All language subtitles for The.Plot.Against.America.S01E05.Part5.2160p.MAX.WEB-DL.DD5.1.HDR.DV.HEVC-SH3LBY_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,176 --> 00:00:07,242 {\an8}MAN: (SINGING) ♪ There's a new day in view ♪ 2 00:00:07,311 --> 00:00:09,344 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 3 00:00:09,413 --> 00:00:13,448 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 4 00:00:13,517 --> 00:00:17,853 ♪ All the world's on the way To a sunnier day ♪ 5 00:00:17,922 --> 00:00:21,890 {\an8}♪ 'Cause the road Is open again ♪ 6 00:00:21,959 --> 00:00:24,159 {\an8}♪ There's a note of repair ♪ 7 00:00:24,228 --> 00:00:26,796 {\an8}♪ There's a song in the air ♪ 8 00:00:26,864 --> 00:00:30,298 ♪ It's the music of busy men ♪ 9 00:00:30,367 --> 00:00:32,467 {\an8}♪ Every plow in the land ♪ 10 00:00:32,536 --> 00:00:34,569 {\an8}- ♪ Meets a happier hand ♪ - (GLASS SHATTERS) 11 00:00:34,638 --> 00:00:38,706 {\an8}♪ 'Cause the road Is open again ♪ 12 00:00:38,775 --> 00:00:43,006 {\an8}♪ There's an eagle blue In the White House too ♪ 13 00:00:43,075 --> 00:00:47,282 {\an8}♪ On the shoulder Of the president there ♪ 14 00:00:47,351 --> 00:00:52,020 {\an8}♪ With a lusty call Telling one and all ♪ 15 00:00:52,089 --> 00:00:55,958 ♪ Brother, do your share! ♪ 16 00:00:56,027 --> 00:00:58,093 {\an8}♪ There's a new day in view ♪ 17 00:00:58,161 --> 00:01:00,162 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 18 00:01:00,231 --> 00:01:04,299 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 19 00:01:04,367 --> 00:01:06,435 ♪ From the plains to the hill ♪ 20 00:01:06,503 --> 00:01:08,738 {\an8}♪ From the farm to the mill ♪ 21 00:01:08,806 --> 00:01:12,808 ♪ Oh, the road is open again ♪ 22 00:01:12,877 --> 00:01:14,910 {\an8}♪ There's a new day in view ♪ 23 00:01:14,978 --> 00:01:17,012 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 24 00:01:17,081 --> 00:01:21,183 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 25 00:01:21,252 --> 00:01:23,318 ♪ From the plains to the hill ♪ 26 00:01:23,387 --> 00:01:26,255 {\an8}♪ From the farm to the mill ♪ 27 00:01:26,324 --> 00:01:32,664 {\an8}♪ Oh, the road is open again ♪ 28 00:01:35,900 --> 00:01:39,504 - (THUNDER RUMBLING) - (RAIN POURING) 29 00:02:04,028 --> 00:02:07,199 (DOOR OPENS, CLOSES) 30 00:02:08,766 --> 00:02:10,835 BESS LEVIN: Boys, your father is home. 31 00:02:13,037 --> 00:02:16,003 You finished your collections early. 32 00:02:16,072 --> 00:02:18,806 SANDY LEVIN: (DISTANTLY) Why are you always messing with my things? 33 00:02:18,875 --> 00:02:21,276 PHILIP LEVIN: Sandy, I didn't touch your things! 34 00:02:21,345 --> 00:02:23,012 What's the matter? 35 00:02:23,081 --> 00:02:25,918 ♪ (SOFT MUSIC PLAYS ON RADIO) ♪ 36 00:02:34,624 --> 00:02:36,424 SANDY: Stay on your side. Stay out of my stuff. 37 00:02:36,493 --> 00:02:38,093 PHILIP: I didn't do it. I didn't! 38 00:02:38,162 --> 00:02:40,195 SANDY: Then how else did this move over there? 39 00:02:40,264 --> 00:02:42,863 - When did you get this? - Yesterday. 40 00:02:42,932 --> 00:02:45,905 I tried to find out more before I rattled everyone, but... 41 00:02:46,438 --> 00:02:48,670 it seems to be real. 42 00:02:48,739 --> 00:02:50,910 The company's already signed off, so... 43 00:02:52,143 --> 00:02:54,746 This is my sister... and the rabbi. 44 00:02:56,480 --> 00:02:59,318 I'm no fool, this is just revenge. 45 00:03:01,119 --> 00:03:02,421 I saw Karl. 46 00:03:04,255 --> 00:03:06,254 He said the request that specified me 47 00:03:06,323 --> 00:03:08,760 came straight from the Newark office of the OAA. 48 00:03:10,695 --> 00:03:12,331 (THUNDER BOOMS) 49 00:03:13,430 --> 00:03:14,900 I don't know what we can do. 50 00:03:16,133 --> 00:03:18,000 - Hey, Dad. - Philip, go back upstairs. 51 00:03:18,069 --> 00:03:19,304 HERMAN LEVIN: Bess. 52 00:03:20,304 --> 00:03:21,606 He has a right to know. 53 00:03:23,407 --> 00:03:24,709 Philip, where's Sandy? 54 00:03:25,644 --> 00:03:26,611 In our room. 55 00:03:27,345 --> 00:03:28,513 HERMAN: Sandy! 56 00:03:29,680 --> 00:03:30,649 Come down. 57 00:03:33,184 --> 00:03:34,353 I gotta dry off. 58 00:03:38,155 --> 00:03:40,892 {\an8}(TRUCK ENGINE RUMBLES) 59 00:03:43,394 --> 00:03:45,998 (WORKERS CLAMORING) 60 00:03:49,299 --> 00:03:51,133 Come on, Alvin, let's blow. 61 00:03:51,202 --> 00:03:53,505 - Settle, Shush. - Yeah, settle where? 62 00:03:54,605 --> 00:03:57,267 All the grifts and rackets in Philly or Camden 63 00:03:57,336 --> 00:03:59,408 or down in Atlantic City, and my uncle dumps us here 64 00:03:59,477 --> 00:04:01,143 with the spare change and broken pieces. 65 00:04:01,212 --> 00:04:02,510 ALVIN LEVIN: Yeah, to start. 66 00:04:02,579 --> 00:04:05,450 {\an8}He tells us to show up and do whatever Mr. Schapp needs. 67 00:04:06,217 --> 00:04:08,283 {\an8}So... we do as we're told. 68 00:04:08,352 --> 00:04:10,452 {\an8}- SHUSHY MARGULIS: Pinball Billy Schapp. - Uh-huh. 69 00:04:10,521 --> 00:04:13,021 {\an8}Who gives a goddamn about this shit? 70 00:04:13,090 --> 00:04:14,389 {\an8}I need a sit-down with my uncle-- 71 00:04:14,458 --> 00:04:15,791 {\an8}You had a sit-down with your uncle, 72 00:04:15,860 --> 00:04:16,992 and he put us here. 73 00:04:17,061 --> 00:04:19,660 We're on the payroll. We have nowhere to go but up, 74 00:04:19,729 --> 00:04:22,467 so sit your own ass down and show some patience. 75 00:04:23,335 --> 00:04:25,367 {\an8}Like Mack here. 76 00:04:25,436 --> 00:04:27,764 Hey, Mack, how long you been hauntin' this warehouse? 77 00:04:27,833 --> 00:04:29,339 - Eleven years. - See? 78 00:04:29,408 --> 00:04:30,873 That's not so long. 79 00:04:30,942 --> 00:04:33,074 I'll bet Mack gets promoted any day now. 80 00:04:33,143 --> 00:04:34,176 (LAUGHS) 81 00:04:34,245 --> 00:04:35,910 It's easy for you to make jokes, Alvin, 82 00:04:35,979 --> 00:04:38,313 but I had a good ride running numbers for Abie in Newark. 83 00:04:38,382 --> 00:04:39,680 I'd still be there if not for you. 84 00:04:39,749 --> 00:04:42,417 No, no-- if not for Longy Zwillman, you mean. 85 00:04:42,486 --> 00:04:44,552 Wh-- Can I help it if that asshole throws you over 86 00:04:44,621 --> 00:04:46,883 - just for knowing me? - It's not like I'm a red. 87 00:04:46,952 --> 00:04:47,990 Yeah, well, me neither, Shush. 88 00:04:48,059 --> 00:04:50,091 But I think that Lindy and Hitler are both shitbags, 89 00:04:50,160 --> 00:04:51,696 and that's close enough, ain't it? 90 00:04:52,697 --> 00:04:54,763 (PINBALL MACHINE CLANKS, DINGS) 91 00:04:54,832 --> 00:04:57,903 Sorry, Shush. You got dragged, too. 92 00:04:58,831 --> 00:05:00,739 (WORKERS CHATTERING) 93 00:05:03,268 --> 00:05:04,574 WOMAN: Grab the dolly and bring it around. 94 00:05:04,643 --> 00:05:06,442 Mack, you got a paperclip? 95 00:05:06,511 --> 00:05:07,779 Yeah, look over there. 96 00:05:09,280 --> 00:05:11,383 (MACHINES CLANKING) 97 00:05:12,845 --> 00:05:13,849 (WORKERS CHATTERING) 98 00:05:13,918 --> 00:05:15,950 - MAN 1: John Gaver... - (TOOLS CLANKING) 99 00:05:16,019 --> 00:05:18,623 MAN 2: Said after last year's Triple Crown, Eddie knows best. 100 00:05:21,258 --> 00:05:23,092 MAN 3: No, that truck's going to Delaware. 101 00:05:23,161 --> 00:05:24,596 Come on, move, guys. 102 00:05:31,301 --> 00:05:32,735 Where'd you learn that? 103 00:05:32,804 --> 00:05:33,973 I'm from Jersey. 104 00:05:35,440 --> 00:05:37,506 See these scratches? 105 00:05:37,575 --> 00:05:39,778 I'm not the first to pop this baby open. 106 00:05:40,912 --> 00:05:42,014 Come on, Shush. 107 00:05:44,649 --> 00:05:47,315 (THUNDER AND RAIN CONTINUE) 108 00:05:47,384 --> 00:05:50,152 It so happens that the Levin family 109 00:05:50,221 --> 00:05:54,026 has been selected to be participants in a new program, 110 00:05:55,092 --> 00:05:58,027 Homestead 42. Which is... 111 00:05:58,096 --> 00:05:59,831 (PAPER RUSTLING) 112 00:06:01,832 --> 00:06:05,100 "...designed to give us a once-in-a-lifetime opportunity 113 00:06:05,169 --> 00:06:06,801 to move to a region of America 114 00:06:06,870 --> 00:06:10,009 previously inaccessible to city dwellers like us." 115 00:06:12,143 --> 00:06:13,608 And once there, 116 00:06:13,677 --> 00:06:15,310 chances are good that we will be able 117 00:06:15,379 --> 00:06:17,446 to afford to buy a place of our own, 118 00:06:17,515 --> 00:06:20,115 where you two will have separate bedrooms 119 00:06:20,184 --> 00:06:21,886 and a big backyard to play in. 120 00:06:23,553 --> 00:06:26,992 On the other hand, you will be changing schools. 121 00:06:28,192 --> 00:06:30,854 And we will be saying goodbye to Summit Avenue. 122 00:06:30,923 --> 00:06:32,161 Where are we moving to? 123 00:06:32,230 --> 00:06:33,729 Danville, Kentucky. 124 00:06:33,798 --> 00:06:36,632 It's the county seat of Boyle County. 125 00:06:36,701 --> 00:06:38,433 I know where that is. 126 00:06:38,502 --> 00:06:40,505 It's a town near where the Mawhinneys live. 127 00:06:40,938 --> 00:06:42,371 It's nice. 128 00:06:42,440 --> 00:06:43,742 It's quite a coincidence. 129 00:06:44,876 --> 00:06:47,479 Of all of the towns in all of America... 130 00:06:49,680 --> 00:06:51,883 What is the population of Danville? 131 00:06:53,317 --> 00:06:55,884 Uh, it is 6,700. 132 00:06:55,953 --> 00:06:59,691 And how many Jews... in Danville? 133 00:07:00,891 --> 00:07:04,163 Well, they don't provide that information, but... 134 00:07:05,362 --> 00:07:06,694 you already know, Bess. 135 00:07:06,763 --> 00:07:10,099 - Is there even a synagogue? - A synagogue? 136 00:07:10,168 --> 00:07:11,700 I'm sure there isn't a minyan. 