All language subtitles for The.Plot.Against.America.S01E04.Part4.2160p.MAX.WEB-DL.DD5.1.HDR.DV.HEVC-SH3LBY_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,109 --> 00:00:07,242 {\an8}MAN: (SINGING) ♪ There's a new day in view ♪ 2 00:00:07,311 --> 00:00:09,311 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 3 00:00:09,380 --> 00:00:13,382 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 4 00:00:13,451 --> 00:00:15,817 ♪ All the world's on the way ♪ 5 00:00:15,886 --> 00:00:17,886 ♪ To a sunnier day ♪ 6 00:00:17,955 --> 00:00:22,023 {\an8}♪ 'Cause the road Is open again ♪ 7 00:00:22,092 --> 00:00:24,159 {\an8}♪ There's a note of repair ♪ 8 00:00:24,228 --> 00:00:26,796 {\an8}♪ There's a song in the air ♪ 9 00:00:26,864 --> 00:00:30,298 ♪ It's the music of busy men ♪ 10 00:00:30,367 --> 00:00:32,300 {\an8}♪ Every plow in the land ♪ 11 00:00:32,369 --> 00:00:34,469 {\an8}♪ Meets a happier hand ♪ 12 00:00:34,538 --> 00:00:38,874 {\an8}♪ 'Cause the road Is open again ♪ 13 00:00:38,943 --> 00:00:41,076 {\an8}♪ There's an eagle blue ♪ 14 00:00:41,145 --> 00:00:43,006 ♪ In the White House too ♪ 15 00:00:43,075 --> 00:00:47,215 {\an8}♪ On the shoulder Of the president there ♪ 16 00:00:47,284 --> 00:00:51,987 {\an8}♪ With a lusty call Telling one and all ♪ 17 00:00:52,056 --> 00:00:55,925 ♪ Brother, do your share! ♪ 18 00:00:55,994 --> 00:00:58,193 {\an8}♪ There's a new day in view ♪ 19 00:00:58,262 --> 00:01:00,028 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 20 00:01:00,097 --> 00:01:04,299 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 21 00:01:04,367 --> 00:01:06,268 ♪ From the plains to the hill ♪ 22 00:01:06,337 --> 00:01:08,771 {\an8}♪ From the farm to the mill ♪ 23 00:01:08,840 --> 00:01:12,808 ♪ Oh, the road is open again ♪ 24 00:01:12,877 --> 00:01:14,944 {\an8}♪ There's a new day in view ♪ 25 00:01:15,012 --> 00:01:17,212 {\an8}♪ There is gold in the blue ♪ 26 00:01:17,281 --> 00:01:21,050 {\an8}♪ There is hope In the hearts of men ♪ 27 00:01:21,119 --> 00:01:23,218 ♪ From the plains to the hill ♪ 28 00:01:23,286 --> 00:01:26,188 {\an8}♪ From the farm to the mill ♪ 29 00:01:26,257 --> 00:01:32,597 {\an8}♪ Oh, the road is open again ♪ 30 00:01:40,103 --> 00:01:44,376 {\an8}(RABBI PRINZ AND RABBI BENGELSDORF RECITING HEBREW PRAYER) 31 00:01:54,652 --> 00:01:56,752 (CONTINUE RECITING HEBREW PRAYER) 32 00:01:56,821 --> 00:02:00,459 Aw-main. 33 00:02:01,625 --> 00:02:05,327 RABBI PRINZ: As we remember the life of Dora Finkel, 34 00:02:05,396 --> 00:02:08,559 it is meaningful, I think, to admire the great journey 35 00:02:08,628 --> 00:02:09,730 that she represents 36 00:02:09,799 --> 00:02:13,502 in beginning her life in a Russian shtetl, 37 00:02:13,571 --> 00:02:16,671 coming to this new country as a young girl, 38 00:02:16,740 --> 00:02:21,646 and making a life for herself and her family in a new land. 39 00:02:22,746 --> 00:02:26,915 Our parents are the generation that risked all 40 00:02:26,984 --> 00:02:28,853 to make us Americans. 41 00:02:30,021 --> 00:02:32,824 And we are, indeed, now Americans. 42 00:02:38,096 --> 00:02:41,196 And now, the Mourner's Kaddish. 43 00:02:41,265 --> 00:02:44,269 (RABBI AND MOURNERS RECITE HEBREW PRAYER) 44 00:02:48,239 --> 00:02:51,841 Dodgers beat Braves, four-two. 45 00:02:51,910 --> 00:02:55,414 Indian takes White Sox, two-one. 46 00:02:56,915 --> 00:03:00,048 Reds clobber Cubs, two-nothing. 47 00:03:00,117 --> 00:03:01,349 How ya doin', Little Robert? 48 00:03:01,418 --> 00:03:03,184 - How're you, Herman? - Yanks keep pace? 49 00:03:03,253 --> 00:03:05,721 You bet, beat the Athletics, seven-two. 50 00:03:05,790 --> 00:03:07,122 Come on. 51 00:03:07,191 --> 00:03:10,259 Dodgers beat Braves, four-two... 52 00:03:10,328 --> 00:03:11,860 Does he have a last name? 53 00:03:11,929 --> 00:03:12,898 Do you? 54 00:03:13,632 --> 00:03:14,599 So does he. 55 00:03:15,066 --> 00:03:16,731 What is it? 56 00:03:16,800 --> 00:03:18,700 To tell you the truth, I don't know Robert's last name. 57 00:03:18,769 --> 00:03:20,769 - CASHIER: Good morning, Mister L. - Uh, two of the cinnamon babka, 58 00:03:20,838 --> 00:03:22,503 four dozen of the rugelach, assorted, 59 00:03:22,572 --> 00:03:24,973 - and a jelly for my valet here. - CASHIER: Of course. 60 00:03:25,042 --> 00:03:26,241 NORMAN PARETSKY: Herman... 61 00:03:26,310 --> 00:03:28,276 I saw the obituary for your mother-in-law. 62 00:03:28,345 --> 00:03:30,411 Her memory should be a blessing for you and Bess. 63 00:03:30,480 --> 00:03:31,681 HERMAN LEVIN: Thank you, Norman. 64 00:03:31,750 --> 00:03:33,582 Are you picking up for the shiva? 65 00:03:33,651 --> 00:03:35,851 All but a couple dozen rugelach. 66 00:03:35,920 --> 00:03:38,991 Those, I'm taking up to my nephew in Montreal. 67 00:03:39,691 --> 00:03:40,655 He's, uh... 68 00:03:40,724 --> 00:03:42,457 He's recovering from wounds in a hospital there. 69 00:03:42,526 --> 00:03:44,525 Well, in that case, it's all gratis. 70 00:03:44,594 --> 00:03:46,195 Norman, you don't have to do that. 71 00:03:46,264 --> 00:03:48,197 Yes, I do. 72 00:03:48,266 --> 00:03:49,801 Give Bess my condolences. 73 00:03:50,601 --> 00:03:52,232 LITTLE ROBERT: ...five-four! 74 00:03:53,070 --> 00:03:54,535 Can I go with you to Canada? 75 00:03:54,604 --> 00:03:56,004 You have school tomorrow, Philip. 76 00:03:56,073 --> 00:03:57,705 Can't miss two days in a row. 77 00:03:57,774 --> 00:04:00,942 LITTLE ROBERT: ...seven-two! Dodger beat Braves... 78 00:04:01,011 --> 00:04:02,878 - Dad? - HERMAN: Hmm? 79 00:04:02,947 --> 00:04:04,516 What is Alvin going to do? 80 00:04:05,316 --> 00:04:07,143 What will he do? 81 00:04:07,212 --> 00:04:10,489 LITTLE ROBERT: Reds clobber Cubs, two-nothing. 82 00:04:11,756 --> 00:04:13,592 HERMAN: He'll find his way, kiddo. 83 00:04:16,126 --> 00:04:17,392 I'm glad Herman agreed 84 00:04:17,461 --> 00:04:20,032 to have you and Lionel over for dinner on Friday. 85 00:04:24,134 --> 00:04:26,201 I'm glad for that, Ev. 86 00:04:26,270 --> 00:04:28,440 Wait till you see what came today. 87 00:04:35,179 --> 00:04:36,881 So grown up, isn't he? 88 00:04:38,016 --> 00:04:39,279 BESS LEVIN: Uh... 89 00:04:40,584 --> 00:04:42,584 It was nice of you to think of Sandy, 90 00:04:42,653 --> 00:04:43,956 - but I don't want-- - You hate it. 91 00:04:45,523 --> 00:04:47,356 I'll use another boy. 92 00:04:47,425 --> 00:04:50,525 It's just, he's such a good-looking kid. 93 00:04:50,594 --> 00:04:52,893 We would feature him on the brochure, 94 00:04:52,962 --> 00:04:55,630 and we could even have him talk to small groups of people 95 00:04:55,699 --> 00:04:57,332 - about the program-- - It's all too much, Ev. 96 00:04:57,401 --> 00:05:00,973 I-- I don't want him getting full of himself. 97 00:05:04,775 --> 00:05:06,574 Thank you. 98 00:05:06,643 --> 00:05:08,376 EVELYN FINKEL: It's a good thing she let me 99 00:05:08,445 --> 00:05:11,046 keep her accounts in order these past few months. 100 00:05:11,115 --> 00:05:12,614 You know she didn't want the help. 101 00:05:12,683 --> 00:05:14,249 BESS: For the insurance policy, 102 00:05:14,318 --> 00:05:16,517 I-- I'll-- I'll take it to Herman's office. 103 00:05:16,586 --> 00:05:19,654 They'll notarize and process it faster than if we... 104 00:05:19,723 --> 00:05:22,957 HERMAN: Well, I certainly got enough for more than you two ladies. 105 00:05:23,026 --> 00:05:25,693 BESS: The Tirschwells were here, and the rabbi and his wife. 106 00:05:25,762 --> 00:05:28,467 - And Mrs. Steiner. - They may be back tonight. 107 00:05:29,899 --> 00:05:32,067 You're gonna have to make a minyan without me. 108 00:05:32,136 --> 00:05:34,236 I'm sorry for that, but I have to get on the road 109 00:05:34,305 --> 00:05:35,570 if I'm gonna get there and see Alvin 110 00:05:35,639 --> 00:05:37,606 and get back in time for my Friday collections. 111 00:05:37,675 --> 00:05:39,508 Have you heard anything from Alvin? 112 00:05:39,577 --> 00:05:41,109 HERMAN: Not a word. I don't understand. 113 00:05:41,178 --> 00:05:42,377 I've been writing him for weeks. 114 00:05:42,446 --> 00:05:44,649 Well, maybe he's unable to write. 115 00:05:45,316 --> 00:05:46,485 It's a leg, Ev. 116 00:05:48,752 --> 00:05:52,391 Whatever he has to say, I'll hear it soon enough. 117 00:06:02,166 --> 00:06:03,135 Travel safe. 118 00:06:09,107 --> 00:06:10,943 - (NURSES AND PATIENTS CLAMORING) - PATIENT: Nurse? 119 00:06:12,110 --> 00:06:13,512 (BELL DINGS) 120 00:06:15,179 --> 00:06:16,548 Please... 121 00:06:17,081 --> 00:06:18,378 I need a doctor. 122 00:06:18,944 --> 00:06:20,019 Skipping dinner again? 123 00:06:21,786 --> 00:06:23,947 Do you need me to empty the pan? 124 00:06:24,016 --> 00:06:25,124 ALVIN LEVIN: Kill me first. 125 00:06:25,923 --> 00:06:26,891 (CHUCKLES) 126 00:06:28,126 --> 00:06:29,624 It's my job. 127 00:06:29,693 --> 00:06:31,530 Don't let it bother you, Corporal Levin. 128 00:06:32,563 --> 00:06:33,899 Or can I call you Alvin? 129 00:06:39,738 --> 00:06:41,873 You know, you can call me Jenny. 130 00:06:42,607 --> 00:06:43,972 It's Jane Reedlaw, 131 00:06:44,041 --> 00:06:45,807 - but I go by Jenny-- - I know your name. 132 00:06:45,876 --> 00:06:47,242 Seeing as you haven't used it yet, 133 00:06:47,311 --> 00:06:49,814 - I just thought I'd remind you-- - Yeah, what should we do now? 134 00:06:52,349 --> 00:06:54,653 You wanna go dancing, Jenny Reedlaw? 