All language subtitles for saint.pierre.s02e06.wheelman.480p.web.dl.x264.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,715 --> 00:00:02,979 Prefect Diard and the top brass at Paris HQ 2 00:00:02,980 --> 00:00:05,553 decided to let Gallagher walk. 3 00:00:05,554 --> 00:00:06,092 Don�t move. 4 00:00:06,093 --> 00:00:08,193 Whoa, this is not what it looks like. 5 00:00:08,194 --> 00:00:11,097 It�s exactly what it looks like. 6 00:00:17,962 --> 00:00:19,139 Hey... 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,768 Buddy... 8 00:00:24,078 --> 00:00:25,870 You in the wrong room, or...? 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,101 Hey! 10 00:00:56,308 --> 00:01:00,245 Sorry, sorry, uh, we got a male in a silver Corvette 11 00:01:00,246 --> 00:01:02,038 heading east en route to... 12 00:01:02,039 --> 00:01:05,680 whatever the name of the street my hotel is on. 13 00:01:06,318 --> 00:01:09,046 Oh, yeah, and, um... 14 00:01:09,816 --> 00:01:12,258 I�ve got a dead body in my bed. 15 00:01:12,423 --> 00:01:15,656 I feel like... people don�t take me seriously. 16 00:01:15,657 --> 00:01:18,989 No, I have been doing this for a long time, Patty. 17 00:01:18,990 --> 00:01:21,200 Like, I know stuff. 18 00:01:21,201 --> 00:01:22,333 And it�s like... 19 00:01:22,334 --> 00:01:26,799 no one will ever know what I know. 20 00:01:26,800 --> 00:01:27,602 You know? 21 00:01:31,035 --> 00:01:32,179 Whoa... 22 00:01:44,015 --> 00:01:45,951 Keep this locked up! 23 00:01:46,952 --> 00:01:48,051 Do we know where they are? 24 00:01:48,052 --> 00:01:51,626 Patty and Renuf are in pursuit of the car that fled the scene. 25 00:01:51,627 --> 00:01:53,892 And Patty shared her location with me. 26 00:01:53,893 --> 00:01:54,365 Okay, okay. 27 00:01:54,366 --> 00:01:58,271 Let�s go, Renuf! 28 00:01:58,667 --> 00:02:00,932 We�re still in pursuit of the grey Corvette. 29 00:02:00,933 --> 00:02:02,307 I mean, it�s an island, right? 30 00:02:02,308 --> 00:02:03,968 They gotta come back this way eventually? 31 00:02:03,969 --> 00:02:06,278 Hmm, I�m pretty sure I know the only road 32 00:02:06,279 --> 00:02:07,213 they�ll have to take. 33 00:02:23,956 --> 00:02:25,055 Pull over! 34 00:02:28,235 --> 00:02:30,765 Pull over! Now! 35 00:02:37,871 --> 00:02:39,839 Turn off the engine! 36 00:02:39,840 --> 00:02:42,072 Turn it off! Now! 37 00:02:47,683 --> 00:02:49,354 Don�t shoot, Deputy. 38 00:02:49,355 --> 00:02:52,952 Unless, of course, you want to have another go. 39 00:03:06,240 --> 00:03:07,834 We want first crack at him. 40 00:03:07,835 --> 00:03:09,308 Gallagher�s in holding, but Prefect Diard 41 00:03:09,309 --> 00:03:12,905 gave strict orders that we don�t talk to him until she arrives. 42 00:03:12,906 --> 00:03:14,104 What? That�s ridiculous. 43 00:03:14,105 --> 00:03:17,074 The guy was just in a high-speed car chase with us, 44 00:03:17,075 --> 00:03:18,911 having fled a potential crime scene. 45 00:03:18,912 --> 00:03:20,484 My hands are tied. 46 00:03:20,485 --> 00:03:21,320 This murder... 47 00:03:21,321 --> 00:03:22,717 dead guy in your hotel room? 48 00:03:22,718 --> 00:03:24,983 Well, he was in my bed, specifically. 49 00:03:24,984 --> 00:03:26,490 And what�s your relationship with him? 50 00:03:26,491 --> 00:03:28,327 I�ve never seen him before in my life. 51 00:03:28,328 --> 00:03:30,153 Look, Fitz, we trust you, but, uh... 52 00:03:30,154 --> 00:03:32,859 you can imagine this looks a little suspicious. 53 00:03:32,860 --> 00:03:35,466 I wanna know who the dead guy in my bed was 54 00:03:35,467 --> 00:03:37,336 a lot more than any of you, believe me. 55 00:03:37,337 --> 00:03:40,307 Good to hear. Now, go do your jobs. 56 00:03:40,472 --> 00:03:44,134 A lot of people have been in this bed recently, no? 57 00:03:44,135 --> 00:03:46,005 You�re very funny. 58 00:03:48,007 --> 00:03:49,414 Gallagher, eh? 59 00:03:49,415 --> 00:03:50,943 To get his hands this dirty 60 00:03:50,944 --> 00:03:54,144 and to put himself in a vulnerable situation... 61 00:03:54,145 --> 00:03:55,013 something is off. 62 00:03:55,014 --> 00:03:57,048 Right, but our eyes are all over him, 63 00:03:57,049 --> 00:03:59,083 and a caged animal behaves differently 64 00:03:59,084 --> 00:04:00,183 than it normally would. 65 00:04:00,184 --> 00:04:02,988 He looks... cyanotic. 66 00:04:02,989 --> 00:04:04,495 Like he was suffocated. 67 00:04:04,496 --> 00:04:07,762 And the blood and mucus on your pillow. 68 00:04:07,763 --> 00:04:08,191 Mmm. 69 00:04:08,192 --> 00:04:10,402 Can�t wait to sleep in this bed again. 70 00:04:10,403 --> 00:04:12,833 Seeing this stuff on his hands? 71 00:04:12,834 --> 00:04:15,000 What is it, grease? 72 00:04:15,001 --> 00:04:17,805 Huh... Look. 73 00:04:17,806 --> 00:04:20,170 Two room keys? Two rooms? 74 00:04:20,171 --> 00:04:21,908 This one is for room 118 75 00:04:21,909 --> 00:04:25,285 and this would be the staff skeleton key. 76 00:04:25,286 --> 00:04:27,419 He�d have access to every room in the motel. 77 00:04:27,420 --> 00:04:30,422 So, we know how he got into your room, 78 00:04:30,423 --> 00:04:32,458 just not... why. 79 00:04:33,459 --> 00:04:35,086 So, this is Warren�s room. 80 00:04:35,087 --> 00:04:36,252 Clearly, the place has been tossed. 81 00:04:36,253 --> 00:04:39,255 Our dead guy just get here, or was he leaving? 82 00:04:39,256 --> 00:04:41,796 I�ve asked them to bring Marguerite up to us 83 00:04:41,797 --> 00:04:43,095 from the front desk. 84 00:04:44,866 --> 00:04:46,065 Look. 85 00:04:48,034 --> 00:04:51,443 They are addressed to a... Cori Anderson. 86 00:04:51,444 --> 00:04:55,546 They all have "Return to Sender Warren Travis, 87 00:04:55,547 --> 00:04:59,110 "care of Glenhurst Correctional Facility." 88 00:04:59,111 --> 00:05:03,246 Okay, if our vic�s name is Warren Travis, Glenhurst... 89 00:05:03,247 --> 00:05:05,820 it�s a maximum-security prison in Ontario. 90 00:05:05,821 --> 00:05:08,086 Ex-con writing to Cori from jail? 91 00:05:08,087 --> 00:05:09,989 - Hmm. - His girlfriend? 92 00:05:09,990 --> 00:05:11,122 Wife, maybe? 93 00:05:11,123 --> 00:05:13,829 Arch. Look at this. 94 00:05:14,467 --> 00:05:16,161 These are photos of me. 95 00:05:16,535 --> 00:05:20,439 "Inspector Donald Fitzpatrick. Monday 6:00 AM, 9:00 PM. 96 00:05:20,440 --> 00:05:21,374 "Tuesday..." This is a log. 97 00:05:21,375 --> 00:05:24,267 That�s when I leave in the morning and come back at night. 98 00:05:24,268 --> 00:05:26,413 Was he watching you? 99 00:05:27,172 --> 00:05:30,141 Oh no, you need to-- to stop right there. 100 00:05:34,487 --> 00:05:36,246 I saw Sean Gallagher. 101 00:05:36,247 --> 00:05:38,281 Uh, I was distracted... 102 00:05:38,282 --> 00:05:41,988 getting the garbage out, but I saw him walking over 103 00:05:41,989 --> 00:05:44,463 from his car, and then he was gone. 104 00:05:44,464 --> 00:05:45,959 I assume he came in here. 105 00:05:45,960 --> 00:05:48,159 Tell us what you know about Warren Travis. 106 00:05:48,160 --> 00:05:50,568 He checked in a few weeks ago. 107 00:05:50,569 --> 00:05:51,932 Was quiet. 108 00:05:51,933 --> 00:05:53,164 Paid on time. 109 00:05:53,165 --> 00:05:55,331 Never any trouble. 110 00:05:55,332 --> 00:05:56,970 Staff loved him. 111 00:05:56,971 --> 00:05:57,542 Like you, Fitz. 112 00:05:57,543 --> 00:05:59,478 You seem pretty upset, Marguerite. 113 00:05:59,479 --> 00:06:01,238 Were you friends with Warren? 114 00:06:01,239 --> 00:06:03,416 Or was there something... 115 00:06:03,417 --> 00:06:05,275 a little more, maybe? 116 00:06:05,276 --> 00:06:07,112 Marguerite, it�s okay, you can tell us. 117 00:06:07,113 --> 00:06:10,588 It�s just a bit jarring to witness someone 118 00:06:10,589 --> 00:06:12,282 being carried out in a body bag. 119 00:06:12,283 --> 00:06:14,625 You said Warren checked in a couple of weeks ago. 120 00:06:14,626 --> 00:06:16,957 It looks like his bag was recently packed. 121 00:06:16,958 --> 00:06:19,091 Do you know, was he planning to move out? 122 00:06:19,092 --> 00:06:20,565 Not that he mentioned to me. 123 00:06:20,566 --> 00:06:23,128 He had a skeleton key which he used 124 00:06:23,129 --> 00:06:25,130 to break into Fitz�s room. 125 00:06:25,131 --> 00:06:27,264 Any idea how he would have gotten it? 126 00:06:27,265 --> 00:06:29,442 He could have stolen it. 127 00:06:29,443 --> 00:06:32,204 From the cleaners... maybe? 