137 00:07:11,769 --> 00:07:13,172 - They cannot just-- - Boys. 138 00:07:15,105 --> 00:07:18,573 This is a big surprise, 139 00:07:18,642 --> 00:07:20,845 and we're all a little dumbfounded, so... 140 00:07:23,380 --> 00:07:24,984 Ask whatever's on your mind. 141 00:07:36,326 --> 00:07:38,126 BESS: And never mind Evelyn, 142 00:07:38,195 --> 00:07:40,930 I cannot believe the company would do this to you. 143 00:07:40,999 --> 00:07:44,260 With all the work that you have done for those people, 144 00:07:44,329 --> 00:07:47,335 all the hours you put in, the effort. 145 00:07:47,404 --> 00:07:49,404 It's not the company, Bess. 146 00:07:49,473 --> 00:07:51,240 They're not the ones that are forcing this. 147 00:07:51,309 --> 00:07:54,509 They aren't? They picked seven Jews. 148 00:07:54,578 --> 00:07:56,379 The entire government of the United States 149 00:07:56,448 --> 00:07:57,980 is leaning on them. 150 00:07:58,049 --> 00:08:00,348 The administration of a popular president 151 00:08:00,417 --> 00:08:01,717 is telling them to cooperate 152 00:08:01,786 --> 00:08:04,385 in a new program of national importance. 153 00:08:04,454 --> 00:08:05,688 You think a life insurance company 154 00:08:05,757 --> 00:08:08,156 can stand up to Charles A. Lindbergh, 155 00:08:08,225 --> 00:08:09,929 the big man in a little plane? 156 00:08:17,535 --> 00:08:18,870 BESS: We have rights. 157 00:08:19,638 --> 00:08:23,038 Yes, we do. I can quit my job. 158 00:08:23,107 --> 00:08:25,640 Short of that, the Metropolitan Life Insurance Company does 159 00:08:25,709 --> 00:08:27,810 what the President of the United States asks. 160 00:08:27,879 --> 00:08:31,683 That's how this happens. Everyone is afraid. 161 00:08:43,495 --> 00:08:45,094 How could she? 162 00:08:45,163 --> 00:08:48,300 I lost my head with your sister and that goddamn rabbi. 163 00:08:50,301 --> 00:08:51,736 This is all to punish me. 164 00:08:53,070 --> 00:08:54,039 You were angry. 165 00:08:54,973 --> 00:08:56,775 Your son was being pulled away. 166 00:09:04,248 --> 00:09:05,284 I'll go see her... 167 00:09:06,451 --> 00:09:07,619 apologize. 168 00:09:13,124 --> 00:09:14,093 Don't you dare. 169 00:09:15,660 --> 00:09:17,196 You did nothing wrong. 170 00:09:18,262 --> 00:09:19,899 You will not apologize. 171 00:09:32,076 --> 00:09:34,574 Who do people in Kentucky root for? 172 00:09:36,046 --> 00:09:36,912 Excuse me? 173 00:09:36,981 --> 00:09:38,850 Dad and Sandy root for the Yankees. 174 00:09:39,384 --> 00:09:41,082 (HERMAN HUMMING) 175 00:09:41,151 --> 00:09:44,620 I like the Dodgers, but we could also be Giants fans. 176 00:09:44,689 --> 00:09:46,191 What's the team in Kentucky? 177 00:09:48,526 --> 00:09:51,060 Seldon, you hungry? Can I get you something for breakfast? 178 00:09:51,129 --> 00:09:54,357 Oh, I just ate earlier downstairs. 179 00:09:54,426 --> 00:09:56,632 Thank you. Philip, I'll wait for you 180 00:09:56,701 --> 00:09:58,500 - on the stairs, okay? - Mm. 181 00:09:58,569 --> 00:09:59,834 (DOOR OPENS) 182 00:09:59,903 --> 00:10:01,636 - Morning, Seldon. - SELDON WISHNOW: Good morning. 183 00:10:01,705 --> 00:10:04,039 Dad, who do they root for in Kentucky? 184 00:10:04,108 --> 00:10:08,277 Uh, baseball? Um... Cubs or Cardinals, probably. 185 00:10:08,346 --> 00:10:09,678 Maybe the White Sox. 186 00:10:09,747 --> 00:10:11,613 They're all in Kentucky? 187 00:10:11,682 --> 00:10:13,352 No, they're all a couple states away. 188 00:10:13,985 --> 00:10:15,287 It's the best they can do. 189 00:10:20,624 --> 00:10:22,995 - What's the Klan? - Excuse me? 190 00:10:23,495 --> 00:10:25,097 The Cooducks Klan? 191 00:10:26,731 --> 00:10:28,000 Ku Klux Klan. 192 00:10:28,400 --> 00:10:29,701 Yeah. That. 193 00:10:30,267 --> 00:10:31,500 Are they in Kentucky? 194 00:10:31,569 --> 00:10:33,102 - No. - Yes. They are. 195 00:10:33,171 --> 00:10:36,205 They are in Kentucky and Ohio and Indiana and Missouri 196 00:10:36,274 --> 00:10:38,638 - and all over that part of the country. - Bess. 197 00:10:40,144 --> 00:10:41,113 What are they? 198 00:10:44,381 --> 00:10:47,349 HERMAN: They are a group that doesn't like Negroes 199 00:10:47,418 --> 00:10:49,485 or Jews or even Catholics. 200 00:10:49,554 --> 00:10:50,822 They, uh... 201 00:10:52,590 --> 00:10:53,655 They're certified idiots 202 00:10:53,724 --> 00:10:55,991 that you don't need to worry about, Philip. 203 00:10:56,060 --> 00:10:58,360 PHILIP: But if we move to Kentucky-- 204 00:10:58,429 --> 00:10:59,932 Eat your breakfast, Philip. 205 00:11:09,674 --> 00:11:10,842 I don't want to go. 206 00:11:11,976 --> 00:11:14,009 Why can't we stay here? 207 00:11:14,078 --> 00:11:17,646 Because the company is transferring your father. 208 00:11:17,715 --> 00:11:19,882 Why? Did you do something wrong? 209 00:11:19,951 --> 00:11:21,820 - No. - SANDY: Such a baby. 210 00:11:23,187 --> 00:11:25,287 It's just a part of working for a big company 211 00:11:25,356 --> 00:11:26,788 like Metropolitan Life. 212 00:11:26,857 --> 00:11:27,956 Well, it's wrong. 213 00:11:28,025 --> 00:11:29,692 Yes, because everything right with America 214 00:11:29,761 --> 00:11:31,159 is right here in Newark, New Jersey, 215 00:11:31,228 --> 00:11:32,662 and everything wrong is somewhere else. 216 00:11:32,731 --> 00:11:33,995 Ignore him, Philip. 217 00:11:34,064 --> 00:11:36,631 Until your brother learns to be civil, 218 00:11:36,700 --> 00:11:39,004 we will just continue to ignore him. 219 00:11:42,540 --> 00:11:44,476 - MAN 1: Come on! - (TRUCK RUMBLING) 220 00:11:45,510 --> 00:11:47,446 (WORKERS CLAMORING) 221 00:11:50,482 --> 00:11:52,347 MAN 1: Okay, stop. 222 00:11:52,416 --> 00:11:54,983 ALVIN: No, there he is. Don't say anything stupid. 223 00:11:55,052 --> 00:11:56,552 You got a minute, Mr. Schapp? 224 00:11:56,621 --> 00:11:57,919 What can I do for ya, kid? 225 00:11:57,988 --> 00:11:59,854 Uh, we're hopin' to do for you. 226 00:11:59,923 --> 00:12:03,625 Uh, Shushy and me, we just went to six of your bars, um... 227 00:12:03,694 --> 00:12:05,728 South Philly, West Philly, Center City-- 228 00:12:05,797 --> 00:12:07,295 And I'm paying you for this? 229 00:12:07,364 --> 00:12:09,368 (CHUCKLES) Uh... maybe. 230 00:12:10,367 --> 00:12:12,137 But that's up to you. Shush? 231 00:12:15,734 --> 00:12:18,307 - I've seen one before. - Look at the keyhole. 232 00:12:18,376 --> 00:12:20,909 No, look. You see those little scratches? 233 00:12:20,978 --> 00:12:22,978 So what? They're from the key. 234 00:12:23,047 --> 00:12:24,680 No, the key doesn't make marks like that. 235 00:12:24,749 --> 00:12:26,247 (MAN 2 LAUGHING) 236 00:12:26,316 --> 00:12:28,417 WOMAN 1: Sorry, Mrs. Lewis isn't available. May I take a message? 237 00:12:28,486 --> 00:12:29,788 WOMAN 2: I got it. 238 00:12:30,722 --> 00:12:32,824 WOMAN 3: (LAUGHS) Come on. 239 00:12:33,491 --> 00:12:34,790 What are you telling me? 240 00:12:34,859 --> 00:12:36,658 You're leakin' silver. 241 00:12:36,727 --> 00:12:38,960 MINNA SCHAPP: Papa, I found those invoices 242 00:12:39,029 --> 00:12:40,029 - that you need-- - Minna. 243 00:12:40,098 --> 00:12:42,164 WOMAN 4: Got a phone call for ya! 244 00:12:42,233 --> 00:12:43,398 (MAN 2 LAUGHING) 245 00:12:43,467 --> 00:12:45,661 Meet the smart little macher from Jersey 246 00:12:45,730 --> 00:12:48,307 who's telling your old man he's being robbed. 247 00:12:49,474 --> 00:12:51,173 Alvin... 248 00:12:51,242 --> 00:12:54,013 - Levin. Uh, sorry. (CHUCKLES) - Minna. 249 00:12:55,546 --> 00:12:56,539 Pleasure. 250 00:12:56,608 --> 00:12:58,778 WOMAN 5: Phone call for you! Phone call. 251 00:12:59,851 --> 00:13:02,187 (WORKERS SHOUTING, CLAMORING) 252 00:13:04,689 --> 00:13:06,521 BESS: I apologize. 253 00:13:06,590 --> 00:13:11,430 Bess, you have said nothing for which you need to apologize. 254 00:13:12,731 --> 00:13:15,563 Herman was understandably angry. 255 00:13:15,632 --> 00:13:17,833 He was, but that's of little moment 256 00:13:17,902 --> 00:13:19,768 to what's happening. 257 00:13:19,837 --> 00:13:22,104 Bess, we haven't gone to the trouble 258 00:13:22,173 --> 00:13:24,874 of recommending the Levins for Homestead 259 00:13:24,943 --> 00:13:27,870 because of any dispute between us. 260 00:13:27,939 --> 00:13:32,047 I'm not so petty as that, and neither is your sister. 261 00:13:32,116 --> 00:13:34,319 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 262 00:13:39,356 --> 00:13:42,123 Please. Don't do this. 263 00:13:42,192 --> 00:13:45,427 Herman has worked a long time in New Jersey, 264 00:13:45,496 --> 00:13:47,963 working his way up at Metropolitan Life, 265 00:13:48,032 --> 00:13:51,066 he knows these neighborhoods, he has regular clients. 266 00:13:51,135 --> 00:13:54,169 - Bess. - And our boys are happy at their school. 267 00:13:54,238 --> 00:13:57,172 They've come up year after year with the same classmates. 268 00:13:57,241 --> 00:13:59,808 - Please, Bess... - And when we are gone, 269 00:13:59,877 --> 00:14:01,513 Evelyn will regret this. 270 00:14:02,580 --> 00:14:04,980 As angry and hurt as she is now, 271 00:14:05,049 --> 00:14:07,883 she will have sent away her only sister 272 00:14:07,952 --> 00:14:11,353 and her nephews, who she loves and who love her. 273 00:14:11,422 --> 00:14:12,988 And there will be no way to repair-- 274 00:14:13,057 --> 00:14:18,060 Bess, your sister realizes that this is an opportunity. 275 00:14:18,128 --> 00:14:20,730 You will not be set back in the slightest. 276 00:14:20,799 --> 00:14:22,097 You'll be given a government stipend 277 00:14:22,166 --> 00:14:24,132 to cover the cost of the move, 278 00:14:24,201 --> 00:14:26,068 and with Herman's salary intact, 279 00:14:26,137 --> 00:14:28,470 the cost of housing and other living expenses 280 00:14:28,539 --> 00:14:32,808 are such in Kentucky that you will soon be homeowners 281 00:14:32,877 --> 00:14:34,980 and saving off your every paycheck. 