Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,670 --> 00:01:12,670
What do you think?
2
00:01:13,490 --> 00:01:17,290
I think it's better to stay in the
hospital.
3
00:01:42,500 --> 00:01:44,500
The 10th year of marriage.
4
00:01:44,700 --> 00:01:45,960
Nothing has changed.
5
00:01:46,420 --> 00:01:47,580
Normal days.
6
00:01:48,460 --> 00:01:49,580
That is...
7
00:01:49,790 --> 00:01:50,790
I thought I was happy.
8
00:01:52,310 --> 00:01:55,570
My husband is kind, and he is the
director of a telecommunications
9
00:01:57,530 --> 00:02:01,990
I was kind to my wife, and there was no
problem with my wife being stopped by
10
00:02:01,990 --> 00:02:02,990
the world.
11
00:02:04,070 --> 00:02:07,330
When it comes to worries, it's as bad as
not being able to have children.
12
00:02:09,050 --> 00:02:11,630
I'm single, so I don't need a big
guarantee.
13
00:02:19,630 --> 00:02:20,690
Are you planning to get married?
14
00:02:21,390 --> 00:02:22,390
Not for a while.
15
00:02:23,310 --> 00:02:24,310
Not for a while?
16
00:02:25,390 --> 00:02:26,390
It's terrible!
17
00:02:28,430 --> 00:02:29,850
What are you talking about, Masaki?
18
00:02:31,610 --> 00:02:33,730
Did I say too much?
19
00:02:36,170 --> 00:02:38,210
I'm sorry, Mr. Kanda.
20
00:02:39,070 --> 00:02:41,190
Mr. Kimoto is a good man.
21
00:02:42,830 --> 00:02:45,770
If you get married, you'll be able to
change the plan.
22
00:02:47,150 --> 00:02:48,290
Oh, I see.
23
00:02:48,860 --> 00:02:49,860
Thank you very much.
24
00:02:50,760 --> 00:02:57,260
This is the best.
25
00:02:57,620 --> 00:02:58,620
This is the best.
26
00:03:01,420 --> 00:03:07,160
Please go to the tea shop.
27
00:03:08,140 --> 00:03:09,720
Thank you very much. I'm sorry.
28
00:03:10,980 --> 00:03:13,300
Kimoto, I don't care, but hurry up and
sell it.
29
00:03:14,040 --> 00:03:15,320
Why do you want to drink our tea?
30
00:03:16,400 --> 00:03:19,500
Chief, this is a place where you have to
think carefully, right?
31
00:03:19,760 --> 00:03:21,300
That's right, Mr. Kato.
32
00:03:22,260 --> 00:03:24,200
It's okay if you think about it
carefully.
33
00:03:25,100 --> 00:03:26,340
No matter how many hours it takes.
34
00:03:26,560 --> 00:03:29,520
Our family has been very helpful to Mr.
Miyata, the insurance company.
35
00:03:32,380 --> 00:03:35,400
It seems that my father, who has been
with me for a long time, once worked for
36
00:03:35,400 --> 00:03:36,560
Mr. Miyata's Nakodo.
37
00:03:39,200 --> 00:03:43,400
When the cooler broke, he would come
earlier than the electrician and arrange
38
00:03:43,400 --> 00:03:44,400
it.
39
00:03:44,620 --> 00:03:49,060
When Giri's mother said she wanted to go
for a walk, she took me for a walk.
40
00:03:50,580 --> 00:03:56,040
Giri's father, who was a local master,
liked Miyata -san and had a family -like
41
00:03:56,040 --> 00:03:57,040
relationship.
42
00:03:58,600 --> 00:04:02,020
Even after his father died, their
relationship continued.
43
00:04:03,960 --> 00:04:07,700
I also took great care of Miyata -san
since I moved here.
44
00:04:13,200 --> 00:04:14,680
It's a annual salary, isn't it? Which
department are you in?
45
00:04:15,420 --> 00:04:16,419
I'm in the annual salary department.
46
00:04:16,880 --> 00:04:17,579
Annual salary?
47
00:04:17,579 --> 00:04:20,680
Then I'm in the annual salary
department. It's a little cheaper, isn't
48
00:04:20,800 --> 00:04:21,639
That's right.
49
00:04:21,640 --> 00:04:22,640
Do you get paid from the company?
50
00:04:23,340 --> 00:04:24,340
I don't get paid.
