All language subtitles for gr12e5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,960 --> 00:00:12,400 The Yukon Wilderness. 2 00:00:13,440 --> 00:00:20,340 Remote, wild, and home so far to 20 million 3 00:00:20,340 --> 00:00:21,440 ounces of gold. 4 00:00:21,840 --> 00:00:28,700 For eight years, Parker Schnabel 5 00:00:28,700 --> 00:00:30,480 has been building a mining empire. 6 00:00:31,360 --> 00:00:35,960 At only 26, he's amassed a wealth of Klondike knowledge. 7 00:00:37,240 --> 00:00:39,160 But he's running out of ground. 8 00:00:39,900 --> 00:00:44,800 And his only new claim is deeper than anything he's ever mined before. 9 00:00:47,100 --> 00:00:51,480 Mud Mountain. I think it's supposed to be really good gold, but it is 50 feet 10 00:00:51,480 --> 00:00:52,480 deep. 11 00:00:53,040 --> 00:00:58,740 Some of it's 60 feet deep, and that's 40, 50 grand a day just doing stripping. 12 00:00:59,020 --> 00:01:02,420 And the bills keep coming in. And right now we're only visiting it here. 13 00:01:03,320 --> 00:01:06,320 The gold's just not coming in that fast. 14 00:01:06,640 --> 00:01:08,580 So we definitely need to... 15 00:01:09,210 --> 00:01:10,210 Step it up. 16 00:01:16,670 --> 00:01:23,490 A mile away at the airstrip, Parker's right -hand man, Mick Blaske, is charged 17 00:01:23,490 --> 00:01:26,810 with upping the output with only a skeleton crew. 18 00:01:28,090 --> 00:01:30,650 This ground slot out, it's ready to go through the plat. 19 00:01:33,350 --> 00:01:37,510 It's just painfully slow coming back in here, you know, with the crew that we 20 00:01:37,510 --> 00:01:38,510 have. 21 00:01:42,510 --> 00:01:45,130 We've been running sluice -a -bur 24 -7. 22 00:01:48,970 --> 00:01:55,410 To pay for Mud Mountain, Parker needs 1 ,500 ounces from the airstrip in the 23 00:01:55,410 --> 00:01:56,410 next three weeks. 24 00:02:00,630 --> 00:02:05,390 Feeding the plants is a big job. You've got a timeline. You've got to keep 25 00:02:05,390 --> 00:02:06,790 going. Don't stop. 26 00:02:09,810 --> 00:02:10,810 Tatiana Costa. 27 00:02:11,630 --> 00:02:13,610 is one of Parker's rising stars. 28 00:02:14,610 --> 00:02:19,810 She runs hundreds of yards of gold -rich pay dirt into the only operating wash 29 00:02:19,810 --> 00:02:21,470 plant, Sclusifer. 30 00:02:25,190 --> 00:02:29,950 This year I feel good. I know what I'm doing. I know what I'm looking out for. 31 00:02:29,950 --> 00:02:32,450 understand the plant, the conveyors. 32 00:02:32,710 --> 00:02:33,910 I enjoy it. 33 00:02:35,150 --> 00:02:39,410 At the other end of the wash plant, Pascal clears the tailings. 34 00:02:44,970 --> 00:02:46,230 It's great. How about you? 35 00:02:46,450 --> 00:02:49,970 I think we really are doing a great job up here. 36 00:02:50,350 --> 00:02:51,350 Thanks, Lieutenant. 37 00:02:55,630 --> 00:02:58,750 Let's crank it up. Okay, if that's what you want. You're the boss. 38 00:03:01,450 --> 00:03:05,570 Well, Parker wants us to crank up the plant, and that means I've got to get 39 00:03:05,570 --> 00:03:06,570 right tool for the job. 40 00:03:09,370 --> 00:03:12,170 This little pair of pliers right here might not look like much. 41 00:03:13,070 --> 00:03:17,210 But this will control just how much yards we do with sluice. I took the knob 42 00:03:17,210 --> 00:03:22,470 a couple years ago because we've had an issue with operators jumping out, you 43 00:03:22,470 --> 00:03:25,550 know, adjusting the feed rate. It's just not quite right. 44 00:03:28,690 --> 00:03:33,110 Right now, about 220 yards an hour. I'm going to dial this knob here, and we're 45 00:03:33,110 --> 00:03:34,110 shooting for 250. 46 00:03:34,470 --> 00:03:36,890 If you want more gold, you've got to take some chances. 47 00:03:45,140 --> 00:03:46,140 Copy. 48 00:03:46,720 --> 00:03:47,720 Yeah, copy. 49 00:03:48,020 --> 00:03:49,100 Okay, hold on for a sec. 50 00:03:51,120 --> 00:03:55,480 Parker wants us to crank this thing up. Okay. We've been running 220 yards an 51 00:03:55,480 --> 00:03:59,380 hour. I just set it at 250, so we're going to have to take up the pace here a 52 00:03:59,380 --> 00:04:01,600 bit. Okay. All right? Yes. No. 53 00:04:02,500 --> 00:04:07,320 Running 15 % more pay could produce 15 % more gold. 54 00:04:08,660 --> 00:04:13,620 Right now, we are in fifth gear. It's going super fast. 55 00:04:15,150 --> 00:04:18,529 But it also produces 15 % more tailings. 56 00:04:27,910 --> 00:04:31,750 The tailings are starting to build up. I'm going to have to go help for a 57 00:04:31,830 --> 00:04:36,570 It's just, this is absolutely crazy trying to keep it out from the roll. 58 00:04:37,470 --> 00:04:42,810 If the tailings build up, they will jam the conveyor and break the plant. 59 00:04:52,300 --> 00:04:53,300 Did you go to coffee, miss? 60 00:04:54,180 --> 00:04:55,180 Yeah, go ahead. 61 00:04:55,900 --> 00:04:58,960 Can you please come over here? I just need to have a chat with you. 62 00:04:59,520 --> 00:05:00,520 Yeah, no problem. 63 00:05:08,260 --> 00:05:11,780 Me and Pascal are really struggling to keep up with the plant right now. 64 00:05:12,040 --> 00:05:14,200 Two people is just not enough. 65 00:05:14,680 --> 00:05:16,620 Now you need one more person to make it work? 66 00:05:16,920 --> 00:05:19,300 Yeah. All right. Well, I know a guy just stuck. 67 00:05:19,680 --> 00:05:22,580 Give me 10 minutes. I'll get you some help down here. Okay, awesome. Thank 68 00:05:22,720 --> 00:05:23,720 Yep. 69 00:05:29,860 --> 00:05:31,060 Hey, Chris, you got a copy? 70 00:05:33,180 --> 00:05:34,380 Yeah, Mitch, this is Jimmy. 71 00:05:34,840 --> 00:05:38,360 Yeah, hey, can you come down to Ploosifer? I need you to run loader here 72 00:05:38,360 --> 00:05:41,940 some tailing, but I just don't have enough bodies down here, so I need you 73 00:05:41,940 --> 00:05:43,140 come out of retirement if you can. 74 00:05:43,500 --> 00:05:44,880 I'll be there in just a few minutes. 75 00:05:45,400 --> 00:05:46,400 All right, thanks. 