282 00:14:35,780 --> 00:14:37,279 We have enough money. 283 00:14:37,348 --> 00:14:40,048 And the personal growth inherent in getting your children 284 00:14:40,117 --> 00:14:42,551 out of the insulated culture of Weequahic? 285 00:14:42,620 --> 00:14:43,622 Insulated? 286 00:14:45,289 --> 00:14:47,455 - We are Jews. - As am I. 287 00:14:47,524 --> 00:14:50,258 We are comfortable living among other Jews. 288 00:14:50,327 --> 00:14:53,662 And I am comfortable living anywhere in this country 289 00:14:53,731 --> 00:14:54,934 with anyone. 290 00:14:56,568 --> 00:14:57,900 And isn't that... 291 00:14:57,969 --> 00:15:00,572 the purpose of this program? 292 00:15:02,105 --> 00:15:07,209 In fact, isn't that the essence of the American experiment? 293 00:15:07,278 --> 00:15:11,984 Our family is an experiment to you, Rabbi? 294 00:15:13,351 --> 00:15:14,319 Sit. 295 00:15:18,357 --> 00:15:19,324 Bess... 296 00:15:21,292 --> 00:15:24,225 Your family was also selected 297 00:15:24,294 --> 00:15:29,264 because Herman has come to the attention of law enforcement 298 00:15:29,333 --> 00:15:32,134 for sheltering a young man who went overseas 299 00:15:32,203 --> 00:15:34,935 in violation of the neutrality laws. 300 00:15:36,508 --> 00:15:38,273 Now, this move... 301 00:15:38,342 --> 00:15:41,376 will do much to mollify the FBI 302 00:15:41,445 --> 00:15:44,683 and their current concern about the Levins. 303 00:15:48,920 --> 00:15:50,089 It's true, Bess. 304 00:15:51,222 --> 00:15:54,289 In so... many ways, 305 00:15:54,358 --> 00:15:58,697 what is happening here is for your own good. 306 00:16:00,965 --> 00:16:02,597 And in three months... 307 00:16:02,666 --> 00:16:05,467 you will be writing your sister from Kentucky 308 00:16:05,536 --> 00:16:09,508 to thank her for opening a new world to you. 309 00:16:09,941 --> 00:16:11,110 You will see. 310 00:16:14,979 --> 00:16:17,980 Above all, you and your children 311 00:16:18,049 --> 00:16:21,449 are always welcome in my home anytime. 312 00:16:21,518 --> 00:16:26,058 In fact, Evelyn and I hope to see you all at the wedding. 313 00:16:31,829 --> 00:16:33,094 And my husband? 314 00:16:33,163 --> 00:16:36,135 RABBI LIONEL BENGELSDORF: I'm sure he and I will speak again. 315 00:16:39,070 --> 00:16:42,041 - ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ - (CLOCK TICKING) 316 00:16:53,818 --> 00:16:56,318 (CARS HONK) 317 00:16:56,387 --> 00:16:58,287 WOMAN: I'll meet you wherever you wanna go... 318 00:16:58,356 --> 00:16:59,988 MAN: ...the place just right around the corner. 319 00:17:00,057 --> 00:17:01,326 (CAR HONKS) 320 00:17:03,828 --> 00:17:06,398 (COMMUTERS CHATTERING) 321 00:17:12,936 --> 00:17:15,603 - WOMAN 1: You're gonna need some form of identification. - (PHONES RINGING) 322 00:17:15,672 --> 00:17:17,339 - (EMPLOYEES CHATTER) - (TYPEWRITERS CLACKING) 323 00:17:17,408 --> 00:17:19,211 - Looks good. - Thank you. 324 00:17:19,977 --> 00:17:22,144 WOMAN 2: Yes, Mr. Elia. 325 00:17:22,213 --> 00:17:25,146 Right, I understand what you're saying... 326 00:17:25,215 --> 00:17:27,315 WOMAN 1: ...because we don't have enough information. 327 00:17:27,384 --> 00:17:29,651 WOMAN 2: But we need to have the documents. 328 00:17:29,720 --> 00:17:31,686 - (EVELYN FINKEL MUTTERING) - PHILIP: Aunt Evelyn! 329 00:17:31,755 --> 00:17:36,491 (GASPS) Oh my God, Philip! I am so happy to see you. 330 00:17:36,560 --> 00:17:38,894 This is Leroy. This is my nephew Philip. 331 00:17:38,963 --> 00:17:40,162 Pleased to meet you. 332 00:17:40,231 --> 00:17:41,562 - I'll take care of this. - Okay. 333 00:17:41,631 --> 00:17:46,101 Let me look at you. You have grown at least an inch. 334 00:17:46,170 --> 00:17:48,837 Did you come from school. Is your mom with you? 335 00:17:48,906 --> 00:17:51,807 I came by myself. On the bus. 336 00:17:51,876 --> 00:17:53,812 All the way downtown? 337 00:17:54,779 --> 00:17:56,211 I'm impressed. 338 00:17:56,280 --> 00:18:01,349 Come on. Let me show you this way into my office. 339 00:18:01,418 --> 00:18:03,853 - (PHONE RINGS) - WOMAN 3: Got it. 340 00:18:03,922 --> 00:18:05,290 EVELYN: In here. 341 00:18:06,290 --> 00:18:07,659 Can you keep a secret? 342 00:18:07,959 --> 00:18:10,195 Oh. Yes! 343 00:18:12,563 --> 00:18:14,996 I went alone to the Newsreel Theatre 344 00:18:15,065 --> 00:18:16,401 to see you at the White House. 345 00:18:17,735 --> 00:18:20,239 What was it like to eat dinner with the president? 346 00:18:20,772 --> 00:18:22,204 Well... 347 00:18:22,273 --> 00:18:24,272 This is the reception line. 348 00:18:24,341 --> 00:18:26,075 On your way to a state dinner, 349 00:18:26,144 --> 00:18:28,143 the guests file past the president 350 00:18:28,212 --> 00:18:29,577 and the first lady, 351 00:18:29,646 --> 00:18:32,514 and when you're introduced, they photograph you, 352 00:18:32,583 --> 00:18:35,011 and then the White House sends this to you. 353 00:18:35,080 --> 00:18:37,085 - WOMAN 4: Russ! Line two. - (EVELYN GIGGLES) 354 00:18:37,154 --> 00:18:39,221 Did the president say anything? 355 00:18:39,290 --> 00:18:42,224 He said, "It's very nice to have you here." 356 00:18:42,293 --> 00:18:43,625 Did you say anything back? 357 00:18:43,694 --> 00:18:46,465 I said, "It's an honor, Mr. President." 358 00:18:47,265 --> 00:18:49,164 I saw you dancing in the newsreel. 359 00:18:49,233 --> 00:18:51,732 Yes, I did dance. 360 00:18:51,801 --> 00:18:55,403 Evelyn Finkel of Dewey Street at the White House. 361 00:18:55,472 --> 00:18:58,577 (CHUCKLES) Isn't it unbelievable? 362 00:18:59,010 --> 00:19:00,179 Sure is. 363 00:19:05,082 --> 00:19:06,251 Aunt Evelyn... 364 00:19:07,617 --> 00:19:09,985 Do you know that we're moving to Kentucky? 365 00:19:10,054 --> 00:19:11,256 Uh-huh. 366 00:19:11,622 --> 00:19:12,591 No thanks. 367 00:19:15,293 --> 00:19:17,296 I don't want to go, Aunt Evelyn. 368 00:19:18,791 --> 00:19:20,565 I wanna stay at my school. 369 00:19:22,499 --> 00:19:23,903 Who sent you here, Philip? 370 00:19:24,702 --> 00:19:26,838 Sent me? Nobody. 371 00:19:27,972 --> 00:19:29,374 You can tell me the truth. 372 00:19:29,807 --> 00:19:31,171 Nobody sent me. 373 00:19:33,377 --> 00:19:35,847 Can't Seldon and his mother go instead of us? 374 00:19:37,347 --> 00:19:39,982 Seldon? Is that the boy from downstairs? 375 00:19:40,051 --> 00:19:42,484 His father died. 376 00:19:42,553 --> 00:19:45,286 His father also worked for the Metropolitan Life 377 00:19:45,355 --> 00:19:47,156 until he got sick. 378 00:19:47,225 --> 00:19:50,186 And now, his mother works there, too. 379 00:19:50,255 --> 00:19:53,195 How come we have to go to Kentucky and they don't? 380 00:19:53,264 --> 00:19:55,498 Did you father send you here, Philip? 381 00:19:55,567 --> 00:19:57,869 Nobody evens knows I'm here. 382 00:19:59,136 --> 00:20:01,773 Please send Seldon to Kentucky and not us. 383 00:20:06,010 --> 00:20:06,979 Philip... 384 00:20:07,879 --> 00:20:09,344 (SIGHS) 385 00:20:09,413 --> 00:20:11,846 you can't go through life 386 00:20:11,915 --> 00:20:15,417 being afraid of things that are unfamiliar to you. 387 00:20:15,486 --> 00:20:19,354 I mean, suppose I'd been afraid of going to the White House 388 00:20:19,423 --> 00:20:21,826 or of meeting the foreign minister? 389 00:20:24,562 --> 00:20:27,495 Hey. I don't want you to grow up 390 00:20:27,564 --> 00:20:29,868 and be frightened like your parents. 391 00:20:31,435 --> 00:20:34,873 You won't do that, will you? You promise me you won't? 392 00:20:38,142 --> 00:20:40,308 - Not you, huh, Marty? - Not me. 393 00:20:40,377 --> 00:20:42,277 And it's not like I'm foolin' anyone 394 00:20:42,346 --> 00:20:44,046 with the last name of Lefkowitz. 395 00:20:44,115 --> 00:20:45,584 So, who did I piss off? 396 00:20:46,484 --> 00:20:48,350 - Montana? - (MARTY LEFKOWITZ SIGHS) 397 00:20:48,419 --> 00:20:51,552 - You're kidding me. - Missoula, Montana. 398 00:20:51,621 --> 00:20:53,455 Compared to that, Kentucky's gonna feel like 399 00:20:53,524 --> 00:20:55,391 you're working the Manhattan office. 400 00:20:55,460 --> 00:20:56,825 This is so fucked up. 401 00:20:56,894 --> 00:20:58,826 How does a government tell a private company 402 00:20:58,895 --> 00:21:01,629 where to send its employees based on their religion? 403 00:21:01,698 --> 00:21:03,465 FREDERICK: It's no help to Met Life. 404 00:21:03,534 --> 00:21:05,433 Who's gonna do a better job of selling and collecting 405 00:21:05,502 --> 00:21:07,568 on policies to Jewish families than you guys? 406 00:21:07,637 --> 00:21:09,138 Or the colored? You guys do better 407 00:21:09,207 --> 00:21:10,439 in the colored neighborhoods than anyone. 408 00:21:10,508 --> 00:21:13,608 I'm sure the cowboys in Missoula will love Sy Hershberg 409 00:21:13,677 --> 00:21:16,278 making his home where the buffalo roam. 410 00:21:16,347 --> 00:21:18,313 (CHUCKLING) 411 00:21:18,382 --> 00:21:20,819 EVELYN: I almost forgot, I have a treat for you. 412 00:21:21,620 --> 00:21:24,219 It's an after-dinner chocolate, 413 00:21:24,288 --> 00:21:26,655 a chocolate wrapped in gold paper. 414 00:21:26,724 --> 00:21:29,357 And see what's on it? That's the presidential seal. 415 00:21:29,426 --> 00:21:31,093 It's what's waiting for you on the tables 416 00:21:31,162 --> 00:21:32,427 at the White House. 417 00:21:32,496 --> 00:21:35,230 When I saw it, I thought, "Who is the boy I wanna make 418 00:21:35,299 --> 00:21:38,437 most happy in the whole world?" Here. 419 00:21:40,405 --> 00:21:42,908 (HORNS HONKING) 420 00:21:44,442 --> 00:21:46,108 (EVELYN SIGHS) 421 00:21:46,177 --> 00:21:49,544 Seldon's last name is Wishnow, right? 