Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,125
(gentle piano music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:13,083 --> 00:00:16,250
(bright piano music)
5
00:00:33,667 --> 00:00:36,083
- The Museum opened in 1872.
6
00:00:37,125 --> 00:00:39,000
The main building,
is one of the world's
7
00:00:39,083 --> 00:00:41,417
largest art galleries.
8
00:00:41,500 --> 00:00:45,709
Our permanent collection
contains over two
million artworks,
9
00:00:45,792 --> 00:00:48,625
as well as an extensive
holding of African,
10
00:00:48,709 --> 00:00:52,583
Asian, Oceanian,
Byzantine, and Islamic art.
11
00:00:53,667 --> 00:00:55,500
Now, here we are about to enter
12
00:00:55,583 --> 00:00:58,917
one of my favorite
styles of painting.
13
00:00:59,000 --> 00:01:01,291
Who knows what style
of painting this is?
14
00:01:01,375 --> 00:01:02,166
- [Students] Impressionism?
15
00:01:02,208 --> 00:01:03,375
- That's right.
16
00:01:03,458 --> 00:01:05,458
The impressionist
artists didn't try
17
00:01:05,542 --> 00:01:07,250
to paint realistic pictures,
18
00:01:07,333 --> 00:01:10,166
but merely an impression
of what they saw.
19
00:01:10,208 --> 00:01:12,583
Claude Monet said, "Try
to forget what objects
20
00:01:12,667 --> 00:01:16,834
"are before you: a
tree, a house, a field.
21
00:01:16,917 --> 00:01:20,250
"Merely think, 'Here is
a little square of blue,
22
00:01:20,333 --> 00:01:24,500
"'here an oblong of pink,
here a yellow streak,'
23
00:01:24,583 --> 00:01:26,875
"and try to paint exactly
as it looks to you,
24
00:01:26,959 --> 00:01:29,500
"the exact shape and
color, until it gives you
25
00:01:29,583 --> 00:01:33,625
"your own impression of
the scene before you."
26
00:01:34,750 --> 00:01:37,834
(light piano music)
27
00:01:44,959 --> 00:01:47,458
- He saw something beautiful.
28
00:01:48,417 --> 00:01:49,917
- But he led a tortured life.
29
00:01:50,000 --> 00:01:51,917
All the good ones did.
30
00:01:52,000 --> 00:01:55,709
- Yeah, but look at those
bold strokes of color
31
00:01:55,750 --> 00:01:57,542
and the movement.
32
00:01:57,583 --> 00:01:58,709
It's so free.
33
00:02:01,083 --> 00:02:03,333
I could admire it all day.
34
00:02:04,291 --> 00:02:07,500
But I can't, because
I've got to go meet Dan.
35
00:02:07,583 --> 00:02:08,458
- Have you told him yet?
36
00:02:08,542 --> 00:02:09,875
- I shouldn't have to tell him.
37
00:02:09,917 --> 00:02:11,208
He should know.
38
00:02:11,250 --> 00:02:12,750
- He needs to be told what
he wants, what you want.
39
00:02:12,834 --> 00:02:14,208
You don't want to
end up alone like me.
40
00:02:14,250 --> 00:02:15,917
- Oh you always say you
want to be left alone.
41
00:02:15,959 --> 00:02:20,333
- I want to be left alone,
I don't want to be alone.
42
00:02:20,417 --> 00:02:22,458
- I don't know what I would say.
43
00:02:22,542 --> 00:02:24,125
- Just work it into
the conversation.
44
00:02:24,208 --> 00:02:27,417
Say, "Honey, I feel a
distance growing between us
45
00:02:27,500 --> 00:02:29,041
"and I need things to change."
46
00:02:29,125 --> 00:02:30,542
Keep it short, but honest.
47
00:02:30,625 --> 00:02:31,709
- I don't call him honey.
48
00:02:31,792 --> 00:02:32,583
- What do you call him?
49
00:02:32,625 --> 00:02:33,959
- I call him Dan.
50
00:02:34,041 --> 00:02:37,417
- You don't have a cute
nicknames you call him?
51
00:02:37,500 --> 00:02:39,083
- I used to call him Danny.
52
00:02:39,166 --> 00:02:42,083
Danny, I feel a
distance between us
53
00:02:42,166 --> 00:02:45,041
and I feel like
things to change.
54
00:02:46,458 --> 00:02:48,417
- He isn't really
a Danny, is he?
55
00:02:48,500 --> 00:02:49,542
- Forget it I'm--
- No, no, no, no.
56
00:02:49,625 --> 00:02:50,625
That was good, no.
57
00:02:50,709 --> 00:02:52,083
But say "need", use
the word "need".
58
00:02:52,166 --> 00:02:53,500
- Yes.
- And look into his eyes.
59
00:02:53,583 --> 00:02:54,750
- Okay.
- And hold his hand,
60
00:02:54,792 --> 00:02:57,750
so there's no question
about what you want.
61
00:02:57,834 --> 00:02:59,041
- Right.
62
00:02:59,125 --> 00:03:01,166
I need things to change.
63
00:03:02,709 --> 00:03:04,792
I need things to change.
64
00:03:06,709 --> 00:03:07,792
I've gotta go.
65
00:03:07,834 --> 00:03:08,625
- Oh, and hey.
66
00:03:08,709 --> 00:03:11,333
And wear something a little ...
67
00:03:11,417 --> 00:03:14,583
You know, in case
he doesn't listen.
68
00:03:16,667 --> 00:03:18,041
- Have a nice
evening Mrs. Dover.
69
00:03:18,125 --> 00:03:19,458
- [Mrs. Dover] Thanks, Harry.
70
00:03:19,500 --> 00:03:22,583
(light piano music)
71
00:04:32,959 --> 00:04:34,834
- That's a nice shot.
72
00:04:38,417 --> 00:04:40,166
So, it might not be a bad idea
73
00:04:40,250 --> 00:04:42,375
for you to lay low
for a little while.
74
00:04:42,417 --> 00:04:44,041
- Lay low from who?
75
00:04:44,083 --> 00:04:45,166
Is there a problem?
76
00:04:45,250 --> 00:04:47,500
- No, of course not, but
it'd probably be better
77
00:04:47,583 --> 00:04:50,083
if I handled things so
our stories line up.
78
00:04:50,166 --> 00:04:53,208
- (chuckling) Why wouldn't
our stories line up?
79
00:04:53,291 --> 00:04:54,417
- Well they absolutely would,
80
00:04:54,500 --> 00:04:56,834
but there's no need
to confuse things.
81
00:04:56,917 --> 00:04:59,500
You know, you and
Anne should get away,
82
00:04:59,583 --> 00:05:01,834
take a month or ...
83
00:05:01,917 --> 00:05:02,750
Fore.
84
00:05:05,917 --> 00:05:07,792
- [Man In Blue]
Should I be concerned?
85
00:05:07,875 --> 00:05:10,417
- Mildly interested at most.
86
00:05:10,500 --> 00:05:11,750
Let me handle it,
that's why I'm here.
87
00:05:11,834 --> 00:05:13,917
- You said that the
numbers were good.
88
00:05:14,000 --> 00:05:17,417
- Absolutely, they
were, but it's ...
89
00:05:17,500 --> 00:05:18,875
- But what?
90
00:05:18,959 --> 00:05:20,834
- Someone is saying
that they came up
91
00:05:20,917 --> 00:05:22,166
with the design before us.
92
00:05:22,250 --> 00:05:25,125
There's a very small lawsuit.
93
00:05:25,208 --> 00:05:26,500
It's nothing, really.
94
00:05:26,583 --> 00:05:28,583
It's mostly paperwork, and
I'm sure it'll be fine.
95
00:05:28,667 --> 00:05:30,250
- What if it's not?
96
00:05:30,333 --> 00:05:33,458
- We tweak the design a little.
97
00:05:33,542 --> 00:05:35,333
- Another cash call.
98
00:05:35,417 --> 00:05:36,291
How much?
99
00:05:37,291 --> 00:05:38,291
- Let's not talk numbers.
100
00:05:38,375 --> 00:05:39,625
You're already
having an off game.
101
00:05:39,625 --> 00:05:41,375
- You said that this
was a no risk deal.
102
00:05:41,458 --> 00:05:42,458
(chuckling)
103
00:05:42,542 --> 00:05:43,792
- Nothing is no risk.
104
00:05:43,834 --> 00:05:45,083
You know that.
105
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
- [Man In Blue] Without
talking numbers, how bad is it?
106
00:05:57,083 --> 00:05:58,834
- You can't keep
a good man down.
107
00:05:58,917 --> 00:05:59,834
You know how the story goes.
108
00:05:59,917 --> 00:06:01,000
You think a guys's lost it all,
109
00:06:01,083 --> 00:06:03,083
but then he comes back
stronger and wiser
110
00:06:03,166 --> 00:06:04,125
and conquers the giant.
111
00:06:04,208 --> 00:06:06,500
- No, I can't lose it all.
112
00:06:07,542 --> 00:06:08,625
- Well look at the bright side.
113
00:06:08,667 --> 00:06:09,750
You're young.
114
00:06:09,834 --> 00:06:11,208
You've got plenty of
time to start over.
115
00:06:11,291 --> 00:06:12,792
- With what?
116
00:06:12,875 --> 00:06:14,208
- [Man In Pink] You
have got your health.
117
00:06:14,291 --> 00:06:15,959
- My chest feels tight.
118
00:06:16,041 --> 00:06:18,667
- You have a beautiful wife
who loves you very much.
119
00:06:18,750 --> 00:06:20,625
That's worth all the
money in the world.
120
00:06:20,667 --> 00:06:23,500
When Celia heard the news, she
packed her bags and left me.
121
00:06:23,583 --> 00:06:25,458
- That's why she left you?
122
00:06:25,542 --> 00:06:26,834
- She said she didn't
love me anymore,
123
00:06:26,875 --> 00:06:29,333
but I'm convinced
that her feelings
124
00:06:29,417 --> 00:06:33,834
were influenced by the
shrinking of my bank account.
125
00:06:33,875 --> 00:06:37,041
(light guitar music)
126
00:06:45,959 --> 00:06:47,542
- [Man] I don't understand why
you didn't just try the lamb.
127
00:06:47,625 --> 00:06:48,917
- [Woman] I don't eat lamb.
128
00:06:49,000 --> 00:06:50,041
- Thank you.
129
00:06:50,125 --> 00:06:52,000
Yeah, but you never
know unless you try.
130
00:06:52,041 --> 00:06:54,083
You might love it.
131
00:06:54,166 --> 00:06:55,083
- Danny ...
132
00:06:55,166 --> 00:06:56,000
Sorry.
133
00:06:57,208 --> 00:07:02,208
I just feel like there's a
distance between us, you know?
134
00:07:03,417 --> 00:07:07,291
And you know how it's easy for
people to just drift apart?
135
00:07:08,625 --> 00:07:10,542
I feel like the
question is what do we,
136
00:07:10,583 --> 00:07:12,625
where do we go--
- Happy birthday!
137
00:07:12,709 --> 00:07:14,458
- Oh wow, thank you.
138
00:07:15,417 --> 00:07:17,375
Thanks very much.
139
00:07:17,417 --> 00:07:18,875
Do you want some of this?
140
00:07:18,917 --> 00:07:20,333
- No, thank you.
141
00:07:21,333 --> 00:07:24,959
I just, I don't want
to end up like that.
142
00:07:26,917 --> 00:07:27,959
You know?
143
00:07:28,041 --> 00:07:29,917
We don't spend
any time together.
144
00:07:30,000 --> 00:07:31,667
- Well we're here now.
145
00:07:31,750 --> 00:07:32,709
- It's your birthday.
146
00:07:32,792 --> 00:07:34,959
- Yeah, that's true.
147
00:07:35,041 --> 00:07:40,250
35, seven years into my
five-year plan. (chuckling)
148
00:07:41,250 --> 00:07:42,375
I mean, we're not
getting any younger.
149
00:07:42,458 --> 00:07:44,792
Why don't we do
something spontaneous?
150
00:07:44,875 --> 00:07:46,417
- Spontaneous?
151
00:07:46,458 --> 00:07:50,500
- Who knows what's out there,
what adventures await us?
152
00:07:50,583 --> 00:07:51,792
- Yeah, we ...
153
00:07:53,125 --> 00:07:55,583
We could go to Italy or Paris.
154
00:07:55,625 --> 00:07:56,834
That could be ...
155
00:07:56,917 --> 00:07:59,917
- Or we could go somewhere
we haven't been yet.
156
00:07:59,959 --> 00:08:01,375
- Yeah?
157
00:08:01,458 --> 00:08:02,375
Like where?
158
00:08:03,417 --> 00:08:05,375
- We could take the
boat out for a spin.
159
00:08:05,458 --> 00:08:06,208
The Caymans.
160
00:08:06,291 --> 00:08:07,583
- I don't ...
161
00:08:07,667 --> 00:08:09,125
I don't want to live on a boat.
162
00:08:09,208 --> 00:08:10,208
- Well you never
know unless you try.
163
00:08:10,291 --> 00:08:11,917
- I don't like the water.
164
00:08:11,959 --> 00:08:13,083
- That's the point of a boat.
165
00:08:13,166 --> 00:08:14,291
You're on the water,
you're not in it.
166
00:08:14,375 --> 00:08:17,583
- I don't want to
be in the boat.
167
00:08:17,667 --> 00:08:18,542
- Okay.
168
00:08:21,000 --> 00:08:22,792
What if we stayed at
your parents' place?
169
00:08:22,834 --> 00:08:23,750
- Why?
170
00:08:24,917 --> 00:08:26,333
- It could be fun, I don't know.
171
00:08:26,417 --> 00:08:27,709
- There's nothing to do there.
172
00:08:27,792 --> 00:08:28,792
It just seems--
173
00:08:28,875 --> 00:08:30,041
- Exactly, it would be
a total change of pace.
174
00:08:30,125 --> 00:08:31,959
- I just, I'm not
ready, and I just--
175
00:08:32,000 --> 00:08:33,333
You know, my therapist said
I would know when it's time,
176
00:08:33,417 --> 00:08:35,583
and I just, I don't
feel like it's time.
177
00:08:35,667 --> 00:08:36,959
- [Dan] Yeah.
178
00:08:37,000 --> 00:08:40,041
- Sorry to interrupt, but
your card's been declined.
179
00:08:40,125 --> 00:08:40,959
- Uh ...
180
00:08:42,458 --> 00:08:44,166
- It's just not working.
181
00:08:44,250 --> 00:08:45,834
Let me get you ...
182
00:08:48,208 --> 00:08:49,083
Try that.
183
00:08:54,458 --> 00:08:56,875
- What I'm trying to say ...
184
00:08:58,834 --> 00:09:00,083
is that I need ...
185
00:09:00,166 --> 00:09:02,208
I want things to change.
186
00:09:06,291 --> 00:09:07,000
Sorry.
187
00:09:07,041 --> 00:09:08,792
Here, I'll pay cash.
188
00:09:14,083 --> 00:09:14,959
I'm short.
189
00:09:15,875 --> 00:09:18,291
Do you have any cash on you?
190
00:09:19,417 --> 00:09:20,291
Just $10.
191
00:09:26,417 --> 00:09:27,458
Thank you.
192
00:09:27,542 --> 00:09:30,667
I just need to move
some things around.
193
00:09:30,750 --> 00:09:31,792
- Excuse me.
194
00:09:37,083 --> 00:09:38,375
I did what you said,
195
00:09:38,458 --> 00:09:41,959
I told him that I wasn't
happy, that I wanted more.
196
00:09:42,041 --> 00:09:43,333
- I don't think I said that.
197
00:09:43,375 --> 00:09:44,250
I said "needed".
198
00:09:44,375 --> 00:09:45,667
Did you say "needed"?
199
00:09:45,750 --> 00:09:47,000
- I don't know.
200
00:09:47,083 --> 00:09:51,959
I mean, there was a cake and
this waitress with this hair,
201
00:09:52,959 --> 00:09:55,375
and she was all like,
you know, and a boat.
202
00:09:55,417 --> 00:09:57,250
- [Friend] It sounded
like you said boat.
203
00:09:57,333 --> 00:10:00,375
- Yeah, as soon as I said
change, he was on board.
204
00:10:00,417 --> 00:10:03,709
- [Friend] But I
that's what you wanted.
205
00:10:03,792 --> 00:10:06,166
- I don't know, I guess ...
206
00:10:07,250 --> 00:10:08,917
I guess I just like wanted him
207
00:10:09,000 --> 00:10:13,208
to look at me the way
that he used to, you know?
208
00:10:14,208 --> 00:10:18,041
I don't think he really
even sees me anymore.
209
00:10:20,291 --> 00:10:22,625
- [Friend] What about a boat?
210
00:10:22,709 --> 00:10:23,875
- Um ...
211
00:10:23,917 --> 00:10:25,417
I think i'll go.
212
00:10:25,458 --> 00:10:27,917
I'm gonna call you tomorrow.
213
00:10:44,709 --> 00:10:46,166
- You both need to hear this.
214
00:10:46,250 --> 00:10:47,417
- I know what you're gonna say.
215
00:10:47,500 --> 00:10:49,333
We need to tighten
the belt a little.
216
00:10:49,417 --> 00:10:51,041
- No, not a little.
217
00:10:51,959 --> 00:10:54,166
- What's he talking about?
218
00:10:55,291 --> 00:10:57,917
- Anne, you're out of money.
219
00:10:57,959 --> 00:10:59,583
- I don't ...
220
00:10:59,625 --> 00:11:01,709
I don't understand.
221
00:11:01,792 --> 00:11:04,000
- You have no more money.
222
00:11:05,500 --> 00:11:07,959
- What is he saying?
223
00:11:08,000 --> 00:11:09,417
- You heard him.
224
00:11:10,250 --> 00:11:12,375
- You knew about this?
225
00:11:12,458 --> 00:11:13,917
- I don't know why you hired me.
226
00:11:14,000 --> 00:11:15,500
You won't listen to me.
227
00:11:15,583 --> 00:11:17,208
- So you knew.