76 00:05:48,330 --> 00:05:52,250 I work the gold room. That's my job. Plus, I do a lot of peripheral stuff. 77 00:05:53,310 --> 00:05:58,650 Every year since I've been with Parker, we've been able to get more and more 78 00:05:58,650 --> 00:06:01,490 gold. We're breaking records year after year. 79 00:06:02,330 --> 00:06:07,250 This could be the first year that not only do we not break a record, I take 80 00:06:07,250 --> 00:06:10,110 back. We could break a record going backwards. 81 00:06:13,570 --> 00:06:16,810 We're as much of a team as we are a family up here. 82 00:06:18,320 --> 00:06:20,980 You know, if you can do a job, you do it. 83 00:06:22,780 --> 00:06:25,440 Last time I was in a loader was about two years ago. 84 00:06:31,920 --> 00:06:33,820 This thing's so big and scary. 85 00:06:44,330 --> 00:06:45,290 That's what 86 00:06:45,290 --> 00:07:03,670 happens 87 00:07:03,670 --> 00:07:06,590 when you try to stuff three pounds in a two pound can. 88 00:07:07,490 --> 00:07:09,190 They're just feeding this thing too fast. 89 00:07:35,210 --> 00:07:39,250 good about how things are going. I mean, you know, the cost of gold ratio right 90 00:07:39,250 --> 00:07:42,970 now is great. We're on track for a, you know, very profitable year. 91 00:07:43,870 --> 00:07:47,830 The lower Duncan Creek, Rick Nest is hitting pay dirt. 92 00:07:49,950 --> 00:07:55,310 I'm clearing overburden in the creek cut so that we can keep enough pay to the 93 00:07:55,310 --> 00:07:56,310 plant. 94 00:07:57,710 --> 00:08:00,810 I mean, this is basically what we hung our hat on last year. This is what we 95 00:08:00,810 --> 00:08:04,230 run. Last year is what got us to our goal. It's what got us started this 96 00:08:04,350 --> 00:08:05,350 and it's been consistent. 97 00:08:07,610 --> 00:08:12,250 Five weeks in, Rick's already mined 250 ounces of gold. 98 00:08:12,870 --> 00:08:14,590 His fastest start ever. 99 00:08:17,310 --> 00:08:21,590 But the biggest problem that we've got right now is we're back running out of 100 00:08:21,590 --> 00:08:22,590 in the creek cut. 101 00:08:22,850 --> 00:08:25,070 And all that's left now is this last little strip. 102 00:08:25,600 --> 00:08:29,680 That's going to give us maybe five, six more days of running, if that. 103 00:08:32,659 --> 00:08:36,700 In order to progress here at Duncan Creek, we have to get bigger. 104 00:08:37,440 --> 00:08:41,159 And if I want to keep growing, I'm going to have to spend more to make more. 105 00:08:44,800 --> 00:08:49,000 Do you mind just being over like four feet or five feet this way next time? 106 00:08:49,440 --> 00:08:51,320 I know, you want me closer to you, right? 107 00:08:51,720 --> 00:08:52,960 I just really, really miss you. 108 00:08:56,540 --> 00:09:02,240 Hot shot dirt mover Brennan Rualt loads pay for Chris Cruz, who then takes it to 109 00:09:02,240 --> 00:09:03,240 the watch point. 110 00:09:09,120 --> 00:09:10,700 He looks like a man with a plant. 111 00:09:14,560 --> 00:09:15,560 What's up, buddy? 112 00:09:16,200 --> 00:09:18,940 We're just about out of ground here and this creek got on. Yeah. 113 00:09:19,820 --> 00:09:20,900 We've got to pivot fast. 114 00:09:22,350 --> 00:09:26,110 I mean, I've been thinking about where we can go, and I think that I want to go 115 00:09:26,110 --> 00:09:32,090 upstream and kind of stay on the same tail air. I haven't done any poking 116 00:09:32,090 --> 00:09:34,910 up there yet, but I know that this has all been real consistent. 117 00:09:35,410 --> 00:09:38,750 Yeah. So I don't see any reason why it shouldn't stay like it is. 118 00:09:39,550 --> 00:09:40,550 Right. 119 00:09:42,250 --> 00:09:47,830 If the creek cut pastry continues under the 26 acres of frozen ground to the 120 00:09:47,830 --> 00:09:48,830 west, 121 00:09:49,420 --> 00:09:52,500 It could contain over 1 ,000 ounces in gold. 122 00:09:56,500 --> 00:10:00,220 The one bad thing about heading that way, though, is that it is frozen, 123 00:10:00,280 --> 00:10:03,040 There is permafrost there, so we know it's never been mined. 124 00:10:03,560 --> 00:10:06,980 We haven't dealt with any permafrost really here yet, and I don't think there 125 00:10:06,980 --> 00:10:08,860 will be too much frozen mud there either, right? 126 00:10:09,080 --> 00:10:11,340 Well, that would be a nice place to try that new dozer out anyway. 127 00:10:11,680 --> 00:10:12,700 And see how that thing rips? 128 00:10:13,080 --> 00:10:17,480 Yeah. So do you want me to go flash that dozer up or what? I don't know yet. I 129 00:10:17,480 --> 00:10:18,680 don't know if you're going to be the one to run it. 130 00:10:19,130 --> 00:10:20,130 Are you serious? 131 00:10:20,350 --> 00:10:23,330 I come up here at minus 30 and put it together and you're taking my thunder? 132 00:10:23,530 --> 00:10:26,010 Come on. How much money did you pay for it? 133 00:10:26,610 --> 00:10:27,610 A lot. 134 00:10:28,670 --> 00:10:30,790 Seems like the perfect opportunity to see what it's got. 135 00:10:31,030 --> 00:10:32,510 Okay. Well, I'm down for that. 136 00:10:32,750 --> 00:10:34,130 Start burning the $100 bills. 137 00:10:34,730 --> 00:10:37,950 Fuel bills going up today, boys. 138 00:10:38,530 --> 00:10:40,470 Way up. 139 00:10:44,430 --> 00:10:48,310 The 900 horsepower 475 Dozer. 140 00:10:48,960 --> 00:10:54,000 Cost half a million dollars and burns through two and a half thousand dollars 141 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 fuel a day. 142 00:10:55,820 --> 00:10:59,060 Doubling Rick's entire fuel bill overnight. 143 00:11:02,900 --> 00:11:06,480 Yeah, definitely pretty sweet that Rick's let me operate this big beast. 144 00:11:06,740 --> 00:11:10,940 If I get to be on this for a big part of the team, I'll be pretty happy. 145 00:11:30,650 --> 00:11:37,350 The 475 can push two rock trucks worth of dirt, as its six -foot ripper 146 00:11:37,350 --> 00:11:40,030 shank tears through the frozen ground. 147 00:11:46,670 --> 00:11:47,670 Absolutely everything. 