All language subtitles for Renovation.Of.The.Heart.Its.A.Fixer.Upper.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:04,125 (gentle piano music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:13,083 --> 00:00:16,250 (bright piano music) 5 00:00:33,667 --> 00:00:36,083 - The Museum opened in 1872. 6 00:00:37,125 --> 00:00:39,000 The main building, is one of the world's 7 00:00:39,083 --> 00:00:41,417 largest art galleries. 8 00:00:41,500 --> 00:00:45,709 Our permanent collection contains over two million artworks, 9 00:00:45,792 --> 00:00:48,625 as well as an extensive holding of African, 10 00:00:48,709 --> 00:00:52,583 Asian, Oceanian, Byzantine, and Islamic art. 11 00:00:53,667 --> 00:00:55,500 Now, here we are about to enter 12 00:00:55,583 --> 00:00:58,917 one of my favorite styles of painting. 13 00:00:59,000 --> 00:01:01,291 Who knows what style of painting this is? 14 00:01:01,375 --> 00:01:02,166 - [Students] Impressionism? 15 00:01:02,208 --> 00:01:03,375 - That's right. 16 00:01:03,458 --> 00:01:05,458 The impressionist artists didn't try 17 00:01:05,542 --> 00:01:07,250 to paint realistic pictures, 18 00:01:07,333 --> 00:01:10,166 but merely an impression of what they saw. 19 00:01:10,208 --> 00:01:12,583 Claude Monet said, "Try to forget what objects 20 00:01:12,667 --> 00:01:16,834 "are before you: a tree, a house, a field. 21 00:01:16,917 --> 00:01:20,250 "Merely think, 'Here is a little square of blue, 22 00:01:20,333 --> 00:01:24,500 "'here an oblong of pink, here a yellow streak,' 23 00:01:24,583 --> 00:01:26,875 "and try to paint exactly as it looks to you, 24 00:01:26,959 --> 00:01:29,500 "the exact shape and color, until it gives you 25 00:01:29,583 --> 00:01:33,625 "your own impression of the scene before you." 26 00:01:34,750 --> 00:01:37,834 (light piano music) 27 00:01:44,959 --> 00:01:47,458 - He saw something beautiful. 28 00:01:48,417 --> 00:01:49,917 - But he led a tortured life. 29 00:01:50,000 --> 00:01:51,917 All the good ones did. 30 00:01:52,000 --> 00:01:55,709 - Yeah, but look at those bold strokes of color 31 00:01:55,750 --> 00:01:57,542 and the movement. 32 00:01:57,583 --> 00:01:58,709 It's so free. 33 00:02:01,083 --> 00:02:03,333 I could admire it all day. 34 00:02:04,291 --> 00:02:07,500 But I can't, because I've got to go meet Dan. 35 00:02:07,583 --> 00:02:08,458 - Have you told him yet? 36 00:02:08,542 --> 00:02:09,875 - I shouldn't have to tell him. 37 00:02:09,917 --> 00:02:11,208 He should know. 38 00:02:11,250 --> 00:02:12,750 - He needs to be told what he wants, what you want. 39 00:02:12,834 --> 00:02:14,208 You don't want to end up alone like me. 40 00:02:14,250 --> 00:02:15,917 - Oh you always say you want to be left alone. 41 00:02:15,959 --> 00:02:20,333 - I want to be left alone, I don't want to be alone. 42 00:02:20,417 --> 00:02:22,458 - I don't know what I would say. 43 00:02:22,542 --> 00:02:24,125 - Just work it into the conversation. 44 00:02:24,208 --> 00:02:27,417 Say, "Honey, I feel a distance growing between us 45 00:02:27,500 --> 00:02:29,041 "and I need things to change." 46 00:02:29,125 --> 00:02:30,542 Keep it short, but honest. 47 00:02:30,625 --> 00:02:31,709 - I don't call him honey. 48 00:02:31,792 --> 00:02:32,583 - What do you call him? 49 00:02:32,625 --> 00:02:33,959 - I call him Dan. 50 00:02:34,041 --> 00:02:37,417 - You don't have a cute nicknames you call him? 51 00:02:37,500 --> 00:02:39,083 - I used to call him Danny. 52 00:02:39,166 --> 00:02:42,083 Danny, I feel a distance between us 53 00:02:42,166 --> 00:02:45,041 and I feel like things to change. 54 00:02:46,458 --> 00:02:48,417 - He isn't really a Danny, is he? 55 00:02:48,500 --> 00:02:49,542 - Forget it I'm-- - No, no, no, no. 56 00:02:49,625 --> 00:02:50,625 That was good, no. 57 00:02:50,709 --> 00:02:52,083 But say "need", use the word "need". 58 00:02:52,166 --> 00:02:53,500 - Yes. - And look into his eyes. 59 00:02:53,583 --> 00:02:54,750 - Okay. - And hold his hand, 60 00:02:54,792 --> 00:02:57,750 so there's no question about what you want. 61 00:02:57,834 --> 00:02:59,041 - Right. 62 00:02:59,125 --> 00:03:01,166 I need things to change. 63 00:03:02,709 --> 00:03:04,792 I need things to change. 64 00:03:06,709 --> 00:03:07,792 I've gotta go. 65 00:03:07,834 --> 00:03:08,625 - Oh, and hey. 66 00:03:08,709 --> 00:03:11,333 And wear something a little ... 67 00:03:11,417 --> 00:03:14,583 You know, in case he doesn't listen. 68 00:03:16,667 --> 00:03:18,041 - Have a nice evening Mrs. Dover. 69 00:03:18,125 --> 00:03:19,458 - [Mrs. Dover] Thanks, Harry. 70 00:03:19,500 --> 00:03:22,583 (light piano music) 71 00:04:32,959 --> 00:04:34,834 - That's a nice shot. 72 00:04:38,417 --> 00:04:40,166 So, it might not be a bad idea 73 00:04:40,250 --> 00:04:42,375 for you to lay low for a little while. 74 00:04:42,417 --> 00:04:44,041 - Lay low from who? 75 00:04:44,083 --> 00:04:45,166 Is there a problem? 76 00:04:45,250 --> 00:04:47,500 - No, of course not, but it'd probably be better 77 00:04:47,583 --> 00:04:50,083 if I handled things so our stories line up. 78 00:04:50,166 --> 00:04:53,208 - (chuckling) Why wouldn't our stories line up? 79 00:04:53,291 --> 00:04:54,417 - Well they absolutely would, 80 00:04:54,500 --> 00:04:56,834 but there's no need to confuse things. 81 00:04:56,917 --> 00:04:59,500 You know, you and Anne should get away, 82 00:04:59,583 --> 00:05:01,834 take a month or ... 83 00:05:01,917 --> 00:05:02,750 Fore. 84 00:05:05,917 --> 00:05:07,792 - [Man In Blue] Should I be concerned? 85 00:05:07,875 --> 00:05:10,417 - Mildly interested at most. 86 00:05:10,500 --> 00:05:11,750 Let me handle it, that's why I'm here. 87 00:05:11,834 --> 00:05:13,917 - You said that the numbers were good. 88 00:05:14,000 --> 00:05:17,417 - Absolutely, they were, but it's ... 89 00:05:17,500 --> 00:05:18,875 - But what? 90 00:05:18,959 --> 00:05:20,834 - Someone is saying that they came up 91 00:05:20,917 --> 00:05:22,166 with the design before us. 92 00:05:22,250 --> 00:05:25,125 There's a very small lawsuit. 93 00:05:25,208 --> 00:05:26,500 It's nothing, really. 94 00:05:26,583 --> 00:05:28,583 It's mostly paperwork, and I'm sure it'll be fine. 95 00:05:28,667 --> 00:05:30,250 - What if it's not? 96 00:05:30,333 --> 00:05:33,458 - We tweak the design a little. 97 00:05:33,542 --> 00:05:35,333 - Another cash call. 98 00:05:35,417 --> 00:05:36,291 How much? 99 00:05:37,291 --> 00:05:38,291 - Let's not talk numbers. 100 00:05:38,375 --> 00:05:39,625 You're already having an off game. 101 00:05:39,625 --> 00:05:41,375 - You said that this was a no risk deal. 102 00:05:41,458 --> 00:05:42,458 (chuckling) 103 00:05:42,542 --> 00:05:43,792 - Nothing is no risk. 104 00:05:43,834 --> 00:05:45,083 You know that. 105 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 - [Man In Blue] Without talking numbers, how bad is it? 106 00:05:57,083 --> 00:05:58,834 - You can't keep a good man down. 107 00:05:58,917 --> 00:05:59,834 You know how the story goes. 108 00:05:59,917 --> 00:06:01,000 You think a guys's lost it all, 109 00:06:01,083 --> 00:06:03,083 but then he comes back stronger and wiser 110 00:06:03,166 --> 00:06:04,125 and conquers the giant. 111 00:06:04,208 --> 00:06:06,500 - No, I can't lose it all. 112 00:06:07,542 --> 00:06:08,625 - Well look at the bright side. 113 00:06:08,667 --> 00:06:09,750 You're young. 114 00:06:09,834 --> 00:06:11,208 You've got plenty of time to start over. 115 00:06:11,291 --> 00:06:12,792 - With what? 116 00:06:12,875 --> 00:06:14,208 - [Man In Pink] You have got your health. 117 00:06:14,291 --> 00:06:15,959 - My chest feels tight. 118 00:06:16,041 --> 00:06:18,667 - You have a beautiful wife who loves you very much. 119 00:06:18,750 --> 00:06:20,625 That's worth all the money in the world. 120 00:06:20,667 --> 00:06:23,500 When Celia heard the news, she packed her bags and left me. 121 00:06:23,583 --> 00:06:25,458 - That's why she left you? 122 00:06:25,542 --> 00:06:26,834 - She said she didn't love me anymore, 123 00:06:26,875 --> 00:06:29,333 but I'm convinced that her feelings 124 00:06:29,417 --> 00:06:33,834 were influenced by the shrinking of my bank account. 125 00:06:33,875 --> 00:06:37,041 (light guitar music) 126 00:06:45,959 --> 00:06:47,542 - [Man] I don't understand why you didn't just try the lamb. 127 00:06:47,625 --> 00:06:48,917 - [Woman] I don't eat lamb. 128 00:06:49,000 --> 00:06:50,041 - Thank you. 129 00:06:50,125 --> 00:06:52,000 Yeah, but you never know unless you try. 130 00:06:52,041 --> 00:06:54,083 You might love it. 131 00:06:54,166 --> 00:06:55,083 - Danny ... 132 00:06:55,166 --> 00:06:56,000 Sorry. 133 00:06:57,208 --> 00:07:02,208 I just feel like there's a distance between us, you know? 134 00:07:03,417 --> 00:07:07,291 And you know how it's easy for people to just drift apart? 135 00:07:08,625 --> 00:07:10,542 I feel like the question is what do we, 136 00:07:10,583 --> 00:07:12,625 where do we go-- - Happy birthday! 137 00:07:12,709 --> 00:07:14,458 - Oh wow, thank you. 138 00:07:15,417 --> 00:07:17,375 Thanks very much. 139 00:07:17,417 --> 00:07:18,875 Do you want some of this? 140 00:07:18,917 --> 00:07:20,333 - No, thank you. 141 00:07:21,333 --> 00:07:24,959 I just, I don't want to end up like that. 142 00:07:26,917 --> 00:07:27,959 You know? 143 00:07:28,041 --> 00:07:29,917 We don't spend any time together. 144 00:07:30,000 --> 00:07:31,667 - Well we're here now. 145 00:07:31,750 --> 00:07:32,709 - It's your birthday. 146 00:07:32,792 --> 00:07:34,959 - Yeah, that's true. 147 00:07:35,041 --> 00:07:40,250 35, seven years into my five-year plan. (chuckling) 148 00:07:41,250 --> 00:07:42,375 I mean, we're not getting any younger. 149 00:07:42,458 --> 00:07:44,792 Why don't we do something spontaneous? 150 00:07:44,875 --> 00:07:46,417 - Spontaneous? 151 00:07:46,458 --> 00:07:50,500 - Who knows what's out there, what adventures await us? 152 00:07:50,583 --> 00:07:51,792 - Yeah, we ... 153 00:07:53,125 --> 00:07:55,583 We could go to Italy or Paris. 154 00:07:55,625 --> 00:07:56,834 That could be ... 155 00:07:56,917 --> 00:07:59,917 - Or we could go somewhere we haven't been yet. 156 00:07:59,959 --> 00:08:01,375 - Yeah? 157 00:08:01,458 --> 00:08:02,375 Like where? 158 00:08:03,417 --> 00:08:05,375 - We could take the boat out for a spin. 159 00:08:05,458 --> 00:08:06,208 The Caymans. 160 00:08:06,291 --> 00:08:07,583 - I don't ... 161 00:08:07,667 --> 00:08:09,125 I don't want to live on a boat. 162 00:08:09,208 --> 00:08:10,208 - Well you never know unless you try. 163 00:08:10,291 --> 00:08:11,917 - I don't like the water. 164 00:08:11,959 --> 00:08:13,083 - That's the point of a boat. 165 00:08:13,166 --> 00:08:14,291 You're on the water, you're not in it. 166 00:08:14,375 --> 00:08:17,583 - I don't want to be in the boat. 167 00:08:17,667 --> 00:08:18,542 - Okay. 168 00:08:21,000 --> 00:08:22,792 What if we stayed at your parents' place? 169 00:08:22,834 --> 00:08:23,750 - Why? 170 00:08:24,917 --> 00:08:26,333 - It could be fun, I don't know. 171 00:08:26,417 --> 00:08:27,709 - There's nothing to do there. 172 00:08:27,792 --> 00:08:28,792 It just seems-- 173 00:08:28,875 --> 00:08:30,041 - Exactly, it would be a total change of pace. 174 00:08:30,125 --> 00:08:31,959 - I just, I'm not ready, and I just-- 175 00:08:32,000 --> 00:08:33,333 You know, my therapist said I would know when it's time, 176 00:08:33,417 --> 00:08:35,583 and I just, I don't feel like it's time. 177 00:08:35,667 --> 00:08:36,959 - [Dan] Yeah. 178 00:08:37,000 --> 00:08:40,041 - Sorry to interrupt, but your card's been declined. 179 00:08:40,125 --> 00:08:40,959 - Uh ... 180 00:08:42,458 --> 00:08:44,166 - It's just not working. 181 00:08:44,250 --> 00:08:45,834 Let me get you ... 182 00:08:48,208 --> 00:08:49,083 Try that. 183 00:08:54,458 --> 00:08:56,875 - What I'm trying to say ... 184 00:08:58,834 --> 00:09:00,083 is that I need ... 185 00:09:00,166 --> 00:09:02,208 I want things to change. 186 00:09:06,291 --> 00:09:07,000 Sorry. 187 00:09:07,041 --> 00:09:08,792 Here, I'll pay cash. 188 00:09:14,083 --> 00:09:14,959 I'm short. 189 00:09:15,875 --> 00:09:18,291 Do you have any cash on you? 190 00:09:19,417 --> 00:09:20,291 Just $10. 191 00:09:26,417 --> 00:09:27,458 Thank you. 192 00:09:27,542 --> 00:09:30,667 I just need to move some things around. 193 00:09:30,750 --> 00:09:31,792 - Excuse me. 194 00:09:37,083 --> 00:09:38,375 I did what you said, 195 00:09:38,458 --> 00:09:41,959 I told him that I wasn't happy, that I wanted more. 196 00:09:42,041 --> 00:09:43,333 - I don't think I said that. 197 00:09:43,375 --> 00:09:44,250 I said "needed". 198 00:09:44,375 --> 00:09:45,667 Did you say "needed"? 199 00:09:45,750 --> 00:09:47,000 - I don't know. 200 00:09:47,083 --> 00:09:51,959 I mean, there was a cake and this waitress with this hair, 201 00:09:52,959 --> 00:09:55,375 and she was all like, you know, and a boat. 202 00:09:55,417 --> 00:09:57,250 - [Friend] It sounded like you said boat. 203 00:09:57,333 --> 00:10:00,375 - Yeah, as soon as I said change, he was on board. 204 00:10:00,417 --> 00:10:03,709 - [Friend] But I that's what you wanted. 205 00:10:03,792 --> 00:10:06,166 - I don't know, I guess ... 206 00:10:07,250 --> 00:10:08,917 I guess I just like wanted him 207 00:10:09,000 --> 00:10:13,208 to look at me the way that he used to, you know? 208 00:10:14,208 --> 00:10:18,041 I don't think he really even sees me anymore. 209 00:10:20,291 --> 00:10:22,625 - [Friend] What about a boat? 210 00:10:22,709 --> 00:10:23,875 - Um ... 211 00:10:23,917 --> 00:10:25,417 I think i'll go. 212 00:10:25,458 --> 00:10:27,917 I'm gonna call you tomorrow. 213 00:10:44,709 --> 00:10:46,166 - You both need to hear this. 214 00:10:46,250 --> 00:10:47,417 - I know what you're gonna say. 215 00:10:47,500 --> 00:10:49,333 We need to tighten the belt a little. 216 00:10:49,417 --> 00:10:51,041 - No, not a little. 217 00:10:51,959 --> 00:10:54,166 - What's he talking about? 218 00:10:55,291 --> 00:10:57,917 - Anne, you're out of money. 219 00:10:57,959 --> 00:10:59,583 - I don't ... 220 00:10:59,625 --> 00:11:01,709 I don't understand. 221 00:11:01,792 --> 00:11:04,000 - You have no more money. 222 00:11:05,500 --> 00:11:07,959 - What is he saying? 