228
00:11:17,291 --> 00:11:19,375
- You were busy, I didn't
want to bother you.
229
00:11:19,458 --> 00:11:22,083
- Okay, so, what do we do now?
230
00:11:23,375 --> 00:11:24,417
- Liquidate.
231
00:11:24,500 --> 00:11:25,792
- [Dan] A few things.
232
00:11:25,834 --> 00:11:29,458
- Sell off everything you
can to pay off your debt.
233
00:11:29,500 --> 00:11:31,083
- Not everything.
234
00:11:34,417 --> 00:11:37,000
- I've got a list
of your assets here.
235
00:11:37,083 --> 00:11:38,291
Furniture.
236
00:11:38,375 --> 00:11:39,250
Boat.
237
00:11:40,542 --> 00:11:41,792
Clothing.
238
00:11:41,834 --> 00:11:43,083
Artwork.
- No.
239
00:11:44,500 --> 00:11:47,250
- Without art our apartment
will be completely empty.
240
00:11:47,375 --> 00:11:49,834
- You're three months
behind on rent.
241
00:11:49,917 --> 00:11:52,125
They want you out by
the end of the month.
242
00:11:52,208 --> 00:11:54,250
- Okay, you did this,
you need to undo it.
243
00:11:54,333 --> 00:11:58,417
- I will, I just need some
time to get things going.
244
00:11:58,500 --> 00:12:01,375
- I guess we can find
a hotel and just--
245
00:12:01,458 --> 00:12:03,792
- I'm saying, you have no money.
246
00:12:03,875 --> 00:12:09,125
No hotels, no room service, no
expensive dinners, no trips.
247
00:12:09,792 --> 00:12:12,000
Necessities, that's all.
248
00:12:12,083 --> 00:12:13,125
- Okay.
249
00:12:13,208 --> 00:12:14,417
What are we supposed to do?
250
00:12:14,500 --> 00:12:16,250
If we sell off a few things,
I think we'll be fine.
251
00:12:16,333 --> 00:12:20,375
- If you sell off
everything that you have ...
252
00:12:22,375 --> 00:12:26,583
you should be able to pay
off your credit cards.
253
00:12:33,041 --> 00:12:33,875
- Okay.
254
00:12:45,417 --> 00:12:48,375
- I wrote a check to the museum.
255
00:12:48,417 --> 00:12:50,041
Do we think that's
gonna go through?
256
00:12:50,083 --> 00:12:50,875
- No.
257
00:12:50,959 --> 00:12:51,875
No, it's not gonna go through.
258
00:12:51,917 --> 00:12:53,542
We have no money in our account.
259
00:12:53,583 --> 00:12:54,834
- But they really
need the funding.
260
00:12:54,917 --> 00:12:56,542
It's a really good cause.
261
00:12:56,625 --> 00:12:57,417
- Yeah, well what about us?
262
00:12:57,500 --> 00:12:58,750
Aren't we a good 'cause?
263
00:12:58,834 --> 00:13:00,250
- Oh, so now I'm being
punished for being generous?
264
00:13:00,333 --> 00:13:02,041
- No, no one's punishing you.
265
00:13:02,125 --> 00:13:05,166
It's just an
unfortunate situation.
266
00:13:06,750 --> 00:13:08,667
Who do we know with money?
267
00:13:08,750 --> 00:13:11,250
What about your
relatives in England?
268
00:13:11,291 --> 00:13:12,500
- No.
269
00:13:12,583 --> 00:13:15,208
I haven't seen them for years.
270
00:13:16,166 --> 00:13:18,792
- Have you asked your parents?
271
00:13:21,750 --> 00:13:22,917
You haven't told them.
272
00:13:23,000 --> 00:13:23,792
- [Dan] Hm?
273
00:13:23,875 --> 00:13:25,291
How have you not told them?
274
00:13:25,375 --> 00:13:27,792
We are practically homeless.
275
00:13:27,875 --> 00:13:29,166
- Technically
we're not homeless.
276
00:13:29,250 --> 00:13:31,583
We own a perfectly fine house.
277
00:13:31,625 --> 00:13:32,625
- It's my house.
278
00:13:32,709 --> 00:13:34,417
They left it to me.
279
00:13:34,500 --> 00:13:37,750
- Real estate is considered
community property.
280
00:13:37,792 --> 00:13:39,166
Besides, it should
come from both of us.
281
00:13:39,250 --> 00:13:40,417
They consider you a daughter.
282
00:13:40,500 --> 00:13:41,750
- You are such a baby.
283
00:13:41,834 --> 00:13:44,917
- I just don't want to
ruin the meal mom made.
284
00:13:45,000 --> 00:13:46,417
We'll tell 'em after.
285
00:13:46,458 --> 00:13:48,458
- You'll tell them.
286
00:13:48,542 --> 00:13:50,750
- Fine, I'll tell them.
287
00:13:50,834 --> 00:13:51,875
- Oh, Danny.
288
00:13:53,542 --> 00:13:56,792
Your father and I could
not be more proud.
289
00:13:56,875 --> 00:14:02,041
You've become such a wonderful
and successful young man.
290
00:14:03,041 --> 00:14:06,125
But most importantly, no
matter how busy you get,
291
00:14:06,208 --> 00:14:09,417
you always take time
for your family.
292
00:14:10,166 --> 00:14:12,542
We are truly blessed.
293
00:14:12,625 --> 00:14:14,542
- What about us?
294
00:14:14,625 --> 00:14:16,792
- Today is about Danny.
295
00:14:16,834 --> 00:14:17,625
- Thanks, Mom.
296
00:14:17,709 --> 00:14:19,375
- [Anne] Will you excuse me?
297
00:14:19,458 --> 00:14:22,291
Sorry, I'm not
feeling very well.
298
00:14:24,291 --> 00:14:25,542
- [Mom] You should
go check on her.
299
00:14:25,625 --> 00:14:26,458
- Yeah.
300
00:14:29,291 --> 00:14:31,166
- Anne's pregnant.
301
00:14:31,208 --> 00:14:32,417
- She is?
302
00:14:32,500 --> 00:14:35,166
- She got sick the minute
she smelled the food.
303
00:14:35,250 --> 00:14:38,000
I mean, why else would
she get up and leave
304
00:14:38,083 --> 00:14:40,500
just when we're
sitting down to eat?
305
00:14:40,542 --> 00:14:42,166
- Should we wait?
306
00:14:42,250 --> 00:14:44,542
The food's gonna get cold.
307
00:14:46,500 --> 00:14:51,000
- She's not feeling well, but
she said to go ahead and eat.
308
00:14:51,041 --> 00:14:52,583
- Is she okay?
309
00:14:52,667 --> 00:14:53,709
And are you?
310
00:14:55,041 --> 00:14:57,583
I'm a mother, it's
my sixth sense.
311
00:14:57,667 --> 00:14:59,417
- I don't really ...
312
00:15:00,583 --> 00:15:02,834
want to talk about it,
not in front of everybody.
313
00:15:02,875 --> 00:15:05,333
- Well, we're not everybody.
314
00:15:06,208 --> 00:15:07,250
We're you're family.
315
00:15:07,333 --> 00:15:10,625
Besides, it's nothing
to be embarrassed about.
316
00:15:10,709 --> 00:15:13,709
I mean, we've all
been through it.
317
00:15:14,709 --> 00:15:17,834
You know, I'm gonna
go to talk to her.
318
00:15:31,875 --> 00:15:32,875
Are you okay?
319
00:15:32,959 --> 00:15:34,125
- Yeah.
320
00:15:34,208 --> 00:15:37,709
I'm really sorry if I
ruined Dan's dinner.
321
00:15:37,750 --> 00:15:39,041
I don't usually cry.
322
00:15:39,125 --> 00:15:41,208
I don't know what's wrong.
323
00:15:41,291 --> 00:15:45,458
- Well your hormones are
changing, baby, that's all.
324
00:15:45,542 --> 00:15:47,000
- It's just that Dan
doesn't really understand
325
00:15:47,083 --> 00:15:51,083
that I can't just pretend
everything's fine when it's not.
326
00:15:51,166 --> 00:15:53,750
- Yes, he can be insensitive.
327
00:15:55,250 --> 00:15:56,792
That's his father.
328
00:16:01,166 --> 00:16:06,375
- I guess I'm just not ready
for my whole life to change.
329
00:16:07,375 --> 00:16:09,959
- Well, there will be
a lot of sacrifice.
330
00:16:11,125 --> 00:16:13,834
But you're gonna gain so much.
331
00:16:15,208 --> 00:16:19,417
When those little eyes look
up at you for the first time.
332
00:16:19,458 --> 00:16:21,125
- What little eyes?
333
00:16:23,000 --> 00:16:24,417
- The baby's.
334
00:16:24,458 --> 00:16:25,417
(coughs)
335
00:16:25,458 --> 00:16:27,792
- Sorry, what baby?
336
00:16:27,875 --> 00:16:28,917
- Your baby.
337
00:16:31,500 --> 00:16:32,959
- No, no.
338
00:16:33,041 --> 00:16:34,208
There's ...
339
00:16:34,291 --> 00:16:35,667
There's no baby.
340
00:16:36,667 --> 00:16:39,542
- What do you mean
there's no baby?
341
00:16:40,375 --> 00:16:41,458
Then why are you crying?
342
00:16:41,500 --> 00:16:43,959
- Dan lost all of our money.
343
00:16:44,917 --> 00:16:46,291
And we're broke.
344
00:16:52,917 --> 00:16:55,208
- How could you let this happen?
345
00:16:55,291 --> 00:16:56,750
- You said it was nothing
to be embarrassed of.
346
00:16:56,834 --> 00:16:59,250
- There's nothing like
having a baby in the house.
347
00:16:59,333 --> 00:17:01,000
- They're not having a baby.
348
00:17:01,083 --> 00:17:02,542
They're broke!
349
00:17:02,625 --> 00:17:04,083
- Babies are expensive.
350
00:17:04,166 --> 00:17:05,542
- What did you do?
351
00:17:05,625 --> 00:17:07,083
- I didn't do anything.
352
00:17:07,166 --> 00:17:08,500
- Maybe that's the problem.
353
00:17:08,583 --> 00:17:09,875
- Who's the golden boy now?
354
00:17:09,959 --> 00:17:14,125
- Okay, if everyone would
stop talking, I will tell you.
355
00:17:14,208 --> 00:17:17,208
- Anne wanted to say that ...
356
00:17:17,291 --> 00:17:19,500
we're in a financial
situation ...
357
00:17:19,542 --> 00:17:24,792
that needs solved quickly in
order to keep our apartment.
358
00:17:25,458 --> 00:17:26,959
- What does that mean?
359
00:17:27,041 --> 00:17:29,291
- It means we need a loan.
360
00:17:30,542 --> 00:17:34,000
- Or you don't need an apartment
on the Upper East Side.
361
00:17:34,041 --> 00:17:35,166
- Jake, our financial advisor,
362
00:17:35,208 --> 00:17:37,041
said that if we just
pay off our current debt
363
00:17:37,125 --> 00:17:40,333
and manage our finances
that we'll be fine.
364
00:17:40,375 --> 00:17:41,625
- Wait.
365
00:17:41,709 --> 00:17:45,542
You told a complete stranger
about this before you told us?
366
00:17:45,625 --> 00:17:47,667
- He's not a complete
stranger, mom.
367
00:17:47,750 --> 00:17:50,041
I hired him to watch
over our money.
368
00:17:50,125 --> 00:17:51,834
- Sounds like he's
doing a wonderful job.
369
00:17:51,875 --> 00:17:54,166
- Wait, you woke up one
day and were out of money?
370
00:17:54,208 --> 00:17:56,083
- No, not exactly.
371
00:17:56,166 --> 00:17:58,083
There were cash
calls, and lawsuits,
372
00:17:58,166 --> 00:18:00,834
and generous donations,
and now all we have
373
00:18:00,917 --> 00:18:03,417
is this house that
Anne's parents left her.
374
00:18:03,500 --> 00:18:05,875
- Oh, well, then
you can sell that
375
00:18:05,917 --> 00:18:08,750
and use the money to
get back on your feet.
376
00:18:08,834 --> 00:18:12,750
- We would but Anne said
she's not ready yet.
377
00:18:13,583 --> 00:18:15,875
- How's the foundation?
378
00:18:15,959 --> 00:18:17,375
- I don't know anything
about the foundation,
379
00:18:17,417 --> 00:18:19,875
but the real estate
market is good.
380
00:18:19,917 --> 00:18:21,375
And if you could just
float us the money,
381
00:18:21,458 --> 00:18:25,125
as soon as we sell it,
we'll pay you back.
382
00:18:25,208 --> 00:18:26,917
- I could loan you the money.
383
00:18:27,000 --> 00:18:28,583
- Oh, thank you!
384
00:18:28,667 --> 00:18:30,166
You don't know what
a relief this is.
385
00:18:30,250 --> 00:18:32,208
- But I'm not going to.
386
00:18:33,750 --> 00:18:36,625
- Mom, we could lose everything.
387
00:18:36,709 --> 00:18:39,917
- We've made things
too easy for you.
388
00:18:40,834 --> 00:18:43,417
It's time you learned
a life lesson.
389
00:18:43,500 --> 00:18:44,500
- I will.
390
00:18:44,583 --> 00:18:47,250
Just tell me what lesson
you want me to learn.
391
00:18:47,333 --> 00:18:48,917
- You're mother wasn't
completely wrong
392
00:18:49,000 --> 00:18:51,375
when she said we'd
been through it.
393
00:18:51,458 --> 00:18:54,083
Things weren't always easy.
394
00:18:54,125 --> 00:18:59,250
But in time we came to realize
what was important didn't we?
395
00:18:59,625 --> 00:19:02,625
I wouldn't want to take that
time away from you and Anne.
396
00:19:02,709 --> 00:19:04,458
- Anne and I don't
need that time.
397
00:19:04,542 --> 00:19:07,041
Anne and I are fine
the way that we are.
398
00:19:07,125 --> 00:19:09,500
- You're father's right.
399
00:19:09,583 --> 00:19:12,333
We had nothing but each other.
400
00:19:12,417 --> 00:19:16,959
- Things are different now
than when you were young.
401
00:19:17,750 --> 00:19:19,959
- You go in there
and you tell Anne
402
00:19:20,000 --> 00:19:21,792
everything's going to be okay.
403
00:19:21,834 --> 00:19:22,917
She's scared.
404
00:19:23,000 --> 00:19:24,417
- You want me to go
in there and tell her
405
00:19:24,500 --> 00:19:26,542
that as long as we have
each other that's enough?
406
00:19:26,625 --> 00:19:27,750
I can't do that.
407
00:19:27,834 --> 00:19:29,125
- You want mom to do it?
408
00:19:29,208 --> 00:19:31,291
Like when she had to break up
with Katie Carlson for you?
409
00:19:31,375 --> 00:19:33,500
- Oh, that's funny.
- Somebody had to do that.
410
00:19:33,583 --> 00:19:36,333
I mean, the poor girl
just kept calling.
411
00:19:36,417 --> 00:19:39,458
- You can't just swoop
in and fix everything.
412
00:19:39,542 --> 00:19:43,458
- You see, you're learning
something already.
413
00:19:46,333 --> 00:19:48,792
- Maybe we should help them.
414
00:19:51,000 --> 00:19:53,166
- You have to let him grow up.
415
00:19:53,250 --> 00:19:56,458
- I know, but life
can be so harsh.
416
00:19:56,500 --> 00:20:00,875
- Diane, he went to private
school, then Cornell.
417
00:20:01,917 --> 00:20:03,458
He lives in one of
the most expensive
418
00:20:03,542 --> 00:20:05,792
neighborhoods in New York.
419
00:20:06,792 --> 00:20:10,083
Life hasn't been too
bad for Danny Boy.
420
00:20:11,166 --> 00:20:13,083
It's time to let him go.
421
00:20:13,166 --> 00:20:15,166
(claps)
422
00:20:16,083 --> 00:20:18,542
(soft music)
423
00:20:53,792 --> 00:20:55,125
- It's so empty.
424
00:20:56,333 --> 00:20:58,208
Doesn't it seem empty?
425
00:21:00,959 --> 00:21:01,875
And quiet.
426
00:21:01,959 --> 00:21:03,000
- And musty.
427
00:21:03,834 --> 00:21:06,000
We need to open a window.
428
00:21:10,000 --> 00:21:11,834
- It feels different.
429
00:21:16,959 --> 00:21:20,792
- We'll unpack tomorrow
and it'll feel like home.
430
00:21:20,875 --> 00:21:23,000
I need to go to bed.
431
00:21:23,083 --> 00:21:23,917
- Okay.
432
00:21:23,959 --> 00:21:25,709
I'll join you later.
433
00:21:30,208 --> 00:21:32,834
(upbeat music)
434
00:22:28,083 --> 00:22:30,709
I feel like a little
girl playing house.
435
00:22:30,792 --> 00:22:33,166
- Hey, can you
help me with this?
436
00:22:33,250 --> 00:22:35,625
How many square feet is it?
437
00:22:37,083 --> 00:22:38,750
- I want to say ...
438
00:22:40,250 --> 00:22:41,834
Well, I mean, it's big.
439
00:22:41,917 --> 00:22:43,834
- Okay, I'll put it's big.
440
00:22:43,917 --> 00:22:46,125
That's all right, we'll
come back to that one.
441
00:22:46,208 --> 00:22:48,041
How many bedrooms,
how many baths?
442
00:22:48,125 --> 00:22:51,917
- Okay, it was like
four bedrooms, four ...
443
00:22:53,125 --> 00:22:54,125
Five?
444
00:22:54,208 --> 00:22:56,083
Five and a half baths?
445
00:22:56,166 --> 00:22:57,792
- People like their big houses.
446
00:22:57,875 --> 00:22:59,250
- Yeah.
447
00:22:59,333 --> 00:23:00,875
You know what I like?
448
00:23:00,959 --> 00:23:04,333
I like my apartment
in New York City.
449
00:23:04,375 --> 00:23:06,500
- Yeah, but you can
spread out here.
450
00:23:06,583 --> 00:23:08,792
You got walk-in closets.