422 00:21:49,613 --> 00:21:52,417 - That's right. - And he's your best friend? 423 00:21:56,487 --> 00:21:59,254 - MAN 1: What'd he say? - MAN 2: He said one more week. 424 00:21:59,323 --> 00:22:00,789 (MUFFLED CONVERSATION CONTINUES) 425 00:22:00,858 --> 00:22:03,362 - (SHOWER KNOBS SQUEAK) - (WATER POURS) 426 00:22:05,529 --> 00:22:08,067 ♪ (MUSIC PLAYING ON RADIO) ♪ 427 00:22:14,634 --> 00:22:15,874 (GRUNTS) 428 00:22:24,181 --> 00:22:25,847 You sure you don't got the shell shock? 429 00:22:25,916 --> 00:22:26,885 (CHUCKLES, COUGHS) 430 00:22:28,686 --> 00:22:30,685 My dad got it from the war. 431 00:22:30,754 --> 00:22:32,821 Ma said he was never right in the head again. 432 00:22:32,890 --> 00:22:35,757 Head's fine, Shush. It's my leg. 433 00:22:35,826 --> 00:22:39,194 I don't know, Alvin. I saw ya eyeballin' that little mouse. 434 00:22:39,263 --> 00:22:40,295 - That mouse? - Yeah. 435 00:22:40,364 --> 00:22:41,797 You're talking about the boss' daughter. 436 00:22:41,866 --> 00:22:43,999 I don't care if she's Pharaoh's daughter, 437 00:22:44,068 --> 00:22:45,033 she's not for me. 438 00:22:45,102 --> 00:22:46,801 Besides, you already made a splash with that thing 439 00:22:46,870 --> 00:22:49,975 - about the coinboxes. - (SHUSHING) Trust me, Shush. 440 00:22:51,370 --> 00:22:53,678 - I know what I'm doin'. (LAUGHS) - (SHUSHY GROANS) 441 00:22:58,883 --> 00:23:01,053 Damn! (WINCES) 442 00:23:03,054 --> 00:23:04,252 All that walkin' yesterday 443 00:23:04,321 --> 00:23:05,991 broke down the fucking stump again. 444 00:23:07,592 --> 00:23:09,094 (WINCES, CHUCKLES) 445 00:23:09,961 --> 00:23:11,626 I sure miss Philip. 446 00:23:11,695 --> 00:23:14,934 He figured out how to wrap the bandage so tight. 447 00:23:16,933 --> 00:23:19,171 Better than the Canadian nurses ever fucking did. 448 00:23:22,406 --> 00:23:24,172 That little pisher. 449 00:23:24,241 --> 00:23:25,477 (SHUSHY CHUCKLES) 450 00:23:26,177 --> 00:23:27,876 (NEIGHBORS ARGUING DISTANTLY) 451 00:23:27,945 --> 00:23:30,012 DEPUTY SECRETARY: Please justify the increased spending 452 00:23:30,081 --> 00:23:33,148 on the considerable resources it took to move them-- 453 00:23:33,217 --> 00:23:36,484 Secretary, apologies. The trains are all delayed this morning, 454 00:23:36,553 --> 00:23:38,754 a problem on the tracks in Baltimore. 455 00:23:38,823 --> 00:23:40,021 DEPUTY SECRETARY: Not to worry, Rabbi. 456 00:23:40,090 --> 00:23:42,490 We tabled the reports on Just Folks and Homestead 457 00:23:42,559 --> 00:23:44,793 until you arrived, and Mr. Stedman here 458 00:23:44,862 --> 00:23:46,594 was just concluding the quarterly reports 459 00:23:46,663 --> 00:23:48,030 on Park Service and Fish and Wildlife. 460 00:23:48,099 --> 00:23:50,231 I'll just conclude by referring everyone 461 00:23:50,300 --> 00:23:51,700 to the quarterly status reports, 462 00:23:51,769 --> 00:23:53,903 uh, for licensing and parkgoing, 463 00:23:53,972 --> 00:23:55,471 which show us as staying in the black 464 00:23:55,540 --> 00:23:57,100 through the third quarter. 465 00:23:57,169 --> 00:23:59,675 - ALL: Here, here. - (THUMPING) 466 00:23:59,744 --> 00:24:01,709 Rabbi, you have the floor. 467 00:24:01,778 --> 00:24:04,379 BENGELSDORF: Well, I won't waste anyone's time 468 00:24:04,448 --> 00:24:06,615 - on what is working well... - (CHUCKLING) 469 00:24:06,684 --> 00:24:07,983 because what is working well 470 00:24:08,052 --> 00:24:09,952 requires considerably less attention, 471 00:24:10,021 --> 00:24:13,959 and the Just Folks program is a national success. 472 00:24:14,892 --> 00:24:17,759 Voluntary participation now involves 473 00:24:17,828 --> 00:24:22,697 more than 8,000 teenage boys in 34 states, 474 00:24:22,766 --> 00:24:25,234 and the numbers are growing. This summer, 475 00:24:25,303 --> 00:24:29,737 we may see increased enrollment of more than 50 percent. 476 00:24:29,806 --> 00:24:33,508 City youth are being connected to the values 477 00:24:33,577 --> 00:24:36,477 and authenticity of the heartland. 478 00:24:36,546 --> 00:24:39,718 - ALL: Cheers. - (THUMPING) 479 00:24:40,985 --> 00:24:43,079 On the other hand, I would be remiss 480 00:24:43,148 --> 00:24:45,886 if I claimed that Homestead 42, 481 00:24:45,955 --> 00:24:49,057 as the second phase of the president's initiative 482 00:24:49,126 --> 00:24:52,495 to absorb American Jewry into the mainstream, 483 00:24:52,564 --> 00:24:56,192 has found similar favor. 484 00:24:56,261 --> 00:24:58,461 - There are problems? - There are. 485 00:24:58,530 --> 00:25:02,337 The fact that the program is not truly voluntary 486 00:25:02,406 --> 00:25:05,106 has led to some considerable dissent. 487 00:25:05,175 --> 00:25:08,410 This was anticipated. We sought to overcome any skepticism 488 00:25:08,479 --> 00:25:11,313 by ensuring that the transfers came 489 00:25:11,382 --> 00:25:13,948 with fundamental economic incentives, 490 00:25:14,017 --> 00:25:18,486 but thus far, what Congress has approved is only a stipend 491 00:25:18,555 --> 00:25:20,555 to cover the cost of the moving. 492 00:25:20,624 --> 00:25:22,725 Salary increases for transferred families 493 00:25:22,794 --> 00:25:24,059 were omitted from the bill-- 494 00:25:24,128 --> 00:25:26,622 HENRY FORD: We can hardly expect a Republican Congress 495 00:25:26,691 --> 00:25:29,898 to pass legislation that has government mandating raises 496 00:25:29,967 --> 00:25:32,601 for private employees just because their companies 497 00:25:32,670 --> 00:25:34,135 transfer them to different posts. 498 00:25:34,204 --> 00:25:35,904 - MAN 1: Right. - BENGELSDORF: But without that-- 499 00:25:35,973 --> 00:25:37,873 And speaking as a businessman, 500 00:25:37,942 --> 00:25:40,108 I can hardly expect private companies 501 00:25:40,177 --> 00:25:41,443 to pay employees more 502 00:25:41,512 --> 00:25:43,646 for doing the same jobs at new locations. 503 00:25:43,715 --> 00:25:45,514 But Secretary Ford, sir, 504 00:25:45,583 --> 00:25:48,751 absent an actual economic incentive, 505 00:25:48,820 --> 00:25:51,520 what we are then asking of these families 506 00:25:51,589 --> 00:25:55,023 is to accept an involuntary transfer 507 00:25:55,092 --> 00:25:58,828 to another city or town with no benefit to them. 508 00:25:58,897 --> 00:26:00,495 Involuntary in what sense? 509 00:26:00,564 --> 00:26:02,463 Well, we're moving them and they get nothing, 510 00:26:02,532 --> 00:26:04,132 save for the fact that their salaries 511 00:26:04,201 --> 00:26:07,169 go a little further in more rural economies. 512 00:26:07,238 --> 00:26:08,503 Well, that's meaningful. 513 00:26:08,572 --> 00:26:11,273 - Secretary, sir, I was told-- - Rabbi. 514 00:26:11,342 --> 00:26:12,842 When I build an auto plant, 515 00:26:12,911 --> 00:26:14,843 - I build it where I want. - MAN 2: Right. 516 00:26:14,912 --> 00:26:16,712 And if the workers want those jobs, 517 00:26:16,781 --> 00:26:18,083 they come to my plant. 518 00:26:18,650 --> 00:26:19,818 Or they don't. 519 00:26:20,985 --> 00:26:23,686 Now, if the Jewish people want to keep these jobs, 520 00:26:23,755 --> 00:26:25,453 they have the opportunity 521 00:26:25,522 --> 00:26:27,792 to move to where the jobs will now be. 522 00:26:28,560 --> 00:26:29,728 Or not. 523 00:26:31,328 --> 00:26:33,262 That seems voluntary to me. 524 00:26:33,331 --> 00:26:34,630 (ALL MUTTER) 525 00:26:34,699 --> 00:26:37,236 (THUMPING) 526 00:26:37,769 --> 00:26:39,935 (WORKERS CHATTERING) 527 00:26:40,004 --> 00:26:41,904 ALVIN: I'm telling you, this guy's right hand... 528 00:26:41,973 --> 00:26:44,143 - SHUSHY: (SCOFFS) Go on. - MINNA: Hey, Mack. 529 00:26:45,109 --> 00:26:46,008 These? 530 00:26:46,077 --> 00:26:47,712 - MACK: Yeah, that's all of 'em. - Yeah? 531 00:26:48,846 --> 00:26:49,912 ALVIN: No, no, no, I got it! 532 00:26:49,981 --> 00:26:51,747 - I got it, I got it, I got it. - What? 533 00:26:51,816 --> 00:26:53,681 - Oh. - ALVIN: Uh... 534 00:26:53,750 --> 00:26:55,817 - Where's it go? (CHUCKLES) - To the, uh, the office. 535 00:26:55,886 --> 00:26:58,486 - Yeah. - (CHUCKLES) Thanks. 536 00:26:58,555 --> 00:27:00,022 Oh, geez. Are you okay with that? 537 00:27:00,091 --> 00:27:02,591 I'm fine. It's just every now and then... 538 00:27:02,660 --> 00:27:04,526 (GRUNTS) ...I just forget that I'm a cripple. 539 00:27:04,595 --> 00:27:06,662 Oh. I don't think you're a cripple. 540 00:27:06,731 --> 00:27:09,130 - Oh. That's sweet. - (MINNA CHUCKLES) 541 00:27:09,199 --> 00:27:13,635 But, um... when my stump breaks down, I'm a cripple. 542 00:27:13,704 --> 00:27:15,204 MINNA: What do you mean it breaks down? 543 00:27:15,273 --> 00:27:17,639 - ALVIN: Uh... - What-- You-- you got it? 544 00:27:17,708 --> 00:27:20,042 ALVIN: Yeah, yeah, no, I got it. Uh... 545 00:27:20,111 --> 00:27:21,843 Every now and then, if I overdo things, 546 00:27:21,912 --> 00:27:24,212 it gets swole, and then the... prosthetic doesn't fit right, 547 00:27:24,281 --> 00:27:26,048 and then it gets more swole, and it's just... 548 00:27:26,117 --> 00:27:28,250 - 'round and 'round like that. - Yeah. 549 00:27:28,319 --> 00:27:32,354 Yeah. You-- You should soak your stump in Epsom salt. 550 00:27:32,423 --> 00:27:34,556 It makes the skin tough. 551 00:27:34,625 --> 00:27:36,191 - Yeah. - ALVIN: Epsom salt. 552 00:27:36,260 --> 00:27:37,827 WOMAN: I'm gonna go to the power room. 553 00:27:37,896 --> 00:27:39,929 MAN: These are a little bit higher. 554 00:27:39,998 --> 00:27:41,731 BESS: Boys not home from school yet? 555 00:27:41,800 --> 00:27:43,732 School just let out. 556 00:27:43,801 --> 00:27:45,870 BESS: My bus must've been early. 557 00:27:46,705 --> 00:27:47,872 Bess. 558 00:27:49,307 --> 00:27:52,708 Where exactly is the company sending you in Kentucky? 