Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,160 --> 00:00:10,000
-Pokračuje nedělní interview
Českého rozhlasu Zlín.
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,120
Povídáme si
s majorem Vladimírem Terčem,
3
00:00:12,120 --> 00:00:15,720
vedoucím oddělení násilné
kriminality na krajské kriminálce.
4
00:00:15,720 --> 00:00:17,920
A než dáme prostor
otázce dalšího posluchače,
5
00:00:17,920 --> 00:00:19,400
tak já jsem, jak víte,
6
00:00:19,400 --> 00:00:22,440
natáčela seriál o lehkých topných
olejích v 90. letech.
7
00:00:22,440 --> 00:00:25,160
A v průběhu natáčení došlo
mimo jiné i k vraždě
8
00:00:25,160 --> 00:00:27,040
jednoho mého respondenta.
9
00:00:27,040 --> 00:00:30,200
A prokázalo se napojení
právě na LTO.
10
00:00:30,200 --> 00:00:33,960
Jak je podle vás tahle kauza
ještě živá, pane majore?
11
00:00:33,960 --> 00:00:36,840
-Každá kauza je živá tak dlouho,
dokud žijí ti,
12
00:00:36,840 --> 00:00:40,200
kteří se jí účastnili
a dokud mají co skrývat.
13
00:00:40,200 --> 00:00:43,720
-A myslíte si, že i vy máte
ve svém sboru policisty,
14
00:00:43,720 --> 00:00:47,680
kteří byli na LTO napojeni
a nevíte o tom?
15
00:00:47,680 --> 00:00:50,240
-Já jsem v té době
ve Zlíně ještě nebyl,
16
00:00:50,240 --> 00:00:52,840
takže nemůžu mluvit
z vlastní zkušenosti,
17
00:00:52,840 --> 00:00:55,800
ale pokud se týká
mých podřízených,
18
00:00:55,800 --> 00:00:58,640
měl jsem možnost je poznat
a jsem přesvědčený,
19
00:00:58,640 --> 00:01:02,320
že jsou stoprocentně
morálně bezúhonní.
20
00:01:02,320 --> 00:01:05,080
-Bez výjimky?
21
00:01:05,080 --> 00:01:08,160
-Máte na mysli někoho konkrétního?
22
00:01:08,160 --> 00:01:11,800
-Tak pojďme dát prostor
otázce dalšího posluchače.
23
00:01:11,800 --> 00:01:13,240
Prosím.
24
00:01:14,280 --> 00:01:16,160
Dobrý den.
25
00:01:16,160 --> 00:01:18,440
-Zdravím, paní redaktorko,
26
00:01:18,440 --> 00:01:20,840
a pana komisaře vrchního
taky zdravím.
27
00:01:20,840 --> 00:01:24,320
Já vás poslouchám pravidelně
a chtěl jsem říct
28
00:01:24,320 --> 00:01:26,080
jednu takovou věc.
29
00:01:26,080 --> 00:01:29,920
Nikdo se nevěnuje tomu, co je teď,
co je za problémy.
30
00:01:29,920 --> 00:01:34,240
Teď je tady ten rádoby stát
úplně nefunkční.
31
00:01:34,240 --> 00:01:36,240
-Mohla bych poprosit otázku?
32
00:01:36,240 --> 00:01:38,920
-Mně třeba úředníci vzali dceru
a strčili ji
33
00:01:38,920 --> 00:01:41,360
nějaký potetovaný fetce.
34
00:01:41,360 --> 00:01:44,280
-Prosím, k otázce.
-Já vám něco řeknu.
35
00:01:44,280 --> 00:01:47,000
Jestli takhle ten stát
bude jednat s lidma
36
00:01:47,000 --> 00:01:49,840
jako s kusem hadru,
tak se tady brzy něco stane.
37
00:01:49,840 --> 00:01:53,360
Já už mám třeba plán, co udělám.
A někoho to bude bolet.
38
00:01:53,360 --> 00:01:55,760
-Tak já bych to
s dovolením ukončila dřív,
39
00:01:55,760 --> 00:01:58,600
než pán řekne něco,
čeho by mohl později litovat.
40
00:01:58,600 --> 00:02:01,680
A my dáme prostor
dalšímu volajícímu.
41
00:02:05,440 --> 00:02:07,280
Prosím.
42
00:02:07,280 --> 00:02:09,480
Ještě jednou děkuju.
-Není zač.
43
00:02:09,480 --> 00:02:14,360
To jste myslela Ptáčníka,
že byl napojený na LTO?
44
00:02:14,360 --> 00:02:16,120
-Proč myslíte?
45
00:02:16,120 --> 00:02:18,800
-Prej točíte něco něco
o těch ztracenejch milionech.
46
00:02:18,800 --> 00:02:21,440
-Ale no tak netočím,
zatím jenom zjišťuju,
47
00:02:21,440 --> 00:02:23,080
jestli fakt existujou.
48
00:02:23,080 --> 00:02:24,560
-Tak si uvědomte,
49
00:02:24,560 --> 00:02:28,080
že by pořád ještě mohli existovat
lidi, kterým ty miliony patřily.
50
00:02:28,080 --> 00:02:30,960
Když na někoho ukážete prstem,
dobře si to rozmyslete,
51
00:02:30,960 --> 00:02:32,720
ať ho nemáte na svědomí.
52
00:02:32,720 --> 00:02:34,640
Nashle.
-Na shledanou.
53
00:03:05,520 --> 00:03:08,080
-Ahoj, babi.
-Ahoj. Čau.
54
00:03:08,080 --> 00:03:11,160
Půjdu nakoupit.
-Chceš něco? -Zmrzku.
55
00:03:11,160 --> 00:03:15,560
-Myslela jsem něco pořádnýho.
Přijďte si za mnou zamknout.
56
00:03:15,560 --> 00:03:19,400
-Jasně. Ahoj, teto.
-Ahoj. Tak co ve škole?
57
00:03:19,400 --> 00:03:22,080
-Hmm, dobrý.
Máš tady něco k jídlu?
58
00:03:22,080 --> 00:03:23,640
-Tousty jsou tam.
59
00:03:23,640 --> 00:03:26,440
Jestli tam zbyl nějakej sýr,
podívej se do lednice, prosím.
60
00:03:26,440 --> 00:03:27,840
-Dobře.
61
00:03:45,000 --> 00:03:47,960
-Čau, Danny.
Za něco mi dlužíš, ne?
62
00:03:47,960 --> 00:03:49,520
-Ale já vás vůbec neznám.
63
00:03:49,520 --> 00:03:52,480
-Neznáš, jo? Neznáš?
Za piko pět litrů! Co?
64
00:03:52,480 --> 00:03:55,040
-To je nějaká blbost!
-Blbost, jo?
65
00:03:55,040 --> 00:03:56,920
ŽUCHNUTÍ
66
00:04:02,280 --> 00:04:04,400
-Dano! Dano!
67
00:04:06,240 --> 00:04:07,680
Dano!
68
00:04:08,720 --> 00:04:11,880
Volej rychlou, dělej! Volej!
69
00:04:42,560 --> 00:04:46,440
MÍSTO ZLOČINU ZLÍN
70
00:04:48,160 --> 00:04:50,560
LEST
71
00:05:00,840 --> 00:05:04,040
-Ty půjdeš s nima,
s tím psem, jo?-Jo.
72
00:05:14,120 --> 00:05:16,440
-Dobrej, díky.
73
00:05:16,440 --> 00:05:18,560
Ahoj.
-Čau.
74
00:05:18,560 --> 00:05:21,760
-Dobrý den. Kde je?
-Tam, vzadu.
75
00:05:23,000 --> 00:05:25,200
-Dobrý den.
76
00:05:25,200 --> 00:05:27,120
-Dobrej.
77
00:05:33,560 --> 00:05:36,240
-Znal jste paní Kratochvílovou
dlouho?
78
00:05:36,240 --> 00:05:40,880
-Jo, chodím k ní dlouho už, no.
-Tak jak to teda bylo?
79
00:05:40,880 --> 00:05:45,560
-No, přišel nějakej týpek
a říká: “Čau, Danny.“
80
00:05:45,560 --> 00:05:47,560
Ne, Dano, Danny.
81
00:05:47,560 --> 00:05:50,120
Že prej mu dluží
nějaký prachy za drogy, no.
82
00:05:50,120 --> 00:05:53,000
-Mohl byste to, prosím,
říkat úplně přesně?
83
00:05:53,000 --> 00:05:55,840
Takže řekl: “Čau, Danny.“
-Čau, Danny.-A dál?
84
00:05:55,840 --> 00:05:57,800
-“Mám u tebe peníze.“
85
00:05:57,800 --> 00:06:00,640
A ona říká:
“Ale já vůbec nevím, kdo jste.“
86
00:06:00,640 --> 00:06:03,600
A on říká:
“Dlužíš mi pět litrů za piko.“
87
00:06:04,880 --> 00:06:10,360
No a ona říká, že to je blbost
a on, že si ty peníze vezme sám.
88
00:06:10,360 --> 00:06:16,120
No a nějak se začali pošťuchovat,
pak spadli na zem a on utekl,
89
00:06:16,120 --> 00:06:18,120
ten týpek, no.
90
00:06:18,120 --> 00:06:23,440
-Takže kdo zaútočil první?
-No, Dana asi, Dana, no.
91
00:06:23,480 --> 00:06:26,680
-Určitě?
-Jo, Dana, no, Dana.
92
00:06:29,240 --> 00:06:31,480
-Ona byla na pervitinu?
93
00:06:31,480 --> 00:06:35,720
-Vy byste se chodila masírovat
k někomu, kdo bere piko?
94
00:06:35,720 --> 00:06:37,480
To asi ne.
