00:35:31,420
射了
136
00:36:06,220 --> 00:36:09,900
射了好多
137
00:37:21,600 --> 00:37:30,380
妳逃離機構後 就在妳所說的叔叔公寓和他同居對吧
138
00:37:33,400 --> 00:37:34,260
有在聽嗎
139
00:37:35,580 --> 00:37:36,660
我再問一次
140
00:37:37,340 --> 00:37:45,700
妳逃離機構後 就在妳所說的叔叔公寓和他同居對吧
141
00:37:52,340 --> 00:37:52,820
是
142
00:37:55,640 --> 00:38:00,620
妳和叔叔之間 有發生親密關係嗎
143
00:38:09,200 --> 00:38:12,500
有沒有 請回答
144
00:38:16,720 --> 00:38:20,700
審判長 這個問題與本案無直接關聯
145
00:38:21,380 --> 00:38:22,440
這是侵犯隱私
146
00:38:23,840 --> 00:38:27,500
異議成立 請檢方更換提問內容
147
00:38:29,720 --> 00:38:31,640
那就問別的
148
00:38:32,620 --> 00:38:43,660
被告口中的叔叔 本名中田一平
49歲 從事土木建築短期契約工作
149
00:38:43,660 --> 00:38:46,540
也就是日薪體力勞工
150
00:38:47,460 --> 00:38:53,720
但根據調查 他數年前仍隸屬反社?
組織
151
00:38:54,480 --> 00:39:01,380
有多項前科 背景並不單純
152
00:39:03,720 --> 00:39:06,760
妳知道這件事嗎
153
00:39:14,420 --> 00:39:15,260
不要說謊
154
00:39:16,060 --> 00:39:21,200
應該是有人指示 才?
進行組織性的犯行
155
00:39:21,200 --> 00:39:25,380
審判長 檢方發言純屬推測
156
00:39:29,600 --> 00:39:35,500
異議成立 請檢方僅就確定事實提問
157
00:39:38,540 --> 00:39:41,040
以上 問訊結束
158
00:39:53,260 --> 00:39:57,640
那麼辯方 請進行反對詰問
159
00:40:00,960 --> 00:40:04,080
關於檢方提到的中田一平過去
160
00:40:04,480 --> 00:40:07,180
與我方調查結果大致相符
161
00:40:08,100 --> 00:40:11,020
但那終究是過去的事
162
00:40:11,660 --> 00:40:15,160
現在的中田一平 已徹底脫離相關組織
163
00:40:15,160 --> 00:40:18,820
與反社?
勢力完全斷絕關係
164
00:40:23,700 --> 00:40:29,500
妳當時並不知道叔叔的過去 對吧
165
00:40:40,960 --> 00:40:45,020
因為不想讓經濟拮据的他為錢煩惱
166
00:40:45,780 --> 00:40:47,860
才?
和不同的男人交往
167
00:40:47,860 --> 00:40:50,860
想自己賺錢 對嗎
168
00:40:51,620 --> 00:40:55,580
那也是推測 是主觀臆測
169
00:40:56,420 --> 00:40:59,180
審判長 我還在提問 請制止他
170
00:41:00,320 --> 00:41:04,280
菜鳥別對司法前輩發號施令
171
00:41:04,420 --> 00:41:06,340
審判長
172
00:41:07,580 --> 00:41:10,520
妳有沒有和被告好好談過
173
00:41:11,220 --> 00:41:15,240
審判長 請制止這樣的發言
174
00:41:16,780 --> 00:41:21,220
審判長 我都聽得出來很假了
175
00:41:21,220 --> 00:41:24,520
請妥善維持法庭秩序
176
00:41:55,000 --> 00:41:56,980
表現得還不錯
177
00:42:34,520 --> 00:42:36,240
只是親一下總可以吧
178
00:43:03,800 --> 00:43:07,160
我再加一萬
179
00:43:07,900 --> 00:43:08,400
好不好
180
00:43:09,720 --> 00:43:10,540
喔
181
00:43:10,840 --> 00:43:11,220
喔
182
00:43:18,470 --> 00:43:19,570
叔叔 拜託
183
00:43:22,450 --> 00:43:23,110
什麼事
184
00:43:24,510 --> 00:43:26,130
我該怎麼做才好
185
00:43:28,230 --> 00:43:29,910
做讓我開心的事
186
00:43:33,350 --> 00:43:33,990
親一下
187
00:43:35,570 --> 00:43:36,670
只要親一下
188
00:43:37,810 --> 00:43:39,450
妳就能冷靜嗎
189
00:43:41,030 --> 00:43:41,990
嗯 親一下
190