559 00:27:52,777 --> 00:27:55,180 - Danville, near Lexington. - Danville... 560 00:27:57,415 --> 00:27:58,717 In today's mail. 561 00:28:01,853 --> 00:28:02,952 Why would they send two of us 562 00:28:03,021 --> 00:28:04,789 to the same little town in Kentucky? 563 00:28:06,090 --> 00:28:08,424 Why send me at all? I'm not a Met Life agent. 564 00:28:08,493 --> 00:28:09,689 My husband was. 565 00:28:10,794 --> 00:28:12,627 I'm drawing on his pension and insurance 566 00:28:12,696 --> 00:28:14,466 and working part-time in the regional office. 567 00:28:15,767 --> 00:28:17,169 Why bother with me at all? 568 00:28:18,169 --> 00:28:20,201 - (DOG BARKING) - (NEIGHBORS CHATTING, LAUGHING) 569 00:28:20,270 --> 00:28:22,037 The one thing I can think, the one blessing, 570 00:28:22,106 --> 00:28:24,809 is that Seldon and Philip will still get to be together. 571 00:28:25,810 --> 00:28:27,112 At least there's that. 572 00:28:30,775 --> 00:28:33,816 The first thing will be to apply for an injunction 573 00:28:33,885 --> 00:28:35,818 in U.S. District Court 574 00:28:35,887 --> 00:28:37,886 to see if we can stop the transfers 575 00:28:37,955 --> 00:28:40,316 while the case is adjudicated. 576 00:28:40,385 --> 00:28:42,290 Because that will take a while. 577 00:28:42,359 --> 00:28:43,726 What are our chances? 578 00:28:43,795 --> 00:28:45,861 Well, better if we go in with plaintiffs 579 00:28:45,930 --> 00:28:49,131 from a variety of New Jersey corporations. 580 00:28:49,200 --> 00:28:51,900 You three will be suing for relief from Met Life, 581 00:28:51,969 --> 00:28:54,269 but I'd like to dig up plaintiffs from Hess Oil, 582 00:28:54,338 --> 00:28:57,106 Prudential, as many of the other companies 583 00:28:57,175 --> 00:28:58,941 that are cooperating with the OAA. 584 00:28:59,010 --> 00:29:00,475 How long might that take? 585 00:29:00,544 --> 00:29:02,711 Give me a week before I file. 586 00:29:02,780 --> 00:29:05,481 If we sue, can Met Life go hard at us? 587 00:29:05,550 --> 00:29:06,781 Could we be fired? 588 00:29:06,850 --> 00:29:08,917 I can't prevent your company from being punitive 589 00:29:08,986 --> 00:29:10,489 if they want to be punitive. 590 00:29:11,389 --> 00:29:13,955 In the event that we prevail in court, 591 00:29:14,024 --> 00:29:16,996 they would be liable for damages if they go that way. 592 00:29:17,629 --> 00:29:18,760 If we prevail. 593 00:29:18,829 --> 00:29:20,796 Any lawyer who claims a guaranteed outcome 594 00:29:20,865 --> 00:29:22,935 in a civil action is a liar, Mr. Levin. 595 00:29:26,438 --> 00:29:27,202 I'm out. 596 00:29:27,271 --> 00:29:29,374 - (PHONE RINGS) - (WORKERS CHATTERING) 597 00:29:30,409 --> 00:29:31,376 I'm in. 598 00:29:32,677 --> 00:29:34,079 Fuck Montana. 599 00:29:35,513 --> 00:29:37,312 In. 600 00:29:37,381 --> 00:29:41,617 This is still America, and I want my day in court. 601 00:29:41,686 --> 00:29:43,355 HERMAN: Glad you're with me, Sy. 602 00:29:48,959 --> 00:29:50,129 AGENT MCCORKLE: Levin. 603 00:29:51,696 --> 00:29:52,864 What now? 604 00:29:54,464 --> 00:29:57,533 You've failed to contact the OAA field office 605 00:29:57,602 --> 00:29:59,538 and confirm your transfer plans. 606 00:30:00,771 --> 00:30:02,304 If you want to keep your job at Met Life, 607 00:30:02,373 --> 00:30:05,277 the deadline's this week. Why wait? 608 00:30:07,011 --> 00:30:09,809 I dunno. Keeps slipping my mind. 609 00:30:10,781 --> 00:30:12,714 How's your nephew doing? 610 00:30:12,783 --> 00:30:14,319 We haven't seen him around lately. 611 00:30:15,519 --> 00:30:18,590 - Limping right along, I'm sure. - We done here? 612 00:30:20,024 --> 00:30:21,293 MCCORKLE: Have a fine evening. 613 00:30:22,326 --> 00:30:23,959 But if I was you... 614 00:30:24,028 --> 00:30:27,432 I'd save the time and money taking things to court, 615 00:30:28,666 --> 00:30:30,402 and I'd report to OAA. 616 00:30:32,904 --> 00:30:34,539 (CAR ENGINE IGNITES) 617 00:30:45,984 --> 00:30:47,152 BESS: Sandy. 618 00:30:49,120 --> 00:30:50,553 Is Philip with you? 619 00:30:50,622 --> 00:30:52,615 No, he's outside playing. 620 00:30:52,684 --> 00:30:54,854 Good. I wanted to talk to you alone. 621 00:30:55,354 --> 00:30:57,026 What did I do now? 622 00:30:57,095 --> 00:30:59,360 You knew your aunt was sending us to Kentucky. 623 00:30:59,429 --> 00:31:02,001 You knew before your father even opened that letter. 624 00:31:04,669 --> 00:31:06,669 Don't lie to me, I know you knew. 625 00:31:06,738 --> 00:31:08,140 I'm not lying to you. 626 00:31:09,874 --> 00:31:11,043 Okay. 627 00:31:12,437 --> 00:31:13,578 But you did know, right? 628 00:31:15,947 --> 00:31:17,613 Aunt Ev said it was for own good, 629 00:31:17,682 --> 00:31:19,284 that she was protecting us. 630 00:31:19,884 --> 00:31:21,784 Protecting us from what? 631 00:31:21,853 --> 00:31:23,586 She said we were already in enough trouble 632 00:31:23,655 --> 00:31:24,686 from the government. 633 00:31:24,755 --> 00:31:26,889 Because of Alvin, because of him coming to live with us 634 00:31:26,958 --> 00:31:28,160 after being in the war. 635 00:31:30,194 --> 00:31:31,596 And what did you tell her? 636 00:31:32,930 --> 00:31:35,630 Did you tell her Seldon is Philip's friend? 637 00:31:35,699 --> 00:31:38,666 No, I-- I don't think Philip even likes Seldon all that much. 638 00:31:38,735 --> 00:31:42,004 Well, someone said something because now the company 639 00:31:42,073 --> 00:31:44,509 is transferring the Wishnows to Danville as well. 640 00:31:45,143 --> 00:31:46,378 Mom, it wasn't me. 641 00:32:03,695 --> 00:32:04,993 So... 642 00:32:05,062 --> 00:32:07,930 We've started modifying the coin boxes. 643 00:32:07,999 --> 00:32:11,266 And at some cost. Meaning I hope you're right, 644 00:32:11,335 --> 00:32:13,403 and I hope like hell I see a profit. 645 00:32:13,472 --> 00:32:14,706 I am, and you will. 646 00:32:16,173 --> 00:32:17,673 Is that all you're gonna do? 647 00:32:17,742 --> 00:32:18,941 What do you mean, kid? 648 00:32:19,010 --> 00:32:21,243 ALVIN: Well, they've been robbing you for years. 649 00:32:21,312 --> 00:32:24,279 So they should all pay. Jack up the price. 650 00:32:24,348 --> 00:32:26,114 A Lincoln per pinball and vending machine, 651 00:32:26,183 --> 00:32:27,519 a Hamilton on each slot. 652 00:32:28,619 --> 00:32:30,519 Ain't that easy, kid. 653 00:32:30,588 --> 00:32:32,953 I raise the rent, and they'll kick up a stink. 654 00:32:37,461 --> 00:32:39,464 Then make an example of one of them. 655 00:32:40,231 --> 00:32:42,264 I'm not into rough stuff. 656 00:32:42,333 --> 00:32:44,199 And if I go to Margulis and cry help, 657 00:32:44,268 --> 00:32:46,467 he'll have to get the okay from Waxey Gordon. 658 00:32:46,536 --> 00:32:48,603 And then, both of them will take a bite out of my ass 659 00:32:48,672 --> 00:32:51,006 for making it happen. That's how things work. 660 00:32:51,075 --> 00:32:52,875 Just point to the mutt with the loudest mouth. 661 00:32:52,944 --> 00:32:54,376 Me and Shush'll do the rest. 662 00:32:54,445 --> 00:32:58,113 My take goes up, I still gotta ante up to Margulis and Gordon. 663 00:32:58,182 --> 00:33:00,281 Yeah, but now, you got the whole pie, 664 00:33:00,350 --> 00:33:03,055 so how you slice it is up to you. Farshteyn? 665 00:33:05,923 --> 00:33:07,626 You don't rattle, kid. 666 00:33:09,427 --> 00:33:11,130 Let me give it a little thought. 667 00:33:14,098 --> 00:33:16,535 I see you sniffin' around my daughter. 668 00:33:17,902 --> 00:33:19,134 ALVIN: Is that a problem? 669 00:33:19,203 --> 00:33:20,672 You got intentions? 670 00:33:24,208 --> 00:33:25,644 It's too soon to know. 671 00:33:27,411 --> 00:33:28,609 WALTER WINCHELL: Well, that's it for now 672 00:33:28,678 --> 00:33:30,178 from the editorial room of the Jergens Journal 673 00:33:30,247 --> 00:33:31,947 and yours truly, Walter Winchell. 674 00:33:32,016 --> 00:33:33,448 - (RADIO TURNS OFF) - That's a month. 675 00:33:33,517 --> 00:33:36,055 And not one word about Homestead 42. 676 00:33:36,954 --> 00:33:38,887 God, I hope they haven't bought him off. 677 00:33:38,956 --> 00:33:40,122 I'm sure they haven't. 678 00:33:40,191 --> 00:33:41,890 He still attacked Lindbergh and Wheeler. 679 00:33:41,959 --> 00:33:43,428 Yeah, I know, but still. 680 00:33:56,207 --> 00:33:57,442 What are you doing? 681 00:33:58,008 --> 00:33:59,441 I'm gonna write to him. 682 00:33:59,510 --> 00:34:01,480 Tell him we need him to speak out. 683 00:34:02,613 --> 00:34:04,013 I mean, the government telling companies 684 00:34:04,082 --> 00:34:05,280 where people of this race, that religion, 685 00:34:05,349 --> 00:34:07,115 where they can and can't work? 686 00:34:07,184 --> 00:34:09,218 You let them get away with that, what's next? 687 00:34:09,287 --> 00:34:10,622 That's how fascism works. 688 00:34:13,090 --> 00:34:16,528 You're sitting there, writing to Winchell? 689 00:34:19,130 --> 00:34:21,333 - Walter Winchell? - (AGGRESSIVELY) Yes, I am! 690 00:34:22,166 --> 00:34:23,598 And you're predicting 691 00:34:23,667 --> 00:34:25,467 that these people will stop at nothing 692 00:34:25,536 --> 00:34:27,936 once they know what they can get away with, 693 00:34:28,005 --> 00:34:29,370 and yet, you don't think 694 00:34:29,439 --> 00:34:31,973 they can do what they want to the mail? 695 00:34:32,042 --> 00:34:33,709 Come on, Bess, it's one letter. 696 00:34:33,778 --> 00:34:35,043 It's not just one letter. 697 00:34:35,112 --> 00:34:36,879 You're also planning to sue the government. 698 00:34:36,948 --> 00:34:38,947 As you said, we have rights. 