All language subtitles for More Than Imagine - Cory Chase - MomComesFirst
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,430 --> 00:00:33,329
Hey, Alex.
2
00:00:33,330 --> 00:00:34,370
What are you doing?
3
00:00:34,750 --> 00:00:36,750
I'm trying to balance that pillow.
4
00:00:38,550 --> 00:00:40,910
Don't you have other things you could be
doing?
5
00:00:41,710 --> 00:00:46,710
No. Well, I'm going to play my video
game a little bit.
6
00:00:46,990 --> 00:00:49,010
Have you done your homework?
7
00:00:50,690 --> 00:00:51,690
Yeah.
8
00:00:55,270 --> 00:00:59,570
For real, done your homework. Not just
said, yeah, I did my homework.
9
00:01:02,589 --> 00:01:05,890
Yeah, almost all of it.
10
00:01:06,390 --> 00:01:07,810
Almost all of it?
11
00:01:08,990 --> 00:01:11,250
What? I always do my homework.
12
00:01:11,590 --> 00:01:14,650
You always do your homework. That's not
what your mother said.
13
00:01:15,610 --> 00:01:22,310
Your mother made me come here to take
care of you for the week to
14
00:01:22,310 --> 00:01:29,110
make sure that you are doing what you're
supposed to. I am.
15
00:01:29,290 --> 00:01:30,550
I always do what I'm supposed to.
16
00:01:31,440 --> 00:01:34,240
Oh, and balancing pillows on your feet
are one of them?
17
00:01:34,880 --> 00:01:36,740
I'm just... Yes.
18
00:01:38,920 --> 00:01:44,720
So, if I asked you to pull out your
homework right now, it would be almost
19
00:01:44,720 --> 00:01:45,720
complete?
20
00:01:47,160 --> 00:01:49,060
Not yet, but it will be.
21
00:01:49,400 --> 00:01:54,120
I can't just... I mean, I gotta, like,
relax after school. Like, I can't just
22
00:01:54,120 --> 00:01:56,520
all my homework. How much more do you
need to relax?
23
00:01:58,040 --> 00:02:00,820
You've been home since school for...
24
00:02:01,320 --> 00:02:04,760
God knows how long, and you haven't
started your homework. Only a couple
25
00:02:06,040 --> 00:02:08,060
Yeah, how much more time do you need?
26
00:02:08,380 --> 00:02:13,320
Well, I gotta play video games for at
least two hours, and then I have to have
27
00:02:13,320 --> 00:02:14,320
snack. Two hours?
28
00:02:14,360 --> 00:02:17,340
Yes. Two hours to play video games? Yes.
29
00:02:18,680 --> 00:02:23,200
I was expecting maybe, like, ten minutes
to play a video game.
30
00:02:23,400 --> 00:02:25,760
Ten minutes? I can't even do anything. I
can't level up my character. I can't
31
00:02:25,760 --> 00:02:26,980
even explore right.
32
00:02:27,340 --> 00:02:29,100
I can't do anything in ten minutes.
What?
33
00:02:29,680 --> 00:02:32,640
But you just play the game, and that's
it, right?
34
00:02:33,800 --> 00:02:39,740
Can you, like, just... Like, I know my
mom, like... You're
35
00:02:39,740 --> 00:02:43,900
watching me for this week, but... Yes,
it's my job.
36
00:02:44,140 --> 00:02:46,800
You can just relax. You don't really
even have to do anything.
37
00:02:47,180 --> 00:02:50,160
Like, you can just, like, do whatever
you want, and then I can do whatever I
38
00:02:50,160 --> 00:02:51,160
want.
39
00:02:51,460 --> 00:02:54,880
You know what? Your mother said that you
would say that.
40
00:02:56,750 --> 00:03:02,110
I don't believe you. Uh -huh. She said
that you would try to pretend to be a
41
00:03:02,110 --> 00:03:08,210
good boy and that you would say you
would do all kinds of things and
42
00:03:08,210 --> 00:03:09,210
would get done.
43
00:03:09,390 --> 00:03:12,110
Are you looking... What?
44
00:03:13,590 --> 00:03:16,590
And that you wouldn't actually do it.
45
00:03:17,510 --> 00:03:19,510
Are you looking at my tits?
46
00:03:20,810 --> 00:03:22,190
Alex. What?
47
00:03:22,530 --> 00:03:24,970
Alex, my eyes are up here.