128 00:06:35,581 --> 00:06:38,176 Our victim is Warren Travis. 129 00:06:38,177 --> 00:06:39,243 Age 60. 130 00:06:39,244 --> 00:06:41,146 He�s an ex-con. He did 12 years 131 00:06:41,147 --> 00:06:43,456 at a maximum-security prison in Ontario, 132 00:06:43,457 --> 00:06:45,315 and he was released two months ago. 133 00:06:45,316 --> 00:06:47,383 Patty, did you manage to get any info 134 00:06:47,384 --> 00:06:48,560 on what he was convicted of? 135 00:06:48,561 --> 00:06:51,189 It�s a Canadian judicial information sharing issue, 136 00:06:51,190 --> 00:06:53,664 but... I�m working on it. 137 00:06:53,665 --> 00:06:56,601 And you still maintain that you don�t know our dead guy? 138 00:06:56,602 --> 00:06:57,932 A hundred percent. 139 00:06:57,933 --> 00:06:59,362 Warren, our vic, 140 00:06:59,363 --> 00:07:01,364 he was clocking me. 141 00:07:01,365 --> 00:07:03,608 Every time I left in the morning, 142 00:07:03,609 --> 00:07:05,478 and when I got home at night. 143 00:07:05,479 --> 00:07:06,479 "6:00 AM, 9:00 PM"? 144 00:07:06,480 --> 00:07:09,548 You need a life, my friend. 145 00:07:09,549 --> 00:07:14,619 Okay, but if we figure out why this guy was logging 146 00:07:14,620 --> 00:07:15,620 my comings and goings, 147 00:07:15,621 --> 00:07:17,380 maybe we�ll have a better understanding 148 00:07:17,381 --> 00:07:19,591 as to how he ended up dead in my motel room. 149 00:07:19,592 --> 00:07:22,055 Maybe he was watching Fitz for Gallagher 150 00:07:22,056 --> 00:07:24,024 and Gallagher killed him in there. 151 00:07:24,025 --> 00:07:25,223 And you have a motive, right? 152 00:07:25,224 --> 00:07:27,225 Marguerite, she owns the motel; 153 00:07:27,226 --> 00:07:30,096 she seems to think that Gallagher was in the vic�s room 154 00:07:30,097 --> 00:07:31,163 right before he fled the scene. 155 00:07:31,164 --> 00:07:32,538 Right, but that�s not a motive. 156 00:07:32,539 --> 00:07:35,431 We need a stronger connection between Gallagher 157 00:07:35,432 --> 00:07:36,069 and our dead guy. 158 00:07:36,070 --> 00:07:39,006 Which we could get if we were allowed to question Gallagher. 159 00:07:39,007 --> 00:07:41,745 What about the letters recovered from Warren�s room? 160 00:07:41,746 --> 00:07:43,615 Uh, addressed to a Cori Anderson. 161 00:07:43,616 --> 00:07:46,409 We ran a search, it turns out it�s Warren�s daughter. 162 00:07:46,410 --> 00:07:48,378 She�s unfortunately deceased. 163 00:07:48,379 --> 00:07:49,984 - Any other next of kin? - Yeah. 164 00:07:49,985 --> 00:07:52,052 There were some children�s birthday cards included 165 00:07:52,053 --> 00:07:55,088 in the envelopes made to a child named Tara. 166 00:07:55,089 --> 00:07:58,124 Based on the postage date stamp and the age on the card, 167 00:07:58,125 --> 00:08:03,294 I figured Tara would be 23, which matches to a Tara Anderson 168 00:08:03,295 --> 00:08:04,999 who lives in St. Pierre. 169 00:08:05,000 --> 00:08:06,165 Nice work. Go see her. 170 00:08:06,166 --> 00:08:08,266 See what we can learn from her about Warren. 171 00:08:08,267 --> 00:08:11,577 Uh, this was also mixed in with the letters. 172 00:08:11,578 --> 00:08:16,406 This is a lease agreement between our victim and... 173 00:08:16,407 --> 00:08:18,078 Sean Gallagher. 174 00:08:18,079 --> 00:08:19,783 Is that enough of a link? 175 00:08:19,784 --> 00:08:22,753 I mean, if Diard doesn�t like us questioning 176 00:08:22,754 --> 00:08:25,283 a potential murder suspect... 177 00:08:25,284 --> 00:08:26,020 then she can go... 178 00:08:26,021 --> 00:08:28,418 Uh, how much time do we have before Diard gets back here? 179 00:08:28,419 --> 00:08:32,257 About 35 minutes. She�s on a ferry from Miquelon. 180 00:08:32,258 --> 00:08:34,193 And I�ll be in my office. 181 00:08:34,194 --> 00:08:35,568 Not watching... 182 00:08:35,569 --> 00:08:38,066 whatever it is you guys are up to. 183 00:08:38,330 --> 00:08:41,673 Yes, all right, I was at the hotel last night, 184 00:08:41,674 --> 00:08:44,236 and I shouldn�t have been, and I was with someone 185 00:08:44,237 --> 00:08:47,107 I shouldn�t have been with, but you know... 186 00:08:47,108 --> 00:08:48,240 that�s hardly a crime, is it? 187 00:08:48,241 --> 00:08:50,407 An eyewitness saw you in Warren�s room, 188 00:08:50,408 --> 00:08:52,552 10 minutes before he was found dead. 189 00:08:52,553 --> 00:08:54,785 And clearly you knew him. 190 00:08:54,786 --> 00:08:57,315 You had a lease agreement with him. 191 00:08:57,316 --> 00:09:00,450 Oh. I was meant to pick up the tenancy agreement 192 00:09:00,451 --> 00:09:02,386 while I was there. 193 00:09:02,387 --> 00:09:03,486 I forgot. 194 00:09:03,487 --> 00:09:05,323 Now, that�s hardly against the law. 195 00:09:05,324 --> 00:09:06,797 So, it�s a coincidence that... 196 00:09:06,798 --> 00:09:08,701 this tenant was murdered? 197 00:09:09,460 --> 00:09:13,199 You fled the scene right before I discovered 198 00:09:13,200 --> 00:09:14,068 Warren Travis�s body. 199 00:09:14,069 --> 00:09:16,708 Maybe you offed him yourself, Inspector. 200 00:09:16,709 --> 00:09:19,337 We�re all very well aware of that... 201 00:09:19,338 --> 00:09:20,272 temper of yours. 202 00:09:20,273 --> 00:09:22,582 Is that why you engaged in a high-speed chase 203 00:09:22,583 --> 00:09:24,243 with law enforcement? 204 00:09:24,244 --> 00:09:26,751 You were afraid Inspector Fitzpatrick 205 00:09:26,752 --> 00:09:28,622 was going to hurt you? 206 00:09:30,151 --> 00:09:32,724 You take a good picture, don�t you? 207 00:09:32,725 --> 00:09:34,595 Very photogenic. 208 00:09:35,453 --> 00:09:38,730 Was Warren Travis keeping an eye on me... 209 00:09:38,731 --> 00:09:40,160 on your behalf? 210 00:09:40,161 --> 00:09:41,227 Well, I hate to disappoint you, 211 00:09:41,228 --> 00:09:43,801 but I�m not that interested in you, Inspector. 212 00:09:43,802 --> 00:09:46,738 Well, if I was keeping tabs on anyone, 213 00:09:46,739 --> 00:09:48,708 it would be the Deputy here. 214 00:09:51,271 --> 00:09:53,877 Oh... Tough cop routine. 215 00:09:53,878 --> 00:09:57,144 So, you�re gonna reason with me aggressively 216 00:09:57,145 --> 00:09:58,750 and then throw me a theory or two 217 00:09:58,751 --> 00:10:02,512 before you try to extract a confession out of me, 218 00:10:02,513 --> 00:10:03,513 is that right? 219 00:10:03,514 --> 00:10:05,449 What do you have to confess to? 220 00:10:05,450 --> 00:10:06,791 Only poor timing. 221 00:10:09,355 --> 00:10:10,663 You two... 222 00:10:10,664 --> 00:10:12,457 outside, now. 223 00:10:13,359 --> 00:10:16,032 You... you sit. 224 00:10:18,771 --> 00:10:21,806 Marcus didn�t know we were in with Gallagher. 225 00:10:21,807 --> 00:10:22,466 We went rogue. 226 00:10:22,467 --> 00:10:24,677 And by "going rogue," we were interrogating 227 00:10:24,678 --> 00:10:25,436 a possible murder suspect! 228 00:10:25,437 --> 00:10:28,681 I�m the one who let them go in, and quite frankly, if I hadn�t, 229 00:10:28,682 --> 00:10:30,177 it would have been a dereliction of duty. 230 00:10:30,178 --> 00:10:32,685 You know, you should really let us know what�s going on 231 00:10:32,686 --> 00:10:34,753 if you want us to do our jobs properly. 232 00:10:34,754 --> 00:10:36,546 Your job is to do what I say! 233 00:10:36,547 --> 00:10:37,855 Disobey one of my directives again 234 00:10:37,856 --> 00:10:41,123 and you will all face the consequences. 235 00:10:42,663 --> 00:10:45,423 What the actual hell is going on? 236 00:10:45,424 --> 00:10:47,832 First Gallagher�s released with no explanation, 237 00:10:47,833 --> 00:10:49,834 no charges for what he did to Marcus, 238 00:10:49,835 --> 00:10:51,935 and now Diard is protecting him? 239 00:10:51,936 --> 00:10:53,596 Is this making any sense to you? 240 00:10:53,597 --> 00:10:55,301 No. It doesn�t unless, you know, 241 00:10:55,302 --> 00:10:58,403 it was Diard that he was meeting at the hotel that night. 242 00:10:58,404 --> 00:11:00,373 Maybe they�re hooking up. 243 00:11:01,308 --> 00:11:03,573 Marcus warned us not to make an enemy of her. 244 00:11:03,574 --> 00:11:06,510 Yeah, well, we�re not doing a great job of that. 245 00:11:06,511 --> 00:11:07,313 Yeah. 246 00:11:07,314 --> 00:11:09,414 She�s playing at something. 