451
00:23:08,875 --> 00:23:12,000
- Yeah, well, in New York you
can walk wherever you want.
452
00:23:12,041 --> 00:23:13,083
To Bloomingdale's--
453
00:23:13,166 --> 00:23:14,667
- You're not being
held prisoner here.
454
00:23:14,750 --> 00:23:16,083
You're free to go
whereever you want.
455
00:23:16,166 --> 00:23:17,667
- Yeah, if I want
to get in the car
456
00:23:17,709 --> 00:23:20,208
and drive for miles and miles.
457
00:23:20,291 --> 00:23:22,083
- Yeah, well I'm gonna
leave that off the listing.
458
00:23:22,166 --> 00:23:24,542
We'll spin it, make
it sound attractive.
459
00:23:24,583 --> 00:23:29,083
- Big house, green space,
free parking, just miles away.
460
00:23:29,166 --> 00:23:31,875
I mean, who wouldn't
want to live here?
461
00:23:31,917 --> 00:23:33,125
- Year built?
462
00:23:34,375 --> 00:23:36,875
- I don't know why you're
asking me these questions.
463
00:23:36,959 --> 00:23:38,208
- People know those things.
464
00:23:38,291 --> 00:23:39,250
- Do they?
465
00:23:39,333 --> 00:23:42,709
So when was your
parents' house built?
466
00:23:42,792 --> 00:23:44,000
19 ...
467
00:23:44,083 --> 00:23:45,875
- [Anne] 19 ...
468
00:23:45,959 --> 00:23:46,834
- 40 ...
469
00:23:47,917 --> 00:23:48,917
Okay.
470
00:23:49,000 --> 00:23:52,083
- You know, we should've
come back more to visit.
471
00:23:52,166 --> 00:23:53,667
- You were busy.
472
00:23:53,750 --> 00:23:54,875
We were busy.
473
00:23:56,750 --> 00:23:58,375
They enjoyed visiting
us in the city.
474
00:23:58,458 --> 00:23:59,333
- Yeah.
475
00:24:04,792 --> 00:24:07,417
- I need to take some pictures.
476
00:24:12,667 --> 00:24:15,834
(gentle piano music)
477
00:24:20,208 --> 00:24:21,917
Hey, what's in this locked room?
478
00:24:21,959 --> 00:24:23,208
- [Anne] What?
479
00:24:23,291 --> 00:24:25,125
- Where's the key
to this locked room?
480
00:24:25,208 --> 00:24:27,750
- [Anne] We don't
have a locked room.
481
00:24:27,792 --> 00:24:30,917
- Then why is this door
locked to this room?
482
00:24:31,000 --> 00:24:31,875
- Huh.
483
00:24:32,625 --> 00:24:34,166
What do you think's in there?
484
00:24:34,250 --> 00:24:35,917
- I don't have a key.
485
00:24:35,959 --> 00:24:37,667
- Okay, let me see.
486
00:24:42,375 --> 00:24:43,208
Aha!
487
00:24:44,166 --> 00:24:45,000
Okay.
488
00:24:48,667 --> 00:24:49,500
- Chicken.
489
00:24:53,166 --> 00:24:55,458
- See what's in there.
490
00:24:55,500 --> 00:24:57,458
- What do you think it is?
491
00:24:57,500 --> 00:24:58,834
- I don't know.
492
00:25:02,458 --> 00:25:07,291
(shouts)
(screams)
493
00:25:07,375 --> 00:25:08,250
- Whoa!
494
00:25:09,041 --> 00:25:10,792
That's a lotta wine!
495
00:25:12,000 --> 00:25:14,667
How much do you
think it's worth?
496
00:25:14,750 --> 00:25:17,959
- I didn't know
there was so much.
497
00:25:18,041 --> 00:25:20,625
My parents would bring
back a case with them
498
00:25:20,667 --> 00:25:22,542
every time they went away.
499
00:25:22,625 --> 00:25:25,166
These are like their memories.
500
00:25:25,208 --> 00:25:29,000
- [Dan] Think they
ever had it appraised?
501
00:25:29,041 --> 00:25:30,375
- I don't know.
502
00:25:40,917 --> 00:25:43,166
(knocking)
503
00:25:46,500 --> 00:25:47,500
Hi.
504
00:25:47,583 --> 00:25:48,709
- Hi, I saw the
lights last night,
505
00:25:48,792 --> 00:25:49,750
and I just wanted
to say welcome.
506
00:25:49,834 --> 00:25:51,291
It is so good to have you back.
507
00:25:51,375 --> 00:25:52,542
- Yeah, no, I'm not back.
508
00:25:52,625 --> 00:25:54,125
We're here to take
sort out the house
509
00:25:54,208 --> 00:25:55,458
and get things in order.
510
00:25:55,542 --> 00:25:56,625
Thanks for stopping by.
511
00:25:56,709 --> 00:25:57,917
- You probably
don't remember me.
512
00:25:58,000 --> 00:25:59,166
I was just a year behind you.
513
00:25:59,208 --> 00:26:00,000
Sherri Robbins.
514
00:26:00,041 --> 00:26:00,875
It's Berry now.
515
00:26:00,959 --> 00:26:02,417
And this is Stella.
516
00:26:02,500 --> 00:26:04,000
- Of yeah, okay.
517
00:26:04,083 --> 00:26:05,375
Ah, here's this--
518
00:26:05,500 --> 00:26:07,125
- Yeah, it had a flower, but
Stella kinda helped herself
519
00:26:07,208 --> 00:26:08,542
to a little snack along the way.
520
00:26:08,625 --> 00:26:09,875
- Of course she did.
521
00:26:09,917 --> 00:26:11,917
- Friday nights the guys
play baseball, and us girls--
522
00:26:12,000 --> 00:26:12,709
- That's great.
523
00:26:12,792 --> 00:26:13,875
That sounds so cool.
524
00:26:13,959 --> 00:26:14,792
Thank you.
525
00:26:14,875 --> 00:26:16,083
I'm just gonna--
526
00:26:16,166 --> 00:26:18,917
- You know, your mother used
to talk about you all the time.
527
00:26:19,000 --> 00:26:20,208
- She did?
528
00:26:20,250 --> 00:26:21,291
What did she say?
529
00:26:21,375 --> 00:26:22,709
- She said that they
wouldn't be able
530
00:26:22,792 --> 00:26:25,208
to open the museuem doors
if it weren't for you.
531
00:26:25,291 --> 00:26:29,542
- Well, I'm sure they'll do
just fine, but I'll miss them.
532
00:26:29,625 --> 00:26:30,709
- We have museums here.
533
00:26:30,750 --> 00:26:33,291
- Yeah, I will be sure
and check those out.
534
00:26:33,375 --> 00:26:35,542
And if you know of anyone
looking to buy a house, just--
535
00:26:35,625 --> 00:26:36,792
- You're selling the house?
536
00:26:36,875 --> 00:26:39,583
- Yeah, well, Dan and
I live in New York, so.
537
00:26:39,667 --> 00:26:40,750
- Well, no, of course.
538
00:26:40,834 --> 00:26:43,125
It's just it's such
a beautiful place.
539
00:26:43,208 --> 00:26:44,208
- I know.
540
00:26:44,291 --> 00:26:45,917
It should sell
pretty quickly then.
541
00:26:45,917 --> 00:26:48,959
Bye!
- Once a weekend if you--
542
00:26:49,041 --> 00:26:51,542
Call me if you need anything!
543
00:26:54,125 --> 00:26:58,083
- I don't understand why we
can't just hire an agent.
544
00:26:58,166 --> 00:27:00,333
- I'm capable of putting
a sign up in the yard.
545
00:27:00,417 --> 00:27:01,250
- Are you?
546
00:27:02,458 --> 00:27:05,000
- Rob said as soon as they put
a sign up they got an offer.
547
00:27:05,083 --> 00:27:07,208
- Right, so somebody
just bought a house
548
00:27:07,291 --> 00:27:08,625
without looking at it?
549
00:27:08,709 --> 00:27:10,375
- Happens every day.
550
00:27:10,458 --> 00:27:12,458
It's a seller's market.
551
00:27:13,208 --> 00:27:14,750
- You're a natural.
552
00:27:14,834 --> 00:27:15,583
- Yeah.
553
00:27:15,625 --> 00:27:19,166
(gentle piano music)
554
00:27:19,250 --> 00:27:20,250
- [Dan Voiceover]
A charming colonial
555
00:27:20,333 --> 00:27:22,959
nestled in a quiet, treed lot.
556
00:27:23,041 --> 00:27:26,083
Four bedrooms, five
and a half baths.
557
00:27:26,166 --> 00:27:27,750
Perfect for children.
558
00:27:27,792 --> 00:27:31,834
Plenty of storage and
generous closet space.
559
00:27:31,917 --> 00:27:35,083
A wonderful place
to raise a family.
560
00:27:36,959 --> 00:27:38,500
- This is amazing.
561
00:27:40,667 --> 00:27:44,709
You know, we just wanted
something out a little bit
562
00:27:44,792 --> 00:27:48,291
so that the boys have
plenty of space to play.
563
00:27:48,375 --> 00:27:49,959
- Do you have children?
564
00:27:50,041 --> 00:27:52,291
- Yeah, boys, four and seven.
565
00:27:52,333 --> 00:27:53,375
- They'll love it.
566
00:27:53,458 --> 00:27:55,417
This place is great
for little ones.
567
00:27:55,500 --> 00:27:56,875
We have a huge backyard.
568
00:27:56,959 --> 00:27:59,542
They could build
tree houses, forts.
569
00:27:59,625 --> 00:28:02,917
The schools around
here are top notch.
570
00:28:03,917 --> 00:28:04,792
Here's a flyer.
571
00:28:04,875 --> 00:28:05,917
- Thank you.
572
00:28:06,000 --> 00:28:07,166
- Think about how much
money we would save.
573
00:28:07,208 --> 00:28:08,792
- That's what you're
thinking about?
574
00:28:08,917 --> 00:28:10,000
- Hi!
- Hi.
575
00:28:10,083 --> 00:28:12,583
- So when would you
be looking to move in?
576
00:28:12,667 --> 00:28:13,667
- About a month from now.
577
00:28:13,709 --> 00:28:15,667
- Do you guys ever entertain?
578
00:28:15,750 --> 00:28:19,333
We've had some really
wonderful parties here.
579
00:28:19,417 --> 00:28:20,458
We love it!
580
00:28:20,542 --> 00:28:22,041
It's a fantastic house.
581
00:28:22,125 --> 00:28:24,792
- Can I ask why you're selling?
582
00:28:25,792 --> 00:28:27,333
- We're moving.
583
00:28:27,375 --> 00:28:28,542
Work.
- Oh.
584
00:28:28,625 --> 00:28:31,792
We'd stay here
forever if we could.
585
00:28:35,583 --> 00:28:37,375
- [Anne] What was that in there?
586
00:28:37,458 --> 00:28:38,625
- [Dan] They don't want
to hear a sad story,
587
00:28:38,709 --> 00:28:40,500
They want happy.
588
00:28:40,583 --> 00:28:42,917
And only if it pertains to them.
589
00:28:43,000 --> 00:28:45,750
- So, so we're moving for work.
590
00:28:45,834 --> 00:28:46,834
- I didn't say for work.
591
00:28:46,917 --> 00:28:49,834
I said, we're moving,
which we hopefully will,
592
00:28:49,917 --> 00:28:52,250
and work, which it will be.
593
00:28:55,500 --> 00:28:57,875
- People were going
through all me things.
594
00:28:57,917 --> 00:28:59,208
I feel so violated.
595
00:28:59,250 --> 00:29:01,917
- I told you, you need to get
rid of more of your stuff.
596
00:29:02,000 --> 00:29:04,667
- I've packed up like
half of our stuff already.
597
00:29:04,750 --> 00:29:06,208
- No one can imagine
themselves living here
598
00:29:06,291 --> 00:29:08,875
with your junk all
over the place.
599
00:29:08,959 --> 00:29:09,834
- My junk?
600
00:29:11,083 --> 00:29:11,959
My junk?
601
00:29:14,417 --> 00:29:17,458
(determined music)
602
00:29:29,917 --> 00:29:32,875
Here's a box you
can put in storage.
603
00:29:32,959 --> 00:29:33,750
- See?
604
00:29:33,834 --> 00:29:34,583
It's easy.
605
00:29:34,667 --> 00:29:35,917
Obviously you didn't need it.
606
00:29:36,000 --> 00:29:37,041
I could drop it off at Goodwill.
607
00:29:37,125 --> 00:29:38,458
You'll never miss it.
608
00:29:38,542 --> 00:29:41,208
- Yeah, you're probably right.
609
00:29:41,291 --> 00:29:43,625
Whatever you think is best.
610
00:29:58,917 --> 00:30:01,875
- Do you know what
happened to my clothes?
611
00:30:01,959 --> 00:30:03,417
Or my toothbrush?
612
00:30:04,709 --> 00:30:08,709
- You know, I was decluttering
yesterday and I ...
613
00:30:08,792 --> 00:30:10,792
I may have accidentally
614
00:30:11,458 --> 00:30:15,041
put your things in
the box labeled junk.
615
00:30:16,542 --> 00:30:18,750
- I see what you did there.
616
00:30:18,834 --> 00:30:20,166
Well played.
617
00:30:20,250 --> 00:30:22,959
I'll just have to go
get 'em out of storage.
618
00:30:23,000 --> 00:30:25,959
- Oh, you didn't take
'em by the Goodwill?
619
00:30:26,000 --> 00:30:27,166
- Lucky for you I didn't.
620
00:30:27,250 --> 00:30:28,750
- [Anne] Interesting.
621
00:30:28,834 --> 00:30:31,250
- I still have a toothbrush.
622
00:30:33,542 --> 00:30:36,250
The house down the street sold.
623
00:30:36,333 --> 00:30:38,291
I just like don't get it.
624
00:30:38,333 --> 00:30:39,500
Ours is bigger.
625
00:30:39,583 --> 00:30:41,417
- Well I met a real
estate agent today
626
00:30:41,500 --> 00:30:45,500
and she said she'd come
by and take a look.
627
00:30:45,583 --> 00:30:47,417
- Where'd you meet
a real estate agent?
628
00:30:47,500 --> 00:30:48,583
- On the phone.
629
00:30:48,667 --> 00:30:49,750
It's just a favor.
630
00:30:49,834 --> 00:30:52,583
She's gonna give
us a couple tips.
631
00:30:53,667 --> 00:30:55,667
- You think her
tips are worth 6%?
632
00:30:55,750 --> 00:30:57,583
- I think we listen to
what she has to say,
633
00:30:57,667 --> 00:31:01,333
and if we don't like it,
we just say thank you.
634
00:31:01,417 --> 00:31:04,667
- Well tell her I'm
not signing anything.
635
00:31:04,709 --> 00:31:07,000
I gotta go get my clothes.
636
00:31:14,166 --> 00:31:15,375
- I like it.
637
00:31:15,458 --> 00:31:17,041
It has good bones.
638
00:31:17,875 --> 00:31:19,500
It has potential.
639
00:31:19,583 --> 00:31:22,792
I could sell this
house all day long.
640
00:31:24,125 --> 00:31:25,583
- Yeah, that's what I thought,
641
00:31:25,667 --> 00:31:27,625
but we haven't gotten a nibble.
642
00:31:27,709 --> 00:31:28,917
- Not like it is.
643
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
You need to sexy it up a bit.
644
00:31:31,083 --> 00:31:32,166
- The house is fine.
645
00:31:32,208 --> 00:31:34,125
It's plenty sexy.
646
00:31:34,208 --> 00:31:36,917
- It needs new paint,
lose the wallpaper,
647
00:31:37,000 --> 00:31:39,542
and this wall has got to go.
648
00:31:39,625 --> 00:31:40,417
(knocking)
649
00:31:40,500 --> 00:31:42,750
People love an open floor plan.
650
00:31:42,834 --> 00:31:46,333
- I'm sure they do but you're
talking about a major remodel.
651
00:31:46,417 --> 00:31:49,959
- [Agent] Then lower
the price dramatically.
652
00:31:50,041 --> 00:31:51,208
- We've had a lot of lookers,
653
00:31:51,291 --> 00:31:52,166
we just haven't found
the right person yet.
654
00:31:52,250 --> 00:31:53,750
- Lookers, that's all.
655
00:31:53,834 --> 00:31:55,625
The outside of the
house isn't too bad.
656
00:31:55,709 --> 00:31:57,166
It needs a fresh coat of paint,
657
00:31:57,250 --> 00:31:59,750
but once you get 'em
inside, you lose 'em.
658
00:31:59,834 --> 00:32:02,333
The house needs extensive work.
659
00:32:02,417 --> 00:32:03,583
- Extensive?
660
00:32:03,667 --> 00:32:04,917
- I mean, it's outdated.
661
00:32:05,000 --> 00:32:07,709
The light fixtures, the
carpet, the appliances.
662
00:32:07,792 --> 00:32:08,709
They're old.
663
00:32:08,750 --> 00:32:09,917
- They're classic.
664
00:32:10,000 --> 00:32:11,250
- I can sell it as is,
665
00:32:11,333 --> 00:32:13,709
but you need to drop the price
at least a hundred grand.
666
00:32:13,792 --> 00:32:17,250
- Okay, well, thank
you so much for coming.
667
00:32:17,291 --> 00:32:18,291
This has been great.
668
00:32:18,375 --> 00:32:19,709
We're just gonna
have a little chat,
669
00:32:19,792 --> 00:32:20,667
and I'll give you a call.
670
00:32:20,750 --> 00:32:21,625
- Go look at some new houses.
671
00:32:21,709 --> 00:32:22,542
That's your real competition.
672
00:32:22,625 --> 00:32:23,875
- All right, thank you!
673
00:32:23,959 --> 00:32:24,792
Bye!
674
00:32:25,667 --> 00:32:26,917
- Our competition?
675
00:32:26,959 --> 00:32:28,375
Her husband's
probably a contractor.
676
00:32:28,458 --> 00:32:30,583
- No, no, he's a
plastic surgeon.