135 00:06:56,686 --> 00:06:58,958 I used to manage a pretty good jitterbug. 136 00:07:00,758 --> 00:07:02,694 Or maybe we could Lindy Hop. 137 00:07:10,300 --> 00:07:11,603 - Do you want-- - No. 138 00:07:12,436 --> 00:07:14,873 I don't want. (GRUNTS) 139 00:07:19,504 --> 00:07:22,481 - (RADIO PLAYS INSIDE BUILDING) - (GAS PUMP DINGS) 140 00:07:23,580 --> 00:07:26,581 - (RADIO STATIC) - (VOICES OVERLAPPING) 141 00:07:26,650 --> 00:07:29,517 - (TELEGRAPH PULSES) - WALTER WINCHELL: New York. 142 00:07:29,586 --> 00:07:31,619 FDR is said to have sent the following telegram 143 00:07:31,688 --> 00:07:33,954 to President Lindbergh: "Mr. President, 144 00:07:34,023 --> 00:07:36,657 - Rescind the White House state dinner invitation... - (GAS PUMP DINGS) 145 00:07:36,726 --> 00:07:38,793 ...of German Foreign Minister von Ribbentrop 146 00:07:38,862 --> 00:07:41,063 for the sake of all freedom-loving Americans, 147 00:07:41,132 --> 00:07:43,698 and particularly the tens of millions of Americans 148 00:07:43,767 --> 00:07:46,567 of European stock, whose ancestral countries 149 00:07:46,636 --> 00:07:49,137 must live beneath the crushing yoke of the Nazis." 150 00:07:49,206 --> 00:07:52,975 FDR is the latest to join the chorus: Rescind. Rescind. 151 00:07:53,044 --> 00:07:54,944 - (TELEGRAPH PULSES) - Flash: Washington. 152 00:07:55,013 --> 00:07:57,145 A resolution drafted by House Democrats 153 00:07:57,214 --> 00:08:00,148 against Lindy's dinner date has stalled in committee. 154 00:08:00,217 --> 00:08:02,251 - Word is Republican... - (RADIO CHANGES STATIONS) 155 00:08:02,320 --> 00:08:04,987 DELI MANAGER: ...in honor of you having taken all your meals with us 156 00:08:05,056 --> 00:08:06,955 during your stay here in the islands, 157 00:08:07,024 --> 00:08:09,591 we'd like to present you with this. 158 00:08:09,660 --> 00:08:11,359 JACK BENNY: Oh, well, that's-- Well, of course, I-- 159 00:08:11,428 --> 00:08:12,961 I noticed that the other passengers 160 00:08:13,030 --> 00:08:16,432 received leis of, uh, of ginger and orchids. 161 00:08:16,501 --> 00:08:17,699 What is this one made of? 162 00:08:17,768 --> 00:08:19,101 DELI MANAGER: Chicken livers. 163 00:08:19,170 --> 00:08:21,873 (AUDIENCE LAUGHTER) 164 00:08:22,807 --> 00:08:24,239 JACK BENNY: Chicken livers? 165 00:08:24,308 --> 00:08:26,008 ROCHESTER VAN JONES: You better not wear it on board, boss! 166 00:08:26,077 --> 00:08:28,077 The seagulls will drive us crazy. 167 00:08:28,146 --> 00:08:29,645 (AUDIENCE LAUGHTER) 168 00:08:29,714 --> 00:08:31,380 JACK BENNY: Never mind. Thank you. 169 00:08:31,449 --> 00:08:32,918 Thank you very, very much. 170 00:08:34,251 --> 00:08:35,220 (DOOR CLOSES) 171 00:08:40,358 --> 00:08:41,590 PHILIP LEVIN: Were you afraid? 172 00:08:41,659 --> 00:08:42,758 SANDY LEVIN: Of what? 173 00:08:42,827 --> 00:08:44,263 PHILIP: Of being away from home. 174 00:08:45,230 --> 00:08:46,198 No. 175 00:08:46,898 --> 00:08:48,464 PHILIP: Did you like the family? 176 00:08:48,533 --> 00:08:50,732 The Mawhinneys? Yeah. 177 00:08:50,801 --> 00:08:53,605 - Did they like you? - Yeah, I think so. 178 00:08:54,572 --> 00:08:55,671 PHILIP: Did you eat one of those? 179 00:08:55,740 --> 00:08:56,705 SANDY: No, these are piglets. 180 00:08:56,774 --> 00:08:58,210 They've gotta fatten them up first. 181 00:09:01,206 --> 00:09:03,916 Is that Mr. Ma... Mawhinney? 182 00:09:04,216 --> 00:09:05,184 Yeah. 183 00:09:06,816 --> 00:09:09,312 That's the pig we ate the Sunday before I left. 184 00:09:09,381 --> 00:09:11,519 Keep your mouth shut about it, though. 185 00:09:11,588 --> 00:09:14,724 - Why? - Pigs aren't kosher, remember? 186 00:09:14,793 --> 00:09:16,628 But we don't keep kosher. 187 00:09:18,095 --> 00:09:19,589 Only Grandma did that. 188 00:09:19,658 --> 00:09:22,998 Even so, Dad would make a big deal about it if he knew. 189 00:09:23,067 --> 00:09:24,069 So zip it. 190 00:09:29,073 --> 00:09:31,676 (WHEELCHAIR CREAKS) 191 00:09:36,748 --> 00:09:38,117 You have a visitor. 192 00:09:53,558 --> 00:09:55,800 Alvin, I've known you since you were born. 193 00:09:59,303 --> 00:10:00,272 You're a fighter. 194 00:10:03,842 --> 00:10:05,777 You got your father's strength. 195 00:10:06,972 --> 00:10:07,947 (CHUCKLES) 196 00:10:09,180 --> 00:10:11,650 Your father could take the hardest blow, 197 00:10:13,217 --> 00:10:14,353 and still keep going. 198 00:10:18,823 --> 00:10:20,392 Our home is your home. 199 00:10:23,923 --> 00:10:24,896 Always. 200 00:10:27,631 --> 00:10:29,234 - (DISTANT CHATTER) - (WATER TRICKLING) 201 00:10:30,469 --> 00:10:31,803 (BELL DINGS) 202 00:10:47,217 --> 00:10:50,222 NURSE JENNY: They're all angry in some way. 203 00:10:52,657 --> 00:10:53,892 But no one like him. 204 00:11:04,235 --> 00:11:05,835 (GURNEY CLATTERING) 205 00:11:05,904 --> 00:11:08,503 (MARTIN WISHNOW COUGHING) 206 00:11:08,572 --> 00:11:10,605 HOSPITAL ATTENDANT: Lock it down. 207 00:11:10,674 --> 00:11:13,673 - (MARTIN COUGHING) - (SELMA WISHNOW PANTING) 208 00:11:15,546 --> 00:11:17,546 Oh! I forgot my keys. 209 00:11:17,615 --> 00:11:19,080 BESS: I have an extra set. Use our door, 210 00:11:19,149 --> 00:11:20,815 go down the stairs if I'm not here. 211 00:11:20,884 --> 00:11:23,518 I'll come home from work early. I'll take Seldon if you're still at the hospital. 212 00:11:23,587 --> 00:11:25,958 - SELMA: Thank you, Bess. - BESS: Go with Martin. - SELMA: Okay. 213 00:11:36,200 --> 00:11:37,869 (TOOLS CLINKING) 214 00:11:50,381 --> 00:11:51,483 DRIVER: Landsman? 215 00:11:54,251 --> 00:11:55,220 Landsman. 216 00:11:56,154 --> 00:11:56,885 Need a hand? 217 00:11:56,954 --> 00:11:58,153 - (BABY CRYING) - (WOMAN SHUSHING) 218 00:11:58,222 --> 00:11:59,755 I got it, thanks. 219 00:11:59,824 --> 00:12:01,690 If you're headed back to New Jersey, 220 00:12:01,759 --> 00:12:03,495 zay gesundt. Safe travels. 221 00:12:05,697 --> 00:12:06,865 Zay gesundt. 222 00:12:17,541 --> 00:12:19,502 SANDY: This, too, was new to me. 223 00:12:19,571 --> 00:12:21,471 The way time slows down in the country, 224 00:12:21,540 --> 00:12:23,912 so there's time to think or just be. 225 00:12:23,981 --> 00:12:26,915 We worked hard, yes, but when the work was done, 226 00:12:26,984 --> 00:12:29,051 there were moments of quiet calm. 227 00:12:29,119 --> 00:12:30,886 My favorite moments came in the evening, 228 00:12:30,955 --> 00:12:32,587 when we would walk the long dirt road 229 00:12:32,656 --> 00:12:34,522 to bring the horses in for the night. 230 00:12:34,591 --> 00:12:36,491 I hope Just Folks gives you, too, 231 00:12:36,560 --> 00:12:37,893 the change to walk a similar road 232 00:12:37,962 --> 00:12:40,262 and meet the kind people of our great country, 233 00:12:40,331 --> 00:12:43,135 the people of real America. Thank you very much. 234 00:12:43,568 --> 00:12:46,501 (APPLAUSE) 235 00:12:46,570 --> 00:12:50,239 Now, I would like to introduce our associate program director, 236 00:12:50,308 --> 00:12:51,940 Miss Evelyn Finkel. 237 00:12:52,009 --> 00:12:55,176 Thank you, Recruiting Officer Levin. 238 00:12:55,245 --> 00:12:58,647 I cannot emphasize what a valuable experience 239 00:12:58,716 --> 00:13:00,750 Just Folks has been for Sandy. 240 00:13:00,819 --> 00:13:02,885 - WOMAN: No. - So consider it a mitzvah 241 00:13:02,954 --> 00:13:06,054 to send the best young men of Anshe Emeth 242 00:13:06,123 --> 00:13:08,557 - to America's heartland. - (THUNDER BOOMS) 243 00:13:08,626 --> 00:13:11,192 MONTY LEVIN: And at least twenty bushels of the Rutgers, not Romas. 244 00:13:11,261 --> 00:13:12,693 PRODUCE WORKER: Won't get the Romas from Chester again... 245 00:13:12,762 --> 00:13:14,900 Monty, you don't have a clean shirt around here somewhere? 246 00:13:16,100 --> 00:13:18,167 You know, it's late, Herman. 247 00:13:18,236 --> 00:13:19,968 Why don't you go home, call it day? 248 00:13:20,037 --> 00:13:22,070 If I can just get presentable, 249 00:13:22,139 --> 00:13:23,806 I can still make my day's collections, 250 00:13:23,875 --> 00:13:26,274 leave them for Karl in the morning. 251 00:13:26,343 --> 00:13:28,380 Drive took a hell of a lot longer than I thought. 252 00:13:29,547 --> 00:13:30,916 But was it worth it? 253 00:13:31,816 --> 00:13:33,883 He's family, Monty. 254 00:13:33,952 --> 00:13:35,150 We have to bring him home. 255 00:13:35,219 --> 00:13:37,552 Even when Canada's gonna pay him to sit on his ass, 256 00:13:37,621 --> 00:13:40,383 which is the best job for a schmuck like him. 257 00:13:40,452 --> 00:13:41,957 You know, if Jack was alive, 258 00:13:42,026 --> 00:13:43,892 he would've never gotten out the front door. 259 00:13:43,961 --> 00:13:45,595 In fact, you shouldn't have let him go. 260 00:13:45,664 --> 00:13:46,762 I didn't let him go. 261 00:13:46,831 --> 00:13:48,998 Right, he ran away to become a war hero, 262 00:13:49,067 --> 00:13:50,765 and where did it land him? 263 00:13:50,834 --> 00:13:53,201 A goddamn invalid for the rest of his life. 264 00:13:53,270 --> 00:13:55,403 - Over what? - "Over what?" 265 00:13:55,472 --> 00:13:57,873 Alvin can't bear your Nazi-loving president, 266 00:13:57,942 --> 00:13:59,008 that's why he left. 267 00:13:59,077 --> 00:14:00,342 You know, not so long ago, 268 00:14:00,411 --> 00:14:02,111 you couldn't bear the man either. But now what? 269 00:14:02,180 --> 00:14:03,979 Stock market is up, profits are up, 270 00:14:04,048 --> 00:14:06,014 business is booming. 