148 00:11:54,110 --> 00:11:56,730 I mean, Jesus Christ, look how soft this is. 149 00:11:57,210 --> 00:11:58,690 Gotta go real gentle. 150 00:11:59,470 --> 00:12:06,030 I mean, those are 300 ,000 pounds. Look at this, I'm already sinking here. 151 00:12:10,310 --> 00:12:12,110 That's my worst nightmare just now. 152 00:12:30,320 --> 00:12:31,320 Yeah, go for it. 153 00:12:32,740 --> 00:12:36,360 Hey, buddy, I think I might need your hand over here. Got a little bit stuck 154 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 the dozer. 155 00:12:39,180 --> 00:12:41,100 Brennan, that's not like you. Are you serious? 156 00:12:42,860 --> 00:12:47,520 Yeah, I tried capping off some really soupy, serious, good stuff, and it just 157 00:12:47,520 --> 00:12:50,820 sunk through, so I thought before it got real bad. 158 00:12:51,820 --> 00:12:53,900 All right, well, just hold tight. I'll be right over there. 159 00:12:55,820 --> 00:12:58,720 With finding new ground first becoming a priority, 160 00:12:59,610 --> 00:13:05,030 Rick can ill afford his prized half -million dollar dozer to be stuck in the 161 00:13:05,030 --> 00:13:06,030 mud. 162 00:13:08,650 --> 00:13:10,210 We're running low on paint. 163 00:13:10,470 --> 00:13:12,810 I basically have to keep stripping. 164 00:13:14,110 --> 00:13:16,270 This stuff right here is going to put us behind. 165 00:13:18,350 --> 00:13:21,390 Any kind of delay is a risk that we'll have to shut the plant down. 166 00:13:24,630 --> 00:13:28,410 What happened is I went a little too far trying to wrap out there. 167 00:13:29,230 --> 00:13:32,470 And as soon as I lifted my glade, the front end just sunk down, and then my 168 00:13:32,470 --> 00:13:36,890 ripper was stuck on the shaft and drove the head, so I kind of couldn't get out 169 00:13:36,890 --> 00:13:37,890 of it. 170 00:13:42,050 --> 00:13:46,310 As soon as I get this bug out, he could be able to come forward and track right 171 00:13:46,310 --> 00:13:48,830 out through this, and then get back up and get back to work. 172 00:13:57,930 --> 00:14:01,070 I'm not stuck all that bad. It's just enough that I can't quite get enough 173 00:14:01,070 --> 00:14:02,350 traction to back out of it. 174 00:14:08,250 --> 00:14:10,090 Brennan, I'm not going to hit anything up there, am I? 175 00:14:11,170 --> 00:14:15,450 No, I don't know if I'd pull there, Rick. Maybe just even grab that quarter 176 00:14:15,450 --> 00:14:16,510 bit on my lowest side there. 177 00:14:17,990 --> 00:14:18,990 Can I go there? 178 00:14:19,630 --> 00:14:21,310 Yeah, that'll work up there too, you bet. 179 00:14:34,700 --> 00:14:35,700 Come on. 180 00:14:37,040 --> 00:14:38,040 There we go. 181 00:14:38,260 --> 00:14:39,880 Woo! Ah! 182 00:14:42,020 --> 00:14:43,320 You got it! 183 00:14:45,540 --> 00:14:46,540 You got it. 184 00:14:49,300 --> 00:14:51,300 That wasn't a rookie card, eh? 185 00:14:51,820 --> 00:14:54,720 I know you're nervous. You're trying to impress me, so I'll let it go. 186 00:14:56,100 --> 00:14:57,100 Thanks, buddy. 187 00:15:02,000 --> 00:15:04,760 What not to do. Follow Big Cat for more tips. 188 00:15:27,860 --> 00:15:31,020 As of right now, I'm pretty far behind the power curve, you know. 189 00:15:31,920 --> 00:15:34,720 A lot of things happened that weren't supposed to. We're really behind the 190 00:15:34,720 --> 00:15:35,720 ball at this point. 191 00:15:37,300 --> 00:15:42,540 Deep in the wilderness at California Creek, Special Forces veteran Fred Lewis 192 00:15:42,540 --> 00:15:44,760 has struggled from the start. 193 00:15:45,840 --> 00:15:50,720 For all his efforts, Fred has just two ounces of gold to show for it. 194 00:15:54,040 --> 00:15:59,140 Got to really focus on moving forward. I've had no crew. I've had no time. I've 195 00:15:59,140 --> 00:16:00,800 been behind schedule the entire season. 196 00:16:01,370 --> 00:16:04,950 I'm all in on California Creek, so right now, we've got to make it happen. 197 00:16:07,210 --> 00:16:10,750 You know, it could have just maybe a little bit more to get her up to the 198 00:16:10,750 --> 00:16:11,750 line. 199 00:16:12,750 --> 00:16:17,610 Former Green Beret, mechanic J .B. Mayer, has been Fred's only crew. 200 00:16:19,290 --> 00:16:20,290 Until now. 201 00:16:25,010 --> 00:16:26,010 Who's that, Fred? 202 00:16:29,310 --> 00:16:30,750 Oh, that's Stuart and Trent. 203 00:16:33,750 --> 00:16:34,750 What's up, brother? 204 00:16:35,470 --> 00:16:37,450 Excited. Oh, man. 205 00:16:38,090 --> 00:16:39,530 How you been, man? 206 00:16:39,750 --> 00:16:40,750 Good. 207 00:16:41,470 --> 00:16:42,910 Oh, son. 208 00:16:43,230 --> 00:16:44,530 Oh, thank you. JV. 209 00:16:45,470 --> 00:16:46,470 Christopher. 210 00:16:47,370 --> 00:16:50,290 This is JV, our mechanic. We have a mechanic. 211 00:16:53,570 --> 00:16:55,970 Infantry Scout Sniper Stuart McKenzie. 212 00:16:57,040 --> 00:17:00,700 is the only returning military veteran from last season's crew. 213 00:17:04,599 --> 00:17:06,599 We got good equipment. Right now we have a 220. 214 00:17:07,200 --> 00:17:10,540 Working on some more, but we're going to make sure we get all good equipment. 215 00:17:11,200 --> 00:17:12,200 Gold's here, man. 216 00:17:12,660 --> 00:17:15,839 We just got to figure out where that pay level starts, pull it out, and we're 217 00:17:15,839 --> 00:17:16,839 good. 218 00:17:18,319 --> 00:17:22,460 Fred has also drafted in his stepson, Christopher Parker. 219 00:17:24,180 --> 00:17:25,319 You guys want to go see it? 220 00:17:25,640 --> 00:17:27,980 Yeah, let's go check it out, bro. So how you been, Stuart? 221 00:17:28,220 --> 00:17:29,820 Good, man. I'm not going to lie. 222 00:17:30,020 --> 00:17:31,360 It was pretty tough coming up here, man. 223 00:17:34,000 --> 00:17:39,660 Over 40 miles away from the nearest town, Fred's leased eight planes on 224 00:17:39,660 --> 00:17:45,120 California Creek, a remote, unproven piece of virgin ground. 225 00:17:49,580 --> 00:17:52,860 He's dripped an area the size of four football fields. 