677
00:32:30,625 --> 00:32:32,709
She doesn't even--
- Right.
678
00:32:32,792 --> 00:32:36,333
(light electronic music)
679
00:32:37,667 --> 00:32:38,417
Hello, Mr ...
680
00:32:38,500 --> 00:32:39,458
- Carl.
- Carl.
681
00:32:39,542 --> 00:32:40,250
- Yeah.
- Dan.
682
00:32:40,333 --> 00:32:41,625
Nice to meet you.
683
00:32:41,709 --> 00:32:44,542
I'd just like a bid on a
few minor cosmetic things.
684
00:32:44,625 --> 00:32:46,583
We're trying to sell the house,
and we don't want to sink
685
00:32:46,625 --> 00:32:50,250
a lot of money in to
it, just freshen it up.
686
00:32:50,291 --> 00:32:53,500
- The first thing I'd do
is lose this seashell.
687
00:32:53,625 --> 00:32:54,667
- Okay.
688
00:32:54,750 --> 00:32:57,250
- Then change out the stairs.
689
00:32:58,166 --> 00:32:59,875
Update the spindles.
690
00:33:02,875 --> 00:33:04,458
Lighting fixtures.
691
00:33:05,834 --> 00:33:06,583
Yeah.
692
00:33:06,667 --> 00:33:07,417
Oh!
693
00:33:07,500 --> 00:33:08,500
Wow.
694
00:33:08,583 --> 00:33:09,667
Yeah, that's a lot.
695
00:33:09,750 --> 00:33:11,166
You got to tear out
all that wallpaper
696
00:33:11,250 --> 00:33:15,625
and get some new bathroom
fixtures, some sconces.
697
00:33:15,709 --> 00:33:16,709
- We just want to paint.
698
00:33:16,792 --> 00:33:17,875
- Yeah.
699
00:33:17,959 --> 00:33:19,959
Well, if you put
makeup on your grandma,
700
00:33:20,000 --> 00:33:22,583
You think I'd go out with her?
701
00:33:22,667 --> 00:33:27,208
You gotta do the work first,
then the coat of paint.
702
00:33:31,417 --> 00:33:32,375
- Okay.
703
00:33:32,458 --> 00:33:35,125
Well, thank you for your
this and the analogy.
704
00:33:35,166 --> 00:33:36,667
That was very helpful, Carl.
705
00:33:36,709 --> 00:33:38,375
- [Carl] All right.
706
00:33:41,041 --> 00:33:43,917
- Okay, let me tell you
exactly what I'm interested in.
707
00:33:44,000 --> 00:33:46,959
I just want paint and maybe
some new light fixtures.
708
00:33:47,041 --> 00:33:49,000
I want a bid for just that.
709
00:33:49,083 --> 00:33:50,458
- Okay, on the entire house?
710
00:33:50,542 --> 00:33:51,709
- Just the main floor.
711
00:33:51,792 --> 00:33:53,458
- You don't know the
approximate square footage?
712
00:33:53,542 --> 00:33:54,500
- No.
713
00:33:54,583 --> 00:33:55,542
- All right, you mind
if I measure real quick?
714
00:33:55,625 --> 00:33:56,875
- Yup.
- Perfect.
715
00:34:01,834 --> 00:34:04,792
- Do you know where
we put the ...
716
00:34:13,125 --> 00:34:14,458
I forgot what I was gonna say.
717
00:34:14,542 --> 00:34:16,667
- Where we put the what?
718
00:34:18,917 --> 00:34:20,291
- I was just ...
719
00:34:23,792 --> 00:34:24,709
- That's good.
720
00:34:24,792 --> 00:34:25,709
- That work?
- Yeah, thanks, man.
721
00:34:25,750 --> 00:34:27,166
I appreciate it.
722
00:34:29,417 --> 00:34:30,875
- Why'd you do that?
723
00:34:30,959 --> 00:34:32,917
I thought he looked ...
724
00:34:33,000 --> 00:34:33,875
efficient.
725
00:34:35,959 --> 00:34:37,542
- I have a good feeling
about the next one.
726
00:34:37,583 --> 00:34:40,834
He sounded professional
on the phone.
727
00:34:45,625 --> 00:34:46,875
- I think you're right.
728
00:34:46,917 --> 00:34:48,458
Do the bare minimum,
729
00:34:48,542 --> 00:34:52,750
and let the buyers remodel
with their own style.
730
00:34:54,583 --> 00:34:55,750
- Oh.
731
00:34:55,750 --> 00:34:57,208
Well, this was more
than I wanted to pay,
732
00:34:57,250 --> 00:34:59,250
but I think we
could make this work
733
00:34:59,291 --> 00:35:00,417
if you could start Monday.
734
00:35:00,500 --> 00:35:02,750
- (chuckling)
That's the deposit,
735
00:35:02,834 --> 00:35:06,709
and I can't start for
another eight weeks.
736
00:35:06,792 --> 00:35:09,875
So, as soon as your ready,
call with your credit card.
737
00:35:09,959 --> 00:35:11,083
We'll get you on the books.
738
00:35:11,166 --> 00:35:12,667
- Okay, man, thanks.
739
00:35:12,750 --> 00:35:13,959
Appreciate it.
740
00:35:16,792 --> 00:35:17,959
- Hi.
- Hi.
741
00:35:18,041 --> 00:35:19,083
- Thank you.
742
00:35:20,834 --> 00:35:22,333
Did you like him?
743
00:35:23,625 --> 00:35:24,375
- They hold a paintbrush.
744
00:35:24,458 --> 00:35:26,291
How hard could it be?
745
00:35:30,959 --> 00:35:33,125
- So you went through that
whole list of contractors
746
00:35:33,208 --> 00:35:36,125
and none of them were
up to your standards?
747
00:35:36,208 --> 00:35:38,959
I thought I saw a spark
with the last guy.
748
00:35:39,041 --> 00:35:41,917
- It doesn't matter, he
can't start for two months.
749
00:35:42,000 --> 00:35:44,583
- Wow, you think he'd just
be waiting for your call.
750
00:35:44,667 --> 00:35:45,875
- You saw them.
751
00:35:45,959 --> 00:35:48,500
- Yeah, I thought that second
guy looked perfectly good.
752
00:35:48,583 --> 00:35:50,750
- I can paint my own house.
753
00:35:50,834 --> 00:35:52,333
- I've never seen
you paint anything.
754
00:35:52,417 --> 00:35:55,792
- We'll just get a few buckets
of paint and we do the work.
755
00:35:55,834 --> 00:35:58,333
We'll save all that money
that we'd pay a contractor.
756
00:35:58,417 --> 00:36:01,250
- You said, "I can
paint my own house,"
757
00:36:01,333 --> 00:36:02,166
and now we're painting it?
758
00:36:02,250 --> 00:36:03,375
- Well, it's half yours.
759
00:36:03,458 --> 00:36:05,959
You paint your half,
I'll paint mine.
760
00:36:06,000 --> 00:36:07,291
- Not a good idea.
761
00:36:07,375 --> 00:36:10,500
- It's called DIY for a reason.
762
00:36:10,583 --> 00:36:12,333
Because it's easy
to do yourself.
763
00:36:12,417 --> 00:36:15,917
- Right, we used to
call maintenance to
change a light bulb.
764
00:36:16,000 --> 00:36:17,417
- That doesn't mean
we can't do this.
765
00:36:17,500 --> 00:36:22,000
- Yeah, I think that's
exactly what that means.
766
00:36:22,083 --> 00:36:22,959
- Chips?
767
00:36:24,000 --> 00:36:26,625
We just need to
set expectations.
768
00:36:28,125 --> 00:36:31,291
We'll treat it like a
start-up, all right?
769
00:36:31,375 --> 00:36:33,291
Job descriptions.
770
00:36:33,375 --> 00:36:34,875
A schedule.
771
00:36:34,959 --> 00:36:37,041
And a mission statement.
772
00:36:38,166 --> 00:36:41,000
- All right, If I
were to agree to this,
773
00:36:41,041 --> 00:36:43,834
I would have to be in charge
of all design decisions.
774
00:36:43,917 --> 00:36:46,959
You know, for obvious reasons.
775
00:36:47,041 --> 00:36:48,166
- That's harsh, but okay.
776
00:36:48,250 --> 00:36:49,375
You can have design.
777
00:36:49,458 --> 00:36:51,542
That means I get budget.
778
00:36:52,667 --> 00:36:54,375
Okay, the house.
779
00:36:55,166 --> 00:36:56,834
Our goal is to ...
780
00:36:56,875 --> 00:36:58,458
sell it.
- Fix it up.
781
00:36:58,542 --> 00:37:00,291
- Close enough.
782
00:37:00,375 --> 00:37:01,458
Okay.
783
00:37:01,542 --> 00:37:03,667
To do that we need to ...
784
00:37:04,917 --> 00:37:05,750
paint ...
785
00:37:07,417 --> 00:37:08,250
foyer.
786
00:37:10,250 --> 00:37:12,834
- All right, if we
paint the foyer, then--
787
00:37:12,917 --> 00:37:13,792
- What's a foyer?
788
00:37:13,875 --> 00:37:16,000
- The foyer, in that ...
789
00:37:16,083 --> 00:37:17,375
- Oh, the foyer.
790
00:37:18,291 --> 00:37:20,709
I kinda think we need to paint
all the areas that touch it,
791
00:37:20,750 --> 00:37:23,875
because it just kinda
feels wrong not to do that.
792
00:37:23,917 --> 00:37:25,166
- I mean, I don't
think it's wrong.
793
00:37:25,250 --> 00:37:28,208
Just because you think
something doesn't mean it's law.
794
00:37:28,291 --> 00:37:29,333
- Really?
795
00:37:29,417 --> 00:37:30,583
'Cause it's sort of
written right there
796
00:37:30,667 --> 00:37:31,458
that I'm in charge
of the designs.
797
00:37:31,542 --> 00:37:32,875
- Okay, fair enough.
798
00:37:32,917 --> 00:37:34,166
- Okay, so ...
799
00:37:36,208 --> 00:37:37,500
Light fixtures.
800
00:37:39,750 --> 00:37:41,750
- Not all light fixtures.
801
00:37:41,792 --> 00:37:45,000
We'll replace the light
fixtures in the foyer.
802
00:37:45,083 --> 00:37:46,250
(chuckling)
803
00:37:46,291 --> 00:37:47,792
And ...
804
00:37:47,875 --> 00:37:49,000
we'll start there.
805
00:37:49,083 --> 00:37:50,125
- Okay.
806
00:37:50,208 --> 00:37:50,917
- I'm in charge of
budget after all.
807
00:37:51,000 --> 00:37:51,625
- You are.
808
00:37:52,417 --> 00:37:53,458
- Take down the wallpaper.
809
00:37:53,542 --> 00:37:54,542
- What, why?
810
00:37:54,625 --> 00:37:55,750
We don't need to do that.
811
00:37:55,834 --> 00:37:56,750
- That's the only
thing on the list
812
00:37:56,792 --> 00:37:57,709
that doesn't cost anything.
813
00:37:57,792 --> 00:37:59,083
- What about replacing it?
814
00:37:59,125 --> 00:37:59,917
- We don't have to.
815
00:37:59,959 --> 00:38:02,083
We'll just paint.
816
00:38:02,166 --> 00:38:03,041
- Okay.
817
00:38:05,500 --> 00:38:07,291
All right, what
about the floors?
818
00:38:07,375 --> 00:38:08,417
- Too much.
819
00:38:08,458 --> 00:38:09,625
We'll just leave
that to the buyers.
820
00:38:09,709 --> 00:38:10,417
They can do whatever
they want with it.
821
00:38:10,500 --> 00:38:11,333
- Okay.
822
00:38:12,291 --> 00:38:14,750
All right, well, since
we're saving so much money,
823
00:38:14,792 --> 00:38:19,000
I think we could update this
kitchen just a little bit.
824
00:38:19,083 --> 00:38:22,458
- Once we finish these, and
if we're still on schedule,
825
00:38:22,500 --> 00:38:25,959
we can make some small
updates to the kitchen, okay?
826
00:38:26,041 --> 00:38:26,917
- Okay.
827
00:38:27,792 --> 00:38:28,834
- All right.
828
00:38:31,834 --> 00:38:34,458
I'm feeling good about this.
829
00:38:34,542 --> 00:38:35,709
- Yeah.
830
00:38:35,792 --> 00:38:39,750
(determined electronic music)
831
00:39:16,542 --> 00:39:17,375
Hey.
832
00:39:18,709 --> 00:39:20,333
Did you get the paint?
833
00:39:20,375 --> 00:39:22,041
- Uh, there were so many options
834
00:39:22,125 --> 00:39:24,250
and they just looked
awful under those lights.
835
00:39:24,333 --> 00:39:27,000
- Do you have a spray bottle?
836
00:39:27,041 --> 00:39:28,542
- Under the sink?
837
00:39:31,458 --> 00:39:32,583
Wow.
838
00:39:32,667 --> 00:39:35,333
Looks like starting really
is the hardest part.
839
00:39:35,375 --> 00:39:39,750
- [Dan] I didn't know
where the spray bottle was.
840
00:39:42,500 --> 00:39:44,500
- Spray bottle.
- Nice!
841
00:39:50,542 --> 00:39:54,834
Water will soak in and is
should loosen the glue.
842
00:40:04,083 --> 00:40:05,208
They're all white.
843
00:40:05,250 --> 00:40:06,250
- What?
844
00:40:06,333 --> 00:40:09,083
No, they're all
different shades.
845
00:40:09,166 --> 00:40:11,417
- They look exactly alike to me.
846
00:40:11,500 --> 00:40:14,542
- Look how clean this one
is, but it's not too stark.
847
00:40:14,625 --> 00:40:19,208
And this one has a lot of depth,
with a little hint of gray.
848
00:40:19,250 --> 00:40:20,583
And this one is clean and crisp,
849
00:40:20,667 --> 00:40:23,250
but I feel like it might
be a little bit too cool.
850
00:40:23,333 --> 00:40:27,208
And this one is calm,
quiet, and reflective.
851
00:40:28,417 --> 00:40:29,750
What do you think?
852
00:40:29,792 --> 00:40:32,375
- I think that I don't care.
853
00:40:32,458 --> 00:40:33,792
We're selling it.
854
00:40:33,875 --> 00:40:36,000
- That's all you
care about, isn't it?
855
00:40:36,083 --> 00:40:37,583
You don't actually
care about the house,
856
00:40:37,625 --> 00:40:39,583
because all you do
is complain about it.
857
00:40:39,667 --> 00:40:41,792
- I thought that this
was the whole plan,
858
00:40:41,875 --> 00:40:44,500
to sell so we could go back
to our lives in New York.
859
00:40:44,583 --> 00:40:46,083
- Right, so you admit it.
860
00:40:46,125 --> 00:40:49,667
You never actually cared
about what my parents wanted.
861
00:40:49,750 --> 00:40:51,750
- What? (chuckling)
862
00:40:51,834 --> 00:40:54,709
This clearly isn't
about the paint, is it?
863
00:40:54,792 --> 00:40:56,750
- This is about the paint.
864
00:40:56,792 --> 00:40:59,250
- And that's what you think
your parents would have wanted,
865
00:40:59,291 --> 00:41:02,500
some crispy white with
a little hint of gray?
866
00:41:02,583 --> 00:41:03,542
It's paint.
867
00:41:03,625 --> 00:41:05,583
Let's just choose one.
868
00:41:06,875 --> 00:41:10,792
- Maybe I could have
them mix those two.
869
00:41:10,834 --> 00:41:12,000
What do you think?
870
00:41:12,083 --> 00:41:13,834
- Yeah, that's good.
871
00:41:15,333 --> 00:41:16,625
- Okay.
872
00:41:16,709 --> 00:41:19,625
(emotional music)
873
00:41:35,041 --> 00:41:36,792
Will you help me carry this?
874
00:41:36,875 --> 00:41:37,625
- What?
875
00:41:37,709 --> 00:41:38,834
Why do we need to do that?
876
00:41:38,917 --> 00:41:40,250
- I just, I don't
want to run the risk
877
00:41:40,333 --> 00:41:43,750
of getting paint on it
and then you'll blame me.
878
00:41:43,834 --> 00:41:45,166
We'll wait until
the paint dries,
879
00:41:45,250 --> 00:41:47,166
and then we'll just
bring it back down, okay?
880
00:41:47,250 --> 00:41:47,709
- Okay.
881
00:41:48,458 --> 00:41:49,542
- All right, lift with
your legs, not your back.
882
00:41:50,458 --> 00:41:52,041
- Okay.
- One, two.
883
00:41:52,125 --> 00:41:54,375
- Ooh, that's heavy.
- Yes.
884
00:41:54,458 --> 00:41:56,500
All right, watch your step.
885
00:41:56,583 --> 00:41:58,083
Just one at a time.
886
00:41:58,166 --> 00:41:59,166
Take it slow.
887
00:41:59,250 --> 00:42:00,083
- Uh-huh.
888
00:42:00,166 --> 00:42:01,375
- You got it?
- Yeah.
889
00:42:01,458 --> 00:42:03,375
On the side here, you
should do it like that too.
890
00:42:03,458 --> 00:42:04,500
- But I don't want to.
891
00:42:04,542 --> 00:42:05,667
- You all right?
- Yeah.
892
00:42:05,750 --> 00:42:06,959
- Hold it like how
I'm holding it.
893
00:42:07,041 --> 00:42:08,917
All right, rotate please.
894
00:42:09,000 --> 00:42:09,834
You have to rotate.
895
00:42:09,875 --> 00:42:11,458
Okay, you need to rotate.
896
00:42:11,542 --> 00:42:12,542
Take it slow.
897
00:42:12,625 --> 00:42:13,625
- Uh-huh.
898
00:42:13,709 --> 00:42:14,500
- Okay, let's
bring it back down.
899
00:42:14,542 --> 00:42:15,875
Let's try it again.
900
00:42:15,959 --> 00:42:17,542
- Ooh, it's stuck.
901
00:42:18,417 --> 00:42:19,333
- You think?
