All language subtitles for de.terugreis.2024.dutch.1080p.web.h264-adrenaline
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,354 --> 00:00:49,113
Jet, je ligt ernaast.
2
00:00:49,871 --> 00:00:51,510
Hoger, hoger.
3
00:00:54,067 --> 00:00:57,064
Hoger. Je moet hoger.
4
00:00:58,783 --> 00:01:00,461
Tot zover.
5
00:01:00,541 --> 00:01:02,739
Jongens, over die uitvoering van de 28ste.
6
00:01:02,819 --> 00:01:06,175
Omdat Karel nog in het ziekenhuis ligt.
Ik dacht:
7
00:01:06,256 --> 00:01:09,412
Jaap, zou jij zijn solo willen overnemen?
8
00:01:10,651 --> 00:01:11,970
Ik?
9
00:01:12,929 --> 00:01:15,406
Bij dat concert, bedoel je?
-Ja.
10
00:01:17,684 --> 00:01:20,241
Ja, natuurlijk.
Geen probleem.
11
00:01:20,321 --> 00:01:22,320
Goed, afgesproken.
12
00:01:22,399 --> 00:01:25,476
Fijn. Jongens, we doen het nog een keer.
13
00:01:26,635 --> 00:01:29,192
Een, twee, drie.
14
00:01:32,150 --> 00:01:34,387
Ik ga trouwens niet meer naar dat koor.
15
00:01:34,467 --> 00:01:38,423
En dat vond je altijd zo leuk.
-Het is niet meer wat het was.
16
00:01:39,022 --> 00:01:43,299
Je hebt al zo weinig waar je heen gaat.
-Ach, ze kunnen er allemaal niks van.
17
00:01:44,138 --> 00:01:46,095
Alle goeie zijn weg.
18
00:01:46,176 --> 00:01:50,012
Weet je wat er nog over is?
Ze zijn allemaal doof.
19
00:01:50,092 --> 00:01:52,170
Wat wil je dan?
20
00:01:53,009 --> 00:01:54,966
Ik ga zo ook nog even
naar een tafel kijken.
21
00:01:55,047 --> 00:01:57,644
Tafel? Waarom?
We hebben toch een tafel?
22
00:01:57,724 --> 00:01:59,202
Kunt u het allemaal vinden?
23
00:01:59,282 --> 00:02:01,440
Ja hoor, prima.
-Hij wil een nieuwe stoel.
24
00:02:01,520 --> 00:02:03,278
Oké, waar zat u aan te denken?
25
00:02:03,358 --> 00:02:06,196
Een luie stoel, om in te verdwijnen.
Dat wil hij.
26
00:02:06,275 --> 00:02:07,874
Ik heb thuis een prima stoel.
27
00:02:07,954 --> 00:02:10,631
Hij wil nergens aan hoeven denken.
Dat zegt 'ie altijd:
28
00:02:10,711 --> 00:02:13,308
Als ik in mijn luie stoel zit,
wil ik nergens aan hoeven denken.
29
00:02:13,389 --> 00:02:15,906
Laat die mevrouw even.
-Daar kan ik u wel mee helpen, hoor.
30
00:02:15,986 --> 00:02:17,664
Komt u anders even mee.
Kijk.
31
00:02:18,703 --> 00:02:20,661
Wat dacht u hiervan?
32
00:02:20,741 --> 00:02:22,579
Ik ga toch niet in al die stoelen zitten?
33
00:02:22,659 --> 00:02:26,895
Hebben een uitklapbare voetensteun,
kan eventueel elektrisch. Ideaal.
34
00:02:26,974 --> 00:02:29,093
Hallo, ammenooitniet.
35
00:02:29,612 --> 00:02:31,810
Deze heeft dan net wel een levertijd.
36
00:02:31,889 --> 00:02:35,726
Is namelijk ontzettend populair bij mensen
van jullie leeftijdsklasse.
37
00:02:35,806 --> 00:02:39,123
Ik hoef helemaal geen voetensteun.
-O, wat fijn.
38
00:02:39,202 --> 00:02:42,120
Jaap, kijk nou. Dat vind jij ook fijn.
Kijk dan.
39
00:02:42,199 --> 00:02:43,997
Lekker, hè?
-Ja.
40
00:02:44,517 --> 00:02:47,594
Ja, dat kan natuurlijk ook.
Een hele andere categorie.
41
00:02:47,674 --> 00:02:51,590
Zachte, comfortabele zitting.
Iets minder ondersteuning… Ja.
42
00:02:51,670 --> 00:02:53,908
Vind je dat een fijne stoel, Jaap?
43
00:02:54,547 --> 00:02:56,745
Aapie? Fijne stoel?
44
00:02:57,984 --> 00:03:00,221
Oorzaak daarvan was het luchtalarm...
45
00:03:00,301 --> 00:03:04,697
dat om zes uur Nederlandse tijd afging,
zeven uur hier.
46
00:03:07,014 --> 00:03:09,732
We hebben een veel te grote stoel gekocht.
47
00:03:10,491 --> 00:03:12,729
Wat doe je nou?
-Ik wil iets anders zien.
48
00:03:12,809 --> 00:03:14,887
Ik wil even het nieuws zien.
-Nou, ik niet.
49
00:03:14,967 --> 00:03:18,403
Zeg, mag ik een keer?
50
00:03:18,484 --> 00:03:20,601
Ik word gek van dat nieuws de hele tijd.
51
00:03:21,081 --> 00:03:24,277
Ach man, stik er maar in.
-Ja, stik er maar in.
52
00:03:24,358 --> 00:03:27,475
Ja, rambam.
-Rambam, ja hoor.
53
00:03:33,628 --> 00:03:37,425
Ja, joh. Schieten maar weer.
54
00:03:43,218 --> 00:03:45,936
Maartje, is er nog koffie?
55
00:04:28,838 --> 00:04:32,155
Zit je hier? Weet je wie…
56
00:04:32,634 --> 00:04:34,593
Heb je nou weer je jas aan?
57
00:04:34,672 --> 00:04:37,470
Wat doe je hier?
-Gewoon, lekker.
58
00:04:38,108 --> 00:04:39,628
Weet je wat er bij de post zit?
59
00:04:40,266 --> 00:04:43,064
Hier, Luis.
60
00:04:43,143 --> 00:04:47,420
En hij schrijft:
'Jacobo i Maria.'
61
00:04:47,939 --> 00:04:52,854
'Hace tanto tiempo.'
Wat is het lang geleden.
62
00:04:54,932 --> 00:04:56,570
'Escacs'?
63
00:04:57,289 --> 00:05:01,365
Escacs?
O ja, schaken.
64
00:05:02,844 --> 00:05:05,002
Dierbare herinneringen.
65
00:05:05,082 --> 00:05:09,718
De dagen aan zee,
in mijn geheugen…
66
00:05:09,797 --> 00:05:11,595
'Gegrift' zal dat dan wel zijn.
67
00:05:11,675 --> 00:05:15,791
Altijd lachen.
Meest dierbare zomers.
68
00:05:16,271 --> 00:05:18,868
Wanneer was de laatste keer?
-Wat?
69
00:05:18,948 --> 00:05:21,306
Nou, dat we daar waren.
-Waar?
70
00:05:21,385 --> 00:05:23,303
Bij Luis.
71
00:05:23,384 --> 00:05:27,340
'El gran destructor.'
De grote vernietiger?
72
00:05:28,578 --> 00:05:30,136
Hij is toch niet ziek?
73
00:05:30,776 --> 00:05:33,973
Ja.
Ja, kanker.
74
00:05:34,852 --> 00:05:37,609
Kanker? Wie?
-Ja, Luis.
75
00:05:38,288 --> 00:05:39,367
Jeetje.
76
00:05:40,167 --> 00:05:42,685
Hij ligt in een hospice, in Barcelona.
77
00:05:44,123 --> 00:05:48,279
Of we even een jenevertje komen drinken.
In Spanje, ja…
78
00:05:48,358 --> 00:05:50,317
Er zit een fotootje bij.
79
00:05:51,515 --> 00:05:52,834
Wanneer was dat?
80
00:05:53,793 --> 00:05:55,392
Met Christina.
81
00:05:58,748 --> 00:06:02,185
'Ultima vez.'
Voor de laatste keer.
82
00:07:26,386 --> 00:07:28,983
Nou, wat gezellig.
-HĂ©, Maartje.
83
00:07:29,063 --> 00:07:30,741
Nou, daar zijn we dan eindelijk.
84
00:07:30,822 --> 00:07:33,738
Heeft bijna een jaar geduurd
met al dat afzeggen van jullie.
85
00:07:33,819 --> 00:07:37,415
Als ze niet naar ons toe komen,
dan komen wij gewoon naar Jaap en Maartje.
86
00:07:39,693 --> 00:07:41,451
HĂ©, broertje.
-Peter.
87
00:07:41,530 --> 00:07:45,207
Kom eens hier.
Zo, hèhè, eindelijk.
88
00:07:45,287 --> 00:07:47,725
Jaap, jongen.
-Cor.
89
00:07:50,002 --> 00:07:53,398
Zeg, heb jij nou nog steeds zo'n last?
-Last? Waarvan?
90
00:07:53,479 --> 00:07:56,915
Nou, je been trekt.
-Nee hoor, ik ben zo fit als een hoentje.
91
00:07:56,995 --> 00:08:00,432
Dat zie jij toch ook, Cor?
-Ja, ik zie het ook. Loop eens een stukje.
92
00:08:00,512 --> 00:08:03,429
Dan kun je meteen m'n nieuwe auto zien.