271 00:14:06,083 --> 00:14:08,284 Everything else about Lindbergh, what he stands for, 272 00:14:08,353 --> 00:14:09,354 is forgotten? 273 00:14:10,922 --> 00:14:13,355 What else matters to you, a businessman, 274 00:14:13,424 --> 00:14:15,190 if the money is right? 275 00:14:15,259 --> 00:14:17,960 Boy, you know, you sound just like the stupid kid. 276 00:14:18,029 --> 00:14:19,264 "What else matters?" 277 00:14:20,231 --> 00:14:22,964 Do your boys matter? Hmm? Sandy? 278 00:14:23,033 --> 00:14:25,234 You want him to come home one day like that? 279 00:14:25,303 --> 00:14:28,103 How 'bout Philip? You want him to wind up in a grave 280 00:14:28,172 --> 00:14:30,105 in France or wherever the hell else? 281 00:14:30,174 --> 00:14:31,873 What are out of the war! 282 00:14:31,942 --> 00:14:33,508 We're staying out of the war! 283 00:14:33,577 --> 00:14:37,573 Lindbergh, he's done no harm to any of us as far I can see. 284 00:14:37,642 --> 00:14:39,318 You know, that's the thing, Monty. 285 00:14:41,318 --> 00:14:43,885 You don't see much outside of your own little world. 286 00:14:43,954 --> 00:14:45,920 - Okay. - (PHONE RINGS) 287 00:14:45,989 --> 00:14:48,690 - There were Germans who voted their pocketbooks, too. - Oh, please! 288 00:14:48,759 --> 00:14:51,621 You give these people an inch, you see what they take next. 289 00:14:51,690 --> 00:14:54,033 Okay. All right. I'm waiting, Herman. 290 00:14:54,932 --> 00:14:56,635 (THUNDER BOOMS) 291 00:14:59,069 --> 00:15:01,971 DETECTIVE WOMAN: (ON RADIO) ...picked up Sam and drove over to the Coroner's Office 292 00:15:02,040 --> 00:15:04,167 in Long Beach. It was the usual routine. 293 00:15:04,236 --> 00:15:08,009 Questions, answers. I testified. So did Sam and everyone else. 294 00:15:08,078 --> 00:15:09,878 But there was only one opening: 295 00:15:09,947 --> 00:15:12,347 Miller Gray at the Harbor Hotel in San Pedro, 296 00:15:12,416 --> 00:15:14,653 - and that's where I went. - ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 297 00:15:15,554 --> 00:15:16,685 HOTEL CLERK: Who? 298 00:15:16,754 --> 00:15:18,720 DETECTIVE WOMAN: I'll say it again. Gray. Miller Gray. 299 00:15:18,789 --> 00:15:20,989 HOTEL CLERK: I don't think we have anyone registered here under that name... 300 00:15:21,058 --> 00:15:22,661 (SIGHS) Are you hungry? 301 00:15:23,628 --> 00:15:25,326 No. 302 00:15:25,395 --> 00:15:27,162 - HOTEL CLERK: Yes, of course. - DETECTIVE WOMAN: Well? 303 00:15:27,231 --> 00:15:28,263 HOTEL CLERK: I'm terribly sorry... 304 00:15:28,332 --> 00:15:30,633 - And Alvin? - (RADIO SHOW CONTINUES) 305 00:15:30,702 --> 00:15:33,538 Eh... He's not the same. 306 00:15:35,305 --> 00:15:36,976 But when we get him home... 307 00:15:41,580 --> 00:15:42,547 (SIGHS) 308 00:15:43,715 --> 00:15:44,846 And Canada? 309 00:15:44,915 --> 00:15:47,449 Bess, I was there for six hours. 310 00:15:47,518 --> 00:15:49,521 - And how did it feel to you? - Bess... 311 00:15:50,220 --> 00:15:52,357 I'm asking about Canada. 312 00:15:53,925 --> 00:15:57,096 It's another place. Another country. 313 00:15:59,731 --> 00:16:00,699 It's not my country. 314 00:16:01,999 --> 00:16:04,336 (RADIO SHOW CONTINUES) 315 00:16:06,503 --> 00:16:08,170 DETECTIVE WOMAN: ...the body of what had been 316 00:16:08,239 --> 00:16:10,205 an attractive man in his early twenties 317 00:16:10,274 --> 00:16:12,311 sprawled out on the floor on the other side... 318 00:16:13,911 --> 00:16:17,079 DOCTOR: Oh. Keep massaging the scar tissue. 319 00:16:17,148 --> 00:16:19,147 Let's take a look at this. 320 00:16:19,216 --> 00:16:21,678 - It's healing nicely. - NURSE 1: I'll be back. 321 00:16:21,747 --> 00:16:23,522 Before long, you'll be back home. 322 00:16:25,089 --> 00:16:27,255 Where's home for you, son? 323 00:16:27,324 --> 00:16:29,594 - New Jersey. - NURSE 2: How are we feeling over here? 324 00:16:30,761 --> 00:16:32,431 Be wise to call Canada home. 325 00:16:33,263 --> 00:16:35,297 We take care of our own. 326 00:16:35,366 --> 00:16:37,269 You have served king and country here. 327 00:16:38,902 --> 00:16:41,436 Just make sure he gets in to see the benefits administrator. 328 00:16:41,505 --> 00:16:43,338 - (NURSE 3 LAUGHS) - PATIENT: Uh, yeah, okay. 329 00:16:43,407 --> 00:16:46,475 You may find that your countrymen in New Jersey 330 00:16:46,544 --> 00:16:49,781 do not have the same high regard for your sacrifice as we do. 331 00:16:54,151 --> 00:16:55,684 RABBI LIONEL BENGELSDORF: Well, it's always a delight 332 00:16:55,753 --> 00:16:59,955 to be in a well-tended Jewish home on a Friday evening. 333 00:17:00,024 --> 00:17:02,357 Bess, your Sabbath home brings to mind 334 00:17:02,426 --> 00:17:04,629 a phrase from the Yiddish tongue. 335 00:17:05,162 --> 00:17:06,427 HERMAN: Balabusta. 336 00:17:06,496 --> 00:17:08,097 BENGELSDORF: You speak Yiddish, Herman? 337 00:17:08,166 --> 00:17:09,530 A phrase here and there, not really. 338 00:17:09,599 --> 00:17:12,167 Well, balabusta is the correct phrase. 339 00:17:12,236 --> 00:17:13,601 HERMAN: Roughly translated, it means 340 00:17:13,670 --> 00:17:15,571 a woman who keeps a good Jewish home. 341 00:17:15,640 --> 00:17:16,608 I thank you both. 342 00:17:18,003 --> 00:17:20,108 EVELYN: Sandy, why don't you tell the rabbi 343 00:17:20,177 --> 00:17:22,043 about your time in Kentucky. 344 00:17:22,112 --> 00:17:24,413 Yes, where was the farm exactly? 345 00:17:24,482 --> 00:17:26,514 Uh, Perryville. It's near Lexington. 346 00:17:26,583 --> 00:17:29,417 EVELYN: And tell him what you learned there. 347 00:17:29,486 --> 00:17:31,286 I learned a lot about my country, sir, 348 00:17:31,355 --> 00:17:33,188 and a lot about growing tobacco. 349 00:17:33,257 --> 00:17:34,456 BENGELSDORF: Did you know, Sandy, 350 00:17:34,525 --> 00:17:37,292 that tobacco was the economic foundation 351 00:17:37,361 --> 00:17:41,096 of the first English settlement at Jamestown in Virginia? 352 00:17:41,165 --> 00:17:43,298 SANDY: No, I didn't. But I saw how much money 353 00:17:43,367 --> 00:17:45,367 Mr. Mawhinney made after only a couple hours 354 00:17:45,436 --> 00:17:47,402 - of selling it at the market. - (BENGELSDORF CHUCKLES) 355 00:17:47,471 --> 00:17:51,167 Well, tobacco and cotton built the South. 356 00:17:51,236 --> 00:17:54,643 That's a region for which I have some special affection, 357 00:17:54,712 --> 00:17:56,378 having been born there. 358 00:17:56,447 --> 00:17:59,581 Indeed, my father, after emigrating from Germany, 359 00:17:59,650 --> 00:18:02,350 went south with a horse and a wagon. 360 00:18:02,419 --> 00:18:04,252 He was a peddler, mind you. 361 00:18:04,321 --> 00:18:06,325 He fought for the Confederacy. 362 00:18:07,391 --> 00:18:10,025 He was wounded at Chancellorsville, 363 00:18:10,094 --> 00:18:11,855 and he also fought at Sharpsburg, 364 00:18:11,924 --> 00:18:13,996 which you in the North call Antietam, 365 00:18:14,065 --> 00:18:16,164 bloodiest day of the war. 366 00:18:16,233 --> 00:18:19,367 He was with the sharpshooters in Toombs' Brigade 367 00:18:19,436 --> 00:18:22,672 when they held off a whole wing of the Union army 368 00:18:22,741 --> 00:18:24,239 for six hours. 369 00:18:24,308 --> 00:18:27,246 Once, we were slaves in Egypt, says the Haggadah. 370 00:18:28,178 --> 00:18:29,945 But your father, he fought with Pharaoh. 371 00:18:30,014 --> 00:18:31,413 BENGELSDORF: Hardly the only one. 372 00:18:31,482 --> 00:18:33,252 Did you ever hear of Judah Benjamin? 373 00:18:34,318 --> 00:18:35,850 SANDY: Was that your father's name? 374 00:18:35,919 --> 00:18:38,753 BENGELSDORF: (LAUGHING) No, no. Mr. Benjamin was not my father. 375 00:18:38,822 --> 00:18:41,656 He was a very prominent and respected Jewish lawyer. 376 00:18:41,725 --> 00:18:44,725 Before secession, he served as a senator from South Carolina, 377 00:18:44,794 --> 00:18:48,964 and during the war, he was second only to Jefferson Davis 378 00:18:49,033 --> 00:18:51,566 in the government of the Confederacy. 379 00:18:51,635 --> 00:18:54,135 A Jew supporting an immoral cause, 380 00:18:54,204 --> 00:18:56,304 on the wrong side of American history. 381 00:18:56,373 --> 00:18:58,240 BENGELSDORF: Well, I certainly agree, Herman. 382 00:18:58,309 --> 00:19:00,341 The cause for which the South went to war 383 00:19:00,410 --> 00:19:03,612 was neither legal nor moral in my judgment. 384 00:19:03,681 --> 00:19:05,914 And yet, I've always held Judah Benjamin 385 00:19:05,983 --> 00:19:07,149 in the highest regard. 386 00:19:07,218 --> 00:19:11,186 And a Jew was a rarity in America in those days, 387 00:19:11,255 --> 00:19:13,621 and Mr. Benjamin came very close 388 00:19:13,690 --> 00:19:16,261 to the pinnacle of political success. 389 00:19:20,464 --> 00:19:23,966 Well, this is all very interesting, 390 00:19:24,035 --> 00:19:25,737 but if you'll excuse me. 391 00:19:28,806 --> 00:19:30,773 Sandy, come over here. 392 00:19:30,842 --> 00:19:33,745 Why don't you show the rabbi your sketches. 