902
00:42:19,417 --> 00:42:21,750
(laughing)
903
00:42:24,834 --> 00:42:26,250
- Can't we just roll it on?
904
00:42:26,375 --> 00:42:28,458
- It's so much faster this way.
905
00:42:28,542 --> 00:42:33,792
It's easy to use and look at
how much fun that guy's having.
906
00:42:34,583 --> 00:42:37,583
(upbeat electronic music)
907
00:42:40,959 --> 00:42:43,792
- [Dan] I can't concentrate
with all that noise!
908
00:42:43,875 --> 00:42:46,208
- You know, we coulda
had the room done by now.
909
00:42:46,291 --> 00:42:47,709
- Well, someone went through
the trouble of writing it.
910
00:42:47,792 --> 00:42:50,041
The least I can do is read it.
911
00:42:50,083 --> 00:42:51,375
- If I run in to
him, I'll be sure
912
00:42:51,458 --> 00:42:53,125
to tell him you enjoyed it.
913
00:42:53,208 --> 00:42:54,333
- Okay, the first
thing we need to do
914
00:42:54,417 --> 00:42:55,625
is make sure the
paint is think enough.
915
00:42:55,709 --> 00:42:57,875
- They're not gonna
give us thick paint.
916
00:42:57,917 --> 00:43:02,458
- We just have to pour it
through this little screen.
917
00:43:06,291 --> 00:43:08,417
- Do you need some help?
918
00:43:12,083 --> 00:43:13,000
- Oh!
919
00:43:13,083 --> 00:43:13,834
Sorry.
920
00:43:13,917 --> 00:43:17,083
- That's why we moved the couch.
921
00:43:17,166 --> 00:43:19,542
Why don't you get the rags?
922
00:43:20,375 --> 00:43:23,041
- [Anne] I got it on your shoe.
923
00:43:26,250 --> 00:43:27,333
- [Dan] Now what do we do?
924
00:43:27,417 --> 00:43:29,500
- [Anne] Some more rags.
925
00:43:31,291 --> 00:43:36,375
(loud whirring)
(screaming)
926
00:43:37,125 --> 00:43:38,083
- It works.
927
00:43:46,417 --> 00:43:47,625
- You're right.
928
00:43:47,750 --> 00:43:49,083
This is easier.
929
00:43:54,750 --> 00:43:57,041
(laughing)
930
00:43:59,041 --> 00:44:01,333
(shrieking)
931
00:44:10,291 --> 00:44:12,041
- I can't figure
out what's wrong.
932
00:44:12,125 --> 00:44:14,417
We'll have to take it
in and have it rewired.
933
00:44:14,500 --> 00:44:16,917
(gentle music)
934
00:44:17,000 --> 00:44:18,875
- Can't they come out here?
935
00:44:18,959 --> 00:44:20,583
- It's cheaper if we
take it in to their shop.
936
00:44:20,667 --> 00:44:24,250
Here, take this up to the
attic and loosen the bolt.
937
00:44:24,333 --> 00:44:26,458
Do you have your phone?
938
00:44:26,500 --> 00:44:27,792
- Yeah, got it.
939
00:44:33,625 --> 00:44:35,166
Okay.
940
00:44:35,208 --> 00:44:36,375
I'm ready.
941
00:44:36,458 --> 00:44:38,709
- [Dan] Okay, me too.
942
00:44:38,792 --> 00:44:39,834
Do you see ...
943
00:44:39,917 --> 00:44:42,834
- Yep, I got it and
I am starting ...
944
00:44:42,917 --> 00:44:45,709
Hold on.
- Okay, just keep going.
945
00:44:46,709 --> 00:44:47,750
- Get ready.
946
00:44:48,875 --> 00:44:50,458
- [Dan] I'm ready.
947
00:44:56,166 --> 00:44:59,125
(glass shattering)
948
00:45:02,417 --> 00:45:04,917
(soft music)
949
00:45:09,041 --> 00:45:10,625
(shouts)
950
00:45:10,709 --> 00:45:12,959
- Why didn't you catch it?
951
00:45:14,250 --> 00:45:16,375
- You unscrewed the wrong one.
952
00:45:16,458 --> 00:45:18,875
- No, I went in the ...
953
00:45:18,917 --> 00:45:21,041
I did exactly what you said.
954
00:45:21,083 --> 00:45:23,458
- Yeah, I don't know,
but for some reason
955
00:45:23,542 --> 00:45:28,542
the wrong chandelier is lying
in the middle of the room.
956
00:45:28,625 --> 00:45:29,500
- Hm.
957
00:45:42,375 --> 00:45:44,750
(whistling)
958
00:46:03,750 --> 00:46:07,333
(bright electronic music)
959
00:46:14,458 --> 00:46:17,000
- Anne, can you come here?
960
00:46:17,083 --> 00:46:18,125
- What are you doing?
961
00:46:18,208 --> 00:46:20,917
- What does it look
like I'm doing?
962
00:46:21,000 --> 00:46:22,542
- You know there's
already glue on it.
963
00:46:22,625 --> 00:46:26,250
You're just supposed
to wet the paper.
964
00:46:26,291 --> 00:46:27,750
- [Dan] You bought paste.
965
00:46:27,834 --> 00:46:29,917
- Yeah, for the
wallpaper upstairs
966
00:46:30,000 --> 00:46:32,125
'cause the ends are curling.
967
00:46:32,208 --> 00:46:34,917
- Oh, that would have
been useful information.
968
00:46:35,000 --> 00:46:38,917
- Well, you always
read the directions.
969
00:46:39,000 --> 00:46:40,667
- Can you hand me that?
970
00:46:40,750 --> 00:46:42,125
- [Anne] Uh-huh.
971
00:46:45,959 --> 00:46:46,750
- [Dan] Can you do this?
972
00:46:46,834 --> 00:46:47,625
I'll hold it.
973
00:46:47,667 --> 00:46:48,959
Go slower.
974
00:46:49,000 --> 00:46:50,166
- I am.
975
00:46:50,250 --> 00:46:54,125
- Yeah, if you were, I
wouldn't have said anything.
976
00:46:56,333 --> 00:46:57,750
- Oh, wow!
977
00:47:08,250 --> 00:47:09,083
Okay.
978
00:47:12,458 --> 00:47:15,542
We should've left
this alone maybe.
979
00:47:30,709 --> 00:47:34,625
(insistent electronic music)
980
00:47:36,000 --> 00:47:38,333
Something's wrong
with the toilet!
981
00:47:38,375 --> 00:47:39,583
- [Dan] What?
982
00:47:40,583 --> 00:47:42,667
- [Anne] It won't flush.
983
00:47:45,542 --> 00:47:48,000
- What do you want me to do?
984
00:47:53,750 --> 00:47:55,125
Okay, pull that.
985
00:47:57,667 --> 00:47:59,917
- [Anne] It's not working!
986
00:48:04,917 --> 00:48:07,875
(coughing)
987
00:48:07,917 --> 00:48:09,542
Is everything okay?
988
00:48:13,583 --> 00:48:16,333
- Yeah, see all those floatin'?
989
00:48:16,417 --> 00:48:19,000
Yeah, that means she's full.
990
00:48:19,083 --> 00:48:21,959
It's probably
gonna take a while.
991
00:48:23,667 --> 00:48:26,375
(Anne coughing)
992
00:48:28,500 --> 00:48:29,667
- [Anne] Dan?
993
00:48:31,375 --> 00:48:32,250
Dan?
994
00:48:32,333 --> 00:48:34,083
- I'm in the cellar.
995
00:48:38,917 --> 00:48:41,208
- [Anne] I can't believe
you're doing this right now!
996
00:48:41,291 --> 00:48:42,375
- Doing what?
997
00:48:44,291 --> 00:48:47,917
- You know, if you cared
about me just like a ninth
998
00:48:48,000 --> 00:48:52,083
of what you care about
this wine collection.
999
00:48:52,125 --> 00:48:53,709
- That's a very
specific percentage.
1000
00:48:53,792 --> 00:48:55,125
- It's a fraction.
1001
00:48:55,208 --> 00:48:57,458
- I don't know what my
interest in wine has to do
1002
00:48:57,542 --> 00:48:59,792
with my relationship
to you or the house.
1003
00:48:59,875 --> 00:49:02,333
- We coulda just
sold it, you know?
1004
00:49:02,417 --> 00:49:04,959
And hired a contractor or ...
1005
00:49:06,125 --> 00:49:08,166
gone on a vacation or something.
1006
00:49:08,250 --> 00:49:10,583
- Yeah, but then the
money would be gone.
1007
00:49:10,667 --> 00:49:13,750
Here it sits, getting
more valuable.
1008
00:49:13,834 --> 00:49:15,625
- Oh really?
1009
00:49:15,667 --> 00:49:17,166
You mean like ...
1010
00:49:18,000 --> 00:49:20,333
- Stop, what are you doing?
1011
00:49:22,333 --> 00:49:23,208
Anne?
1012
00:49:24,000 --> 00:49:26,083
- Really good wine, right?
1013
00:49:26,166 --> 00:49:29,125
(glass shattering)
1014
00:49:30,834 --> 00:49:32,625
- That's very mature.
1015
00:49:32,667 --> 00:49:33,709
Well, what's mine is yours.
1016
00:49:33,792 --> 00:49:35,250
That bottle was over $200.
1017
00:49:35,333 --> 00:49:37,750
You just cost yourself $100.
1018
00:49:43,125 --> 00:49:43,834
No.
1019
00:49:43,917 --> 00:49:45,500
- What about ...
1020
00:49:45,583 --> 00:49:46,458
this one?
1021
00:49:46,500 --> 00:49:47,458
- No.
- No?
1022
00:49:52,917 --> 00:49:53,750
Anne.
1023
00:49:55,250 --> 00:49:57,458
- This one seems like a better.
1024
00:49:57,542 --> 00:49:58,208
- Don't.
1025
00:49:58,291 --> 00:50:00,208
That's very expensive.
1026
00:50:00,291 --> 00:50:01,291
Anne, Anne.
1027
00:50:02,125 --> 00:50:03,333
- Let me think about ...
1028
00:50:03,417 --> 00:50:05,000
- Stop, stop, no!
1029
00:50:05,041 --> 00:50:07,375
(glass shattering)
1030
00:50:07,458 --> 00:50:10,500
(phone ringing)
1031
00:50:10,542 --> 00:50:12,709
- [Realtor] Anne, I've
got a serious buyer
1032
00:50:12,792 --> 00:50:15,291
if you're place is
still available.
1033
00:50:15,375 --> 00:50:16,917
- Still available?
1034
00:50:17,875 --> 00:50:18,875
It is, yeah.
1035
00:50:18,959 --> 00:50:20,458
- [Realtor] Great,
can I bring them by?
1036
00:50:20,542 --> 00:50:22,709
I think it would be
perfect for them.
1037
00:50:22,792 --> 00:50:24,125
They're just in town
for the weekend,
1038
00:50:24,208 --> 00:50:26,959
but they need something
that's ready to move in.
1039
00:50:27,041 --> 00:50:29,333
Does tomorrow morning work?
1040
00:50:30,250 --> 00:50:31,834
- We just have like ...
1041
00:50:31,875 --> 00:50:35,166
a couple few little things
that we need to finish.
1042
00:50:35,208 --> 00:50:36,542
How about I give you a
call when it's ready?
1043
00:50:36,667 --> 00:50:38,542
- [Realtor] Great, thanks, bye.
1044
00:50:38,625 --> 00:50:39,500
- Okay.
1045
00:50:42,959 --> 00:50:45,834
- I think I got
glass in my hand.
1046
00:50:50,458 --> 00:50:52,166
- Give me your hand.
1047
00:50:53,667 --> 00:50:56,250
(gentle piano music)
1048
00:50:56,333 --> 00:50:57,166
I'm sorry.
1049
00:51:02,083 --> 00:51:03,959
- When did it happen?
1050
00:51:06,417 --> 00:51:08,250
- In the wine cellar.
1051
00:51:11,291 --> 00:51:12,500
- When did ...
1052
00:51:15,041 --> 00:51:16,166
this happen?
1053
00:51:17,625 --> 00:51:18,458
- Oh.
1054
00:51:20,291 --> 00:51:23,125
Somewhere between
we ran out of money
1055
00:51:23,208 --> 00:51:27,583
and having me having my
head down the septic tank.
1056
00:51:29,417 --> 00:51:31,208
- That's fair enough.
1057
00:51:33,709 --> 00:51:37,125
- So the house looks worse
than when we started.
1058
00:51:37,208 --> 00:51:39,583
(chuckling)
1059
00:51:44,375 --> 00:51:46,166
- Do I wish I would
have hired a contractor?
1060
00:51:46,250 --> 00:51:47,041
Yes.
1061
00:51:48,542 --> 00:51:50,917
Do I realize that ...
1062
00:51:51,000 --> 00:51:52,834
DIY does not mean easy?
1063
00:51:52,917 --> 00:51:53,709
Yes.
1064
00:51:55,625 --> 00:51:57,208
I'm trying my best.
1065
00:51:58,250 --> 00:52:00,125
I have no idea what
I'm doing though.
1066
00:52:00,208 --> 00:52:03,417
- Well, it's not like I've
had the best judgment.
1067
00:52:03,500 --> 00:52:06,000
We've ended up with a
pool of wine in the cellar
1068
00:52:06,083 --> 00:52:09,583
and a piece of glass
stuck in your hand.
1069
00:52:14,250 --> 00:52:15,291
- I'm sorry.
1070
00:52:18,667 --> 00:52:19,500
- Me too.
1071
00:52:24,291 --> 00:52:25,750
- For everything.
1072
00:52:32,333 --> 00:52:33,709
- Tell you what.
1073
00:52:35,208 --> 00:52:38,250
How about tomorrow
we start afresh,
1074
00:52:39,291 --> 00:52:41,583
and we write a list
of all the things
1075
00:52:41,667 --> 00:52:43,792
that we need to get done,
1076
00:52:44,875 --> 00:52:46,333
and this time ...
1077
00:52:48,208 --> 00:52:49,959
we do them together?
1078
00:52:53,375 --> 00:52:55,041
- Sounds good to me.
1079
00:52:59,667 --> 00:53:01,959
What happened with
the septic take.
1080
00:53:02,041 --> 00:53:04,125
- You do not want to know.
1081
00:53:04,208 --> 00:53:05,667
It was bad.
(chuckling)
1082
00:53:05,709 --> 00:53:06,750
It was really bad.
1083
00:53:06,834 --> 00:53:07,709
- What is happening?
1084
00:53:07,792 --> 00:53:10,083
(giggling)
1085
00:53:11,041 --> 00:53:14,959
You might want to stand
back while I do this.
1086
00:53:27,709 --> 00:53:31,041
(upbeat hip hop music)
1087
00:53:41,959 --> 00:53:43,542
- That was fun.
1088
00:53:43,625 --> 00:53:46,000
We shoulda done this sooner.
1089
00:53:46,083 --> 00:53:47,792
- Where do you think
the oven should go?
1090
00:53:47,875 --> 00:53:49,125
- Maybe on that wall over there?
1091
00:53:49,208 --> 00:53:51,625
- Oh, I was seeing
it over there.
1092
00:53:51,709 --> 00:53:54,041
- Well, if we get another window
1093
00:53:54,125 --> 00:53:56,750
and instead of a cook
top, we get a range.
1094
00:53:56,834 --> 00:53:58,333
- Yeah, but then you
lose the triangle.
1095
00:53:58,417 --> 00:53:59,208
- What?
1096
00:53:59,291 --> 00:54:00,750
- Refrigerator, sink, stove,
1097
00:54:00,834 --> 00:54:02,125
they need to be in
close proximity.
1098
00:54:02,208 --> 00:54:03,291
That way you're not
all over the kitchen
1099
00:54:03,375 --> 00:54:04,417
while you're cooking.
1100
00:54:04,500 --> 00:54:06,291
- So then we need to
move the refrigerator.
1101
00:54:06,375 --> 00:54:09,250
- Or we just need another sink.
1102
00:54:09,291 --> 00:54:11,375
So you want to replace
all the appliances?
1103
00:54:11,458 --> 00:54:14,709
- Well, I don't want to,
but if we replace the oven,
1104
00:54:14,792 --> 00:54:17,000
it feels kinda
wrong not to, right?
1105
00:54:17,083 --> 00:54:18,750
- This is definitely gonna
take a lot more time.
1106
00:54:18,834 --> 00:54:20,709
- Yeah, and then we have
to get new countertops.
1107
00:54:20,792 --> 00:54:21,792
- Countertops?
1108
00:54:21,875 --> 00:54:23,208
- Well, that one has a
hole for the cook top.
1109
00:54:23,291 --> 00:54:25,083
We can't very well have
a hole in our island.
1110
00:54:25,166 --> 00:54:28,250
- They do say re-doing the
kitchen adds value to the house.
1111
00:54:28,291 --> 00:54:29,166
- Exactly.
1112
00:54:32,458 --> 00:54:33,125
- Wow.
1113
00:54:33,208 --> 00:54:34,834
There are so many.
1114
00:54:34,917 --> 00:54:36,792
- You're sure we need
a new refrigerator?
1115
00:54:36,875 --> 00:54:40,041
- Yeah, I mean,
ours is so outdated.
1116
00:54:41,083 --> 00:54:43,291
Hey, look, this
one makes coffee.
1117
00:54:43,375 --> 00:54:44,959
- We already have a coffee pot.
1118
00:54:45,041 --> 00:54:46,709
Ooh, this has a TV.
1119
00:54:49,625 --> 00:54:50,500
- Ooh, that's not just a TV.
1120
00:54:50,583 --> 00:54:52,375
This does everything.
1121
00:54:52,458 --> 00:54:54,125
I mean, you can see
this from anywhere.
1122
00:54:54,208 --> 00:54:55,959
- Why would you want
to see our fridge?
1123
00:54:56,041 --> 00:54:57,333
- Well, say I'm at the store
1124
00:54:57,417 --> 00:55:00,125
and I don't know if we need
milk or bread or whatever.
1125
00:55:00,208 --> 00:55:01,083
I could just look on my phone.