247 00:11:09,415 --> 00:11:12,219 Hopefully, Natasha will be able to shed some light 248 00:11:12,220 --> 00:11:13,693 on the whole thing. 249 00:11:13,694 --> 00:11:16,861 Time of death between 7:00 and 10:00 PM. 250 00:11:16,862 --> 00:11:19,325 Petechial hemorrhaging on the face and neck. 251 00:11:19,326 --> 00:11:21,624 Blood in the nostrils and mouth. 252 00:11:21,625 --> 00:11:23,868 Bluish tinge to the skin and lips. 253 00:11:23,869 --> 00:11:24,968 - Asphyxiation. - Yeah. 254 00:11:24,969 --> 00:11:28,202 Likely obstruction due to compression to his airway. 255 00:11:28,203 --> 00:11:29,907 So the poor guy was suffocated. 256 00:11:29,908 --> 00:11:32,504 Maybe. �Cause then there�s this. 257 00:11:33,945 --> 00:11:35,880 - Is that a burn? - Possibly. 258 00:11:35,881 --> 00:11:38,916 It was fairly fresh, judging by the composition. 259 00:11:38,917 --> 00:11:41,985 And... this stuff under the nails? 260 00:11:41,986 --> 00:11:42,887 Motor oil. 261 00:11:42,888 --> 00:11:44,647 Okay, so we�re dealing with a mechanic. 262 00:11:44,648 --> 00:11:46,352 These are mechanic�s hands. That means... 263 00:11:46,353 --> 00:11:49,685 he could have burned himself welding, maybe? 264 00:11:49,686 --> 00:11:50,895 The logo on his shirt? 265 00:11:50,896 --> 00:11:53,899 "Carrosserie Lou." It�s an auto body shop. 266 00:11:54,361 --> 00:11:57,870 Let�s go see if Warren got his hands dirty there. 267 00:11:58,497 --> 00:12:00,399 Oh my God. This is a shock. 268 00:12:00,400 --> 00:12:01,906 Are you sure it�s my grandfather? 269 00:12:01,907 --> 00:12:03,974 We�ve confirmed his ID. I�m afraid so. 270 00:12:03,975 --> 00:12:07,780 Tara, Wes, we�re so sorry for your loss. 271 00:12:07,781 --> 00:12:10,410 When was the last time you saw him? 272 00:12:12,247 --> 00:12:13,709 He tried to reconnect. 273 00:12:13,710 --> 00:12:15,678 Yeah, Tara told him what to do with that. 274 00:12:15,679 --> 00:12:17,889 Warren was in jail for a lot of my life. 275 00:12:17,890 --> 00:12:20,419 He abandoned my mother when we needed him most. 276 00:12:20,420 --> 00:12:21,321 She passed a while back. 277 00:12:21,322 --> 00:12:23,829 I barely knew anything about him. I didn�t want to. 278 00:12:23,830 --> 00:12:26,656 We found letters, cards, in Warren�s possession 279 00:12:26,657 --> 00:12:29,263 addressed to you and your mom. All of them returned. 280 00:12:29,264 --> 00:12:32,563 Mom didn�t want anything to do with my granddad. 281 00:12:32,564 --> 00:12:34,466 She must have sent them back. 282 00:12:34,467 --> 00:12:36,469 Who are the others? 283 00:12:38,504 --> 00:12:39,504 This is me. 284 00:12:39,505 --> 00:12:42,375 Mom, Dad, Warren... 285 00:12:42,376 --> 00:12:44,477 His best friend Noah. 286 00:12:45,313 --> 00:12:46,819 And the other woman? 287 00:12:46,820 --> 00:12:48,415 Not sure. 288 00:12:49,416 --> 00:12:51,450 It takes a lot of time and money 289 00:12:51,451 --> 00:12:52,825 to get old cars off the island. 290 00:12:52,826 --> 00:12:54,519 They either come here or people just 291 00:12:54,520 --> 00:12:57,226 leave them to rust in their front yard. 292 00:12:58,359 --> 00:12:59,029 Okay, what�s up with you? 293 00:12:59,030 --> 00:13:01,867 It�s just my kids were supposed to come visit me this weekend, 294 00:13:01,868 --> 00:13:03,429 but obviously they can�t stay with me 295 00:13:03,430 --> 00:13:04,760 because of the dead guy in my room, 296 00:13:04,761 --> 00:13:08,335 and now I gotta cancel, which is gonna go over just great. 297 00:13:08,336 --> 00:13:09,699 You can stay at my place. 298 00:13:09,700 --> 00:13:11,734 The kids can stay in the attic room. 299 00:13:11,735 --> 00:13:12,603 They love the view. 300 00:13:12,604 --> 00:13:14,044 No, Arch. That�s too much. 301 00:13:14,045 --> 00:13:14,704 No, it�s okay! 302 00:13:14,705 --> 00:13:16,310 No, you take the couch; it�ll be fun. 303 00:13:16,311 --> 00:13:19,885 And a good excuse for me to watch cheesy Anglo movies 304 00:13:19,886 --> 00:13:21,711 guilt-free. 305 00:13:21,712 --> 00:13:24,351 Okay, it�s decided. 306 00:13:24,352 --> 00:13:25,418 Come on. 307 00:13:25,419 --> 00:13:27,926 Warren was a no-show today. 308 00:13:27,927 --> 00:13:29,323 Not on brand. 309 00:13:29,324 --> 00:13:32,062 He was found dead this morning. 310 00:13:32,063 --> 00:13:34,494 Oh, I�m sorry to hear that. 311 00:13:35,528 --> 00:13:37,529 Any leads? 312 00:13:37,530 --> 00:13:38,695 Leads? 313 00:13:38,696 --> 00:13:39,531 Why would you ask that? 314 00:13:39,532 --> 00:13:42,072 Cops don�t normally just show up unless there�s... 315 00:13:42,073 --> 00:13:43,766 some kind of foul play. 316 00:13:43,767 --> 00:13:46,340 Lou, where were you last night? 317 00:13:46,341 --> 00:13:48,409 I was here, working. 318 00:13:48,772 --> 00:13:50,344 You can ask any of my guys. 319 00:13:50,345 --> 00:13:51,642 We were working here close to midnight. 320 00:13:51,643 --> 00:13:54,051 Warren have anyone in his life that you know of? 321 00:13:54,052 --> 00:13:56,086 Friends, enemies, girlfriend, family...? 322 00:13:56,087 --> 00:13:58,055 I dunno, um, disgruntled customer? 323 00:13:58,056 --> 00:14:00,123 Warren kept pretty much to himself. 324 00:14:00,124 --> 00:14:02,719 Customers loved his work. 325 00:14:02,720 --> 00:14:03,555 How�d he die? 326 00:14:03,556 --> 00:14:05,491 We�re not at liberty to say. 327 00:14:05,492 --> 00:14:08,131 He leave any personal effects around? 328 00:14:08,132 --> 00:14:08,901 No. 329 00:14:08,902 --> 00:14:12,597 So, he wouldn�t have a locker back there, maybe? 330 00:14:12,598 --> 00:14:14,907 Hey. Hey, man. 331 00:14:14,908 --> 00:14:17,668 You can�t go back there. 332 00:14:17,669 --> 00:14:18,636 Marguerite? 333 00:14:18,637 --> 00:14:21,078 No, no. Don�t even think about it. 334 00:14:21,079 --> 00:14:22,883 Non, �coutez ... 335 00:14:24,148 --> 00:14:25,545 Merde. 336 00:14:30,682 --> 00:14:33,651 What I�m about to tell you stays between us. 337 00:14:33,652 --> 00:14:35,928 Clearly, if we�re going to trust each other, 338 00:14:35,929 --> 00:14:38,931 you need to be brought into the inner circle. 339 00:14:38,932 --> 00:14:42,462 Sean Gallagher�s an informant for Interpol. 340 00:14:42,463 --> 00:14:43,067 He answers to me. 341 00:14:43,068 --> 00:14:46,400 That man nearly killed me. And you made a deal with him? 342 00:14:46,401 --> 00:14:48,666 Marcus, this is bigger than any of us. 343 00:14:48,667 --> 00:14:50,008 Interpol has significant intel 344 00:14:50,009 --> 00:14:52,769 that a cartel is making a move for St. Pierre. 345 00:14:52,770 --> 00:14:53,979 And why would Gallagher go along? 346 00:14:53,980 --> 00:14:56,806 Self-preservation? Protecting his own territory? 347 00:14:56,807 --> 00:14:57,873 And staying out of jail. 348 00:14:57,874 --> 00:15:00,744 You expect him to report to you like a good soldier? 349 00:15:00,745 --> 00:15:01,580 I�m not delusional. 350 00:15:01,581 --> 00:15:03,780 But this is our best play for now. 351 00:15:03,781 --> 00:15:04,286 Okay... 352 00:15:04,287 --> 00:15:06,123 Can we question the man about this murder? 353 00:15:06,124 --> 00:15:09,159 Yes, but keep in mind the bigger picture. 354 00:15:10,997 --> 00:15:14,968 You, uh, wanted a connection with Marguerite and Warren? 355 00:15:18,004 --> 00:15:19,796 Warren Travis served time 356 00:15:19,797 --> 00:15:22,073 for criminal negligence manslaughter. 357 00:15:22,074 --> 00:15:23,701 The victim... 358 00:15:23,702 --> 00:15:24,977 Noah Landry. 359 00:15:24,978 --> 00:15:27,903 So, what does this all have to do with Marguerite? 360 00:15:27,904 --> 00:15:30,510 This photo was found in Tara�s garage. 361 00:15:30,511 --> 00:15:32,149 We�ve confirmed the identities. 362 00:15:32,150 --> 00:15:35,713 Warren, Cori, Tara, Josh Anderson... 363 00:15:35,714 --> 00:15:38,452 Noah Landry and Landry�s wife. 364 00:15:38,453 --> 00:15:40,422 Is that a young Marguerite? 365 00:15:41,852 --> 00:15:47,066 Warren Travis went to jail for killing Marguerite�s husband...? 366 00:15:50,894 --> 00:15:52,928 I didn�t know about your husband. I�m sorry. 