95
00:06:37,480 --> 00:06:40,440
To spíš ten týpek
vypadal jak nějaká fetka.
96
00:06:40,440 --> 00:06:44,840
-Jedno bodnutí do hrudníku,
stranově souměrné ostří,
97
00:06:44,840 --> 00:06:47,480
tak čtyři centimetry na šířku.
98
00:06:47,480 --> 00:06:50,440
Zřejmě i nějaké zoubky
na obou stranách čepele
99
00:06:50,440 --> 00:06:53,480
podle toho, jak je ta tkáň
potrhaná tady a tady.
100
00:06:53,480 --> 00:06:56,520
Jo a zlomené žebro,
ale to nemusí být od útočníka,
101
00:06:56,520 --> 00:06:58,040
ale z resuscitace.
102
00:06:58,040 --> 00:06:59,760
-Od záchranářů?
103
00:06:59,760 --> 00:07:02,360
-Nebo spíš od toho klienta
a té její neteře.
104
00:07:02,360 --> 00:07:05,000
Pumpovali s ní, co se dalo,
než záchranka přijela,
105
00:07:05,000 --> 00:07:07,120
ale zbytečně, má díru v srdci.
106
00:07:08,200 --> 00:07:12,560
-Kde je ta neteř?
-Je venku, v sanitce.-Jo.
107
00:07:19,280 --> 00:07:21,320
Tak co, řekla něco?
108
00:07:21,320 --> 00:07:23,560
-Jenom že ho viděla
vycházet ze dveří.
109
00:07:23,560 --> 00:07:26,360
Černobílá bunda,
barva vlasů, vejška, nic.
110
00:07:27,560 --> 00:07:30,840
To je její babička, matka oběti,
pomáhala jí v salonu.-Jo.
111
00:07:30,840 --> 00:07:32,960
ZVONĚNÍ MOBILU
112
00:07:32,960 --> 00:07:34,200
Co pes?
113
00:07:34,200 --> 00:07:37,000
-Pes ztratil stopu
asi 500 metrů od vás.
114
00:07:37,000 --> 00:07:40,640
Ale je tu nějaká ubytovna,
tak možná šel pachatel tam.
115
00:07:40,640 --> 00:07:42,960
-Jo, tak na nás počkej.
116
00:07:42,960 --> 00:07:46,040
Víš, co je divný na verzi,
že byl její dealer?
117
00:07:46,040 --> 00:07:47,560
Že se maskoval.
118
00:07:47,560 --> 00:07:49,880
-Tak třeba kvůli dalším svědkům,
ne?
119
00:07:49,880 --> 00:07:52,400
-Jo, no, to je další věc.
120
00:08:00,000 --> 00:08:02,280
Proč lezl někam, kde jsou svědci?
121
00:08:02,280 --> 00:08:04,720
Proč si na ni nepočkal
třeba po zavíračce?
122
00:08:04,720 --> 00:08:06,800
Tolik peněz po ní zase nechtěl,
123
00:08:06,800 --> 00:08:09,320
aby to nemohla mít
ve šrajtofli, ne?
124
00:08:09,320 --> 00:08:11,320
-Možná to byl náhodnej feťák,
125
00:08:11,320 --> 00:08:13,960
kterej si dělal falešný alibi
k loupeži.
126
00:08:13,960 --> 00:08:17,720
-No tak náhodnej zase ne.
Vždyť znal její přezdívku.
127
00:08:25,240 --> 00:08:27,680
-Ten chlap.
128
00:08:30,240 --> 00:08:33,160
-Policie, stůjte!
Stůj, jménem zákona!
129
00:08:36,760 --> 00:08:38,280
-Stůj!
130
00:08:39,600 --> 00:08:41,520
-Zadrž!
131
00:08:50,520 --> 00:08:52,720
-Běžte za ním!
132
00:08:55,360 --> 00:08:58,600
Benešová, máme situaci
vedle ubytovny na Koruně.
133
00:08:58,600 --> 00:09:00,720
Policista postřelen.
134
00:09:00,720 --> 00:09:04,880
Pachatel právě odcizil auto
světlé barvy značky Mini Cooper.
135
00:09:04,880 --> 00:09:08,400
Pokračuje do centra.
Potřebujeme posily a záchranku.
136
00:09:09,560 --> 00:09:14,520
Dobrý, dobrý, dobrý, dobrý.
Klid, klid, klid. To nic.
137
00:09:23,480 --> 00:09:26,960
-Jak dlouho tady bydlí?
-Střídavě tak čtyři měsíce.
138
00:09:26,960 --> 00:09:30,520
Ale jezdíval často do Polska
za rodinou, teda říkal.
139
00:09:41,800 --> 00:09:44,400
-Máme ho.-Nemáme.
-Jak to?
140
00:09:44,400 --> 00:09:46,720
-Pachovka neodpovídá
a je to Polák.
141
00:09:46,720 --> 00:09:49,360
Útočník ze salonu
mluvil bez přízvuku.
142
00:09:53,560 --> 00:09:56,480
Co hledáš?
-Černobílou bundu.
143
00:10:07,720 --> 00:10:10,320
-Jasně. Co je?
-Není to on.
144
00:10:10,320 --> 00:10:12,760
-Děkujeme. A co ta střelba?
145
00:10:14,160 --> 00:10:16,960
Z TELEVIZE:Policie nemá
ani po mnoha hodinách
146
00:10:16,960 --> 00:10:18,600
stále žádné důkazy.
147
00:10:18,600 --> 00:10:21,120
Také neznáme motiv činu
tohoto útoku.
148
00:10:21,120 --> 00:10:24,480
Jedná se o drogového zločince,
který si takto vyřizuje účty,
149
00:10:24,480 --> 00:10:26,640
anebo o výpa...
150
00:10:26,640 --> 00:10:29,560
-Prosím, novinky.
Proč ho ještě nemáme?
151
00:10:29,560 --> 00:10:33,120
-Myslíme si, že mohl nasednout
na trolejbus směrem k Čepkovu.
152
00:10:33,120 --> 00:10:36,320
Sedíme na kamerách.
Kdo má oči, je venku.
153
00:10:36,320 --> 00:10:39,080
Najdeme je oba.
-Jak oba? Byl jeden, ne?
154
00:10:39,080 --> 00:10:41,760
-Střelec se jmenuje Pawel Wrobel.
Polák.
155
00:10:41,760 --> 00:10:45,240
V době smrti Dany Kratochvílové
byl zrovna se správcem ubytovny,
156
00:10:45,240 --> 00:10:46,800
platil mu nájem.
157
00:10:46,800 --> 00:10:50,360
Takže v tom salonu bejt nemohl.
-Takže ještě jeden dealer?
158
00:10:50,360 --> 00:10:52,000
-Shoda okolností.
159
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
-Prostě uviděl policajty
a myslel si, že jdeme po něm.
160
00:10:55,000 --> 00:10:57,840
-Víte, jak to novináři domotají,
až se to dozví?
161
00:10:57,840 --> 00:11:01,320
Co víme o tom útočníkovi v salonu?
-Jo.
162
00:11:01,320 --> 00:11:04,160
Je to muž, 175 centimetrů,
163
00:11:04,160 --> 00:11:06,960
měl na sobě černobílou bundu
pod zadek,
164
00:11:06,960 --> 00:11:09,000
pak taky černou kšiltovku.
165
00:11:09,000 --> 00:11:11,480
Ta mu tam spadla
při potyčce s obětí.
166
00:11:11,480 --> 00:11:13,000
A byl maskovanej,
167
00:11:13,000 --> 00:11:15,440
měl černobílej šátek
přes nos a ústa.
168
00:11:15,440 --> 00:11:19,840
-Pes ztratil stopu u ubytovny.
Útočník tam mohl mít auto a odjet.
169
00:11:19,840 --> 00:11:22,640
Žádná z kamer
se tam bohužel nedívá.
170
00:11:22,640 --> 00:11:24,840
-Oslovil oběť přezdívkou,
171
00:11:24,840 --> 00:11:27,640
takže úplně náhodný útok
to bejt nemohl.
172
00:11:27,640 --> 00:11:30,480
Prověříme rodinu, klienty, známý.
173
00:11:32,240 --> 00:11:34,960
-Dana ani nepila alkohol.
174
00:11:34,960 --> 00:11:37,960
Copak si myslíte,
že by jí svěřili do péče neteř,
175
00:11:37,960 --> 00:11:41,320
kdyby měli jenom trochu podezření,
že bere drogy?
176
00:11:42,360 --> 00:11:46,120
-Oslovil ji Danny.
To byla její přezdívka.
177
00:11:46,120 --> 00:11:49,760
-Jo, tak jí říkali na gymplu.
Ale teď už ne.
178
00:11:51,160 --> 00:11:54,080
ZVONEK U DVEŘÍ
To bude máma.
179
00:11:55,320 --> 00:11:59,040
Běž tam.
-Já s ní nechci mluvit.
180
00:11:59,040 --> 00:12:02,760
-Běž se jí aspoň ukázat.
Ať ví, že jsi v pořádku. Běž.
181
00:12:10,200 --> 00:12:12,880
-Ne.
-Aneto!
182
00:12:22,160 --> 00:12:24,240
-Mami?
183
00:12:30,440 --> 00:12:32,640
Jak se cítíš?
184
00:12:34,040 --> 00:12:36,320
Mami.
185
00:12:48,800 --> 00:12:51,120
Kde je Anetka?
186
00:12:59,080 --> 00:13:01,080
Anetko?
187
00:13:03,400 --> 00:13:05,880
Jak ti je, broučku?
188
00:13:13,400 --> 00:13:16,080
Mohla by ses mi aspoň ukázat?
189
00:13:19,480 --> 00:13:21,600
Holčičko moje.
190
00:13:29,600 --> 00:13:32,560
Nechtěla bys dneska spát doma?