223 00:11:08,000 --> 00:11:09,417 - You heard him. 224 00:11:10,250 --> 00:11:12,375 - You knew about this? 225 00:11:12,458 --> 00:11:13,917 - I don't know why you hired me. 226 00:11:14,000 --> 00:11:15,500 You won't listen to me. 227 00:11:15,583 --> 00:11:17,208 - So you knew. 228 00:11:17,291 --> 00:11:19,375 - You were busy, I didn't want to bother you. 229 00:11:19,458 --> 00:11:22,083 - Okay, so, what do we do now? 230 00:11:23,375 --> 00:11:24,417 - Liquidate. 231 00:11:24,500 --> 00:11:25,792 - [Dan] A few things. 232 00:11:25,834 --> 00:11:29,458 - Sell off everything you can to pay off your debt. 233 00:11:29,500 --> 00:11:31,083 - Not everything. 234 00:11:34,417 --> 00:11:37,000 - I've got a list of your assets here. 235 00:11:37,083 --> 00:11:38,291 Furniture. 236 00:11:38,375 --> 00:11:39,250 Boat. 237 00:11:40,542 --> 00:11:41,792 Clothing. 238 00:11:41,834 --> 00:11:43,083 Artwork. - No. 239 00:11:44,500 --> 00:11:47,250 - Without art our apartment will be completely empty. 240 00:11:47,375 --> 00:11:49,834 - You're three months behind on rent. 241 00:11:49,917 --> 00:11:52,125 They want you out by the end of the month. 242 00:11:52,208 --> 00:11:54,250 - Okay, you did this, you need to undo it. 243 00:11:54,333 --> 00:11:58,417 - I will, I just need some time to get things going. 244 00:11:58,500 --> 00:12:01,375 - I guess we can find a hotel and just-- 245 00:12:01,458 --> 00:12:03,792 - I'm saying, you have no money. 246 00:12:03,875 --> 00:12:09,125 No hotels, no room service, no expensive dinners, no trips. 247 00:12:09,792 --> 00:12:12,000 Necessities, that's all. 248 00:12:12,083 --> 00:12:13,125 - Okay. 249 00:12:13,208 --> 00:12:14,417 What are we supposed to do? 250 00:12:14,500 --> 00:12:16,250 If we sell off a few things, I think we'll be fine. 251 00:12:16,333 --> 00:12:20,375 - If you sell off everything that you have ... 252 00:12:22,375 --> 00:12:26,583 you should be able to pay off your credit cards. 253 00:12:33,041 --> 00:12:33,875 - Okay. 254 00:12:45,417 --> 00:12:48,375 - I wrote a check to the museum. 255 00:12:48,417 --> 00:12:50,041 Do we think that's gonna go through? 256 00:12:50,083 --> 00:12:50,875 - No. 257 00:12:50,959 --> 00:12:51,875 No, it's not gonna go through. 258 00:12:51,917 --> 00:12:53,542 We have no money in our account. 259 00:12:53,583 --> 00:12:54,834 - But they really need the funding. 260 00:12:54,917 --> 00:12:56,542 It's a really good cause. 261 00:12:56,625 --> 00:12:57,417 - Yeah, well what about us? 262 00:12:57,500 --> 00:12:58,750 Aren't we a good 'cause? 263 00:12:58,834 --> 00:13:00,250 - Oh, so now I'm being punished for being generous? 264 00:13:00,333 --> 00:13:02,041 - No, no one's punishing you. 265 00:13:02,125 --> 00:13:05,166 It's just an unfortunate situation. 266 00:13:06,750 --> 00:13:08,667 Who do we know with money? 267 00:13:08,750 --> 00:13:11,250 What about your relatives in England? 268 00:13:11,291 --> 00:13:12,500 - No. 269 00:13:12,583 --> 00:13:15,208 I haven't seen them for years. 270 00:13:16,166 --> 00:13:18,792 - Have you asked your parents? 271 00:13:21,750 --> 00:13:22,917 You haven't told them. 272 00:13:23,000 --> 00:13:23,792 - [Dan] Hm? 273 00:13:23,875 --> 00:13:25,291 How have you not told them? 274 00:13:25,375 --> 00:13:27,792 We are practically homeless. 275 00:13:27,875 --> 00:13:29,166 - Technically we're not homeless. 276 00:13:29,250 --> 00:13:31,583 We own a perfectly fine house. 277 00:13:31,625 --> 00:13:32,625 - It's my house. 278 00:13:32,709 --> 00:13:34,417 They left it to me. 279 00:13:34,500 --> 00:13:37,750 - Real estate is considered community property. 280 00:13:37,792 --> 00:13:39,166 Besides, it should come from both of us. 281 00:13:39,250 --> 00:13:40,417 They consider you a daughter. 282 00:13:40,500 --> 00:13:41,750 - You are such a baby. 283 00:13:41,834 --> 00:13:44,917 - I just don't want to ruin the meal mom made. 284 00:13:45,000 --> 00:13:46,417 We'll tell 'em after. 285 00:13:46,458 --> 00:13:48,458 - You'll tell them. 286 00:13:48,542 --> 00:13:50,750 - Fine, I'll tell them. 287 00:13:50,834 --> 00:13:51,875 - Oh, Danny. 288 00:13:53,542 --> 00:13:56,792 Your father and I could not be more proud. 289 00:13:56,875 --> 00:14:02,041 You've become such a wonderful and successful young man. 290 00:14:03,041 --> 00:14:06,125 But most importantly, no matter how busy you get, 291 00:14:06,208 --> 00:14:09,417 you always take time for your family. 292 00:14:10,166 --> 00:14:12,542 We are truly blessed. 293 00:14:12,625 --> 00:14:14,542 - What about us? 294 00:14:14,625 --> 00:14:16,792 - Today is about Danny. 295 00:14:16,834 --> 00:14:17,625 - Thanks, Mom. 296 00:14:17,709 --> 00:14:19,375 - [Anne] Will you excuse me? 297 00:14:19,458 --> 00:14:22,291 Sorry, I'm not feeling very well. 298 00:14:24,291 --> 00:14:25,542 - [Mom] You should go check on her. 299 00:14:25,625 --> 00:14:26,458 - Yeah. 300 00:14:29,291 --> 00:14:31,166 - Anne's pregnant. 301 00:14:31,208 --> 00:14:32,417 - She is? 302 00:14:32,500 --> 00:14:35,166 - She got sick the minute she smelled the food. 303 00:14:35,250 --> 00:14:38,000 I mean, why else would she get up and leave 304 00:14:38,083 --> 00:14:40,500 just when we're sitting down to eat? 305 00:14:40,542 --> 00:14:42,166 - Should we wait? 306 00:14:42,250 --> 00:14:44,542 The food's gonna get cold. 307 00:14:46,500 --> 00:14:51,000 - She's not feeling well, but she said to go ahead and eat. 308 00:14:51,041 --> 00:14:52,583 - Is she okay? 309 00:14:52,667 --> 00:14:53,709 And are you? 310 00:14:55,041 --> 00:14:57,583 I'm a mother, it's my sixth sense. 311 00:14:57,667 --> 00:14:59,417 - I don't really ... 312 00:15:00,583 --> 00:15:02,834 want to talk about it, not in front of everybody. 313 00:15:02,875 --> 00:15:05,333 - Well, we're not everybody. 314 00:15:06,208 --> 00:15:07,250 We're you're family. 315 00:15:07,333 --> 00:15:10,625 Besides, it's nothing to be embarrassed about. 316 00:15:10,709 --> 00:15:13,709 I mean, we've all been through it. 317 00:15:14,709 --> 00:15:17,834 You know, I'm gonna go to talk to her. 318 00:15:31,875 --> 00:15:32,875 Are you okay? 319 00:15:32,959 --> 00:15:34,125 - Yeah. 320 00:15:34,208 --> 00:15:37,709 I'm really sorry if I ruined Dan's dinner. 321 00:15:37,750 --> 00:15:39,041 I don't usually cry. 322 00:15:39,125 --> 00:15:41,208 I don't know what's wrong. 323 00:15:41,291 --> 00:15:45,458 - Well your hormones are changing, baby, that's all. 324 00:15:45,542 --> 00:15:47,000 - It's just that Dan doesn't really understand 325 00:15:47,083 --> 00:15:51,083 that I can't just pretend everything's fine when it's not. 326 00:15:51,166 --> 00:15:53,750 - Yes, he can be insensitive. 327 00:15:55,250 --> 00:15:56,792 That's his father. 328 00:16:01,166 --> 00:16:06,375 - I guess I'm just not ready for my whole life to change. 329 00:16:07,375 --> 00:16:09,959 - Well, there will be a lot of sacrifice. 330 00:16:11,125 --> 00:16:13,834 But you're gonna gain so much. 331 00:16:15,208 --> 00:16:19,417 When those little eyes look up at you for the first time. 332 00:16:19,458 --> 00:16:21,125 - What little eyes? 333 00:16:23,000 --> 00:16:24,417 - The baby's. 334 00:16:24,458 --> 00:16:25,417 (coughs) 335 00:16:25,458 --> 00:16:27,792 - Sorry, what baby? 336 00:16:27,875 --> 00:16:28,917 - Your baby. 337 00:16:31,500 --> 00:16:32,959 - No, no. 338 00:16:33,041 --> 00:16:34,208 There's ... 339 00:16:34,291 --> 00:16:35,667 There's no baby. 340 00:16:36,667 --> 00:16:39,542 - What do you mean there's no baby? 341 00:16:40,375 --> 00:16:41,458 Then why are you crying? 342 00:16:41,500 --> 00:16:43,959 - Dan lost all of our money. 343 00:16:44,917 --> 00:16:46,291 And we're broke. 344 00:16:52,917 --> 00:16:55,208 - How could you let this happen? 345 00:16:55,291 --> 00:16:56,750 - You said it was nothing to be embarrassed of. 346 00:16:56,834 --> 00:16:59,250 - There's nothing like having a baby in the house. 347 00:16:59,333 --> 00:17:01,000 - They're not having a baby. 348 00:17:01,083 --> 00:17:02,542 They're broke! 349 00:17:02,625 --> 00:17:04,083 - Babies are expensive. 350 00:17:04,166 --> 00:17:05,542 - What did you do? 351 00:17:05,625 --> 00:17:07,083 - I didn't do anything. 352 00:17:07,166 --> 00:17:08,500 - Maybe that's the problem. 353 00:17:08,583 --> 00:17:09,875 - Who's the golden boy now? 354 00:17:09,959 --> 00:17:14,125 - Okay, if everyone would stop talking, I will tell you. 355 00:17:14,208 --> 00:17:17,208 - Anne wanted to say that ... 356 00:17:17,291 --> 00:17:19,500 we're in a financial situation ... 357 00:17:19,542 --> 00:17:24,792 that needs solved quickly in order to keep our apartment. 358 00:17:25,458 --> 00:17:26,959 - What does that mean? 359 00:17:27,041 --> 00:17:29,291 - It means we need a loan. 360 00:17:30,542 --> 00:17:34,000 - Or you don't need an apartment on the Upper East Side. 361 00:17:34,041 --> 00:17:35,166 - Jake, our financial advisor, 362 00:17:35,208 --> 00:17:37,041 said that if we just pay off our current debt 363 00:17:37,125 --> 00:17:40,333 and manage our finances that we'll be fine. 364 00:17:40,375 --> 00:17:41,625 - Wait. 365 00:17:41,709 --> 00:17:45,542 You told a complete stranger about this before you told us? 366 00:17:45,625 --> 00:17:47,667 - He's not a complete stranger, mom. 367 00:17:47,750 --> 00:17:50,041 I hired him to watch over our money. 368 00:17:50,125 --> 00:17:51,834 - Sounds like he's doing a wonderful job. 369 00:17:51,875 --> 00:17:54,166 - Wait, you woke up one day and were out of money? 370 00:17:54,208 --> 00:17:56,083 - No, not exactly. 371 00:17:56,166 --> 00:17:58,083 There were cash calls, and lawsuits, 372 00:17:58,166 --> 00:18:00,834 and generous donations, and now all we have 373 00:18:00,917 --> 00:18:03,417 is this house that Anne's parents left her. 374 00:18:03,500 --> 00:18:05,875 - Oh, well, then you can sell that 375 00:18:05,917 --> 00:18:08,750 and use the money to get back on your feet. 376 00:18:08,834 --> 00:18:12,750 - We would but Anne said she's not ready yet. 377 00:18:13,583 --> 00:18:15,875 - How's the foundation? 378 00:18:15,959 --> 00:18:17,375 - I don't know anything about the foundation, 379 00:18:17,417 --> 00:18:19,875 but the real estate market is good. 380 00:18:19,917 --> 00:18:21,375 And if you could just float us the money, 381 00:18:21,458 --> 00:18:25,125 as soon as we sell it, we'll pay you back. 382 00:18:25,208 --> 00:18:26,917 - I could loan you the money. 383 00:18:27,000 --> 00:18:28,583 - Oh, thank you! 384 00:18:28,667 --> 00:18:30,166 You don't know what a relief this is. 385 00:18:30,250 --> 00:18:32,208 - But I'm not going to. 386 00:18:33,750 --> 00:18:36,625 - Mom, we could lose everything. 387 00:18:36,709 --> 00:18:39,917 - We've made things too easy for you. 388 00:18:40,834 --> 00:18:43,417 It's time you learned a life lesson. 389 00:18:43,500 --> 00:18:44,500 - I will. 390 00:18:44,583 --> 00:18:47,250 Just tell me what lesson you want me to learn. 391 00:18:47,333 --> 00:18:48,917 - You're mother wasn't completely wrong 392 00:18:49,000 --> 00:18:51,375 when she said we'd been through it. 393 00:18:51,458 --> 00:18:54,083 Things weren't always easy. 394 00:18:54,125 --> 00:18:59,250 But in time we came to realize what was important didn't we? 395 00:18:59,625 --> 00:19:02,625 I wouldn't want to take that time away from you and Anne. 396 00:19:02,709 --> 00:19:04,458 - Anne and I don't need that time. 397 00:19:04,542 --> 00:19:07,041 Anne and I are fine the way that we are. 398 00:19:07,125 --> 00:19:09,500 - You're father's right. 399 00:19:09,583 --> 00:19:12,333 We had nothing but each other. 400 00:19:12,417 --> 00:19:16,959 - Things are different now than when you were young. 401 00:19:17,750 --> 00:19:19,959 - You go in there and you tell Anne 402 00:19:20,000 --> 00:19:21,792 everything's going to be okay. 403 00:19:21,834 --> 00:19:22,917 She's scared. 404 00:19:23,000 --> 00:19:24,417 - You want me to go in there and tell her 405 00:19:24,500 --> 00:19:26,542 that as long as we have each other that's enough? 406 00:19:26,625 --> 00:19:27,750 I can't do that. 407 00:19:27,834 --> 00:19:29,125 - You want mom to do it? 408 00:19:29,208 --> 00:19:31,291 Like when she had to break up with Katie Carlson for you? 409 00:19:31,375 --> 00:19:33,500 - Oh, that's funny. - Somebody had to do that. 410 00:19:33,583 --> 00:19:36,333 I mean, the poor girl just kept calling. 411 00:19:36,417 --> 00:19:39,458 - You can't just swoop in and fix everything. 412 00:19:39,542 --> 00:19:43,458 - You see, you're learning something already. 413 00:19:46,333 --> 00:19:48,792 - Maybe we should help them. 414 00:19:51,000 --> 00:19:53,166 - You have to let him grow up. 415 00:19:53,250 --> 00:19:56,458 - I know, but life can be so harsh. 416 00:19:56,500 --> 00:20:00,875 - Diane, he went to private school, then Cornell. 417 00:20:01,917 --> 00:20:03,458 He lives in one of the most expensive 418 00:20:03,542 --> 00:20:05,792 neighborhoods in New York. 419 00:20:06,792 --> 00:20:10,083 Life hasn't been too bad for Danny Boy. 420 00:20:11,166 --> 00:20:13,083 It's time to let him go. 421 00:20:13,166 --> 00:20:15,166 (claps) 422 00:20:16,083 --> 00:20:18,542 (soft music) 423 00:20:53,792 --> 00:20:55,125 - It's so empty. 424 00:20:56,333 --> 00:20:58,208 Doesn't it seem empty? 425 00:21:00,959 --> 00:21:01,875 And quiet. 426 00:21:01,959 --> 00:21:03,000 - And musty. 427 00:21:03,834 --> 00:21:06,000 We need to open a window. 428 00:21:10,000 --> 00:21:11,834 - It feels different. 429 00:21:16,959 --> 00:21:20,792 - We'll unpack tomorrow and it'll feel like home. 430 00:21:20,875 --> 00:21:23,000 I need to go to bed. 431 00:21:23,083 --> 00:21:23,917 - Okay. 432 00:21:23,959 --> 00:21:25,709 I'll join you later. 433 00:21:30,208 --> 00:21:32,834 (upbeat music) 434 00:22:28,083 --> 00:22:30,709 I feel like a little girl playing house. 435 00:22:30,792 --> 00:22:33,166 - Hey, can you help me with this? 436 00:22:33,250 --> 00:22:35,625 How many square feet is it? 437 00:22:37,083 --> 00:22:38,750 - I want to say ... 438 00:22:40,250 --> 00:22:41,834 Well, I mean, it's big. 439 00:22:41,917 --> 00:22:43,834 - Okay, I'll put it's big. 440 00:22:43,917 --> 00:22:46,125 That's all right, we'll come back to that one. 441 00:22:46,208 --> 00:22:48,041 How many bedrooms, how many baths? 