Is elektrisch.
93
00:08:03,509 --> 00:08:05,707
Man, je weet niet wat je ziet.
94
00:08:05,786 --> 00:08:09,263
Hoe is het met Peter?
-Hij was ziek, net beter.
95
00:08:09,342 --> 00:08:12,260
In de auto zat hij nog te klagen.
-O, die arme ziel.
96
00:08:12,339 --> 00:08:15,297
Je weet hoe dat gaat, toch?
Kreunen en steunen.
97
00:08:15,377 --> 00:08:18,654
Zegt hij dan ook de hele tijd
hoe ziek hij wel niet is?
98
00:08:18,733 --> 00:08:20,012
Man, schei uit.
99
00:08:20,092 --> 00:08:22,689
Ik moet alles voor hem doen.
Het is net een baby.
100
00:08:22,769 --> 00:08:25,406
Als ik ziek ben, dan sta ik gewoon
te koken en te wassen.
101
00:08:25,487 --> 00:08:28,364
Als ze ziek zijn,
dan zijn ze gelijk bijna dood.
102
00:08:28,444 --> 00:08:30,202
'O God, ik moet even naar m'n bed.'
103
00:08:30,282 --> 00:08:34,198
Ja, dat soort zinnen.
'Ik kan niet op m'n benen staan.'
104
00:08:34,277 --> 00:08:36,955
We hebben een schoteltje te veel.
105
00:08:37,035 --> 00:08:39,073
Maar hoe is het met Peter?
106
00:08:41,870 --> 00:08:45,267
Hoe lang is het nou geleden?
Heb jij geen tijd meer voor ons?
107
00:08:45,866 --> 00:08:50,382
Ja, wij wouden het even afwachten.
-Wat wou jij afwachten?
108
00:08:50,941 --> 00:08:53,099
Ja, Amsterdam. Toch?
109
00:08:53,578 --> 00:08:57,015
Met al die schietpartijen en overvallen.
-Overvallen?
110
00:08:58,134 --> 00:08:59,932
Heb jij nou nog steeds die ouwe?
111
00:09:00,771 --> 00:09:02,170
Ongelofelijk.
112
00:09:03,129 --> 00:09:07,724
Nou, hoe doet het nog prima hoor.
Waarom zou ik dan een nieuwe kopen?
113
00:09:07,805 --> 00:09:10,241
Ik zeg er ook helemaal niks van, hoor.
114
00:09:10,322 --> 00:09:13,679
Wij hebben nou zo'n hele dunne.
Dat is echt fijn kijken.
115
00:09:13,758 --> 00:09:16,796
Weet je wat jij zou moeten doen, Jaap?
Bewegen.
116
00:09:16,875 --> 00:09:19,952
Nee, echt.
Wij hebben de slechte knieën van pa.
117
00:09:20,032 --> 00:09:22,589
Maar sinds ik naar de sportschool ga…
Let op.
118
00:09:25,427 --> 00:09:27,225
Ja, zie je het?
119
00:09:27,305 --> 00:09:29,862
En zonder een druppeltje zweetje.
120
00:09:29,942 --> 00:09:31,740
Ja, dat zal best.
121
00:09:35,296 --> 00:09:36,696
Lekker, hoor.
122
00:09:40,451 --> 00:09:42,090
Wij gaan naar Spanje.
123
00:09:42,170 --> 00:09:43,968
Echt waar?
-Wij komen er net vandaan.
124
00:09:44,048 --> 00:09:47,085
Naar waar jullie altijd naartoe gaan?
-Nou ja, altijd…
125
00:09:47,165 --> 00:09:49,243
Dat is toch ook alweer een tijd geleden?
126
00:09:49,322 --> 00:09:52,480
Toch niet met de auto?
Of durf je wel weer?
127
00:09:52,559 --> 00:09:56,156
Wij hadden zo'n fijne vlucht.
We zaten in een schattig hotelletje.
128
00:09:56,236 --> 00:09:58,673
Vlakbij Malaga.
Of was het een Bed and Breakfast?
129
00:09:58,754 --> 00:10:00,911
Het enige probleem
van zo'n nieuwe wagen is...
130
00:10:00,991 --> 00:10:03,348
dat ie om de 400 kilometer
aan een laadpaal moet.
131
00:10:03,429 --> 00:10:06,106
Goed, dan ga je niet rijden,
dan ga je lekker vliegen.
132
00:10:06,186 --> 00:10:09,503
Was het nou een hotel of een B&B?
Wat is eigenlijk het verschil?
133
00:10:09,582 --> 00:10:13,179
Nou, het was heel fijn.
-Zeg, Jaap
134
00:10:14,698 --> 00:10:16,456
Herhaalt ze nu ineens alles?
135
00:10:18,213 --> 00:10:20,332
Hoe bedoel je?
-Nou, ze vraagt…
136
00:10:20,412 --> 00:10:22,769
Ze vraagt hoe het met Peter is.
Ik vertel een verhaal...
137
00:10:22,850 --> 00:10:25,327
en twee minuten later
vraagt ze precies hetzelfde.
138
00:10:25,847 --> 00:10:29,163
Ach mens, hou toch op.
We zijn allebei dik in de zeventig.
139
00:10:29,242 --> 00:10:31,400
We vergeten van alles voortdurend
de hele tijd.
140
00:10:31,481 --> 00:10:33,039
Ja, jij natuurlijk niet.
141
00:10:33,119 --> 00:10:37,634
Kijk, daar is m'n broer met z'n piepjes.
Nou, een hele goede reis.
142
00:10:37,715 --> 00:10:40,312
En voorzichtig in Amsterdam.
143
00:10:53,828 --> 00:10:55,467
Spanje.
144
00:11:27,935 --> 00:11:32,050
Ik ga nog even een wasje draaien.
Leg jij alles wat je nodig hebt op bed?
145
00:11:32,131 --> 00:11:35,128
Ik heb brood gekocht.
En fruit.
146
00:11:35,207 --> 00:11:37,325
Brood?
-Ja, voor onderweg.
147
00:11:37,405 --> 00:11:41,241
We moeten Jo nog vragen voor de kippen.
En we moeten nog even jenever kopen.
148
00:11:41,321 --> 00:11:42,640
Jenever?
149
00:11:43,879 --> 00:11:46,157
Mens, ben je nou helemaal gek geworden?
150
00:11:46,236 --> 00:11:49,952
Dacht jij nou werkelijk dat we even
met de auto helemaal naar…
151
00:11:50,032 --> 00:11:53,069
En dat van die jenever,
dat was een grap.
152
00:11:53,628 --> 00:11:54,668
Een grap.
153
00:11:56,386 --> 00:11:58,384
Sjongejonge…
154
00:12:01,581 --> 00:12:04,258
Wat zegt deze moord
over de Nederlandse onderwereld?
155
00:12:04,338 --> 00:12:07,575
Wat moet er gebeuren in de strijd
tegen de georganiseerde misdaad?
156
00:12:09,533 --> 00:12:11,171
BESTE LUIS…
157
00:12:11,931 --> 00:12:14,089
Hoi, Jet.
Met Maartje.
158
00:12:17,005 --> 00:12:18,004
Jaap?
159
00:12:19,723 --> 00:12:22,720
Nee, die is er niet.
160
00:12:23,879 --> 00:12:25,517
Die is…
Vissen.
161
00:12:26,556 --> 00:12:29,153
Ja, dat heeft hij de laatste tijd
een beetje ontdekt.
162
00:12:31,031 --> 00:12:33,109
Bij het Mallegat, daar.
163
00:12:33,189 --> 00:12:34,308
Nee.
164
00:12:36,346 --> 00:12:39,063
Oké, ja.
Ga ik zeker doorgeven.
165
00:12:39,144 --> 00:12:40,981
Ja, ga ik doen.
Oké, Jet.
166
00:12:42,021 --> 00:12:43,019
Dag, Jet.
167
00:12:43,898 --> 00:12:47,495
Kom jij nou niet meer bij het koor?
-Vissen. Waarom vissen?
168
00:12:47,574 --> 00:12:50,571
Hoe lang ga je al niet meer?
-Ach, dat heb ik toch gezegd?
169
00:12:50,652 --> 00:12:53,968
Al die oude mensen.
We zingen alleen nog op begrafenissen.
170
00:12:54,048 --> 00:12:55,886
Jullie hebben een concert.
171
00:12:55,966 --> 00:12:59,083
Ze vragen naar je.
En het is al heel snel.
172
00:12:59,164 --> 00:13:02,240
Nou, je wordt bedankt.
Nou moet ik ook nog hengels gaan kopen.
173
00:13:03,439 --> 00:13:06,676
Morgen voor dag en dauw naar de viswinkel.
174
00:13:09,153 --> 00:13:12,390
Maartje? Ik dacht dat jij ziek was?
-Welnee.
175
00:13:12,470 --> 00:13:14,828
Jaap belde vanmorgen
dat jullie niet konden komen.
176
00:13:14,907 --> 00:13:16,506
Nou, met mij is niks mis.
177
00:13:17,345 --> 00:13:20,822
Jo, gefeliciteerd met je verjaardag.
-Met Simon, bedoel je.
178
00:13:20,901 --> 00:13:23,140
Ja, natuurlijk,
met Simon.
179
00:13:23,219 --> 00:13:25,537
Dat zijn de Castellers.
Dat is een toren.
180
00:13:25,617 --> 00:13:27,894
Even denken, met hoeveel mensen
doe je zoiets?