191
00:13:32,560 --> 00:13:35,200
-Dobrý den, major Ptáčník,
kriminálka.
192
00:13:35,200 --> 00:13:37,920
Můžeme s váma mluvit
ohledně vaší sestry?
193
00:13:37,920 --> 00:13:40,920
-Já nemám vůbec žádnou povinnost
vám na něco odpovídat!
194
00:13:40,920 --> 00:13:44,440
Já jsem občanka ČSFR!
Ne té vaší pseudosrandy!
195
00:13:45,560 --> 00:13:49,480
-Bude to jenom pár minut.
-Vy jste se všichni spikli.
196
00:13:51,840 --> 00:13:55,080
Dej si na ně pozor, mami.
Dej si na ně pozor.
197
00:13:56,520 --> 00:13:59,000
-Paní Kratochvílová...
198
00:14:00,520 --> 00:14:02,520
-Já se omlouvám.
199
00:14:07,560 --> 00:14:10,200
Přestala ji pouštět do školy.
200
00:14:12,080 --> 00:14:16,080
Proto jsme s Danou
podaly návrh na soud,
201
00:14:16,080 --> 00:14:19,240
aby jí byla dcera odebrána z péče.
202
00:14:23,400 --> 00:14:25,040
-Josefe?
203
00:14:25,040 --> 00:14:27,920
Nechala jsem obejít klienty
Kratochvílový za poslední měsíc,
204
00:14:27,920 --> 00:14:29,520
ale nic tam není.
205
00:14:29,520 --> 00:14:31,400
Vesměs jsou to slušný lidi.
206
00:14:31,400 --> 00:14:34,000
O tom, že by Dana brala drogy,
nikdo nic neví.
207
00:14:34,000 --> 00:14:35,840
Ale našla jsem něco jinýho.
208
00:14:35,840 --> 00:14:39,120
Prošla jsem si soudní spor
o neteř oběti Anetu.
209
00:14:39,120 --> 00:14:41,920
Její otec se jmenuje Viktor Chvála
a u soudu tvrdil,
210
00:14:41,920 --> 00:14:43,400
že Dana bere drogy.
211
00:14:43,400 --> 00:14:45,560
-Čím to doložil?
-Ničím.
212
00:14:45,560 --> 00:14:48,160
Jenom tvrdil, že to slyšel
od nějakýho známýho,
213
00:14:48,160 --> 00:14:50,000
ale konkrétní jméno neřekl.
214
00:14:50,000 --> 00:14:52,520
-Tak to nám asi moc nepomůže, no.
-Tak třeba jo.
215
00:14:52,520 --> 00:14:55,160
Hele, Viktor mohl tvrdit u soudu,
že Dana bere drogy,
216
00:14:55,160 --> 00:14:58,120
aby měl větší šanci na to,
získat Anetu do péče.
217
00:14:58,120 --> 00:15:02,400
Pak mohl vejít do salonu a dělat,
že je dealer.
218
00:15:02,400 --> 00:15:06,080
-Ty, člověče, to by vlastně
pak dávalo smysl i to maskování.
219
00:15:06,080 --> 00:15:08,600
-Jo.
-A to, že to udělal před svědkem.
220
00:15:08,600 --> 00:15:11,080
Dobře, a důvod,
proč by ji chtěl zabít?
221
00:15:11,080 --> 00:15:15,600
-Nechtěl ji zabít. To byla náhoda.
Dana napadla jeho.
222
00:15:15,600 --> 00:15:18,240
-Tak tu kudlu mohl vytáhnout
jenom proto,
223
00:15:18,240 --> 00:15:20,560
že byla daleko větší
pravděpodobnost,
224
00:15:20,560 --> 00:15:22,240
že Dana zavolá policajty.
225
00:15:22,240 --> 00:15:24,720
Zaneslo by se to
do protokolu o těch drogách
226
00:15:24,720 --> 00:15:27,760
a Viktor by měl větší šanci,
že Anetu dostane do péče.
227
00:15:27,760 --> 00:15:32,680
Mimochodem, žádal o to už dvakrát.
A dvakrát mu to zamítli.
228
00:15:32,680 --> 00:15:35,120
-Proč mu ji nedali?
229
00:15:35,120 --> 00:15:38,120
-Bylo tam podezření
na domácí násilí.
230
00:15:53,200 --> 00:15:55,160
-Dobrý den.
231
00:16:01,800 --> 00:16:03,880
Prosím.
-Děkujeme.
232
00:16:03,880 --> 00:16:05,760
-My prověřujeme podezření,
233
00:16:05,760 --> 00:16:08,680
zda byla paní Kratochvílová
závislá na drogách.
234
00:16:08,680 --> 00:16:11,000
-Já vím,
že jsem u toho soudu řekl,
235
00:16:11,000 --> 00:16:12,840
že byla Dana na drogách.
236
00:16:12,840 --> 00:16:16,520
-Hmm.-Já si to ale nemyslím.
Ani tehdy jsem si to nemyslel.
237
00:16:16,520 --> 00:16:18,560
-Tak proč jste to řekl?
238
00:16:18,560 --> 00:16:21,880
-Řekl bych cokoliv,
abych dostal dceru do péče.
239
00:16:24,800 --> 00:16:28,160
Vy si neumíte představit
tu křivdu.
240
00:16:32,600 --> 00:16:36,560
Alena mě nařkla, že jsem ji bil.
To není pravda.
241
00:16:36,560 --> 00:16:41,280
-Vaše dcera to ale potvrdila, ne?
-Že viděla monokl, nic víc.
242
00:16:42,800 --> 00:16:45,680
-Takže jste vaši ženu nebil?
243
00:16:48,240 --> 00:16:50,080
-Uhodil jsem ji jednou.
244
00:16:50,080 --> 00:16:52,600
A ona pak ze mě udělala
před soudem mlátičku.
245
00:16:52,600 --> 00:16:54,800
-Proč jste ji uhodil?
246
00:16:54,800 --> 00:16:57,440
-To se těžko vysvětluje,
když neznáte Alenu.
247
00:16:57,440 --> 00:16:59,880
-No tak my už
nějakou představu máme.
248
00:16:59,920 --> 00:17:02,240
-Vždycky se všechno točilo
kolem ní.
249
00:17:02,240 --> 00:17:04,000
Celá domácnost byla na mně.
250
00:17:04,000 --> 00:17:07,120
To já vyzvedával Anetu ze školy,
já se o ni staral, já vařil,
251
00:17:07,120 --> 00:17:10,280
já nakupoval, já, já...
252
00:17:10,280 --> 00:17:12,720
Já chodil do práce.
253
00:17:12,720 --> 00:17:15,520
Zatímco Alenka... Se hledala.
254
00:17:16,840 --> 00:17:19,720
Pak u soudu řekne,
že jsem ji mlátil.
255
00:17:19,720 --> 00:17:21,720
A on jí to uvěří.
256
00:17:21,720 --> 00:17:24,280
-Vy jste mi ale
neodpověděl na otázku.
257
00:17:24,280 --> 00:17:26,280
Proč jste ji uhodil?
258
00:17:26,320 --> 00:17:29,200
-Oznámila mi,
že si našla někoho jiného.
259
00:17:29,200 --> 00:17:31,440
A že se mám odstěhovat.
260
00:17:33,480 --> 00:17:36,400
-Co jste dělal včera odpoledne?
261
00:17:42,160 --> 00:17:43,760
-Byl jsem doma.
262
00:17:43,760 --> 00:17:46,920
Měl jsem volno,
tak jsem trochu uklízel.
263
00:17:49,000 --> 00:17:52,120
-Tak to vám asi nikdo nedosvědčí.
264
00:18:22,280 --> 00:18:24,280
-Dobrej.
265
00:18:42,760 --> 00:18:45,800
-Říkají si Hnutí suverénních
občanů Český republiky.
266
00:18:45,800 --> 00:18:49,920
-To jsou ti, co choděj na úřady,
že chtějí občanku ČSFR?-No.
267
00:18:49,920 --> 00:18:52,320
-To bude zábava.
268
00:18:54,240 --> 00:18:56,600
-Tady.
-Aha.
269
00:19:00,520 --> 00:19:03,760
-Major Ptáčník, kriminálka.
-Major Veselá, dobrý den.
270
00:19:03,760 --> 00:19:05,240
-Dobrý den.
271
00:19:05,240 --> 00:19:09,120
-Žije tady s váma v bytě
vaše družka Alena Kratochvílová?
272
00:19:09,120 --> 00:19:10,920
-No prosím.
273
00:19:10,920 --> 00:19:13,600
-Dobrý den, my bysme si s váma
rádi promluvili
274
00:19:13,600 --> 00:19:15,120
o vašem exmanželovi.
275
00:19:15,120 --> 00:19:17,640
-A proč myslíte,
že o něm s váma chci mluvit já?
276
00:19:17,640 --> 00:19:20,960
-Protože máte zájem na tom,
aby se vyřešila smrt vaší sestry.
277
00:19:22,520 --> 00:19:25,560
-Vyřešila? Pro Danu nebo pro vás?
278
00:19:27,000 --> 00:19:31,040
-Tak já myslím, že pro vaši sestru
už je všechno bohužel vyřešený.
279
00:19:31,040 --> 00:19:32,800
-Ali, prosím tě...
280
00:19:32,800 --> 00:19:34,960
-Nech mě!
Já si sbírám důkazní materiál.
281
00:19:34,960 --> 00:19:37,280
Já si u sebe doma můžu natáčet,
co chci a jak chci.
282
00:19:37,280 --> 00:19:39,240
Tady k lidem
nemám vůbec žádný povinnosti.
283
00:19:39,240 --> 00:19:41,520
-Můžeme si promluvit s váma,
pane Gábore?