442 00:22:48,125 --> 00:22:51,917 - Okay, it was like four bedrooms, four ... 443 00:22:53,125 --> 00:22:54,125 Five? 444 00:22:54,208 --> 00:22:56,083 Five and a half baths? 445 00:22:56,166 --> 00:22:57,792 - People like their big houses. 446 00:22:57,875 --> 00:22:59,250 - Yeah. 447 00:22:59,333 --> 00:23:00,875 You know what I like? 448 00:23:00,959 --> 00:23:04,333 I like my apartment in New York City. 449 00:23:04,375 --> 00:23:06,500 - Yeah, but you can spread out here. 450 00:23:06,583 --> 00:23:08,792 You got walk-in closets. 451 00:23:08,875 --> 00:23:12,000 - Yeah, well, in New York you can walk wherever you want. 452 00:23:12,041 --> 00:23:13,083 To Bloomingdale's-- 453 00:23:13,166 --> 00:23:14,667 - You're not being held prisoner here. 454 00:23:14,750 --> 00:23:16,083 You're free to go whereever you want. 455 00:23:16,166 --> 00:23:17,667 - Yeah, if I want to get in the car 456 00:23:17,709 --> 00:23:20,208 and drive for miles and miles. 457 00:23:20,291 --> 00:23:22,083 - Yeah, well I'm gonna leave that off the listing. 458 00:23:22,166 --> 00:23:24,542 We'll spin it, make it sound attractive. 459 00:23:24,583 --> 00:23:29,083 - Big house, green space, free parking, just miles away. 460 00:23:29,166 --> 00:23:31,875 I mean, who wouldn't want to live here? 461 00:23:31,917 --> 00:23:33,125 - Year built? 462 00:23:34,375 --> 00:23:36,875 - I don't know why you're asking me these questions. 463 00:23:36,959 --> 00:23:38,208 - People know those things. 464 00:23:38,291 --> 00:23:39,250 - Do they? 465 00:23:39,333 --> 00:23:42,709 So when was your parents' house built? 466 00:23:42,792 --> 00:23:44,000 19 ... 467 00:23:44,083 --> 00:23:45,875 - [Anne] 19 ... 468 00:23:45,959 --> 00:23:46,834 - 40 ... 469 00:23:47,917 --> 00:23:48,917 Okay. 470 00:23:49,000 --> 00:23:52,083 - You know, we should've come back more to visit. 471 00:23:52,166 --> 00:23:53,667 - You were busy. 472 00:23:53,750 --> 00:23:54,875 We were busy. 473 00:23:56,750 --> 00:23:58,375 They enjoyed visiting us in the city. 474 00:23:58,458 --> 00:23:59,333 - Yeah. 475 00:24:04,792 --> 00:24:07,417 - I need to take some pictures. 476 00:24:12,667 --> 00:24:15,834 (gentle piano music) 477 00:24:20,208 --> 00:24:21,917 Hey, what's in this locked room? 478 00:24:21,959 --> 00:24:23,208 - [Anne] What? 479 00:24:23,291 --> 00:24:25,125 - Where's the key to this locked room? 480 00:24:25,208 --> 00:24:27,750 - [Anne] We don't have a locked room. 481 00:24:27,792 --> 00:24:30,917 - Then why is this door locked to this room? 482 00:24:31,000 --> 00:24:31,875 - Huh. 483 00:24:32,625 --> 00:24:34,166 What do you think's in there? 484 00:24:34,250 --> 00:24:35,917 - I don't have a key. 485 00:24:35,959 --> 00:24:37,667 - Okay, let me see. 486 00:24:42,375 --> 00:24:43,208 Aha! 487 00:24:44,166 --> 00:24:45,000 Okay. 488 00:24:48,667 --> 00:24:49,500 - Chicken. 489 00:24:53,166 --> 00:24:55,458 - See what's in there. 490 00:24:55,500 --> 00:24:57,458 - What do you think it is? 491 00:24:57,500 --> 00:24:58,834 - I don't know. 492 00:25:02,458 --> 00:25:07,291 (shouts) (screams) 493 00:25:07,375 --> 00:25:08,250 - Whoa! 494 00:25:09,041 --> 00:25:10,792 That's a lotta wine! 495 00:25:12,000 --> 00:25:14,667 How much do you think it's worth? 496 00:25:14,750 --> 00:25:17,959 - I didn't know there was so much. 497 00:25:18,041 --> 00:25:20,625 My parents would bring back a case with them 498 00:25:20,667 --> 00:25:22,542 every time they went away. 499 00:25:22,625 --> 00:25:25,166 These are like their memories. 500 00:25:25,208 --> 00:25:29,000 - [Dan] Think they ever had it appraised? 501 00:25:29,041 --> 00:25:30,375 - I don't know. 502 00:25:40,917 --> 00:25:43,166 (knocking) 503 00:25:46,500 --> 00:25:47,500 Hi. 504 00:25:47,583 --> 00:25:48,709 - Hi, I saw the lights last night, 505 00:25:48,792 --> 00:25:49,750 and I just wanted to say welcome. 506 00:25:49,834 --> 00:25:51,291 It is so good to have you back. 507 00:25:51,375 --> 00:25:52,542 - Yeah, no, I'm not back. 508 00:25:52,625 --> 00:25:54,125 We're here to take sort out the house 509 00:25:54,208 --> 00:25:55,458 and get things in order. 510 00:25:55,542 --> 00:25:56,625 Thanks for stopping by. 511 00:25:56,709 --> 00:25:57,917 - You probably don't remember me. 512 00:25:58,000 --> 00:25:59,166 I was just a year behind you. 513 00:25:59,208 --> 00:26:00,000 Sherri Robbins. 514 00:26:00,041 --> 00:26:00,875 It's Berry now. 515 00:26:00,959 --> 00:26:02,417 And this is Stella. 516 00:26:02,500 --> 00:26:04,000 - Of yeah, okay. 517 00:26:04,083 --> 00:26:05,375 Ah, here's this-- 518 00:26:05,500 --> 00:26:07,125 - Yeah, it had a flower, but Stella kinda helped herself 519 00:26:07,208 --> 00:26:08,542 to a little snack along the way. 520 00:26:08,625 --> 00:26:09,875 - Of course she did. 521 00:26:09,917 --> 00:26:11,917 - Friday nights the guys play baseball, and us girls-- 522 00:26:12,000 --> 00:26:12,709 - That's great. 523 00:26:12,792 --> 00:26:13,875 That sounds so cool. 524 00:26:13,959 --> 00:26:14,792 Thank you. 525 00:26:14,875 --> 00:26:16,083 I'm just gonna-- 526 00:26:16,166 --> 00:26:18,917 - You know, your mother used to talk about you all the time. 527 00:26:19,000 --> 00:26:20,208 - She did? 528 00:26:20,250 --> 00:26:21,291 What did she say? 529 00:26:21,375 --> 00:26:22,709 - She said that they wouldn't be able 530 00:26:22,792 --> 00:26:25,208 to open the museuem doors if it weren't for you. 531 00:26:25,291 --> 00:26:29,542 - Well, I'm sure they'll do just fine, but I'll miss them. 532 00:26:29,625 --> 00:26:30,709 - We have museums here. 533 00:26:30,750 --> 00:26:33,291 - Yeah, I will be sure and check those out. 534 00:26:33,375 --> 00:26:35,542 And if you know of anyone looking to buy a house, just-- 535 00:26:35,625 --> 00:26:36,792 - You're selling the house? 536 00:26:36,875 --> 00:26:39,583 - Yeah, well, Dan and I live in New York, so. 537 00:26:39,667 --> 00:26:40,750 - Well, no, of course. 538 00:26:40,834 --> 00:26:43,125 It's just it's such a beautiful place. 539 00:26:43,208 --> 00:26:44,208 - I know. 540 00:26:44,291 --> 00:26:45,917 It should sell pretty quickly then. 541 00:26:45,917 --> 00:26:48,959 Bye! - Once a weekend if you-- 542 00:26:49,041 --> 00:26:51,542 Call me if you need anything! 543 00:26:54,125 --> 00:26:58,083 - I don't understand why we can't just hire an agent. 544 00:26:58,166 --> 00:27:00,333 - I'm capable of putting a sign up in the yard. 545 00:27:00,417 --> 00:27:01,250 - Are you? 546 00:27:02,458 --> 00:27:05,000 - Rob said as soon as they put a sign up they got an offer. 547 00:27:05,083 --> 00:27:07,208 - Right, so somebody just bought a house 548 00:27:07,291 --> 00:27:08,625 without looking at it? 549 00:27:08,709 --> 00:27:10,375 - Happens every day. 550 00:27:10,458 --> 00:27:12,458 It's a seller's market. 551 00:27:13,208 --> 00:27:14,750 - You're a natural. 552 00:27:14,834 --> 00:27:15,583 - Yeah. 553 00:27:15,625 --> 00:27:19,166 (gentle piano music) 554 00:27:19,250 --> 00:27:20,250 - [Dan Voiceover] A charming colonial 555 00:27:20,333 --> 00:27:22,959 nestled in a quiet, treed lot. 556 00:27:23,041 --> 00:27:26,083 Four bedrooms, five and a half baths. 557 00:27:26,166 --> 00:27:27,750 Perfect for children. 558 00:27:27,792 --> 00:27:31,834 Plenty of storage and generous closet space. 559 00:27:31,917 --> 00:27:35,083 A wonderful place to raise a family. 560 00:27:36,959 --> 00:27:38,500 - This is amazing. 561 00:27:40,667 --> 00:27:44,709 You know, we just wanted something out a little bit 562 00:27:44,792 --> 00:27:48,291 so that the boys have plenty of space to play. 563 00:27:48,375 --> 00:27:49,959 - Do you have children? 564 00:27:50,041 --> 00:27:52,291 - Yeah, boys, four and seven. 565 00:27:52,333 --> 00:27:53,375 - They'll love it. 566 00:27:53,458 --> 00:27:55,417 This place is great for little ones. 567 00:27:55,500 --> 00:27:56,875 We have a huge backyard. 568 00:27:56,959 --> 00:27:59,542 They could build tree houses, forts. 569 00:27:59,625 --> 00:28:02,917 The schools around here are top notch. 570 00:28:03,917 --> 00:28:04,792 Here's a flyer. 571 00:28:04,875 --> 00:28:05,917 - Thank you. 572 00:28:06,000 --> 00:28:07,166 - Think about how much money we would save. 573 00:28:07,208 --> 00:28:08,792 - That's what you're thinking about? 574 00:28:08,917 --> 00:28:10,000 - Hi! - Hi. 575 00:28:10,083 --> 00:28:12,583 - So when would you be looking to move in? 576 00:28:12,667 --> 00:28:13,667 - About a month from now. 577 00:28:13,709 --> 00:28:15,667 - Do you guys ever entertain? 578 00:28:15,750 --> 00:28:19,333 We've had some really wonderful parties here. 579 00:28:19,417 --> 00:28:20,458 We love it! 580 00:28:20,542 --> 00:28:22,041 It's a fantastic house. 581 00:28:22,125 --> 00:28:24,792 - Can I ask why you're selling? 582 00:28:25,792 --> 00:28:27,333 - We're moving. 583 00:28:27,375 --> 00:28:28,542 Work. - Oh. 584 00:28:28,625 --> 00:28:31,792 We'd stay here forever if we could. 585 00:28:35,583 --> 00:28:37,375 - [Anne] What was that in there? 586 00:28:37,458 --> 00:28:38,625 - [Dan] They don't want to hear a sad story, 587 00:28:38,709 --> 00:28:40,500 They want happy. 588 00:28:40,583 --> 00:28:42,917 And only if it pertains to them. 589 00:28:43,000 --> 00:28:45,750 - So, so we're moving for work. 590 00:28:45,834 --> 00:28:46,834 - I didn't say for work. 591 00:28:46,917 --> 00:28:49,834 I said, we're moving, which we hopefully will, 592 00:28:49,917 --> 00:28:52,250 and work, which it will be. 593 00:28:55,500 --> 00:28:57,875 - People were going through all me things. 594 00:28:57,917 --> 00:28:59,208 I feel so violated. 595 00:28:59,250 --> 00:29:01,917 - I told you, you need to get rid of more of your stuff. 596 00:29:02,000 --> 00:29:04,667 - I've packed up like half of our stuff already. 597 00:29:04,750 --> 00:29:06,208 - No one can imagine themselves living here 598 00:29:06,291 --> 00:29:08,875 with your junk all over the place. 599 00:29:08,959 --> 00:29:09,834 - My junk? 600 00:29:11,083 --> 00:29:11,959 My junk? 601 00:29:14,417 --> 00:29:17,458 (determined music) 602 00:29:29,917 --> 00:29:32,875 Here's a box you can put in storage. 603 00:29:32,959 --> 00:29:33,750 - See? 604 00:29:33,834 --> 00:29:34,583 It's easy. 605 00:29:34,667 --> 00:29:35,917 Obviously you didn't need it. 606 00:29:36,000 --> 00:29:37,041 I could drop it off at Goodwill. 607 00:29:37,125 --> 00:29:38,458 You'll never miss it. 608 00:29:38,542 --> 00:29:41,208 - Yeah, you're probably right. 609 00:29:41,291 --> 00:29:43,625 Whatever you think is best. 610 00:29:58,917 --> 00:30:01,875 - Do you know what happened to my clothes? 611 00:30:01,959 --> 00:30:03,417 Or my toothbrush? 612 00:30:04,709 --> 00:30:08,709 - You know, I was decluttering yesterday and I ... 613 00:30:08,792 --> 00:30:10,792 I may have accidentally 614 00:30:11,458 --> 00:30:15,041 put your things in the box labeled junk. 615 00:30:16,542 --> 00:30:18,750 - I see what you did there. 616 00:30:18,834 --> 00:30:20,166 Well played. 617 00:30:20,250 --> 00:30:22,959 I'll just have to go get 'em out of storage. 618 00:30:23,000 --> 00:30:25,959 - Oh, you didn't take 'em by the Goodwill? 619 00:30:26,000 --> 00:30:27,166 - Lucky for you I didn't. 620 00:30:27,250 --> 00:30:28,750 - [Anne] Interesting. 621 00:30:28,834 --> 00:30:31,250 - I still have a toothbrush. 622 00:30:33,542 --> 00:30:36,250 The house down the street sold. 623 00:30:36,333 --> 00:30:38,291 I just like don't get it. 624 00:30:38,333 --> 00:30:39,500 Ours is bigger. 625 00:30:39,583 --> 00:30:41,417 - Well I met a real estate agent today 626 00:30:41,500 --> 00:30:45,500 and she said she'd come by and take a look. 627 00:30:45,583 --> 00:30:47,417 - Where'd you meet a real estate agent? 628 00:30:47,500 --> 00:30:48,583 - On the phone. 629 00:30:48,667 --> 00:30:49,750 It's just a favor. 630 00:30:49,834 --> 00:30:52,583 She's gonna give us a couple tips. 631 00:30:53,667 --> 00:30:55,667 - You think her tips are worth 6%? 632 00:30:55,750 --> 00:30:57,583 - I think we listen to what she has to say, 633 00:30:57,667 --> 00:31:01,333 and if we don't like it, we just say thank you. 634 00:31:01,417 --> 00:31:04,667 - Well tell her I'm not signing anything. 635 00:31:04,709 --> 00:31:07,000 I gotta go get my clothes. 636 00:31:14,166 --> 00:31:15,375 - I like it. 637 00:31:15,458 --> 00:31:17,041 It has good bones. 638 00:31:17,875 --> 00:31:19,500 It has potential. 639 00:31:19,583 --> 00:31:22,792 I could sell this house all day long. 640 00:31:24,125 --> 00:31:25,583 - Yeah, that's what I thought, 641 00:31:25,667 --> 00:31:27,625 but we haven't gotten a nibble. 642 00:31:27,709 --> 00:31:28,917 - Not like it is. 643 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 You need to sexy it up a bit. 644 00:31:31,083 --> 00:31:32,166 - The house is fine. 645 00:31:32,208 --> 00:31:34,125 It's plenty sexy. 646 00:31:34,208 --> 00:31:36,917 - It needs new paint, lose the wallpaper, 647 00:31:37,000 --> 00:31:39,542 and this wall has got to go. 648 00:31:39,625 --> 00:31:40,417 (knocking) 649 00:31:40,500 --> 00:31:42,750 People love an open floor plan. 650 00:31:42,834 --> 00:31:46,333 - I'm sure they do but you're talking about a major remodel. 651 00:31:46,417 --> 00:31:49,959 - [Agent] Then lower the price dramatically. 652 00:31:50,041 --> 00:31:51,208 - We've had a lot of lookers, 653 00:31:51,291 --> 00:31:52,166 we just haven't found the right person yet. 654 00:31:52,250 --> 00:31:53,750 - Lookers, that's all. 655 00:31:53,834 --> 00:31:55,625 The outside of the house isn't too bad. 656 00:31:55,709 --> 00:31:57,166 It needs a fresh coat of paint, 657 00:31:57,250 --> 00:31:59,750 but once you get 'em inside, you lose 'em. 658 00:31:59,834 --> 00:32:02,333 The house needs extensive work. 659 00:32:02,417 --> 00:32:03,583 - Extensive? 660 00:32:03,667 --> 00:32:04,917 - I mean, it's outdated. 661 00:32:05,000 --> 00:32:07,709 The light fixtures, the carpet, the appliances. 662 00:32:07,792 --> 00:32:08,709 They're old. 663 00:32:08,750 --> 00:32:09,917 - They're classic. 664 00:32:10,000 --> 00:32:11,250 - I can sell it as is, 665 00:32:11,333 --> 00:32:13,709 but you need to drop the price at least a hundred grand. 666 00:32:13,792 --> 00:32:17,250 - Okay, well, thank you so much for coming. 