699 00:34:39,016 --> 00:34:42,183 How can you see what these people are 700 00:34:42,252 --> 00:34:45,586 and have so little sense of what they are capable of? 701 00:34:45,655 --> 00:34:49,124 We have already had FBI agents harassing us, 702 00:34:49,193 --> 00:34:51,463 we have had our children questioned! 703 00:34:54,894 --> 00:34:57,132 Let someone else write to Winchell. 704 00:34:57,201 --> 00:34:58,767 Someone else? 705 00:34:58,836 --> 00:35:01,136 - The next guy? - Yeah. 706 00:35:01,205 --> 00:35:03,038 Let the next guy step up. 707 00:35:03,107 --> 00:35:04,705 And I just sit here on my ass? 708 00:35:04,774 --> 00:35:07,309 Keeping quiet, waiting for the worst to happen? 709 00:35:07,378 --> 00:35:09,610 No. I don't see Shepsie sitting around 710 00:35:09,679 --> 00:35:12,047 writing letters, waiting for the worst to happen. 711 00:35:12,116 --> 00:35:14,650 - Not Canada again. - Yes, Canada. 712 00:35:14,719 --> 00:35:15,884 This is my country! 713 00:35:15,953 --> 00:35:18,319 Not anymore! It is Lindbergh's. 714 00:35:18,388 --> 00:35:22,224 It is the Jew haters'. It is the America Firsters'. 715 00:35:22,293 --> 00:35:25,994 It is the people who chase children down the street, 716 00:35:26,063 --> 00:35:27,395 asking questions, 717 00:35:27,464 --> 00:35:30,165 and then deport their families to Kentucky. 718 00:35:30,234 --> 00:35:31,233 It's their country. 719 00:35:31,302 --> 00:35:33,997 And if we run? If we quit? 720 00:35:34,066 --> 00:35:36,371 Then they win. And they do not get to win. 721 00:35:36,440 --> 00:35:38,343 - Herman. - We have done nothing wrong. 722 00:35:48,086 --> 00:35:49,254 (DOOR OPENS) 723 00:36:00,965 --> 00:36:02,563 Mrs. Lindbergh. 724 00:36:02,632 --> 00:36:04,566 I just wanted to congratulate you personally, 725 00:36:04,635 --> 00:36:07,168 as the president and I will regrettably not be there 726 00:36:07,237 --> 00:36:08,271 on the day. 727 00:36:08,340 --> 00:36:09,804 Oh, so kind-- 728 00:36:09,873 --> 00:36:11,974 As it happens, we'll be flying down to Caracas that week 729 00:36:12,043 --> 00:36:13,475 for the Pan-American Conferences, 730 00:36:13,544 --> 00:36:15,948 but it was kind of you to favor us with an invitation. 731 00:36:16,648 --> 00:36:18,413 Oh, not at all. 732 00:36:18,482 --> 00:36:20,519 You both have our very best wishes. 733 00:36:21,718 --> 00:36:24,615 Rabbi, I'm sure we will talk further. 734 00:36:24,684 --> 00:36:26,589 I'm sure. Thank you. 735 00:36:26,658 --> 00:36:27,792 Thank you. 736 00:36:28,458 --> 00:36:29,661 (WHISPERING) Thank you. 737 00:36:30,562 --> 00:36:33,298 (CLOCK CHIMING MUSICALLY) 738 00:36:36,167 --> 00:36:37,733 Well, that was unexpected. 739 00:36:37,802 --> 00:36:39,467 Yes, when she heard you were outside, 740 00:36:39,536 --> 00:36:42,203 she wanted to give her regrets personally. 741 00:36:42,272 --> 00:36:44,740 Oh, so kind. She's so gracious. 742 00:36:44,809 --> 00:36:46,942 - Mm-hmm. - And did you see the president? 743 00:36:47,011 --> 00:36:48,844 I did not, but as you can surmise, 744 00:36:48,913 --> 00:36:51,714 I had a good bit of time with the First Lady. 745 00:36:51,783 --> 00:36:53,944 And as I suspected, the opportunity 746 00:36:54,013 --> 00:36:56,717 to push more funding through Congress 747 00:36:56,786 --> 00:36:59,755 will have to wait until after the midterm elections. 748 00:36:59,824 --> 00:37:03,158 What would appear to be salary bonuses 749 00:37:03,227 --> 00:37:05,894 for relocating Jewish citizens are... 750 00:37:05,963 --> 00:37:07,997 for rather obvious reasons, 751 00:37:08,066 --> 00:37:11,399 politically untenable before then. 752 00:37:11,468 --> 00:37:14,339 But the promise I made to people will be kept. 753 00:37:14,906 --> 00:37:17,139 I am assured. 754 00:37:17,208 --> 00:37:19,341 MAURICE SILVERMAN: As you know, we applied for an injunction 755 00:37:19,410 --> 00:37:22,644 in US District Court. Unfortunately, we were denied. 756 00:37:22,713 --> 00:37:25,280 But, as we drew a conservative judge, 757 00:37:25,349 --> 00:37:27,249 I saw merit in immediately appealing 758 00:37:27,318 --> 00:37:29,217 to the Third Circuit. 759 00:37:29,286 --> 00:37:30,819 How long will the appeal take? 760 00:37:30,888 --> 00:37:33,723 SILVERMAN: I will do what I can to expedite on my end, 761 00:37:33,792 --> 00:37:36,328 but the reality is, at least a year. 762 00:37:38,395 --> 00:37:41,261 - (WORKERS CHATTERING) - (PHONE RINGS) 763 00:37:50,541 --> 00:37:52,974 There's only so much I can bring on this first trip down. 764 00:37:53,043 --> 00:37:54,409 Once you're settled, we can send 765 00:37:54,478 --> 00:37:56,844 the things you don't have room for. 766 00:37:56,913 --> 00:37:59,447 Or, when we come, we can bring some of your things. 767 00:37:59,516 --> 00:38:02,354 I suspect Herman's going to hire a moving company. 768 00:38:03,020 --> 00:38:04,619 Herman's made the decision? 769 00:38:04,688 --> 00:38:08,393 Not yet. But for all his years at Metropolitan Life, 770 00:38:09,193 --> 00:38:11,960 I don't see him walking away. 771 00:38:12,029 --> 00:38:14,066 And you? What do you think? 772 00:38:15,433 --> 00:38:16,701 What do I think? 773 00:38:18,435 --> 00:38:19,905 Does it matter what I think? 774 00:38:21,166 --> 00:38:23,608 More and more, he yells. He doesn't talk. 775 00:38:25,509 --> 00:38:28,209 If he wants to fight, he fights, 776 00:38:28,278 --> 00:38:31,383 and if he wants to quit, he quits. 777 00:38:39,022 --> 00:38:40,923 NEWSREEL ANNOUNCER: And the powerful Russian offense 778 00:38:40,992 --> 00:38:42,892 pushes back against the German assault 779 00:38:42,961 --> 00:38:43,892 on the Crimea. 780 00:38:43,961 --> 00:38:45,827 Finally, the Russians learned how to fight. 781 00:38:45,896 --> 00:38:48,130 They stopped them outside of Moscow in December. 782 00:38:48,199 --> 00:38:50,399 - Remember that? - That was the winter. 783 00:38:50,468 --> 00:38:52,667 SHEPSIE TIRSCHWELL: Either way... 784 00:38:52,736 --> 00:38:55,671 the Russians are the only ones making it hard on Hitler. 785 00:38:55,740 --> 00:38:57,943 The British, too, in Egypt. 786 00:38:58,476 --> 00:38:59,541 It's a sideshow. 787 00:38:59,610 --> 00:39:02,978 That's a couple of divisions running around the desert. 788 00:39:03,047 --> 00:39:05,580 The Russians are making the bastards bleed. Thank God. 789 00:39:05,649 --> 00:39:07,516 ANNOUNCER: ...and back beyond the invasion's starting line 790 00:39:07,585 --> 00:39:08,617 of three years ago. 791 00:39:08,686 --> 00:39:10,953 Herman, we gotta get outta here. All of us. 792 00:39:11,022 --> 00:39:13,355 ANNOUNCER: The Soviet Separate Coastal Army sweeps in 793 00:39:13,424 --> 00:39:15,557 and takes back the ancient city of Kerch. 794 00:39:15,626 --> 00:39:16,929 You sure you got enough room? 795 00:39:18,462 --> 00:39:20,595 Car's already packed to the brim. 796 00:39:20,664 --> 00:39:23,032 You, Estelle, and the kids need to fit in there somewhere. 797 00:39:23,101 --> 00:39:24,069 We'll manage. 798 00:39:25,569 --> 00:39:29,299 Oh, Herman. Uh, Benjamin here's gonna be taking over for me. 799 00:39:29,368 --> 00:39:32,202 Happy to meet ya. Can I, uh, give you a hand? 800 00:39:32,271 --> 00:39:35,310 No, no, no. You stay and mind the store. 801 00:39:35,379 --> 00:39:38,814 ANNOUNCER: Marching in this haul here are Germans and Romanians. 802 00:39:38,883 --> 00:39:41,016 They surrender easily and completely, 803 00:39:41,085 --> 00:39:42,121 with their weapons... 804 00:39:43,355 --> 00:39:45,921 So. Winnipeg. 805 00:39:45,990 --> 00:39:47,726 Yeah, it's quite a trek. 806 00:39:48,726 --> 00:39:50,791 Estelle is putting the youngest in his pajamas 807 00:39:50,860 --> 00:39:53,528 so we can drive right through the first night, 808 00:39:53,597 --> 00:39:56,064 get over the border before we stop. 809 00:39:56,133 --> 00:39:58,767 My brother says Winnipeg's nice. 810 00:39:58,836 --> 00:40:00,739 He's an idiot, but that's what he says. 811 00:40:02,506 --> 00:40:04,009 Seriously, though, Herman... 812 00:40:05,142 --> 00:40:07,376 you gotta think about things. If you go to Kentucky, 813 00:40:07,445 --> 00:40:09,211 you don't know what you're getting into. 814 00:40:09,280 --> 00:40:10,779 And if you don't go, if you refuse-- 815 00:40:10,848 --> 00:40:12,751 Then the Cossacks come for me. 816 00:40:13,284 --> 00:40:15,050 They came. 817 00:40:15,119 --> 00:40:17,013 When Alvin was staying with you, didn't they? 818 00:40:17,082 --> 00:40:19,454 They questioned you, the kids. 819 00:40:19,523 --> 00:40:21,726 They leaned on your brother until Alvin was gone. 820 00:40:22,627 --> 00:40:24,529 Yes, Herman, there are Cossacks. 821 00:40:25,563 --> 00:40:27,866 There are. They're out there. 822 00:40:39,376 --> 00:40:40,645 Travel safe, friend. 823 00:40:42,613 --> 00:40:44,579 Next year, in Jerusalem. 824 00:40:44,648 --> 00:40:47,315 - Or Saskatchewan. - You mean Manitoba. 825 00:40:47,384 --> 00:40:48,820 Nu, there's a difference? 826 00:40:49,487 --> 00:40:51,656 (CAR ENGINE IGNITES) 827 00:41:12,009 --> 00:41:13,542 REBECCA: Oh. (GIGGLING) Can I see? 828 00:41:13,611 --> 00:41:14,914 SANDY: (CHUCKLING) No, not yet. 829 00:41:16,548 --> 00:41:18,550 (DOG BARKING) 830 00:41:23,854 --> 00:41:25,485 REBECCA: You're so serious. 831 00:41:26,323 --> 00:41:28,560 (PENCIL SCRATCHING) 832 00:41:36,167 --> 00:41:37,136 Look. 833 00:41:40,271 --> 00:41:42,141 Wow. This is... 834 00:41:43,007 --> 00:41:43,976 It's beautiful. 835 00:41:51,081 --> 00:41:52,151 (KISSING) 836 00:41:58,389 --> 00:42:00,259 I don't want to go to Kentucky. 837 00:42:04,395 --> 00:42:06,265 Do you want to go to Kentucky? 