284
00:19:41,520 --> 00:19:44,720
-No to teda nemůžete.
-No, tak vám děkujeme.
285
00:19:44,720 --> 00:19:47,240
-Prosím, na shledanou.
286
00:19:47,240 --> 00:19:49,920
-Tady máte předvolání
k podání vysvětlení
287
00:19:49,920 --> 00:19:51,920
pro vaši partnerku!
288
00:19:51,920 --> 00:19:54,400
-Domluvte jí,
jinak bude předvedena.
289
00:19:54,400 --> 00:19:57,240
A přijďte za náma dolů,
tam bude větší klid.
290
00:19:57,240 --> 00:20:00,360
-Neber to! Nikam za váma nepůjde!
291
00:20:00,360 --> 00:20:03,200
My s váma nemáme
vůbec nic společnýho!
292
00:20:03,200 --> 00:20:05,520
Vůbec nic!
My jsme svobodní občané!
293
00:20:05,520 --> 00:20:07,200
My jsme občané ČSFR!
294
00:20:07,200 --> 00:20:09,960
-Uf, že s ní vydrží, viď?
295
00:20:12,720 --> 00:20:15,680
-Tak vás pustila,
nebo jste zdrhnul?
296
00:20:15,680 --> 00:20:17,880
-Prý jste byl ve vězení.
297
00:20:17,880 --> 00:20:21,960
-Rok a půl. Pěstoval jsem trávu,
to už je dávno.
298
00:20:21,960 --> 00:20:24,600
-Jo, co děláte teď?
-Mám včely.
299
00:20:24,600 --> 00:20:28,560
Děláme svíčky, med, medovinu,
co se prodá na trzích.
300
00:20:28,560 --> 00:20:30,160
-No, hezký.
301
00:20:30,160 --> 00:20:33,360
-Vy jste se chtěli zeptat
na Alenina exmanžela.
302
00:20:35,040 --> 00:20:37,520
-Ano, znáte se?
-Od soudu.
303
00:20:37,520 --> 00:20:40,560
-Pane Gábore,
když ještě Aneta bydlela s váma,
304
00:20:40,560 --> 00:20:43,920
neudělal Viktor něco,
o čem bysme měli vědět?
305
00:20:43,920 --> 00:20:46,520
Něco, aby se k němu zase vrátila?
306
00:20:46,520 --> 00:20:50,080
-No, jestli vás nějak
neočernil nebo nepošpinil.
307
00:20:50,080 --> 00:20:53,160
-Někdo mi předloni otrávil
celé včelstvo.
308
00:20:53,160 --> 00:20:55,120
Moc jsme nevydělali.
309
00:20:55,120 --> 00:20:58,280
-A myslíte,
že by to mohl být Viktor?
310
00:20:58,280 --> 00:21:00,880
-Za půl roku šel na soud
a oháněl se tím,
311
00:21:00,880 --> 00:21:03,160
že nemáme na Anetu peníze.
312
00:21:03,160 --> 00:21:06,120
To se nějak spojilo
s tou Anetinou školou.
313
00:21:06,120 --> 00:21:10,080
Soud ji naštěstí nesvěřil jemu,
ale Daně s babičkou.
314
00:21:10,080 --> 00:21:13,200
-On se o ni předtím
nějak špatně staral?
315
00:21:13,200 --> 00:21:17,600
-To ne. Ale vím jenom to,
že po rozchodu s Alenou začal pít.
316
00:21:17,600 --> 00:21:20,920
Vždycky, když se sejmul,
tak mi pak volal a nadával mi,
317
00:21:20,920 --> 00:21:22,680
že jsem mu ukradl rodinu.
318
00:21:22,680 --> 00:21:24,720
Že si to se mnou vyřeší.
319
00:21:24,720 --> 00:21:27,880
Já mám od něj nějaký SMS,
kdybyste chtěli vidět.
320
00:21:27,880 --> 00:21:30,320
-Ne, to ne, ale kde jste byl
ve středu odpoledne
321
00:21:30,320 --> 00:21:32,200
mezi třetí a pátou hodinou?
322
00:21:32,200 --> 00:21:33,920
-Ve středu...
323
00:21:35,320 --> 00:21:38,520
Na zahradě v Želechovicích.
Podívat se na včely.
324
00:21:38,520 --> 00:21:42,680
-Tak to je roztomilý, ne?
A vy jste taky členem ČSFR?
325
00:21:44,280 --> 00:21:49,200
-Já vím, že to tak nevypadá,
ale ona umí být skvělá ženská.
326
00:21:49,200 --> 00:21:53,880
-No tak to určitě. Mějte se.
-Nashle.-Nashle.
327
00:22:04,880 --> 00:22:07,160
ZAKLEPÁNÍ NA DVEŘE
328
00:22:07,160 --> 00:22:10,120
Chytili ho?
-Ty jdi taky do prdele!
329
00:22:10,120 --> 00:22:12,880
200 lidí v terénu,
vrtulník v luftě a nic.
330
00:22:12,880 --> 00:22:14,760
Jak teď před lidma vypadáme?
331
00:22:14,760 --> 00:22:17,400
Já jsem si po tý tiskovce
musel vyměnit košili,
332
00:22:17,400 --> 00:22:19,760
jak jsem byl propocenej.
333
00:22:19,760 --> 00:22:24,600
-Co jsi chtěl?
-Ta mrtvá měla v péči neteř, jo?
334
00:22:24,600 --> 00:22:28,000
-Jo.
-A žádal o ni její táta, jo?
335
00:22:28,000 --> 00:22:30,680
-No, nedali mu ji.
336
00:22:30,680 --> 00:22:33,720
-Já jsem minulej tejden
byl v rozhlase dělat interview
337
00:22:33,720 --> 00:22:36,200
s tou Bayerovou
a volal tam opilej chlap,
338
00:22:36,200 --> 00:22:40,800
že mu nějaká potetovaná fetka
vzala dceru a že s tím něco udělá.
339
00:22:44,240 --> 00:22:46,400
-Budou mít záznam?
340
00:22:47,400 --> 00:22:49,480
-Zdravím, paní redaktorko,
341
00:22:49,480 --> 00:22:52,000
a pana komisaře vrchního
taky zdravím.
342
00:22:52,000 --> 00:22:54,240
Já vás poslouchám pravidelně a...
343
00:22:54,240 --> 00:22:55,920
-Je to Viktor.
344
00:22:55,920 --> 00:22:58,800
-Poslouchej, chtěl jsem říct
jednou takovou věc.
345
00:22:58,800 --> 00:23:02,800
Nikdo se nevěnuje tomu, co je teď,
co je za problémy.
346
00:23:02,800 --> 00:23:06,520
Jak je tady ten rádoby stát
úplně nefunkční.
347
00:23:06,520 --> 00:23:08,960
-Díky. Na shledanou.
348
00:23:08,960 --> 00:23:12,120
-Policii máme na nic.
Soudy jakbysmet.
349
00:23:12,120 --> 00:23:14,400
-Číslo toho volajícího.
350
00:23:14,400 --> 00:23:17,320
-Mně třeba úředníci vzali dceru...
351
00:23:17,320 --> 00:23:19,720
-Je to Viktor.
352
00:23:19,720 --> 00:23:22,280
-Já už mám třeba plán, co udělám.
353
00:23:24,440 --> 00:23:29,240
-Tak co to bylo za plán?
-Žádnej plán jsem neměl, opravdu.
354
00:23:32,280 --> 00:23:34,960
Dal jsem si jednoho panáka.
355
00:23:34,960 --> 00:23:38,520
A tohle byly jen takový řeči,
abych si ulevil.
356
00:23:38,520 --> 00:23:41,880
-Jednoho panáka?
A takhle se vám plete jazyk?
357
00:23:43,320 --> 00:23:45,640
-Bylo to nalačno.
358
00:23:45,640 --> 00:23:48,840
-Vaše bývalá žena potvrdila,
že když jste ji tenkrát uhodil,
359
00:23:48,840 --> 00:23:52,200
tak jste byl pod vlivem alkoholu.
360
00:23:52,200 --> 00:23:54,080
Co vy na to?
361
00:23:55,440 --> 00:23:58,320
-Já nejsem ani násilník,
ani alkoholik!
362
00:23:58,320 --> 00:24:01,360
To ze mě udělala Alena
u toho soudu!
363
00:24:01,360 --> 00:24:04,400
-Nechcete nám říct,
jak to tehdy bylo?
364
00:24:11,200 --> 00:24:14,280
-Dal jsem si panáka,
ale až potom, co mi to řekla.
365
00:24:14,280 --> 00:24:17,440
-Co řekla? Že už vás nemá ráda?
366
00:24:23,720 --> 00:24:27,400
-Že si mám vzít kufry,
který mi zabalila, a odejít.
367
00:24:27,400 --> 00:24:30,560
Vyhazovala mě z baráku
po mojí vlastní babičce!
368
00:24:30,560 --> 00:24:32,400
A před dcerou!
369
00:24:35,360 --> 00:24:37,360
Vy byste se nenapili?
370
00:24:37,360 --> 00:24:39,240
-Takže jste se napil,
371
00:24:39,240 --> 00:24:41,640
poslal dceru pryč
a dal ženě přes hubu.
372
00:24:41,640 --> 00:24:45,040
-Jednu facku jsem jí dal.
Praštila se o futro.
373
00:24:45,040 --> 00:24:47,400
Máte to mimochodem v posudku.
374
00:24:50,120 --> 00:24:52,080
Já nejsem násilník!
375
00:24:53,080 --> 00:24:57,480
-Pane Chvála, my si ani nemyslíme,
že jste násilník.
376
00:24:57,480 --> 00:25:00,880
My víme, že jste do toho salonu
nepřišel proto,
377
00:25:00,880 --> 00:25:03,000
abyste někomu ublížil.