667 00:32:17,291 --> 00:32:18,291 This has been great. 668 00:32:18,375 --> 00:32:19,709 We're just gonna have a little chat, 669 00:32:19,792 --> 00:32:20,667 and I'll give you a call. 670 00:32:20,750 --> 00:32:21,625 - Go look at some new houses. 671 00:32:21,709 --> 00:32:22,542 That's your real competition. 672 00:32:22,625 --> 00:32:23,875 - All right, thank you! 673 00:32:23,959 --> 00:32:24,792 Bye! 674 00:32:25,667 --> 00:32:26,917 - Our competition? 675 00:32:26,959 --> 00:32:28,375 Her husband's probably a contractor. 676 00:32:28,458 --> 00:32:30,583 - No, no, he's a plastic surgeon. 677 00:32:30,625 --> 00:32:32,709 She doesn't even-- - Right. 678 00:32:32,792 --> 00:32:36,333 (light electronic music) 679 00:32:37,667 --> 00:32:38,417 Hello, Mr ... 680 00:32:38,500 --> 00:32:39,458 - Carl. - Carl. 681 00:32:39,542 --> 00:32:40,250 - Yeah. - Dan. 682 00:32:40,333 --> 00:32:41,625 Nice to meet you. 683 00:32:41,709 --> 00:32:44,542 I'd just like a bid on a few minor cosmetic things. 684 00:32:44,625 --> 00:32:46,583 We're trying to sell the house, and we don't want to sink 685 00:32:46,625 --> 00:32:50,250 a lot of money in to it, just freshen it up. 686 00:32:50,291 --> 00:32:53,500 - The first thing I'd do is lose this seashell. 687 00:32:53,625 --> 00:32:54,667 - Okay. 688 00:32:54,750 --> 00:32:57,250 - Then change out the stairs. 689 00:32:58,166 --> 00:32:59,875 Update the spindles. 690 00:33:02,875 --> 00:33:04,458 Lighting fixtures. 691 00:33:05,834 --> 00:33:06,583 Yeah. 692 00:33:06,667 --> 00:33:07,417 Oh! 693 00:33:07,500 --> 00:33:08,500 Wow. 694 00:33:08,583 --> 00:33:09,667 Yeah, that's a lot. 695 00:33:09,750 --> 00:33:11,166 You got to tear out all that wallpaper 696 00:33:11,250 --> 00:33:15,625 and get some new bathroom fixtures, some sconces. 697 00:33:15,709 --> 00:33:16,709 - We just want to paint. 698 00:33:16,792 --> 00:33:17,875 - Yeah. 699 00:33:17,959 --> 00:33:19,959 Well, if you put makeup on your grandma, 700 00:33:20,000 --> 00:33:22,583 You think I'd go out with her? 701 00:33:22,667 --> 00:33:27,208 You gotta do the work first, then the coat of paint. 702 00:33:31,417 --> 00:33:32,375 - Okay. 703 00:33:32,458 --> 00:33:35,125 Well, thank you for your this and the analogy. 704 00:33:35,166 --> 00:33:36,667 That was very helpful, Carl. 705 00:33:36,709 --> 00:33:38,375 - [Carl] All right. 706 00:33:41,041 --> 00:33:43,917 - Okay, let me tell you exactly what I'm interested in. 707 00:33:44,000 --> 00:33:46,959 I just want paint and maybe some new light fixtures. 708 00:33:47,041 --> 00:33:49,000 I want a bid for just that. 709 00:33:49,083 --> 00:33:50,458 - Okay, on the entire house? 710 00:33:50,542 --> 00:33:51,709 - Just the main floor. 711 00:33:51,792 --> 00:33:53,458 - You don't know the approximate square footage? 712 00:33:53,542 --> 00:33:54,500 - No. 713 00:33:54,583 --> 00:33:55,542 - All right, you mind if I measure real quick? 714 00:33:55,625 --> 00:33:56,875 - Yup. - Perfect. 715 00:34:01,834 --> 00:34:04,792 - Do you know where we put the ... 716 00:34:13,125 --> 00:34:14,458 I forgot what I was gonna say. 717 00:34:14,542 --> 00:34:16,667 - Where we put the what? 718 00:34:18,917 --> 00:34:20,291 - I was just ... 719 00:34:23,792 --> 00:34:24,709 - That's good. 720 00:34:24,792 --> 00:34:25,709 - That work? - Yeah, thanks, man. 721 00:34:25,750 --> 00:34:27,166 I appreciate it. 722 00:34:29,417 --> 00:34:30,875 - Why'd you do that? 723 00:34:30,959 --> 00:34:32,917 I thought he looked ... 724 00:34:33,000 --> 00:34:33,875 efficient. 725 00:34:35,959 --> 00:34:37,542 - I have a good feeling about the next one. 726 00:34:37,583 --> 00:34:40,834 He sounded professional on the phone. 727 00:34:45,625 --> 00:34:46,875 - I think you're right. 728 00:34:46,917 --> 00:34:48,458 Do the bare minimum, 729 00:34:48,542 --> 00:34:52,750 and let the buyers remodel with their own style. 730 00:34:54,583 --> 00:34:55,750 - Oh. 731 00:34:55,750 --> 00:34:57,208 Well, this was more than I wanted to pay, 732 00:34:57,250 --> 00:34:59,250 but I think we could make this work 733 00:34:59,291 --> 00:35:00,417 if you could start Monday. 734 00:35:00,500 --> 00:35:02,750 - (chuckling) That's the deposit, 735 00:35:02,834 --> 00:35:06,709 and I can't start for another eight weeks. 736 00:35:06,792 --> 00:35:09,875 So, as soon as your ready, call with your credit card. 737 00:35:09,959 --> 00:35:11,083 We'll get you on the books. 738 00:35:11,166 --> 00:35:12,667 - Okay, man, thanks. 739 00:35:12,750 --> 00:35:13,959 Appreciate it. 740 00:35:16,792 --> 00:35:17,959 - Hi. - Hi. 741 00:35:18,041 --> 00:35:19,083 - Thank you. 742 00:35:20,834 --> 00:35:22,333 Did you like him? 743 00:35:23,625 --> 00:35:24,375 - They hold a paintbrush. 744 00:35:24,458 --> 00:35:26,291 How hard could it be? 745 00:35:30,959 --> 00:35:33,125 - So you went through that whole list of contractors 746 00:35:33,208 --> 00:35:36,125 and none of them were up to your standards? 747 00:35:36,208 --> 00:35:38,959 I thought I saw a spark with the last guy. 748 00:35:39,041 --> 00:35:41,917 - It doesn't matter, he can't start for two months. 749 00:35:42,000 --> 00:35:44,583 - Wow, you think he'd just be waiting for your call. 750 00:35:44,667 --> 00:35:45,875 - You saw them. 751 00:35:45,959 --> 00:35:48,500 - Yeah, I thought that second guy looked perfectly good. 752 00:35:48,583 --> 00:35:50,750 - I can paint my own house. 753 00:35:50,834 --> 00:35:52,333 - I've never seen you paint anything. 754 00:35:52,417 --> 00:35:55,792 - We'll just get a few buckets of paint and we do the work. 755 00:35:55,834 --> 00:35:58,333 We'll save all that money that we'd pay a contractor. 756 00:35:58,417 --> 00:36:01,250 - You said, "I can paint my own house," 757 00:36:01,333 --> 00:36:02,166 and now we're painting it? 758 00:36:02,250 --> 00:36:03,375 - Well, it's half yours. 759 00:36:03,458 --> 00:36:05,959 You paint your half, I'll paint mine. 760 00:36:06,000 --> 00:36:07,291 - Not a good idea. 761 00:36:07,375 --> 00:36:10,500 - It's called DIY for a reason. 762 00:36:10,583 --> 00:36:12,333 Because it's easy to do yourself. 763 00:36:12,417 --> 00:36:15,917 - Right, we used to call maintenance to change a light bulb. 764 00:36:16,000 --> 00:36:17,417 - That doesn't mean we can't do this. 765 00:36:17,500 --> 00:36:22,000 - Yeah, I think that's exactly what that means. 766 00:36:22,083 --> 00:36:22,959 - Chips? 767 00:36:24,000 --> 00:36:26,625 We just need to set expectations. 768 00:36:28,125 --> 00:36:31,291 We'll treat it like a start-up, all right? 769 00:36:31,375 --> 00:36:33,291 Job descriptions. 770 00:36:33,375 --> 00:36:34,875 A schedule. 771 00:36:34,959 --> 00:36:37,041 And a mission statement. 772 00:36:38,166 --> 00:36:41,000 - All right, If I were to agree to this, 773 00:36:41,041 --> 00:36:43,834 I would have to be in charge of all design decisions. 774 00:36:43,917 --> 00:36:46,959 You know, for obvious reasons. 775 00:36:47,041 --> 00:36:48,166 - That's harsh, but okay. 776 00:36:48,250 --> 00:36:49,375 You can have design. 777 00:36:49,458 --> 00:36:51,542 That means I get budget. 778 00:36:52,667 --> 00:36:54,375 Okay, the house. 779 00:36:55,166 --> 00:36:56,834 Our goal is to ... 780 00:36:56,875 --> 00:36:58,458 sell it. - Fix it up. 781 00:36:58,542 --> 00:37:00,291 - Close enough. 782 00:37:00,375 --> 00:37:01,458 Okay. 783 00:37:01,542 --> 00:37:03,667 To do that we need to ... 784 00:37:04,917 --> 00:37:05,750 paint ... 785 00:37:07,417 --> 00:37:08,250 foyer. 786 00:37:10,250 --> 00:37:12,834 - All right, if we paint the foyer, then-- 787 00:37:12,917 --> 00:37:13,792 - What's a foyer? 788 00:37:13,875 --> 00:37:16,000 - The foyer, in that ... 789 00:37:16,083 --> 00:37:17,375 - Oh, the foyer. 790 00:37:18,291 --> 00:37:20,709 I kinda think we need to paint all the areas that touch it, 791 00:37:20,750 --> 00:37:23,875 because it just kinda feels wrong not to do that. 792 00:37:23,917 --> 00:37:25,166 - I mean, I don't think it's wrong. 793 00:37:25,250 --> 00:37:28,208 Just because you think something doesn't mean it's law. 794 00:37:28,291 --> 00:37:29,333 - Really? 795 00:37:29,417 --> 00:37:30,583 'Cause it's sort of written right there 796 00:37:30,667 --> 00:37:31,458 that I'm in charge of the designs. 797 00:37:31,542 --> 00:37:32,875 - Okay, fair enough. 798 00:37:32,917 --> 00:37:34,166 - Okay, so ... 799 00:37:36,208 --> 00:37:37,500 Light fixtures. 800 00:37:39,750 --> 00:37:41,750 - Not all light fixtures. 801 00:37:41,792 --> 00:37:45,000 We'll replace the light fixtures in the foyer. 802 00:37:45,083 --> 00:37:46,250 (chuckling) 803 00:37:46,291 --> 00:37:47,792 And ... 804 00:37:47,875 --> 00:37:49,000 we'll start there. 805 00:37:49,083 --> 00:37:50,125 - Okay. 806 00:37:50,208 --> 00:37:50,917 - I'm in charge of budget after all. 807 00:37:51,000 --> 00:37:51,625 - You are. 808 00:37:52,417 --> 00:37:53,458 - Take down the wallpaper. 809 00:37:53,542 --> 00:37:54,542 - What, why? 810 00:37:54,625 --> 00:37:55,750 We don't need to do that. 811 00:37:55,834 --> 00:37:56,750 - That's the only thing on the list 812 00:37:56,792 --> 00:37:57,709 that doesn't cost anything. 813 00:37:57,792 --> 00:37:59,083 - What about replacing it? 814 00:37:59,125 --> 00:37:59,917 - We don't have to. 815 00:37:59,959 --> 00:38:02,083 We'll just paint. 816 00:38:02,166 --> 00:38:03,041 - Okay. 817 00:38:05,500 --> 00:38:07,291 All right, what about the floors? 818 00:38:07,375 --> 00:38:08,417 - Too much. 819 00:38:08,458 --> 00:38:09,625 We'll just leave that to the buyers. 820 00:38:09,709 --> 00:38:10,417 They can do whatever they want with it. 821 00:38:10,500 --> 00:38:11,333 - Okay. 822 00:38:12,291 --> 00:38:14,750 All right, well, since we're saving so much money, 823 00:38:14,792 --> 00:38:19,000 I think we could update this kitchen just a little bit. 824 00:38:19,083 --> 00:38:22,458 - Once we finish these, and if we're still on schedule, 825 00:38:22,500 --> 00:38:25,959 we can make some small updates to the kitchen, okay? 826 00:38:26,041 --> 00:38:26,917 - Okay. 827 00:38:27,792 --> 00:38:28,834 - All right. 828 00:38:31,834 --> 00:38:34,458 I'm feeling good about this. 829 00:38:34,542 --> 00:38:35,709 - Yeah. 830 00:38:35,792 --> 00:38:39,750 (determined electronic music) 831 00:39:16,542 --> 00:39:17,375 Hey. 832 00:39:18,709 --> 00:39:20,333 Did you get the paint? 833 00:39:20,375 --> 00:39:22,041 - Uh, there were so many options 834 00:39:22,125 --> 00:39:24,250 and they just looked awful under those lights. 835 00:39:24,333 --> 00:39:27,000 - Do you have a spray bottle? 836 00:39:27,041 --> 00:39:28,542 - Under the sink? 837 00:39:31,458 --> 00:39:32,583 Wow. 838 00:39:32,667 --> 00:39:35,333 Looks like starting really is the hardest part. 839 00:39:35,375 --> 00:39:39,750 - [Dan] I didn't know where the spray bottle was. 840 00:39:42,500 --> 00:39:44,500 - Spray bottle. - Nice! 841 00:39:50,542 --> 00:39:54,834 Water will soak in and is should loosen the glue. 842 00:40:04,083 --> 00:40:05,208 They're all white. 843 00:40:05,250 --> 00:40:06,250 - What? 844 00:40:06,333 --> 00:40:09,083 No, they're all different shades. 845 00:40:09,166 --> 00:40:11,417 - They look exactly alike to me. 846 00:40:11,500 --> 00:40:14,542 - Look how clean this one is, but it's not too stark. 847 00:40:14,625 --> 00:40:19,208 And this one has a lot of depth, with a little hint of gray. 848 00:40:19,250 --> 00:40:20,583 And this one is clean and crisp, 849 00:40:20,667 --> 00:40:23,250 but I feel like it might be a little bit too cool. 850 00:40:23,333 --> 00:40:27,208 And this one is calm, quiet, and reflective. 851 00:40:28,417 --> 00:40:29,750 What do you think? 852 00:40:29,792 --> 00:40:32,375 - I think that I don't care. 853 00:40:32,458 --> 00:40:33,792 We're selling it. 854 00:40:33,875 --> 00:40:36,000 - That's all you care about, isn't it? 855 00:40:36,083 --> 00:40:37,583 You don't actually care about the house, 856 00:40:37,625 --> 00:40:39,583 because all you do is complain about it. 857 00:40:39,667 --> 00:40:41,792 - I thought that this was the whole plan, 858 00:40:41,875 --> 00:40:44,500 to sell so we could go back to our lives in New York. 859 00:40:44,583 --> 00:40:46,083 - Right, so you admit it. 860 00:40:46,125 --> 00:40:49,667 You never actually cared about what my parents wanted. 861 00:40:49,750 --> 00:40:51,750 - What? (chuckling) 862 00:40:51,834 --> 00:40:54,709 This clearly isn't about the paint, is it? 863 00:40:54,792 --> 00:40:56,750 - This is about the paint. 864 00:40:56,792 --> 00:40:59,250 - And that's what you think your parents would have wanted, 865 00:40:59,291 --> 00:41:02,500 some crispy white with a little hint of gray? 866 00:41:02,583 --> 00:41:03,542 It's paint. 867 00:41:03,625 --> 00:41:05,583 Let's just choose one. 868 00:41:06,875 --> 00:41:10,792 - Maybe I could have them mix those two. 869 00:41:10,834 --> 00:41:12,000 What do you think? 870 00:41:12,083 --> 00:41:13,834 - Yeah, that's good. 871 00:41:15,333 --> 00:41:16,625 - Okay. 872 00:41:16,709 --> 00:41:19,625 (emotional music) 873 00:41:35,041 --> 00:41:36,792 Will you help me carry this? 874 00:41:36,875 --> 00:41:37,625 - What? 875 00:41:37,709 --> 00:41:38,834 Why do we need to do that? 876 00:41:38,917 --> 00:41:40,250 - I just, I don't want to run the risk 877 00:41:40,333 --> 00:41:43,750 of getting paint on it and then you'll blame me. 878 00:41:43,834 --> 00:41:45,166 We'll wait until the paint dries, 879 00:41:45,250 --> 00:41:47,166 and then we'll just bring it back down, okay? 880 00:41:47,250 --> 00:41:47,709 - Okay. 881 00:41:48,458 --> 00:41:49,542 - All right, lift with your legs, not your back. 882 00:41:50,458 --> 00:41:52,041 - Okay. - One, two. 883 00:41:52,125 --> 00:41:54,375 - Ooh, that's heavy. - Yes. 884 00:41:54,458 --> 00:41:56,500 All right, watch your step. 885 00:41:56,583 --> 00:41:58,083 Just one at a time. 886 00:41:58,166 --> 00:41:59,166 Take it slow. 887 00:41:59,250 --> 00:42:00,083 - Uh-huh. 888 00:42:00,166 --> 00:42:01,375 - You got it? - Yeah. 889 00:42:01,458 --> 00:42:03,375 On the side here, you should do it like that too. 890 00:42:03,458 --> 00:42:04,500 - But I don't want to. 891 00:42:04,542 --> 00:42:05,667 - You all right? - Yeah. 892 00:42:05,750 --> 00:42:06,959 - Hold it like how I'm holding it. 893 00:42:07,041 --> 00:42:08,917 All right, rotate please. 