226 00:17:53,900 --> 00:17:58,540 but still has another three feet to go before hitting payday. 227 00:18:08,160 --> 00:18:10,820 You know, I have a pretty good feeling about this season. 228 00:18:13,680 --> 00:18:16,020 This is the wild, wild west when it comes to gold mining. 229 00:18:16,720 --> 00:18:17,960 Been dying to get up here. 230 00:18:22,590 --> 00:18:28,910 Before Fred allowed 21 -year -old Christopher to work on the mine, he was 231 00:18:28,910 --> 00:18:29,910 to test him out. 232 00:18:31,710 --> 00:18:32,710 Get clear, everyone. 233 00:18:33,990 --> 00:18:37,210 I got him a job on a farm just to get some more x -ray to work. He does have 234 00:18:37,210 --> 00:18:40,830 sick time, but I've never really seen him operate myself. 235 00:18:43,450 --> 00:18:46,130 Yeah, the only thing you did on that, Christopher, is you started to go 236 00:18:46,130 --> 00:18:50,150 before you lifted up. Yeah, no, I didn't realize that the bucket was out all the 237 00:18:50,150 --> 00:18:52,810 way. Yeah, otherwise it was perfect. Keep it up. 238 00:18:53,010 --> 00:18:56,170 It says I am perfection personified, as you know. 239 00:18:59,270 --> 00:19:03,590 I'd say one thing that I have ingrained in Christopher that may have been a bad 240 00:19:03,590 --> 00:19:05,010 idea is a little bit of overconfidence. 241 00:19:08,150 --> 00:19:09,990 Chris is also ex -military. 242 00:19:10,750 --> 00:19:12,730 The son of Fred's wife, Cara. 243 00:19:13,230 --> 00:19:15,390 He's helped raise him since he was seven. 244 00:19:19,690 --> 00:19:20,870 How's it feeling in there, Christopher? 245 00:19:21,330 --> 00:19:22,510 You're doing a really good job. 246 00:19:23,030 --> 00:19:24,350 Did you expect any less? 247 00:19:24,870 --> 00:19:26,670 I mean, if we were talking about here. 248 00:19:28,230 --> 00:19:29,230 Get back to work. 249 00:19:31,590 --> 00:19:34,810 Luckily, I've known Christopher almost his whole life, so I know how to train 250 00:19:34,810 --> 00:19:37,950 him. I know how to push him, and I know how not to push him. So that's going to 251 00:19:37,950 --> 00:19:41,330 help me a lot, but he's a stubborn little punk sometimes. 252 00:19:44,450 --> 00:19:45,450 Down in the court. 253 00:19:46,139 --> 00:19:49,220 Stuart is quickly reintroduced to the rigors of mining. 254 00:19:50,680 --> 00:19:54,080 And I mean, look at this. The mud is just unbelievable. 255 00:19:56,920 --> 00:19:59,180 Now we've got to just get it out of here. 256 00:20:24,540 --> 00:20:29,740 Water inspectors have the power to shut down an operation and have hit Fred with 257 00:20:29,740 --> 00:20:32,240 a list of fixes before mining can resume. 258 00:20:35,820 --> 00:20:39,760 Well, that's just extra work. That's just going to put us more behind. 259 00:20:41,700 --> 00:20:44,900 I think at this point what we have to do is 260 00:20:45,830 --> 00:20:46,769 Be compliant. 261 00:20:46,770 --> 00:20:48,750 Yeah. And do what they want. 262 00:20:49,110 --> 00:20:50,350 Make them happy. 263 00:20:50,550 --> 00:20:52,750 Yeah. But it's also going to teach us how to do it right. 264 00:20:55,030 --> 00:21:01,590 To prevent melting permafrost from washing mud into the creek, they need to 265 00:21:01,590 --> 00:21:08,590 build berms on either side, move the road nine feet from the water's edge, 266 00:21:08,910 --> 00:21:13,050 then reinforce both with gravel. 267 00:21:17,800 --> 00:21:20,960 We're going to have to basically focus on every single thing he told us to do 268 00:21:20,960 --> 00:21:23,880 until then we're not doing anything else. 269 00:21:25,540 --> 00:21:26,600 We've got a week to do it. 270 00:21:26,860 --> 00:21:30,320 We're going to have to run 24 hours, but I still don't know if we're going to 271 00:21:30,320 --> 00:21:31,320 get through it then. 272 00:21:33,240 --> 00:21:36,320 Well, you know what? We could sit here about it all day long, I think, but the 273 00:21:36,320 --> 00:21:39,000 key is we have a lot more work to do now. 274 00:21:39,360 --> 00:21:42,400 We're really going to have to focus from this point on and just knock it out and 275 00:21:42,400 --> 00:21:43,299 do it right. 276 00:21:43,300 --> 00:21:44,300 Let's get going. 277 00:21:44,420 --> 00:21:45,420 Focus. Definitely. 278 00:21:45,680 --> 00:21:46,680 Cool. Roger that. 279 00:21:49,350 --> 00:21:55,590 This has got to be our road access, and obviously if you look now, it's nowhere 280 00:21:55,590 --> 00:21:56,590 near that. 281 00:21:58,870 --> 00:22:02,350 So the road's probably one of the most important parts of our mine operation 282 00:22:02,350 --> 00:22:05,870 because we have to be able to move freely and quickly down it. And right 283 00:22:05,870 --> 00:22:06,870 it's a nightmare. 284 00:22:06,970 --> 00:22:08,990 It's killing us, slowing everything down. 285 00:22:10,430 --> 00:22:14,490 So until all this overburden's out, we're kind of stuck. 286 00:22:17,070 --> 00:22:22,310 The inspectors don't give second chances, so Fred starts on the burns. 287 00:22:23,650 --> 00:22:30,210 Our entire mine site is covered in three feet of liquid mud. 288 00:22:30,630 --> 00:22:34,370 And Stuart and JB get to work building the new road. 289 00:22:36,810 --> 00:22:41,690 We have so much that we need to clean out that we can be running for 24 hours. 290 00:22:46,440 --> 00:22:49,960 Right now I'm pulling double duty. I'm doing the excavator and I'm also doing 291 00:22:49,960 --> 00:22:50,679 the rock truck. 292 00:22:50,680 --> 00:22:53,860 I'm trying to get this mud out of here. You know, it's not a simple task. 293 00:22:57,760 --> 00:23:00,160 Oh my gosh, he's losing dirt all out the truck. 294 00:23:01,320 --> 00:23:05,240 All that mud right now is on top of our new road we just built. 295 00:23:06,160 --> 00:23:07,160 Oh my gosh. 296 00:23:19,879 --> 00:23:22,840 You know what? I don't like leaving things unfinished. 297 00:23:23,600 --> 00:23:28,140 This was my problem all day, but we were at 15, so this is now Fred's problem. 