367 00:15:52,929 --> 00:15:55,634 There�s a lot you don�t know about me, Fitz. 368 00:15:55,635 --> 00:15:58,110 You think I always ran a hotel? 369 00:15:59,012 --> 00:16:04,214 Warren was convicted of killing my husband, Noah. 370 00:16:04,215 --> 00:16:07,811 And you didn�t tell us earlier because...? 371 00:16:07,812 --> 00:16:09,879 It was a lifetime ago. 372 00:16:09,880 --> 00:16:12,783 Our victim, Warren Travis, was murdered in your hotel, 373 00:16:12,784 --> 00:16:16,655 and now we�re learning that this victim killed your husband? 374 00:16:16,656 --> 00:16:19,559 You�ve gotta see the revenge angle at play here. 375 00:16:19,560 --> 00:16:21,693 You have motive. You have opportunity. 376 00:16:21,694 --> 00:16:25,004 Right now, you are the prime suspect in Warren�s murder. 377 00:16:25,005 --> 00:16:28,766 I didn�t kill Warren. I was helping him. 378 00:16:28,767 --> 00:16:30,669 How were you helping him? 379 00:16:30,670 --> 00:16:31,901 Ah, Warren made me promise 380 00:16:31,902 --> 00:16:33,672 if anything were to happen to him... 381 00:16:33,673 --> 00:16:37,610 I needed to find an item, something valuable. 382 00:16:37,611 --> 00:16:39,513 Keep it safe. 383 00:16:39,514 --> 00:16:41,581 - This bankbook? - I don�t know. 384 00:16:41,582 --> 00:16:43,286 He didn�t say what. 385 00:16:43,287 --> 00:16:46,256 Just that I�d know when I found it. 386 00:16:46,257 --> 00:16:48,258 Why would Warren trust you? 387 00:16:48,259 --> 00:16:49,787 No, he knew me. 388 00:16:49,788 --> 00:16:52,196 He knew I didn�t hold him responsible 389 00:16:52,197 --> 00:16:53,957 for my husband�s death. 390 00:16:54,529 --> 00:16:57,729 That was all Sean Gallagher�s fault. 391 00:16:57,730 --> 00:17:00,171 If you want to know who killed Warren... 392 00:17:00,172 --> 00:17:01,767 look at him. 393 00:17:02,273 --> 00:17:03,966 Tell us about the relationship 394 00:17:03,967 --> 00:17:05,275 between you and Warren Travis. 395 00:17:05,276 --> 00:17:07,772 You�ve already cracked that one, Deputy. 396 00:17:07,773 --> 00:17:09,939 He rented an apartment from me. 397 00:17:09,940 --> 00:17:12,051 We know you�re on the payroll. 398 00:17:12,052 --> 00:17:14,317 As an informant. 399 00:17:14,318 --> 00:17:15,615 Interpol. 400 00:17:15,616 --> 00:17:17,012 Honestly, I have... 401 00:17:17,013 --> 00:17:19,949 no idea how you pulled off this little scam. 402 00:17:19,950 --> 00:17:22,556 But it all goes away if we find out 403 00:17:22,557 --> 00:17:24,162 that you killed Warren Travis. 404 00:17:24,163 --> 00:17:27,330 Warren would do things for me, now and then. 405 00:17:27,331 --> 00:17:29,201 He was my car guy. 406 00:17:29,795 --> 00:17:31,961 Warren was a car thief. 407 00:17:31,962 --> 00:17:34,172 He was an expert car thief. 408 00:17:34,173 --> 00:17:37,274 There are no theft charges on his record. 409 00:17:37,275 --> 00:17:39,034 He never got caught. 410 00:17:39,035 --> 00:17:42,741 Back then, he was known on the street 411 00:17:42,742 --> 00:17:43,676 as Bolt. 412 00:17:43,677 --> 00:17:44,941 You should search that. 413 00:17:44,942 --> 00:17:47,581 Your husband... Noah. 414 00:17:47,582 --> 00:17:48,681 How was he connected? 415 00:17:48,682 --> 00:17:52,619 Noah was in Warren�s crew. They were family. 416 00:17:52,620 --> 00:17:56,854 But Warren was convicted of manslaughter in Noah�s death. 417 00:17:56,855 --> 00:18:01,056 Ah, it was a rushed job for a very impatient client. 418 00:18:01,057 --> 00:18:05,335 They didn�t follow their normal ritual. 419 00:18:05,336 --> 00:18:06,765 The cops got wind. 420 00:18:06,766 --> 00:18:09,031 There was a high-speed chase. 421 00:18:09,032 --> 00:18:10,934 A crash. 422 00:18:10,935 --> 00:18:11,869 And...? 423 00:18:11,870 --> 00:18:14,146 Warren walked away. 424 00:18:14,147 --> 00:18:17,007 Noah wasn�t so lucky. 425 00:18:17,645 --> 00:18:22,187 Warren fell on a sword to protect the client. 426 00:18:22,188 --> 00:18:25,917 The impatient client was Sean Gallagher. 427 00:18:28,326 --> 00:18:31,262 There are dozens of unsolved grand theft auto cases 428 00:18:31,263 --> 00:18:33,330 connected to Bolt. They go back decades. 429 00:18:33,331 --> 00:18:35,398 And all of them with a similar MO. 430 00:18:35,399 --> 00:18:38,060 The thieves targeted newer, high-end vehicles 431 00:18:38,061 --> 00:18:39,699 equipped with CAN bus technology. 432 00:18:39,700 --> 00:18:40,964 I�m sorry, what is, uh... 433 00:18:40,965 --> 00:18:41,965 Controller Area Network. 434 00:18:41,966 --> 00:18:44,341 It�s like the central nervous system of a car. 435 00:18:44,342 --> 00:18:46,904 You control it, you control the vehicle. 436 00:18:46,905 --> 00:18:48,004 It�s state-of-the-art tech. 437 00:18:48,005 --> 00:18:51,777 You need to be a bit of a genius to do it as fast as Warren did. 438 00:18:51,778 --> 00:18:54,252 I also looked into the banking info to figure out 439 00:18:54,253 --> 00:18:56,353 what Warren wanted Marguerite to protect. 440 00:18:56,354 --> 00:18:58,916 - And...? - He made weekly cash deposits. 441 00:18:58,917 --> 00:19:00,720 Same time and day, same amount, 442 00:19:00,721 --> 00:19:03,756 with one larger sum on off weeks. 443 00:19:03,757 --> 00:19:04,956 So... what? 444 00:19:05,693 --> 00:19:08,332 Is he getting paid under the table? 445 00:19:08,333 --> 00:19:09,234 Was it a lot of money? 446 00:19:09,235 --> 00:19:12,204 Not really, but more than he could possibly make 447 00:19:12,205 --> 00:19:12,930 as a mechanic. 448 00:19:12,931 --> 00:19:16,770 Okay, let�s see what else Warren was doing at Lou�s. 449 00:19:19,212 --> 00:19:21,444 "Bolt"? Are you for real? 450 00:19:21,445 --> 00:19:25,108 That�s gotta be the stupidest nickname I ever heard. 451 00:19:25,944 --> 00:19:28,220 We have reason to believe you know exactly 452 00:19:28,221 --> 00:19:29,980 who we�re talking about. 453 00:19:29,981 --> 00:19:30,684 Well, I don�t. 454 00:19:30,685 --> 00:19:33,357 And I don�t know anything about any car thefts either. 455 00:19:33,358 --> 00:19:35,689 Place feels a little more sparse 456 00:19:35,690 --> 00:19:37,460 than the last time we were here, Lou. 457 00:19:37,461 --> 00:19:38,923 Were you clearing some stuff out? 458 00:19:38,924 --> 00:19:41,827 It�s a body shop. We�re always clearing stuff out. 459 00:19:41,828 --> 00:19:43,235 I assume that�s all papered? 460 00:19:43,236 --> 00:19:47,206 We�re going to need access to your inventory, files, records. 461 00:19:47,207 --> 00:19:50,836 You know, I don�t appreciate whatever it is you�re implying. 462 00:19:50,837 --> 00:19:54,742 But if you want access to anything, call a judge. 463 00:19:55,105 --> 00:19:56,908 Call a judge? 464 00:19:56,909 --> 00:19:59,108 We definitely hit a nerve. 465 00:19:59,109 --> 00:20:00,384 What�s Lou hiding? 466 00:20:00,385 --> 00:20:03,046 You said this is the only place on the island 467 00:20:03,047 --> 00:20:04,388 to get rid of old cars, right? 468 00:20:04,389 --> 00:20:07,084 Yeah, they can stay here for years. 469 00:20:08,151 --> 00:20:11,857 Some of these parts, they�re from newer models. 470 00:20:11,858 --> 00:20:14,827 Are you getting chop shop vibes? 471 00:20:14,828 --> 00:20:16,994 Was Warren up to his old tricks? 472 00:20:16,995 --> 00:20:18,831 Something go south with Lou? 473 00:20:18,832 --> 00:20:21,130 And Lou took care of the problem? 474 00:20:21,131 --> 00:20:23,198 Partial VIN number there? 475 00:20:29,414 --> 00:20:30,975 I got a list of stolen cars 476 00:20:30,976 --> 00:20:32,944 from the Canadian Auto Theft Task Force, 477 00:20:32,945 --> 00:20:36,013 and connected the partial VIN you found to a vehicle. 478 00:20:36,014 --> 00:20:36,948 Lou is running a chop shop. 479 00:20:36,949 --> 00:20:40,259 We can only assume Warren was being used for more than 480 00:20:40,260 --> 00:20:41,392 just his mechanic skills. 481 00:20:41,393 --> 00:20:43,889 - Nice work, Patty. - Just doing my job. 482 00:20:43,890 --> 00:20:46,364 Without a warrant, the way we collected the VIN 483 00:20:46,365 --> 00:20:48,300 makes the evidence inadmissible. 484 00:20:48,301 --> 00:20:50,467 I�m glad I didn�t have to say it. 485 00:20:50,468 --> 00:20:53,371 Well... is there something you do want to say? 486 00:20:53,372 --> 00:20:55,802 I understand you�re looking for a legal way 487 00:20:55,803 --> 00:20:57,200 into Lou�s body shop? 488 00:21:08,145 --> 00:21:09,354 Ah. 489 00:21:09,355 --> 00:21:11,114 Here we are. 490 00:21:11,115 --> 00:21:12,457 Friends again. 