181
00:13:27,974 --> 00:13:30,093
Volgens mij kan het al met twaalf.
182
00:13:30,172 --> 00:13:33,769
Drie bussen, en die chauffeur
wist helemaal van niets.
183
00:13:34,288 --> 00:13:36,885
Een witte wijn, twee rood en een biertje.
Komt eraan.
184
00:14:01,301 --> 00:14:02,979
Ik…
185
00:14:05,417 --> 00:14:07,455
Even kijken, hoor…
186
00:14:08,934 --> 00:14:11,371
Kan ik… Kan ik helpen?
187
00:14:11,451 --> 00:14:15,168
Kan ik jou helpen? Met de hapjes?
-Nee joh, dat hoeft niet.
188
00:14:15,887 --> 00:14:17,884
Wil je nog iets te drinken?
189
00:14:22,001 --> 00:14:23,598
Ja, dat vind ik wel lekker.
190
00:14:24,358 --> 00:14:26,316
Doe maar een…
191
00:15:08,834 --> 00:15:11,631
Ook is er vanuit Nederland
extra steun toegezegd.
192
00:15:11,711 --> 00:15:15,707
Een miljoenenpakket om humanitaire
en militaire steun te leveren.
193
00:15:15,787 --> 00:15:18,903
Dit is naast de antischeepsraketten
die eerder deze week zijn geleverd.
194
00:15:24,938 --> 00:15:27,695
Wat is dit?
Wat doe je?
195
00:15:29,253 --> 00:15:32,570
Ja joh, zet de kachel op 180.
196
00:15:33,409 --> 00:15:35,407
Waar is het nou?
-Wat?
197
00:15:35,487 --> 00:15:36,686
Dat weet ik niet.
198
00:15:36,766 --> 00:15:38,844
Je zoekt iets,
en je weet niet wat je zoekt?
199
00:15:38,923 --> 00:15:41,841
Ja, laat nou maar.
Aan jou heb ik ook niks.
200
00:15:41,920 --> 00:15:43,999
O ja, waar is die jenever?
201
00:15:44,078 --> 00:15:46,316
Ik kan hem nergens vinden,
ik word er gek van.
202
00:15:46,396 --> 00:15:49,233
Hou nou eens op over die jenever.
203
00:15:49,313 --> 00:15:50,792
Hou zelf op.
204
00:15:50,871 --> 00:15:53,469
Maartje, wat moeten wij daar?
205
00:15:53,549 --> 00:15:58,025
Heb je gezien wat er aan de hand is?
De hele wereld staat in de fik.
206
00:15:58,744 --> 00:16:01,541
En hoe wou je er ĂĽberhaupt komen?
207
00:16:01,621 --> 00:16:04,818
Ik heb Luis keurig een brief geschreven,
klaar.
208
00:16:04,897 --> 00:16:06,656
Ik wil het je horen zeggen:
209
00:16:06,736 --> 00:16:09,613
Wij gaan niet naar Spanje.
210
00:16:11,331 --> 00:16:13,489
Wij gaan niet naar Spanje.
211
00:16:15,887 --> 00:16:17,165
Dankjewel.
212
00:16:28,434 --> 00:16:29,952
Nou, fijn.
213
00:17:25,672 --> 00:17:28,709
Goedemiddag.
We komen uw fauteuil langsbrengen.
214
00:17:30,267 --> 00:17:33,864
Dan moet u even met mijn man…
-Is hij thuis?
215
00:17:33,944 --> 00:17:37,860
Nee, volgens mij niet.
-Dan kunt u toch voor hem tekenen?
216
00:17:38,859 --> 00:17:42,855
Hij is afgekeurd.
Ook door zijn broers, zegt 'ie dan.
217
00:17:43,934 --> 00:17:47,530
Hij heeft zich teruggetrokken,
sinds zijn knie.
218
00:17:48,090 --> 00:17:50,967
We komen alleen uw fauteuil langsbrengen.
-O nee.
219
00:17:54,723 --> 00:17:56,122
Wat was dat?
220
00:17:56,761 --> 00:17:57,840
Ja…
221
00:17:59,997 --> 00:18:02,435
Nee, nee, nee…
222
00:18:04,473 --> 00:18:06,111
Wat heb je gezegd?
223
00:18:08,350 --> 00:18:12,225
Weet je…
Het wordt ook weer winter, weet je wel.
224
00:18:12,865 --> 00:18:15,102
Ik heb er gewoon een draai aan gegeven.
225
00:18:17,221 --> 00:18:18,899
Wat ouwehoer je nou?
226
00:18:21,336 --> 00:18:23,455
Jij doet het expres.
227
00:18:23,534 --> 00:18:25,652
Wat? Wat doe ik?
228
00:18:25,732 --> 00:18:27,730
Jij doet het erom.
229
00:18:27,810 --> 00:18:30,128
Jij loopt mij gewoon te sarren.
230
00:18:30,687 --> 00:18:33,964
Bewust, en je weet het.
-Ik doe het niet expres.
231
00:18:34,043 --> 00:18:38,599
Weet je, ik doe soms dingen…
Ik weet niet wat ik doe.
232
00:18:38,679 --> 00:18:43,434
Dan weet ik gewoon niet wat ik doe.
Maar ik doe het niet expres.
233
00:18:43,514 --> 00:18:45,672
Ik doe het toch niet expres.
234
00:19:25,153 --> 00:19:27,351
Goedemiddag.
-Ja.
235
00:19:47,810 --> 00:19:51,447
Ja, wat je hier ziet zijn in de verte
boten vol migranten.
236
00:19:51,526 --> 00:19:54,444
Hele absurde, onwerkelijke situatie.
237
00:19:54,523 --> 00:19:57,161
Het grootste aantal
dat we tot nu toe hebben gezien.
238
00:19:57,240 --> 00:20:00,797
Ik moet zeggen:
een verontrustend gezicht.
239
00:21:11,446 --> 00:21:13,884
HĂ©, Jaap. Hallo.
240
00:21:18,519 --> 00:21:22,755
Jaap, wacht even.
Het is morgen al.
241
00:21:46,811 --> 00:21:48,889
Lieverd, wat…
242
00:21:48,968 --> 00:21:52,805
Goedenavond. Meneer Vermeiden?
-Ja, goedenavond.
243
00:21:52,885 --> 00:21:54,923
U wist dat uw vrouw aan de wandel was?
244
00:21:55,642 --> 00:21:57,360
Ja, zeker.
245
00:21:57,840 --> 00:22:01,596
Ik ben net nog wel even gaan kijken.
Ik dacht, ja, die komt wel thuis.
246
00:22:01,676 --> 00:22:05,991
Gaat ze wel eens vaker zo op stap?
Meneer?
247
00:22:06,671 --> 00:22:09,588
Met de bus naar Schiedam?
Wat moet jij in Schiedam?
248
00:22:09,668 --> 00:22:10,867
Naar Toeke.
249
00:22:10,947 --> 00:22:12,465
Wat is dat?
-M'n vriendin.
250
00:22:12,546 --> 00:22:15,862
Ik heb nog nooit van Toeke gehoord.
Wat ben je met die Toeke wezen doen dan?
251
00:22:15,941 --> 00:22:18,739
Gaat je geen reet aan.
-Nou zeg, ik mag toch wel…
252
00:22:23,414 --> 00:22:25,892
Ja?
-Jaap, Jet hier.
253
00:22:25,972 --> 00:22:29,049
Even over morgen.
Het concert begint al om…
254
00:22:29,648 --> 00:22:33,444
Nou, zeg. Wie was dat?
-Niemand.
255
00:22:33,525 --> 00:22:37,081
En waarom ben je zo boos?
Ik ben boos.
256
00:22:37,160 --> 00:22:39,918
Er had wel ik weet niet wat
kunnen gebeuren.
257
00:22:39,998 --> 00:22:42,355
Wat ben je met die Toeke wezen doen?
258
00:22:42,435 --> 00:22:45,672
Ik ging haar halen, om met haar te gaan.
259
00:24:45,687 --> 00:24:47,926
Volgens mij is er niemand thuis, man.
260
00:24:53,400 --> 00:24:54,838
Goed kijken.
261
00:24:56,437 --> 00:24:57,476
Kan ik?
262
00:24:58,994 --> 00:25:00,473
Ja, kijk even.
-Ja.
263
00:25:00,552 --> 00:25:02,590
Hallo, kan ik? Kan ik nu?
264
00:25:03,270 --> 00:25:04,589
Kijk nou even.
265
00:25:04,668 --> 00:25:06,666
Ja, ga maar.
-Ga maar?
266
00:25:11,461 --> 00:25:12,420
Ga dan.
267
00:25:23,569 --> 00:25:25,248
Ik zit erop.
268
00:25:25,328 --> 00:25:27,805
Daar gaan we. We zijn op weg.
269
00:25:29,723 --> 00:25:31,402
Zo.
270
00:25:31,481 --> 00:25:33,679
Ik zeg 'España'.
271
00:25:47,066 --> 00:25:48,984
Je moet op de borden letten.
272
00:25:49,624 --> 00:25:52,860
Kaarten werken niet meer.
Alles is veranderd.
273
00:26:15,918 --> 00:26:17,476
Hier hou ik dus niet van.
274
00:26:22,511 --> 00:26:24,828
Wat is er?
-Moet je er hier niet af?
275
00:26:24,909 --> 00:26:28,105
Wat, hier?
-Ja, hier is het.
276
00:26:28,185 --> 00:26:32,061
Waar dan? Je maakt me in de war.
Je moet op de borden letten.