48
00:03:25,430 --> 00:03:26,430
They're like...
49
00:03:26,620 --> 00:03:27,740
Oh, they're really big.
50
00:03:28,080 --> 00:03:29,400
They're bigger than my mom's.
51
00:03:30,220 --> 00:03:32,360
Alex, that is inappropriate.
52
00:03:33,160 --> 00:03:35,320
I like them. I like them. I think
they're nice.
53
00:03:35,880 --> 00:03:40,000
I'm happy that you like them, but you're
supposed to keep those ideas to
54
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
yourself.
55
00:03:41,220 --> 00:03:43,240
Okay, I'm just saying that they're
pretty nice.
56
00:03:43,860 --> 00:03:48,800
Okay, maybe I need to start dressing a
little bit more conservative around you.
57
00:03:48,800 --> 00:03:49,800
Why? Don't do that.
58
00:03:50,060 --> 00:03:54,100
Oh, is it going to motivate you into
doing something?
59
00:03:58,049 --> 00:04:04,950
I can start walking around with a park
on all the way up to
60
00:04:04,950 --> 00:04:08,230
my neck and it falls all the way down to
the floor. You'll be hot.
61
00:04:08,470 --> 00:04:09,470
Why would you do that?
62
00:04:10,910 --> 00:04:16,649
Maybe it'll get your mind on doing what
you're supposed to be doing instead of
63
00:04:16,649 --> 00:04:18,209
gawking at me.
64
00:04:18,430 --> 00:04:20,670
I'm not gawking at you. Yes, you are.
65
00:04:21,769 --> 00:04:24,470
Okay, fine. I'll do my homework. I'll
finish it.
66
00:04:24,750 --> 00:04:25,910
You'll do it? Yes.
67
00:04:27,240 --> 00:04:30,440
Get started and completed in the next 10
minutes?
68
00:04:30,820 --> 00:04:34,860
Well, it's going to take like an hour
probably, but yeah, I'll start in like a
69
00:04:34,860 --> 00:04:35,860
couple minutes.
70
00:04:36,540 --> 00:04:38,260
You promise me? I promise.
71
00:04:39,380 --> 00:04:41,220
Alex, eyes up here.
72
00:04:41,980 --> 00:04:43,140
Yes. Uh -huh.
73
00:04:43,800 --> 00:04:49,780
I promise. You're going to be, yep,
promise to do your homework and no video
74
00:04:49,780 --> 00:04:54,800
games. Okay, fine. If I catch you on
those video games, I'm taking them away
75
00:04:54,800 --> 00:04:56,480
the rest of the week. I'm not.
76
00:05:41,230 --> 00:05:43,170
You're supposed to knock. This is my
room.
77
00:05:43,850 --> 00:05:45,930
The door was cracked open.
78
00:05:47,250 --> 00:05:52,570
Are these my panties?
79
00:05:53,170 --> 00:05:56,910
Did you... You stole my panties?
80
00:05:58,750 --> 00:06:00,030
No, I found these.
81
00:06:00,870 --> 00:06:01,930
You found these?
82
00:06:02,170 --> 00:06:03,170
I didn't know they were yours.
83
00:06:03,390 --> 00:06:04,369
These are mine.
84
00:06:04,370 --> 00:06:09,110
So you went through my stuff, my own
property, and you stole my panties.
85
00:06:09,110 --> 00:06:10,110
not right, Alex.
86
00:06:10,680 --> 00:06:13,840
What happens if I tell your mother about
this? Don't tell my mom.
87
00:06:14,860 --> 00:06:20,260
She's going to be so disappointed on how
badly you've been acting the whole time
88
00:06:20,260 --> 00:06:21,260
she's been away.
89
00:06:21,400 --> 00:06:23,100
I haven't been bad.
90
00:06:24,220 --> 00:06:29,560
I just... Have you even done a lick of
your homework? Oh, don't even get me
91
00:06:29,560 --> 00:06:30,560
started with the chores.
92
00:06:32,660 --> 00:06:35,560
I'm going to do the chores. I did my
homework today.
93
00:06:35,920 --> 00:06:39,620
I did my homework today. So I'm going to
check it.
94
00:06:40,210 --> 00:06:41,210
Okay.
95
00:06:41,490 --> 00:06:45,570
You don't have to tell my mom. It's not
even a big deal. I just was jerking off.