491 00:21:15,955 --> 00:21:19,122 Feels strange to be in the back of a cop car 492 00:21:19,123 --> 00:21:20,365 and not be wearing cuffs. 493 00:21:20,366 --> 00:21:21,399 Yeah, don�t worry. 494 00:21:21,400 --> 00:21:24,061 You�ll be wearing them before the day�s out. 495 00:21:24,062 --> 00:21:28,131 Oh, I love it how we forget that St. Pierre is the gateway 496 00:21:28,132 --> 00:21:30,199 for goods going from North America 497 00:21:30,200 --> 00:21:31,343 to the rest of the world. 498 00:21:31,344 --> 00:21:33,202 Most of it is legal, of course, 499 00:21:33,203 --> 00:21:35,479 but an awful lot of it isn�t. 500 00:21:35,480 --> 00:21:36,106 On that note... 501 00:21:36,107 --> 00:21:39,351 How do you smuggle vehicles in a way the police wouldn�t know? 502 00:21:39,352 --> 00:21:41,177 Well, there�s an awful lot of things 503 00:21:41,178 --> 00:21:42,013 that goes on around here 504 00:21:42,014 --> 00:21:44,147 that you crowd have no idea about. 505 00:21:44,148 --> 00:21:46,017 Could you please just stop talking 506 00:21:46,018 --> 00:21:47,249 like the Riddler for a second? 507 00:21:47,250 --> 00:21:48,250 You might start the day 508 00:21:48,251 --> 00:21:51,561 by falsifying the documents, and then circumvent 509 00:21:51,562 --> 00:21:54,366 the shipping logs, manipulate logistics, 510 00:21:54,367 --> 00:21:58,865 but all the while, we�d be using new tech. 511 00:21:58,866 --> 00:22:01,538 Bypass their God-awful security. 512 00:22:01,539 --> 00:22:03,507 Warren did 12 years in prison 513 00:22:03,508 --> 00:22:05,300 and never gave anyone up. 514 00:22:05,301 --> 00:22:06,939 Whomever he was protecting 515 00:22:06,940 --> 00:22:09,348 must have been very grateful, I imagine. 516 00:22:09,349 --> 00:22:11,075 Easy to respect a man like that. 517 00:22:11,076 --> 00:22:14,045 - Did you respect him? - Oh yeah, sure. 518 00:22:14,046 --> 00:22:15,849 I pitied him too. 519 00:22:15,850 --> 00:22:16,388 Why? 520 00:22:16,389 --> 00:22:18,984 Having to live with what happened 521 00:22:18,985 --> 00:22:22,086 to his lovely daughter, Cori. 522 00:22:22,087 --> 00:22:23,890 What happened? 523 00:22:23,891 --> 00:22:27,256 She was murdered, brutally murdered, 524 00:22:27,257 --> 00:22:28,598 by her husband. 525 00:22:28,599 --> 00:22:33,262 A father�s first duty is to protect one�s own. 526 00:22:33,263 --> 00:22:35,473 Well, I wanted to look after Warren. 527 00:22:35,474 --> 00:22:38,542 Get him a good place to live. 528 00:22:38,543 --> 00:22:39,873 Grown man... 529 00:22:39,874 --> 00:22:43,779 can�t be living his best life in a cheap motel. 530 00:22:47,420 --> 00:22:49,146 Do not mess with us, Sean. 531 00:22:49,147 --> 00:22:51,918 We need to know what Lou has going on in that shop, 532 00:22:51,919 --> 00:22:53,524 what he had Warren doing for him. 533 00:22:53,525 --> 00:22:54,558 Yeah, that�ll be easy. 534 00:22:54,559 --> 00:22:57,220 And whether he was directly or indirectly involved 535 00:22:57,221 --> 00:22:58,254 in Warren�s murder. 536 00:22:58,255 --> 00:23:00,432 So, you need a confession out of him. 537 00:23:00,433 --> 00:23:02,291 I thought that was your thing. 538 00:23:02,292 --> 00:23:04,568 Just... stick to the script. 539 00:23:04,569 --> 00:23:05,195 My God, man! 540 00:23:05,196 --> 00:23:07,505 Your hands are freezing! Have you got a pulse in there? 541 00:23:07,506 --> 00:23:10,475 Ah, sorry. My circulation is not so good. 542 00:23:10,476 --> 00:23:11,938 Yeah, you�re not kiddin�. 543 00:23:11,939 --> 00:23:14,237 Uh, could you say something for me? 544 00:23:14,238 --> 00:23:19,110 May you have food and raiment, a soft pillow for your head. 545 00:23:19,111 --> 00:23:22,113 May you have 40 years in Heaven 546 00:23:22,114 --> 00:23:24,313 �fore the Devil knows you�re dead. 547 00:23:24,314 --> 00:23:26,184 Can�t believe we�re doing this. 548 00:23:27,658 --> 00:23:29,384 You know we don�t trust you! 549 00:23:29,385 --> 00:23:32,189 You�d be right not to! 550 00:23:32,190 --> 00:23:33,961 Wouldn�t trust myself. 551 00:23:55,455 --> 00:23:57,720 It�s all right, Lou. 552 00:23:57,721 --> 00:23:59,590 Just take a breath now. 553 00:23:59,591 --> 00:24:01,416 It�s only me. 554 00:24:01,417 --> 00:24:03,253 Just want to have a... 555 00:24:03,254 --> 00:24:04,694 quick chat. 556 00:24:04,695 --> 00:24:07,500 Did you put the kettle on, eh? 557 00:24:13,198 --> 00:24:14,605 You�re a good fella, Lou, 558 00:24:14,606 --> 00:24:16,607 but you couldn�t make a decent cup of tea 559 00:24:16,608 --> 00:24:19,368 if your life depended on it. 560 00:24:19,369 --> 00:24:21,139 No, that is, uh... 561 00:24:21,140 --> 00:24:22,977 well, that is shite. 562 00:24:23,648 --> 00:24:25,682 I miss that biting sense of humour. 563 00:24:25,683 --> 00:24:26,716 Hm. Look, Lou. 564 00:24:26,717 --> 00:24:29,488 I thought we had an understanding. 565 00:24:29,489 --> 00:24:30,445 A level of trust. 566 00:24:30,446 --> 00:24:34,218 And then I found out that the coppers were here, 567 00:24:34,219 --> 00:24:35,560 earlier today. 568 00:24:35,561 --> 00:24:38,695 And the word is you got a... 569 00:24:38,696 --> 00:24:40,499 wee side hustle. 570 00:24:40,500 --> 00:24:43,227 - Yeah, I was gonna bring you in. - Oh, you were? 571 00:24:43,228 --> 00:24:44,261 You know, I had to... 572 00:24:44,262 --> 00:24:46,098 - Sort out the details? - The details. 573 00:24:46,099 --> 00:24:47,968 - Yeah. - The details, right. 574 00:24:47,969 --> 00:24:51,070 Lou, would you, uh... would you come over here? 575 00:24:51,071 --> 00:24:53,040 Come on. Stand here. 576 00:24:57,143 --> 00:24:58,077 Now... 577 00:24:58,078 --> 00:25:00,377 would you pop your hand in there, hmm? 578 00:25:03,116 --> 00:25:04,721 Uh, are you... 579 00:25:04,722 --> 00:25:07,119 You want me to put my hand in there? 580 00:25:07,120 --> 00:25:08,120 Yeah, in the vice. 581 00:25:08,121 --> 00:25:12,025 Did he just order him to put his hand in a vice? 582 00:25:12,026 --> 00:25:12,421 Yeah. 583 00:25:12,422 --> 00:25:14,995 Let�s let it play out for a bit. 584 00:25:16,129 --> 00:25:19,131 I want you to tell me all about... 585 00:25:19,132 --> 00:25:21,166 Warren Travis. 586 00:25:21,167 --> 00:25:23,004 - Warren... - Mm-hm. 587 00:25:23,543 --> 00:25:25,170 He was just a... 588 00:25:25,171 --> 00:25:26,204 a mechanic in here. 589 00:25:26,205 --> 00:25:28,272 You know, just, uh, one of my gearheads. 590 00:25:28,273 --> 00:25:31,550 No, no, no! 591 00:25:31,551 --> 00:25:32,507 Uh, Arch...? 592 00:25:32,508 --> 00:25:35,016 We�ll stop it if it goes too far. 593 00:25:35,511 --> 00:25:38,315 So, was that the first time, was it? 594 00:25:38,316 --> 00:25:39,415 Of course, of course! 595 00:25:41,792 --> 00:25:42,660 Okay, okay... 596 00:25:42,661 --> 00:25:44,728 You were in a coma. Nobody knew if you were 597 00:25:44,729 --> 00:25:47,456 gonna come out. I had to keep the train moving! 598 00:25:47,457 --> 00:25:50,129 Just tell me all about... that train. 599 00:25:50,130 --> 00:25:53,033 Just a shipment. Cars. 600 00:25:53,034 --> 00:25:54,573 Alright! 601 00:25:54,574 --> 00:25:56,267 Today, you�ll get your cut! 602 00:25:56,268 --> 00:25:58,577 But what about Warren�s cut? 603 00:25:58,578 --> 00:26:00,139 �Cause he�s dead, isn�t he? 604 00:26:00,140 --> 00:26:02,240 I needed Warren, okay? Because... 605 00:26:02,241 --> 00:26:04,044 he was just running point on the... 606 00:26:04,045 --> 00:26:05,716 Oh! 607 00:26:05,717 --> 00:26:07,685 Who killed Warren, Lou? 608 00:26:07,686 --> 00:26:10,655 I swear, I swear, I swear on my mother, 609 00:26:10,656 --> 00:26:12,591 on my children, I don�t know! 610 00:26:21,667 --> 00:26:23,459 Oh, Lou, you, um... 611 00:26:23,460 --> 00:26:27,166 you are going to have to tell me about your backer. 612 00:26:27,167 --> 00:26:29,201 Because you... 613 00:26:29,202 --> 00:26:31,203 sure as shite... 614 00:26:31,204 --> 00:26:35,142 you don�t have the cash for this kind of operation. 