378
00:25:05,000 --> 00:25:08,360
Chtěl jste jenom
získat Anetu zpátky.
379
00:25:08,360 --> 00:25:11,160
-Ježíši Kriste,
vy si myslíte, že...
380
00:25:11,160 --> 00:25:13,560
-Vaše bývalá tchyně nám potvrdila,
381
00:25:13,560 --> 00:25:16,120
že Alena se o dceru
skoro nestarala.
382
00:25:16,120 --> 00:25:18,960
Vy jste měl celou domácnost
na starost.
383
00:25:20,920 --> 00:25:24,600
Prosím vás, přiznejte se dřív,
než biologický stopy odhalí,
384
00:25:24,600 --> 00:25:27,200
že jste v tom salonu byl vy.
385
00:25:27,200 --> 00:25:29,200
-Nepotvrdí.
386
00:25:38,920 --> 00:25:41,440
-Že si Alena
našla takovýho nekňubu, co?
387
00:25:41,440 --> 00:25:44,120
-Lepší kusy před ní
asi utekly, ne?
388
00:25:44,120 --> 00:25:47,160
-Tak kdo to byl, když ne on?
-Proč by to nemohl bejt on?
389
00:25:47,160 --> 00:25:50,200
-Tak já nevím, s těma biolkama
vypadal docela přesvědčivě.
390
00:25:50,200 --> 00:25:52,640
-Mně jednou chlap přísahal,
že nic neudělal,
391
00:25:52,640 --> 00:25:54,800
přitom jsem mu ukázal video,
kde vraždil.
392
00:25:54,800 --> 00:25:56,600
-Ne.
-Jo.
393
00:26:03,840 --> 00:26:05,440
Co tyhle dva?
394
00:26:05,440 --> 00:26:08,240
-Prej viděli noc předtím
chlapa v černobílý bundě,
395
00:26:08,240 --> 00:26:09,760
jak se s někým bavil.
396
00:26:09,760 --> 00:26:12,160
A řeknou mi s kým,
až jim dám dva litry.
397
00:26:12,160 --> 00:26:15,160
-Nene.-Kecají.
Bylo to v televizi, že jo?
398
00:26:15,160 --> 00:26:17,160
Jenom chtějí prachy.
399
00:26:18,040 --> 00:26:21,200
Nesnáším fetky.
-Jo.-Klid, ne?
400
00:26:21,200 --> 00:26:22,720
-Dobrej den.
401
00:26:22,720 --> 00:26:26,120
Prej jste viděli noc před vraždou
něco zajímavýho.
402
00:26:27,600 --> 00:26:29,280
-Za dva litry.
403
00:26:29,280 --> 00:26:32,160
-Dva litry nemám,
ale můžu vám dát něco jinýho.-Co?
404
00:26:32,160 --> 00:26:33,680
-Takový psaníčko,
405
00:26:33,680 --> 00:26:36,520
abyste se dostavili na policii
k podání vysvětlení.
406
00:26:36,520 --> 00:26:39,120
Nebo vás rovnou zabásneme
podle paragrafu 167
407
00:26:39,120 --> 00:26:41,320
prvního odstavce trestního zákona.
408
00:26:41,320 --> 00:26:44,960
Co vy na to?
-Se správcem se bavil.
409
00:26:44,960 --> 00:26:47,640
-Chlap v černobílý bundě?
-Jo.
410
00:26:47,640 --> 00:26:51,760
-Se správcem budovy Valentou, jo?
Jestli kecáte, tak si mě nepřejte.
411
00:26:51,760 --> 00:26:53,640
Vážně to byl on?
412
00:26:55,800 --> 00:26:57,040
-Nevíme.
413
00:26:57,040 --> 00:27:00,800
-Jsme byli už trošku mimo, no.
-No jo, no.
414
00:27:06,600 --> 00:27:10,320
-S nikým jsem nemluvil.
Ani jsem tu večer nebyl.
415
00:27:10,320 --> 00:27:13,600
To vám řekli ti dva venku?
-Proč?
416
00:27:14,880 --> 00:27:19,160
-Dneska jsem je vyhodil.
Dluží mi prachy za nájem.
417
00:27:19,160 --> 00:27:23,560
Jen se divím,
že po vás nechtěli žádný prachy.
418
00:27:23,560 --> 00:27:26,760
Myslím, za tu informaci.
-Jo.
419
00:27:26,760 --> 00:27:29,280
-No, tak vidíte, no.
420
00:27:30,440 --> 00:27:32,160
-Dobrej.
421
00:27:32,160 --> 00:27:35,840
Tak na dopravních kamerách
sice v době po vraždě
422
00:27:35,840 --> 00:27:38,080
Viktorovo auto nenašli.
423
00:27:38,080 --> 00:27:40,680
Našli ale jiné auto.
Zdeňka Gábora.
424
00:27:40,680 --> 00:27:44,320
Od té paní z ČSFR.
-Aha. V kolik to bylo hodin?
425
00:27:44,320 --> 00:27:47,840
-15:52 ze směru od centra
na Otrokovice.
426
00:27:47,840 --> 00:27:50,680
-On tvrdil, že byl zchecknout
včely někde v Žalechovicích,
427
00:27:50,680 --> 00:27:52,600
ale to je na úplně opačnou stranu.
428
00:27:52,600 --> 00:27:56,280
Jakej by tenhle mohl mít motiv?
-Stejnej jako Viktor. Anetu.
429
00:27:56,280 --> 00:27:59,280
Vlastně on ne, jeho partnerka
měla tenhle ten motiv.
430
00:27:59,280 --> 00:28:01,080
Ale možná, že ho překecala.
431
00:28:01,080 --> 00:28:04,000
-Vypadalo to,
že tahle má všechno pod palcem.
432
00:28:04,000 --> 00:28:07,800
-Šéf už to ví. Máme je sebrat.
-No, tak jdeme na to.
433
00:28:21,120 --> 00:28:24,360
-Paní Kratochvílová?
-Co chcete?
434
00:28:24,360 --> 00:28:27,320
-Policie! Nehýbejte se!
-Policie!
435
00:28:27,320 --> 00:28:30,160
-Jo takhle? Takže vy jste se to
rozhodli hodit na ženskou,
436
00:28:30,160 --> 00:28:32,040
co vám nebude žrát ten váš podfuk?
437
00:28:32,040 --> 00:28:34,320
-Ruce!
-Co si to dovolujete?
438
00:28:34,320 --> 00:28:36,600
Já k vám nemám
vůbec žádný povinnosti!
439
00:28:36,600 --> 00:28:39,040
Já jsem legitimní věřitel
České republiky!
440
00:28:39,040 --> 00:28:41,360
Okamžitě s tím přestaňte!
441
00:28:41,360 --> 00:28:43,120
-Já bych vám jen ráda řekla,
442
00:28:43,120 --> 00:28:45,680
že pokud nemáte podíl
na smrti vaší sestry,
443
00:28:45,680 --> 00:28:48,920
tak děláte medvědí službu
sobě i Daně.
444
00:28:48,920 --> 00:28:50,800
Zatímco tady s váma sedíme,
445
00:28:50,800 --> 00:28:53,440
tak jsme mohli hledat
skutečného pachatele.
446
00:28:53,440 --> 00:28:57,080
-Ten vás ve skutečnosti nezajímá.
-Proč myslíte?
447
00:28:58,360 --> 00:29:01,280
-Obě víme,
že tady nejsem kvůli mojí sestře.
448
00:29:01,280 --> 00:29:04,800
-Tak já to třeba nevím.
A kvůli čemu tady jsme?
449
00:29:06,960 --> 00:29:10,960
-Jedete v tom s nima?
Možná o tom ani nevíte.
450
00:29:12,480 --> 00:29:14,360
-A o čem?
451
00:29:14,360 --> 00:29:17,680
-Že sloužíte podvodníkům,
kteří vás jenom využívají.
452
00:29:21,360 --> 00:29:23,280
-Promiňte.
453
00:29:25,240 --> 00:29:27,920
-Co je to za paní?
454
00:29:30,240 --> 00:29:32,960
-Za první republiky
jsme byli někdo.
455
00:29:32,960 --> 00:29:37,040
Vyváželi jsme do zahraničí,
byli jsme hrdí.
456
00:29:37,040 --> 00:29:39,560
A to se mocnosti nelíbilo.
457
00:29:39,560 --> 00:29:43,360
Proto si vymysleli válku
a v ní odpravili každého,
458
00:29:43,360 --> 00:29:45,640
kdo se jim postavil do cesty.
459
00:29:45,640 --> 00:29:48,080
Komu se to nelíbilo?
460
00:29:48,080 --> 00:29:53,160
-Má za to, že tuhle republiku
řídí zločinecké spolčení elit.
461
00:29:53,160 --> 00:29:56,800
A my jim zadarmo otročíme.
-Co je na tom špatně?
462
00:29:58,840 --> 00:30:00,440
Vtipkuju.
463
00:30:01,800 --> 00:30:04,760
-Prosím vás, pojďme od toho,
ta ženská je bláznivá.
464
00:30:04,760 --> 00:30:07,520
Podíváme se na Gábora.
-Počkej, počkej, počkej.
465
00:30:07,520 --> 00:30:10,160
Já mám polohu jeho telefonu
v čase tý vraždy.
466
00:30:10,160 --> 00:30:12,920
Takže na tý zahrádce
v Želechovicích nebyl.
467
00:30:12,920 --> 00:30:15,400
Nebyl teda ani v tom salonu.
468
00:30:15,400 --> 00:30:18,720
Ale mohl si nechat telefon v autě,
takže...
469
00:30:18,720 --> 00:30:21,600
Vysílač odpovídá parkovišti
u tý ubytovny.