1126
00:55:01,166 --> 00:55:02,291
I don't have to call you.
1127
00:55:02,375 --> 00:55:03,458
- I always liked
when you called.
1128
00:55:03,542 --> 00:55:05,208
You always asked
what else I wanted.
1129
00:55:05,291 --> 00:55:08,166
- Now you can just stick
it on this family hub.
1130
00:55:08,250 --> 00:55:10,875
- See, I like the simple ones
that keep your food cold.
1131
00:55:10,959 --> 00:55:12,000
They know what they are.
1132
00:55:12,083 --> 00:55:13,500
They're not trying
to be anything else.
1133
00:55:13,583 --> 00:55:15,291
I think that's important
in a kitchen appliance.
1134
00:55:15,375 --> 00:55:17,250
- What are you, like
a thousand years old?
1135
00:55:17,333 --> 00:55:18,834
It's called technology.
1136
00:55:18,917 --> 00:55:21,291
- Now we need our fridge
connected to wi-fi.
1137
00:55:21,333 --> 00:55:22,959
Next, our toaster?
1138
00:55:24,125 --> 00:55:25,500
- Okay.
1139
00:55:25,583 --> 00:55:27,250
Let's keep looking.
1140
00:55:28,125 --> 00:55:29,917
(sawing)
1141
00:55:30,000 --> 00:55:31,792
- What are you doing?
1142
00:55:33,542 --> 00:55:35,083
What are you doing?
1143
00:55:35,166 --> 00:55:37,500
It's the balusters or the couch.
1144
00:55:37,542 --> 00:55:39,667
- Really, we can save it?
1145
00:55:39,709 --> 00:55:42,583
- Eh. (sawing)
1146
00:55:42,667 --> 00:55:45,291
(bright music)
1147
00:55:58,542 --> 00:56:00,125
I like this color.
1148
00:56:01,166 --> 00:56:03,667
It's calm and reflective.
1149
00:56:03,750 --> 00:56:06,375
(upbeat music)
1150
00:56:08,375 --> 00:56:13,041
♪ Winter land tell
me all your secrets ♪
1151
00:56:13,083 --> 00:56:17,667
♪ Fill me in on your
wildest moments ♪
1152
00:56:17,750 --> 00:56:22,375
♪ Color trees your
yellow leaves move me ♪
1153
00:56:22,417 --> 00:56:27,667
♪ Dancing moves your painted
red shakes the room ♪
1154
00:56:28,667 --> 00:56:32,542
♪ When I get there
I'll let my feet roam ♪
1155
00:56:32,583 --> 00:56:37,375
♪ When I get there I'll break
in your arms I'll lose control ♪
1156
00:56:37,458 --> 00:56:41,917
♪ When I get there
I'll know the answer ♪
1157
00:56:42,000 --> 00:56:47,250
♪ Let me know let me
know when I get closer ♪
1158
00:56:51,291 --> 00:56:53,417
♪ Closer
1159
00:56:57,000 --> 00:57:00,959
Someone better appreciates
all our hard work.
1160
00:57:04,959 --> 00:57:06,792
- What if it was us?
1161
00:57:06,875 --> 00:57:08,250
That lived here?
1162
00:57:09,792 --> 00:57:11,417
- You mean if it doesn't sell?
1163
00:57:11,458 --> 00:57:12,667
- Yeah.
1164
00:57:12,750 --> 00:57:15,917
I mean, if it doesn't
sell, would it be so bad?
1165
00:57:15,959 --> 00:57:20,500
- I mean, that was the
whole point of the remodel.
1166
00:57:20,583 --> 00:57:22,166
- [Anne] Yeah, I know, but
1167
00:57:22,250 --> 00:57:25,750
people can change
their mind, right?
1168
00:57:25,834 --> 00:57:28,417
- People can, but we can't.
1169
00:57:28,500 --> 00:57:30,500
We don't really
have that luxury.
1170
00:57:30,583 --> 00:57:32,458
We overspent, because
you were so sure
1171
00:57:32,500 --> 00:57:34,583
that we would make it all back.
1172
00:57:34,667 --> 00:57:39,458
- Yeah, I know, but I just
don't know if I want to anymore.
1173
00:57:39,542 --> 00:57:40,667
- I get it.
1174
00:57:40,750 --> 00:57:43,208
Kinda felt like summer vacation.
1175
00:57:43,291 --> 00:57:44,208
We had fun.
1176
00:57:45,125 --> 00:57:47,208
And now it feels a little
bittersweet to leave.
1177
00:57:47,291 --> 00:57:50,291
But you're gonna get
back home and ...
1178
00:57:50,333 --> 00:57:51,458
you're gonna be
happy to be there
1179
00:57:51,542 --> 00:57:54,542
and realize how
much you missed it.
1180
00:57:56,000 --> 00:58:00,291
- I don't know, it's not
just the house, you know?
1181
00:58:00,375 --> 00:58:02,041
It's us.
1182
00:58:02,834 --> 00:58:04,792
Don't you feel like
we're better here?
1183
00:58:04,834 --> 00:58:07,000
We're gonna go home and
everything will just
1184
00:58:07,083 --> 00:58:09,667
go back to the way it was.
1185
00:58:09,709 --> 00:58:10,792
And you'll get busy with work
1186
00:58:10,875 --> 00:58:15,458
and we won't really find
time to be together.
1187
00:58:16,583 --> 00:58:18,125
- I'm sorry, I can't retire.
1188
00:58:18,208 --> 00:58:22,291
- I know, but it would
be nice to have options.
1189
00:58:23,500 --> 00:58:24,500
- Yeah.
1190
00:58:24,583 --> 00:58:26,667
Well, our only option is
to come up with a price
1191
00:58:26,709 --> 00:58:30,917
that we are both happy with,
and if it sells, it sells,
1192
00:58:31,000 --> 00:58:36,000
and if it doesn't, we'll cross
that bridge when it comes.
1193
00:58:47,750 --> 00:58:51,500
(bright music)
(overlapping speech)
1194
00:58:51,583 --> 00:58:52,709
- Oh, time, time, time!
1195
00:58:52,750 --> 00:58:53,625
(groaning)
1196
00:58:53,709 --> 00:58:54,750
- Three though.
1197
00:58:54,834 --> 00:58:56,625
Three, not bad.
1198
00:58:56,709 --> 00:58:59,583
That's better than
the last two rounds.
1199
00:58:59,667 --> 00:59:00,959
- We're catchin' up.
1200
00:59:01,041 --> 00:59:02,625
- So have you had any lookers?
1201
00:59:02,709 --> 00:59:04,792
- Just nosy neighbors,
no one serious.
1202
00:59:04,875 --> 00:59:06,792
- You can't move, we
already ordered your jersey.
1203
00:59:06,875 --> 00:59:08,917
- Fred said he'd take his place.
1204
00:59:09,000 --> 00:59:10,083
- I guess we got a replacement.
1205
00:59:10,166 --> 00:59:11,125
- I haven't left yet.
1206
00:59:11,208 --> 00:59:13,166
- Well I hope you never sell it.
1207
00:59:13,250 --> 00:59:14,542
- Just because we move
1208
00:59:14,625 --> 00:59:16,041
doesn't mean we won't
come back to visit, right?
1209
00:59:16,125 --> 00:59:17,083
- Yeah, I'd hate
to break them up.
1210
00:59:17,166 --> 00:59:18,208
(phone ringing)
1211
00:59:18,291 --> 00:59:19,166
- Sorry.
1212
00:59:27,041 --> 00:59:27,792
- Lisa.
1213
00:59:27,917 --> 00:59:29,667
- [Lisa] I have got good news.
1214
00:59:29,750 --> 00:59:32,000
I've got a full price
offer on your house.
1215
00:59:32,083 --> 00:59:34,250
- You do?
- More pressure, please!
1216
00:59:34,291 --> 00:59:38,083
Yeah, they were at your open
house before the remodel.
1217
00:59:38,125 --> 00:59:39,417
- [Anne] And they liked it?
1218
00:59:39,458 --> 00:59:41,125
- No, they hated it.
1219
00:59:41,208 --> 00:59:42,834
It doesn't matter,
they're tearing it down.
1220
00:59:42,917 --> 00:59:43,583
- What?
1221
00:59:43,667 --> 00:59:44,458
They can't tear it down.
1222
00:59:44,542 --> 00:59:45,500
- [Lisa] No, they can.
1223
00:59:45,583 --> 00:59:47,291
They can do whatever they want!
1224
00:59:47,375 --> 00:59:50,500
They have enough money to do it.
1225
00:59:50,583 --> 00:59:52,083
- Do they at least
look want to come over
1226
00:59:52,166 --> 00:59:53,000
and have a look at it?
1227
00:59:53,083 --> 00:59:55,083
I mean, it's absolutely perfect.
1228
00:59:55,166 --> 00:59:56,000
- [Lisa] They're
knocking it down
1229
00:59:56,083 --> 00:59:57,250
to build like four more houses.
1230
00:59:57,291 --> 00:59:58,542
- [Anne] What, why?
1231
00:59:58,625 --> 00:59:59,959
- Real estate is high.
1232
01:00:00,041 --> 01:00:02,583
I mean, that's a lot of
land for just one house.
1233
01:00:02,667 --> 01:00:04,125
That's good.
1234
01:00:04,208 --> 01:00:06,834
Listen, I will have him
start the paperwork.
1235
01:00:06,917 --> 01:00:10,625
And I'm sure Dan will
be thrilled by the news.
1236
01:00:10,709 --> 01:00:12,875
- Yeah, I'm sure he will.
1237
01:00:12,959 --> 01:00:13,709
Okay.
1238
01:00:13,792 --> 01:00:14,625
Thanks.
1239
01:00:17,083 --> 01:00:19,291
I guess we'll cross that bridge.
1240
01:00:19,333 --> 01:00:22,250
(emotional music)
1241
01:00:24,208 --> 01:00:25,291
- You okay?
1242
01:00:25,333 --> 01:00:26,208
- Yeah.
1243
01:00:28,250 --> 01:00:30,291
I was just remembering
when I was a girl.
1244
01:00:30,375 --> 01:00:32,250
At night I would
hear my mom laughing,
1245
01:00:32,333 --> 01:00:35,458
and I'd sneak downstairs
and see my parents
1246
01:00:35,500 --> 01:00:37,041
playing cards with
their friends,
1247
01:00:37,125 --> 01:00:40,250
and it kinda reminds me of this.
1248
01:00:40,333 --> 01:00:42,417
Makes it feel like home.
1249
01:00:49,500 --> 01:00:52,667
(overlapping speech)
1250
01:00:55,333 --> 01:00:56,458
- How's Anne?
1251
01:00:57,458 --> 01:00:58,834
- Great.
1252
01:00:58,917 --> 01:01:01,709
Suburbs seem to agree with her.
1253
01:01:01,792 --> 01:01:03,083
- Good for her.
1254
01:01:04,375 --> 01:01:06,166
- So, what was so important
1255
01:01:06,208 --> 01:01:08,041
that you couldn't tell
me over the phone?
1256
01:01:08,125 --> 01:01:12,333
- Well, I could have,
but I didn't want to.
1257
01:01:12,375 --> 01:01:15,834
- Okay, what didn't
you want to tell me?
1258
01:01:15,917 --> 01:01:17,417
- It's over.
1259
01:01:17,500 --> 01:01:19,166
The lawsuit's over.
1260
01:01:20,542 --> 01:01:21,417
- We won?
1261
01:01:23,041 --> 01:01:23,917
- No.
1262
01:01:27,291 --> 01:01:29,625
- And you wanted to
tell me this in person?
1263
01:01:29,709 --> 01:01:31,834
- It's not about losing.
1264
01:01:32,834 --> 01:01:35,375
It's about where
we go from here.
1265
01:01:35,458 --> 01:01:36,542
I need you to dig deep.
1266
01:01:36,625 --> 01:01:38,542
(chuckling)
1267
01:01:38,625 --> 01:01:40,291
- A few months ago, I
would have thought, yeah,
1268
01:01:40,375 --> 01:01:42,417
I can make this work,
but we lost everything.
1269
01:01:42,500 --> 01:01:45,041
We lost the place, the boat.
1270
01:01:45,125 --> 01:01:47,291
I play baseball
on Friday nights.
1271
01:01:47,375 --> 01:01:48,959
- That's temporary.
1272
01:01:49,041 --> 01:01:50,792
You'll be living on
Madison Avenue again,
1273
01:01:50,875 --> 01:01:54,834
this time in a penthouse,
if we tweak the design.
1274
01:01:54,917 --> 01:01:57,333
- We don't have any money
to hire someone to do it.
1275
01:01:57,417 --> 01:02:00,875
- There's gotta be some way,
someone that's out there.
1276
01:02:00,917 --> 01:02:02,750
- Just think about all
the people out there
1277
01:02:02,834 --> 01:02:04,959
who are taking meetings,
trying to get people
1278
01:02:05,041 --> 01:02:09,875
to invest in their idea, their
product, their life's dreams.
1279
01:02:09,917 --> 01:02:11,542
- Then why not us?
1280
01:02:11,625 --> 01:02:13,083
I don't know about
you, but I put
1281
01:02:13,125 --> 01:02:16,750
too much into this to
not see it through.
1282
01:02:16,792 --> 01:02:17,542
- I can't.
1283
01:02:17,625 --> 01:02:19,166
I wish I could.
1284
01:02:19,250 --> 01:02:21,375
I have a house now.
1285
01:02:21,458 --> 01:02:23,917
They told me if I did a
little work, sexy it up,
1286
01:02:23,959 --> 01:02:27,250
it would sell, because nobody
wanted it the way it was.
1287
01:02:27,333 --> 01:02:31,291
And now I have a sexy house,
and it still won't sell.
1288
01:02:31,375 --> 01:02:33,250
- Just think about it.
1289
01:02:33,291 --> 01:02:34,625
Talk to Anne.
1290
01:02:34,709 --> 01:02:37,250
- Anne doesn't even
know I came here today.
1291
01:02:37,333 --> 01:02:40,250
She wants me to find a safe job.
1292
01:02:40,291 --> 01:02:41,750
- What about you?
1293
01:02:44,125 --> 01:02:46,208
- I want to finish
what we started.
1294
01:02:46,291 --> 01:02:48,208
I just don't know how.
1295
01:02:51,125 --> 01:02:55,834
- When you look back on today,
five, 10 years from now,
1296
01:02:56,500 --> 01:03:00,333
what do you think you'll
wish you would have done?
1297
01:03:17,542 --> 01:03:18,959
- Are you asleep?
1298
01:03:19,041 --> 01:03:19,917
- No.
1299
01:03:22,000 --> 01:03:24,125
- I talked to Alan.
1300
01:03:24,166 --> 01:03:25,834
- About what?
1301
01:03:25,917 --> 01:03:29,583
- Oh, we can talk about
it in the morning.
1302
01:03:30,583 --> 01:03:32,959
- Did Alan and Celia
get back together?
1303
01:03:33,041 --> 01:03:34,875
- I don't think so.
1304
01:03:34,959 --> 01:03:36,458
- You didn't ask?
1305
01:03:38,458 --> 01:03:39,291
- He ...
1306
01:03:40,709 --> 01:03:43,500
wants us to give it another try.
1307
01:03:52,709 --> 01:03:55,542
- [Anne] And what
did you tell him?
1308
01:03:55,625 --> 01:03:57,458
- I told him that ...
1309
01:03:58,625 --> 01:04:03,291
even if I wanted to,
which I don't, I couldn't.
1310
01:04:04,750 --> 01:04:07,000
It wouldn't happen.
1311
01:04:07,083 --> 01:04:08,959
- [Anne] It's not
even a question.
1312
01:04:09,041 --> 01:04:11,375
- Yeah, that's what I said.
1313
01:04:21,750 --> 01:04:25,250
- I can't believe
that he would ask you.
1314
01:04:26,250 --> 01:04:27,959
- Just forget about it.
1315
01:04:28,041 --> 01:04:29,458
I have.
1316
01:04:29,542 --> 01:04:30,583
- Goodnight.
1317
01:04:34,250 --> 01:04:37,083
- Maybe if the house sold.
1318
01:04:37,166 --> 01:04:40,166
But who knows when
that'll happen?
1319
01:04:50,417 --> 01:04:54,041
(cellphone ringing)
1320
01:04:54,125 --> 01:04:55,250
- Hey.
1321
01:04:55,250 --> 01:04:57,583
- [Anne] Elizabeth, how are you?
1322
01:04:57,667 --> 01:04:59,417
- I'm good, how are you?
1323
01:04:59,500 --> 01:05:01,125
I hope you're calling to
say you're gonna be here
1324
01:05:01,208 --> 01:05:02,333
for the fundraiser on Sunday,
1325
01:05:02,417 --> 01:05:04,709
because I could
really use your help.
1326
01:05:04,792 --> 01:05:07,458
- [Anne] No, that's not it.
1327
01:05:07,542 --> 01:05:08,917
You remember when you
said that I needed
1328
01:05:09,000 --> 01:05:11,750
to tell Dan what he wants?
1329
01:05:11,792 --> 01:05:13,667
- Did I say that?
1330
01:05:13,750 --> 01:05:16,083
- [Anne] We got an
offer on the house,
1331
01:05:16,125 --> 01:05:21,041
but I haven't told him, because
I don't want to sell it.
1332
01:05:22,917 --> 01:05:24,375
What should I do?
1333
01:05:25,291 --> 01:05:27,375
- What did Dr. Julia say?
1334
01:05:27,458 --> 01:05:29,208
- [Anne] I can't afford
Dr. Julia anymore.
1335
01:05:29,291 --> 01:05:31,125
That's why I called you.
1336
01:05:31,208 --> 01:05:33,792
- Are you sure that's where
you should be cutting back?
1337
01:05:33,875 --> 01:05:35,709
- [Anne] We put every
cent in to the house,
1338
01:05:35,792 --> 01:05:39,625
we borrowed on credit
cards, but it's lovely.
1339
01:05:39,709 --> 01:05:41,792
You should really come visit.
1340
01:05:41,875 --> 01:05:42,792
- You have to tell him.