277
00:26:32,141 --> 00:26:35,058
Ik heb echt wel goed gekeken.
-Waarom is er dan geen afslag?
278
00:26:35,138 --> 00:26:37,256
Die kaart is oud,
je moet op de borden kijken.
279
00:26:37,336 --> 00:26:40,093
Waarom ben je zo stil de hele tijd?
Je negeert me gewoon.
280
00:27:03,070 --> 00:27:06,467
Dit is gekkenwerk.
We gaan terug.
281
00:27:12,900 --> 00:27:14,219
Wat?
282
00:27:14,899 --> 00:27:16,417
Wat doe je?
283
00:27:30,802 --> 00:27:33,519
Maria Katarina Vermeiden de Groot
284
00:27:35,997 --> 00:27:38,595
Wacht nou even.
285
00:27:46,586 --> 00:27:49,463
Oké. Jij je zin.
286
00:28:42,182 --> 00:28:45,218
We gaan niet meer over de snelweg.
287
00:28:46,457 --> 00:28:48,135
Gaat veel te hard.
288
00:28:51,092 --> 00:28:53,091
We zijn goed weggekomen, hoor.
289
00:29:08,155 --> 00:29:11,352
Moet je jas niet uit?
-Nee, ik heb het koud.
290
00:29:19,464 --> 00:29:20,863
Wat is er?
291
00:29:35,288 --> 00:29:36,807
O ja.
292
00:29:40,882 --> 00:29:42,241
Andersom.
293
00:29:58,066 --> 00:30:00,023
Alles moesten we opnemen.
294
00:30:00,823 --> 00:30:02,660
Van de radio.
295
00:30:03,580 --> 00:30:07,736
Met dat gigantische ding, weet je nog?
Niet te tillen.
296
00:30:08,695 --> 00:30:10,013
Uren.
297
00:30:11,292 --> 00:30:14,130
O ja, en roken.
Shaggies.
298
00:30:15,168 --> 00:30:16,767
Shaggies.
299
00:30:44,019 --> 00:30:45,738
Weet je wat het is?
300
00:30:46,697 --> 00:30:49,094
Jij bent gewoon een hondenlul.
301
00:30:53,250 --> 00:30:56,447
Dat heb ik je nou nog nooit horen zeggen.
Alleen het woord al.
302
00:30:57,006 --> 00:30:58,325
Hondenlul.
303
00:30:59,284 --> 00:31:00,763
En toch is het zo.
304
00:31:01,812 --> 00:31:04,169
Een fijne hondenlul,
maar…
305
00:31:04,250 --> 00:31:05,568
Een hondenlul.
306
00:31:27,426 --> 00:31:28,905
Hoe kan dat nou?
307
00:31:28,984 --> 00:31:30,743
Gaan we niet goed?
308
00:31:30,823 --> 00:31:32,221
Nee, je moet terug.
309
00:31:32,302 --> 00:31:33,860
Terug?
-Weer helemaal terug, ja.
310
00:31:38,895 --> 00:31:40,852
Je moet er zo af.
-Hier?
311
00:31:41,772 --> 00:31:43,690
Ja, ga hier er maar af.
-Ik ga hier eraf.
312
00:31:45,928 --> 00:31:49,445
Nu gaan we dus weer over het water.
313
00:31:49,524 --> 00:31:52,521
Nee, je moet toch terug.
-Toch weer terug?
314
00:31:53,001 --> 00:31:54,639
Ik blijf keren.
315
00:31:54,719 --> 00:31:57,516
Ga maar.
-Ja, je kijkt niet.
316
00:31:57,596 --> 00:32:01,232
Het klopt niet dat we op een brug zitten.
We hoeven niet over een brug.
317
00:32:01,313 --> 00:32:04,549
Dan gaan we niet over een brug.
-Dit is toch een brug?
318
00:32:05,029 --> 00:32:08,146
Je moet ook op de borden letten,
jij zou op de borden letten
319
00:32:08,225 --> 00:32:09,944
Er klopt geen reet van die kaart.
320
00:32:10,024 --> 00:32:12,701
Waarom gelijk zo boos?
Dat is toch helemaal niet nodig?
321
00:32:24,289 --> 00:32:25,768
Dit ken ik.
322
00:32:26,687 --> 00:32:28,685
Hier is dat hotel.
-Welk hotel?
323
00:32:28,765 --> 00:32:31,882
Bij dat park, met die beesten.
-Wat voor beesten?
324
00:32:31,962 --> 00:32:34,280
Dat wil ik even zien.
Ga er eens af.
325
00:32:43,710 --> 00:32:45,947
Nou, vijf minuten en niet langer.
326
00:33:20,276 --> 00:33:21,316
Wat?
327
00:33:26,747 --> 00:33:28,305
Waar kijk je nou naar?
328
00:33:39,534 --> 00:33:41,132
Wacht 'ns even.
329
00:33:44,809 --> 00:33:46,367
Nee, dat kan niet.
330
00:33:50,203 --> 00:33:51,282
Je hebt gelijk.
331
00:33:52,202 --> 00:33:53,401
Geiten.
332
00:33:54,199 --> 00:33:56,437
Ja, hèhè.
333
00:33:57,716 --> 00:33:59,714
Ja, er stond daar zo'n schuurtje.
334
00:34:00,793 --> 00:34:02,871
Het was helemaal groen hier.
335
00:34:20,504 --> 00:34:21,942
Hier is het, hoor.
336
00:34:23,860 --> 00:34:25,458
Deze is het.
337
00:34:29,495 --> 00:34:31,492
Heb je geen sleutel?
338
00:34:31,572 --> 00:34:34,370
Ik heb geen sleutel gekregen.
-Is dat geen sleutel dan?
339
00:34:34,849 --> 00:34:38,965
Hier, gebeurt toch niks?
-En dit dan?
340
00:34:39,360 --> 00:34:40,678
Dit?
-Ja.
341
00:34:42,002 --> 00:34:45,039
Ja, past wel.
Maar er gebeurt niks.
342
00:34:45,118 --> 00:34:47,037
In, en dan gelijk de deur open.
343
00:34:47,117 --> 00:34:48,715
Doe jij de hendel.
344
00:34:48,795 --> 00:34:49,954
Let op.
345
00:34:50,034 --> 00:34:52,112
Hup, hendel.
Nou ben je te laat.
346
00:34:52,191 --> 00:34:54,989
Hup, boem.
Ja, te laat volgens mij.
347
00:34:55,629 --> 00:34:58,386
Nee, dat is 't ook niet.
-Als we steeds hetzelfde doen…
348
00:34:58,465 --> 00:35:01,103
Nou, hoe kan dat nou?
Goed, zeg.
349
00:35:01,182 --> 00:35:03,261
Nou zeg, wat een gedoe.
Ga er maar in.
350
00:35:07,137 --> 00:35:09,015
Zo.
-Waar zit het licht?
351
00:35:09,094 --> 00:35:12,971
Wacht even, voel jij iets? Een knop?
-Ja, ik voel wel iets.
352
00:35:13,930 --> 00:35:15,289
Nee, dat ben ik.
353
00:35:18,006 --> 00:35:20,684
Is dit het?
-Volgens mij is dat iets anders.
354
00:35:21,163 --> 00:35:22,602
Dit is 'm.
355
00:35:23,081 --> 00:35:24,280
Er gebeurt niks.
356
00:35:26,038 --> 00:35:27,237
Wat doe je nou?
357
00:35:27,916 --> 00:35:30,993
Kijk eens aan.
Geen kaart, geen licht.
358
00:35:31,073 --> 00:35:33,590
Dat is alles.
Geen kaart, geen licht.
359
00:35:33,670 --> 00:35:36,707
Dus je stopt de kaart erin.
-Wat is hier gebeurd?
360
00:35:37,906 --> 00:35:40,464
Je moet de kaart hierin doen,
dan gaat het licht aan.
361
00:35:40,543 --> 00:35:42,382
Ja, geen licht, geen kaart.
362
00:35:44,380 --> 00:35:46,377
Excuseer, tot ziens.
-Dank u.
363
00:36:33,691 --> 00:36:36,288
Dat ik dat nou helemaal vergeten was, zeg.
364
00:36:37,167 --> 00:36:40,203
Dat hele park, die hele plek.
365
00:36:47,237 --> 00:36:51,592
Ik ben best benieuwd, weet je dat?
-Naar wat?
366
00:37:28,236 --> 00:37:30,234
Hé, ik zat te denken…
367
00:37:30,313 --> 00:37:32,711
Misschien kunnen we
nog meer plekken opzoeken.
368
00:37:38,105 --> 00:37:40,344
Plekken, van toen.
369
00:37:41,543 --> 00:37:45,458
Bijvoorbeeld dat restaurant
waar ze altijd die canard maken.
370
00:37:50,093 --> 00:37:52,811
Ik wil het wel zien allemaal,
en we zijn nu toch op weg.
371
00:37:52,891 --> 00:37:54,610
Wat is dit hier?
372
00:37:54,689 --> 00:37:57,766
Is dit een soort laboratorium ofzo?
-Laboratorium?
373
00:37:57,846 --> 00:38:01,362
Sst, niet zo hard. Gewoon doen.
Zo gewoon mogelijk doen.
374
00:38:05,639 --> 00:38:07,956
Daar.
Niet zo snel kijken.
375
00:38:08,036 --> 00:38:10,194
Die mevrouw werkt hier gewoon.
376
00:38:11,072 --> 00:38:13,551
Kom, we moet nu hier weg.