393 00:19:36,948 --> 00:19:37,917 BENGELSDORF: Hmm. 394 00:19:39,150 --> 00:19:40,548 This is a barn and a hog shed 395 00:19:40,617 --> 00:19:42,721 that Mr. Mawhinney built with his own hands. 396 00:19:44,221 --> 00:19:46,758 You do have a talent, Sandy. 397 00:19:47,687 --> 00:19:48,589 (EVELYN CHUCKLES) 398 00:19:48,658 --> 00:19:50,895 HERMAN: But Rabbi, you make it sound as if... 399 00:19:52,096 --> 00:19:55,898 Europe's young men are less valuable, 400 00:19:55,967 --> 00:19:59,534 that-- that European Jews are less important... 401 00:19:59,603 --> 00:20:02,937 - A life is a life. - BENGELSDORF: I abhor all war. 402 00:20:03,006 --> 00:20:08,509 And Europe is a charnel house and will be so forever, I fear. 403 00:20:08,578 --> 00:20:12,282 But America has freed itself of that vile history, 404 00:20:12,351 --> 00:20:13,682 and in doing so, 405 00:20:13,751 --> 00:20:17,418 becomes our best possible future as Jews. 406 00:20:17,487 --> 00:20:19,491 You abhor war, but not Hitler. 407 00:20:20,357 --> 00:20:21,690 This madman is making a war 408 00:20:21,759 --> 00:20:23,358 such as no one has ever seen before. 409 00:20:23,427 --> 00:20:26,428 BENGELSDORF: I have only contempt for Adolf Hitler, 410 00:20:26,497 --> 00:20:28,397 - and-- - All right, boys, time for bed. 411 00:20:28,466 --> 00:20:32,128 No chores tonight. I have Ev to help me. Go on. 412 00:20:32,197 --> 00:20:34,470 BENGELSDORF: Delighted to see you again, Sandy. 413 00:20:34,539 --> 00:20:35,941 And you, too, Philip. 414 00:20:41,077 --> 00:20:44,579 HERMAN: There are men and women who don't feel as you do, Rabbi. 415 00:20:44,648 --> 00:20:48,150 They see evil, wherever it is, and they act. 416 00:20:48,219 --> 00:20:50,618 War is an evil. I am acting on that. 417 00:20:50,687 --> 00:20:53,521 HERMAN: A necessary evil, in some cases. 418 00:20:53,590 --> 00:20:56,458 I have a nephew fighting with the Canadians, 419 00:20:56,527 --> 00:20:59,695 volunteering against Hitler and his kind. 420 00:20:59,764 --> 00:21:00,630 He's been wounded. 421 00:21:00,699 --> 00:21:03,332 Your brother's son. Evelyn told me. 422 00:21:03,401 --> 00:21:05,366 The loss of a leg. 423 00:21:05,435 --> 00:21:08,538 It will require all the love and patience you have 424 00:21:08,607 --> 00:21:10,272 to deliver him to a place 425 00:21:10,341 --> 00:21:13,776 that he can again resume a useful life. 426 00:21:13,845 --> 00:21:16,815 His life never ceased to be useful, Rabbi. 427 00:21:17,881 --> 00:21:23,085 - To me... Alvin is a hero. - And to me, a tragedy. 428 00:21:23,154 --> 00:21:25,520 This country is not at war. 429 00:21:25,589 --> 00:21:29,758 We do not require our young men to sacrifice life or limb. 430 00:21:29,827 --> 00:21:33,094 And some of us have gone to great effort to make this so. 431 00:21:33,163 --> 00:21:36,735 I guess Alvin counted himself a citizen of the world... 432 00:21:37,234 --> 00:21:38,403 and a Jew. 433 00:21:39,604 --> 00:21:42,171 And since everywhere he goes, 434 00:21:42,240 --> 00:21:45,007 Hitler beats down and shoots the Jews... 435 00:21:45,076 --> 00:21:48,177 there may be a time where he comes here to America 436 00:21:48,246 --> 00:21:49,681 to beat down and shoot us. 437 00:21:51,048 --> 00:21:55,016 And what will our president do then? Defend us? 438 00:21:55,085 --> 00:22:00,755 Or have he and Herr Hitler reached another understanding? 439 00:22:00,824 --> 00:22:03,695 PHILIP: Sandy, do you wanna see my stamps? 440 00:22:04,261 --> 00:22:06,326 Sandy, did you hear me? 441 00:22:17,708 --> 00:22:20,476 I was at the White House talking to the president 442 00:22:20,545 --> 00:22:21,981 just yesterday morning. 443 00:22:24,081 --> 00:22:26,109 And I informed the president 444 00:22:26,178 --> 00:22:28,350 that any number of my own congregants 445 00:22:28,419 --> 00:22:31,019 who had voted for Roosevelt 446 00:22:31,088 --> 00:22:33,789 were now his strong supporters, 447 00:22:33,858 --> 00:22:36,858 grateful that he had spared our country 448 00:22:36,927 --> 00:22:40,532 the agonies of yet another Great War. 449 00:22:42,333 --> 00:22:44,499 Admittedly, before becoming president, 450 00:22:44,568 --> 00:22:46,868 Mr. Lindbergh made some statements 451 00:22:46,937 --> 00:22:52,274 grounded in anti-Semitic cliché, but he did so out of ignorance. 452 00:22:52,343 --> 00:22:54,642 And I can assure you, today, 453 00:22:54,711 --> 00:22:56,745 that he privately acknowledges this 454 00:22:56,814 --> 00:22:58,513 - in so many words. - Privately. 455 00:22:58,582 --> 00:23:03,118 This is not an evil man, Herman, not in any way. 456 00:23:03,187 --> 00:23:05,154 And I was proud to tell him 457 00:23:05,223 --> 00:23:07,317 that Just Folks and programs like it 458 00:23:07,386 --> 00:23:10,120 were beginning to convince the Jews of America 459 00:23:10,189 --> 00:23:12,327 that he is anything but their enemy. 460 00:23:12,396 --> 00:23:15,567 BESS: Evelyn. A hand, please. 461 00:23:18,268 --> 00:23:21,069 BENGELSDORF: It is ignorant to think of our president 462 00:23:21,138 --> 00:23:22,903 as some sort of American Hitler 463 00:23:22,972 --> 00:23:26,274 when we know full well that Mr. Lindbergh attained power 464 00:23:26,343 --> 00:23:28,678 in a free and fair election... 465 00:23:28,747 --> 00:23:30,646 Why did you send the boys to bed? 466 00:23:30,715 --> 00:23:33,014 Because it's bedtime. 467 00:23:33,083 --> 00:23:36,318 And because I don't want Sandy turning into a know-it-all. 468 00:23:36,387 --> 00:23:39,654 BENGELSDORF: ... of the Nuremburg laws that deprive German Jews 469 00:23:39,723 --> 00:23:43,025 of their civil rights and membership in their nation. 470 00:23:43,094 --> 00:23:45,861 But I have encouraged President Lindbergh 471 00:23:45,930 --> 00:23:48,797 to invite Jews to make this country our own 472 00:23:48,866 --> 00:23:50,498 as much as any other citizens. 473 00:23:50,567 --> 00:23:52,233 BESS: ...a hand with the drying, please? 474 00:23:52,302 --> 00:23:54,003 Tell me, Herman... 475 00:23:54,072 --> 00:23:56,841 is that beginning to address your fears? 476 00:23:58,610 --> 00:24:00,841 Not for a moment. 477 00:24:00,910 --> 00:24:04,549 And to hear someone like yourself talk like that... 478 00:24:06,718 --> 00:24:08,716 frankly, it alarms me even more. 479 00:24:08,785 --> 00:24:10,518 - (DISHES CLATTERING) - EVELYN: This has been cleaned. 480 00:24:10,587 --> 00:24:12,124 BESS: Just put the silverware away. 481 00:24:17,923 --> 00:24:18,898 More tea, rebbe? 482 00:24:20,430 --> 00:24:21,866 I'm just fine, thanks. 483 00:24:28,172 --> 00:24:30,542 (FOOTSTEPS) 484 00:24:38,116 --> 00:24:39,479 (GRUNTS) 485 00:24:46,425 --> 00:24:47,592 (WINCES) 486 00:24:53,365 --> 00:24:54,599 (GROANS) 487 00:24:59,438 --> 00:25:01,240 (BEDPAN SLOSHING) 488 00:25:26,130 --> 00:25:28,667 (PANTING) 489 00:25:33,738 --> 00:25:36,739 (BEDPAN SPLASHES, CLANGS) 490 00:25:36,808 --> 00:25:38,538 PATIENT: Huh? What was that? 491 00:25:40,378 --> 00:25:41,880 (GRUNTING) 492 00:25:44,582 --> 00:25:45,918 NURSE JENNY: Oh, dear. 493 00:25:49,253 --> 00:25:50,855 I'll be right back. 494 00:25:54,526 --> 00:25:57,729 (BREATHING HEAVILY) 495 00:25:59,630 --> 00:26:03,164 ANNOUNCER: (ON PA) Change for northbound train 332, the Ambassador, 496 00:26:03,233 --> 00:26:06,101 - with station stops in St. John's and Montreal. - (TYPEWRITERS CLACKING) 497 00:26:06,170 --> 00:26:08,771 This train will now depart from track one. 498 00:26:08,840 --> 00:26:12,141 The Ambassador to Montreal, train 332, 499 00:26:12,210 --> 00:26:13,878 now arriving, track one. 500 00:26:21,253 --> 00:26:22,221 Levin. 501 00:26:23,955 --> 00:26:24,924 Levin! 502 00:26:26,023 --> 00:26:27,692 How did you lose your leg, Levin? 503 00:26:28,559 --> 00:26:29,725 ATTENDANT: Climbing accident. 504 00:26:29,794 --> 00:26:31,694 In the Laurentians a few months ago. 505 00:26:31,763 --> 00:26:33,895 Mountain climbing in Quebec? 506 00:26:33,964 --> 00:26:36,732 FBI AGENT: Under the Neutrality Law, Mr. Levin, 507 00:26:36,801 --> 00:26:38,133 citizens of the United States 508 00:26:38,202 --> 00:26:40,269 are prohibited from engaging as combatants 509 00:26:40,338 --> 00:26:41,907 in any conflict overseas. 510 00:26:44,508 --> 00:26:46,011 Where exactly were you climbing? 511 00:26:49,281 --> 00:26:50,249 Norway. 512 00:26:50,981 --> 00:26:52,952 Norway. What happened there? 513 00:26:53,652 --> 00:26:54,819 An accident. 514 00:26:55,554 --> 00:26:56,721 I tripped... 515 00:26:58,356 --> 00:26:59,858 over a dead Nazi. 516 00:27:02,827 --> 00:27:04,660 War's done for me. 517 00:27:04,729 --> 00:27:07,195 I'm going home to Jersey. 518 00:27:07,264 --> 00:27:09,765 You wanna grab up a cripple, and wheel him away, 519 00:27:09,834 --> 00:27:11,670 you have at it, Mr. G-man. 520 00:27:22,413 --> 00:27:24,945 BENGELSDORF: So, now we find ourselves at the brink 521 00:27:25,014 --> 00:27:29,649 of initiating the second phase of this great undertaking. 522 00:27:30,622 --> 00:27:33,021 First, we gave our Jewish youth 523 00:27:33,090 --> 00:27:35,995 a taste of the American heartland. 