615 00:26:35,340 --> 00:26:39,751 You�re going to tell me before that wee hand of yours goes... 616 00:26:40,620 --> 00:26:42,577 pop. 617 00:26:48,155 --> 00:26:50,420 He�s drowning us out. 618 00:26:50,421 --> 00:26:51,763 What a prick. 619 00:26:53,226 --> 00:26:54,094 Hey. 620 00:26:54,095 --> 00:26:55,634 What did you do to him? 621 00:26:55,635 --> 00:26:57,493 Oh, he�s fine... ish. 622 00:26:57,494 --> 00:26:59,495 Most of his body parts are intact. 623 00:26:59,496 --> 00:27:02,399 You can go and check on him yourself, if you like, but... 624 00:27:02,400 --> 00:27:06,206 wouldn�t want you to blow the lead I got for you. 625 00:27:06,844 --> 00:27:08,647 Oh, can you get this... 626 00:27:08,648 --> 00:27:09,571 Get it off. 627 00:27:09,572 --> 00:27:10,242 Yeah. Okay. 628 00:27:10,243 --> 00:27:12,244 Gallagher sabotaged the audio. 629 00:27:12,245 --> 00:27:14,312 What did you not want us to hear? 630 00:27:14,313 --> 00:27:17,513 You needed me to do it my way, and I did. 631 00:27:17,514 --> 00:27:19,548 I gave you what you wanted. 632 00:27:19,549 --> 00:27:21,451 A very high-value shipment 633 00:27:21,452 --> 00:27:24,289 is gonna be unloaded at these warehouses. 634 00:27:24,290 --> 00:27:25,488 If you make this bust... 635 00:27:25,489 --> 00:27:28,557 you may be able to leverage your arrests... 636 00:27:28,558 --> 00:27:29,668 to get your killer. 637 00:27:29,669 --> 00:27:30,526 That�s a pretty big "if." 638 00:27:30,527 --> 00:27:34,200 I think it�s time for Mr. Gallagher to step out. 639 00:27:34,201 --> 00:27:35,565 Thank you. 640 00:27:36,533 --> 00:27:38,743 I dug deeper into Warren�s bank deposit. 641 00:27:38,744 --> 00:27:40,679 They weren�t just put in a chequing account. 642 00:27:40,680 --> 00:27:42,406 He had actually set up a trust. 643 00:27:42,407 --> 00:27:43,572 Is there a beneficiary? 644 00:27:43,573 --> 00:27:45,684 And another signatory. To find out who, 645 00:27:45,685 --> 00:27:48,643 I have to go there in person with a proof of death. 646 00:27:48,644 --> 00:27:49,919 Natasha can provide that. 647 00:27:49,920 --> 00:27:51,691 I already got it. 648 00:27:54,188 --> 00:27:55,617 Renuf, where did you go? 649 00:27:55,618 --> 00:27:57,322 I was waiting for the bank manager, 650 00:27:57,323 --> 00:27:58,697 I looked around, and you were gone. 651 00:27:58,698 --> 00:28:01,590 I-I was hungry and, uh, I got a coffee. 652 00:28:01,591 --> 00:28:02,657 This might be why you feel 653 00:28:02,658 --> 00:28:06,199 people don�t take you seriously, Renuf. 654 00:28:06,200 --> 00:28:08,872 Well, I�m... I�m sorry. 655 00:28:08,873 --> 00:28:11,468 So, tell me, what-- what did the, uh... 656 00:28:11,469 --> 00:28:12,436 bank manager say? 657 00:28:12,437 --> 00:28:15,307 The manager has to run it past legal in Paris, 658 00:28:15,308 --> 00:28:17,177 but he thinks if we get a court order 659 00:28:17,178 --> 00:28:21,182 we�ll get the name of the other signatory on Warren�s account. 660 00:28:23,448 --> 00:28:24,481 - Wes? - Yeah. 661 00:28:24,482 --> 00:28:26,857 I work security at the bank next door. 662 00:28:26,858 --> 00:28:28,617 Saw you guys come in. 663 00:28:28,618 --> 00:28:30,190 I wanted to thank you. 664 00:28:30,191 --> 00:28:30,685 Thank us for... 665 00:28:30,686 --> 00:28:34,524 Well, for how you handled telling Tara about her granddad. 666 00:28:34,525 --> 00:28:35,866 You know, Warren�s death. 667 00:28:35,867 --> 00:28:37,868 We appreciated your sensitivity. 668 00:28:37,869 --> 00:28:39,936 Of course. How�s Tara holding up? 669 00:28:39,937 --> 00:28:44,271 Oh, she�s okay. As good as you can be, I guess. 670 00:28:47,241 --> 00:28:48,472 Anyway. 671 00:28:48,473 --> 00:28:49,749 Thanks again. 672 00:28:51,916 --> 00:28:56,216 Your vic was wearing a pacemaker. 673 00:28:56,217 --> 00:28:58,218 Well, that�s not so unusual. 674 00:28:58,219 --> 00:28:58,889 You�re right. 675 00:28:58,890 --> 00:29:00,583 Pacemakers come with safety measures 676 00:29:00,584 --> 00:29:03,223 in case they malfunction, like asynchronous pacing, 677 00:29:03,224 --> 00:29:06,325 but this one... this circuitry is fried. 678 00:29:06,326 --> 00:29:10,230 Can we use the serial number to get the cardiogram data? 679 00:29:10,231 --> 00:29:11,869 Brilliant idea, Arch. 680 00:29:11,870 --> 00:29:13,530 I already put the call in. 681 00:29:13,531 --> 00:29:17,776 I will let you know as soon as I hear back from them. 682 00:29:17,777 --> 00:29:20,142 Team�s ready, we gotta go. 683 00:29:20,307 --> 00:29:23,739 Right, intel�s good. Shipment�s arrived. 684 00:29:24,377 --> 00:29:27,247 Just remind them it�s the warehouse on the left. 685 00:29:27,248 --> 00:29:29,381 All right, let�s do this. 686 00:29:29,382 --> 00:29:31,284 Arch. Show time. 687 00:29:31,285 --> 00:29:33,825 Fitz. You too. 688 00:29:33,826 --> 00:29:35,487 Don�t make a sound. 689 00:29:35,993 --> 00:29:37,588 Police! 690 00:29:38,490 --> 00:29:40,833 Police! Hands up! 691 00:29:45,530 --> 00:29:47,939 We called the judge, Lou. 692 00:29:50,403 --> 00:29:53,570 Don�t even think about touching that gun. 693 00:29:53,571 --> 00:29:56,375 It�s over for you, Lou. Hands up. 694 00:29:56,376 --> 00:29:57,476 Now. 695 00:30:16,297 --> 00:30:18,034 I told you everything I know. 696 00:30:18,035 --> 00:30:18,694 Really, Lou? 697 00:30:18,695 --> 00:30:21,466 Because we just caught you with a bunch of stolen cars, 698 00:30:21,467 --> 00:30:24,073 and you don�t seem to know anything. 699 00:30:24,074 --> 00:30:25,877 Let me help. 700 00:30:25,878 --> 00:30:29,342 Warren was your partner on the job. 701 00:30:29,343 --> 00:30:32,411 I can chop cars and sell them for parts. 702 00:30:32,412 --> 00:30:34,809 But that�s not where the money is. 703 00:30:34,810 --> 00:30:36,580 I need to sell them whole. 704 00:30:36,581 --> 00:30:38,582 But I can�t sell what I can�t start. 705 00:30:38,583 --> 00:30:39,715 That�s where he came in. 706 00:30:39,716 --> 00:30:42,960 Warren used to boost cars by reprogramming the CAN bus? 707 00:30:42,961 --> 00:30:45,754 Well, key word there is Warren. 708 00:30:45,755 --> 00:30:48,328 He had this universal starter. 709 00:30:48,329 --> 00:30:49,901 He made it himself. 710 00:30:49,902 --> 00:30:51,331 Did you get greedy? 711 00:30:51,332 --> 00:30:54,939 Tossed Warren�s room looking for this universal starter? 712 00:30:54,940 --> 00:30:56,765 You wanted to cut him out. 713 00:30:56,766 --> 00:30:58,569 - Permanently. - Come on, that�s not me. 714 00:30:58,570 --> 00:31:00,076 All right, then, help us understand 715 00:31:00,077 --> 00:31:02,408 what�s really going on here. 716 00:31:02,409 --> 00:31:04,740 I�m a mechanic. Okay? 717 00:31:04,741 --> 00:31:07,952 I�m not a... whatever mad scientist Warren was. 718 00:31:07,953 --> 00:31:10,515 Even if I had the starter, I wouldn�t know 719 00:31:10,516 --> 00:31:12,551 how to operate it. 720 00:31:13,750 --> 00:31:15,553 We had a bug in your place. 721 00:31:15,554 --> 00:31:17,896 We know Gallagher came to visit. 722 00:31:17,897 --> 00:31:20,624 He had your hand in the vice. 723 00:31:20,625 --> 00:31:22,901 But we lost the audio. 724 00:31:22,902 --> 00:31:24,463 What did you say to him? 725 00:31:24,464 --> 00:31:25,761 Something about a backer. 726 00:31:25,762 --> 00:31:27,302 There is no backer. 727 00:31:28,039 --> 00:31:30,041 It�s my shop. My operation. 728 00:31:31,042 --> 00:31:33,670 And that�s what I told Gallagher. 729 00:31:33,671 --> 00:31:35,914 You don�t believe me? 730 00:31:35,915 --> 00:31:37,873 Go ask him yourself. 731 00:31:38,379 --> 00:31:41,777 Warren had the ultimate key to start any vehicle. 732 00:31:41,778 --> 00:31:43,922 A key only he knew how to use. 733 00:31:43,923 --> 00:31:45,385 If Lou didn�t cut him out, 734 00:31:45,386 --> 00:31:47,387 then he likely didn�t kill Warren. 735 00:31:47,388 --> 00:31:48,553 Marguerite had no motive 736 00:31:48,554 --> 00:31:50,588 since her and Warren were good friends. 737 00:31:50,589 --> 00:31:51,886 Which leaves us high and dry. 738 00:31:51,887 --> 00:31:53,690 I know no one wants to hear it, 739 00:31:53,691 --> 00:31:56,396 but Gallagher is clearly not telling us everything. 740 00:31:56,397 --> 00:31:58,068 The bank manager came through. 741 00:31:58,069 --> 00:32:00,433 Strange thing, a huge deposit was made 742 00:32:00,434 --> 00:32:02,897 to Warren�s trust fund earlier today. 