377
00:38:13,630 --> 00:38:16,747
Lieverd, luister.
We zitten net lekker te ontbijten.
378
00:38:16,827 --> 00:38:18,705
Die mensen werken hier.
379
00:38:18,785 --> 00:38:21,063
Alles is goed, ja?
380
00:38:22,302 --> 00:38:24,580
Jij hebt ook overal verstand van, hè?
381
00:39:15,049 --> 00:39:17,327
Trakteer Van Dungen bonbons.
382
00:39:17,406 --> 00:39:19,964
Een kersenbonbon. Heerlijk.
383
00:39:20,044 --> 00:39:23,081
Een Jamaica bonbon:
een rumboon.
384
00:39:23,161 --> 00:39:26,318
Van Dungen.
Vorstelijke chocolade.
385
00:39:27,996 --> 00:39:30,913
Jamaica bonbon.
Heurlijk.
386
00:39:32,432 --> 00:39:35,429
Veurstelijk.
387
00:39:37,347 --> 00:39:39,824
Vijfenveertig jaar geleden.
388
00:39:53,131 --> 00:39:56,487
Bijvoorbeeld in Indonesië is dat
gado gado, weet je wel.
389
00:39:56,567 --> 00:40:00,004
Dat is ook alle groenten en vlees
en dingen nog bij mekaar.
390
00:40:00,763 --> 00:40:04,320
Nou, dat geloof ik niet.
-In Holland doe je hutspot. Stampen.
391
00:40:04,839 --> 00:40:08,396
Paella wordt niet gestampt.
-Paella wordt niet gestampt, nee.
392
00:40:09,394 --> 00:40:12,671
Nee, dat wordt geprutteld.
-Geprutteld?
393
00:40:12,751 --> 00:40:14,869
Ja, is typisch Spaans.
394
00:40:15,388 --> 00:40:18,466
Jij toch ook, met die Castellers.
-Ik was er goed in en dat zagen ze.
395
00:40:18,545 --> 00:40:19,624
Ja.
396
00:40:19,704 --> 00:40:24,419
Dat als je een toren bouwt van mensen,
dat je gewoon door je knieën gaat...
397
00:40:24,499 --> 00:40:26,218
maar toch stevig blijft.
398
00:40:26,297 --> 00:40:31,732
Camembert, brie, chevre,
port salut, gruyère…
399
00:40:31,812 --> 00:40:34,929
Dat is Zwitsers, gruyère.
-Niet, Frans.
400
00:40:35,009 --> 00:40:36,647
Nee, Gruyère is Zwitsers.
401
00:40:36,727 --> 00:40:38,486
…zoveel met hem geschaakt.
402
00:40:38,565 --> 00:40:41,323
Op een gegeven moment kon Luis
helemaal niet meer zetten.
403
00:40:41,402 --> 00:40:43,480
Zette hij zichzelf schaak.
Dan zei ik:
404
00:40:43,560 --> 00:40:46,038
'Nee Luis, dat kan niet.'
405
00:40:46,118 --> 00:40:47,996
We hebben ontzettend gelachen.
406
00:41:06,617 --> 00:41:11,333
Hebben ze geen pompbediende,
kan je het allemaal zelf uitzoeken.
407
00:41:11,972 --> 00:41:14,050
En allemaal in het Frans.
408
00:41:17,207 --> 00:41:18,485
Ja, en nou?
409
00:41:19,836 --> 00:41:21,314
O die.
410
00:41:22,761 --> 00:41:25,119
Nou, tjonge jonge wat een operatie.
411
00:41:33,880 --> 00:41:35,598
Bijna m'n tasje vergeten.
412
00:42:33,581 --> 00:42:35,418
Nee, dit is leuk.
413
00:42:36,058 --> 00:42:39,015
Mevrouw zit in een kippenhok.
414
00:42:39,095 --> 00:42:41,733
Ik loop je overal te zoeken.
415
00:42:44,809 --> 00:42:45,929
Nee.
416
00:42:46,927 --> 00:42:49,684
Ja, lopen. Lopen.
417
00:42:49,765 --> 00:42:51,762
Goed zo.
418
00:42:51,842 --> 00:42:54,160
Nou ben jij een lieve kip.
419
00:42:56,198 --> 00:42:59,914
Maartje, je zit in een kippenhok.
420
00:43:00,554 --> 00:43:02,631
Ik tel tot drie. Eén…
421
00:43:04,190 --> 00:43:05,388
Twee.
422
00:43:23,931 --> 00:43:25,449
Kijk dan.
423
00:43:27,487 --> 00:43:29,724
Nou, nou, nou, nou, nou.
424
00:43:43,351 --> 00:43:45,428
Moet dat allemaal zo in het openbaar?
425
00:43:46,028 --> 00:43:48,106
Ik neem daar aanstoot aan, mag ik?
426
00:43:48,186 --> 00:43:51,143
Meneer neemt daar aanstoot aan.
-Aanstoot, ja.
427
00:43:51,223 --> 00:43:53,621
Ach, Japie.
-Ja, wat?
428
00:43:53,700 --> 00:43:55,179
Was je vroeger wel anders.
429
00:43:55,259 --> 00:43:59,415
Wij hebben ook op zo'n bankje gelegen,
in het park toen. Weet je nog?
430
00:44:00,294 --> 00:44:03,530
Dat was ook aanstootgevend hoor,
wat wij deden.
431
00:44:05,568 --> 00:44:09,764
Est que voulez-vous passer
met die ellende.
432
00:44:11,363 --> 00:44:13,600
Een lekkere kont had die griet.
433
00:44:16,877 --> 00:44:18,515
Heb ik ook, hè?
434
00:44:18,596 --> 00:44:22,112
Ik heb ook ontzettende lekkere billen.
435
00:44:22,192 --> 00:44:23,871
Japie, kijk dan.
436
00:44:24,710 --> 00:44:28,106
Iedereen mag mijn billen zien.
Joehoe, toet toet.
437
00:44:31,942 --> 00:44:33,301
Tutje.
438
00:44:34,819 --> 00:44:36,777
Tutje?
-Ja.
439
00:44:36,857 --> 00:44:38,695
Ben jij nou mijn man?
440
00:44:39,894 --> 00:44:41,532
Wat een tutje.
441
00:44:59,994 --> 00:45:01,312
Geweldig.
442
00:45:07,533 --> 00:45:09,491
Het is niks veranderd.
443
00:45:13,871 --> 00:45:16,108
Luc.
444
00:45:19,664 --> 00:45:24,579
Maartje, wacht even.
Ik denk dat dit zijn zoon is.
445
00:45:25,619 --> 00:45:29,495
Jouw vader, heet hij Luc?
446
00:45:30,134 --> 00:45:33,211
Ja, net als ik.
Maar ik ben dus junior.
447
00:45:33,291 --> 00:45:35,249
De kleine Luc.
-Ja.
448
00:45:35,929 --> 00:45:40,804
U kent mijn vader?
-Ja, van lang geleden.
449
00:45:41,602 --> 00:45:43,681
Nou, welkom.
450
00:45:45,079 --> 00:45:48,556
Doe dan tenminste je sjaal af.
-Waarom? Ik heb het gewoon koud.
451
00:45:52,272 --> 00:45:53,830
Van het huis.
452
00:45:54,870 --> 00:45:56,428
Ga even zitten, hier.
453
00:45:57,028 --> 00:45:59,145
Sorry, ik heb geen tijd.
454
00:45:59,225 --> 00:46:00,584
Hoe is het met je vader?
455
00:46:00,663 --> 00:46:02,422
Hoe gaat het met Luc?
456
00:46:02,502 --> 00:46:06,897
Mijn vader?
Papa is overleden.
457
00:46:08,216 --> 00:46:09,295
Hij is dood.
458
00:46:09,815 --> 00:46:13,251
Nee, echt? Wat erg.
Wanneer?
459
00:46:14,010 --> 00:46:15,329
Negen jaar alweer.
460
00:46:16,048 --> 00:46:19,325
Maar goed, zo gaat dat.
Hij had een mooi leven.
461
00:46:19,405 --> 00:46:23,481
Wij waren goede vrienden van Luc.
462
00:46:23,560 --> 00:46:26,518
Jullie speelden altijd.
Vertel hem hoe jullie speelden.
463
00:46:26,598 --> 00:46:30,154
Jij en ik hebben samen gespeeld.
Je was nog heel klein.
464
00:46:30,234 --> 00:46:33,630
We speelden met de…
465
00:46:34,709 --> 00:46:35,908
Een katapult?
466
00:46:38,346 --> 00:46:39,904
Weet je dat niet meer?
467
00:46:39,984 --> 00:46:43,182
We kwamen ieder jaar
en zagen je opgroeien.
468
00:46:43,261 --> 00:46:47,018
Van kleine Luc naar grote jongen Luc.
469
00:46:47,097 --> 00:46:48,496
Sorry.
470
00:46:48,576 --> 00:46:52,012
En alles is nog hetzelfde.
Er is niets veranderd.
471
00:46:52,092 --> 00:46:55,170
Heb je nog le canard?
472
00:46:57,767 --> 00:46:59,205
Eend?
473
00:47:00,444 --> 00:47:02,042
Nee, nee.
474
00:47:02,641 --> 00:47:06,038
Goed.
Ik leg de menukaart hier neer.
475
00:47:06,118 --> 00:47:09,035
Als jullie iets kiezen,
ben ik zo terug.
476
00:47:19,185 --> 00:47:21,663
Hij wist helemaal niks meer.
477
00:47:23,261 --> 00:47:24,579
Toch?