524 00:27:36,761 --> 00:27:38,861 Now, we open the country 525 00:27:38,930 --> 00:27:42,664 to a permanent migration of Jewish families. 526 00:27:42,733 --> 00:27:46,334 Last week, Congressman Vogel and Secretary Ford 527 00:27:46,403 --> 00:27:48,937 had the privilege of hosting, here in Washington, 528 00:27:49,006 --> 00:27:52,708 distinguished leaders from JP Morgan, Chase Bank, 529 00:27:52,777 --> 00:27:54,609 Coca-Cola, Dow Chemical, 530 00:27:54,678 --> 00:27:58,714 Metropolitan Life, Woolworth, International Business Machines, 531 00:27:58,783 --> 00:28:00,081 of course, Ford Motors, 532 00:28:00,150 --> 00:28:04,254 and, as much as it pained Secretary Ford, General Motors. 533 00:28:04,323 --> 00:28:05,287 (ALL CHUCKLING) 534 00:28:05,356 --> 00:28:09,324 These American businesses will lend direct support 535 00:28:09,393 --> 00:28:12,994 as the new Homestead Act moves through Congress. 536 00:28:13,063 --> 00:28:14,796 OAA OFFICIAL: What does direct support mean? 537 00:28:14,865 --> 00:28:16,732 BENGELSDORF: Well, these are national companies 538 00:28:16,801 --> 00:28:18,701 and financial institutions, 539 00:28:18,770 --> 00:28:20,769 each with a presence coast to coast. 540 00:28:20,838 --> 00:28:21,870 To the extent that 541 00:28:21,939 --> 00:28:24,506 Jewish employees need to be relocated, 542 00:28:24,575 --> 00:28:26,869 these employers will service that need. 543 00:28:26,938 --> 00:28:30,245 To be clear, the Homestead Act involves voluntary participation 544 00:28:30,314 --> 00:28:31,450 in the program, correct? 545 00:28:33,084 --> 00:28:34,819 How could it be otherwise? 546 00:28:35,385 --> 00:28:36,989 This is a free country. 547 00:28:42,860 --> 00:28:44,592 SANDY: Alvin! 548 00:28:44,661 --> 00:28:47,696 ANNOUNCER: (ON PA) Last call on track three for southbound train 170 549 00:28:47,765 --> 00:28:49,197 making stops in North Philadelphia, 550 00:28:49,266 --> 00:28:51,403 Wilmington, Baltimore, Washington. 551 00:28:52,403 --> 00:28:54,974 All aboard train 170 on track three. 552 00:28:55,774 --> 00:28:57,572 HERMAN: You're here, you're home. 553 00:28:57,641 --> 00:28:59,640 - Thank you, sir. - ATTENDANT: Compliments and gratitude 554 00:28:59,709 --> 00:29:01,343 of the Canadian government and people. 555 00:29:01,412 --> 00:29:02,478 Good luck to you, corporal. 556 00:29:02,547 --> 00:29:03,743 ALVIN: Bess... 557 00:29:05,817 --> 00:29:06,986 HERMAN: Philip. 558 00:29:09,486 --> 00:29:12,187 ANNOUNCER: All aboard train 170 on track three. 559 00:29:12,256 --> 00:29:14,256 - WOMAN: Okay! - MAN: Come on, come on, let's go, let's go. 560 00:29:14,325 --> 00:29:16,224 All right, let's go. 561 00:29:16,293 --> 00:29:17,893 HERMAN: I thought you'd be up by now. 562 00:29:17,962 --> 00:29:19,695 I thought they couldn't discharge you otherwise. 563 00:29:19,764 --> 00:29:21,229 - What's happened? - Stump broke down. 564 00:29:21,298 --> 00:29:23,202 - What does that mean? - What it sounds like. 565 00:29:24,401 --> 00:29:25,635 You got any luggage? 566 00:29:25,704 --> 00:29:28,007 Sure. In the baggage car. 567 00:29:28,773 --> 00:29:30,242 Where'd you think my leg is? 568 00:29:32,243 --> 00:29:35,414 ♪ (SWING MUSIC PLAYS ON RADIO) ♪ 569 00:29:54,632 --> 00:29:56,035 (ALVIN GROANS) 570 00:30:13,151 --> 00:30:15,554 - (DOOR OPENS) - ♪ (MUSIC CONTINUES DISTANTLY) ♪ 571 00:30:47,051 --> 00:30:48,520 It's all right to be upset. 572 00:30:49,153 --> 00:30:50,489 PHILIP: I'm not upset. 573 00:30:53,291 --> 00:30:55,824 Philip, you've lost your grandma, 574 00:30:55,893 --> 00:30:59,064 and Mr. Wishnow downstairs is also very sick. 575 00:31:00,632 --> 00:31:02,097 And now... (SIGHS) 576 00:31:02,166 --> 00:31:06,305 ...our Alvin has come back to us in a bad way. 577 00:31:07,905 --> 00:31:09,909 It's a hard time, I know. 578 00:31:14,913 --> 00:31:16,515 (WHISPERING) Alvin is ashamed. 579 00:31:18,082 --> 00:31:22,287 He is ashamed for us to see him hop around. 580 00:31:23,454 --> 00:31:26,358 Ashamed for us to see him in a wheelchair. 581 00:31:28,558 --> 00:31:31,894 When he left, he was strong and independent. 582 00:31:31,963 --> 00:31:36,101 And now, he probably wants to hide and scream. 583 00:31:38,369 --> 00:31:40,969 But it won't be long until he realizes 584 00:31:41,038 --> 00:31:44,801 there's nothing about the way he looks or... 585 00:31:44,870 --> 00:31:48,080 about what happened to him to be ashamed of. 586 00:31:51,015 --> 00:31:53,052 I'm not thinking about that. 587 00:32:06,597 --> 00:32:10,600 Philip, what if Sandy moved back from the sewing room 588 00:32:10,669 --> 00:32:12,301 to-- to his own bed? 589 00:32:12,370 --> 00:32:14,102 Then Alvin could sleep in your bed, 590 00:32:14,171 --> 00:32:16,208 and you could have the sewing room all to yourself. 591 00:32:17,908 --> 00:32:21,680 It's my bed. My room. I'll be fine. 592 00:32:27,919 --> 00:32:30,489 - (PHONES RINGING) - (OFFICIALS CHATTERING) 593 00:32:32,422 --> 00:32:34,955 WOMAN: ...files. I'll have them on your desk within the hour. 594 00:32:38,728 --> 00:32:41,096 But, so, you've reached out to various Jewish organizations-- 595 00:32:41,165 --> 00:32:42,634 - ANNE LINDBERGH: Yes, I've-- - Oh! My-- 596 00:32:43,134 --> 00:32:44,366 Mrs. Lindbergh. 597 00:32:44,435 --> 00:32:46,702 - I-- I didn't realize-- - No, no, no, no, no. 598 00:32:46,771 --> 00:32:48,507 We've summoned you for a reason. 599 00:32:49,574 --> 00:32:50,906 Please, join us. 600 00:32:50,975 --> 00:32:52,641 It is such a pleasure to finally meet 601 00:32:52,710 --> 00:32:54,075 Rabbi Bengelsdorf's fiancée. 602 00:32:54,144 --> 00:32:57,512 And the director of the New Jersey office as well. 603 00:32:57,581 --> 00:32:59,476 ANNE: I have heard such good things. 604 00:32:59,545 --> 00:33:00,652 EVELYN: Oh... (STAMMERS) 605 00:33:02,052 --> 00:33:03,619 Thank you. 606 00:33:03,688 --> 00:33:05,287 So, Miss Finkel. 607 00:33:05,356 --> 00:33:09,728 Duty again calls. I'll let the First Lady explain. 608 00:33:11,195 --> 00:33:13,328 Well. As you know, 609 00:33:13,397 --> 00:33:15,397 we are planning for the upcoming visit 610 00:33:15,466 --> 00:33:18,267 of Herr von Ribbentrop, the German minister. 611 00:33:18,336 --> 00:33:20,569 And while I can assure you 612 00:33:20,638 --> 00:33:23,471 Charles and I in no way agree with all the policies 613 00:33:23,540 --> 00:33:27,175 of von Ribbentrop's government, particularly in regard... 614 00:33:27,244 --> 00:33:28,576 to Jewish matters, 615 00:33:28,645 --> 00:33:31,647 we nonetheless realize the great importance 616 00:33:31,716 --> 00:33:33,048 of normalizing our relations 617 00:33:33,117 --> 00:33:34,616 and maintaining the understanding 618 00:33:34,685 --> 00:33:37,386 my husband came to with the Germans in Iceland. 619 00:33:37,455 --> 00:33:38,387 For peace. 620 00:33:38,456 --> 00:33:41,722 - Yes. F-- For peace. - ANNE: Just so. 621 00:33:41,791 --> 00:33:45,293 But we are also aware that to host a state dinner 622 00:33:45,362 --> 00:33:47,229 and not highlight some representation 623 00:33:47,298 --> 00:33:51,099 among America's Jewish leaders would send the wrong message, 624 00:33:51,168 --> 00:33:53,902 not only to Americans, but to the Germans as well. 625 00:33:53,971 --> 00:33:57,238 BENGELSDORF: It would be valuable to show von Ribbentrop 626 00:33:57,307 --> 00:34:01,243 that Jews are as much a part of this country's political 627 00:34:01,312 --> 00:34:03,912 and social landscape as anyone else. 628 00:34:03,981 --> 00:34:05,150 Yes. 629 00:34:06,416 --> 00:34:09,584 Well, the problem thus far is the Jewish leaders 630 00:34:09,653 --> 00:34:12,287 we've asked to attend this state dinner have declined. 631 00:34:12,356 --> 00:34:14,256 BENGELSDORF: It's been suggested that 632 00:34:14,325 --> 00:34:17,525 in addition to Secretary Ford, we would represent 633 00:34:17,594 --> 00:34:19,861 the US Department of Interior at the dinner. 634 00:34:19,930 --> 00:34:22,931 And of course, you would both be featured prominently 635 00:34:23,000 --> 00:34:25,100 as representatives of your community. 636 00:34:25,169 --> 00:34:28,336 But, in doing so, mind you, we would, in no way, 637 00:34:28,405 --> 00:34:31,506 be endorsing all of the Nazi policies, 638 00:34:31,575 --> 00:34:34,579 - particularly those that affect our community-- - Can we bring Sandy? 639 00:34:36,113 --> 00:34:38,714 (STAMMERS) Evelyn, this is a state dinner. 640 00:34:38,783 --> 00:34:39,849 Who is Sandy? 641 00:34:39,918 --> 00:34:42,546 Sanford Levin. My-- My nephew. 642 00:34:42,615 --> 00:34:44,252 He's wonderful. He's-- 643 00:34:44,321 --> 00:34:47,355 He's become the New Jersey poster boy 644 00:34:47,424 --> 00:34:49,691 for the administration's Just Folks program, 645 00:34:49,760 --> 00:34:52,094 and he just spent the summer in Kentucky. 646 00:34:52,163 --> 00:34:53,628 (CHUCKLES) 647 00:34:53,697 --> 00:34:56,168 - And how old is this young man? - Fifteen. 648 00:35:00,071 --> 00:35:01,240 Oh, no. 649 00:35:02,039 --> 00:35:03,208 He got caught. 650 00:35:05,743 --> 00:35:06,745 SELDON WISHNOW: Doing what? 651 00:35:07,712 --> 00:35:08,711 PHILIP: Playing spy. 652 00:35:08,780 --> 00:35:09,748 You're Philip? 