470
00:30:21,600 --> 00:30:23,920
Za deset minut po vraždě
se pohnul,
471
00:30:23,920 --> 00:30:27,600
to víme díky dopravním kamerám,
někam směrem na Otrokovice,
472
00:30:27,600 --> 00:30:29,320
vysílač Tabarky.
473
00:30:29,320 --> 00:30:31,240
To je někde uprostřed lesa.
474
00:30:31,240 --> 00:30:35,400
Tam byl hoďku a půl
a pak se vrátil domů.
475
00:30:35,400 --> 00:30:37,040
-Hmm?
476
00:30:37,040 --> 00:30:39,080
-Popletl jsem to já.
477
00:30:39,080 --> 00:30:41,640
Byl jsem v centru
koupit rámky do úlu,
478
00:30:41,640 --> 00:30:43,840
že pojedu na zahradu, ale...
479
00:30:43,840 --> 00:30:45,560
Pak jsem si to rozmyslel,
480
00:30:45,560 --> 00:30:49,520
protože se udělalo hezky
a jel jsem do lesa na bylinky.
481
00:30:49,520 --> 00:30:52,960
Dáváme je do svíček.
Mám takový místo, kde je sbírám.
482
00:30:52,960 --> 00:30:57,440
Až za Otrokovicema.
-A kde jste ty rámky kupoval?
483
00:30:57,440 --> 00:30:59,680
-Ve včelařských potřebách.
484
00:30:59,680 --> 00:31:02,000
-Ukažte je.
485
00:31:05,920 --> 00:31:10,240
-Tady.-Kde jste parkoval?
-Před obchodem.
486
00:31:15,120 --> 00:31:19,480
-Ta ubytovna je 150 metrů
od včelařskejch potřeb. Tady.
487
00:31:19,480 --> 00:31:22,480
A ty rámky tam skutečně kupoval.
-Měl motiv.
488
00:31:22,480 --> 00:31:24,640
Byl kousek vedle parkoviště
a lhal nám,
489
00:31:24,640 --> 00:31:26,200
kde byl v době vraždy.
490
00:31:26,200 --> 00:31:28,240
Neříkejte mi, že je to náhoda.
491
00:31:28,240 --> 00:31:31,160
-Ty rámky skutečně podle účtenky
koupil ve chvíli,
492
00:31:31,160 --> 00:31:33,640
kdy útočník vešel do salonu.
493
00:31:33,640 --> 00:31:37,000
Nemohl to být on.
-Takže zpátky k Viktorovi?
494
00:31:37,000 --> 00:31:38,720
-Bohužel ne.
495
00:31:38,720 --> 00:31:41,400
Podle biolek v tom salonu
nebyl ani Viktor Chvála,
496
00:31:41,400 --> 00:31:43,520
ani Zdeněk Gábor.
497
00:31:43,520 --> 00:31:46,400
-Sežerou mě zaživa novináři.
498
00:31:46,400 --> 00:31:48,160
ZAKLEPÁNÍ NA DVEŘE
499
00:31:49,280 --> 00:31:52,400
-Přišli za váma nějací Bártkovi.
Jan a Róza.
500
00:31:53,880 --> 00:31:57,000
-Ti dva z ubytovny.
-Jo, uf.-Ať jdou dál.
501
00:32:06,840 --> 00:32:09,120
Tak pojďte.
502
00:32:18,800 --> 00:32:21,560
Tak co máte?
-Jsme se chtěli omluvit.
503
00:32:21,560 --> 00:32:23,400
-Ty jsi se chtěla omluvit.
504
00:32:23,400 --> 00:32:26,720
-Že jsme řekli, že jsme na tom
parkovišti viděli správce.
505
00:32:26,720 --> 00:32:28,880
To nebyla pravda.
506
00:32:28,880 --> 00:32:31,680
-Ona na něj byla naštvaná,
protože nás chtěl vyhodit.
507
00:32:31,680 --> 00:32:34,080
-Jako že ty ne, jo?
-Hele, k věci.
508
00:32:35,120 --> 00:32:38,120
-No, že ten v tý bundě,
jak ho hledáte, tam fakt byl.
509
00:32:38,120 --> 00:32:40,760
Nemluvil se správcem,
ale s nějakým chlapem.
510
00:32:40,760 --> 00:32:43,360
-Vzpomenete si, jak vypadal?
511
00:32:43,360 --> 00:32:46,840
-Ten v tý bundě nevíme,
toho jsme viděli jenom z dálky.
512
00:32:46,840 --> 00:32:50,320
-Ale ten druhý
předtím s námi mluvil. -S tebou.
513
00:32:50,320 --> 00:32:51,840
-Co chtěl?
514
00:32:51,840 --> 00:32:53,840
-Jestli si nechci přivydělat,
515
00:32:53,840 --> 00:32:55,880
že pro mě má nějakou práci
druhý den.
516
00:32:55,880 --> 00:32:58,800
-Jakou?-Neřekl.
-Vy jste se jako neptal?
517
00:32:58,800 --> 00:33:02,080
-Vypadal jako úchyl.
Takovej slušňák.
518
00:33:02,080 --> 00:33:06,360
Beztak šlo o nějakou prasárnu asi.
-Co měl na sobě?
519
00:33:06,360 --> 00:33:10,440
Moment, Vojto, běž s paní vedle
a vyslechni ji zvlášť.
520
00:33:10,440 --> 00:33:12,840
-Dobře. Tak pojďte.
521
00:33:21,880 --> 00:33:24,880
-Nějakej problém?
-Ne, ne, ne, ne.
522
00:33:28,560 --> 00:33:32,080
-Jak byl vysoký?
-Tak normálně.
523
00:33:33,680 --> 00:33:37,920
-Byl docela vysokej.
-Aha. A co měl na sobě?
524
00:33:37,920 --> 00:33:40,640
-Černou bundu, myslím.
-Co?
525
00:33:41,720 --> 00:33:46,560
A matroš?
-Možná koženou, nevím.
526
00:33:46,560 --> 00:33:48,560
-Jo, jasně.
527
00:33:49,920 --> 00:33:54,800
A poznala byste ho tady na fotce?
528
00:33:57,240 --> 00:33:59,080
-Ten, stopro.
529
00:34:00,040 --> 00:34:03,760
-Takovej kabát měl
jako nějakej úředník.
530
00:34:03,760 --> 00:34:07,400
Možná černej.
My jsme nebyli úplně fit.
531
00:34:11,800 --> 00:34:14,840
-Tak prosím.
-Tenhle.
532
00:34:16,440 --> 00:34:19,160
-Opravdu?
-Jo, sto procent.
533
00:34:21,560 --> 00:34:23,960
-Nesedí jim ten jeho popis.
534
00:34:23,960 --> 00:34:27,120
-No tak oni jsou pořád
takový trochu nafrčený.
535
00:34:27,120 --> 00:34:30,200
-Ale na Viktora ukázali oba
na fotce hned.
536
00:34:30,200 --> 00:34:33,360
-Podruhé už po vás
peníze nechtěli?
537
00:34:33,360 --> 00:34:36,720
-Ne, oni přišli, protože se báli,
538
00:34:36,720 --> 00:34:39,480
abychom je neobvinili
z křivý výpovědi.
539
00:34:39,480 --> 00:34:41,120
-Takže si myslíte,
540
00:34:41,120 --> 00:34:44,080
že si Viktor na to přepadení
najal někoho třetího?
541
00:34:44,080 --> 00:34:46,120
-Hmm.
-Chlapa v černobílé bundě.
542
00:34:46,120 --> 00:34:48,520
-Jo, dva lidi
z ubytovny potvrdili,
543
00:34:48,520 --> 00:34:50,880
že ho tam viděli předtím víckrát.
544
00:34:50,880 --> 00:34:53,680
-Viktor na něj mohl čekat
po tom přepadení na parkovišti
545
00:34:53,680 --> 00:34:54,920
a odvézt ho.
546
00:34:54,920 --> 00:34:58,800
Kamery jeho auto nezachytily,
ale těm se mohl vyhnout.
547
00:34:58,800 --> 00:35:01,240
-A telefon?
-Nechal ho doma.
548
00:35:01,240 --> 00:35:05,800
Je to pečlivý typ, opatrný,
dělá nezákonnou věc.
549
00:35:05,800 --> 00:35:07,560
Tak to promyslel.
550
00:35:07,560 --> 00:35:10,280
-Akorát to předtím
zavolal do rádia, viď?
551
00:35:10,280 --> 00:35:13,520
-No, ona lítostivá opička
se nemusí vždycky nutně vylučovat
552
00:35:13,520 --> 00:35:15,880
s opatrností, jsem si přečetl.
553
00:35:15,880 --> 00:35:17,640
-Tak teda co?
554
00:35:17,640 --> 00:35:20,080
-No, jestli ho naložil
do toho auta,
555
00:35:20,080 --> 00:35:22,600
tak v tom autě musí být
jeho biolky.
556
00:35:22,600 --> 00:35:24,080
-To by nemuselo vyjít.
557
00:35:24,080 --> 00:35:27,520
-Hergot, proč?
Já musím chytat střelce.
558
00:35:27,520 --> 00:35:30,000
-Protože když jsme za ním
byli poprvý,
559
00:35:30,000 --> 00:35:31,640
on to auto pečlivě vysával.
560
00:35:31,640 --> 00:35:34,760
Právě možná kvůli těm biolkám.
-Muselo tam přece něco zůstat.
561
00:35:34,760 --> 00:35:36,920
-No, a co když ne? Tak máme prd.
562
00:35:36,920 --> 00:35:39,040
Dvě výpovědi
nespolehlivých svědků,
563
00:35:39,040 --> 00:35:40,480
nemáme pachatele.