478
00:47:28,456 --> 00:47:31,413
Wat heb je?
-Niks. Rijden.
479
00:47:31,493 --> 00:47:33,691
Je hebt iets.
-Nee.
480
00:47:34,410 --> 00:47:36,369
Je hebt iets onder je jas.
-Nee.
481
00:47:36,448 --> 00:47:39,205
Wat heb je onder je jas?
-Niks. Rij jij nou maar.
482
00:47:39,764 --> 00:47:43,161
Kom nou, wat heb je?
-Nee.
483
00:47:43,681 --> 00:47:45,599
Laat nou eens kijken.
484
00:47:56,068 --> 00:47:59,146
Dat is van die mensen.
-Ja.
485
00:47:59,225 --> 00:48:00,704
Heb je nou…?
486
00:48:01,463 --> 00:48:02,901
Ja.
487
00:48:30,154 --> 00:48:32,032
Wel goed hoor, kijk.
-Doet 'ie het nog?
488
00:48:32,113 --> 00:48:33,791
Ja, kijk.
489
00:48:40,744 --> 00:48:42,303
Politie, volgens mij.
490
00:48:42,382 --> 00:48:44,940
Doe dat ding weg, doe in je tas.
-Wat?
491
00:48:45,020 --> 00:48:46,698
Dat klokje, in je tas.
492
00:48:46,777 --> 00:48:48,896
Onder de bank.
-Ja.
493
00:48:48,976 --> 00:48:51,294
Nou zijn we erbij.
-Gewoon doen.
494
00:48:51,373 --> 00:48:54,011
Nou zijn we er gloeiend bij.
495
00:48:54,090 --> 00:48:56,329
Rechtop zitten, niks aan de hand.
496
00:48:56,408 --> 00:48:59,605
Ik zei het toch.
Net doen of er niks aan de hand is.
497
00:48:59,685 --> 00:49:03,081
Daar heb je hem, daar komt 'ie.
Hier, de klos.
498
00:49:10,954 --> 00:49:12,432
Hij is weg.
499
00:49:14,191 --> 00:49:15,908
Was niet voor ons.
500
00:49:36,968 --> 00:49:38,246
Wat?
501
00:49:45,599 --> 00:49:47,837
Is goed, Maart. Is goed.
502
00:49:47,916 --> 00:49:49,755
Nou, oké. Prima.
503
00:49:56,308 --> 00:49:57,627
Hou op.
504
00:49:59,625 --> 00:50:01,463
Gedoe.
505
00:51:20,894 --> 00:51:24,250
Moet je er geen foto van maken?
-Nee, hoezo?
506
00:51:43,112 --> 00:51:45,629
Je houdt helemaal niet van mayonaise.
507
00:51:45,709 --> 00:51:48,267
Hoe kom je daar nou bij?
-Jij haat mayonaise.
508
00:51:49,305 --> 00:51:51,224
Wat is dit voor onzin?
509
00:51:51,303 --> 00:51:55,060
Jij houdt niet van mayo, al 46 jaar niet.
-Dat heb ik nooit gezegd.
510
00:51:55,139 --> 00:51:58,177
Dat zeg je al sinds we getrouwd zijn.
Honderden keren.
511
00:51:58,256 --> 00:51:59,895
Je bent zelf niet helemaal honderd.
512
00:52:00,375 --> 00:52:03,611
We hebben nooit mayonaise in huis
omdat jij het niet lust.
513
00:52:03,691 --> 00:52:07,448
Ach, jij bent gewoon een zeikerd.
Burgermannetje.
514
00:52:08,407 --> 00:52:10,644
Meneertje binnenblijver.
515
00:52:11,723 --> 00:52:14,680
Moet ik anders even vragen
of ze het nieuws voor je aanzetten?
516
00:52:16,478 --> 00:52:21,194
Hallo, hebben jullie geen tv hier?
Hallo?
517
00:52:21,273 --> 00:52:24,111
Nou, zo goed?
Bange poeperd.
518
00:52:43,052 --> 00:52:45,929
De auto trekt helemaal niet meer,
er is iets.
519
00:54:16,199 --> 00:54:17,637
Wat?
520
00:54:18,596 --> 00:54:20,035
Wat doe je?
521
00:54:43,132 --> 00:54:44,450
En?
522
00:54:45,809 --> 00:54:47,527
We moeten naar een garage.
523
00:54:58,316 --> 00:55:01,394
We rijden toch?
-Je hoort toch wat voor geluid hij maakt?
524
00:55:01,473 --> 00:55:05,389
Straks explodeert er nog iets.
Ik krijg hem niet eens in z'n twee.
525
00:55:06,668 --> 00:55:09,426
Ja, tegen het dashboard duwen.
Nee, dat is lekker slim.
526
00:55:13,502 --> 00:55:14,820
Waar ga je nou heen?
527
00:55:15,459 --> 00:55:16,938
Wat ga je nou doen?
528
00:55:21,573 --> 00:55:22,892
Niet te geloven dit.
529
00:55:39,195 --> 00:55:40,634
Ja, merci.
530
00:55:44,041 --> 00:55:46,359
Ga er een foto van maken.
Sjongejonge.
531
00:55:54,990 --> 00:55:56,669
Kom nou.
532
00:56:02,822 --> 00:56:04,540
Wat?
-Nee, niks.
533
00:56:07,058 --> 00:56:09,136
Waar hadden jullie het over dan?
534
00:56:09,216 --> 00:56:11,254
Nee, het is niks.
535
00:56:14,651 --> 00:56:16,528
Hadden jullie het over mij?
536
00:56:28,716 --> 00:56:31,394
Niets meer aan te doen,
hij is helemaal kapot.
537
00:56:32,753 --> 00:56:33,911
Wat?
538
00:56:34,431 --> 00:56:37,827
Waarom kan hij niet gemaakt worden?
Wat is er dan zogenaamd kapot?
539
00:56:37,907 --> 00:56:41,064
Alles. Alles is stuk
en niks kan gemaakt worden.
540
00:56:41,144 --> 00:56:43,621
En wat moeten we dan doen?
-Weet ik niet.
541
00:56:43,701 --> 00:56:46,539
We kunnen in elk geval niet door.
-Waarom niet?
542
00:56:46,618 --> 00:56:50,455
Omdat de auto stuk is.
-Wat is er stuk dan?
543
00:56:52,053 --> 00:56:55,130
Hopelijk heeft u een goede reis gehad.
544
00:56:55,209 --> 00:56:56,768
Voor één nacht?
545
00:56:56,848 --> 00:57:00,045
Morgen even naar de garage.
Gewoon even met die man praten.
546
00:57:00,125 --> 00:57:01,764
Laat me even met deze man praten.
547
00:57:01,843 --> 00:57:03,202
Ja, één nacht.
548
00:57:05,120 --> 00:57:07,917
Die man die maakt hem zo.
Ja, ik snap dat niet.
549
00:57:07,997 --> 00:57:10,515
Ik snap niet wat daar nou lastig aan is.
550
00:57:10,594 --> 00:57:13,871
Die auto is meer dan dertig jaar oud.
Ik ben heel even met deze meneer.
551
00:57:13,951 --> 00:57:17,348
Ja, inclusief ontbijt.
-Prima.
552
00:57:17,428 --> 00:57:19,466
Ik denk, volgens mij, Jaap…
553
00:57:19,545 --> 00:57:23,022
Ik denk dat het kopen van een nieuwe auto
echt een goed idee is.
554
00:57:23,102 --> 00:57:25,340
Nee, we kopen geen nieuwe auto.
-Jawel.
555
00:57:25,419 --> 00:57:27,418
U kunt tot half 12 uitchecken.
556
00:57:27,497 --> 00:57:29,216
Je bent negatief.
557
00:57:30,814 --> 00:57:33,571
Omdat jij gewoon overal
zo negatief op reageert.
558
00:57:36,089 --> 00:57:39,205
Je zet me compleet voor schut
bij die meneer.
559
00:57:39,286 --> 00:57:40,644
Ja hoor.
560
00:57:40,725 --> 00:57:44,240
Kan je niet gewoon voor één keer gewoon
eens een beetje normaal doen?
561
00:57:44,321 --> 00:57:48,237
Zeikerd, getverdemme.
Je bent gewoon tegen, vetzak.
562
00:57:48,316 --> 00:57:50,795
Vetzak?
Wat nou, tegen?
563
00:57:50,874 --> 00:57:52,992
Je bent tegen
en je weet best wat ik bedoel.
564
00:57:53,072 --> 00:57:54,391
Hij ook trouwens.
565
00:57:54,471 --> 00:57:58,067
Ik had hem wel in de smiezen, hoor.
-Je bent weer helemaal koekoek.
566
00:57:58,147 --> 00:58:01,064
Je bent tegen en je weet heel goed
wat ik bedoel.
567
00:58:01,144 --> 00:58:02,942
Mens, hoe vaak moet ik
het nou nog uitleggen?
568
00:58:03,421 --> 00:58:07,218
Er is helemaal niemand tegen.
Er is niks.
569
00:58:09,616 --> 00:58:11,733
Ik heb geen zin meer.
570
00:58:11,813 --> 00:58:14,291
Nou, fijn. Mooi.
Prachtig. Prima.
571
00:58:14,371 --> 00:58:16,449
Dan houdt het hier op.
-Ja.
572
00:58:16,528 --> 00:58:20,045
Hèhè, eindelijk. Ik ben kapot.
-Ik ook.
573
00:58:21,843 --> 00:58:24,241
Dus jij hebt ook geen zin meer?