653 00:35:11,015 --> 00:35:12,351 Is your ma home, Philip? 654 00:35:15,086 --> 00:35:16,855 She's upstairs in the kitchen. 655 00:35:23,427 --> 00:35:25,961 PHILIP: Earl, what happened? 656 00:35:26,030 --> 00:35:29,097 - Who is that man? - My father. 657 00:35:29,166 --> 00:35:31,632 Teacher's been asking about you. 658 00:35:31,701 --> 00:35:34,335 I have to go live with my bubbe in New York City. 659 00:35:34,404 --> 00:35:36,204 Because of our spying on people? 660 00:35:36,273 --> 00:35:38,443 No, dummy. Because of Louise. 661 00:35:39,544 --> 00:35:41,210 What did she do? 662 00:35:41,279 --> 00:35:44,216 She went crazy. They took her to Marlboro. 663 00:35:45,750 --> 00:35:46,718 To the looney bin. 664 00:35:52,689 --> 00:35:55,227 Is that your dad who saw the Hawaii stamp? 665 00:35:56,026 --> 00:35:58,697 Yeah. That reminds me... 666 00:36:03,834 --> 00:36:06,538 NEIGHBOR 1: I would love your chocolate cake recipe! 667 00:36:07,839 --> 00:36:09,308 My David loves chocolate cake. 668 00:36:10,374 --> 00:36:11,543 MAX AXMAN: Philip. 669 00:36:13,912 --> 00:36:15,144 I gave your mother the address 670 00:36:15,213 --> 00:36:16,745 of where Earl will be living in New York City. 671 00:36:16,814 --> 00:36:18,918 You can write to him every now and then, if you'd like. 672 00:36:19,817 --> 00:36:20,785 PHILIP: Okay. 673 00:36:23,454 --> 00:36:25,590 - (ENGINE STARTS) - Bye, Philip. 674 00:36:26,256 --> 00:36:27,526 Bye, Earl. 675 00:36:35,900 --> 00:36:37,336 Am I your best friend now? 676 00:36:40,804 --> 00:36:43,572 NEWSREEL ANNOUNCER: And with his first public appearance in several months, 677 00:36:43,641 --> 00:36:45,473 Roosevelt addressed the rowdy crowd 678 00:36:45,542 --> 00:36:47,243 protesting the upcoming state dinner. 679 00:36:47,312 --> 00:36:48,343 (CROWD CHEERING) 680 00:36:48,412 --> 00:36:50,813 FRANKLIN DELANO ROOSEVELT: This shameless courting 681 00:36:50,882 --> 00:36:53,081 by President Lindbergh 682 00:36:53,150 --> 00:36:56,284 of a cruel and barbaric tyrant 683 00:36:56,353 --> 00:37:02,190 is unparalleled in the chronicle of man's misdeeds. 684 00:37:02,259 --> 00:37:05,593 We Americans do not wish to see Nazis... 685 00:37:05,662 --> 00:37:07,462 THEATERGOER 1: Get off the stage, Jew lover! 686 00:37:07,531 --> 00:37:09,565 - (AUDIENCE SHUSHING) - (SCATTERED LAUGHS AND APPLAUSE) 687 00:37:09,634 --> 00:37:10,865 ROOSEVELT: We Americans... 688 00:37:10,934 --> 00:37:12,501 THEATERGOER 2: Shut up, I'm trying to watch somethin'. 689 00:37:12,570 --> 00:37:15,803 ROOSEVELT: ...will not accept a Hitler-dominated America. 690 00:37:15,872 --> 00:37:22,581 We Americans will not accept a Hitler-dominated world. 691 00:37:23,747 --> 00:37:25,413 ANNOUNCER: At the conclusion of his speech, 692 00:37:25,482 --> 00:37:27,549 the demonstrators continued their march down Broadway, 693 00:37:27,618 --> 00:37:29,484 where New York City Mayor La Guardia 694 00:37:29,553 --> 00:37:31,119 made additional remarks in opposition... 695 00:37:31,188 --> 00:37:32,657 MONTY: Spit it out, kid. 696 00:37:34,325 --> 00:37:35,790 ALVIN: We were on the beach... 697 00:37:35,859 --> 00:37:39,664 waiting to get out. Just waiting for the boat. 698 00:37:41,466 --> 00:37:42,935 Someone shot a German. 699 00:37:45,136 --> 00:37:48,307 He was out there in the dunes, screaming for a while. 700 00:37:49,706 --> 00:37:52,507 I listened for about as long as I could, 701 00:37:52,576 --> 00:37:54,779 then I crawled over to where he was. 702 00:37:55,847 --> 00:37:56,916 Maybe 50 yards. 703 00:37:59,149 --> 00:38:00,552 By then, he was dead. 704 00:38:02,820 --> 00:38:04,052 But I got out my rifle 705 00:38:04,121 --> 00:38:05,824 and I shot him twice in the head. 706 00:38:07,424 --> 00:38:09,694 And I spit on the Nazi son of a bitch. 707 00:38:12,296 --> 00:38:14,066 In that second, just... 708 00:38:15,199 --> 00:38:16,535 (QUIETLY IMITATES EXPLOSION) 709 00:38:17,168 --> 00:38:18,370 Grenade. 710 00:38:22,573 --> 00:38:24,576 - MONTY: Christ. - (CLEARS THROAT) 711 00:38:29,946 --> 00:38:33,685 So now what? You gonna lay around here like a... 712 00:38:35,452 --> 00:38:36,785 like a sharpie out of luck? 713 00:38:36,854 --> 00:38:38,688 Or would you consider supporting yourself 714 00:38:38,757 --> 00:38:41,026 like the rest of us dumb mortals do? 715 00:38:44,189 --> 00:38:46,694 There's a job for you at the market. 716 00:38:46,763 --> 00:38:50,265 I mean, it ain't driving Abe Steinheim around 717 00:38:50,334 --> 00:38:53,005 in a pretty suit and tie, but... 718 00:38:54,305 --> 00:38:55,574 it's honest work. 719 00:38:57,174 --> 00:38:58,510 Six days a week. 720 00:38:59,844 --> 00:39:00,812 Monty. 721 00:39:02,813 --> 00:39:05,084 Think you could give me an advance on that first week? 722 00:39:07,085 --> 00:39:09,654 Just a fin or two till I'm able. 723 00:39:28,438 --> 00:39:29,608 Any other questions? 724 00:39:31,542 --> 00:39:32,841 Okay, if you'd like to apply, 725 00:39:32,910 --> 00:39:35,080 you can sign up over here. Thank you. 726 00:39:38,417 --> 00:39:39,651 (KNOCKING ON DOOR) 727 00:39:43,949 --> 00:39:44,820 GIRL: Stacy, wait up! 728 00:39:44,889 --> 00:39:46,687 Aunt Ev, I thought you were in Washington. 729 00:39:46,756 --> 00:39:49,625 I was. I took the Streamliner all the way back 730 00:39:49,694 --> 00:39:51,855 because I wanted to see your face 731 00:39:51,924 --> 00:39:53,462 when I gave you this. 732 00:39:53,531 --> 00:39:57,393 - BOY 1: Billy, come on, we're gonna be late. - BOY 2: Yeah... I kinda, um... 733 00:39:57,462 --> 00:40:00,702 didn't do it, so... can I just copy what you have? 734 00:40:00,771 --> 00:40:02,641 {\an8}- I mean, at least that way... - (LAUGHS) 735 00:40:04,743 --> 00:40:07,609 ♪ (MUSIC PLAYING ON RADIO) ♪ 736 00:40:07,678 --> 00:40:09,745 ALVIN: What's your hurry, kiddo? 737 00:40:09,814 --> 00:40:10,983 (CAR HONKS) 738 00:40:12,984 --> 00:40:13,953 (CLEARS THROAT) 739 00:40:21,760 --> 00:40:23,424 SHUSHY MARGULIS: Hey, soldier boy. 740 00:40:23,493 --> 00:40:25,730 - Oh, fuck you, Shush. - (LAUGHS) 741 00:40:30,001 --> 00:40:31,470 (ALVIN GRUNTS) 742 00:40:32,169 --> 00:40:35,036 So. Where's the game? 743 00:40:35,105 --> 00:40:37,539 - BESS: What are you thinking? - The man is a Nazi. 744 00:40:37,608 --> 00:40:41,476 - I'm going. - Absolutely not. No. Never. 745 00:40:41,545 --> 00:40:43,612 I'm going, and I'm never coming back. 746 00:40:43,681 --> 00:40:46,051 - Sandy! Sandy! - Sandy! 747 00:40:52,291 --> 00:40:53,453 Sandy! 748 00:40:58,562 --> 00:41:00,428 Come on. Come on! Hard eight! 749 00:41:00,497 --> 00:41:01,963 - Hard eight! - Nah, I can't bet with this guy. 750 00:41:02,032 --> 00:41:04,233 How do you expect any fucker with one leg to ever be lucky? 751 00:41:04,302 --> 00:41:05,466 - Come on. - I'll cover that. 752 00:41:05,535 --> 00:41:07,336 MAN: No, he's crapping out here. 753 00:41:07,405 --> 00:41:09,137 - Bang! Yes! Yes! - (ALL EXCLAIM) 754 00:41:09,206 --> 00:41:11,272 - Gimme, gimme, gimme, gimme. - How the fuck did that hit? 755 00:41:11,341 --> 00:41:12,374 All right, fuck it, new shooter. 756 00:41:12,443 --> 00:41:14,141 - SHUSHY: Let's get outta here. - Come on! 757 00:41:14,210 --> 00:41:16,848 - You ain't gonna give us more of a chance to win it back? - No, I'm thirsty. Catch. 758 00:41:17,849 --> 00:41:19,081 All right, where's the drink? 759 00:41:19,150 --> 00:41:22,117 Let's go downtown to The Empire. I want you to meet Abie. 760 00:41:22,186 --> 00:41:25,087 It's the guy I run numbers for. I told you, Abie's my guy. 761 00:41:25,156 --> 00:41:26,558 He introduced me to Longy. 762 00:41:27,258 --> 00:41:28,991 (LAUGHS) You met Longy Zwillman? 763 00:41:29,060 --> 00:41:31,360 While you went away to get your leg knocked off, 764 00:41:31,429 --> 00:41:33,028 I was busy gettin' ahead. 765 00:41:33,097 --> 00:41:34,597 ALVIN: Huh, no kidding. 766 00:41:34,666 --> 00:41:36,168 (DOORBELL RINGS) 767 00:41:40,872 --> 00:41:42,204 (SIGHS) 768 00:41:42,273 --> 00:41:43,666 I'm here for my son. 769 00:41:43,735 --> 00:41:46,508 EVELYN: No one is trying to take your son away from you, Herman. 770 00:41:46,577 --> 00:41:48,576 He came here, and we opened the door. 771 00:41:48,645 --> 00:41:51,113 - And then we called you. - HERMAN: Sandy, let's go. 772 00:41:51,182 --> 00:41:52,781 Bess. 773 00:41:52,850 --> 00:41:56,246 - This is such an honor. - You should have asked us first. 774 00:41:56,315 --> 00:41:58,687 This is our son. We are his parents. 775 00:41:58,756 --> 00:42:01,789 - We are his family. - I-- I couldn't imagine-- 776 00:42:01,858 --> 00:42:03,458 HERMAN: That what? That his mother and father 777 00:42:03,527 --> 00:42:04,892 might not want him to shame himself 778 00:42:04,961 --> 00:42:07,395 in front of the entire country by welcoming a vicious criminal? 779 00:42:07,464 --> 00:42:10,733 No one is a criminal. This is just a great opportunity. 780 00:42:10,802 --> 00:42:13,234 - For an opportunist. - EVELYN: Herman! 781 00:42:13,303 --> 00:42:17,372 Bess, this invitation came directly from the First Lady. 782 00:42:17,441 --> 00:42:20,610 Anne Lindbergh wants to meet our Sandy. 