00:43:42,930 --> 00:43:44,330
想要很多次
191
00:43:55,150 --> 00:43:56,190
叔叔 拜託
192
00:44:01,150 --> 00:44:02,150
好吧
193
00:45:16,848 --> 00:45:19,990
叔叔 教我更舒服的事
194
00:45:21,830 --> 00:45:23,010
更舒服的事
195
00:48:53,090 --> 00:48:54,090
啊
196
00:49:43,050 --> 00:49:44,290
好舒服
197
00:49:48,550 --> 00:49:49,050
嗯
198
00:52:25,850 --> 00:52:26,590
好舒服
199
00:54:08,390 --> 00:54:11,170
我也想舔叔叔的
200
00:55:29,870 --> 00:55:30,870
好舒服
201
00:56:50,690 --> 00:56:52,590
讓我更舒服
202
00:57:36,510 --> 00:57:39,130
嗯
203
00:57:39,130 --> 00:57:40,090
嗯
204
00:58:42,090 --> 00:58:43,850
我夾住你的肉棒
205
01:00:59,530 --> 01:00:59,850
嗯
206
01:01:15,090 --> 01:01:16,850
嗯
207
01:01:19,050 --> 01:01:19,610
嗯
208
01:01:22,050 --> 01:01:22,510
呼
209
01:01:46,510 --> 01:01:48,430
進去了嗎
210
01:01:49,890 --> 01:01:52,770
希望叔叔能更舒服
211
01:01:53,950 --> 01:01:55,370
我想做了
212
01:01:55,950 --> 01:01:56,430
不行
213
01:01:56,950 --> 01:01:57,330
可以嗎
214
01:01:58,490 --> 01:01:59,650
叔叔
215
01:02:00,830 --> 01:02:03,530
叔叔沒有保險套
216
01:02:05,190 --> 01:02:06,150
沒關係
217
01:02:09,710 --> 01:02:11,130
不可以
218
01:02:11,710 --> 01:02:13,550
如果是叔叔就沒關係
219
01:02:20,510 --> 01:02:22,490
今天先忍一下吧
220
01:02:22,490 --> 01:02:23,530
不要
221
01:02:43,030 --> 01:02:45,670
因為想讓你開心
222
01:04:30,590 --> 01:04:32,110
這樣舒服嗎
223
01:04:32,370 --> 01:04:33,650
嗯 很舒服
224
01:05:17,210 --> 01:05:18,230
啊
225
01:05:18,230 --> 01:05:18,510
嗯
226
01:05:31,950 --> 01:05:34,950
呼
227
01:08:55,490 --> 01:08:57,470
我要讓你更舒服
228
01:10:51,930 --> 01:10:52,610
嗯
229
01:10:52,730 --> 01:10:53,350
啊
230
01:11:09,270 --> 01:11:10,890
嗯
231
01:11:16,090 --> 01:11:17,110
嗯
232
01:11:20,410 --> 01:11:22,170
出來了
233
01:11:31,630 --> 01:11:33,290
好舒服
234
01:11:47,990 --> 01:11:48,870
啊
235
01:13:20,610 --> 01:13:22,270
好舒服
236
01:13:28,650 --> 01:13:30,370
很舒服
237
01:16:01,800 --> 01:16:05,300
現在宣判判決
238
01:16:09,580 --> 01:16:14,780
主文 被告處有期徒刑七年
239
01:16:15,160 --> 01:16:17,160
什麼 七年
240
01:16:17,460 --> 01:16:19,060
真的假的
241
01:16:20,440 --> 01:16:21,680
太誇張了
242
01:16:26,380 --> 01:16:27,180
肅靜
243
01:16:27,180 --> 01:16:28,740
肅靜
244
01:16:31,900 --> 01:16:36,800
量刑理由如下
245
01:16:40,700 --> 01:16:45,060
被告對多名被害人詐取鉅額金錢
246
01:16:45,520 --> 01:16:50,440
相關事證明確
247
01:16:51,160 --> 01:16:53,180
予以認定
248
01:16:53,180 --> 01:16:57,640
漫長的大人爭執
249
01:16:58,850 --> 01:16:59,310
終於結束
250
01:17:01,730 --> 01:17:07,090
接下來七年 我將獨自一人
251
01:17:09,010 --> 01:17:12,250
那裡?
很冷嗎
252
01:17:14,410 --> 01:17:15,370
?