838 00:42:07,198 --> 00:42:08,633 (SIGHS) No. 839 00:42:12,235 --> 00:42:14,603 WINCHELL: Good evening, Mr. and Mrs. America, and all the ships at sea. 840 00:42:14,672 --> 00:42:16,438 - Let's go to press. - (TELEGRAM PULSES) 841 00:42:16,507 --> 00:42:18,273 Flash. The phony moniker for phase one 842 00:42:18,342 --> 00:42:21,242 of organized Jewish persecution in the land of the free 843 00:42:21,311 --> 00:42:22,177 is Homestead 42. 844 00:42:22,246 --> 00:42:23,878 - Give 'em hell, Walter. - Aided and abetted 845 00:42:23,947 --> 00:42:26,816 by the most respectable of America's robber barons. 846 00:42:26,885 --> 00:42:29,818 Item: 225 Jewish families have been told 847 00:42:29,887 --> 00:42:32,053 to vacate their homes in America's northeast cities 848 00:42:32,122 --> 00:42:35,123 in order to be shipped hundreds of miles from family and friends. 849 00:42:35,192 --> 00:42:37,826 This first shipment has been kept strategically small 850 00:42:37,895 --> 00:42:40,429 so as to escape national attention. Why? 851 00:42:40,498 --> 00:42:43,599 Because it marks the beginning of second-class citizenship, 852 00:42:43,668 --> 00:42:45,433 if not outright persecution, 853 00:42:45,502 --> 00:42:48,303 for the four and a half million American citizens of Jewish descent. 854 00:42:48,372 --> 00:42:52,307 That lying prick. How can you listen to that shit? 855 00:42:52,376 --> 00:42:55,243 - This is the great US of A... - Not in this house! 856 00:42:55,312 --> 00:42:58,614 ...instituting illegal actions against its natural-born 857 00:42:58,683 --> 00:43:00,149 and naturalized citizens. 858 00:43:00,218 --> 00:43:02,150 And who's next, Mr. and Mrs. America, 859 00:43:02,219 --> 00:43:05,120 now that the Bill of Rights is no longer the law of the land? 860 00:43:05,189 --> 00:43:07,255 And who's next under the Wheeler-Ford plan 861 00:43:07,324 --> 00:43:08,956 for government-funded removals? 862 00:43:09,025 --> 00:43:12,361 The long-suffering Negroes? The hard-working Italians? 863 00:43:12,430 --> 00:43:13,929 The last of the Mohicans? 864 00:43:13,998 --> 00:43:15,931 - Stay with me-- - Good night, Mr. Winchell, 865 00:43:16,000 --> 00:43:19,004 and good luck finding a new career. 866 00:43:19,637 --> 00:43:20,703 EVELYN: Why do you say so? 867 00:43:20,772 --> 00:43:22,938 Because that guttersnipe just accused me 868 00:43:23,007 --> 00:43:25,140 of persecuting my own people, 869 00:43:25,209 --> 00:43:28,277 of making them second-class citizens. 870 00:43:28,346 --> 00:43:30,212 Well, he didn't name you. 871 00:43:30,281 --> 00:43:32,715 He slandered my program. 872 00:43:32,784 --> 00:43:34,753 EVELYN: Well, what are you gonna do? 873 00:43:36,220 --> 00:43:37,480 Well, it's been a while 874 00:43:37,549 --> 00:43:40,259 since I've written a sermon from scratch, 875 00:43:41,358 --> 00:43:42,861 but at this moment... 876 00:43:44,095 --> 00:43:45,664 I feel the fire. 877 00:43:46,764 --> 00:43:48,867 A sermon? For Saturday? 878 00:43:50,335 --> 00:43:51,600 For tomorrow. 879 00:43:51,669 --> 00:43:55,074 And a newspaper page is going to be my pulpit. 880 00:43:57,909 --> 00:44:00,279 Are you sure, boychik? 881 00:44:01,345 --> 00:44:04,644 Yeah. I made up my mind. 882 00:44:06,451 --> 00:44:07,752 Then, geviss. 883 00:44:08,719 --> 00:44:09,888 It's done. 884 00:44:11,022 --> 00:44:14,093 You change your clothes, be there by nine. 885 00:44:19,764 --> 00:44:20,933 Hey, Monty... 886 00:44:22,066 --> 00:44:23,035 thanks. 887 00:44:24,268 --> 00:44:25,237 This is family. 888 00:44:38,950 --> 00:44:41,950 - (TRUCK RUMBLES) - (HERMAN GRUNTING) 889 00:44:42,019 --> 00:44:44,356 MAN 1: They're putting them in for ya. 890 00:44:45,217 --> 00:44:47,059 (WORKERS CLAMORING) 891 00:44:48,959 --> 00:44:51,063 MAN 2: This one going to Secaucus or not? 892 00:44:51,663 --> 00:44:53,365 Aw, shit. (BLOWS) 893 00:44:56,400 --> 00:44:59,304 Soak 'em in Epsom salt. That'll toughen 'em up. 894 00:45:01,505 --> 00:45:05,975 Saul, my brother's been wearin' a suit too long. You got soft. 895 00:45:06,044 --> 00:45:09,381 Come on. It's my first day, don't bust balls. 896 00:45:11,215 --> 00:45:13,416 - Thanks for taking me on. - All right. Come on, come on. 897 00:45:13,485 --> 00:45:14,510 You smell like tomatoes. 898 00:45:14,579 --> 00:45:17,218 Hey, will you get yourself some gloves? 899 00:45:17,287 --> 00:45:19,324 - SELMA WISHNOW: This is goodbye. - BESS: All right... 900 00:45:20,124 --> 00:45:21,722 - Goodbye, Selma. - Thank you. 901 00:45:21,791 --> 00:45:23,358 BESS: Write when you get there. Please write. 902 00:45:23,427 --> 00:45:24,960 SELMA: I will write as soon as I'm settled. 903 00:45:25,029 --> 00:45:27,166 - BESS: Drive safely. - I will. 904 00:45:28,132 --> 00:45:31,971 BESS: Seldon. Goodbye. We'll miss you. 905 00:45:34,472 --> 00:45:35,537 (ENGINE IGNITES) 906 00:45:35,606 --> 00:45:37,242 Don't forget to stop and eat. 907 00:45:37,742 --> 00:45:39,302 Please take care. 908 00:45:39,371 --> 00:45:41,346 (FEMALE NEIGHBORS CHATTING) 909 00:45:43,447 --> 00:45:45,314 - BESS: Goodbye. - Wait! 910 00:45:45,383 --> 00:45:46,481 Mom, make them wait. 911 00:45:46,550 --> 00:45:48,784 - Philip, what are you doing? - Wait! Just make them wait! 912 00:45:48,853 --> 00:45:50,822 SELMA: What in the world? Is he all right? 913 00:45:52,557 --> 00:45:54,994 (PANTING) 914 00:46:10,108 --> 00:46:12,841 Philip! You don't have to do that. 915 00:46:12,910 --> 00:46:14,179 PHILIP: Yes. Take it. 916 00:46:15,614 --> 00:46:16,848 Take it! 917 00:46:22,353 --> 00:46:24,323 {\an8}- SELMA: Thank you, Philip. - SELDON: Thank you. 918 00:46:36,100 --> 00:46:37,593 SHUSHY: All right, c'mon, let's go! 919 00:46:37,662 --> 00:46:38,834 - ♪ (LOUD MUSIC PLAYING) ♪ - Come on! 920 00:46:38,903 --> 00:46:40,235 Do you just take the leg off first? 921 00:46:40,304 --> 00:46:42,370 What, you want him to go lopsided on you? 922 00:46:42,439 --> 00:46:45,574 I'm just askin'. I never been with a one-legged guy before. 923 00:46:45,643 --> 00:46:47,877 ALVIN: Hey! I still got two. 924 00:46:47,946 --> 00:46:49,912 I mean, used to be three, but you know... 925 00:46:49,981 --> 00:46:51,250 (MONICA LAUGHS) 926 00:46:52,617 --> 00:46:53,585 (ALVIN GRUNTING) 927 00:46:55,553 --> 00:46:57,322 - ALVIN: After you. - MONICA MONROE: Thank you. 928 00:46:59,924 --> 00:47:01,256 SHUSHY: You got somethin' to drink at home? 929 00:47:01,325 --> 00:47:03,025 MONICA: If you buy me a bottle, I do. 930 00:47:03,094 --> 00:47:04,560 These fucking guys. 931 00:47:04,629 --> 00:47:05,895 SHUSHY: Ooh! One ain't enough. 932 00:47:05,964 --> 00:47:07,630 Well, you assholes can't leave a guy alone 933 00:47:07,699 --> 00:47:08,934 for a minute, can you? 934 00:47:10,234 --> 00:47:11,831 MONICA: Are we goin' or what? 935 00:47:15,974 --> 00:47:17,542 BARFLY: What's that all about? 936 00:47:19,511 --> 00:47:20,913 Fucking G-men. 937 00:47:22,446 --> 00:47:24,774 Always lookin' for another pound of flesh. 938 00:47:24,843 --> 00:47:27,452 - (GLASS SHATTERS) - ALL: (CHEERING) Mazel tov! 939 00:47:35,492 --> 00:47:38,827 ♪ (BAND PLAYS "SIMAN TOV U'MAZEL TOV") ♪ 940 00:47:38,896 --> 00:47:42,134 ♪ (ALL SINGING "SIMAN TOV U'MAZEL TOV") 941 00:47:55,013 --> 00:47:57,549 ♪ (SINGING CONTINUES) ♪ 942 00:48:03,688 --> 00:48:04,990 (DOOR OPENS) 943 00:48:17,969 --> 00:48:19,138 BESS: Poor hands. 944 00:48:19,937 --> 00:48:21,240 HERMAN: They'll toughen up. 945 00:48:22,073 --> 00:48:23,639 I'm gonna clean up, hit the sack. 946 00:48:23,708 --> 00:48:25,707 You want me to fix you a plate? 947 00:48:25,776 --> 00:48:28,280 No, Bess. I just need some sleep. 948 00:48:31,783 --> 00:48:33,986 (PENCIL SCRATCHING) 949 00:48:35,287 --> 00:48:36,752 Sandy. 950 00:48:36,821 --> 00:48:38,657 - How are you? - Okay. 951 00:48:39,558 --> 00:48:40,525 Good. 952 00:48:41,592 --> 00:48:42,423 Wake me up in an hour. 953 00:48:42,492 --> 00:48:44,163 I've decided I'm gonna go see Winchell. 954 00:48:46,898 --> 00:48:49,131 BESS: Herman. Herman, please. 955 00:48:49,200 --> 00:48:51,270 - HERMAN: Not now, Bess. - (WATER RUNNING) 956 00:48:52,604 --> 00:48:53,638 BESS: For my sake. 957 00:48:58,410 --> 00:48:59,411 (SIGHS) 958 00:49:03,181 --> 00:49:04,346 What's the matter? 959 00:49:04,415 --> 00:49:06,385 Why didn't we just go to Kentucky? 960 00:49:08,219 --> 00:49:11,420 Because your father felt it was the wrong place 961 00:49:11,489 --> 00:49:13,255 for you and your brother to grow up. 962 00:49:13,324 --> 00:49:15,256 That's crazy. I went to Kentucky. 963 00:49:15,325 --> 00:49:17,659 The Mawhinneys don't hate Jews. 964 00:49:17,728 --> 00:49:20,295 But there are others who do... 965 00:49:20,364 --> 00:49:24,236 and this, Sandy, is our home. 966 00:49:29,107 --> 00:49:30,139 (DOOR SLAMS) 967 00:49:30,208 --> 00:49:31,774 - ♪ (DANCE MUSIC PLAYING) ♪ - GUEST 1: Well, Rabbi, 968 00:49:31,843 --> 00:49:32,974 I wouldn't wanna have you as my enemy. 969 00:49:33,043 --> 00:49:34,342 - (BENGELSDORF CHUCKLES) - GUEST 2: Me neither. 970 00:49:34,411 --> 00:49:36,045 Not half a day after your piece in The Times, 971 00:49:36,114 --> 00:49:38,280 and Walter Winchell is out of a job. 972 00:49:38,349 --> 00:49:41,382 Can you believe he then had the unmitigated gall 973 00:49:41,451 --> 00:49:45,855 to climb up on a soap box in Union Square the next night 974 00:49:45,924 --> 00:49:48,157 and announce he would run for president? 