564
00:35:40,480 --> 00:35:43,640
-Jinou možnost stejně nemáme,
než to auto vyluxovat znovu, ne?
565
00:35:43,640 --> 00:35:46,680
-No, napadlo mě, jak ho znejistit,
že to auto uklidil blbě.
566
00:35:46,680 --> 00:35:50,200
To interview, kde jsi včera byl.
Že bych tam šel zejtra jako host.
567
00:35:50,200 --> 00:35:52,920
Viktor to podle mě
poslouchá pravidelně.
568
00:35:52,920 --> 00:35:54,800
Že bych tam pustil něco,
569
00:35:54,800 --> 00:35:58,200
co ho přiměje jít do toho auta
zpátky a vyčistit ho znovu.
570
00:35:58,200 --> 00:35:59,480
Je to slušňák.
571
00:35:59,480 --> 00:36:02,400
Když ho u toho chytneme,
tak se zhroutí a přizná se.
572
00:36:02,400 --> 00:36:04,480
-Počkej, a ty si myslíš,
573
00:36:04,480 --> 00:36:06,800
že by tě tam
paní reportérka chtěla?
574
00:36:06,800 --> 00:36:10,960
Když tam teď měla pana plukovníka?
-Já myslím, že ho tam bude chtít.
575
00:36:10,960 --> 00:36:14,520
Otázka je,
jestli tam bude chtít jít on.
576
00:36:17,400 --> 00:36:19,240
-Dobrý den.
577
00:36:22,360 --> 00:36:25,120
-Šéfová s tím souhlasí.
-Tak to je bezvadný.
578
00:36:25,120 --> 00:36:27,240
-Já mám podmínku.
-Jakou?
579
00:36:27,240 --> 00:36:29,840
-Zeptám se vás na těch
ztracených 200 milionů.
580
00:36:29,840 --> 00:36:31,920
A vy mi k tomu
konečně něco řeknete.
581
00:36:31,920 --> 00:36:33,760
-Vás to ještě nepustilo?
582
00:36:33,760 --> 00:36:36,120
-Já nechci slyšet,
že je to pohádka.
583
00:36:36,120 --> 00:36:38,840
Řeknete mi všechno, co víte,
a já vím, že toho víte víc,
584
00:36:38,840 --> 00:36:40,440
než tvrdíte.
585
00:36:40,440 --> 00:36:43,080
-Dobře, ale zeptáte se mě
až potom, co budeme hotoví
586
00:36:43,080 --> 00:36:44,680
s tou naší věcí.
587
00:36:44,680 --> 00:36:47,960
Souhlasíte?
-Zítra v pět na vrátnici.
588
00:36:52,360 --> 00:36:56,200
-Tak co? Nevyšlo to?
-Ale jo, vyšlo.
589
00:36:58,840 --> 00:37:03,280
Ale musíš mi s tím trochu pomoct.
-Důvěru ve mně vloženou.
590
00:37:04,920 --> 00:37:09,120
-A kdybych tam šla,
tak co bych mu měla říct?
591
00:37:10,560 --> 00:37:13,320
-Třeba že si jdete
popovídat o Anetě.
592
00:37:13,320 --> 00:37:15,320
Co s ní jako teď bude.
593
00:37:17,920 --> 00:37:21,280
-A to bych tam měla pustit rádio?
594
00:37:21,280 --> 00:37:24,560
-No, od rána poběží
na ten rozhovor upoutávka.
595
00:37:24,560 --> 00:37:29,200
Můžete říct, že jste ji slyšela
a že byste si to chtěla pustit.
596
00:37:29,200 --> 00:37:32,600
-Jestli se na to necítíte,
tak já to chápu.
597
00:37:32,600 --> 00:37:35,720
K ničemu vás nutit nebudeme,
paní Kratochvílová.
598
00:37:39,320 --> 00:37:41,360
-Začínáme tímhletím vstupem,
599
00:37:41,360 --> 00:37:43,880
pokračujeme tady
a měli bychom se vlézt...
600
00:37:43,880 --> 00:37:45,600
-Do pěti minut maximálně.
601
00:37:45,600 --> 00:37:47,760
-Skvělý, to zvládneme,
to není problém.
602
00:37:47,760 --> 00:37:49,680
-Dobrý den.
-Dobrý den.
603
00:37:51,800 --> 00:37:54,280
Nervózní?
-A vy?
604
00:37:54,280 --> 00:37:57,400
-No, tak ještě jsem
nic takového nedělala.
605
00:37:57,400 --> 00:38:00,320
-Jako rozhovor?
-Policejní akci.
606
00:38:01,960 --> 00:38:04,640
Prosím, odložte si tady.
-Děkuju.
607
00:38:08,640 --> 00:38:11,720
Kdy to začne?
-Dvacet minut.-Bezva.
608
00:38:14,560 --> 00:38:18,240
-Je 17:10,
posloucháte Český rozhlas Zlín.
609
00:38:18,240 --> 00:38:21,480
Z RÁDIA:Kde za chvíli začne
pravidelné interview.
610
00:38:21,480 --> 00:38:24,000
I tento týden si budeme povídat
s policistou,
611
00:38:24,000 --> 00:38:26,280
tentokrát šéfem zlínské mordparty,
612
00:38:26,280 --> 00:38:28,560
který nám určitě poví více
k případu,
613
00:38:28,560 --> 00:38:30,800
kterým aktuálně žije celý Zlín.
614
00:38:30,800 --> 00:38:33,120
Ale počkejte si na to u písničky.
615
00:38:53,960 --> 00:38:56,160
-Stalo se něco, babi?
616
00:38:57,560 --> 00:39:01,880
-Trošku se mi zatočila hlava.
Můžeš mi, prosím tě, podat mobil?
617
00:39:10,720 --> 00:39:12,840
Děkuju.
618
00:39:19,960 --> 00:39:21,960
-Ty někam jdeš?
619
00:39:21,960 --> 00:39:25,960
-No, chtěla jsem s kamarádkou,
ale asi to zruším.
620
00:39:26,920 --> 00:39:29,080
Není mi dobře.
621
00:39:30,880 --> 00:39:33,920
-Já za tátou zajdu,
jestli to nezvládneš.
622
00:39:35,440 --> 00:39:38,280
Včera jsem vás slyšela.
623
00:39:43,840 --> 00:39:46,800
-Jo. Tak jo.
624
00:39:46,800 --> 00:39:49,680
-Za pět minut to začne.
625
00:39:49,680 --> 00:39:53,480
-Zavolej té Kratochvílové, kde je.
-Jo.
626
00:39:59,280 --> 00:40:02,880
Haló, paní Kratochvílová?
To je Černý, z kriminálky.
627
00:40:04,520 --> 00:40:06,040
Aha.
628
00:40:07,280 --> 00:40:10,200
Jede sem Aneta. Babce je zle.
629
00:40:12,800 --> 00:40:15,520
Já se vám ozvu za chvíli, ano?
630
00:40:15,520 --> 00:40:17,920
-Teď mu vyzvoní,
o co nám jde a jsme v prdeli.
631
00:40:17,920 --> 00:40:20,240
-Nech ji bejt, jo?
632
00:40:35,680 --> 00:40:38,440
-Dnes jsme měli v plánu
úplně jiný rozhovor,
633
00:40:38,440 --> 00:40:40,960
ale když jsem předevčírem
procházela městem
634
00:40:40,960 --> 00:40:43,880
a viděla ty spousty policistů
na každém rohu, řekla jsem si,
635
00:40:43,880 --> 00:40:46,160
že zavolám majoru
Josefu Ptáčníkovi,
636
00:40:46,160 --> 00:40:49,160
šéfovi zlínské mordparty,
se kterým se velmi dobře znám
637
00:40:49,160 --> 00:40:51,760
a který nám určitě poví více
k tomu, co se děje.
638
00:40:51,760 --> 00:40:55,720
Dobrý den, pane majore.
-Krásný večer vám i posluchačům.
639
00:40:55,720 --> 00:41:01,200
-Používáte ještě slovo mordparta,
nebo je to jenom pojem ze seriálu?
640
00:41:01,200 --> 00:41:03,200
ZVONEK U DVEŘÍ
641
00:41:03,200 --> 00:41:06,360
-Samozřejmě že se používá,
ale používají ho spíš...
642
00:41:06,360 --> 00:41:09,160
-Jo, jo, jo. Už jdu, už jdu.
643
00:41:12,440 --> 00:41:15,160
Ahoj. -Ahoj.
-Pojď dál.
644
00:41:21,200 --> 00:41:23,480
Odlož si.
645
00:41:31,120 --> 00:41:36,480
Dáš si něco k pití? Colu? Tonic?
-Trochu vody, prosím.
646
00:41:43,720 --> 00:41:47,000
-Tady máš. -Děkuju.
-Já jenom poklidím.
647
00:41:55,320 --> 00:41:58,840
Mně je hrozně líto,
co se stalo tetě.
648
00:42:07,080 --> 00:42:09,160
Vrať se ke mně, Anet.
649
00:42:09,160 --> 00:42:12,680
Vždycky jsem se o tebe staral,
vždyť ty to víš.
650
00:42:14,960 --> 00:42:17,520
Udělám pro to cokoliv.
651
00:42:26,400 --> 00:42:30,000
-Třeba co bys udělal?
-Úplně všechno.
652
00:42:31,960 --> 00:42:35,000
-Jasně. Ty jsi pil?
-Jedno pivo.
653
00:42:36,440 --> 00:42:38,800
To je cítit?
654
00:42:38,800 --> 00:42:41,560
-V rádiu má bejt teď rozhovor
s policajtem,
655
00:42:41,560 --> 00:42:43,320
co řeší vraždu tety.
656
00:42:43,320 --> 00:42:46,080
-Jo, mám to pustit?
-Jo, prosím.