51
00:04:26,380 --> 00:04:29,280
Annual salary... Which department are
you in?
52
00:04:29,740 --> 00:04:31,140
I'm in the annual salary department.
53
00:04:31,680 --> 00:04:33,480
I'm in the annual salary department. How
many years have you been paid?
54
00:04:34,140 --> 00:04:35,140
35 years.
55
00:04:35,760 --> 00:04:37,060
I think it's the right time to retire.
56
00:04:38,560 --> 00:04:39,680
It's the right time to retire.
57
00:04:49,699 --> 00:04:51,420
Thank you very much.
58
00:04:52,440 --> 00:04:54,380
Are you going to pay next month?
59
00:04:54,640 --> 00:04:55,640
Yes, I am.
60
00:04:55,840 --> 00:04:58,160
I will send the money to you from the
company.
61
00:05:01,000 --> 00:05:02,800
Thank you very much.
62
00:05:04,140 --> 00:05:05,180
It's been a long time since I used it,
63
00:05:06,220 --> 00:05:08,600
but I'm glad I was able to use it.
64
00:05:12,680 --> 00:05:13,680
I agree.
65
00:05:14,730 --> 00:05:16,750
What are you talking about?
66
00:05:17,850 --> 00:05:18,850
I'll go wash up.
67
00:05:19,770 --> 00:05:20,770
Thank you for your hard work.
68
00:05:21,310 --> 00:05:22,710
Thank you very much.
69
00:05:25,830 --> 00:05:31,030
Thank you very much.
70
00:05:31,730 --> 00:05:33,870
What are you talking about, Miyata -san?
71
00:05:34,290 --> 00:05:37,190
Miyata -san is always forcing me to
listen to you. That's not true.
72
00:05:37,870 --> 00:05:39,650
This way, please. Oh, sorry.
73
00:05:40,230 --> 00:05:41,230
I appreciate it.
74
00:05:42,270 --> 00:05:43,270
How about you, Miyata -san?
75
00:05:43,510 --> 00:05:44,510
Oh, that's fine.
76
00:05:45,150 --> 00:05:46,150
Thank you very much.
77
00:05:46,450 --> 00:05:47,269
You're welcome.
78
00:05:47,270 --> 00:05:48,270
By the way,
79
00:05:48,670 --> 00:05:49,670
can I ask you to eat with us today?
80
00:05:49,930 --> 00:05:51,290
What? Are you sure?
81
00:05:51,530 --> 00:05:52,369
Of course.
82
00:05:52,370 --> 00:05:53,269
Of course.
83
00:05:53,270 --> 00:05:54,270
Of course. Of course.
84
00:05:54,330 --> 00:05:55,309
Of course. Of course. Of course.
85
00:05:55,310 --> 00:05:56,269
Of course. Of course.
86
00:05:56,270 --> 00:05:57,590
Of course. Of course. Of course. Of
course. Of course.
87
00:05:58,430 --> 00:05:59,389
Of course. Of course.
88
00:05:59,390 --> 00:06:00,390
Of course. Of course.
89
00:06:00,550 --> 00:06:01,550
Of course.
90
00:06:25,419 --> 00:06:26,900
It's aged beef.
91
00:06:28,400 --> 00:06:29,400
That's good.
92
00:06:31,140 --> 00:06:32,140
Let's go again.
93
00:06:32,400 --> 00:06:33,480
Let's go again.
94
00:06:33,780 --> 00:06:36,780
Let's go again. Let's go again. Let's go
again.
95
00:06:36,980 --> 00:06:37,980
Let's go again.
96
00:06:58,700 --> 00:07:01,500
Good morning.
97
00:07:06,940 --> 00:07:08,260
Good morning.
98
00:07:36,080 --> 00:07:39,000
Thank you very much.
99
00:07:48,939 --> 00:07:50,380
I'm sorry.
100
00:07:54,320 --> 00:07:56,100
I have to go to the lady's office.
101
00:07:57,120 --> 00:07:59,300
I'll leave the keys where they are.
102
00:07:59,580 --> 00:08:01,840
Okay, I'm off.
103
00:08:57,459 --> 00:08:59,820
Did you go to bed, Shiro?
104
00:09:00,080 --> 00:09:01,400
I said I was going to the women's room.
105
00:09:18,810 --> 00:09:24,910
I couldn't go all the way there by
myself. No, no.
106
00:09:25,090 --> 00:09:27,330
You really saved me.