-Nee.
574
00:58:24,321 --> 00:58:26,958
Mooi, dan gaan we morgen naar huis.
-Ja.
575
00:58:28,157 --> 00:58:31,794
Ja, dan ga ik het regelen.
-Ja hoor, je regelt maar een eind weg.
576
01:00:35,975 --> 01:00:38,332
Wat doe je hier?
577
01:00:38,411 --> 01:00:40,250
Ik raak ze niet kwijt.
578
01:00:40,330 --> 01:00:42,607
Wie? Waar heb je het over?
579
01:00:43,367 --> 01:00:45,045
Ze zijn met z'n vijven.
580
01:00:47,563 --> 01:00:50,200
Lieverd, er is hier niemand.
581
01:00:50,280 --> 01:00:54,196
Stuur ze alsjeblieft weg.
Ze zijn heel boos en…
582
01:00:54,995 --> 01:00:57,752
Ik… Ik ben heel bang.
583
01:01:05,545 --> 01:01:09,381
Maartje, klaar nu.
Alsjeblieft.
584
01:01:41,748 --> 01:01:44,786
Zeg, wat moet dat hier?
585
01:01:45,505 --> 01:01:48,182
Vooruit, eruit.
586
01:01:49,181 --> 01:01:52,138
Wegwezen nou.
Ophoepelen.
587
01:01:52,218 --> 01:01:54,096
Vooruit, allemaal.
588
01:01:54,176 --> 01:01:56,294
Jij eruit.
Ja, ja.
589
01:01:56,774 --> 01:01:59,131
Je kan protesteren,
maar je gaat eruit.
590
01:01:59,211 --> 01:02:00,570
En jij helemaal.
591
01:02:00,649 --> 01:02:04,566
Gaan we brutaal doen?
Zijn jullie helemaal betoeterd?
592
01:02:04,646 --> 01:02:08,482
Wat zeg ik nou? Eruit, zeg ik.
Ophoepelen.
593
01:02:09,201 --> 01:02:11,319
Wegwezen. Jij al helemaal.
594
01:02:11,399 --> 01:02:12,958
Pak aan, jij.
595
01:02:30,525 --> 01:02:32,723
En als je hier nog één keer komt, nou.
596
01:02:35,121 --> 01:02:36,439
Bonsoir.
597
01:02:40,156 --> 01:02:41,993
Heb je ze weggestuurd?
598
01:02:43,033 --> 01:02:44,750
Ik heb ze weggestuurd.
599
01:02:47,109 --> 01:02:50,385
En ze komen niet meer terug, hè?
-Nee.
600
01:02:50,905 --> 01:02:53,621
En anders krijgen ze met mij te maken.
601
01:02:55,340 --> 01:02:58,337
Blijf je bij me, of ga je naar je werk?
602
01:03:07,488 --> 01:03:09,006
Nee, ik…
603
01:03:10,764 --> 01:03:12,483
Ik blijf bij jou.
604
01:03:18,237 --> 01:03:19,516
Heb je nou…?
605
01:04:03,871 --> 01:04:07,069
Heb je nou helemaal geen
kleren meegenomen?
606
01:04:08,627 --> 01:04:10,345
Helemaal niks?
607
01:04:18,616 --> 01:04:20,934
Ik voel me zo raar.
608
01:04:22,333 --> 01:04:24,451
Het doet pijn, en…
609
01:04:25,530 --> 01:04:27,248
Ik voel me zo raar.
610
01:04:31,963 --> 01:04:33,162
Lieverd toch.
611
01:04:37,398 --> 01:04:39,516
Het komt allemaal goed.
612
01:04:41,354 --> 01:04:45,150
Je bent mijn schat, toch?
-Ja.
613
01:04:46,948 --> 01:04:48,427
Het is oké.
614
01:05:51,044 --> 01:05:52,603
Wat kan ik voor u doen?
615
01:05:52,683 --> 01:05:55,880
Ik heb een klein ongelukje gehad.
616
01:05:57,637 --> 01:05:59,716
Nee, alleen een kleine…
617
01:06:01,075 --> 01:06:02,952
Maakt u zich geen zorgen.
618
01:06:03,032 --> 01:06:05,190
Geef mij uw hand.
619
01:06:12,279 --> 01:06:13,996
Wat kun je dat goed.
620
01:06:15,276 --> 01:06:17,673
Ja, ik studeer geneeskunde.
621
01:06:23,068 --> 01:06:27,423
Wij hadden een klein ongelukje.
622
01:06:27,503 --> 01:06:31,259
Mijn vrouw was bang.
623
01:06:35,495 --> 01:06:37,253
Heb jij een vriendin?
624
01:06:37,334 --> 01:06:39,931
Ja, Valérie.
625
01:06:40,010 --> 01:06:42,328
Valérie? Prachtige naam.
626
01:06:47,443 --> 01:06:51,399
Wij zijn al 46 jaar samen,
Maartje en ik.
627
01:06:53,717 --> 01:06:55,954
Soms is ze zo bang.
628
01:06:57,074 --> 01:06:58,712
Zo veel veranderingen.
629
01:07:02,948 --> 01:07:05,985
Jij bent nog jong,
wij zijn oud nu.
630
01:07:08,462 --> 01:07:11,579
Als je jong bent,
ligt de wereld aan je voeten.
631
01:07:12,898 --> 01:07:14,895
Kunt u dit even vasthouden?
632
01:07:15,974 --> 01:07:17,773
We hebben de wereld gezien.
633
01:07:17,853 --> 01:07:21,050
Altijd op reis,
we waren net zigeuners.
634
01:07:22,049 --> 01:07:25,046
We hadden overal vrienden,
geweldige mensen.
635
01:07:25,924 --> 01:07:28,043
Nooit bang voor nieuwe avonturen.
636
01:07:30,400 --> 01:07:33,836
Waar komt u vandaan?
-Nederland.
637
01:07:34,516 --> 01:07:37,673
Ben je daar ooit geweest?
-Nee, ik heb geen tijd.
638
01:07:37,753 --> 01:07:40,350
Werken en studeren.
639
01:07:41,029 --> 01:07:45,026
Maar ik zou graag een keer gaan.
Kunt u uw hand bewegen?
640
01:07:45,105 --> 01:07:47,344
Ja, dank je.
641
01:07:48,582 --> 01:07:50,900
Wat is je naam?
-Ik heet Abdul.
642
01:07:51,859 --> 01:07:54,616
Dank je, Abdul.
-Graag gedaan.
643
01:07:55,256 --> 01:07:57,653
Ik ben Jaap, van Maartje.
644
01:09:09,242 --> 01:09:11,759
Kunt u deze aan Abdul geven?
645
01:09:19,192 --> 01:09:21,110
Goede reis.
-Dank u.
646
01:09:22,788 --> 01:09:24,107
Nou, daar gaan we.
647
01:09:24,627 --> 01:09:28,703
Eens kijken. Dit is de sleutel.
Waar is het contact?
648
01:09:29,302 --> 01:09:31,899
Ik mis ook een pedaal…
'Engine'…
649
01:09:34,337 --> 01:09:37,214
Oh, zo.
-HĂ©, dat is een televisietje.
650
01:09:38,293 --> 01:09:40,770
Waar is mijn pook? Ik heb geen pook.
-Welke pook?
651
01:09:43,727 --> 01:09:44,926
Dit is niet goed.
652
01:09:49,322 --> 01:09:50,401
Te hard.
653
01:09:51,200 --> 01:09:52,958
Wat doet u?
654
01:09:53,997 --> 01:09:55,515
Dat is die man.
655
01:09:58,193 --> 01:10:00,630
Er zit geen dingetje. Geen draai…
656
01:10:02,109 --> 01:10:04,547
Heeft u nooit in een automaat gereden?
657
01:10:06,305 --> 01:10:07,903
Het is een automaat.
658
01:10:10,301 --> 01:10:12,258
Ja, of deze?
659
01:10:12,339 --> 01:10:14,976
Jeetje, wat is dit allemaal?
'Aux', wat is dat?
660
01:10:15,056 --> 01:10:17,973
Ik zit ook te zoeken.
-Uit, waarschijnlijk. Aux, uit.
661
01:10:18,053 --> 01:10:20,690
Nee, ik denk dat je die…
'Function'.
662
01:10:20,770 --> 01:10:22,568
Erop drukken? Doen?
663
01:10:30,081 --> 01:10:33,837
Je moet even zo met je vinger vegen.
-Vegen?
664
01:10:33,917 --> 01:10:36,075
Veeg met je vinger over het scherm.
-Ja, rustig maar.
665
01:10:36,155 --> 01:10:37,913
Ja, zo ja.
666
01:10:38,632 --> 01:10:41,310
Deze? Nee.
667
01:10:45,505 --> 01:10:47,943
Nee, bah. Toch?
-Nee.
668
01:10:50,660 --> 01:10:54,496
Dit is mooi, toch?
-Dit is wel aardig, ja.
669
01:12:16,595 --> 01:12:18,233
Kijk nou.
670
01:12:19,871 --> 01:12:21,350
Lekker.
671
01:12:23,348 --> 01:12:25,546
De sleutels, waar zijn de sleutels?
672
01:12:26,265 --> 01:12:27,943
Waar zijn nou de sleutels?
673
01:12:29,342 --> 01:12:32,259
Dit is nou precies wat ik niet wilde.
Ik wilde dit niet.
674
01:12:33,578 --> 01:12:36,375
Ja, wat nou?
Wat dacht jij nou?