743 00:32:02,898 --> 00:32:03,634 By whom? 744 00:32:03,635 --> 00:32:04,943 The deposit was made anonymously. 745 00:32:04,944 --> 00:32:09,607 But I do know who the other signatory on Warren�s trust is. 746 00:32:09,608 --> 00:32:11,477 Warren�s granddaughter. 747 00:32:11,478 --> 00:32:13,545 Tara, you�re Warren�s granddaughter, 748 00:32:13,546 --> 00:32:17,087 and by being the only other signatory on this account, 749 00:32:17,088 --> 00:32:19,683 in the event of Warren�s death... 750 00:32:19,684 --> 00:32:22,125 the proceeds go straight to you. 751 00:32:22,126 --> 00:32:25,789 No probate court, no questions asked. 752 00:32:26,691 --> 00:32:27,592 You resented Warren. 753 00:32:27,593 --> 00:32:31,167 You felt he abandoned you and your mother. 754 00:32:31,168 --> 00:32:33,565 Did you blame him for her death? 755 00:32:33,566 --> 00:32:36,568 I can see how you would have been motivated. 756 00:32:36,569 --> 00:32:38,977 You get rid of a painful memory from the past, 757 00:32:38,978 --> 00:32:41,903 you cash in on a trust fund at the same time. 758 00:32:41,904 --> 00:32:44,576 It�s a version of justice. 759 00:32:44,577 --> 00:32:46,182 My mom idolized him. 760 00:32:46,183 --> 00:32:49,746 And, yeah, I blamed my grandfather for making choices 761 00:32:49,747 --> 00:32:52,024 that took him away from us. 762 00:32:52,651 --> 00:32:55,092 But he was the last family I had. 763 00:32:55,093 --> 00:32:56,555 If you had nothing to hide, 764 00:32:56,556 --> 00:32:59,228 why didn�t you tell us that you were the beneficiary 765 00:32:59,229 --> 00:33:00,592 of the trust fund before? 766 00:33:00,593 --> 00:33:02,693 I didn�t want to mention it. 767 00:33:02,694 --> 00:33:04,399 In front of my husband. 768 00:33:05,103 --> 00:33:08,634 He was worried that my grandfather might upset me. 769 00:33:09,965 --> 00:33:10,569 The baby. 770 00:33:10,570 --> 00:33:13,737 And where were you the night of the murder? 771 00:33:13,738 --> 00:33:15,211 I was at the hospital. 772 00:33:15,212 --> 00:33:17,510 Why? 773 00:33:17,511 --> 00:33:20,547 Being pregnant I get dizzy spells. 774 00:33:21,713 --> 00:33:24,781 Two nurses and a doctor confirmed Tara was admitted 775 00:33:24,782 --> 00:33:26,255 the night Warren was killed. 776 00:33:26,256 --> 00:33:27,916 But it�s weird she didn�t mention 777 00:33:27,917 --> 00:33:29,027 the hospital visit before. 778 00:33:29,028 --> 00:33:33,625 Why was Warren hiding the fact that Tara was a signatory 779 00:33:33,626 --> 00:33:34,494 on the trust fund? 780 00:33:34,495 --> 00:33:36,661 I guess being a lifelong criminal forces you 781 00:33:36,662 --> 00:33:39,136 to cover your bases, always look over your shoulder. 782 00:33:39,137 --> 00:33:41,270 Is that why Warren was keeping an eye on me? 783 00:33:41,271 --> 00:33:44,108 He knew I was a cop? He was trying to avoid a run-in? 784 00:33:44,109 --> 00:33:46,770 Yeah, but why did he end up in your room? 785 00:33:46,771 --> 00:33:47,936 For your help? 786 00:33:47,937 --> 00:33:49,575 Or... he trusted me? 787 00:33:49,576 --> 00:33:52,182 He thought he could stash something there? 788 00:33:52,183 --> 00:33:54,052 It�d be safer with you? 789 00:33:54,053 --> 00:33:55,647 Marguerite told us Warren 790 00:33:55,648 --> 00:33:58,188 wanted her to secure something valuable. 791 00:33:58,189 --> 00:34:00,289 And she would know it when she saw it. 792 00:34:00,290 --> 00:34:02,655 I bet it wasn�t a bankbook. 793 00:34:05,955 --> 00:34:09,068 Warren was hiding something... 794 00:34:09,761 --> 00:34:11,828 He had, uh... the skeleton key. 795 00:34:11,829 --> 00:34:15,205 He had access to every room in this motel, 796 00:34:15,206 --> 00:34:17,240 but for some reason he chose mine. 797 00:34:17,241 --> 00:34:20,034 The killer followed him in... 798 00:34:20,035 --> 00:34:21,277 and killed him. 799 00:34:21,278 --> 00:34:23,213 Right, they had a little scuffle, 800 00:34:23,214 --> 00:34:24,874 Warren dies... here. 801 00:34:24,875 --> 00:34:27,613 I show up, I scare off Gallagher... 802 00:34:27,614 --> 00:34:29,285 Gallagher scared off the killer, 803 00:34:29,286 --> 00:34:31,683 or Gallagher was the killer all along? 804 00:34:31,684 --> 00:34:32,882 Okay, but think about it. 805 00:34:32,883 --> 00:34:35,654 Warren took the rap for the botched job 806 00:34:35,655 --> 00:34:37,128 that killed Noah Landry. 807 00:34:37,129 --> 00:34:38,723 He never turned on Gallagher. 808 00:34:38,724 --> 00:34:41,561 If anything, Gallagher was in his debt. 809 00:34:41,562 --> 00:34:42,826 Okay, so... 810 00:34:42,827 --> 00:34:43,563 Gallagher was here. 811 00:34:43,564 --> 00:34:49,207 He was looking for whatever Warren was trying to hide. 812 00:34:50,604 --> 00:34:51,737 Maybe? 813 00:34:58,645 --> 00:35:00,151 Warren�s remote starter. 814 00:35:00,152 --> 00:35:02,517 We�ll see. 815 00:35:05,124 --> 00:35:06,355 I spoke to Natasha. 816 00:35:06,356 --> 00:35:09,259 She got the cardiogram data from Warren�s pacemaker. 817 00:35:09,260 --> 00:35:13,989 An electromagnetic event damaged the circuitry. 818 00:35:13,990 --> 00:35:16,960 It happened right around the time of death. 819 00:35:17,730 --> 00:35:19,599 Not a lot of things could cause that. 820 00:35:19,600 --> 00:35:21,095 A Taser or a stun gun? 821 00:35:21,096 --> 00:35:22,602 Maybe, at close range. 822 00:35:22,603 --> 00:35:24,637 Well, we know someone with a stun gun. 823 00:35:24,638 --> 00:35:27,146 Yeah, Tara�s husband, Wes. 824 00:35:29,742 --> 00:35:32,711 Anyone will tell you I couldn�t have done this. 825 00:35:32,712 --> 00:35:35,780 Maybe you have an idea of who could have? 826 00:35:35,781 --> 00:35:38,684 I can�t believe I�m saying this, but... 827 00:35:38,685 --> 00:35:40,720 Tara hated Warren. 828 00:35:41,919 --> 00:35:42,292 Okay. 829 00:35:42,293 --> 00:35:47,121 But Tara was at the hospital when Warren was murdered. 830 00:35:47,122 --> 00:35:48,727 She had an accident. 831 00:35:48,728 --> 00:35:53,237 Actually, hospital records show she�s had, um... 832 00:35:53,238 --> 00:35:54,766 a few accidents. 833 00:35:54,767 --> 00:35:57,967 Yeah, of course. I can�t believe I forgot. 834 00:35:57,968 --> 00:36:01,102 I�m the one that brought her to the hospital. 835 00:36:01,103 --> 00:36:01,971 You can ask her. 836 00:36:01,972 --> 00:36:04,072 Why would he say that? 837 00:36:04,073 --> 00:36:06,349 Did Wes bring you to the hospital? 838 00:36:06,350 --> 00:36:09,385 Before you answer me, if you say yes 839 00:36:09,386 --> 00:36:11,079 and it turns out not to be true, 840 00:36:11,080 --> 00:36:13,653 you�re gonna be in a lot of trouble. 841 00:36:13,654 --> 00:36:15,325 And right now... 842 00:36:15,326 --> 00:36:17,922 you gotta think about your future. 843 00:36:18,725 --> 00:36:20,892 And your baby�s future. 844 00:36:21,057 --> 00:36:24,928 Your credit card says you bought a plane ticket 845 00:36:24,929 --> 00:36:26,094 to Paris. 846 00:36:26,095 --> 00:36:27,865 Why would you do that? 847 00:36:27,866 --> 00:36:29,438 Oh, for Tara. 848 00:36:29,439 --> 00:36:30,835 A little getaway. 849 00:36:30,836 --> 00:36:35,906 The stress and tension of Warren constantly hounding her... 850 00:36:35,907 --> 00:36:37,743 not good for the baby. 851 00:36:37,744 --> 00:36:39,976 We spoke with Tara�s doctor. 852 00:36:39,977 --> 00:36:41,813 Because of all her injuries, 853 00:36:41,814 --> 00:36:44,178 her pregnancy is considered high-risk. 854 00:36:44,179 --> 00:36:48,391 She would need a medical letter clearing her for travel. 855 00:36:48,392 --> 00:36:51,923 A letter she has never requested. 856 00:36:52,957 --> 00:36:55,431 Right. Yes, okay. 857 00:36:55,432 --> 00:36:57,367 Tara was in the hospital that night. 858 00:36:57,368 --> 00:37:01,603 But that doesn�t mean she wasn�t involved with Warren�s death. 859 00:37:02,736 --> 00:37:04,440 I�m listening. 860 00:37:04,441 --> 00:37:06,002 Well, I mean... 861 00:37:06,003 --> 00:37:08,070 she could have hired somebody. 862 00:37:08,071 --> 00:37:08,939 It happens. 863 00:37:08,940 --> 00:37:12,206 Hired someone... to kill Warren? 864 00:37:12,207 --> 00:37:14,714 For money. 865 00:37:14,715 --> 00:37:16,848 Warren had a lot of money. 