107
00:09:27,810 --> 00:09:28,810
Not at all.
108
00:09:28,910 --> 00:09:29,910
I'll get you a wheelchair.
109
00:09:30,590 --> 00:09:31,590
Please.
110
00:09:50,980 --> 00:09:55,320
Thank you very much for today.
111
00:10:27,180 --> 00:10:28,180
Mom, you're home.
112
00:10:30,740 --> 00:10:32,380
Miyato's home, right?
113
00:10:32,840 --> 00:10:35,140
Yes, I just got home.
114
00:10:36,160 --> 00:10:37,160
I see.
115
00:10:38,560 --> 00:10:41,460
I'm going to take a shower before I make
dinner.
116
00:10:42,680 --> 00:10:43,680
I see.
117
00:10:44,600 --> 00:10:48,400
I borrowed an air conditioner from the
town hall, but it's not working.
118
00:10:48,620 --> 00:10:49,620
I'm sweating.
119
00:10:51,000 --> 00:10:52,160
That's terrible.
120
00:10:53,760 --> 00:10:55,380
If you need anything, just call me.
121
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
I'm in the bathroom.
122
00:10:59,180 --> 00:11:00,180
Okay.
123
00:11:00,480 --> 00:11:01,580
I left the crab in the kitchen.
124
00:11:03,240 --> 00:11:04,240
Okay.
125
00:13:26,990 --> 00:13:27,990
Did you come to the bathroom just now?
126
00:13:29,410 --> 00:13:31,710
No, I didn't go.
127
00:13:32,810 --> 00:13:33,890
That's right.
128
00:13:35,790 --> 00:13:39,130
Why? Oh, nothing.
129
00:13:40,110 --> 00:13:41,710
I'll make dinner then.
130
00:14:12,940 --> 00:14:13,940
I'm going to bed.
131
00:14:15,100 --> 00:14:16,140
Hey, you.
132
00:14:16,880 --> 00:14:18,780
I took a bath in the afternoon today.
133
00:14:20,320 --> 00:14:21,600
I feel like I'm being looked into.
134
00:14:23,280 --> 00:14:24,280
Really?
135
00:14:24,440 --> 00:14:26,000
You took a bath on the second floor.
136
00:14:26,820 --> 00:14:28,080
No, I took it from the laundry room.
137
00:14:29,620 --> 00:14:31,500
You locked the door, didn't you?
138
00:14:32,080 --> 00:14:33,200
Yes, I did.
139
00:14:34,300 --> 00:14:35,520
Then it's a misunderstanding.
140
00:14:37,220 --> 00:14:38,199
That's right.
141
00:14:38,200 --> 00:14:39,200
That's right.
142
00:14:39,240 --> 00:14:40,240
I'm going to bed.
143
00:14:40,720 --> 00:14:42,240
Oh, and...
144
00:14:42,810 --> 00:14:43,810
Hey, son.
145
00:14:45,210 --> 00:14:46,210
Don't not do.
146
00:14:47,230 --> 00:14:49,190
Oh, no.
147
00:14:49,730 --> 00:14:51,570
Yeah, that's on the show. I don't know.
148
00:14:52,770 --> 00:14:55,790
I don't know.
149
00:14:57,530 --> 00:14:59,710
I don't know. I don't know.
150
00:15:48,490 --> 00:15:52,110
After that, I didn't feel like I was
being looked at again and again.
151
00:15:53,630 --> 00:15:56,010
And then...
152
00:18:45,000 --> 00:18:46,120
Which one do you want?
153
00:19:12,810 --> 00:19:14,090
Please don't make a loud noise.
154
00:19:14,950 --> 00:19:18,170
If you make a loud noise, you will be
hurt.
155
00:19:20,310 --> 00:19:22,250
Please don't make a loud noise.
156
00:19:22,970 --> 00:19:26,350
If you make a loud noise, you will be
hurt.
157
00:19:27,770 --> 00:19:29,810
Please don't make a loud noise.
158
00:19:30,470 --> 00:19:33,790
If you make a loud noise, you will be
hurt.
159
00:19:35,230 --> 00:19:36,610
Please don't make a loud noise.
160
00:19:37,830 --> 00:19:40,110
If you make a loud noise...
161
00:19:41,830 --> 00:19:44,030
Please be quiet.
162
00:19:45,010 --> 00:19:46,850
Please be quiet.
163
00:20:33,260 --> 00:20:34,260
Please be quiet.