894 00:42:09,000 --> 00:42:09,834 You have to rotate. 895 00:42:09,875 --> 00:42:11,458 Okay, you need to rotate. 896 00:42:11,542 --> 00:42:12,542 Take it slow. 897 00:42:12,625 --> 00:42:13,625 - Uh-huh. 898 00:42:13,709 --> 00:42:14,500 - Okay, let's bring it back down. 899 00:42:14,542 --> 00:42:15,875 Let's try it again. 900 00:42:15,959 --> 00:42:17,542 - Ooh, it's stuck. 901 00:42:18,417 --> 00:42:19,333 - You think? 902 00:42:19,417 --> 00:42:21,750 (laughing) 903 00:42:24,834 --> 00:42:26,250 - Can't we just roll it on? 904 00:42:26,375 --> 00:42:28,458 - It's so much faster this way. 905 00:42:28,542 --> 00:42:33,792 It's easy to use and look at how much fun that guy's having. 906 00:42:34,583 --> 00:42:37,583 (upbeat electronic music) 907 00:42:40,959 --> 00:42:43,792 - [Dan] I can't concentrate with all that noise! 908 00:42:43,875 --> 00:42:46,208 - You know, we coulda had the room done by now. 909 00:42:46,291 --> 00:42:47,709 - Well, someone went through the trouble of writing it. 910 00:42:47,792 --> 00:42:50,041 The least I can do is read it. 911 00:42:50,083 --> 00:42:51,375 - If I run in to him, I'll be sure 912 00:42:51,458 --> 00:42:53,125 to tell him you enjoyed it. 913 00:42:53,208 --> 00:42:54,333 - Okay, the first thing we need to do 914 00:42:54,417 --> 00:42:55,625 is make sure the paint is think enough. 915 00:42:55,709 --> 00:42:57,875 - They're not gonna give us thick paint. 916 00:42:57,917 --> 00:43:02,458 - We just have to pour it through this little screen. 917 00:43:06,291 --> 00:43:08,417 - Do you need some help? 918 00:43:12,083 --> 00:43:13,000 - Oh! 919 00:43:13,083 --> 00:43:13,834 Sorry. 920 00:43:13,917 --> 00:43:17,083 - That's why we moved the couch. 921 00:43:17,166 --> 00:43:19,542 Why don't you get the rags? 922 00:43:20,375 --> 00:43:23,041 - [Anne] I got it on your shoe. 923 00:43:26,250 --> 00:43:27,333 - [Dan] Now what do we do? 924 00:43:27,417 --> 00:43:29,500 - [Anne] Some more rags. 925 00:43:31,291 --> 00:43:36,375 (loud whirring) (screaming) 926 00:43:37,125 --> 00:43:38,083 - It works. 927 00:43:46,417 --> 00:43:47,625 - You're right. 928 00:43:47,750 --> 00:43:49,083 This is easier. 929 00:43:54,750 --> 00:43:57,041 (laughing) 930 00:43:59,041 --> 00:44:01,333 (shrieking) 931 00:44:10,291 --> 00:44:12,041 - I can't figure out what's wrong. 932 00:44:12,125 --> 00:44:14,417 We'll have to take it in and have it rewired. 933 00:44:14,500 --> 00:44:16,917 (gentle music) 934 00:44:17,000 --> 00:44:18,875 - Can't they come out here? 935 00:44:18,959 --> 00:44:20,583 - It's cheaper if we take it in to their shop. 936 00:44:20,667 --> 00:44:24,250 Here, take this up to the attic and loosen the bolt. 937 00:44:24,333 --> 00:44:26,458 Do you have your phone? 938 00:44:26,500 --> 00:44:27,792 - Yeah, got it. 939 00:44:33,625 --> 00:44:35,166 Okay. 940 00:44:35,208 --> 00:44:36,375 I'm ready. 941 00:44:36,458 --> 00:44:38,709 - [Dan] Okay, me too. 942 00:44:38,792 --> 00:44:39,834 Do you see ... 943 00:44:39,917 --> 00:44:42,834 - Yep, I got it and I am starting ... 944 00:44:42,917 --> 00:44:45,709 Hold on. - Okay, just keep going. 945 00:44:46,709 --> 00:44:47,750 - Get ready. 946 00:44:48,875 --> 00:44:50,458 - [Dan] I'm ready. 947 00:44:56,166 --> 00:44:59,125 (glass shattering) 948 00:45:02,417 --> 00:45:04,917 (soft music) 949 00:45:09,041 --> 00:45:10,625 (shouts) 950 00:45:10,709 --> 00:45:12,959 - Why didn't you catch it? 951 00:45:14,250 --> 00:45:16,375 - You unscrewed the wrong one. 952 00:45:16,458 --> 00:45:18,875 - No, I went in the ... 953 00:45:18,917 --> 00:45:21,041 I did exactly what you said. 954 00:45:21,083 --> 00:45:23,458 - Yeah, I don't know, but for some reason 955 00:45:23,542 --> 00:45:28,542 the wrong chandelier is lying in the middle of the room. 956 00:45:28,625 --> 00:45:29,500 - Hm. 957 00:45:42,375 --> 00:45:44,750 (whistling) 958 00:46:03,750 --> 00:46:07,333 (bright electronic music) 959 00:46:14,458 --> 00:46:17,000 - Anne, can you come here? 960 00:46:17,083 --> 00:46:18,125 - What are you doing? 961 00:46:18,208 --> 00:46:20,917 - What does it look like I'm doing? 962 00:46:21,000 --> 00:46:22,542 - You know there's already glue on it. 963 00:46:22,625 --> 00:46:26,250 You're just supposed to wet the paper. 964 00:46:26,291 --> 00:46:27,750 - [Dan] You bought paste. 965 00:46:27,834 --> 00:46:29,917 - Yeah, for the wallpaper upstairs 966 00:46:30,000 --> 00:46:32,125 'cause the ends are curling. 967 00:46:32,208 --> 00:46:34,917 - Oh, that would have been useful information. 968 00:46:35,000 --> 00:46:38,917 - Well, you always read the directions. 969 00:46:39,000 --> 00:46:40,667 - Can you hand me that? 970 00:46:40,750 --> 00:46:42,125 - [Anne] Uh-huh. 971 00:46:45,959 --> 00:46:46,750 - [Dan] Can you do this? 972 00:46:46,834 --> 00:46:47,625 I'll hold it. 973 00:46:47,667 --> 00:46:48,959 Go slower. 974 00:46:49,000 --> 00:46:50,166 - I am. 975 00:46:50,250 --> 00:46:54,125 - Yeah, if you were, I wouldn't have said anything. 976 00:46:56,333 --> 00:46:57,750 - Oh, wow! 977 00:47:08,250 --> 00:47:09,083 Okay. 978 00:47:12,458 --> 00:47:15,542 We should've left this alone maybe. 979 00:47:30,709 --> 00:47:34,625 (insistent electronic music) 980 00:47:36,000 --> 00:47:38,333 Something's wrong with the toilet! 981 00:47:38,375 --> 00:47:39,583 - [Dan] What? 982 00:47:40,583 --> 00:47:42,667 - [Anne] It won't flush. 983 00:47:45,542 --> 00:47:48,000 - What do you want me to do? 984 00:47:53,750 --> 00:47:55,125 Okay, pull that. 985 00:47:57,667 --> 00:47:59,917 - [Anne] It's not working! 986 00:48:04,917 --> 00:48:07,875 (coughing) 987 00:48:07,917 --> 00:48:09,542 Is everything okay? 988 00:48:13,583 --> 00:48:16,333 - Yeah, see all those floatin'? 989 00:48:16,417 --> 00:48:19,000 Yeah, that means she's full. 990 00:48:19,083 --> 00:48:21,959 It's probably gonna take a while. 991 00:48:23,667 --> 00:48:26,375 (Anne coughing) 992 00:48:28,500 --> 00:48:29,667 - [Anne] Dan? 993 00:48:31,375 --> 00:48:32,250 Dan? 994 00:48:32,333 --> 00:48:34,083 - I'm in the cellar. 995 00:48:38,917 --> 00:48:41,208 - [Anne] I can't believe you're doing this right now! 996 00:48:41,291 --> 00:48:42,375 - Doing what? 997 00:48:44,291 --> 00:48:47,917 - You know, if you cared about me just like a ninth 998 00:48:48,000 --> 00:48:52,083 of what you care about this wine collection. 999 00:48:52,125 --> 00:48:53,709 - That's a very specific percentage. 1000 00:48:53,792 --> 00:48:55,125 - It's a fraction. 1001 00:48:55,208 --> 00:48:57,458 - I don't know what my interest in wine has to do 1002 00:48:57,542 --> 00:48:59,792 with my relationship to you or the house. 1003 00:48:59,875 --> 00:49:02,333 - We coulda just sold it, you know? 1004 00:49:02,417 --> 00:49:04,959 And hired a contractor or ... 1005 00:49:06,125 --> 00:49:08,166 gone on a vacation or something. 1006 00:49:08,250 --> 00:49:10,583 - Yeah, but then the money would be gone. 1007 00:49:10,667 --> 00:49:13,750 Here it sits, getting more valuable. 1008 00:49:13,834 --> 00:49:15,625 - Oh really? 1009 00:49:15,667 --> 00:49:17,166 You mean like ... 1010 00:49:18,000 --> 00:49:20,333 - Stop, what are you doing? 1011 00:49:22,333 --> 00:49:23,208 Anne? 1012 00:49:24,000 --> 00:49:26,083 - Really good wine, right? 1013 00:49:26,166 --> 00:49:29,125 (glass shattering) 1014 00:49:30,834 --> 00:49:32,625 - That's very mature. 1015 00:49:32,667 --> 00:49:33,709 Well, what's mine is yours. 1016 00:49:33,792 --> 00:49:35,250 That bottle was over $200. 1017 00:49:35,333 --> 00:49:37,750 You just cost yourself $100. 1018 00:49:43,125 --> 00:49:43,834 No. 1019 00:49:43,917 --> 00:49:45,500 - What about ... 1020 00:49:45,583 --> 00:49:46,458 this one? 1021 00:49:46,500 --> 00:49:47,458 - No. - No? 1022 00:49:52,917 --> 00:49:53,750 Anne. 1023 00:49:55,250 --> 00:49:57,458 - This one seems like a better. 1024 00:49:57,542 --> 00:49:58,208 - Don't. 1025 00:49:58,291 --> 00:50:00,208 That's very expensive. 1026 00:50:00,291 --> 00:50:01,291 Anne, Anne. 1027 00:50:02,125 --> 00:50:03,333 - Let me think about ... 1028 00:50:03,417 --> 00:50:05,000 - Stop, stop, no! 1029 00:50:05,041 --> 00:50:07,375 (glass shattering) 1030 00:50:07,458 --> 00:50:10,500 (phone ringing) 1031 00:50:10,542 --> 00:50:12,709 - [Realtor] Anne, I've got a serious buyer 1032 00:50:12,792 --> 00:50:15,291 if you're place is still available. 1033 00:50:15,375 --> 00:50:16,917 - Still available? 1034 00:50:17,875 --> 00:50:18,875 It is, yeah. 1035 00:50:18,959 --> 00:50:20,458 - [Realtor] Great, can I bring them by? 1036 00:50:20,542 --> 00:50:22,709 I think it would be perfect for them. 1037 00:50:22,792 --> 00:50:24,125 They're just in town for the weekend, 1038 00:50:24,208 --> 00:50:26,959 but they need something that's ready to move in. 1039 00:50:27,041 --> 00:50:29,333 Does tomorrow morning work? 1040 00:50:30,250 --> 00:50:31,834 - We just have like ... 1041 00:50:31,875 --> 00:50:35,166 a couple few little things that we need to finish. 1042 00:50:35,208 --> 00:50:36,542 How about I give you a call when it's ready? 1043 00:50:36,667 --> 00:50:38,542 - [Realtor] Great, thanks, bye. 1044 00:50:38,625 --> 00:50:39,500 - Okay. 1045 00:50:42,959 --> 00:50:45,834 - I think I got glass in my hand. 1046 00:50:50,458 --> 00:50:52,166 - Give me your hand. 1047 00:50:53,667 --> 00:50:56,250 (gentle piano music) 1048 00:50:56,333 --> 00:50:57,166 I'm sorry. 1049 00:51:02,083 --> 00:51:03,959 - When did it happen? 1050 00:51:06,417 --> 00:51:08,250 - In the wine cellar. 1051 00:51:11,291 --> 00:51:12,500 - When did ... 1052 00:51:15,041 --> 00:51:16,166 this happen? 1053 00:51:17,625 --> 00:51:18,458 - Oh. 1054 00:51:20,291 --> 00:51:23,125 Somewhere between we ran out of money 1055 00:51:23,208 --> 00:51:27,583 and having me having my head down the septic tank. 1056 00:51:29,417 --> 00:51:31,208 - That's fair enough. 1057 00:51:33,709 --> 00:51:37,125 - So the house looks worse than when we started. 1058 00:51:37,208 --> 00:51:39,583 (chuckling) 1059 00:51:44,375 --> 00:51:46,166 - Do I wish I would have hired a contractor? 1060 00:51:46,250 --> 00:51:47,041 Yes. 1061 00:51:48,542 --> 00:51:50,917 Do I realize that ... 1062 00:51:51,000 --> 00:51:52,834 DIY does not mean easy? 1063 00:51:52,917 --> 00:51:53,709 Yes. 1064 00:51:55,625 --> 00:51:57,208 I'm trying my best. 1065 00:51:58,250 --> 00:52:00,125 I have no idea what I'm doing though. 1066 00:52:00,208 --> 00:52:03,417 - Well, it's not like I've had the best judgment. 1067 00:52:03,500 --> 00:52:06,000 We've ended up with a pool of wine in the cellar 1068 00:52:06,083 --> 00:52:09,583 and a piece of glass stuck in your hand. 1069 00:52:14,250 --> 00:52:15,291 - I'm sorry. 1070 00:52:18,667 --> 00:52:19,500 - Me too. 1071 00:52:24,291 --> 00:52:25,750 - For everything. 1072 00:52:32,333 --> 00:52:33,709 - Tell you what. 1073 00:52:35,208 --> 00:52:38,250 How about tomorrow we start afresh, 1074 00:52:39,291 --> 00:52:41,583 and we write a list of all the things 1075 00:52:41,667 --> 00:52:43,792 that we need to get done, 1076 00:52:44,875 --> 00:52:46,333 and this time ... 1077 00:52:48,208 --> 00:52:49,959 we do them together? 1078 00:52:53,375 --> 00:52:55,041 - Sounds good to me. 1079 00:52:59,667 --> 00:53:01,959 What happened with the septic take. 1080 00:53:02,041 --> 00:53:04,125 - You do not want to know. 1081 00:53:04,208 --> 00:53:05,667 It was bad. (chuckling) 1082 00:53:05,709 --> 00:53:06,750 It was really bad. 1083 00:53:06,834 --> 00:53:07,709 - What is happening? 1084 00:53:07,792 --> 00:53:10,083 (giggling) 1085 00:53:11,041 --> 00:53:14,959 You might want to stand back while I do this. 1086 00:53:27,709 --> 00:53:31,041 (upbeat hip hop music) 1087 00:53:41,959 --> 00:53:43,542 - That was fun. 1088 00:53:43,625 --> 00:53:46,000 We shoulda done this sooner. 1089 00:53:46,083 --> 00:53:47,792 - Where do you think the oven should go? 1090 00:53:47,875 --> 00:53:49,125 - Maybe on that wall over there? 1091 00:53:49,208 --> 00:53:51,625 - Oh, I was seeing it over there. 1092 00:53:51,709 --> 00:53:54,041 - Well, if we get another window 1093 00:53:54,125 --> 00:53:56,750 and instead of a cook top, we get a range. 1094 00:53:56,834 --> 00:53:58,333 - Yeah, but then you lose the triangle. 1095 00:53:58,417 --> 00:53:59,208 - What? 1096 00:53:59,291 --> 00:54:00,750 - Refrigerator, sink, stove, 1097 00:54:00,834 --> 00:54:02,125 they need to be in close proximity. 1098 00:54:02,208 --> 00:54:03,291 That way you're not all over the kitchen 1099 00:54:03,375 --> 00:54:04,417 while you're cooking. 1100 00:54:04,500 --> 00:54:06,291 - So then we need to move the refrigerator. 1101 00:54:06,375 --> 00:54:09,250 - Or we just need another sink. 1102 00:54:09,291 --> 00:54:11,375 So you want to replace all the appliances? 1103 00:54:11,458 --> 00:54:14,709 - Well, I don't want to, but if we replace the oven, 1104 00:54:14,792 --> 00:54:17,000 it feels kinda wrong not to, right? 1105 00:54:17,083 --> 00:54:18,750 - This is definitely gonna take a lot more time. 1106 00:54:18,834 --> 00:54:20,709 - Yeah, and then we have to get new countertops. 1107 00:54:20,792 --> 00:54:21,792 - Countertops? 1108 00:54:21,875 --> 00:54:23,208 - Well, that one has a hole for the cook top. 1109 00:54:23,291 --> 00:54:25,083 We can't very well have a hole in our island. 1110 00:54:25,166 --> 00:54:28,250 - They do say re-doing the kitchen adds value to the house. 1111 00:54:28,291 --> 00:54:29,166 - Exactly. 1112 00:54:32,458 --> 00:54:33,125 - Wow. 1113 00:54:33,208 --> 00:54:34,834 There are so many. 1114 00:54:34,917 --> 00:54:36,792 - You're sure we need a new refrigerator? 1115 00:54:36,875 --> 00:54:40,041 - Yeah, I mean, ours is so outdated. 1116 00:54:41,083 --> 00:54:43,291 Hey, look, this one makes coffee. 1117 00:54:43,375 --> 00:54:44,959 - We already have a coffee pot. 1118 00:54:45,041 --> 00:54:46,709 Ooh, this has a TV. 1119 00:54:49,625 --> 00:54:50,500 - Ooh, that's not just a TV. 1120 00:54:50,583 --> 00:54:52,375 This does everything. 1121 00:54:52,458 --> 00:54:54,125 I mean, you can see this from anywhere. 1122 00:54:54,208 --> 00:54:55,959 - Why would you want to see our fridge? 1123 00:54:56,041 --> 00:54:57,333 - Well, say I'm at the store 1124 00:54:57,417 --> 00:55:00,125 and I don't know if we need milk or bread or whatever. 