298 00:23:28,400 --> 00:23:29,920 Hopefully it won't be mine in the morning. 299 00:23:43,050 --> 00:23:46,810 Hey, Tyson, Tyson, you got a copy, man? We need some help down here. 300 00:23:57,090 --> 00:24:00,990 Oh, take a look at this one. We got a bit of shoveling, eh, bud? 301 00:24:01,750 --> 00:24:02,750 What do you think? 302 00:24:04,170 --> 00:24:10,910 At the extra cut, Parker's work plan is down with a jump hopper. 303 00:24:15,310 --> 00:24:16,310 I like the look of that. 304 00:24:16,890 --> 00:24:19,770 Come up there, then I'll give her a little water. 305 00:24:19,990 --> 00:24:21,610 Oh yeah, hang on a minute. 306 00:24:21,950 --> 00:24:23,070 You good, Alex? 307 00:24:23,450 --> 00:24:24,510 Did you say go? 308 00:24:26,650 --> 00:24:27,650 Let's go. 309 00:24:29,930 --> 00:24:31,810 Okay, go for it. 310 00:24:39,030 --> 00:24:42,870 This conveyor, well, it's built for removing overburden. 311 00:24:43,370 --> 00:24:45,170 We're using it here for feeding the wash plant. 312 00:24:49,910 --> 00:24:55,250 Running more pay has increased the weight on the conveyor and slowed it 313 00:24:56,130 --> 00:25:02,090 Because of this, the dirt's not thrown far enough in for the water jets to hit 314 00:25:02,090 --> 00:25:03,090 it. 315 00:25:03,530 --> 00:25:07,850 The material's falling too far back in the free wash, so we're going to 316 00:25:07,850 --> 00:25:12,170 the belt speed here, and that's going to allow the material to land where we 317 00:25:12,170 --> 00:25:13,170 need it to. 318 00:25:14,500 --> 00:25:19,100 Speeding up the super conveyor's belt should launch the pay further into the 319 00:25:19,100 --> 00:25:20,100 jets. 320 00:25:43,120 --> 00:25:44,480 But we need to keep this thing running. 321 00:25:45,620 --> 00:25:48,180 Let's just try and keep this thing ahead a little bit. 322 00:25:48,740 --> 00:25:52,200 We might have a little fillage, but that's kind of where we're at. 323 00:25:53,260 --> 00:25:58,780 As a last resort, Mitch plans to move the super conveyor closer to Sue's 324 00:25:59,400 --> 00:26:02,720 Obviously, we don't want material spilling out here, but you have to have 325 00:26:02,720 --> 00:26:05,560 land in the correct spot of the pre -wash. 326 00:26:11,660 --> 00:26:15,500 You know, we always want to run as much yards as we can, but there's a real fine 327 00:26:15,500 --> 00:26:18,320 line. You've got to find that sweet spot when these plants run. 328 00:26:18,740 --> 00:26:22,960 So we were originally at 220 yards an hour before Parker wanted us to jack 329 00:26:22,960 --> 00:26:24,800 everything up here and get this thing ripping. 330 00:26:25,120 --> 00:26:27,820 Now we're at 250 and we're just really fighting it. 331 00:26:28,020 --> 00:26:33,240 I'm going to slow it down here just a little bit, shoot for about 240, and 332 00:26:33,240 --> 00:26:34,320 see how she runs there. 333 00:26:36,260 --> 00:26:37,340 Turn her down a little. 334 00:26:41,979 --> 00:26:43,600 $13 ,000 in lost gold. 335 00:26:51,380 --> 00:26:53,120 This thing's right where she needs to be? 336 00:26:53,540 --> 00:26:55,640 We could have a good clean up here if we hold together. 337 00:26:56,100 --> 00:26:57,100 Want a sweater, Buck? 338 00:27:17,640 --> 00:27:20,480 that's been so good, I just wish there was more of it. 339 00:27:21,800 --> 00:27:27,620 In the mountains above Keno, Rick Ness is aiming for a healthy 2 ,000 ounces. 340 00:27:28,820 --> 00:27:33,620 But his moneymaker, Creek Cut, is fast running out of pain. 341 00:27:38,080 --> 00:27:41,640 We've got one very good thing going for us right now, and that's the plants 342 00:27:41,640 --> 00:27:42,640 running. 343 00:27:42,860 --> 00:27:46,040 Everything around that is very scary. 344 00:27:47,760 --> 00:27:53,140 To the west, Brennan spent five days digging in the unforgiving frozen cut. 345 00:27:53,760 --> 00:27:59,640 His massive 475 dozer devouring land and fuel. 346 00:28:00,200 --> 00:28:03,580 Definitely have had a few struggles along the way getting this frozen cut 347 00:28:03,580 --> 00:28:04,580 up here. 348 00:28:05,220 --> 00:28:06,600 Brennan must hit pay. 349 00:28:07,180 --> 00:28:14,180 If unsuccessful, Rick will be left with a hefty fuel bill and work still nowhere 350 00:28:14,180 --> 00:28:15,180 to mine. 351 00:28:20,110 --> 00:28:23,690 start ripping and opening up the ground and all of a sudden I'm into this frozen 352 00:28:23,690 --> 00:28:30,450 blue clay and I'm not too sure and there's huge pockets of it as well 353 00:28:30,450 --> 00:28:37,070 so I mean it's done of weird different layers you know I have no idea what's 354 00:28:37,070 --> 00:28:42,650 going on and it's not making any sense to me here you know I don't know do I go 355 00:28:42,650 --> 00:28:46,150 through that clay in hopes that there's gravel underneath like I don't know 356 00:28:46,150 --> 00:28:47,510 because I'm new to this ground 357 00:28:51,020 --> 00:28:53,880 I think I'm just going to give Rick a call and get him down here to see what 358 00:28:53,880 --> 00:28:57,060 thoughts are, because I don't want to sit here and burn a bunch of fuel and 359 00:28:57,060 --> 00:28:59,680 waste a bunch of time if it's just going to be dark. 360 00:29:00,980 --> 00:29:02,080 Got a copy there, Rick? 361 00:29:03,420 --> 00:29:04,420 Yeah, go for it. 362 00:29:04,980 --> 00:29:07,140 Hey, buddy, I don't know what's going on down here. 363 00:29:07,500 --> 00:29:12,100 I'm hitting some huge clay pockets that are frozen, so I just don't know what to 364 00:29:12,100 --> 00:29:14,120 think about it. Would you mind coming and checking them out? 365 00:29:14,760 --> 00:29:16,200 Yeah, I'll be right there, man. 366 00:29:16,740 --> 00:29:17,840 All right, perfect. Thanks. 367 00:29:20,610 --> 00:29:25,750 Rick gumbled on the pale layer in the creek cut, extending into the frozen 368 00:29:35,530 --> 00:29:36,530 Let's go, buddy. 