783 00:42:20,679 --> 00:42:21,911 To refuse the honor 784 00:42:21,980 --> 00:42:23,979 after your sister went out of her way-- 785 00:42:24,048 --> 00:42:26,414 You must know why this is impossible. 786 00:42:26,483 --> 00:42:28,250 But this is the White House! 787 00:42:28,319 --> 00:42:30,218 HERMAN: I am not impressed by the White House. 788 00:42:30,287 --> 00:42:31,420 But it's the president. 789 00:42:31,489 --> 00:42:34,622 And I'm even less impressed with the man who lives there. 790 00:42:34,691 --> 00:42:38,293 - He's a Nazi. - Charles Lindbergh is a hero! 791 00:42:38,362 --> 00:42:40,362 He has saved thousands of lives. 792 00:42:40,431 --> 00:42:42,164 He has brought peace and prosperity-- 793 00:42:42,233 --> 00:42:44,567 He's let Adolf Hitler walk across Europe, 794 00:42:44,636 --> 00:42:45,868 murdering thousands. 795 00:42:45,937 --> 00:42:47,502 But never mind the flyboy. 796 00:42:47,571 --> 00:42:48,904 Are you gonna stand there and tell me 797 00:42:48,973 --> 00:42:51,176 that Herr von Ribbentrop isn't a Nazi? 798 00:42:52,876 --> 00:42:55,905 - EVELYN: Oh, you are a coward! - BESS: Evelyn! 799 00:42:55,974 --> 00:42:59,381 - And you're dragging everyone down with you! - But not you, Evelyn. 800 00:42:59,450 --> 00:43:00,749 You're headed straight to the top. 801 00:43:00,818 --> 00:43:02,050 It may have taken you years 802 00:43:02,119 --> 00:43:03,851 to bang your way into this new role 803 00:43:03,920 --> 00:43:05,921 - as a great man's soon-to-be wife. - Mr. Levin. 804 00:43:05,990 --> 00:43:07,422 But now that you've made it, 805 00:43:07,491 --> 00:43:10,092 all the Nazis they want to parade through the White House 806 00:43:10,161 --> 00:43:12,031 are not gonna ruin it for you, are they? 807 00:43:12,930 --> 00:43:15,634 Enough, Evelyn. We're not important. 808 00:43:16,567 --> 00:43:17,833 We're ordinary people. 809 00:43:17,902 --> 00:43:19,135 - Come on. - EVELYN: Ordinary? 810 00:43:19,204 --> 00:43:20,068 Let go. 811 00:43:20,137 --> 00:43:23,171 - No, Sandy is extraordinary. - SANDY: Let go! 812 00:43:23,240 --> 00:43:24,840 HERMAN: Let's go. Come on, we're going home. 813 00:43:24,909 --> 00:43:26,778 - Bess. - You had no right. 814 00:43:31,516 --> 00:43:32,817 (DOOR CLOSES) 815 00:43:48,499 --> 00:43:50,365 HERMAN: Read about von Ribbentrop. 816 00:43:50,434 --> 00:43:53,869 Every dirty scheme Hitler has foisted on Europe, 817 00:43:53,938 --> 00:43:57,205 every filthy lie he has told other countries 818 00:43:57,274 --> 00:43:59,639 has come through the mouth of that man. 819 00:44:00,612 --> 00:44:01,780 Read. 820 00:44:03,480 --> 00:44:05,780 - Or listen to Winchell. - I don't care. 821 00:44:05,849 --> 00:44:08,250 HERMAN: Sandy, you know nothing about von Ribbentrop, 822 00:44:08,319 --> 00:44:11,454 about Goering, about Goebbels, about Himmler and Hess. 823 00:44:11,523 --> 00:44:12,520 I don't care. 824 00:44:12,589 --> 00:44:14,690 HERMAN: Do you know what the Treaty of Versailles is? 825 00:44:14,759 --> 00:44:16,524 Did you ever hear of Mein Kampf? 826 00:44:16,593 --> 00:44:18,760 Ask Mr. von Ribbentrop. He'll tell you. 827 00:44:18,829 --> 00:44:20,330 I'll never forgive you for this. 828 00:44:20,399 --> 00:44:21,897 BESS: But you will. 829 00:44:21,966 --> 00:44:24,099 One day, you will understand 830 00:44:24,168 --> 00:44:25,634 that what your father wants for you 831 00:44:25,703 --> 00:44:26,836 is actually what's for the best. 832 00:44:26,905 --> 00:44:28,037 I let my aunt down. 833 00:44:28,106 --> 00:44:29,739 She's the one who's let us down, Sandy! 834 00:44:29,808 --> 00:44:31,941 She's part of something dangerous and ugly. 835 00:44:32,010 --> 00:44:33,275 That's not true. That's bullshit! 836 00:44:33,344 --> 00:44:36,345 BESS: Stop it. Stop that talk right now. 837 00:44:36,414 --> 00:44:39,047 You're ghetto Jews. Narrow-minded ghetto Jews. 838 00:44:39,116 --> 00:44:41,049 Don't mimic your stupid aunt. 839 00:44:41,118 --> 00:44:42,818 Don't ever talk back like that ever again! 840 00:44:42,887 --> 00:44:45,324 You're a dictator. You're worse than Hitler. 841 00:45:09,213 --> 00:45:11,446 BESS: Do you know what your father has done for you? 842 00:45:11,515 --> 00:45:14,750 Do you understand what you are going to do to your life? 843 00:45:14,819 --> 00:45:16,788 To your reputation? 844 00:45:27,965 --> 00:45:32,804 ♪ (PIANO PLAYS) ♪ 845 00:45:36,040 --> 00:45:38,911 ♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪ 846 00:45:58,262 --> 00:45:59,999 ♪ (PIANO STOPS) ♪ 847 00:46:02,801 --> 00:46:05,266 Oh. Does the jewelry bother you? 848 00:46:05,335 --> 00:46:07,770 I understand if seeing your wife's jewelry-- 849 00:46:07,839 --> 00:46:09,308 Absolutely not. 850 00:46:19,584 --> 00:46:20,749 (EVELYN GASPS) 851 00:46:20,818 --> 00:46:22,121 This, too. 852 00:46:23,255 --> 00:46:24,423 Oh... 853 00:46:27,091 --> 00:46:29,995 CHARLES LINDBERGH: Although a vast ocean separates us, 854 00:46:30,962 --> 00:46:32,560 our countries have come together 855 00:46:32,629 --> 00:46:35,267 for the wellbeing of all mankind. 856 00:46:36,534 --> 00:46:38,033 We will soon be together 857 00:46:38,102 --> 00:46:40,669 on the other side of this terrible war 858 00:46:40,738 --> 00:46:43,438 in a moment of peace for Europe. 859 00:46:43,507 --> 00:46:45,807 May this understanding between our countries 860 00:46:45,876 --> 00:46:48,310 bring our people ever closer. 861 00:46:48,379 --> 00:46:49,845 JOACHIM VON RIBBENTROP: Mr. President, 862 00:46:49,914 --> 00:46:53,416 you do us and the people of Germany 863 00:46:53,485 --> 00:46:54,983 a great honor. 864 00:46:55,052 --> 00:46:57,957 We are overwhelmed by your gracious hospitality. 865 00:46:58,623 --> 00:46:59,621 Cheers. 866 00:46:59,690 --> 00:47:01,256 - ALL: Cheers. - (GLASSES CLINKING) 867 00:47:01,325 --> 00:47:03,992 ♪ (BAND PLAYS "LITTLE WHITE LIES" BY TOMMY DORSEY) ♪ 868 00:47:04,061 --> 00:47:08,564 ♪ The moon was all aglow ♪ 869 00:47:08,633 --> 00:47:13,569 ♪ And heaven was in your eyes ♪ 870 00:47:13,638 --> 00:47:17,973 ♪ The night that you told me ♪ 871 00:47:18,042 --> 00:47:21,480 ♪ Those little white lies ♪ 872 00:47:35,994 --> 00:47:37,362 AGENT MCCORKLE: Master Philip! 873 00:47:41,298 --> 00:47:44,469 You ever listen to Gang Busters on the radio, Master Philip? 874 00:47:47,371 --> 00:47:50,976 Well, I work for Mr. Hoover. He's my boss. I'm an FBI agent. 875 00:47:52,577 --> 00:47:53,612 See? 876 00:47:55,079 --> 00:47:56,144 If you wouldn't mind, 877 00:47:56,213 --> 00:47:58,217 I'd like to ask you a few little questions. 878 00:47:59,383 --> 00:48:00,816 I'm on my way home. 879 00:48:00,885 --> 00:48:02,554 MCCORKLE: That's okay. Come here. 880 00:48:04,889 --> 00:48:06,458 How's your cousin Alvin doing? 881 00:48:07,524 --> 00:48:09,094 How's his leg coming along? 882 00:48:11,329 --> 00:48:13,028 He's fine. 883 00:48:13,097 --> 00:48:14,830 MCCORKLE: Have you ever heard Alvin 884 00:48:14,899 --> 00:48:16,632 talk about President Lindbergh 885 00:48:16,701 --> 00:48:19,138 or Canada or the war? 886 00:48:19,838 --> 00:48:20,969 No, sir. 887 00:48:21,038 --> 00:48:24,609 Has Alvin or maybe your father said anything about Hitler? 888 00:48:26,478 --> 00:48:27,579 You know who he is. 889 00:48:30,582 --> 00:48:31,550 Everybody does. 890 00:48:32,350 --> 00:48:34,319 He's against the Jews, isn't he? 891 00:48:39,323 --> 00:48:41,056 Anyone else against the Jews? 892 00:48:41,125 --> 00:48:43,195 Mr. Hoover needs to know who else. 893 00:48:49,668 --> 00:48:51,536 Ah, you're a smart kid, Phil. 894 00:48:52,503 --> 00:48:55,274 I think you know more. A lot more. 895 00:48:57,575 --> 00:48:59,244 (ENGINE REVS) 896 00:49:09,453 --> 00:49:12,457 ♪ (BAND PLAYS "MY BLUE HEAVEN" BY WALTER DONALDSON) ♪ 897 00:49:15,291 --> 00:49:18,360 SECRETARY SMITHSON: Homestead seems to be working in the right direction now, yes? 898 00:49:18,429 --> 00:49:20,195 BENGELSDORF: A better direction, at least. 899 00:49:20,264 --> 00:49:21,463 (LAUGHTER AND CHATTER) 900 00:49:21,532 --> 00:49:23,499 BENGELSDORF: The discussions with your department 901 00:49:23,568 --> 00:49:24,499 were of great value. 902 00:49:24,568 --> 00:49:26,201 We can dress them up and take them to a party, 903 00:49:26,270 --> 00:49:27,969 but we can't make them enjoy themselves. 904 00:49:28,038 --> 00:49:30,109 (BOTH LAUGH) 905 00:49:31,109 --> 00:49:33,408 Well, I can't thank you enough 906 00:49:33,477 --> 00:49:36,144 for sharing this evening and showing your support. 907 00:49:36,213 --> 00:49:38,213 At some point soon, when time permits, 908 00:49:38,282 --> 00:49:41,182 Charles and I should have you both over to lunch. 909 00:49:41,251 --> 00:49:45,554 - Is your nephew here? - Regrettably, he took sick. 910 00:49:45,623 --> 00:49:47,692 Oh... shame. 911 00:49:49,059 --> 00:49:53,395 Well, Rabbi Bengelsdorf, Secretary Smithson, 912 00:49:53,464 --> 00:49:56,698 all due respect, you must take the ladies to the dance floor. 913 00:49:56,767 --> 00:50:00,202 You cannot spend the entire evening talking politics. 914 00:50:00,271 --> 00:50:02,266 Point taken, Mrs. Lindbergh. 