1341
01:05:42,875 --> 01:05:44,417
You can't keep this a secret.
1342
01:05:44,500 --> 01:05:46,250
- [Anne] It's not a secret.
1343
01:05:46,333 --> 01:05:48,417
It's like a delayed telling.
1344
01:05:48,500 --> 01:05:50,208
- What are you waiting for?
1345
01:05:50,291 --> 01:05:53,750
- [Anne] I don't know, till
he wants the same thing I do.
1346
01:05:53,834 --> 01:05:56,542
- You don't want him to stay
because you make him, do you?
1347
01:05:56,625 --> 01:05:57,667
- [Anne] No!
1348
01:05:59,792 --> 01:06:02,166
- Tell him, and next
time I'm charging.
1349
01:06:02,250 --> 01:06:03,083
Bye.
1350
01:06:13,667 --> 01:06:15,375
- There's Lisa.
1351
01:06:15,458 --> 01:06:16,333
- Where?
1352
01:06:18,625 --> 01:06:19,500
- She looks kinda busy.
1353
01:06:19,583 --> 01:06:21,667
I think that we should just ...
1354
01:06:21,750 --> 01:06:22,500
Really?
1355
01:06:22,583 --> 01:06:23,333
- Hey!
1356
01:06:23,375 --> 01:06:24,250
- Hi!
- Hi!
1357
01:06:24,333 --> 01:06:26,041
- I am so glad I
bumped into you.
1358
01:06:26,125 --> 01:06:28,125
I would love to sit
down and re-visit
1359
01:06:28,208 --> 01:06:30,542
exactly what we need to do
to make this deal happen.
1360
01:06:30,625 --> 01:06:31,709
- Yeah, we were
just heading out,
1361
01:06:31,792 --> 01:06:33,458
so I'm gonna give you
a call and we'll--
1362
01:06:33,542 --> 01:06:34,458
- I'm sorry, what deal?
1363
01:06:34,542 --> 01:06:35,875
- The offer on the house.
1364
01:06:35,959 --> 01:06:38,834
- You know, the thing that
we were talking about.
1365
01:06:38,875 --> 01:06:40,083
- I would like to re-visit it.
1366
01:06:40,166 --> 01:06:41,125
- Great!
1367
01:06:41,208 --> 01:06:42,250
I'm on my way to a showing.
1368
01:06:42,333 --> 01:06:44,458
Just call the office and
set up an appointment.
1369
01:06:44,542 --> 01:06:45,208
- Okay.
1370
01:06:45,291 --> 01:06:46,125
I'll see you later.
1371
01:06:46,208 --> 01:06:48,375
- Thank you.
- Bye!
1372
01:06:48,458 --> 01:06:49,458
- I forgot.
1373
01:06:50,625 --> 01:06:51,667
She called when we had company
1374
01:06:51,750 --> 01:06:53,166
and said that we had
an offer on the house.
1375
01:06:53,208 --> 01:06:55,667
- We got an offer and you
just forgot to tell me?
1376
01:06:55,750 --> 01:06:56,834
- It's not the right one, okay?
1377
01:06:56,917 --> 01:06:57,750
Trust me.
1378
01:06:57,834 --> 01:06:59,625
- It was too low?
1379
01:06:59,709 --> 01:07:00,500
- No.
1380
01:07:00,583 --> 01:07:01,667
- Was it asking price?
1381
01:07:01,750 --> 01:07:03,458
- No, I think that we
priced the house too low
1382
01:07:03,542 --> 01:07:06,125
and we should raise the price.
1383
01:07:06,208 --> 01:07:09,000
- We're gonna live here forever.
1384
01:07:13,750 --> 01:07:15,125
- They want to tear
down the house.
1385
01:07:15,208 --> 01:07:16,375
- Yeah, they can do
whatever they want with it.
1386
01:07:16,417 --> 01:07:18,333
That's what happens
when you sell something.
1387
01:07:18,417 --> 01:07:21,083
You no longer have a say
as to how someone uses it.
1388
01:07:21,166 --> 01:07:22,250
- You said we didn't
want to sell it
1389
01:07:22,333 --> 01:07:23,792
to anyone that
didn't appreciate it.
1390
01:07:23,875 --> 01:07:24,667
- I was kidding!
1391
01:07:24,750 --> 01:07:25,709
That was a joke!
1392
01:07:25,792 --> 01:07:28,000
- So you don't care
about the house or us?
1393
01:07:28,083 --> 01:07:29,458
You just want to get back?
1394
01:07:29,542 --> 01:07:30,583
Back to what?
1395
01:07:30,667 --> 01:07:33,041
- Back to our lives,
back to our friends!
1396
01:07:33,083 --> 01:07:34,208
We loved it there.
1397
01:07:34,250 --> 01:07:35,208
- Did we?
1398
01:07:35,291 --> 01:07:38,917
Have you heard from any
of them since we left?
1399
01:07:39,000 --> 01:07:39,959
- Yeah.
1400
01:07:40,041 --> 01:07:41,208
- Alan doesn't count,
he wants money.
1401
01:07:41,291 --> 01:07:42,166
- Okay, people are busy.
1402
01:07:42,250 --> 01:07:43,291
- Yeah, I know.
1403
01:07:43,375 --> 01:07:46,083
- Fine, we'll get
better friends.
1404
01:07:46,166 --> 01:07:47,417
- You're not listening.
1405
01:07:47,500 --> 01:07:48,583
You never listen.
1406
01:07:48,625 --> 01:07:50,000
- How can I listen when
you forget to give me
1407
01:07:50,083 --> 01:07:52,250
important information
that could change my life?
1408
01:07:52,291 --> 01:07:54,375
- 'Cause I knew what you'd
say, and I wasn't ready.
1409
01:07:54,458 --> 01:07:57,291
- You're not ready to come
back, you're not ready to leave.
1410
01:07:57,375 --> 01:08:00,542
It's impossible to
keep up with you.
1411
01:08:03,291 --> 01:08:05,291
Were you ever gonna tell me?
1412
01:08:05,375 --> 01:08:06,375
- [Anne] Of course.
1413
01:08:06,458 --> 01:08:08,458
She just beat me to it.
1414
01:08:09,417 --> 01:08:10,625
- [Dan] We can pay
off the credit cards,
1415
01:08:10,709 --> 01:08:14,750
maybe even reconsider
Alan's proposal.
1416
01:08:14,792 --> 01:08:16,917
It just makes sense.
1417
01:08:17,000 --> 01:08:21,792
We don't know when we'll get
a full price offer again.
1418
01:08:38,500 --> 01:08:39,750
- They loved this place!
1419
01:08:39,834 --> 01:08:41,750
To thought of someone
just tearing it down
1420
01:08:41,834 --> 01:08:43,375
and dividing it into lots,
1421
01:08:43,458 --> 01:08:45,458
the money just doesn't
seem so important anymore.
1422
01:08:45,542 --> 01:08:46,625
- Yeah, well people with money
1423
01:08:46,667 --> 01:08:47,834
can afford to say
money isn't important,
1424
01:08:47,917 --> 01:08:49,291
but then the credit
card bills come.
1425
01:08:49,333 --> 01:08:50,583
Then what?
1426
01:08:50,667 --> 01:08:52,125
- I just think we should
re-evaluate, look deeper.
1427
01:08:52,208 --> 01:08:53,542
- Again, those are
all great words.
1428
01:08:53,625 --> 01:08:58,125
What about these: late fees,
interests, collections?
1429
01:09:07,000 --> 01:09:08,208
- You know ...
1430
01:09:09,542 --> 01:09:12,458
I don't know, I guess I thought
if I stayed away from here
1431
01:09:12,542 --> 01:09:15,959
that I could just
avoid these feelings.
1432
01:09:17,667 --> 01:09:20,333
But the more time
that we spend here,
1433
01:09:20,375 --> 01:09:23,208
surrounded by all the memories,
1434
01:09:23,291 --> 01:09:26,458
I've just never
felt closer to them.
1435
01:09:28,166 --> 01:09:29,208
- That's great.
1436
01:09:29,291 --> 01:09:30,792
Now you can box
up those memories
1437
01:09:30,875 --> 01:09:32,834
and bring them with
you wherever we go,
1438
01:09:32,917 --> 01:09:37,375
maybe a reasonable
walk-up, maybe a penthouse.
1439
01:09:38,792 --> 01:09:39,500
What?
1440
01:09:39,542 --> 01:09:40,667
They're memories.
1441
01:09:40,750 --> 01:09:43,208
It's not like they're
actually here, are they?
1442
01:09:43,250 --> 01:09:45,333
(doorbell ringing)
1443
01:09:45,417 --> 01:09:48,000
- They're not supposed
to be here yet.
1444
01:09:48,083 --> 01:09:49,583
- Yeah, they called, they
said they were coming early.
1445
01:09:49,667 --> 01:09:51,458
- [Anne] You didn't tell me?
1446
01:09:51,542 --> 01:09:53,166
- I guess I forgot.
1447
01:09:54,208 --> 01:09:55,041
- Great.
1448
01:10:02,250 --> 01:10:04,500
- I don't know how you're
gonna leave this kitchen.
1449
01:10:04,583 --> 01:10:07,667
They'd have to
carry me outta here.
1450
01:10:08,959 --> 01:10:10,792
- These onions.
1451
01:10:10,875 --> 01:10:13,041
- I love everything about it,
1452
01:10:13,125 --> 01:10:17,000
the wood, the
marble, the windows.
1453
01:10:17,750 --> 01:10:19,792
- Of course I want to stay.
1454
01:10:19,875 --> 01:10:23,458
You think I did all
this for someone else?
1455
01:10:23,542 --> 01:10:24,834
- Have you told Danny?
1456
01:10:24,917 --> 01:10:28,667
- Yeah, but, I don't know,
he's just so desperate
1457
01:10:28,750 --> 01:10:32,917
to get back to New
York to our real lives.
1458
01:10:32,959 --> 01:10:35,500
- But this is your house.
1459
01:10:35,583 --> 01:10:36,625
- I know.
1460
01:10:36,709 --> 01:10:38,417
And you know, it's
not just the house.
1461
01:10:38,458 --> 01:10:41,542
It just feels like we're
so much better here.
1462
01:10:41,625 --> 01:10:45,458
- Oh, Anne. (chuckling)
1463
01:10:45,542 --> 01:10:48,375
When men get to
be a certain age,
1464
01:10:48,458 --> 01:10:52,208
they start assessing
what they've done
1465
01:10:52,291 --> 01:10:54,542
and what they haven't.
1466
01:10:54,625 --> 01:10:55,709
- Yeah.
1467
01:10:55,792 --> 01:10:58,417
But, I mean, we're
still so young.
1468
01:10:58,500 --> 01:10:59,333
- I know.
1469
01:11:00,083 --> 01:11:02,834
But he's afraid he's
not gonna accomplish
1470
01:11:02,959 --> 01:11:04,250
everything he thought he would.
1471
01:11:04,333 --> 01:11:06,041
- And I don't want to
hold him back in any way.
1472
01:11:06,125 --> 01:11:08,166
It's just the thought
of leaving here
1473
01:11:08,250 --> 01:11:11,458
and never coming
back is really hard.
1474
01:11:13,542 --> 01:11:14,959
- Sweetheart.
1475
01:11:15,000 --> 01:11:18,542
I know how much this
house means to you.
1476
01:11:19,333 --> 01:11:22,375
But what's really important ...
1477
01:11:22,458 --> 01:11:24,583
is what you keep in here.
1478
01:11:26,583 --> 01:11:27,417
- Yeah.
1479
01:11:30,000 --> 01:11:32,166
- My pretty girl.
1480
01:11:32,250 --> 01:11:33,083
Let's make dinner.
1481
01:11:33,166 --> 01:11:33,917
- Yes!
1482
01:11:34,000 --> 01:11:34,834
Okay.
1483
01:11:36,500 --> 01:11:37,291
- [Dad] That's good.
1484
01:11:37,375 --> 01:11:38,625
Thanks.
1485
01:11:38,709 --> 01:11:43,125
- So I found out today that
we have an offer on the house.
1486
01:11:43,208 --> 01:11:45,291
- Oh, that's great news!
1487
01:11:46,750 --> 01:11:48,041
- I don't know.
1488
01:11:48,125 --> 01:11:51,625
You know, that little room
at the top of the stairs
1489
01:11:51,709 --> 01:11:55,709
sure would make a nice nursery
with plenty of room to grow.
1490
01:11:55,792 --> 01:11:57,542
- We can't afford to grow, mom.
1491
01:11:57,625 --> 01:12:00,583
The plan was to fix
it up and sell it.
1492
01:12:00,667 --> 01:12:02,333
- Dan needs to get
back to Manhattan.
1493
01:12:02,417 --> 01:12:05,917
They can't seem get
on without him there.
1494
01:12:06,000 --> 01:12:08,500
- Well, plans can
change, sweetheart.
1495
01:12:08,542 --> 01:12:10,000
- No, Danny's right.
1496
01:12:10,041 --> 01:12:13,709
A big house like this,
the upkeep alone.
1497
01:12:13,792 --> 01:12:17,333
- Well, we did it,
the whole remodel.
1498
01:12:17,417 --> 01:12:18,667
- And you did a great job.
1499
01:12:18,709 --> 01:12:20,583
It's just beautiful.
1500
01:12:20,667 --> 01:12:23,500
- But you don't want the
ongoing responsibility
1501
01:12:23,542 --> 01:12:25,542
of a big house like this.
1502
01:12:25,583 --> 01:12:28,667
That's why there are
rentals, for people like you.
1503
01:12:28,750 --> 01:12:30,375
- You own a home.
1504
01:12:30,458 --> 01:12:31,375
- It fit us.
1505
01:12:31,458 --> 01:12:33,959
We had kids, we liked it.
1506
01:12:34,667 --> 01:12:37,083
The schools, the
yards, the friends.
1507
01:12:37,166 --> 01:12:38,208
- We have friends.
1508
01:12:38,250 --> 01:12:40,208
Actually we've made
great friends out here.
1509
01:12:40,291 --> 01:12:41,709
- I'm sure you have.
1510
01:12:41,792 --> 01:12:43,750
You were always very popular.
1511
01:12:43,834 --> 01:12:46,291
- Yeah, I think Dan
needs to get back there
1512
01:12:46,375 --> 01:12:48,458
so he can feel more productive.
1513
01:12:48,542 --> 01:12:49,834
You know, he can go to meetings.
1514
01:12:49,917 --> 01:12:50,709
- Well it's not just that.
1515
01:12:50,750 --> 01:12:51,875
You have the museum.
1516
01:12:51,959 --> 01:12:53,291
- Yeah.
1517
01:12:53,375 --> 01:12:54,208
That's true.
1518
01:12:54,250 --> 01:12:55,959
- I'm just gonna get some tea.
1519
01:12:56,041 --> 01:12:57,125
Excuse me.
1520
01:12:57,208 --> 01:13:00,333
- Do you guys want
some more coffee?
1521
01:13:01,417 --> 01:13:03,500
- Well that was
quite a performance.
1522
01:13:03,583 --> 01:13:04,583
- What?
1523
01:13:04,667 --> 01:13:07,959
- I hope you know
what you're doing.
1524
01:13:08,041 --> 01:13:10,750
- Well I can't tell
him what to do anymore,
1525
01:13:10,834 --> 01:13:13,458
but I can still challenge him.
1526
01:13:16,542 --> 01:13:17,917
- Hey.
1527
01:13:17,959 --> 01:13:19,125
It's not just me.
1528
01:13:19,208 --> 01:13:20,959
I want this for you.
1529
01:13:22,792 --> 01:13:25,834
I know that I let
you down before
1530
01:13:25,917 --> 01:13:27,375
and I need to make it up to you.
1531
01:13:27,458 --> 01:13:29,250
- You didn't let me down.
1532
01:13:29,291 --> 01:13:31,709
I knew that it just happened.
1533
01:13:31,792 --> 01:13:34,417
- I thought it would work.
1534
01:13:34,500 --> 01:13:36,625
- You were following your heart.
1535
01:13:36,709 --> 01:13:39,041
- Yeah, well obviously
I shouldn't have.
1536
01:13:39,125 --> 01:13:40,458
I should have known better.
1537
01:13:40,542 --> 01:13:42,250
- Well I don't want
you to stop doing that,
1538
01:13:42,333 --> 01:13:46,542
so I think that we take
the offer on the house.
1539
01:13:48,000 --> 01:13:50,166
- No, no, we're not gonna
take the offer on the house.
1540
01:13:50,250 --> 01:13:51,417
- It's okay.
1541
01:13:52,667 --> 01:13:54,250
I think I'm ready.
1542
01:13:56,542 --> 01:13:57,458
- Are you sure?
1543
01:13:57,542 --> 01:13:58,417
- Yeah.
1544
01:14:01,417 --> 01:14:02,625
All right.
1545
01:14:02,709 --> 01:14:03,917
- So ...
1546
01:14:04,000 --> 01:14:05,917
we have decided to ...
1547
01:14:07,500 --> 01:14:10,000
take the offer on the house.
1548
01:14:10,083 --> 01:14:11,125
- You're what?
1549
01:14:11,166 --> 01:14:12,458
- You were right.
1550
01:14:12,500 --> 01:14:16,125
We don't need a house this
big, not for the two of us.
1551
01:14:16,166 --> 01:14:17,792
- But the yard.
1552
01:14:17,875 --> 01:14:20,166
- I mean, Central
Park is beautiful,
1553
01:14:20,250 --> 01:14:22,125
and we don't have
to look after it.
1554
01:14:22,166 --> 01:14:26,333
- But rentals are hard to
find, and they're expensive.
1555
01:14:26,375 --> 01:14:29,333
- Dad, it's fine,
you were right.
1556
01:14:29,375 --> 01:14:32,250
- You shouldn't listen to me.
1557
01:14:32,333 --> 01:14:34,000
- You guys must be really tired.
1558
01:14:34,083 --> 01:14:36,166
I already put your stuff
up in the guest room.
1559
01:14:36,250 --> 01:14:38,000
- Oh, okay.