369 00:29:37,050 --> 00:29:38,710 Turned into a bit of a mess out here, huh? 370 00:29:38,910 --> 00:29:39,910 Yeah, I know. 371 00:29:41,850 --> 00:29:43,410 We should have already hit gravel. 372 00:29:44,670 --> 00:29:48,490 There's no gravel there. No. And I can see that wall. It's just clay and mud. 373 00:29:49,290 --> 00:29:53,790 Yeah. And it's almost like a weird, it's almost sticky, you know what I mean? 374 00:29:53,910 --> 00:29:54,910 It's like it's clay. 375 00:29:54,950 --> 00:29:58,030 Well, and that's the problem. It looks like the clay that's supposed to be 376 00:29:58,030 --> 00:29:58,649 the pay. 377 00:29:58,650 --> 00:29:59,650 Yeah, exactly. 378 00:29:59,850 --> 00:30:02,830 It's not like anything I've run across out here, or really anywhere. 379 00:30:03,790 --> 00:30:06,670 But I mean, we've got how many days here in this one area, and it's just, 380 00:30:06,730 --> 00:30:07,730 there's no end in sight. 381 00:30:07,750 --> 00:30:12,170 No. I don't want to keep going if it's going to be a waste of my time and your 382 00:30:12,170 --> 00:30:16,410 money. Yeah. It doesn't make any sense in the fact that I've not seen any 383 00:30:16,410 --> 00:30:22,160 anyway. where there should be gravel yeah i mean i i we can't just keep 384 00:30:22,160 --> 00:30:26,920 money at this we gotta find some thawed ground i think and fast yeah i say we 385 00:30:26,920 --> 00:30:31,360 just walk away from this for now okay park that big cat and let's uh all right 386 00:30:31,360 --> 00:30:38,180 let's find some pay trying to keep my calm but uh 387 00:30:38,180 --> 00:30:44,940 doesn't make any sense the frozen cut 388 00:30:45,470 --> 00:30:47,110 is to the west of the creek cut. 389 00:30:48,570 --> 00:30:53,870 22 ,000 years ago, a glacier pulled gold from the mother lode. 390 00:30:54,930 --> 00:30:58,530 As it melted, the gold washed down the valley. 391 00:30:59,350 --> 00:31:04,170 Where the water moved faster, the gold settled on a layer of bedrock. 392 00:31:06,590 --> 00:31:10,570 But at the frozen cut, where the water flowed more slowly, 393 00:31:11,430 --> 00:31:13,430 the gold appears to have been distributed 394 00:31:14,260 --> 00:31:15,900 within a thick layer of clay. 395 00:31:20,500 --> 00:31:21,780 This is a disaster. 396 00:31:22,160 --> 00:31:25,900 I mean, I just spent 20 grand digging a hole in the ground, and all we found is 397 00:31:25,900 --> 00:31:31,100 clay. So, first of that, we're almost out of pay dirt, and I'm going to have 398 00:31:31,100 --> 00:31:32,100 shut the plant down. 399 00:31:32,300 --> 00:31:36,480 If that happens, 2 ,000 -ounce goal, nothing's happening. 400 00:31:37,020 --> 00:31:38,020 I'm starting to pee. 401 00:31:59,470 --> 00:32:03,930 Doing the burn, the road, and taking care of the drainage as we're trying to 402 00:32:03,930 --> 00:32:08,210 remove overburden is proving to be nearly impossible in the timeline that 403 00:32:08,210 --> 00:32:12,770 up. So if he comes and infects us at this point, we're pretty screwed. 404 00:32:15,390 --> 00:32:20,830 At California Creek, Fred's four -man crew have spent the entire week building 405 00:32:20,830 --> 00:32:23,870 burns to stop mud getting into the creek. 406 00:32:24,890 --> 00:32:27,970 It's grew in work with little reward. 407 00:32:43,710 --> 00:32:50,610 With the power to shut down the claim, the crew have just one more day before 408 00:32:50,610 --> 00:32:53,230 the inspectors return to assess their work. 409 00:32:59,020 --> 00:33:02,740 It's one of those things you hope what you're doing is going to be up to par 410 00:33:02,740 --> 00:33:04,080 good enough for everything you know. 411 00:33:10,660 --> 00:33:12,760 We've got a lot of the road built already. 412 00:33:13,100 --> 00:33:15,080 That's the wood done last night and this morning. 413 00:33:16,780 --> 00:33:19,160 It's a pretty good feeling that we're actually accomplishing something. 414 00:33:29,290 --> 00:33:31,890 So this is the end of our road. We've already punched about a quarter of a 415 00:33:31,890 --> 00:33:35,330 of this road and this is the only section we have left finished. 416 00:33:35,330 --> 00:33:36,330 is it. 417 00:33:41,170 --> 00:33:46,030 What I'm doing is I'm bringing in gravel from the other spots of the plane and 418 00:33:46,030 --> 00:33:50,110 dropping it on the road and then patting it in so it stays nice and firm. 419 00:33:52,250 --> 00:33:53,250 Alright. 420 00:33:57,780 --> 00:34:00,480 Fred's collecting gravel from higher up the hill. 421 00:34:04,260 --> 00:34:08,179 This is all ice. 422 00:34:11,239 --> 00:34:14,780 Now I've got to try and turn myself so I don't slip. 423 00:34:16,100 --> 00:34:21,820 This sucks right now because I'm facing sideways and I'm just sliding on ice. 424 00:34:30,760 --> 00:34:34,900 The 220 excavator weighs a daunting 28 tons. 425 00:34:38,780 --> 00:34:44,300 I jumped out of planes at 22 ,000 feet, the highest I've ever jumped, and I was 426 00:34:44,300 --> 00:34:45,300 never nervous. 427 00:34:46,620 --> 00:34:50,460 And that 50 feet in the excavator is definitely a mistake. 428 00:34:57,440 --> 00:34:58,900 Working through the night. 429 00:34:59,500 --> 00:35:01,380 The crew have completed the road. 430 00:35:02,400 --> 00:35:07,120 But with the inspectors due, they still haven't finished the burns. 431 00:35:10,260 --> 00:35:15,500 What I'm basically doing is driving the entire claim and the excavator looking 432 00:35:15,500 --> 00:35:21,180 for firm fix and tightening those areas up to make sure we're within regulation. 433 00:35:24,920 --> 00:35:27,360 I think right now the burns are doing their job. 434 00:35:27,740 --> 00:35:33,400 It did rain a couple days ago pretty hard, and what we had built up to that 435 00:35:33,400 --> 00:35:34,700 point held up. 436 00:35:36,580 --> 00:35:40,660 You know, we've been all hands on deck. We went to 24 -hour shifts just for this 437 00:35:40,660 --> 00:35:44,800 water inspection, and right now I'm a little uncertain on whether or not we're 438 00:35:44,800 --> 00:35:45,800 going to pass. 439 00:35:47,760 --> 00:35:52,620 You know, there's an actual probability of getting blacklisted if you really 440 00:35:52,620 --> 00:35:54,440 mess something up here in the Yukon. 