975 00:49:48,226 --> 00:49:51,193 - What a farce. - A radio provocateur 976 00:49:51,262 --> 00:49:53,828 - against Charles Lindbergh. - GUEST 1: Lindy's a hero. 977 00:49:53,897 --> 00:49:57,166 - GUEST 2: And two years out from the election. - Hmm. 978 00:49:57,235 --> 00:49:58,500 We aren't even at the midterms yet. 979 00:49:58,569 --> 00:50:00,569 - BENGELSDORF: It's ridiculous. - Nuts. 980 00:50:00,638 --> 00:50:02,170 Well, here we go! 981 00:50:02,239 --> 00:50:04,674 - GUEST 1: Mazel tov. - GUEST 2: Mazel tov. 982 00:50:04,743 --> 00:50:07,142 ♪ (BAND PLAYS FREYLACH MUSIC) ♪ 983 00:50:07,211 --> 00:50:09,648 ♪ (GUESTS SINGING) ♪ 984 00:50:10,615 --> 00:50:11,583 Hey! 985 00:50:12,350 --> 00:50:13,318 Hey! 986 00:50:13,718 --> 00:50:14,686 Hey! 987 00:50:16,020 --> 00:50:18,523 ♪ (ALL SINGING) ♪ 988 00:50:28,132 --> 00:50:29,599 Don't do this. 989 00:50:29,668 --> 00:50:31,100 What are you saying, Bess? 990 00:50:31,169 --> 00:50:32,701 I can't stand up for what I believe? 991 00:50:32,770 --> 00:50:35,938 They burned him in effigy on Long Island last night. 992 00:50:36,007 --> 00:50:38,473 The Bund showed up, they're making threats. 993 00:50:38,542 --> 00:50:40,312 You want me to run and hide, Bess? 994 00:50:46,050 --> 00:50:47,586 (DOOR SLAMS) 995 00:50:51,355 --> 00:50:53,792 {\an8}- ♪ (CHEERFUL MUSIC PLAYING) ♪ - (GUESTS CHATTERING) 996 00:50:54,692 --> 00:50:57,162 {\an8}(MEN MUTTERING) 997 00:50:59,931 --> 00:51:01,897 JACOB FINDER: Rabbi. 998 00:51:01,966 --> 00:51:04,199 It's a glorious night. Mazel tov. 999 00:51:04,268 --> 00:51:06,367 Can you spare just a moment? 1000 00:51:06,436 --> 00:51:07,735 Of course, there's always a moment 1001 00:51:07,804 --> 00:51:10,371 for the synagogue officers. What can I do for you? 1002 00:51:10,440 --> 00:51:12,140 Oh, nothing tonight, of course. 1003 00:51:12,209 --> 00:51:14,276 Tonight belongs to you and your bride, but... 1004 00:51:14,345 --> 00:51:16,244 if it's possible to meet with you 1005 00:51:16,313 --> 00:51:18,313 before you return to Washington? 1006 00:51:18,382 --> 00:51:20,148 Oh, what's the matter? 1007 00:51:20,217 --> 00:51:22,251 It's just that the membership-- 1008 00:51:22,320 --> 00:51:24,186 We've been shedding some families. 1009 00:51:24,255 --> 00:51:27,222 More than 100 in the last few months. 1010 00:51:27,291 --> 00:51:29,524 They're been complaints about your political involvement 1011 00:51:29,593 --> 00:51:31,459 and a feeling on the part of some-- 1012 00:51:31,528 --> 00:51:33,628 Gentlemen, this is my wedding night. 1013 00:51:33,697 --> 00:51:35,965 - Yes, of course-- - And whatever problems you think you have 1014 00:51:36,034 --> 00:51:38,467 with congregants who differ in their views, 1015 00:51:38,536 --> 00:51:42,037 I can assure you that there are more prospective members 1016 00:51:42,106 --> 00:51:44,006 who will be joining our shul 1017 00:51:44,075 --> 00:51:46,541 as a result of my work with the government. 1018 00:51:46,610 --> 00:51:49,745 Now, I will thank you to leave the rest of the evening 1019 00:51:49,814 --> 00:51:51,111 to its purposes. 1020 00:51:56,120 --> 00:51:58,423 (CROWD CLAMORING) 1021 00:52:03,962 --> 00:52:05,160 (CAMERA WHIRRING) 1022 00:52:05,229 --> 00:52:07,499 (CHEERING AND WHISTLING) 1023 00:52:13,737 --> 00:52:18,277 Good to see ya, Fred. Harry. Peter. 1024 00:52:21,278 --> 00:52:23,282 (CHEERING CONTINUES) 1025 00:52:27,217 --> 00:52:29,354 (SHOUTING, WHISTLING) 1026 00:52:31,989 --> 00:52:34,824 Good evening, Mr. and Mrs. America! 1027 00:52:34,893 --> 00:52:36,695 (CHEERING GROWS) 1028 00:52:38,591 --> 00:52:40,095 First of all... 1029 00:52:40,164 --> 00:52:42,597 First of all, pay no attention 1030 00:52:42,666 --> 00:52:45,400 to Mr. Hoover's men over on my left... 1031 00:52:45,469 --> 00:52:47,735 - (CROWD BOOS) - ...with their cameras and their dark suits 1032 00:52:47,804 --> 00:52:50,004 - and their intimidating tactics. - (HERMAN BOOS) 1033 00:52:50,073 --> 00:52:53,542 Because this is not Berlin, and they are not the Gestapo. 1034 00:52:53,611 --> 00:52:57,216 No. This is Paterson, New Jersey! 1035 00:52:58,082 --> 00:53:00,819 (CHEERING, WHISTLING) 1036 00:53:03,121 --> 00:53:05,353 This is the United States of America! 1037 00:53:05,422 --> 00:53:07,122 - This is our right to assemble-- - Fucking Nazis! 1038 00:53:07,191 --> 00:53:08,557 - (GLASS SHATTERS) - (CROWD GASPS) 1039 00:53:08,626 --> 00:53:10,359 Easy! Easy. 1040 00:53:10,428 --> 00:53:13,262 - No violence. No violence. - (CROWD QUIETS) 1041 00:53:13,331 --> 00:53:16,768 Do not give them an excuse. Don't do it. 1042 00:53:17,335 --> 00:53:19,134 And second of all, 1043 00:53:19,203 --> 00:53:21,169 I want to thank you for coming out 1044 00:53:21,238 --> 00:53:23,471 on this, the fourth whistle stop 1045 00:53:23,540 --> 00:53:28,177 on what I promise will be a two-year grassroots campaign 1046 00:53:28,246 --> 00:53:29,945 to take back America 1047 00:53:30,014 --> 00:53:33,448 from those who want to turn us against each other, 1048 00:53:33,517 --> 00:53:36,417 those who no longer remember 1049 00:53:36,486 --> 00:53:38,949 what it is that America stands for, 1050 00:53:39,018 --> 00:53:41,757 who use the cry of "America First," 1051 00:53:41,826 --> 00:53:44,526 who promote nationalism and isolationism 1052 00:53:44,595 --> 00:53:47,428 to make enemies of hardworking American citizens 1053 00:53:47,497 --> 00:53:49,534 who build and continue to build-- 1054 00:53:50,234 --> 00:53:52,100 (CROWD CLAMORING) 1055 00:53:52,169 --> 00:53:53,906 - (MAN SHOUTING) - (GLASS SHATTERS) 1056 00:53:56,507 --> 00:53:58,374 - MAN 1: Goddamn Bund! - MAN 2: Get lost, you fucking Nazis! 1057 00:53:58,443 --> 00:53:59,674 MAN 3: Reds go home! 1058 00:53:59,743 --> 00:54:02,278 WINCHELL: We agreed no violence. No excuses for violence. 1059 00:54:02,347 --> 00:54:03,513 Do something! 1060 00:54:03,582 --> 00:54:04,779 MAN 4: Who are these guys? 1061 00:54:04,848 --> 00:54:06,781 - All right. Easy. - WOMAN 1: You don't belong here! 1062 00:54:06,850 --> 00:54:08,617 - Please stay calm. - MAN 5: Fuck you, you commies. 1063 00:54:08,686 --> 00:54:10,681 - Hey! Stop! - WOMAN 2: Who are they? 1064 00:54:10,750 --> 00:54:12,520 Officers! Stop that. 1065 00:54:12,589 --> 00:54:16,357 Officers-- No violence! Please! Stop! 1066 00:54:16,426 --> 00:54:19,026 - MAN 6: Come on! - WINCHELL: Everybody calm down. 1067 00:54:19,095 --> 00:54:21,263 - (WOMAN SCREAMS) - WINCHELL: It does not need to be like this. 1068 00:54:21,332 --> 00:54:23,193 WOMAN 1: Leave us alone! 1069 00:54:23,262 --> 00:54:24,766 - WINCHELL: Please! - WOMAN 2: Get away from us! 1070 00:54:24,835 --> 00:54:26,802 - WINCHELL: No violence. - MAN 7: Where are the police? 1071 00:54:26,871 --> 00:54:29,471 - WINCHELL: Stay calm. - (WOMAN SCREAMS) 1072 00:54:29,540 --> 00:54:31,743 - (GLASS SHATTERS) - WINCHELL: Stay calm! Please! 1073 00:54:33,277 --> 00:54:35,275 - Stop it! - MAN 8: Fucking Jew! 1074 00:54:37,181 --> 00:54:39,318 (ALL SHOUTING, CLAMORING) 1075 00:54:48,625 --> 00:54:51,496 - MAN 9: Get outta here! - MAN 10: Yeah, you little pinko! 1076 00:54:53,726 --> 00:54:54,930 (HORSE WHINNIES) 1077 00:54:54,999 --> 00:54:56,731 (WOMAN SCREAMS) 1078 00:54:56,800 --> 00:55:00,005 ♪ (BAND PLAYS "MOONLIGHT SERENADE" BY GLEN MILLER) ♪ 1079 00:55:05,443 --> 00:55:07,612 (GUESTS CHATTERING) 1080 00:55:21,258 --> 00:55:23,525 RADIO ANNOUNCER: What began earlier as a political rally 1081 00:55:23,594 --> 00:55:25,826 in the downtown section of Paterson, New Jersey, 1082 00:55:25,895 --> 00:55:29,230 has since resulted in an evening of violence and rioting. 1083 00:55:29,299 --> 00:55:32,333 At ten o'clock, the controversial radio personality 1084 00:55:32,402 --> 00:55:34,869 and presidential hopeful Walter Winchell 1085 00:55:34,938 --> 00:55:38,306 took to a makeshift stage for his fourth campaign speech 1086 00:55:38,375 --> 00:55:41,076 and repeated the need to take back America, 1087 00:55:41,145 --> 00:55:44,240 thus provoking his hundreds of supporters in attendance 1088 00:55:44,309 --> 00:55:46,548 to lash out at the small group of residents 1089 00:55:46,617 --> 00:55:49,818 peacefully observing from the outskirts of the crowd. 1090 00:55:49,887 --> 00:55:51,854 Dozens from both sides are injured, 1091 00:55:51,923 --> 00:55:54,222 and one man has died from his injuries. 1092 00:55:54,291 --> 00:55:57,625 The mayor has enforced a curfew, which is largely being ignored, 1093 00:55:57,694 --> 00:55:59,728 as reports of escalating violence, 1094 00:55:59,797 --> 00:56:01,629 rock throwing, window breaking, 1095 00:56:01,698 --> 00:56:04,665 and fires perpetuated by Winchell's mob 1096 00:56:04,734 --> 00:56:08,203 continue to multiply within Paterson city limits. 1097 00:56:08,272 --> 00:56:11,372 A downtown hardware store owner told police earlier today 1098 00:56:11,441 --> 00:56:13,608 that several men wearing Winchell buttons 1099 00:56:13,677 --> 00:56:16,078 bought handsaws, ice picks, and hammers. 1100 00:56:16,147 --> 00:56:18,413 When another group entered to make similar purchases, 1101 00:56:18,482 --> 00:56:20,715 the owner called the police. 1102 00:56:20,784 --> 00:56:23,919 We return you now to this hour's program. 1103 00:56:23,988 --> 00:56:26,386 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1104 00:56:57,922 --> 00:56:59,458 (EVELYN SIGHS) 1105 00:57:07,565 --> 00:57:09,568 You-- You can't do this. 1106 00:57:11,096 --> 00:57:13,138 Not to us. Not to our lives. 1107 00:57:14,905 --> 00:57:17,576 (SOBS) If you do, I will go to Canada. 1108 00:57:18,842 --> 00:57:21,043 I will go to Canada, I will take the children, 1109 00:57:21,112 --> 00:57:22,147 I will leave. 1110 00:57:28,013 --> 00:57:29,788 (EVELYN SIGHS, SNIFFLES) 1111 00:57:44,401 --> 00:57:46,605 (RUNNING FOOTSTEPS) 1112 00:57:51,475 --> 00:57:54,646 - (PANTING) - (DOOR CLOSES) 1113 00:58:08,493 --> 00:58:11,730 (SOBS QUIETLY) 1114 00:58:14,198 --> 00:58:17,202 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 84611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.