915 00:50:02,335 --> 00:50:04,205 (GIGGLES) 916 00:50:04,274 --> 00:50:06,909 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 917 00:50:06,978 --> 00:50:08,713 (PHILIP PANTING) 918 00:50:11,815 --> 00:50:13,748 OFFICER 1: (ON POLICE RADIO) Car 14, did you take that call? 919 00:50:13,817 --> 00:50:16,188 The stoplight's out at Springfield and Irvington. 920 00:50:18,154 --> 00:50:20,456 OFFICER 2: (POLICE RADIO) Yeah, ten-four, Central. On the scene now. 921 00:50:20,525 --> 00:50:21,857 PHILIP: Mom! 922 00:50:21,926 --> 00:50:22,958 BESS: Philip! Oh. 923 00:50:23,027 --> 00:50:24,296 NEIGHBOR 2: Is that his kid? 924 00:50:25,963 --> 00:50:28,096 Don't, darling. He was sick. 925 00:50:28,165 --> 00:50:31,136 - He was very, very sick. - He can't breathe in there. 926 00:50:32,003 --> 00:50:35,674 He-- He died. Philip, he died. 927 00:50:36,974 --> 00:50:38,510 He was so, so sick. 928 00:50:40,878 --> 00:50:42,447 (SOBBING) Dad isn't sick. 929 00:50:44,015 --> 00:50:47,186 Dad? No. No, no, no. 930 00:50:48,419 --> 00:50:53,221 It's Mr. Wishnow. He was sick, and he was suffering. 931 00:50:53,290 --> 00:50:55,294 And then, he died in his bed. 932 00:50:56,093 --> 00:50:58,197 Now, he's not suffering anymore. 933 00:50:59,263 --> 00:51:01,733 Remember, he came home from the hospital? 934 00:51:03,067 --> 00:51:04,669 Now, he has passed away. 935 00:51:06,436 --> 00:51:10,238 Your father's inside helping Mrs. Wishnow. 936 00:51:10,307 --> 00:51:13,578 Your father is fine. He's fine. 937 00:51:14,646 --> 00:51:16,611 (CAR ENGINE REVS) 938 00:51:16,680 --> 00:51:18,580 OFFICER 1: (POLICE RADIO) Car 14, did you take that call? 939 00:51:18,649 --> 00:51:20,385 OFFICER 2: (POLICE RADIO) Ten-four, Central. 940 00:51:28,126 --> 00:51:30,659 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 941 00:51:30,728 --> 00:51:33,198 (LAUGHTER AND CHATTER) 942 00:51:36,100 --> 00:51:37,302 Mr. President. 943 00:51:38,168 --> 00:51:39,371 LINDBERGH: Good evening. 944 00:51:41,973 --> 00:51:43,604 Ambassador, so good to see you. 945 00:51:43,673 --> 00:51:48,780 Later, perhaps. He's fairly well monopolized at the moment. 946 00:51:50,381 --> 00:51:51,883 Well, there's the vice president. 947 00:51:56,553 --> 00:52:00,388 Vice President Wheeler. Secretary Ford. 948 00:52:00,457 --> 00:52:02,290 BURTON WHEELER: Rabbi, very good to see you here. 949 00:52:02,359 --> 00:52:05,460 I'm pleased to be a part of it. May I introduce my fiancée 950 00:52:05,529 --> 00:52:08,998 and the head of the OAA New Jersey office, 951 00:52:09,067 --> 00:52:10,565 Miss Evelyn Finkel. 952 00:52:10,634 --> 00:52:14,336 - Mr. Vice President. - Enjoying yourself, Miss Finkel? 953 00:52:14,405 --> 00:52:15,703 I was just telling Lionel, 954 00:52:15,772 --> 00:52:18,407 I feel like I'm at a Southern debutante's ball... 955 00:52:18,476 --> 00:52:21,009 - MAN: Hey, Burton! - ...or Gone with the Wind. 956 00:52:21,078 --> 00:52:22,481 (CHUCKLING) 957 00:52:26,550 --> 00:52:29,685 If this were the South, you Jews would be out back, 958 00:52:29,754 --> 00:52:31,151 rilin' up the niggers. 959 00:52:33,858 --> 00:52:35,494 Gay kacken offen yam. 960 00:52:39,030 --> 00:52:42,197 - ♪ (MUSIC ENDS) ♪ - (APPLAUSE) 961 00:52:42,266 --> 00:52:44,299 Do you know what that means? 962 00:52:44,368 --> 00:52:46,836 It's just something my grandmother used to say 963 00:52:46,905 --> 00:52:48,240 to people she didn't like. 964 00:52:49,607 --> 00:52:51,973 ♪ (BAND PLAYS "IT HAD TO BE YOU" BY ISHAM JONES) ♪ 965 00:52:52,042 --> 00:52:53,608 (BOTH LAUGH) 966 00:52:53,677 --> 00:52:56,211 - May I have this dance? - (EVELYN GASPS) 967 00:52:56,280 --> 00:52:58,217 BENGELSDORF: Herr von Ribbentrop. 968 00:53:00,518 --> 00:53:04,389 It would be our distinct honor. 969 00:53:23,074 --> 00:53:25,710 (APPLAUSE) 970 00:53:46,797 --> 00:53:48,767 Do you want to play a game, Seldon? 971 00:54:01,078 --> 00:54:02,915 Here, Herman. Be well. 972 00:54:03,648 --> 00:54:04,716 You too, Norman. 973 00:54:10,387 --> 00:54:11,556 MCCORKLE: Herman Levin. 974 00:54:13,091 --> 00:54:15,427 Don McCorkle, FBI. Can we talk? 975 00:54:17,562 --> 00:54:19,864 About your nephew, Alvin. 976 00:54:22,433 --> 00:54:25,037 You the son of a bitch who buttonholes ten-year-old boys? 977 00:54:27,137 --> 00:54:28,707 I got nothin' to say to you. 978 00:54:37,681 --> 00:54:39,547 NEWSREEL ANNOUNCER: And it's on to the State Dining Room, 979 00:54:39,616 --> 00:54:41,183 where guests enjoy the very best 980 00:54:41,252 --> 00:54:43,050 in American cuisine and hospitality, 981 00:54:43,119 --> 00:54:46,854 presented by President Lindbergh and our beautiful First Lady. 982 00:54:46,923 --> 00:54:49,024 There's Interior Secretary Henry Ford seated with 983 00:54:49,093 --> 00:54:52,055 Vice President Wheeler's youngest daughter, Frances. 984 00:54:52,124 --> 00:54:53,628 They're among many familiar faces 985 00:54:53,697 --> 00:54:56,264 from government officials to Hollywood stars. 986 00:54:56,333 --> 00:54:57,898 The goodwill continues with a toast 987 00:54:57,967 --> 00:55:00,602 to German-American friendship and Herr von Ribbentrop 988 00:55:00,671 --> 00:55:02,804 in the first diplomatic meeting between the countries 989 00:55:02,873 --> 00:55:05,806 since the Iceland Accord last year. 990 00:55:05,875 --> 00:55:09,412 Here are some patriotic Americans dancing the historic night away. 991 00:55:09,481 --> 00:55:10,611 SHEPSIE TIRCHWELL: You! 992 00:55:10,680 --> 00:55:12,180 ANNOUNCER: The State Department is pleased... 993 00:55:12,249 --> 00:55:14,582 - PHILIP: Quit it! - ...with the successful evening of peaceful... 994 00:55:14,651 --> 00:55:16,488 WORKER 1: Can you pick up my shift tomorrow? 995 00:55:17,555 --> 00:55:19,391 WORKER 2: Don't worry, I got it. 996 00:55:20,357 --> 00:55:22,361 (WORKERS CLAMORING) 997 00:55:23,593 --> 00:55:25,965 WORKER 3: Hey, this crate's half empty, come on! 998 00:55:28,460 --> 00:55:30,299 WORKER 4: Harry, I thought you punched out already... 999 00:55:30,368 --> 00:55:31,536 Alvin. 1000 00:55:33,565 --> 00:55:35,571 WORKER 5: I don't know, there's smoke coming outta the hood. 1001 00:55:35,640 --> 00:55:37,842 MONTY: Alvin! C'mere. 1002 00:55:42,447 --> 00:55:43,615 Bad news. 1003 00:55:44,649 --> 00:55:46,385 I gotta cut you loose. 1004 00:55:47,319 --> 00:55:48,917 What? 1005 00:55:48,986 --> 00:55:50,180 Kid, I gotta fire you. 1006 00:55:50,249 --> 00:55:52,054 What, from pushing a fucking broom all day? 1007 00:55:52,123 --> 00:55:53,422 Well, that's the good news. 1008 00:55:53,491 --> 00:55:54,589 I mean, that's-- you know, 1009 00:55:54,658 --> 00:55:56,325 you hated this job to begin with, right? 1010 00:55:56,394 --> 00:55:57,959 ALVIN: What the fuck, Monty? 1011 00:55:58,028 --> 00:56:01,830 (SIGHS) So, that shithead was an FBI agent. 1012 00:56:01,899 --> 00:56:04,327 Tells me you're a red, you're a communist. 1013 00:56:04,396 --> 00:56:06,196 Otherwise, you wouldn't have gone there to fight. 1014 00:56:06,265 --> 00:56:09,104 - Fuck him. - No, kid, we do not fuck him. 1015 00:56:09,173 --> 00:56:13,208 Because before he visited me, he also visited Longy Zwillman, 1016 00:56:13,277 --> 00:56:15,243 who runs the carting for this warehouse 1017 00:56:15,312 --> 00:56:17,679 and every other one like it in Newark. 1018 00:56:17,748 --> 00:56:20,048 And Longy called me and told me 1019 00:56:20,117 --> 00:56:23,285 if a federal agent shows up, you gotta cut the kid loose. 1020 00:56:23,354 --> 00:56:25,057 Well, one just showed. 1021 00:56:27,358 --> 00:56:29,494 I-- What the fuck can I do, kid? 1022 00:56:32,163 --> 00:56:33,262 You're marked. 1023 00:56:33,331 --> 00:56:34,967 WORKER 6: Ralph, wait up, I got one more! 1024 00:56:40,638 --> 00:56:43,472 (NEWSREEL PLAYING DISTANTLY) 1025 00:56:43,541 --> 00:56:46,141 PHILIP: If I go now, I could still catch my bus 1026 00:56:46,210 --> 00:56:47,846 - and be home for dinner. - Sit! 1027 00:56:48,579 --> 00:56:50,115 Your father's coming for you. 1028 00:56:50,976 --> 00:56:52,647 But what did I do wrong? 1029 00:56:52,716 --> 00:56:55,651 I just wanted to see my aunt. She was at the White House. 1030 00:56:55,720 --> 00:56:57,185 Your aunt-- If she had a brain-- 1031 00:56:57,254 --> 00:57:00,955 Ah. How he knows how to get the buses downtown, I don't know, 1032 00:57:01,024 --> 00:57:03,762 but he gave that to my girl in the booth when he bought his ticket. 1033 00:57:08,298 --> 00:57:09,765 - HERMAN: Let's go. - PHILIP: Ow! 1034 00:57:09,834 --> 00:57:12,432 Dad! Dad, you're dragging me. 1035 00:57:18,042 --> 00:57:19,044 Hey! 1036 00:57:21,145 --> 00:57:22,147 Quit it! 1037 00:57:30,054 --> 00:57:31,986 (PASSERBY CHATTERING) 1038 00:57:32,055 --> 00:57:34,924 - ♪ (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYS) ♪ - MAN 1: He wants to go bowling. 1039 00:57:34,993 --> 00:57:36,628 This is not a game. 1040 00:57:39,464 --> 00:57:40,862 (CAR HONKING) 1041 00:57:40,931 --> 00:57:42,564 MAN 2: I told them I couldn't keep up. 1042 00:57:42,633 --> 00:57:44,569 WOMAN: (LAUGHS) Well-- And you can't. 1043 00:57:46,338 --> 00:57:48,673 (MEN LAUGHING) 1044 00:57:50,140 --> 00:57:51,974 (MAN AND WOMAN LAUGHING) 1045 00:57:52,043 --> 00:57:54,213 (CAR ENGINE REVVING) 1046 00:57:55,246 --> 00:57:57,149 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 80880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.