很暗嗎
253
01:17:17,250 --> 01:17:18,190
?
很孤單嗎
254
01:17:20,370 --> 01:17:21,170
不過沒關係
255
01:17:22,150 --> 01:17:24,670
只要想起叔叔
256
01:17:24,670 --> 01:17:32,990
我就?
變得溫暖 明亮 又快樂
257
01:17:36,330 --> 01:17:41,190
所以一點都不可怕
258
01:17:58,830 --> 01:17:59,190
等等
259
01:18:09,010 --> 01:18:13,170
只要表現良好 就能申請假釋提早出來
260
01:18:21,430 --> 01:18:24,610
出來之後 有地方可去嗎
261
01:18:26,330 --> 01:18:28,870
如果沒有 可以來我們事務所
262
01:18:28,870 --> 01:18:31,290
假釋之後 我有想見的人
263
01:18:33,350 --> 01:18:35,250
他一直守護著我
264
01:18:35,970 --> 01:18:37,950
是世界上最棒的人
265
01:19:05,610 --> 01:19:06,770
你好 律師
266
01:19:35,610 --> 01:19:38,790
(歌聲) 我……
267
01:19:41,750 --> 01:19:44,490
(歌聲) 我想你
268
01:20:36,030 --> 01:20:39,450
我立刻就知道了
269
01:20:41,390 --> 01:20:43,050
那個我能回去的地方
270
01:20:44,990 --> 01:20:49,610
看起來如此耀眼
271
01:20:50,050 --> 01:20:54,070
然後 叔叔對我這麼說
272
01:20:54,630 --> 01:20:58,290
雖然距離太遠 聽不清聲音
273
01:20:59,010 --> 01:21:04,130
卻像電影字幕一樣 深深刻在眼裡
274
01:21:05,000 --> 01:21:07,500
妳回來了
275
01:22:58,020 --> 01:22:59,120
期待嗎
276
01:29:39,260 --> 01:29:39,760
好棒喔
277
01:34:48,900 --> 01:34:49,400
啊
278
01:36:55,760 --> 01:36:56,160
欸
279
01:38:01,500 --> 01:38:02,900
好舒服
280
01:39:30,800 --> 01:39:31,460
嗯
281
01:41:27,060 --> 01:41:27,640
想進來嗎
282
01:41:44,300 --> 01:41:47,180
啊 嗯
283
01:41:51,720 --> 01:41:52,220
好舒服
284
01:42:04,580 --> 01:42:10,020
啊 不行了
285
01:42:55,140 --> 01:42:56,560
好舒服
286
01:45:22,600 --> 01:45:23,480
很舒服
287
01:45:31,480 --> 01:45:34,660
好舒服
288
01:46:26,600 --> 01:46:26,960
等等
289
01:46:49,480 --> 01:46:52,960
嗯 嗯
290
01:46:52,960 --> 01:46:54,340
嗯
291
01:46:54,340 --> 01:46:57,080
嗯
292
01:48:13,160 --> 01:48:13,680
好舒服
293
01:53:55,880 --> 01:53:58,560
等等 我快不行了
294
01:54:05,180 --> 01:54:07,140
怎麼?
這樣
295
01:56:56,644 --> 01:56:57,764
蓮沼律師
296
01:57:02,064 --> 01:57:04,944
辛苦了 真是個難纏的傢伙
297
01:57:06,184 --> 01:57:07,064
彼此彼此
298
01:57:08,224 --> 01:57:11,924
不過 有一件事讓我很在意
299
01:57:13,564 --> 01:57:20,264
那筆超過數億的受害金額
究竟去了哪裡
300
01:57:24,364 --> 01:57:27,444
算了 大概早就被花光了吧
301
01:57:31,604 --> 01:57:35,484
那可是上億的錢
到底怎麼花掉的
302
01:57:38,300 --> 01:57:40,320
以下是最新消息
303
01:57:40,980 --> 01:57:46,300
今天凌晨
首都圈多間兒童福利機構
304
01:57:46,300 --> 01:57:49,180
收到匿名人士捐贈的大筆善款
305
01:57:50,540 --> 01:57:53,880
目前已確認超過五十筆
306
01:57:54,560 --> 01:57:59,200
總額高達數億日圓
推測為同一人所為
307
01:58:00,100 --> 01:58:02,800
相關人士難掩震驚
308
01:58:03,700 --> 01:58:06,200
孩子們臉上洋溢笑容
309
01:58:06,580 --> 01:58:10,400
為黯淡的未來帶來一絲希望
19382