1125 00:55:00,208 --> 00:55:01,083 I could just look on my phone. 1126 00:55:01,166 --> 00:55:02,291 I don't have to call you. 1127 00:55:02,375 --> 00:55:03,458 - I always liked when you called. 1128 00:55:03,542 --> 00:55:05,208 You always asked what else I wanted. 1129 00:55:05,291 --> 00:55:08,166 - Now you can just stick it on this family hub. 1130 00:55:08,250 --> 00:55:10,875 - See, I like the simple ones that keep your food cold. 1131 00:55:10,959 --> 00:55:12,000 They know what they are. 1132 00:55:12,083 --> 00:55:13,500 They're not trying to be anything else. 1133 00:55:13,583 --> 00:55:15,291 I think that's important in a kitchen appliance. 1134 00:55:15,375 --> 00:55:17,250 - What are you, like a thousand years old? 1135 00:55:17,333 --> 00:55:18,834 It's called technology. 1136 00:55:18,917 --> 00:55:21,291 - Now we need our fridge connected to wi-fi. 1137 00:55:21,333 --> 00:55:22,959 Next, our toaster? 1138 00:55:24,125 --> 00:55:25,500 - Okay. 1139 00:55:25,583 --> 00:55:27,250 Let's keep looking. 1140 00:55:28,125 --> 00:55:29,917 (sawing) 1141 00:55:30,000 --> 00:55:31,792 - What are you doing? 1142 00:55:33,542 --> 00:55:35,083 What are you doing? 1143 00:55:35,166 --> 00:55:37,500 It's the balusters or the couch. 1144 00:55:37,542 --> 00:55:39,667 - Really, we can save it? 1145 00:55:39,709 --> 00:55:42,583 - Eh. (sawing) 1146 00:55:42,667 --> 00:55:45,291 (bright music) 1147 00:55:58,542 --> 00:56:00,125 I like this color. 1148 00:56:01,166 --> 00:56:03,667 It's calm and reflective. 1149 00:56:03,750 --> 00:56:06,375 (upbeat music) 1150 00:56:08,375 --> 00:56:13,041 ♪ Winter land tell me all your secrets ♪ 1151 00:56:13,083 --> 00:56:17,667 ♪ Fill me in on your wildest moments ♪ 1152 00:56:17,750 --> 00:56:22,375 ♪ Color trees your yellow leaves move me ♪ 1153 00:56:22,417 --> 00:56:27,667 ♪ Dancing moves your painted red shakes the room ♪ 1154 00:56:28,667 --> 00:56:32,542 ♪ When I get there I'll let my feet roam ♪ 1155 00:56:32,583 --> 00:56:37,375 ♪ When I get there I'll break in your arms I'll lose control ♪ 1156 00:56:37,458 --> 00:56:41,917 ♪ When I get there I'll know the answer ♪ 1157 00:56:42,000 --> 00:56:47,250 ♪ Let me know let me know when I get closer ♪ 1158 00:56:51,291 --> 00:56:53,417 ♪ Closer 1159 00:56:57,000 --> 00:57:00,959 Someone better appreciates all our hard work. 1160 00:57:04,959 --> 00:57:06,792 - What if it was us? 1161 00:57:06,875 --> 00:57:08,250 That lived here? 1162 00:57:09,792 --> 00:57:11,417 - You mean if it doesn't sell? 1163 00:57:11,458 --> 00:57:12,667 - Yeah. 1164 00:57:12,750 --> 00:57:15,917 I mean, if it doesn't sell, would it be so bad? 1165 00:57:15,959 --> 00:57:20,500 - I mean, that was the whole point of the remodel. 1166 00:57:20,583 --> 00:57:22,166 - [Anne] Yeah, I know, but 1167 00:57:22,250 --> 00:57:25,750 people can change their mind, right? 1168 00:57:25,834 --> 00:57:28,417 - People can, but we can't. 1169 00:57:28,500 --> 00:57:30,500 We don't really have that luxury. 1170 00:57:30,583 --> 00:57:32,458 We overspent, because you were so sure 1171 00:57:32,500 --> 00:57:34,583 that we would make it all back. 1172 00:57:34,667 --> 00:57:39,458 - Yeah, I know, but I just don't know if I want to anymore. 1173 00:57:39,542 --> 00:57:40,667 - I get it. 1174 00:57:40,750 --> 00:57:43,208 Kinda felt like summer vacation. 1175 00:57:43,291 --> 00:57:44,208 We had fun. 1176 00:57:45,125 --> 00:57:47,208 And now it feels a little bittersweet to leave. 1177 00:57:47,291 --> 00:57:50,291 But you're gonna get back home and ... 1178 00:57:50,333 --> 00:57:51,458 you're gonna be happy to be there 1179 00:57:51,542 --> 00:57:54,542 and realize how much you missed it. 1180 00:57:56,000 --> 00:58:00,291 - I don't know, it's not just the house, you know? 1181 00:58:00,375 --> 00:58:02,041 It's us. 1182 00:58:02,834 --> 00:58:04,792 Don't you feel like we're better here? 1183 00:58:04,834 --> 00:58:07,000 We're gonna go home and everything will just 1184 00:58:07,083 --> 00:58:09,667 go back to the way it was. 1185 00:58:09,709 --> 00:58:10,792 And you'll get busy with work 1186 00:58:10,875 --> 00:58:15,458 and we won't really find time to be together. 1187 00:58:16,583 --> 00:58:18,125 - I'm sorry, I can't retire. 1188 00:58:18,208 --> 00:58:22,291 - I know, but it would be nice to have options. 1189 00:58:23,500 --> 00:58:24,500 - Yeah. 1190 00:58:24,583 --> 00:58:26,667 Well, our only option is to come up with a price 1191 00:58:26,709 --> 00:58:30,917 that we are both happy with, and if it sells, it sells, 1192 00:58:31,000 --> 00:58:36,000 and if it doesn't, we'll cross that bridge when it comes. 1193 00:58:47,750 --> 00:58:51,500 (bright music) (overlapping speech) 1194 00:58:51,583 --> 00:58:52,709 - Oh, time, time, time! 1195 00:58:52,750 --> 00:58:53,625 (groaning) 1196 00:58:53,709 --> 00:58:54,750 - Three though. 1197 00:58:54,834 --> 00:58:56,625 Three, not bad. 1198 00:58:56,709 --> 00:58:59,583 That's better than the last two rounds. 1199 00:58:59,667 --> 00:59:00,959 - We're catchin' up. 1200 00:59:01,041 --> 00:59:02,625 - So have you had any lookers? 1201 00:59:02,709 --> 00:59:04,792 - Just nosy neighbors, no one serious. 1202 00:59:04,875 --> 00:59:06,792 - You can't move, we already ordered your jersey. 1203 00:59:06,875 --> 00:59:08,917 - Fred said he'd take his place. 1204 00:59:09,000 --> 00:59:10,083 - I guess we got a replacement. 1205 00:59:10,166 --> 00:59:11,125 - I haven't left yet. 1206 00:59:11,208 --> 00:59:13,166 - Well I hope you never sell it. 1207 00:59:13,250 --> 00:59:14,542 - Just because we move 1208 00:59:14,625 --> 00:59:16,041 doesn't mean we won't come back to visit, right? 1209 00:59:16,125 --> 00:59:17,083 - Yeah, I'd hate to break them up. 1210 00:59:17,166 --> 00:59:18,208 (phone ringing) 1211 00:59:18,291 --> 00:59:19,166 - Sorry. 1212 00:59:27,041 --> 00:59:27,792 - Lisa. 1213 00:59:27,917 --> 00:59:29,667 - [Lisa] I have got good news. 1214 00:59:29,750 --> 00:59:32,000 I've got a full price offer on your house. 1215 00:59:32,083 --> 00:59:34,250 - You do? - More pressure, please! 1216 00:59:34,291 --> 00:59:38,083 Yeah, they were at your open house before the remodel. 1217 00:59:38,125 --> 00:59:39,417 - [Anne] And they liked it? 1218 00:59:39,458 --> 00:59:41,125 - No, they hated it. 1219 00:59:41,208 --> 00:59:42,834 It doesn't matter, they're tearing it down. 1220 00:59:42,917 --> 00:59:43,583 - What? 1221 00:59:43,667 --> 00:59:44,458 They can't tear it down. 1222 00:59:44,542 --> 00:59:45,500 - [Lisa] No, they can. 1223 00:59:45,583 --> 00:59:47,291 They can do whatever they want! 1224 00:59:47,375 --> 00:59:50,500 They have enough money to do it. 1225 00:59:50,583 --> 00:59:52,083 - Do they at least look want to come over 1226 00:59:52,166 --> 00:59:53,000 and have a look at it? 1227 00:59:53,083 --> 00:59:55,083 I mean, it's absolutely perfect. 1228 00:59:55,166 --> 00:59:56,000 - [Lisa] They're knocking it down 1229 00:59:56,083 --> 00:59:57,250 to build like four more houses. 1230 00:59:57,291 --> 00:59:58,542 - [Anne] What, why? 1231 00:59:58,625 --> 00:59:59,959 - Real estate is high. 1232 01:00:00,041 --> 01:00:02,583 I mean, that's a lot of land for just one house. 1233 01:00:02,667 --> 01:00:04,125 That's good. 1234 01:00:04,208 --> 01:00:06,834 Listen, I will have him start the paperwork. 1235 01:00:06,917 --> 01:00:10,625 And I'm sure Dan will be thrilled by the news. 1236 01:00:10,709 --> 01:00:12,875 - Yeah, I'm sure he will. 1237 01:00:12,959 --> 01:00:13,709 Okay. 1238 01:00:13,792 --> 01:00:14,625 Thanks. 1239 01:00:17,083 --> 01:00:19,291 I guess we'll cross that bridge. 1240 01:00:19,333 --> 01:00:22,250 (emotional music) 1241 01:00:24,208 --> 01:00:25,291 - You okay? 1242 01:00:25,333 --> 01:00:26,208 - Yeah. 1243 01:00:28,250 --> 01:00:30,291 I was just remembering when I was a girl. 1244 01:00:30,375 --> 01:00:32,250 At night I would hear my mom laughing, 1245 01:00:32,333 --> 01:00:35,458 and I'd sneak downstairs and see my parents 1246 01:00:35,500 --> 01:00:37,041 playing cards with their friends, 1247 01:00:37,125 --> 01:00:40,250 and it kinda reminds me of this. 1248 01:00:40,333 --> 01:00:42,417 Makes it feel like home. 1249 01:00:49,500 --> 01:00:52,667 (overlapping speech) 1250 01:00:55,333 --> 01:00:56,458 - How's Anne? 1251 01:00:57,458 --> 01:00:58,834 - Great. 1252 01:00:58,917 --> 01:01:01,709 Suburbs seem to agree with her. 1253 01:01:01,792 --> 01:01:03,083 - Good for her. 1254 01:01:04,375 --> 01:01:06,166 - So, what was so important 1255 01:01:06,208 --> 01:01:08,041 that you couldn't tell me over the phone? 1256 01:01:08,125 --> 01:01:12,333 - Well, I could have, but I didn't want to. 1257 01:01:12,375 --> 01:01:15,834 - Okay, what didn't you want to tell me? 1258 01:01:15,917 --> 01:01:17,417 - It's over. 1259 01:01:17,500 --> 01:01:19,166 The lawsuit's over. 1260 01:01:20,542 --> 01:01:21,417 - We won? 1261 01:01:23,041 --> 01:01:23,917 - No. 1262 01:01:27,291 --> 01:01:29,625 - And you wanted to tell me this in person? 1263 01:01:29,709 --> 01:01:31,834 - It's not about losing. 1264 01:01:32,834 --> 01:01:35,375 It's about where we go from here. 1265 01:01:35,458 --> 01:01:36,542 I need you to dig deep. 1266 01:01:36,625 --> 01:01:38,542 (chuckling) 1267 01:01:38,625 --> 01:01:40,291 - A few months ago, I would have thought, yeah, 1268 01:01:40,375 --> 01:01:42,417 I can make this work, but we lost everything. 1269 01:01:42,500 --> 01:01:45,041 We lost the place, the boat. 1270 01:01:45,125 --> 01:01:47,291 I play baseball on Friday nights. 1271 01:01:47,375 --> 01:01:48,959 - That's temporary. 1272 01:01:49,041 --> 01:01:50,792 You'll be living on Madison Avenue again, 1273 01:01:50,875 --> 01:01:54,834 this time in a penthouse, if we tweak the design. 1274 01:01:54,917 --> 01:01:57,333 - We don't have any money to hire someone to do it. 1275 01:01:57,417 --> 01:02:00,875 - There's gotta be some way, someone that's out there. 1276 01:02:00,917 --> 01:02:02,750 - Just think about all the people out there 1277 01:02:02,834 --> 01:02:04,959 who are taking meetings, trying to get people 1278 01:02:05,041 --> 01:02:09,875 to invest in their idea, their product, their life's dreams. 1279 01:02:09,917 --> 01:02:11,542 - Then why not us? 1280 01:02:11,625 --> 01:02:13,083 I don't know about you, but I put 1281 01:02:13,125 --> 01:02:16,750 too much into this to not see it through. 1282 01:02:16,792 --> 01:02:17,542 - I can't. 1283 01:02:17,625 --> 01:02:19,166 I wish I could. 1284 01:02:19,250 --> 01:02:21,375 I have a house now. 1285 01:02:21,458 --> 01:02:23,917 They told me if I did a little work, sexy it up, 1286 01:02:23,959 --> 01:02:27,250 it would sell, because nobody wanted it the way it was. 1287 01:02:27,333 --> 01:02:31,291 And now I have a sexy house, and it still won't sell. 1288 01:02:31,375 --> 01:02:33,250 - Just think about it. 1289 01:02:33,291 --> 01:02:34,625 Talk to Anne. 1290 01:02:34,709 --> 01:02:37,250 - Anne doesn't even know I came here today. 1291 01:02:37,333 --> 01:02:40,250 She wants me to find a safe job. 1292 01:02:40,291 --> 01:02:41,750 - What about you? 1293 01:02:44,125 --> 01:02:46,208 - I want to finish what we started. 1294 01:02:46,291 --> 01:02:48,208 I just don't know how. 1295 01:02:51,125 --> 01:02:55,834 - When you look back on today, five, 10 years from now, 1296 01:02:56,500 --> 01:03:00,333 what do you think you'll wish you would have done? 1297 01:03:17,542 --> 01:03:18,959 - Are you asleep? 1298 01:03:19,041 --> 01:03:19,917 - No. 1299 01:03:22,000 --> 01:03:24,125 - I talked to Alan. 1300 01:03:24,166 --> 01:03:25,834 - About what? 1301 01:03:25,917 --> 01:03:29,583 - Oh, we can talk about it in the morning. 1302 01:03:30,583 --> 01:03:32,959 - Did Alan and Celia get back together? 1303 01:03:33,041 --> 01:03:34,875 - I don't think so. 1304 01:03:34,959 --> 01:03:36,458 - You didn't ask? 1305 01:03:38,458 --> 01:03:39,291 - He ... 1306 01:03:40,709 --> 01:03:43,500 wants us to give it another try. 1307 01:03:52,709 --> 01:03:55,542 - [Anne] And what did you tell him? 1308 01:03:55,625 --> 01:03:57,458 - I told him that ... 1309 01:03:58,625 --> 01:04:03,291 even if I wanted to, which I don't, I couldn't. 1310 01:04:04,750 --> 01:04:07,000 It wouldn't happen. 1311 01:04:07,083 --> 01:04:08,959 - [Anne] It's not even a question. 1312 01:04:09,041 --> 01:04:11,375 - Yeah, that's what I said. 1313 01:04:21,750 --> 01:04:25,250 - I can't believe that he would ask you. 1314 01:04:26,250 --> 01:04:27,959 - Just forget about it. 1315 01:04:28,041 --> 01:04:29,458 I have. 1316 01:04:29,542 --> 01:04:30,583 - Goodnight. 1317 01:04:34,250 --> 01:04:37,083 - Maybe if the house sold. 1318 01:04:37,166 --> 01:04:40,166 But who knows when that'll happen? 1319 01:04:50,417 --> 01:04:54,041 (cellphone ringing) 1320 01:04:54,125 --> 01:04:55,250 - Hey. 1321 01:04:55,250 --> 01:04:57,583 - [Anne] Elizabeth, how are you? 1322 01:04:57,667 --> 01:04:59,417 - I'm good, how are you? 1323 01:04:59,500 --> 01:05:01,125 I hope you're calling to say you're gonna be here 1324 01:05:01,208 --> 01:05:02,333 for the fundraiser on Sunday, 1325 01:05:02,417 --> 01:05:04,709 because I could really use your help. 1326 01:05:04,792 --> 01:05:07,458 - [Anne] No, that's not it. 1327 01:05:07,542 --> 01:05:08,917 You remember when you said that I needed 1328 01:05:09,000 --> 01:05:11,750 to tell Dan what he wants? 1329 01:05:11,792 --> 01:05:13,667 - Did I say that? 1330 01:05:13,750 --> 01:05:16,083 - [Anne] We got an offer on the house, 1331 01:05:16,125 --> 01:05:21,041 but I haven't told him, because I don't want to sell it. 1332 01:05:22,917 --> 01:05:24,375 What should I do? 1333 01:05:25,291 --> 01:05:27,375 - What did Dr. Julia say? 1334 01:05:27,458 --> 01:05:29,208 - [Anne] I can't afford Dr. Julia anymore. 1335 01:05:29,291 --> 01:05:31,125 That's why I called you. 1336 01:05:31,208 --> 01:05:33,792 - Are you sure that's where you should be cutting back? 1337 01:05:33,875 --> 01:05:35,709 - [Anne] We put every cent in to the house, 1338 01:05:35,792 --> 01:05:39,625 we borrowed on credit cards, but it's lovely. 1339 01:05:39,709 --> 01:05:41,792 You should really come visit. 