675
01:12:36,455 --> 01:12:38,972
Dat is een mooie auto,
daar valt wat te halen?
676
01:12:39,052 --> 01:12:40,811
Nou, mooi niet jongen.
677
01:12:40,890 --> 01:12:43,528
En doe die capuchon eens af,
toon eens wat respect.
678
01:12:44,087 --> 01:12:47,524
Meneer, ik kom alleen
uw portemonnee teruggeven.
679
01:12:47,604 --> 01:12:50,401
Die had u in de winkel laten liggen.
680
01:12:50,481 --> 01:12:51,799
Hij is toch van u?
681
01:12:51,879 --> 01:12:54,996
Dus ik geef hem terug.
682
01:12:55,076 --> 01:12:58,153
En ik ga weer.
Iedereen weer tevreden.
683
01:13:09,542 --> 01:13:11,380
Aardige jongen.
684
01:13:12,019 --> 01:13:12,978
Ja.
685
01:13:22,769 --> 01:13:24,367
Wat?
686
01:13:29,242 --> 01:13:31,000
Wat is er? Wat zit je nou?
687
01:13:34,077 --> 01:13:36,515
Dat ik dacht dat die man…
688
01:14:24,987 --> 01:14:26,824
HĂ©, Japie.
689
01:14:26,905 --> 01:14:28,902
Dat is toch voor Luis? Kom.
690
01:14:31,540 --> 01:14:32,858
Kom nou.
691
01:14:32,938 --> 01:14:36,335
Het zijn wel duizend treden.
Dat is niet niks.
692
01:14:36,414 --> 01:14:38,333
Daar gaan we.
Kan je het aan?
693
01:14:41,330 --> 01:14:43,248
Loop nou maar.
694
01:15:02,869 --> 01:15:04,547
Kijk nou.
695
01:15:05,945 --> 01:15:07,463
Schitterend.
696
01:15:08,902 --> 01:15:09,981
Nou…
697
01:15:10,860 --> 01:15:12,099
Hier doen?
698
01:15:26,404 --> 01:15:29,641
Een beetje duizelig, maar…
Heerlijk.
699
01:17:30,880 --> 01:17:34,517
Konden ze het niet gewoon even vragen?
-Waar dan?
700
01:17:35,476 --> 01:17:38,713
Weet ik veel. Gewoon.
Je kunt toch vragen?
701
01:17:38,792 --> 01:17:42,229
Stond niet in de computer, dus.
Dan zal hij er wel niet zijn.
702
01:17:42,309 --> 01:17:44,107
Wat weet een computer nou?
703
01:17:47,623 --> 01:17:49,702
Auto inleveren en naar huis.
704
01:18:12,549 --> 01:18:15,146
Zeg, ga jij nou nog mee naar Daan?
705
01:18:16,784 --> 01:18:19,742
Daniëlle? Bij de haven?
706
01:18:20,740 --> 01:18:23,058
De boot moet wel varen, hoor.
707
01:18:24,936 --> 01:18:28,533
En dan heb ik ook nog
die hele administratie.
708
01:18:30,570 --> 01:18:33,088
Ja, anders wordt hij boos.
709
01:18:33,169 --> 01:18:35,725
Wie?
-Hoe heet hij nou…
710
01:18:38,243 --> 01:18:41,999
We hebben het samen gemaakt.
Je hoeft het niet alleen te doen.
711
01:18:42,079 --> 01:18:44,637
Misschien ga ik er vanmiddag
wel even heen.
712
01:18:44,716 --> 01:18:47,314
Even de boel, even de bedden.
713
01:18:48,154 --> 01:18:50,911
Ik moet het nog
met die administratie opnemen.
714
01:18:51,750 --> 01:18:53,508
Al die dingen.
715
01:18:54,587 --> 01:18:56,984
Ik ben al heel lang niet meer geweest.
716
01:18:59,182 --> 01:19:02,459
Vind je het goed,
als ik er vanmiddag even heen ga?
717
01:19:02,978 --> 01:19:06,975
Natuurlijk lieverd.
Ga maar.
718
01:19:08,773 --> 01:19:11,090
Ja, want dat meisje is daar ook weg.
719
01:19:13,048 --> 01:19:15,726
Hoe heet ze?
Mirjam?
720
01:19:16,485 --> 01:19:20,441
Heel lief meisje.
Ontslagen misschien?
721
01:19:21,240 --> 01:19:24,996
Moeten we ook nog
een oplossing voor vinden.
722
01:20:09,741 --> 01:20:11,220
Zal wel verkocht zijn.
723
01:20:13,778 --> 01:20:15,256
Christina.
724
01:20:24,887 --> 01:20:25,925
Pardon.
725
01:20:27,843 --> 01:20:31,919
Mijn vrouw…
Hoe zeg ik dat?
726
01:20:32,758 --> 01:20:34,517
Ik ben het, Maartje.
En Jaap.
727
01:20:35,755 --> 01:20:37,114
Ik ben het.
728
01:20:40,111 --> 01:20:41,150
Maartje?
729
01:20:42,310 --> 01:20:43,269
Mevrouw Maria?
730
01:20:48,623 --> 01:20:50,781
Meneer Jacobo?
-Ja.
731
01:20:51,420 --> 01:20:53,138
Hoe komen jullie hier?
732
01:20:56,495 --> 01:20:58,173
Niet te geloven.
733
01:20:58,254 --> 01:21:00,810
Dit is Andrea, dit is de dochter.
734
01:21:02,689 --> 01:21:05,646
Maartje en Jaap zijn terug in Palamos.
735
01:21:07,724 --> 01:21:11,400
Ik kan het niet geloven.
Kom, kom binnen.
736
01:21:12,199 --> 01:21:14,357
Jullie blijven hier slapen.
-Goed.
737
01:21:14,437 --> 01:21:16,835
En jullie blijven eten.
738
01:21:17,394 --> 01:21:20,271
Ik ga iedereen uitnodigen.
739
01:21:27,344 --> 01:21:28,982
We zijn er.
740
01:21:32,139 --> 01:21:34,177
Hoe gaat het met Luìs?
741
01:21:34,257 --> 01:21:35,656
Papa?
742
01:21:36,975 --> 01:21:38,413
Hij is overleden.
743
01:21:40,891 --> 01:21:43,808
Een maand geleden, ongeveer.
744
01:21:45,926 --> 01:21:47,244
Een maand geleden?
745
01:21:47,324 --> 01:21:48,283
Wat?
746
01:21:48,363 --> 01:21:49,602
Het spijt me.
747
01:21:50,881 --> 01:21:52,919
Nu is hij bij mama.
748
01:21:54,077 --> 01:21:58,633
Hij heeft haar lang moeten missen.
Zestien jaar.
749
01:22:00,951 --> 01:22:02,469
Waar zijn ze?
750
01:22:20,371 --> 01:22:25,086
Ja, hiero, hebbes.
Maartje, hier liggen ze.
751
01:23:23,908 --> 01:23:25,506
Sorry.
752
01:23:28,503 --> 01:23:29,862
Voor wat?
753
01:23:30,621 --> 01:23:32,779
Dat we ze niet meer hebben gezien.
754
01:24:30,042 --> 01:24:33,238
Weet je nog, in Torredembara?
-Die zwembroek.
755
01:24:34,198 --> 01:24:37,794
Er kwam een golf en weg was
zijn zwembroek. Luìs in paniek.
756
01:24:38,873 --> 01:24:40,631
'Even serieus, Jaap.'
757
01:24:54,817 --> 01:24:57,934
Als zij hier kwamen,
was het een groot feest.
758
01:25:05,047 --> 01:25:07,684
Maartje, je staat bovenop.
759
01:25:10,801 --> 01:25:12,998
Casteller.
Ik kan het nog.
760
01:25:14,112 --> 01:25:15,390
Iets naar links.
761
01:25:19,442 --> 01:25:21,241
Mag ik de foto zien?
762
01:25:21,367 --> 01:25:22,605
Nee, nee, nee.
763
01:25:31,809 --> 01:25:33,567
Lina, kom hier.
764
01:25:59,752 --> 01:26:01,990
'72?
-Jij denkt '73?
765
01:26:02,549 --> 01:26:05,866
Ik denk '73.
-Ik weet het ook niet zeker.
766
01:26:08,933 --> 01:26:11,810
Ik vind het zo stoer
dat jullie zijn gekomen.
767
01:26:13,169 --> 01:26:14,287
Bedankt.
768
01:26:18,044 --> 01:26:20,801
Het is geweldig om jullie samen te zien.
769
01:26:21,760 --> 01:26:24,517
Je bent zo goed met haar, Jaap.
770
01:26:28,553 --> 01:26:30,751
Het gaat niet goed met haar, hè?
771
01:26:32,629 --> 01:26:33,468
Nee.
772
01:26:35,986 --> 01:26:38,304
Maartje is ziek.
773
01:26:40,102 --> 01:26:41,420
Het spijt me.
774
01:26:44,817 --> 01:26:46,336
Hoe is het voor jou?
775
01:26:49,493 --> 01:26:51,011
Ik ben bang.
776
01:26:53,848 --> 01:26:56,566
Ik weet niet wat ik
zonder haar moet, snap je?
777
01:26:59,083 --> 01:27:01,121
Dat snap ik.
778
01:28:32,354 --> 01:28:34,312
Doe je je schoenen niet uit?
779
01:29:06,410 --> 01:29:09,687
Heb je het niet koud?
-Nee, lekker.
780
01:29:26,947 --> 01:29:28,665
Kom eens.
52650