1560
01:14:38,083 --> 01:14:38,959
Thank you.
1561
01:14:40,041 --> 01:14:42,041
We will see you in the morning.
1562
01:14:42,125 --> 01:14:42,834
- Goodnight.
1563
01:14:42,917 --> 01:14:44,917
- [Mom] Come on, honey.
1564
01:14:48,709 --> 01:14:50,834
- Clear up some of this stuff.
1565
01:14:50,917 --> 01:14:51,750
- Okay.
1566
01:14:51,834 --> 01:14:52,709
I'll help.
1567
01:14:59,041 --> 01:15:00,625
- I hope you're happy.
1568
01:15:00,709 --> 01:15:02,500
- I didn't do anything.
1569
01:15:02,542 --> 01:15:04,000
- You were so sure.
1570
01:15:04,041 --> 01:15:05,208
I know my son.
1571
01:15:06,041 --> 01:15:09,166
- I thought for sure he'd
want to prove me wrong.
1572
01:15:09,250 --> 01:15:11,792
- Look, why don't we
just loan them the money
1573
01:15:11,875 --> 01:15:14,417
so that they don't
have to sell the house.
1574
01:15:14,500 --> 01:15:15,875
- I can't.
1575
01:15:15,959 --> 01:15:18,041
I already said I wouldn't.
1576
01:15:18,083 --> 01:15:20,834
- Then say you were
wrong, you made a mistake,
1577
01:15:20,917 --> 01:15:23,083
and write them the check.
1578
01:15:39,792 --> 01:15:43,542
- Alan thinks we can tweak
the design a little bit.
1579
01:15:43,625 --> 01:15:45,166
- You mean start all over.
1580
01:15:45,250 --> 01:15:47,750
- Well, since they filed
their patent first,
1581
01:15:47,834 --> 01:15:49,709
we have to use
different technology.
1582
01:15:49,792 --> 01:15:51,125
- Right, but they're
already established
1583
01:15:51,208 --> 01:15:53,959
as the leaders in telepresence.
1584
01:15:54,041 --> 01:15:55,166
- Their target is
large companies.
1585
01:15:55,250 --> 01:15:57,166
We need to change that.
1586
01:15:57,250 --> 01:15:59,041
- Well there has to be a need.
1587
01:15:59,125 --> 01:16:00,959
- Well sometimes people
don't know their needs
1588
01:16:01,041 --> 01:16:04,291
until you tell them
what's possible.
1589
01:16:04,375 --> 01:16:06,250
- What about the price?
1590
01:16:07,041 --> 01:16:09,625
- We can lower the price if
we're selling to the masses.
1591
01:16:09,709 --> 01:16:10,959
- Yeah, I mean, people do that
1592
01:16:11,041 --> 01:16:14,083
all the time with
designers, right?
1593
01:16:15,500 --> 01:16:18,667
- So we tweak the design,
and make it affordable.
1594
01:16:18,750 --> 01:16:19,959
- [Anne] Yeah.
1595
01:16:20,792 --> 01:16:21,583
- [Dan] Sounds easy, right?
1596
01:16:21,667 --> 01:16:22,917
- Mm-hm.
1597
01:16:22,959 --> 01:16:25,500
All right, cool, well I'll
call Lisa in the morning
1598
01:16:25,583 --> 01:16:28,500
and we can go over
the paperwork.
1599
01:16:34,000 --> 01:16:35,125
- [Dad] Okay, then it's settled.
1600
01:16:35,208 --> 01:16:37,125
We're going to Cornettos
next time your in.
1601
01:16:37,166 --> 01:16:39,625
- All right, fair enough.
1602
01:16:39,709 --> 01:16:43,625
- Your dad has something
he needs to tell you.
1603
01:16:44,375 --> 01:16:48,500
- If you still need the money,
we could loan it to you.
1604
01:16:48,583 --> 01:16:50,375
- Thank you, dad,
but you were right.
1605
01:16:50,458 --> 01:16:52,291
We needed to grow up.
1606
01:16:53,333 --> 01:16:56,083
I think we got it
all figured out.
1607
01:16:57,291 --> 01:16:58,458
- Well.
1608
01:16:58,542 --> 01:16:59,375
- Okay!
1609
01:16:59,458 --> 01:17:02,583
All right, we're
outta here then.
1610
01:17:02,667 --> 01:17:03,375
Call me.
1611
01:17:03,458 --> 01:17:04,709
- Of course.
1612
01:17:04,792 --> 01:17:06,291
- [Mom] We'll let you
know when we get there.
1613
01:17:06,375 --> 01:17:08,333
- As soon as you do, please.
1614
01:17:08,417 --> 01:17:10,000
Thanks for comin'.
1615
01:17:11,291 --> 01:17:14,333
Well, it's nice to know
we have a backup plan.
1616
01:17:14,417 --> 01:17:15,291
- Yeah.
1617
01:17:16,709 --> 01:17:20,000
- We have a ton of these
wines in the cellar at home.
1618
01:17:20,041 --> 01:17:23,083
They must mark them up a ton.
1619
01:17:23,166 --> 01:17:26,458
- Hey, can we not talk
about money tonight?
1620
01:17:26,542 --> 01:17:29,458
Remember, we're celebrating.
1621
01:17:29,542 --> 01:17:30,375
- Sure.
1622
01:17:31,417 --> 01:17:32,208
- All right.
1623
01:17:32,291 --> 01:17:34,500
Have you all made a selection?
1624
01:17:34,583 --> 01:17:36,500
- What about this Grand Cru?
1625
01:17:36,542 --> 01:17:38,500
Is that any good?
1626
01:17:38,583 --> 01:17:40,291
- Montrachet Grand
Cru is considered
1627
01:17:40,375 --> 01:17:43,917
among the best
Chardonnays in the world.
1628
01:17:44,000 --> 01:17:45,917
- We can have a bottle of that.
1629
01:17:46,000 --> 01:17:47,250
- Fine choice.
1630
01:17:47,333 --> 01:17:48,500
- Do you mind if I
ask how much that is?
1631
01:17:48,583 --> 01:17:51,041
- Hey, we're not
talking money tonight.
1632
01:17:51,166 --> 01:17:52,208
- I'm just curious.
1633
01:17:52,291 --> 01:17:53,542
We have a lot of these
in the cellar at home.
1634
01:17:53,625 --> 01:17:54,875
- Oh, we do?
1635
01:17:54,917 --> 01:17:58,500
- Yeah, before the ones
that you threw on the floor.
1636
01:17:58,583 --> 01:18:01,166
- You threw Montrachet
Grand Cru on the floor?
1637
01:18:01,250 --> 01:18:03,250
- She was trying to
get my attention.
1638
01:18:03,333 --> 01:18:05,166
- I hope you got
his attention ma'am.
1639
01:18:05,250 --> 01:18:07,125
It's $1,000 a bottle.
1640
01:18:08,041 --> 01:18:09,333
- You know, we're
actually gonna just get
1641
01:18:09,417 --> 01:18:11,417
the house chardonnay.
1642
01:18:11,500 --> 01:18:12,542
- Certainly.
1643
01:18:15,625 --> 01:18:17,000
- $1,000.
1644
01:18:17,083 --> 01:18:19,125
- He called me ma'am.
1645
01:18:19,208 --> 01:18:20,208
- You're definitely not a ma'am.
1646
01:18:20,291 --> 01:18:21,333
- Thank you.
1647
01:18:22,625 --> 01:18:25,125
How many of those bottles
do you think we have?
1648
01:18:25,208 --> 01:18:27,542
Did you get them inventoried?
1649
01:18:27,583 --> 01:18:31,875
- I stopped once you started
throwing them on the ground.
1650
01:18:31,959 --> 01:18:36,583
- I had no idea Dad actually
knew what he was doing.
1651
01:18:37,625 --> 01:18:39,083
We should sell them.
1652
01:18:39,125 --> 01:18:40,000
- Absolutely not.
1653
01:18:40,083 --> 01:18:42,375
- Yeah, no, it's
okay, it's fine.
1654
01:18:42,458 --> 01:18:44,083
I mean they're just bottles.
1655
01:18:44,125 --> 01:18:47,792
Besides, they were my
parent's memories, not ours.
1656
01:18:47,875 --> 01:18:51,041
(bright piano music)
1657
01:19:20,542 --> 01:19:23,625
(cellphone ringing)
1658
01:19:24,834 --> 01:19:25,917
- Son.
1659
01:19:26,000 --> 01:19:27,709
Good to hear from you.
1660
01:19:27,792 --> 01:19:30,250
- [Dan] Dad, I
think I messed up.
1661
01:19:30,333 --> 01:19:33,667
Anne said she was fine
with moving back, but now.
1662
01:19:33,750 --> 01:19:37,834
- Danny, you can't just
listen to what she says.
1663
01:19:37,917 --> 01:19:41,417
You have to listen to
what she doesn't say.
1664
01:19:41,500 --> 01:19:43,542
- [Dan] She says she wants
me to finish what I started,
1665
01:19:43,625 --> 01:19:47,250
but I don't know how
to do that and stay.
1666
01:19:48,000 --> 01:19:49,875
- She wants you to be happy.
1667
01:19:49,959 --> 01:19:53,041
But have you thought
about what she needs?
1668
01:19:53,166 --> 01:19:55,333
- [Dan] I don't know.
1669
01:19:55,417 --> 01:19:56,291
Maybe.
1670
01:19:57,166 --> 01:19:58,166
- Let me tell you something
1671
01:19:58,250 --> 01:20:00,542
it's taken my whole
life to learn.
1672
01:20:00,625 --> 01:20:02,875
You'll never be
happier than she is.
1673
01:20:02,959 --> 01:20:04,959
- [Dan] Alan and I
have invested so much.
1674
01:20:05,041 --> 01:20:09,208
We've spent so much time on
this, it's hard to let go.
1675
01:20:09,291 --> 01:20:10,500
And the money.
1676
01:20:11,709 --> 01:20:13,333
If we don't sell the house.
1677
01:20:13,375 --> 01:20:16,166
- You might think you're
getting what you want,
1678
01:20:16,250 --> 01:20:18,166
but it's not worth it.
1679
01:20:18,917 --> 01:20:20,667
- [Dan] I don't know what to do.
1680
01:20:20,750 --> 01:20:23,917
- Trust me, you'll
figure it out.
1681
01:20:24,000 --> 01:20:25,166
Or you won't.
1682
01:20:25,208 --> 01:20:26,709
- Thanks, dad.
1683
01:20:26,792 --> 01:20:27,792
I gotta go.
1684
01:20:36,417 --> 01:20:38,333
I don't want you to sell it.
1685
01:20:38,417 --> 01:20:39,417
- She's already sold it.
1686
01:20:39,500 --> 01:20:40,667
- She changed her mind.
1687
01:20:40,750 --> 01:20:43,083
- I already paid for it.
1688
01:20:43,166 --> 01:20:44,208
- Well you can go get a refund.
1689
01:20:44,291 --> 01:20:45,792
- I don't want a
refund, I want the desk.
1690
01:20:45,875 --> 01:20:47,041
- Okay, I don't know why
you want this piece of junk.
1691
01:20:47,125 --> 01:20:48,750
It's falling apart.
1692
01:20:50,000 --> 01:20:50,792
- Fine.
1693
01:20:52,417 --> 01:20:53,750
- Sorry!
1694
01:20:53,834 --> 01:20:54,917
- What are you doing?
1695
01:20:55,000 --> 01:20:56,250
- Do your remember that
night when you said
1696
01:20:56,333 --> 01:20:58,166
if I cared as much
about you and the house
1697
01:20:58,250 --> 01:21:00,375
as that wine collection
things would be different?
1698
01:21:00,458 --> 01:21:02,542
- Yeah, I was kind of
hoping to forget that.
1699
01:21:02,625 --> 01:21:04,834
- Okay, I may not
always show it,
1700
01:21:04,917 --> 01:21:09,125
but I care more about
you than I do anything.
1701
01:21:09,208 --> 01:21:11,417
More than my work,
where we live,
1702
01:21:11,500 --> 01:21:15,041
and certainly than
a wine collection.
1703
01:21:15,083 --> 01:21:18,333
- This was your family's
house, and now it's yours.
1704
01:21:18,417 --> 01:21:21,792
Keep it, sell it, board it
up, turn it into a museum,
1705
01:21:21,875 --> 01:21:24,291
whatever you want to with it.
1706
01:21:24,375 --> 01:21:27,083
And when you're really ready,
1707
01:21:27,166 --> 01:21:30,667
if you're ever
ready, you'll know.
1708
01:21:30,750 --> 01:21:34,625
- It's not abuot the house,
or any of this stuff.
1709
01:21:34,709 --> 01:21:36,625
It's about you and me.
1710
01:21:37,583 --> 01:21:38,875
I just don't want to
be one of those couples
1711
01:21:38,959 --> 01:21:42,583
that puts everything
before one another and then
1712
01:21:42,625 --> 01:21:45,583
30 years from now we're
sitting in front of one another
1713
01:21:45,667 --> 01:21:48,458
just staring at our food.
1714
01:21:54,041 --> 01:21:55,291
- Neither do I.
1715
01:21:56,792 --> 01:21:59,709
- Then wherever
we are, it's okay.
1716
01:22:00,959 --> 01:22:03,166
We'll work it out together.
1717
01:22:14,792 --> 01:22:16,625
- Telepresence brings
the human experience
1718
01:22:16,709 --> 01:22:18,709
to any remote location.
1719
01:22:18,792 --> 01:22:21,125
Imagine being able to
participate in activities
1720
01:22:21,208 --> 01:22:24,041
taking place thousands
of miles away.
1721
01:22:24,125 --> 01:22:28,166
You see, you don't have to
be confined to your location.
1722
01:22:28,250 --> 01:22:31,333
Your potential should not be
limited to where you live.
1723
01:22:31,417 --> 01:22:34,291
This is so much more
than videoconferencing.
1724
01:22:34,375 --> 01:22:38,333
You'll no longer be tied
to your physical office.
1725
01:22:38,375 --> 01:22:42,417
It brings freedom to
live the life you dream.
1726
01:22:56,542 --> 01:22:58,291
- I love the color palette.
1727
01:22:58,375 --> 01:23:01,125
Such freedom and abandon.
1728
01:23:01,208 --> 01:23:03,959
- I could admire it all day.
1729
01:23:04,041 --> 01:23:07,667
But I can't, because
daddy's waiting for us.
1730
01:23:07,709 --> 01:23:08,583
Come on.
1731
01:23:09,792 --> 01:23:11,667
♪ One, two, three
1732
01:23:11,750 --> 01:23:14,375
♪ I want to run to the
edge of the universe ♪
1733
01:23:14,458 --> 01:23:16,959
♪ Bring back a star
that you deserve ♪
1734
01:23:17,041 --> 01:23:19,500
♪ Find my way back home
1735
01:23:19,583 --> 01:23:21,542
♪ Find my way back home
1736
01:23:21,583 --> 01:23:24,208
♪ I want to drive all
night underneath the moon ♪
1737
01:23:24,250 --> 01:23:26,792
♪ Race into the sun
that'll be here soon ♪
1738
01:23:26,875 --> 01:23:29,125
♪ Find my way back home
1739
01:23:29,208 --> 01:23:32,208
♪ Find my way back home to you
1740
01:23:32,291 --> 01:23:35,333
(upbeat pop music)
1741
01:23:51,500 --> 01:23:53,542
♪ Hello sunshine
what's the word ♪
1742
01:23:53,625 --> 01:23:58,834
♪ It was a beautiful
night have you heard ♪
1743
01:24:01,000 --> 01:24:03,583
♪ I found a way
amidst the stars ♪
1744
01:24:03,625 --> 01:24:08,750
♪ My love my joy my only heart
1745
01:24:11,041 --> 01:24:13,166
♪ Little did I know
1746
01:24:13,250 --> 01:24:15,333
♪ The places I would go
1747
01:24:15,417 --> 01:24:18,000
♪ I want to run to the
edge of the universe ♪
1748
01:24:18,083 --> 01:24:20,709
♪ Bring back a star
that you deserve ♪
1749
01:24:20,792 --> 01:24:22,917
♪ Find my way back home
1750
01:24:23,000 --> 01:24:25,208
♪ Find my way back home
1751
01:24:25,291 --> 01:24:27,792
♪ I want to drive all
night underneath the moon ♪
1752
01:24:27,875 --> 01:24:30,375
♪ Race into the sun
that'll be here soon ♪
1753
01:24:30,458 --> 01:24:32,750
♪ Find my way back home
1754
01:24:32,792 --> 01:24:36,875
♪ Find my way back home to you
1755
01:24:55,166 --> 01:24:57,166
♪ Hello sunshine
what's the word ♪
1756
01:24:57,250 --> 01:25:02,417
♪ It was a beautiful
night have you heard ♪
1757
01:25:04,750 --> 01:25:07,125
♪ I found a way
amidst the stars ♪
1758
01:25:07,166 --> 01:25:12,291
♪ My love my joy my only heart
1759
01:25:14,667 --> 01:25:16,959
♪ Little did I know
1760
01:25:17,041 --> 01:25:18,959
♪ The places I would go
1761
01:25:19,041 --> 01:25:21,709
♪ I want to run to the
edge of the universe ♪
1762
01:25:21,792 --> 01:25:24,417
♪ Bring back a star
that you deserve ♪
1763
01:25:24,500 --> 01:25:26,667
♪ Find my way back home
1764
01:25:26,709 --> 01:25:29,000
♪ Find my way back home
1765
01:25:29,041 --> 01:25:31,500
♪ I want to drive all
night underneath the moon ♪
1766
01:25:31,583 --> 01:25:34,125
♪ Race into the sun
that'll be here soon ♪
1767
01:25:34,208 --> 01:25:36,417
♪ Find my way back home
1768
01:25:36,500 --> 01:25:41,625
♪ Find my way back home to you
1769
01:25:43,041 --> 01:25:47,709
♪ Find my way back home to you
1770
01:25:47,792 --> 01:25:52,875
♪ To you to you to you
1771
01:25:53,709 --> 01:26:00,291
♪ Find my way back home to you
116479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.