1340 01:05:41,875 --> 01:05:42,792 - You have to tell him. 1341 01:05:42,875 --> 01:05:44,417 You can't keep this a secret. 1342 01:05:44,500 --> 01:05:46,250 - [Anne] It's not a secret. 1343 01:05:46,333 --> 01:05:48,417 It's like a delayed telling. 1344 01:05:48,500 --> 01:05:50,208 - What are you waiting for? 1345 01:05:50,291 --> 01:05:53,750 - [Anne] I don't know, till he wants the same thing I do. 1346 01:05:53,834 --> 01:05:56,542 - You don't want him to stay because you make him, do you? 1347 01:05:56,625 --> 01:05:57,667 - [Anne] No! 1348 01:05:59,792 --> 01:06:02,166 - Tell him, and next time I'm charging. 1349 01:06:02,250 --> 01:06:03,083 Bye. 1350 01:06:13,667 --> 01:06:15,375 - There's Lisa. 1351 01:06:15,458 --> 01:06:16,333 - Where? 1352 01:06:18,625 --> 01:06:19,500 - She looks kinda busy. 1353 01:06:19,583 --> 01:06:21,667 I think that we should just ... 1354 01:06:21,750 --> 01:06:22,500 Really? 1355 01:06:22,583 --> 01:06:23,333 - Hey! 1356 01:06:23,375 --> 01:06:24,250 - Hi! - Hi! 1357 01:06:24,333 --> 01:06:26,041 - I am so glad I bumped into you. 1358 01:06:26,125 --> 01:06:28,125 I would love to sit down and re-visit 1359 01:06:28,208 --> 01:06:30,542 exactly what we need to do to make this deal happen. 1360 01:06:30,625 --> 01:06:31,709 - Yeah, we were just heading out, 1361 01:06:31,792 --> 01:06:33,458 so I'm gonna give you a call and we'll-- 1362 01:06:33,542 --> 01:06:34,458 - I'm sorry, what deal? 1363 01:06:34,542 --> 01:06:35,875 - The offer on the house. 1364 01:06:35,959 --> 01:06:38,834 - You know, the thing that we were talking about. 1365 01:06:38,875 --> 01:06:40,083 - I would like to re-visit it. 1366 01:06:40,166 --> 01:06:41,125 - Great! 1367 01:06:41,208 --> 01:06:42,250 I'm on my way to a showing. 1368 01:06:42,333 --> 01:06:44,458 Just call the office and set up an appointment. 1369 01:06:44,542 --> 01:06:45,208 - Okay. 1370 01:06:45,291 --> 01:06:46,125 I'll see you later. 1371 01:06:46,208 --> 01:06:48,375 - Thank you. - Bye! 1372 01:06:48,458 --> 01:06:49,458 - I forgot. 1373 01:06:50,625 --> 01:06:51,667 She called when we had company 1374 01:06:51,750 --> 01:06:53,166 and said that we had an offer on the house. 1375 01:06:53,208 --> 01:06:55,667 - We got an offer and you just forgot to tell me? 1376 01:06:55,750 --> 01:06:56,834 - It's not the right one, okay? 1377 01:06:56,917 --> 01:06:57,750 Trust me. 1378 01:06:57,834 --> 01:06:59,625 - It was too low? 1379 01:06:59,709 --> 01:07:00,500 - No. 1380 01:07:00,583 --> 01:07:01,667 - Was it asking price? 1381 01:07:01,750 --> 01:07:03,458 - No, I think that we priced the house too low 1382 01:07:03,542 --> 01:07:06,125 and we should raise the price. 1383 01:07:06,208 --> 01:07:09,000 - We're gonna live here forever. 1384 01:07:13,750 --> 01:07:15,125 - They want to tear down the house. 1385 01:07:15,208 --> 01:07:16,375 - Yeah, they can do whatever they want with it. 1386 01:07:16,417 --> 01:07:18,333 That's what happens when you sell something. 1387 01:07:18,417 --> 01:07:21,083 You no longer have a say as to how someone uses it. 1388 01:07:21,166 --> 01:07:22,250 - You said we didn't want to sell it 1389 01:07:22,333 --> 01:07:23,792 to anyone that didn't appreciate it. 1390 01:07:23,875 --> 01:07:24,667 - I was kidding! 1391 01:07:24,750 --> 01:07:25,709 That was a joke! 1392 01:07:25,792 --> 01:07:28,000 - So you don't care about the house or us? 1393 01:07:28,083 --> 01:07:29,458 You just want to get back? 1394 01:07:29,542 --> 01:07:30,583 Back to what? 1395 01:07:30,667 --> 01:07:33,041 - Back to our lives, back to our friends! 1396 01:07:33,083 --> 01:07:34,208 We loved it there. 1397 01:07:34,250 --> 01:07:35,208 - Did we? 1398 01:07:35,291 --> 01:07:38,917 Have you heard from any of them since we left? 1399 01:07:39,000 --> 01:07:39,959 - Yeah. 1400 01:07:40,041 --> 01:07:41,208 - Alan doesn't count, he wants money. 1401 01:07:41,291 --> 01:07:42,166 - Okay, people are busy. 1402 01:07:42,250 --> 01:07:43,291 - Yeah, I know. 1403 01:07:43,375 --> 01:07:46,083 - Fine, we'll get better friends. 1404 01:07:46,166 --> 01:07:47,417 - You're not listening. 1405 01:07:47,500 --> 01:07:48,583 You never listen. 1406 01:07:48,625 --> 01:07:50,000 - How can I listen when you forget to give me 1407 01:07:50,083 --> 01:07:52,250 important information that could change my life? 1408 01:07:52,291 --> 01:07:54,375 - 'Cause I knew what you'd say, and I wasn't ready. 1409 01:07:54,458 --> 01:07:57,291 - You're not ready to come back, you're not ready to leave. 1410 01:07:57,375 --> 01:08:00,542 It's impossible to keep up with you. 1411 01:08:03,291 --> 01:08:05,291 Were you ever gonna tell me? 1412 01:08:05,375 --> 01:08:06,375 - [Anne] Of course. 1413 01:08:06,458 --> 01:08:08,458 She just beat me to it. 1414 01:08:09,417 --> 01:08:10,625 - [Dan] We can pay off the credit cards, 1415 01:08:10,709 --> 01:08:14,750 maybe even reconsider Alan's proposal. 1416 01:08:14,792 --> 01:08:16,917 It just makes sense. 1417 01:08:17,000 --> 01:08:21,792 We don't know when we'll get a full price offer again. 1418 01:08:38,500 --> 01:08:39,750 - They loved this place! 1419 01:08:39,834 --> 01:08:41,750 To thought of someone just tearing it down 1420 01:08:41,834 --> 01:08:43,375 and dividing it into lots, 1421 01:08:43,458 --> 01:08:45,458 the money just doesn't seem so important anymore. 1422 01:08:45,542 --> 01:08:46,625 - Yeah, well people with money 1423 01:08:46,667 --> 01:08:47,834 can afford to say money isn't important, 1424 01:08:47,917 --> 01:08:49,291 but then the credit card bills come. 1425 01:08:49,333 --> 01:08:50,583 Then what? 1426 01:08:50,667 --> 01:08:52,125 - I just think we should re-evaluate, look deeper. 1427 01:08:52,208 --> 01:08:53,542 - Again, those are all great words. 1428 01:08:53,625 --> 01:08:58,125 What about these: late fees, interests, collections? 1429 01:09:07,000 --> 01:09:08,208 - You know ... 1430 01:09:09,542 --> 01:09:12,458 I don't know, I guess I thought if I stayed away from here 1431 01:09:12,542 --> 01:09:15,959 that I could just avoid these feelings. 1432 01:09:17,667 --> 01:09:20,333 But the more time that we spend here, 1433 01:09:20,375 --> 01:09:23,208 surrounded by all the memories, 1434 01:09:23,291 --> 01:09:26,458 I've just never felt closer to them. 1435 01:09:28,166 --> 01:09:29,208 - That's great. 1436 01:09:29,291 --> 01:09:30,792 Now you can box up those memories 1437 01:09:30,875 --> 01:09:32,834 and bring them with you wherever we go, 1438 01:09:32,917 --> 01:09:37,375 maybe a reasonable walk-up, maybe a penthouse. 1439 01:09:38,792 --> 01:09:39,500 What? 1440 01:09:39,542 --> 01:09:40,667 They're memories. 1441 01:09:40,750 --> 01:09:43,208 It's not like they're actually here, are they? 1442 01:09:43,250 --> 01:09:45,333 (doorbell ringing) 1443 01:09:45,417 --> 01:09:48,000 - They're not supposed to be here yet. 1444 01:09:48,083 --> 01:09:49,583 - Yeah, they called, they said they were coming early. 1445 01:09:49,667 --> 01:09:51,458 - [Anne] You didn't tell me? 1446 01:09:51,542 --> 01:09:53,166 - I guess I forgot. 1447 01:09:54,208 --> 01:09:55,041 - Great. 1448 01:10:02,250 --> 01:10:04,500 - I don't know how you're gonna leave this kitchen. 1449 01:10:04,583 --> 01:10:07,667 They'd have to carry me outta here. 1450 01:10:08,959 --> 01:10:10,792 - These onions. 1451 01:10:10,875 --> 01:10:13,041 - I love everything about it, 1452 01:10:13,125 --> 01:10:17,000 the wood, the marble, the windows. 1453 01:10:17,750 --> 01:10:19,792 - Of course I want to stay. 1454 01:10:19,875 --> 01:10:23,458 You think I did all this for someone else? 1455 01:10:23,542 --> 01:10:24,834 - Have you told Danny? 1456 01:10:24,917 --> 01:10:28,667 - Yeah, but, I don't know, he's just so desperate 1457 01:10:28,750 --> 01:10:32,917 to get back to New York to our real lives. 1458 01:10:32,959 --> 01:10:35,500 - But this is your house. 1459 01:10:35,583 --> 01:10:36,625 - I know. 1460 01:10:36,709 --> 01:10:38,417 And you know, it's not just the house. 1461 01:10:38,458 --> 01:10:41,542 It just feels like we're so much better here. 1462 01:10:41,625 --> 01:10:45,458 - Oh, Anne. (chuckling) 1463 01:10:45,542 --> 01:10:48,375 When men get to be a certain age, 1464 01:10:48,458 --> 01:10:52,208 they start assessing what they've done 1465 01:10:52,291 --> 01:10:54,542 and what they haven't. 1466 01:10:54,625 --> 01:10:55,709 - Yeah. 1467 01:10:55,792 --> 01:10:58,417 But, I mean, we're still so young. 1468 01:10:58,500 --> 01:10:59,333 - I know. 1469 01:11:00,083 --> 01:11:02,834 But he's afraid he's not gonna accomplish 1470 01:11:02,959 --> 01:11:04,250 everything he thought he would. 1471 01:11:04,333 --> 01:11:06,041 - And I don't want to hold him back in any way. 1472 01:11:06,125 --> 01:11:08,166 It's just the thought of leaving here 1473 01:11:08,250 --> 01:11:11,458 and never coming back is really hard. 1474 01:11:13,542 --> 01:11:14,959 - Sweetheart. 1475 01:11:15,000 --> 01:11:18,542 I know how much this house means to you. 1476 01:11:19,333 --> 01:11:22,375 But what's really important ... 1477 01:11:22,458 --> 01:11:24,583 is what you keep in here. 1478 01:11:26,583 --> 01:11:27,417 - Yeah. 1479 01:11:30,000 --> 01:11:32,166 - My pretty girl. 1480 01:11:32,250 --> 01:11:33,083 Let's make dinner. 1481 01:11:33,166 --> 01:11:33,917 - Yes! 1482 01:11:34,000 --> 01:11:34,834 Okay. 1483 01:11:36,500 --> 01:11:37,291 - [Dad] That's good. 1484 01:11:37,375 --> 01:11:38,625 Thanks. 1485 01:11:38,709 --> 01:11:43,125 - So I found out today that we have an offer on the house. 1486 01:11:43,208 --> 01:11:45,291 - Oh, that's great news! 1487 01:11:46,750 --> 01:11:48,041 - I don't know. 1488 01:11:48,125 --> 01:11:51,625 You know, that little room at the top of the stairs 1489 01:11:51,709 --> 01:11:55,709 sure would make a nice nursery with plenty of room to grow. 1490 01:11:55,792 --> 01:11:57,542 - We can't afford to grow, mom. 1491 01:11:57,625 --> 01:12:00,583 The plan was to fix it up and sell it. 1492 01:12:00,667 --> 01:12:02,333 - Dan needs to get back to Manhattan. 1493 01:12:02,417 --> 01:12:05,917 They can't seem get on without him there. 1494 01:12:06,000 --> 01:12:08,500 - Well, plans can change, sweetheart. 1495 01:12:08,542 --> 01:12:10,000 - No, Danny's right. 1496 01:12:10,041 --> 01:12:13,709 A big house like this, the upkeep alone. 1497 01:12:13,792 --> 01:12:17,333 - Well, we did it, the whole remodel. 1498 01:12:17,417 --> 01:12:18,667 - And you did a great job. 1499 01:12:18,709 --> 01:12:20,583 It's just beautiful. 1500 01:12:20,667 --> 01:12:23,500 - But you don't want the ongoing responsibility 1501 01:12:23,542 --> 01:12:25,542 of a big house like this. 1502 01:12:25,583 --> 01:12:28,667 That's why there are rentals, for people like you. 1503 01:12:28,750 --> 01:12:30,375 - You own a home. 1504 01:12:30,458 --> 01:12:31,375 - It fit us. 1505 01:12:31,458 --> 01:12:33,959 We had kids, we liked it. 1506 01:12:34,667 --> 01:12:37,083 The schools, the yards, the friends. 1507 01:12:37,166 --> 01:12:38,208 - We have friends. 1508 01:12:38,250 --> 01:12:40,208 Actually we've made great friends out here. 1509 01:12:40,291 --> 01:12:41,709 - I'm sure you have. 1510 01:12:41,792 --> 01:12:43,750 You were always very popular. 1511 01:12:43,834 --> 01:12:46,291 - Yeah, I think Dan needs to get back there 1512 01:12:46,375 --> 01:12:48,458 so he can feel more productive. 1513 01:12:48,542 --> 01:12:49,834 You know, he can go to meetings. 1514 01:12:49,917 --> 01:12:50,709 - Well it's not just that. 1515 01:12:50,750 --> 01:12:51,875 You have the museum. 1516 01:12:51,959 --> 01:12:53,291 - Yeah. 1517 01:12:53,375 --> 01:12:54,208 That's true. 1518 01:12:54,250 --> 01:12:55,959 - I'm just gonna get some tea. 1519 01:12:56,041 --> 01:12:57,125 Excuse me. 1520 01:12:57,208 --> 01:13:00,333 - Do you guys want some more coffee? 1521 01:13:01,417 --> 01:13:03,500 - Well that was quite a performance. 1522 01:13:03,583 --> 01:13:04,583 - What? 1523 01:13:04,667 --> 01:13:07,959 - I hope you know what you're doing. 1524 01:13:08,041 --> 01:13:10,750 - Well I can't tell him what to do anymore, 1525 01:13:10,834 --> 01:13:13,458 but I can still challenge him. 1526 01:13:16,542 --> 01:13:17,917 - Hey. 1527 01:13:17,959 --> 01:13:19,125 It's not just me. 1528 01:13:19,208 --> 01:13:20,959 I want this for you. 1529 01:13:22,792 --> 01:13:25,834 I know that I let you down before 1530 01:13:25,917 --> 01:13:27,375 and I need to make it up to you. 1531 01:13:27,458 --> 01:13:29,250 - You didn't let me down. 1532 01:13:29,291 --> 01:13:31,709 I knew that it just happened. 1533 01:13:31,792 --> 01:13:34,417 - I thought it would work. 1534 01:13:34,500 --> 01:13:36,625 - You were following your heart. 1535 01:13:36,709 --> 01:13:39,041 - Yeah, well obviously I shouldn't have. 1536 01:13:39,125 --> 01:13:40,458 I should have known better. 1537 01:13:40,542 --> 01:13:42,250 - Well I don't want you to stop doing that, 1538 01:13:42,333 --> 01:13:46,542 so I think that we take the offer on the house. 1539 01:13:48,000 --> 01:13:50,166 - No, no, we're not gonna take the offer on the house. 1540 01:13:50,250 --> 01:13:51,417 - It's okay. 1541 01:13:52,667 --> 01:13:54,250 I think I'm ready. 1542 01:13:56,542 --> 01:13:57,458 - Are you sure? 1543 01:13:57,542 --> 01:13:58,417 - Yeah. 1544 01:14:01,417 --> 01:14:02,625 All right. 1545 01:14:02,709 --> 01:14:03,917 - So ... 1546 01:14:04,000 --> 01:14:05,917 we have decided to ... 1547 01:14:07,500 --> 01:14:10,000 take the offer on the house. 1548 01:14:10,083 --> 01:14:11,125 - You're what? 1549 01:14:11,166 --> 01:14:12,458 - You were right. 1550 01:14:12,500 --> 01:14:16,125 We don't need a house this big, not for the two of us. 1551 01:14:16,166 --> 01:14:17,792 - But the yard. 1552 01:14:17,875 --> 01:14:20,166 - I mean, Central Park is beautiful, 1553 01:14:20,250 --> 01:14:22,125 and we don't have to look after it. 1554 01:14:22,166 --> 01:14:26,333 - But rentals are hard to find, and they're expensive. 1555 01:14:26,375 --> 01:14:29,333 - Dad, it's fine, you were right. 1556 01:14:29,375 --> 01:14:32,250 - You shouldn't listen to me. 1557 01:14:32,333 --> 01:14:34,000 - You guys must be really tired. 1558 01:14:34,083 --> 01:14:36,166 I already put your stuff up in the guest room. 1559 01:14:36,250 --> 01:14:38,000 - Oh, okay. 1560 01:14:38,083 --> 01:14:38,959 Thank you. 1561 01:14:40,041 --> 01:14:42,041 We will see you in the morning. 