441 00:35:55,790 --> 00:36:00,830 I don't want to get blacklisted from anywhere, from anything, let alone the 442 00:36:00,830 --> 00:36:02,090 place in the world, the gold mine. 443 00:36:08,430 --> 00:36:11,530 Well, it's been a disaster of a week, wasting all that time and money in the 444 00:36:11,530 --> 00:36:18,010 frozen cut, but the good news is... Rick has been apart from his new girlfriend 445 00:36:18,010 --> 00:36:20,210 for almost two months. 446 00:36:20,690 --> 00:36:23,130 You know who's coming today, right? You know who's coming? 447 00:36:23,600 --> 00:36:25,340 Oh, your favorite person, Lee? 448 00:36:25,580 --> 00:36:27,680 He's going to be here any minute. 449 00:36:27,920 --> 00:36:34,780 I met my girlfriend Lee like really after I got home and pretty 450 00:36:34,780 --> 00:36:36,000 much spent the whole winter with her. 451 00:36:36,640 --> 00:36:42,500 Yeah, we just clicked. And it clicked enough for me to say, hey, do you want 452 00:36:42,500 --> 00:36:47,100 come up here with me this year? Which is a huge, huge change for me. 453 00:36:48,840 --> 00:36:50,640 You know, that's a big step for her, too. 454 00:36:50,980 --> 00:36:52,320 So it's not glamorous. 455 00:36:53,640 --> 00:36:56,420 You know, but the fact that she agreed to do it, I think, says a lot. 456 00:36:56,820 --> 00:36:59,900 You know, this is a big new thing. 457 00:37:00,240 --> 00:37:01,300 Big new thing for me. 458 00:37:02,700 --> 00:37:04,520 It's only for the fences with this one, I guess. 459 00:37:07,060 --> 00:37:08,420 Who is that? Who's out there? 460 00:37:08,780 --> 00:37:09,780 Is that Lise? 461 00:37:10,480 --> 00:37:14,880 Originally from Wisconsin, Lise Marie has built a career as a nurse. 462 00:37:23,530 --> 00:37:25,690 You're pulling my pants down with your legs. I'm sorry. 463 00:37:28,470 --> 00:37:29,470 You got bags? 464 00:37:29,710 --> 00:37:30,710 I got bags. 465 00:37:31,310 --> 00:37:32,310 How was your trip? 466 00:37:32,510 --> 00:37:34,450 It was long. It was long? Yeah. 467 00:37:35,110 --> 00:37:36,550 It's going to be worth it, all right? Yeah. 468 00:37:38,890 --> 00:37:40,090 Oh, my God. 469 00:37:41,950 --> 00:37:45,890 May as well. 470 00:37:49,330 --> 00:37:50,330 Uh, 471 00:37:50,930 --> 00:37:52,430 Bristol made a show today, right? 472 00:37:52,840 --> 00:37:59,700 oh nice he's got a girlfriend cool wow ricky what a boy and here they 473 00:37:59,700 --> 00:38:03,580 are oh you guys haven't even met least yet at least this is me hello how's 474 00:38:03,580 --> 00:38:07,860 everyone nice to meet you nice to meet you that bum over there is brennan big 475 00:38:07,860 --> 00:38:14,260 chat actually aka oh my lord and you know you know cruisy yeah i'm the smoky 476 00:38:14,260 --> 00:38:21,160 you're here come on sit next to me i'm happy to have lease here um to support 477 00:38:21,580 --> 00:38:24,540 And hopefully you'll see a happier me out there. 478 00:38:25,560 --> 00:38:26,960 Richard. Love you, all right. 479 00:38:27,500 --> 00:38:28,500 Well, that's good. 480 00:38:28,660 --> 00:38:30,400 Love you, babe. I love you, too. 481 00:38:31,920 --> 00:38:32,980 I love you, Richard. 482 00:38:34,500 --> 00:38:35,500 What about me? 483 00:38:35,920 --> 00:38:38,000 It was an interesting week, I guess. 484 00:38:38,360 --> 00:38:40,960 You know what's sweet is I got stuck in the 475. 485 00:38:41,380 --> 00:38:42,540 What a joke. 486 00:38:43,560 --> 00:38:46,180 I don't think there's anything left to do but pour some gold, right? 487 00:38:46,420 --> 00:38:47,740 You going to count the numbers there? 488 00:38:47,960 --> 00:38:50,100 Yes, where I'm sitting here. You just count the numbers. 489 00:38:51,690 --> 00:38:55,990 So far, Rick has averaged over 62 ounces a week. 490 00:39:00,090 --> 00:39:02,010 Ready? Ready. 491 00:39:02,250 --> 00:39:03,250 All right, here we go. 492 00:39:04,710 --> 00:39:11,050 10, 20, 30, 40, 50, 80, 493 00:39:11,370 --> 00:39:18,070 90, 96 .18. 494 00:39:20,620 --> 00:39:22,380 Sweet, man. We've been going up every week. 495 00:39:23,060 --> 00:39:29,680 Worth over $173 ,000, it's Rick's biggest gold waste so far, 496 00:39:29,960 --> 00:39:34,000 giving him 346 ounces for the season. 497 00:39:39,060 --> 00:39:40,440 Not a bad week. 498 00:39:40,960 --> 00:39:45,320 Yeah, that even covers the cost of that 475 running and not getting any gold out 499 00:39:45,320 --> 00:39:46,320 of that frozen cut. 500 00:39:47,660 --> 00:39:53,580 Yeah, on that note, let's get to work. 501 00:39:54,040 --> 00:40:01,020 But to reach his goal of 2 ,000 ounces, he desperately 502 00:40:01,020 --> 00:40:02,220 needs new ground. 503 00:40:06,120 --> 00:40:08,440 Well, we banked some gold this week, but... 504 00:40:08,890 --> 00:40:12,570 We took a big hit in the frozen cut. It's a bust. And the creek cut, pay's 505 00:40:12,570 --> 00:40:15,950 almost gone there, so I need to find some new ground in mine and fast. 506 00:40:25,810 --> 00:40:26,689 What's up, man? 507 00:40:26,690 --> 00:40:27,468 Hey, hey. 508 00:40:27,470 --> 00:40:29,610 What are you up to, brother? How you guys doing? Good. 509 00:40:30,950 --> 00:40:35,750 For the past week, Fred's four -man crew have pulled multiple night shifts. 510 00:40:36,970 --> 00:40:41,890 If their roads and berms aren't up to scratch, the watering specters could sit 511 00:40:41,890 --> 00:40:44,290 down the site permanently. 512 00:40:46,830 --> 00:40:49,110 There's nothing he told us to do we haven't done. 513 00:40:49,470 --> 00:40:54,330 The question is, did we do it good enough? Yeah. I mean, we're new at this. 514 00:40:54,530 --> 00:40:57,450 Yeah. All greenhorns. Yeah, all greenhorns. 