164
00:21:02,670 --> 00:21:03,670
Don't make a loud noise.
165
00:21:04,870 --> 00:21:07,990
If you make a loud noise, you will be
hurt.
166
00:24:14,280 --> 00:24:16,620
If you make a loud voice, you will be
hurt.
167
00:48:17,440 --> 00:48:20,200
Please move 30 minutes after I leave.
168
00:48:20,740 --> 00:48:24,680
If you can't protect it, I'll split this
photo into two.
169
00:48:25,360 --> 00:48:28,200
Please move 30 minutes after I leave.
170
00:48:28,800 --> 00:48:32,500
If you can't protect it, I'll split this
photo into two.
171
00:51:21,360 --> 00:51:23,620
I'm sorry. That felt good, didn't it?
172
00:51:25,380 --> 00:51:26,420
That's not a good woman.
173
00:52:36,810 --> 00:52:38,630
Sayaka -san, your change.
174
00:52:40,250 --> 00:52:41,250
Yes.
175
00:52:51,530 --> 00:52:52,670
Is everything ready?
176
00:52:53,310 --> 00:52:55,070
I think Miyata -san will be here soon.
177
00:52:56,230 --> 00:52:57,230
You can go anytime.
178
00:52:58,290 --> 00:52:59,290
I can't wait to see you.
179
00:53:01,130 --> 00:53:03,930
Thank you.
180
00:53:04,410 --> 00:53:05,410
Good morning.
181
00:53:07,120 --> 00:53:08,118
Good morning.
182
00:53:08,120 --> 00:53:10,560
Would you like some tea?
183
00:53:11,040 --> 00:53:14,520
Yes, I would like some tea. Please take
a seat.
184
00:53:46,080 --> 00:53:47,960
I love
185
00:53:47,960 --> 00:54:04,240
blueberries.
186
00:54:04,720 --> 00:54:06,560
I love blueberries too.
187
00:54:07,630 --> 00:54:08,730
Do you like fruits?
188
00:54:09,830 --> 00:54:10,830
Yes, I do.
189
00:54:11,530 --> 00:54:13,150
Blueberries are good for your eyes.
190
00:54:13,510 --> 00:54:14,249
That's right.
191
00:54:14,250 --> 00:54:15,250
They are good for your eyes.
192
00:54:16,370 --> 00:54:19,650
Strawberries and blueberries are good
for your body.
193
00:54:20,330 --> 00:54:21,610
You should eat them as soon as possible.
194
00:54:27,690 --> 00:54:29,070
I'll get going now.
195
00:54:29,310 --> 00:54:31,510
I'll leave the keys where they are.
196
00:54:31,790 --> 00:54:32,790
I understand.
197
00:54:33,410 --> 00:54:34,410
Thank you.
198
00:54:34,650 --> 00:54:35,650
I understand.
199
00:54:42,990 --> 00:54:45,510
Ah, can I go to the bathroom?
200
00:54:46,310 --> 00:54:47,690
Yes, please.
201
00:54:48,070 --> 00:54:49,070
Excuse me.
202
00:55:14,730 --> 00:55:15,730
I can't stand it.
203
00:55:16,730 --> 00:55:18,810
I remember that, and I'm out of here.
204
00:55:42,410 --> 00:55:43,930
I don't feel like I'm being looked at
anymore.
205
00:55:45,030 --> 00:55:47,990
But today, I felt something strange in
Miyata -san's eyes.
206
00:56:00,430 --> 00:56:01,430
Today...
207
00:56:11,710 --> 00:56:13,530
I have a bad feeling about this.
208
01:27:04,140 --> 01:27:05,520
It was a lot of fun.
209
01:27:05,840 --> 01:27:06,840
Really?
210
01:27:07,840 --> 01:27:09,060
I'm always sorry.
211
01:27:09,480 --> 01:27:11,000
No, no, no. It's okay.
212
01:27:16,540 --> 01:27:17,540
I'm sorry.
213
01:27:18,820 --> 01:27:19,820
Thank you very much.
214
01:27:46,679 --> 01:27:49,640
After that, we found out that Miyata was
working as a tax accountant.
215
01:27:51,680 --> 01:27:53,800
We were sued by our family.
216
01:27:55,240 --> 01:27:58,460
But what I did to Miyata was...
217
01:27:58,880 --> 01:28:00,080
I couldn't tell my husband.
13684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.