1562 01:14:42,125 --> 01:14:42,834 - Goodnight. 1563 01:14:42,917 --> 01:14:44,917 - [Mom] Come on, honey. 1564 01:14:48,709 --> 01:14:50,834 - Clear up some of this stuff. 1565 01:14:50,917 --> 01:14:51,750 - Okay. 1566 01:14:51,834 --> 01:14:52,709 I'll help. 1567 01:14:59,041 --> 01:15:00,625 - I hope you're happy. 1568 01:15:00,709 --> 01:15:02,500 - I didn't do anything. 1569 01:15:02,542 --> 01:15:04,000 - You were so sure. 1570 01:15:04,041 --> 01:15:05,208 I know my son. 1571 01:15:06,041 --> 01:15:09,166 - I thought for sure he'd want to prove me wrong. 1572 01:15:09,250 --> 01:15:11,792 - Look, why don't we just loan them the money 1573 01:15:11,875 --> 01:15:14,417 so that they don't have to sell the house. 1574 01:15:14,500 --> 01:15:15,875 - I can't. 1575 01:15:15,959 --> 01:15:18,041 I already said I wouldn't. 1576 01:15:18,083 --> 01:15:20,834 - Then say you were wrong, you made a mistake, 1577 01:15:20,917 --> 01:15:23,083 and write them the check. 1578 01:15:39,792 --> 01:15:43,542 - Alan thinks we can tweak the design a little bit. 1579 01:15:43,625 --> 01:15:45,166 - You mean start all over. 1580 01:15:45,250 --> 01:15:47,750 - Well, since they filed their patent first, 1581 01:15:47,834 --> 01:15:49,709 we have to use different technology. 1582 01:15:49,792 --> 01:15:51,125 - Right, but they're already established 1583 01:15:51,208 --> 01:15:53,959 as the leaders in telepresence. 1584 01:15:54,041 --> 01:15:55,166 - Their target is large companies. 1585 01:15:55,250 --> 01:15:57,166 We need to change that. 1586 01:15:57,250 --> 01:15:59,041 - Well there has to be a need. 1587 01:15:59,125 --> 01:16:00,959 - Well sometimes people don't know their needs 1588 01:16:01,041 --> 01:16:04,291 until you tell them what's possible. 1589 01:16:04,375 --> 01:16:06,250 - What about the price? 1590 01:16:07,041 --> 01:16:09,625 - We can lower the price if we're selling to the masses. 1591 01:16:09,709 --> 01:16:10,959 - Yeah, I mean, people do that 1592 01:16:11,041 --> 01:16:14,083 all the time with designers, right? 1593 01:16:15,500 --> 01:16:18,667 - So we tweak the design, and make it affordable. 1594 01:16:18,750 --> 01:16:19,959 - [Anne] Yeah. 1595 01:16:20,792 --> 01:16:21,583 - [Dan] Sounds easy, right? 1596 01:16:21,667 --> 01:16:22,917 - Mm-hm. 1597 01:16:22,959 --> 01:16:25,500 All right, cool, well I'll call Lisa in the morning 1598 01:16:25,583 --> 01:16:28,500 and we can go over the paperwork. 1599 01:16:34,000 --> 01:16:35,125 - [Dad] Okay, then it's settled. 1600 01:16:35,208 --> 01:16:37,125 We're going to Cornettos next time your in. 1601 01:16:37,166 --> 01:16:39,625 - All right, fair enough. 1602 01:16:39,709 --> 01:16:43,625 - Your dad has something he needs to tell you. 1603 01:16:44,375 --> 01:16:48,500 - If you still need the money, we could loan it to you. 1604 01:16:48,583 --> 01:16:50,375 - Thank you, dad, but you were right. 1605 01:16:50,458 --> 01:16:52,291 We needed to grow up. 1606 01:16:53,333 --> 01:16:56,083 I think we got it all figured out. 1607 01:16:57,291 --> 01:16:58,458 - Well. 1608 01:16:58,542 --> 01:16:59,375 - Okay! 1609 01:16:59,458 --> 01:17:02,583 All right, we're outta here then. 1610 01:17:02,667 --> 01:17:03,375 Call me. 1611 01:17:03,458 --> 01:17:04,709 - Of course. 1612 01:17:04,792 --> 01:17:06,291 - [Mom] We'll let you know when we get there. 1613 01:17:06,375 --> 01:17:08,333 - As soon as you do, please. 1614 01:17:08,417 --> 01:17:10,000 Thanks for comin'. 1615 01:17:11,291 --> 01:17:14,333 Well, it's nice to know we have a backup plan. 1616 01:17:14,417 --> 01:17:15,291 - Yeah. 1617 01:17:16,709 --> 01:17:20,000 - We have a ton of these wines in the cellar at home. 1618 01:17:20,041 --> 01:17:23,083 They must mark them up a ton. 1619 01:17:23,166 --> 01:17:26,458 - Hey, can we not talk about money tonight? 1620 01:17:26,542 --> 01:17:29,458 Remember, we're celebrating. 1621 01:17:29,542 --> 01:17:30,375 - Sure. 1622 01:17:31,417 --> 01:17:32,208 - All right. 1623 01:17:32,291 --> 01:17:34,500 Have you all made a selection? 1624 01:17:34,583 --> 01:17:36,500 - What about this Grand Cru? 1625 01:17:36,542 --> 01:17:38,500 Is that any good? 1626 01:17:38,583 --> 01:17:40,291 - Montrachet Grand Cru is considered 1627 01:17:40,375 --> 01:17:43,917 among the best Chardonnays in the world. 1628 01:17:44,000 --> 01:17:45,917 - We can have a bottle of that. 1629 01:17:46,000 --> 01:17:47,250 - Fine choice. 1630 01:17:47,333 --> 01:17:48,500 - Do you mind if I ask how much that is? 1631 01:17:48,583 --> 01:17:51,041 - Hey, we're not talking money tonight. 1632 01:17:51,166 --> 01:17:52,208 - I'm just curious. 1633 01:17:52,291 --> 01:17:53,542 We have a lot of these in the cellar at home. 1634 01:17:53,625 --> 01:17:54,875 - Oh, we do? 1635 01:17:54,917 --> 01:17:58,500 - Yeah, before the ones that you threw on the floor. 1636 01:17:58,583 --> 01:18:01,166 - You threw Montrachet Grand Cru on the floor? 1637 01:18:01,250 --> 01:18:03,250 - She was trying to get my attention. 1638 01:18:03,333 --> 01:18:05,166 - I hope you got his attention ma'am. 1639 01:18:05,250 --> 01:18:07,125 It's $1,000 a bottle. 1640 01:18:08,041 --> 01:18:09,333 - You know, we're actually gonna just get 1641 01:18:09,417 --> 01:18:11,417 the house chardonnay. 1642 01:18:11,500 --> 01:18:12,542 - Certainly. 1643 01:18:15,625 --> 01:18:17,000 - $1,000. 1644 01:18:17,083 --> 01:18:19,125 - He called me ma'am. 1645 01:18:19,208 --> 01:18:20,208 - You're definitely not a ma'am. 1646 01:18:20,291 --> 01:18:21,333 - Thank you. 1647 01:18:22,625 --> 01:18:25,125 How many of those bottles do you think we have? 1648 01:18:25,208 --> 01:18:27,542 Did you get them inventoried? 1649 01:18:27,583 --> 01:18:31,875 - I stopped once you started throwing them on the ground. 1650 01:18:31,959 --> 01:18:36,583 - I had no idea Dad actually knew what he was doing. 1651 01:18:37,625 --> 01:18:39,083 We should sell them. 1652 01:18:39,125 --> 01:18:40,000 - Absolutely not. 1653 01:18:40,083 --> 01:18:42,375 - Yeah, no, it's okay, it's fine. 1654 01:18:42,458 --> 01:18:44,083 I mean they're just bottles. 1655 01:18:44,125 --> 01:18:47,792 Besides, they were my parent's memories, not ours. 1656 01:18:47,875 --> 01:18:51,041 (bright piano music) 1657 01:19:20,542 --> 01:19:23,625 (cellphone ringing) 1658 01:19:24,834 --> 01:19:25,917 - Son. 1659 01:19:26,000 --> 01:19:27,709 Good to hear from you. 1660 01:19:27,792 --> 01:19:30,250 - [Dan] Dad, I think I messed up. 1661 01:19:30,333 --> 01:19:33,667 Anne said she was fine with moving back, but now. 1662 01:19:33,750 --> 01:19:37,834 - Danny, you can't just listen to what she says. 1663 01:19:37,917 --> 01:19:41,417 You have to listen to what she doesn't say. 1664 01:19:41,500 --> 01:19:43,542 - [Dan] She says she wants me to finish what I started, 1665 01:19:43,625 --> 01:19:47,250 but I don't know how to do that and stay. 1666 01:19:48,000 --> 01:19:49,875 - She wants you to be happy. 1667 01:19:49,959 --> 01:19:53,041 But have you thought about what she needs? 1668 01:19:53,166 --> 01:19:55,333 - [Dan] I don't know. 1669 01:19:55,417 --> 01:19:56,291 Maybe. 1670 01:19:57,166 --> 01:19:58,166 - Let me tell you something 1671 01:19:58,250 --> 01:20:00,542 it's taken my whole life to learn. 1672 01:20:00,625 --> 01:20:02,875 You'll never be happier than she is. 1673 01:20:02,959 --> 01:20:04,959 - [Dan] Alan and I have invested so much. 1674 01:20:05,041 --> 01:20:09,208 We've spent so much time on this, it's hard to let go. 1675 01:20:09,291 --> 01:20:10,500 And the money. 1676 01:20:11,709 --> 01:20:13,333 If we don't sell the house. 1677 01:20:13,375 --> 01:20:16,166 - You might think you're getting what you want, 1678 01:20:16,250 --> 01:20:18,166 but it's not worth it. 1679 01:20:18,917 --> 01:20:20,667 - [Dan] I don't know what to do. 1680 01:20:20,750 --> 01:20:23,917 - Trust me, you'll figure it out. 1681 01:20:24,000 --> 01:20:25,166 Or you won't. 1682 01:20:25,208 --> 01:20:26,709 - Thanks, dad. 1683 01:20:26,792 --> 01:20:27,792 I gotta go. 1684 01:20:36,417 --> 01:20:38,333 I don't want you to sell it. 1685 01:20:38,417 --> 01:20:39,417 - She's already sold it. 1686 01:20:39,500 --> 01:20:40,667 - She changed her mind. 1687 01:20:40,750 --> 01:20:43,083 - I already paid for it. 1688 01:20:43,166 --> 01:20:44,208 - Well you can go get a refund. 1689 01:20:44,291 --> 01:20:45,792 - I don't want a refund, I want the desk. 1690 01:20:45,875 --> 01:20:47,041 - Okay, I don't know why you want this piece of junk. 1691 01:20:47,125 --> 01:20:48,750 It's falling apart. 1692 01:20:50,000 --> 01:20:50,792 - Fine. 1693 01:20:52,417 --> 01:20:53,750 - Sorry! 1694 01:20:53,834 --> 01:20:54,917 - What are you doing? 1695 01:20:55,000 --> 01:20:56,250 - Do your remember that night when you said 1696 01:20:56,333 --> 01:20:58,166 if I cared as much about you and the house 1697 01:20:58,250 --> 01:21:00,375 as that wine collection things would be different? 1698 01:21:00,458 --> 01:21:02,542 - Yeah, I was kind of hoping to forget that. 1699 01:21:02,625 --> 01:21:04,834 - Okay, I may not always show it, 1700 01:21:04,917 --> 01:21:09,125 but I care more about you than I do anything. 1701 01:21:09,208 --> 01:21:11,417 More than my work, where we live, 1702 01:21:11,500 --> 01:21:15,041 and certainly than a wine collection. 1703 01:21:15,083 --> 01:21:18,333 - This was your family's house, and now it's yours. 1704 01:21:18,417 --> 01:21:21,792 Keep it, sell it, board it up, turn it into a museum, 1705 01:21:21,875 --> 01:21:24,291 whatever you want to with it. 1706 01:21:24,375 --> 01:21:27,083 And when you're really ready, 1707 01:21:27,166 --> 01:21:30,667 if you're ever ready, you'll know. 1708 01:21:30,750 --> 01:21:34,625 - It's not abuot the house, or any of this stuff. 1709 01:21:34,709 --> 01:21:36,625 It's about you and me. 1710 01:21:37,583 --> 01:21:38,875 I just don't want to be one of those couples 1711 01:21:38,959 --> 01:21:42,583 that puts everything before one another and then 1712 01:21:42,625 --> 01:21:45,583 30 years from now we're sitting in front of one another 1713 01:21:45,667 --> 01:21:48,458 just staring at our food. 1714 01:21:54,041 --> 01:21:55,291 - Neither do I. 1715 01:21:56,792 --> 01:21:59,709 - Then wherever we are, it's okay. 1716 01:22:00,959 --> 01:22:03,166 We'll work it out together. 1717 01:22:14,792 --> 01:22:16,625 - Telepresence brings the human experience 1718 01:22:16,709 --> 01:22:18,709 to any remote location. 1719 01:22:18,792 --> 01:22:21,125 Imagine being able to participate in activities 1720 01:22:21,208 --> 01:22:24,041 taking place thousands of miles away. 1721 01:22:24,125 --> 01:22:28,166 You see, you don't have to be confined to your location. 1722 01:22:28,250 --> 01:22:31,333 Your potential should not be limited to where you live. 1723 01:22:31,417 --> 01:22:34,291 This is so much more than videoconferencing. 1724 01:22:34,375 --> 01:22:38,333 You'll no longer be tied to your physical office. 1725 01:22:38,375 --> 01:22:42,417 It brings freedom to live the life you dream. 1726 01:22:56,542 --> 01:22:58,291 - I love the color palette. 1727 01:22:58,375 --> 01:23:01,125 Such freedom and abandon. 1728 01:23:01,208 --> 01:23:03,959 - I could admire it all day. 1729 01:23:04,041 --> 01:23:07,667 But I can't, because daddy's waiting for us. 1730 01:23:07,709 --> 01:23:08,583 Come on. 1731 01:23:09,792 --> 01:23:11,667 ♪ One, two, three 1732 01:23:11,750 --> 01:23:14,375 ♪ I want to run to the edge of the universe ♪ 1733 01:23:14,458 --> 01:23:16,959 ♪ Bring back a star that you deserve ♪ 1734 01:23:17,041 --> 01:23:19,500 ♪ Find my way back home 1735 01:23:19,583 --> 01:23:21,542 ♪ Find my way back home 1736 01:23:21,583 --> 01:23:24,208 ♪ I want to drive all night underneath the moon ♪ 1737 01:23:24,250 --> 01:23:26,792 ♪ Race into the sun that'll be here soon ♪ 1738 01:23:26,875 --> 01:23:29,125 ♪ Find my way back home 1739 01:23:29,208 --> 01:23:32,208 ♪ Find my way back home to you 1740 01:23:32,291 --> 01:23:35,333 (upbeat pop music) 1741 01:23:51,500 --> 01:23:53,542 ♪ Hello sunshine what's the word ♪ 1742 01:23:53,625 --> 01:23:58,834 ♪ It was a beautiful night have you heard ♪ 1743 01:24:01,000 --> 01:24:03,583 ♪ I found a way amidst the stars ♪ 1744 01:24:03,625 --> 01:24:08,750 ♪ My love my joy my only heart 1745 01:24:11,041 --> 01:24:13,166 ♪ Little did I know 1746 01:24:13,250 --> 01:24:15,333 ♪ The places I would go 1747 01:24:15,417 --> 01:24:18,000 ♪ I want to run to the edge of the universe ♪ 1748 01:24:18,083 --> 01:24:20,709 ♪ Bring back a star that you deserve ♪ 1749 01:24:20,792 --> 01:24:22,917 ♪ Find my way back home 1750 01:24:23,000 --> 01:24:25,208 ♪ Find my way back home 1751 01:24:25,291 --> 01:24:27,792 ♪ I want to drive all night underneath the moon ♪ 1752 01:24:27,875 --> 01:24:30,375 ♪ Race into the sun that'll be here soon ♪ 1753 01:24:30,458 --> 01:24:32,750 ♪ Find my way back home 1754 01:24:32,792 --> 01:24:36,875 ♪ Find my way back home to you 1755 01:24:55,166 --> 01:24:57,166 ♪ Hello sunshine what's the word ♪ 1756 01:24:57,250 --> 01:25:02,417 ♪ It was a beautiful night have you heard ♪ 1757 01:25:04,750 --> 01:25:07,125 ♪ I found a way amidst the stars ♪ 1758 01:25:07,166 --> 01:25:12,291 ♪ My love my joy my only heart 1759 01:25:14,667 --> 01:25:16,959 ♪ Little did I know 1760 01:25:17,041 --> 01:25:18,959 ♪ The places I would go 1761 01:25:19,041 --> 01:25:21,709 ♪ I want to run to the edge of the universe ♪ 1762 01:25:21,792 --> 01:25:24,417 ♪ Bring back a star that you deserve ♪ 1763 01:25:24,500 --> 01:25:26,667 ♪ Find my way back home 1764 01:25:26,709 --> 01:25:29,000 ♪ Find my way back home 1765 01:25:29,041 --> 01:25:31,500 ♪ I want to drive all night underneath the moon ♪ 1766 01:25:31,583 --> 01:25:34,125 ♪ Race into the sun that'll be here soon ♪ 1767 01:25:34,208 --> 01:25:36,417 ♪ Find my way back home 1768 01:25:36,500 --> 01:25:41,625 ♪ Find my way back home to you 1769 01:25:43,041 --> 01:25:47,709 ♪ Find my way back home to you 1770 01:25:47,792 --> 01:25:52,875 ♪ To you to you to you 1771 01:25:53,709 --> 01:26:00,291 ♪ Find my way back home to you 116479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.