515 00:40:57,670 --> 00:41:00,930 I think we've moved more dirt just the four of us than we moved all season last 516 00:41:00,930 --> 00:41:03,150 season. Yeah. We worked our butt off doing it. 517 00:41:03,440 --> 00:41:06,540 Yeah, I'm really proud of you guys, but at the same time, this water guy could 518 00:41:06,540 --> 00:41:10,240 come in and say it's not amazing and shut us down. That's what's really 519 00:41:10,240 --> 00:41:11,240 me right now. Yeah. 520 00:41:11,300 --> 00:41:12,480 If you shut this down... We're done. 521 00:41:13,060 --> 00:41:18,000 It's tough to put in all this work just to have us go home because of just a 522 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 couple of mistakes. 523 00:41:26,920 --> 00:41:27,920 Let's see. 524 00:41:29,500 --> 00:41:30,500 All right. 525 00:41:30,800 --> 00:41:32,500 I'm going to go deal with this guy, I guess, now. 526 00:41:33,170 --> 00:41:34,910 Good luck. You guys can't film him. Sorry. 527 00:41:35,750 --> 00:41:36,750 How you doing? 528 00:41:37,710 --> 00:41:38,710 We're winning. 529 00:41:39,070 --> 00:41:40,070 Want to go see? 530 00:41:41,450 --> 00:41:42,450 I'll walk with you. 531 00:41:42,830 --> 00:41:44,210 Just in case you got questions. 532 00:41:52,250 --> 00:41:53,250 I know, man. 533 00:41:53,770 --> 00:41:56,810 I'll be really, really... This is what shut us down. 534 00:41:57,290 --> 00:41:58,410 I'm nervous as hell. 535 00:41:58,870 --> 00:42:01,530 You know, we've worked our asses off on this. 536 00:42:02,360 --> 00:42:06,700 I don't think there's really too much more we could have done. I really don't. 537 00:42:06,940 --> 00:42:11,140 I mean, I really hate that our entire season hangs in the balance. 538 00:42:12,440 --> 00:42:13,520 Christmas, you know? 539 00:42:16,200 --> 00:42:19,020 They're just standing there, chatting and pointing it. 540 00:42:21,840 --> 00:42:26,460 After an hour of walking this night, a decision has been given. 541 00:42:27,840 --> 00:42:29,280 Oh, my God. 542 00:42:30,529 --> 00:42:31,730 That sounds like disappointment. 543 00:42:32,230 --> 00:42:35,950 You took forever. That was the military white glove inspection. 544 00:42:36,390 --> 00:42:38,810 Really? You know, that was probably one of the most stressful things I've gone 545 00:42:38,810 --> 00:42:41,730 through. It really felt like basic training, and the drill sergeant 546 00:42:41,730 --> 00:42:42,730 sock drawer. 547 00:42:43,470 --> 00:42:50,190 There were some issues, but he is. We pass. 548 00:42:50,910 --> 00:42:52,090 Pass. Good deal. 549 00:42:52,310 --> 00:42:52,859 We pass. 550 00:42:52,860 --> 00:42:54,740 Was he happy with it? 551 00:42:54,980 --> 00:42:58,440 He was extremely happy with our berms and our roads. He thought they were 552 00:42:58,480 --> 00:43:00,340 So essentially, we lived to fight another day. 553 00:43:00,880 --> 00:43:02,360 Let's get to it, and let's get some gold. 554 00:43:02,720 --> 00:43:06,860 That's a relief, man. That is a relief. Hey, all you guys did it. All you guys 555 00:43:06,860 --> 00:43:08,240 did it. All three of you. 556 00:43:10,620 --> 00:43:14,480 It couldn't have gone any better. We've got to get back to work. We're through 557 00:43:14,480 --> 00:43:17,460 this hurdle, but you never know when you can come back. We've got to keep it 558 00:43:17,460 --> 00:43:18,460 going. 559 00:43:30,410 --> 00:43:32,070 Am I doing it? Want some chips? 560 00:43:32,410 --> 00:43:33,410 Oh, no, thanks. 561 00:43:33,870 --> 00:43:37,250 In a week where Parker cranked up the speed on the wash plant. 562 00:43:37,590 --> 00:43:38,670 Are you pushing dirt around? 563 00:43:39,150 --> 00:43:40,490 How's it going there, young man? 564 00:43:41,110 --> 00:43:42,110 Come on, Brad. 565 00:43:42,330 --> 00:43:45,350 It's time to find out if his decision paid off. 566 00:43:47,770 --> 00:43:49,230 Hey, Mitchell. What's happening? 567 00:43:49,910 --> 00:43:50,828 Howdy, hi. 568 00:43:50,830 --> 00:43:54,370 I bet you were ready for that cigar there after your day in the loader. 569 00:43:55,050 --> 00:43:59,450 It was fun getting back in the thing, but I definitely know I've been in a 570 00:43:59,450 --> 00:44:00,450 machine. Oh, yeah. 571 00:44:01,070 --> 00:44:02,270 It was a bittersweet. 572 00:44:03,870 --> 00:44:05,810 I'd say we throw some gold on the skills. 573 00:44:09,090 --> 00:44:10,130 Want to count out, Mitch? 574 00:44:10,390 --> 00:44:11,590 Yeah, I'll see what we got this week. 575 00:44:11,850 --> 00:44:12,850 Here we go. 576 00:44:15,770 --> 00:44:16,770 50. 577 00:44:16,950 --> 00:44:20,330 To hit Parker's 1 ,500 -ounce goal. 578 00:44:21,090 --> 00:44:22,090 150. 579 00:44:22,730 --> 00:44:26,390 Sluicifer needs to deliver 280 ounces a week. 580 00:44:27,270 --> 00:44:29,210 280, 300, 581 00:44:30,210 --> 00:44:33,190 still got some in there, 330, 350, 582 00:44:33,910 --> 00:44:40,850 360, 376 .20. 583 00:44:42,550 --> 00:44:46,070 Worth $677 ,000. 584 00:44:47,350 --> 00:44:50,670 Wow, our best week. Yeah. Our best week so far. 585 00:44:50,970 --> 00:44:51,970 Yes. 586 00:44:52,430 --> 00:44:55,570 I stand corrected. The best week so far. 587 00:44:55,870 --> 00:44:57,670 Yeah. Smoking week. 588 00:44:58,110 --> 00:45:00,790 Well, that just goes to show, more rocks means more gold. 589 00:45:01,150 --> 00:45:07,650 For the season, we broke 1 ,032 .65 ounces. Very nice. Yeah. 590 00:45:07,890 --> 00:45:12,350 You look like an old bookie with that thing. I'm still a pencil and paper kind 591 00:45:12,350 --> 00:45:13,350 of guy. 592 00:45:14,070 --> 00:45:15,070 I'm going to dinner. 593 00:45:15,130 --> 00:45:16,130 Good job, guys. 594 00:45:16,170 --> 00:45:18,870 Good job. Thank you. Thank you, sir. 595 00:45:19,720 --> 00:45:22,140 I know it's not been fun, but we'll get there. 596 00:45:22,460 --> 00:45:23,580 Things will settle down. 597 00:45:23,940 --> 00:45:24,940 Let's go to some dinner. 598 00:45:25,020 --> 00:45:28,580 Yeah. All right, I'll bag this stuff up. Thank you, guys. You did a great job. 48490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.