96
00:06:45,670 --> 00:06:46,670
It's not a big deal?
97
00:06:46,810 --> 00:06:52,530
Yeah. You were jerking off to my panties
that you stole out of my bag.
98
00:06:54,950 --> 00:06:58,530
Okay, I was just boring. I was going to
put them back. It's really not... You're
99
00:06:58,530 --> 00:07:03,150
making it out to be like... You were
going to put these back after you've
100
00:07:03,150 --> 00:07:04,150
them?
101
00:07:04,450 --> 00:07:07,970
Alex! I was just like smelling them a
little bit. Alex!
102
00:07:08,730 --> 00:07:10,730
One was wrapped around your cock.
103
00:07:12,150 --> 00:07:18,650
I mean, what would your mother think if
she knew I saw your hard cock to begin
104
00:07:18,650 --> 00:07:23,450
with? She really wouldn't care. It
wouldn't even be a big deal, honestly.
105
00:07:24,230 --> 00:07:27,810
I highly doubt that that would be true.
106
00:07:28,510 --> 00:07:31,470
I can't believe you did that.
107
00:07:31,750 --> 00:07:32,750
I'm sorry.
108
00:07:33,590 --> 00:07:34,590
You're sorry?
109
00:07:35,640 --> 00:07:39,620
It's not really just like I get like
really horny sometimes. It's like not
110
00:07:39,620 --> 00:07:40,620
big of a deal.
111
00:07:40,680 --> 00:07:43,840
I understand, but like you have a guest
in your home.
112
00:07:44,900 --> 00:07:48,060
You've got to make sure the door is
closed and locked.
113
00:07:49,040 --> 00:07:54,280
Not cracked open for somebody to
possibly see or walk in on you.
114
00:07:55,400 --> 00:07:56,400
Do you understand?
115
00:07:56,940 --> 00:07:57,940
Yes.
116
00:07:59,960 --> 00:08:01,060
You do.
117
00:08:01,420 --> 00:08:03,640
You're not just saying yes, right?
118
00:08:04,520 --> 00:08:07,620
I understand, okay? I won't steal your
panties.
119
00:08:07,960 --> 00:08:14,760
You better not, because I could take a
hold of these balls and yank them right
120
00:08:14,760 --> 00:08:16,600
off. That hurts. Why are you grabbing
them?
121
00:08:16,980 --> 00:08:18,600
Oh, what? It hurts.
122
00:08:19,300 --> 00:08:24,080
Just remember that the next time you go
to steal my panties, okay?
123
00:08:24,760 --> 00:08:25,760
Okay.
124
00:08:27,780 --> 00:08:29,940
I'm probably going to have to wash
these. All right.
125
00:08:32,200 --> 00:08:37,640
I was going to make dinner and ask you
what you wanted, but after this, I'm
126
00:08:37,640 --> 00:08:38,820
going to make whatever I want.
127
00:08:39,720 --> 00:08:40,720
Okay.
128
00:08:41,280 --> 00:08:46,080
And you better start acting like a good
boy for the week.
129
00:08:46,360 --> 00:08:47,760
Okay, I will. Call your mother.
130
00:08:48,440 --> 00:08:50,100
No, I don't.
131
00:08:50,500 --> 00:08:52,740
I won't do anything weird.
132
00:08:53,960 --> 00:08:58,040
Just stop acting like a freaking little
pervert, okay? Okay.
133
00:09:00,760 --> 00:09:01,760
Finish up.
134
00:09:01,850 --> 00:09:02,850
I am.
135
00:10:06,500 --> 00:10:08,200
What? Get in here.
136
00:10:10,200 --> 00:10:11,620
What? Sorry.
137
00:10:13,280 --> 00:10:14,280
Wait.
138
00:10:14,940 --> 00:10:19,160
You were just... I was just watching.
...spying on me.
139
00:10:19,360 --> 00:10:21,520
Yeah, I was just watching you.
140
00:10:22,660 --> 00:10:27,100
You were watching me? You can't go
around spying on people like that.
141
00:10:29,100 --> 00:10:33,180
It's not... I thought that's why you
left the door open.
142
00:10:33,820 --> 00:10:40,260
No, I... I probably just... I can't warn
you sometimes, too.
143
00:10:40,520 --> 00:10:47,000
And I just must have forgotten to close
the door. I didn't want you to be
144
00:10:47,000 --> 00:10:48,980
perving on me.