866 00:37:19,918 --> 00:37:22,657 Wes didn�t take me to the hospital. 867 00:37:23,856 --> 00:37:27,266 I don�t know anything about a flight to Paris. 868 00:37:27,827 --> 00:37:30,929 And why were you at the hospital last night? 869 00:37:32,502 --> 00:37:34,338 What did he do to you? 870 00:37:38,871 --> 00:37:40,410 Hey, Wes. 871 00:37:43,876 --> 00:37:46,878 Some interesting photos Tara gave me. 872 00:37:46,879 --> 00:37:48,880 Like a log. 873 00:37:48,881 --> 00:37:51,245 Of all the times that you hurt her. 874 00:37:51,246 --> 00:37:52,884 She did that herself. 875 00:37:52,885 --> 00:37:56,426 How... did she do this to herself? 876 00:37:56,427 --> 00:37:57,427 She�s clumsy. 877 00:37:57,428 --> 00:37:58,758 Ah, careful. 878 00:37:58,759 --> 00:38:00,463 Wes... she told me everything. 879 00:38:00,464 --> 00:38:02,432 About all the times that you grabbed her, 880 00:38:02,433 --> 00:38:03,928 all the times that you pushed her, 881 00:38:03,929 --> 00:38:06,931 all the times she had to take herself to the hospital 882 00:38:06,932 --> 00:38:09,934 and be there alone. 883 00:38:09,935 --> 00:38:11,408 Including last night. 884 00:38:11,409 --> 00:38:14,510 Did you know we can match a stun gun burn mark 885 00:38:14,511 --> 00:38:17,073 to the exact device? 886 00:38:17,074 --> 00:38:20,274 You wanna bet we can match the burn on Warren�s chest 887 00:38:20,275 --> 00:38:21,781 to yours? 888 00:38:21,782 --> 00:38:23,915 Oh, yeah. 889 00:38:23,916 --> 00:38:25,147 He saw the patterns. 890 00:38:25,148 --> 00:38:27,281 He confronted you about Tara�s bruising. 891 00:38:27,282 --> 00:38:31,461 Just like he saw on his own daughter, Cori, Tara�s mother, 892 00:38:31,462 --> 00:38:34,464 that�s what happened to her; he couldn�t stop it then. 893 00:38:34,465 --> 00:38:36,994 But this time, with you... 894 00:38:36,995 --> 00:38:39,095 history repeating itself. 895 00:38:39,096 --> 00:38:41,801 Another abusive scumbag. 896 00:38:41,802 --> 00:38:43,033 She�s... 897 00:38:43,034 --> 00:38:43,539 Tara�s lying. 898 00:38:43,540 --> 00:38:46,509 God, do you have any idea what I do for her? 899 00:38:46,510 --> 00:38:48,808 You have any clue? 900 00:38:48,809 --> 00:38:49,479 No. 901 00:38:49,480 --> 00:38:52,944 But we do know you must have saw Warren 902 00:38:52,945 --> 00:38:54,583 going in and out of the bank. 903 00:38:54,584 --> 00:38:57,355 You clearly found out about the trust and you knew... 904 00:38:57,356 --> 00:39:00,149 you knew Tara didn�t want you to know anything about it. 905 00:39:00,150 --> 00:39:02,492 Oh, like it was so hard to figure out the deposits. 906 00:39:02,493 --> 00:39:04,593 I mean, really, how much could a mechanic bring in? 907 00:39:04,594 --> 00:39:09,224 No, no, no. I knew he had to be making moves again as Bolt. 908 00:39:09,225 --> 00:39:11,292 Tara told me all about his glory days. 909 00:39:11,293 --> 00:39:14,064 So, you know what I did? Paid him a visit. 910 00:39:14,065 --> 00:39:14,933 Said I wanted in. 911 00:39:14,934 --> 00:39:18,101 And he promised to give me a cut if I walked away from Tara. 912 00:39:18,102 --> 00:39:20,873 After what he did to his family, abandoned them, 913 00:39:20,874 --> 00:39:23,205 I looked after Tara. 914 00:39:23,206 --> 00:39:24,008 Okay? 915 00:39:24,009 --> 00:39:27,242 And he wanted to cut me out of her life? 916 00:39:27,243 --> 00:39:28,045 My kid�s? 917 00:39:28,046 --> 00:39:30,916 Is that why you were so mad that night? 918 00:39:30,917 --> 00:39:34,283 Is that why you put Tara in the hospital? 919 00:39:34,888 --> 00:39:39,090 And why you then went to find Warren? 920 00:39:40,399 --> 00:39:43,500 I knew his MO. How he controlled the cars. 921 00:39:43,501 --> 00:39:46,404 All I needed was that special car starter. 922 00:39:46,405 --> 00:39:48,472 Then I was gonna cut him out. 923 00:39:48,473 --> 00:39:51,871 And all he had to do... was give it to me. 924 00:39:54,479 --> 00:39:55,512 But he refused. 925 00:39:58,582 --> 00:40:00,517 I knew he had it somewhere. 926 00:40:00,518 --> 00:40:04,279 I... I couldn�t find it, so I followed him. 927 00:40:07,558 --> 00:40:10,153 But still, he wouldn�t give it up. 928 00:40:10,154 --> 00:40:13,091 And the next thing I knew... 929 00:40:14,631 --> 00:40:18,194 I just wanted to get what I deserved. 930 00:40:18,195 --> 00:40:20,900 Oh, trust me, Wes... 931 00:40:20,901 --> 00:40:22,441 you will. 932 00:40:29,338 --> 00:40:30,404 I just... 933 00:40:30,405 --> 00:40:32,681 I don�t know how to thank you for... 934 00:40:32,682 --> 00:40:34,078 Ah, stop it. 935 00:40:34,079 --> 00:40:35,618 I want to. And, uh... 936 00:40:35,619 --> 00:40:38,413 it�s really nice having them here. 937 00:40:40,052 --> 00:40:41,349 Well, they like it too. 938 00:40:41,350 --> 00:40:43,956 Did I tell you Marguerite has offered to have Tara 939 00:40:43,957 --> 00:40:47,190 stay with her? She�ll help with the baby. 940 00:40:47,191 --> 00:40:48,092 That�s nice. 941 00:40:48,093 --> 00:40:51,227 It�s kind of like the whole thing will come full circle. 942 00:40:55,100 --> 00:40:56,431 Archambault. 943 00:41:06,210 --> 00:41:07,485 Oh, hey. 944 00:41:07,486 --> 00:41:09,246 I wanted to... 945 00:41:12,557 --> 00:41:15,593 Should I give you a minute, or...? 946 00:41:18,321 --> 00:41:22,192 Look. I know that yous know 947 00:41:22,193 --> 00:41:25,228 that I�m hiding something from yous. 948 00:41:25,229 --> 00:41:27,703 Something I got from Lou. 949 00:41:27,704 --> 00:41:29,167 Okay. 950 00:41:29,431 --> 00:41:33,368 Tell you the truth, I�m finding this whole... 951 00:41:33,369 --> 00:41:34,710 Interpol... 952 00:41:34,711 --> 00:41:38,275 cooperating with the cops arrangement... 953 00:41:39,144 --> 00:41:42,344 hard to swallow, as you can imagine. 954 00:41:42,345 --> 00:41:45,149 You can always just confess to the litany of crimes 955 00:41:45,150 --> 00:41:47,448 you�ve committed and make your little deal 956 00:41:47,449 --> 00:41:49,087 with Interpol go away. 957 00:41:49,088 --> 00:41:51,760 Yeah, I wouldn�t go that far. 958 00:41:51,761 --> 00:41:54,389 I said hard, not impossible. 959 00:41:54,390 --> 00:41:57,536 But regardless of that, I wanted to say... 960 00:41:59,164 --> 00:42:01,100 when you need to know... 961 00:42:02,332 --> 00:42:04,103 what I know... 962 00:42:04,807 --> 00:42:06,368 then you will. 963 00:42:06,369 --> 00:42:08,744 Is that supposed to be reassuring? 964 00:42:08,745 --> 00:42:11,307 I don�t know what it�s supposed to be, 965 00:42:11,308 --> 00:42:13,178 but it is the truth. 966 00:42:14,476 --> 00:42:17,478 What�s the real reason that you were at my hotel 967 00:42:17,479 --> 00:42:19,382 the night Warren was killed? 968 00:42:21,186 --> 00:42:24,321 Warren wanted to bring me up to speed... 969 00:42:24,728 --> 00:42:26,828 on his import business, but... 970 00:42:26,829 --> 00:42:30,667 when I got to the hotel and found his room trashed, 971 00:42:30,668 --> 00:42:32,494 then found a body, I... 972 00:42:34,067 --> 00:42:34,803 Ah. 973 00:42:34,804 --> 00:42:38,202 There�s just too much at stake for me at the moment 974 00:42:38,203 --> 00:42:40,809 to get caught up in a murder I didn�t commit. 975 00:42:40,810 --> 00:42:44,274 Right, so you just got the hell outta there. 976 00:42:50,116 --> 00:42:51,380 Hey, uh... 977 00:42:51,381 --> 00:42:53,756 don�t you worry about Tara, 978 00:42:53,757 --> 00:42:55,626 and her baby. 979 00:42:55,627 --> 00:42:56,726 She�s gonna be all right. 980 00:42:56,727 --> 00:42:59,455 Got a good feeling about that one. 981 00:42:59,796 --> 00:43:04,361 We heard that Tara was given an anonymous gift...? 982 00:43:04,559 --> 00:43:09,101 A top-up to the trust fund Warren left her. 983 00:43:09,102 --> 00:43:12,104 It was you, wasn�t it? 984 00:43:12,105 --> 00:43:14,238 You know, loyalty... 985 00:43:14,239 --> 00:43:15,778 and family... 986 00:43:15,779 --> 00:43:20,343 the two things that I value most in the world. 987 00:43:21,752 --> 00:43:25,382 Warren was a loyal man. 988 00:43:26,482 --> 00:43:28,187 Have a good night, yeah? 989 00:43:29,320 --> 00:43:30,794 Oh, and, Fitz...? 990 00:43:32,554 --> 00:43:35,226 Enjoy that family of yours. 71804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.