145
00:10:50,340 --> 00:10:54,940
Sorry, I just thought that that's...
Because, like, that's what my mom does.
146
00:10:55,080 --> 00:10:56,780
Like, she lets the door open.
147
00:10:57,280 --> 00:10:59,640
What? When it's okay for me to watch
her.
148
00:11:01,280 --> 00:11:02,280
What?
149
00:11:04,430 --> 00:11:07,510
say that stuff about your mother? You
can't make up stories like that.
150
00:11:07,730 --> 00:11:08,950
I'm not making it up.
151
00:11:10,150 --> 00:11:15,450
Honey, you can't do things like that.
You can't make up stories.
152
00:11:16,190 --> 00:11:17,190
I'm not.
153
00:11:17,670 --> 00:11:22,970
As long as the door's open and sometimes
if she's taking a shower,
154
00:11:23,050 --> 00:11:26,870
she'll leave the door open and I'm
allowed to watch her.
155
00:11:27,310 --> 00:11:28,310
And that's fine.
156
00:11:28,670 --> 00:11:30,310
And what do you...
157
00:11:30,680 --> 00:11:36,280
do when you watch her you do what you
were doing with me yeah i jerk off
158
00:11:36,280 --> 00:11:42,800
my mom says it's natural to have urges
and it's better than like watching like
159
00:11:42,800 --> 00:11:48,920
videos she said it's inappropriate to
think that way about your mother though
160
00:11:48,920 --> 00:11:53,400
mean she said i just i just i'm not
supposed to tell anybody about it but
161
00:11:53,400 --> 00:11:59,680
said it's not bad as long as like we
that's like she doesn't like Touch me or
162
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
anything, she said.
163
00:12:01,000 --> 00:12:04,400
Alex. Alex, you're not lying to me.
164
00:12:05,100 --> 00:12:10,720
No. That's... Don't tell anybody,
though. She said, I'm not supposed to
165
00:12:10,720 --> 00:12:17,280
anybody. I won't tell anyone, but, like,
you need to continue to not tell anyone
166
00:12:17,280 --> 00:12:18,460
about this, okay?
167
00:12:18,860 --> 00:12:19,860
Okay.
168
00:12:21,120 --> 00:12:22,600
People will find it inappropriate.
169
00:12:23,900 --> 00:12:26,480
And... Why? It's not...
170
00:12:27,470 --> 00:12:28,470
doing anything.
171
00:12:29,450 --> 00:12:36,370
So, you just watch and you touch
yourself, like
172
00:12:36,370 --> 00:12:38,470
if you were watching a movie.
173
00:12:39,070 --> 00:12:40,070
Yeah.
174
00:12:42,010 --> 00:12:44,290
And, um, that's it?
175
00:12:44,910 --> 00:12:48,090
That's as far as you've gone?
176
00:12:50,210 --> 00:12:52,030
I mean, yeah.
177
00:12:52,310 --> 00:12:53,610
One of the...
178
00:12:56,400 --> 00:13:00,640
Touch my mom's boobs, but she said we
can't. She said we can't do that. She
179
00:13:00,640 --> 00:13:02,140
that makes it bad.
180
00:13:02,380 --> 00:13:09,340
But she says, and I was like, watch her
and just be quiet. And then she
181
00:13:09,340 --> 00:13:10,900
says it's okay.
182
00:13:13,020 --> 00:13:17,800
What do you want when you watch your
mom?
183
00:13:19,920 --> 00:13:22,760
I want to squeeze her boobs.
184
00:13:28,840 --> 00:13:30,480
Are you going to yell at me?
185
00:13:31,140 --> 00:13:33,300
No, just be honest with me.
186
00:13:34,040 --> 00:13:36,660
Can you... I wanted to put it in her
mouth.
187
00:13:37,520 --> 00:13:44,360
You know, like... You want your mother
to wrap her mouth around your cock
188
00:13:44,360 --> 00:13:46,620
and... Yeah.
189
00:13:47,120 --> 00:13:48,140
Like, suck on it?
190
00:13:48,380 --> 00:13:49,380
Yeah.
191
00:13:49,920 --> 00:13:51,580
And then I want to get on top of her.
192
00:13:53,020 --> 00:13:56,180
Yeah? I'm like, you know...
193
00:13:57,680 --> 00:13:58,639
Give it to her?
194
00:13:58,640 --> 00:13:59,840
That's bad.
195
00:14:01,060 --> 00:14:02,300
What? This?
196
00:14:03,160 --> 00:14:04,180
This is bad?
197
00:14:05,200 --> 00:14:06,640
The way I'm touching it?
198
00:14:07,420 --> 00:14:08,620
No, that feels good.
199
00:14:10,640 --> 00:14:14,740
Do you want to maybe roleplay a little
bit?
200
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
What do you mean?
201
00:14:17,240 --> 00:14:22,820
Like, I can pretend to be your mother,
202
00:14:22,920 --> 00:14:28,980
but you have to promise me That you're
going to keep it a secret.
203
00:14:29,480 --> 00:14:32,680
Just like you keep your secret with your
real mother.
204
00:14:33,460 --> 00:14:36,520
Yeah, okay. Of course, yeah. I won't
tell anybody.
205
00:14:36,920 --> 00:14:41,340
And I won't tell your mother how bad
you've been.
206
00:14:42,200 --> 00:14:48,360
And telling me your little
207
00:14:48,360 --> 00:14:50,460
secret.
208
00:14:51,440 --> 00:14:56,360
And then, if you want me to,
209
00:14:57,740 --> 00:15:00,360
I'll wrap my lips around your cock.
210
00:15:02,120 --> 00:15:04,720
Yeah. You want to present it to me, Mom?
211
00:15:05,620 --> 00:15:06,620
Mm -hmm.
212
00:15:07,060 --> 00:15:09,180
You want Mommy to kiss it?
213
00:15:09,400 --> 00:15:11,240
Yes, Mommy, please. I've been really
good.
214
00:15:13,600 --> 00:15:16,420
I've been really good. I won't tell
anybody. Yeah? I swear.
215
00:15:16,800 --> 00:15:18,260
You haven't told anyone?
216
00:15:18,660 --> 00:15:20,360
No, I won't. I won't tell anybody.
217
00:15:20,780 --> 00:15:22,140
Our little secret's safe.
218
00:15:22,500 --> 00:15:23,500
Yeah, I promise.
219
00:15:23,520 --> 00:15:24,520
Yeah?
220
00:15:29,870 --> 00:15:31,230
Now mommy owns these balls.
221
00:15:33,050 --> 00:15:38,950
And you want to keep them safe. And you
want to keep those balls here.
222
00:16:08,300 --> 00:16:10,300
Better than your hand? Yes.
223
00:16:15,300 --> 00:16:16,020
It's
224
00:16:16,020 --> 00:16:24,520
good
225
00:16:24,520 --> 00:16:25,820
going in mommy's mouth.
226
00:17:00,830 --> 00:17:03,790
That doesn't happen. Yes.
227
00:17:37,130 --> 00:17:38,130
I wanted to try.
228
00:18:29,830 --> 00:18:30,830
Let me come too, okay?
229
00:18:30,990 --> 00:18:31,990
Okay.
230
00:19:02,789 --> 00:19:05,670
I'm okay. I'm not going to come yet. I
promise.
231
00:19:07,150 --> 00:19:08,410
Are you a good boy?
232
00:19:09,510 --> 00:19:10,510
Yes.
233
00:19:20,130 --> 00:19:21,330
I'm on his titties.
234
00:21:09,100 --> 00:21:10,560
I have a lot of control, okay?
235
00:21:10,860 --> 00:21:11,860
Okay.
236
00:21:12,660 --> 00:21:13,980
Mommy, you make it really hard.
237
00:21:14,380 --> 00:21:16,380
I know. I do, don't I?
238
00:21:52,620 --> 00:21:53,860
Bouncing on top of him.
239
00:22:22,800 --> 00:22:24,200
It feels so good, doesn't it?
240
00:27:46,730 --> 00:27:47,770
It was the hottest thing ever, right?
241
00:27:48,450 --> 00:27:49,450
Yes, it was.
242
00:27:50,170 --> 00:27:52,650
I think both of us needed that relief.
243
00:27:53,530 --> 00:27:54,530
Yeah.
244
00:27:55,210 --> 00:27:56,870
Now, you know what to do.
245
00:27:57,590 --> 00:27:58,690
Keep it a secret.
246
00:27:59,590 --> 00:28:00,590
Yeah, of course.
247
00:28:00,810 --> 00:28:01,810
I promise.
248
00:28:02,150 --> 00:28:04,170
You can't even tell your mother about
this.
17869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.