657
00:42:46,080 --> 00:42:48,960
Z RÁDIA: Ale pořád platí embargo
na aktuální případ.
658
00:42:48,960 --> 00:42:52,800
Tam se můžeme bavit opravdu
ve velice obecný rovině.
659
00:42:52,800 --> 00:42:54,600
-Tomu rozumím.
660
00:42:54,600 --> 00:42:56,360
Zeptám se na něco,
661
00:42:56,360 --> 00:42:59,240
co posluchači také dobře znají
z televize.
662
00:42:59,240 --> 00:43:00,920
A to jsou biologické stopy.
663
00:43:00,920 --> 00:43:04,000
Fakticky DNA pachatele,
které se najde na místě činu.
664
00:43:04,000 --> 00:43:07,280
Jak málo stačí, aby pachatel
po sobě takovéto stopy zanechal?
665
00:43:07,280 --> 00:43:10,320
-Velice málo, pár kožních buněk,
vlasových folikul.
666
00:43:10,320 --> 00:43:13,040
Když se třeba opřete hlavou
o opěrku v autě,
667
00:43:13,040 --> 00:43:16,680
zbyde po vás veliká spousta
biologickýho materiálu,
668
00:43:16,680 --> 00:43:19,200
který tam vydrží
opravdu dlouhou dobu.
669
00:43:19,200 --> 00:43:22,120
-Takže vezmu vysavač
a celé to po sobě vysaju
670
00:43:22,120 --> 00:43:26,920
a ještě přetřu nějakým saponátem,
tak se těchto stop zbavím?
671
00:43:26,920 --> 00:43:29,200
-No to ne.
672
00:43:29,200 --> 00:43:33,840
Víte, když máte potahy z tkaniny,
tak byste to musela prolít Savem,
673
00:43:33,840 --> 00:43:36,080
abyste všechny ty stopy zničila.
674
00:43:36,080 --> 00:43:39,600
-No, tak raději už nepokračujeme,
ať ještě někoho neinspirujeme.
675
00:43:39,600 --> 00:43:41,680
A pustíme si písničku.
676
00:43:43,560 --> 00:43:46,040
-Proč jsi vlastně přišla?
677
00:43:47,280 --> 00:43:51,160
-Budu chtít k mámě. Ne k tobě.
678
00:44:05,920 --> 00:44:09,560
Slyšel to.
-Jsi v pohodě? -Hmm.
679
00:44:12,600 --> 00:44:15,600
Z RÁDIA:Ještě posluchačům
prozradím, že se známe
680
00:44:15,600 --> 00:44:17,200
z natáčení dokumentu.
681
00:44:17,200 --> 00:44:19,640
Točila jsem díl
o devadesátkové kauze
682
00:44:19,640 --> 00:44:21,160
lehkých topných olejů.
683
00:44:21,160 --> 00:44:24,680
Vy jste v roce 1995 pracoval
na hospodářské kriminálce.
684
00:44:24,680 --> 00:44:26,440
Je to tak?
-Ano.
685
00:44:26,440 --> 00:44:28,680
-Co děláš?
-Nic, prosím tě.
686
00:44:28,680 --> 00:44:31,920
Z RÁDIA:Doslechla jsem se příběh,
kterému jsem ze začátku nevěřila.
687
00:44:31,920 --> 00:44:34,640
Že se při jedné předávce peněz
ztratilo 200 milionů korun
688
00:44:34,640 --> 00:44:37,200
ve valutách a dodnes se neví,
kde jsou.
689
00:44:37,200 --> 00:44:38,920
VIBRACE MOBILU
690
00:44:38,920 --> 00:44:41,880
Mě ta suma, přiznám se, šokovala.
Vy ten příběh znáte?
691
00:44:41,880 --> 00:44:44,880
-Promiňte, pracovní telefonát,
musím být na příjmu.
692
00:44:44,880 --> 00:44:48,160
-Nevadí, alespoň vidíme
policejní práci v přímém přenosu.
693
00:44:48,160 --> 00:44:49,920
-Ano? Dobře.
694
00:44:49,920 --> 00:44:51,600
Jo, jedu!
695
00:44:52,480 --> 00:44:55,440
Omlouvám se, ale já musím
ukončit tenhle rozhovor,
696
00:44:55,440 --> 00:44:57,600
protože musím okamžitě odjet.
697
00:44:57,600 --> 00:44:59,760
Týká se to současného případu.
698
00:44:59,760 --> 00:45:02,560
Omlouvám se posluchačům
a omlouvám se i vám.
699
00:45:02,560 --> 00:45:04,560
Děkuju mockrát. Nashle.
700
00:45:05,960 --> 00:45:10,880
-Tak pan major musel odejít,
ale to se bohužel nedá nic dělat.
701
00:45:10,880 --> 00:45:13,600
Jeho práce má samozřejmě přednost,
702
00:45:13,600 --> 00:45:17,840
tak snad nám naše zklamání
pomůže zmírnit Aretha Franklin.
703
00:45:20,960 --> 00:45:23,560
-Vy jste ji
takhle vyšplouchli, jo?
704
00:45:23,560 --> 00:45:25,200
To je neuvěřitelný.
705
00:45:26,280 --> 00:45:31,200
-Hele, díky moc. Tak co?
Slyšel to?-No, snad jo.
706
00:45:31,200 --> 00:45:34,960
-A co říkala ta Kratochvílová?
-Nic.
707
00:45:34,960 --> 00:45:37,880
Udělalo se jí zle,
byla tam místo ní Aneta.
708
00:45:37,880 --> 00:45:41,200
-Aneta? To si děláš srandu, ne?
Vždyť ho mohla varovat.
709
00:45:41,200 --> 00:45:43,960
Proč jsi ji nezastavili?
-No, my...
710
00:45:45,480 --> 00:45:49,720
My jsme to nestihli, no.
-Hele, jedu tam, vy čekejte.
711
00:45:49,720 --> 00:45:51,800
Jestli tohle nevyjde,
712
00:45:51,800 --> 00:45:54,440
tak ho sebereme i s tím autem
a budeme doufat,
713
00:45:54,440 --> 00:45:56,040
že to napoprvý vyčistil blbě.
714
00:45:56,040 --> 00:45:57,400
Čau.
715
00:45:57,400 --> 00:45:59,520
-Proč mu pomáháš?
716
00:46:02,000 --> 00:46:04,360
-Protože mě poprosil.
717
00:46:05,760 --> 00:46:07,800
-Neuvěřitelný.
718
00:46:10,600 --> 00:46:13,440
ZVONEK U DVEŘÍ
719
00:46:16,200 --> 00:46:19,200
-Dobrý den, myslela jsem,
že jste Aneta.
720
00:46:19,200 --> 00:46:21,760
-Ona ještě není doma?
-Nebere mi to.
721
00:46:21,760 --> 00:46:24,200
-Jo, tak díky.
-Na shledanou.
722
00:47:09,360 --> 00:47:12,360
Z REPRODUKTORU:Tak už toho nech
a pojď nahoru, Ali.
723
00:47:12,360 --> 00:47:16,880
-Dobrý večer, Ptáčník, kriminálka.
Není u vás Aneta?
724
00:47:16,880 --> 00:47:19,000
-Aneta? Ne.
725
00:47:20,480 --> 00:47:23,040
-Tak děkuju, dobrou.
726
00:47:47,600 --> 00:47:49,560
-A sakra.
727
00:47:56,080 --> 00:47:58,440
-Ale dobrý večer.
728
00:47:58,440 --> 00:48:02,600
To bych bejt váma nedělal.
Chlor žere potahy.
729
00:48:12,520 --> 00:48:15,160
Tak co? Bude z toho něco?
730
00:48:18,520 --> 00:48:22,920
-To byl teda nápad s tím rádiem.
-No, to jo. Ty máš co?
731
00:48:22,920 --> 00:48:25,920
-Oba jsem je znovu prověřila
a něco mám.
732
00:48:25,920 --> 00:48:28,560
Víš, s kým seděl náš včelař
půl roku v cele
733
00:48:28,560 --> 00:48:30,160
za držení marihuany?
734
00:48:30,160 --> 00:48:32,280
-S kým?
-S jakýmsi Valentou.
735
00:48:32,280 --> 00:48:34,760
-S tím správcem ubytovny.
-Jo.
736
00:48:34,760 --> 00:48:37,720
-Jo, ti Bártkovi nám tvrdili,
že viděli Valentu,
737
00:48:37,720 --> 00:48:40,080
jak se baví s tím chlápkem
v tý černobílý bundě.
738
00:48:40,080 --> 00:48:42,640
-Pak to změnili,
sami za náma přišli.
739
00:48:42,640 --> 00:48:44,920
Hele, mně to přišlo divný
už tenkrát,
740
00:48:44,920 --> 00:48:46,920
že se v nich hnulo svědomí.
741
00:48:46,920 --> 00:48:48,880
Možná jim za to něco dal.
742
00:48:48,880 --> 00:48:51,880
-Pepo, můžeš?
-Co máš?
743
00:48:51,880 --> 00:48:54,320
-Jenom zhasni světlo.
744
00:48:59,680 --> 00:49:02,280
Tady všude je krev.
-Aha.
745
00:49:15,440 --> 00:49:17,720
-A do prdele!
746
00:49:22,920 --> 00:49:25,880
-Valenta? Valento!
747
00:49:28,760 --> 00:49:30,760
Valenta!
748
00:49:39,520 --> 00:49:43,280
-Valento, otevři!
Slyšíte mě? Valenta!
749
00:49:44,480 --> 00:49:46,600
Schovej se.
750
00:49:49,400 --> 00:49:52,480
Valenta, na zem! Dělej, na zem!
Ty pojď dolů, dolů!
751
00:49:52,480 --> 00:49:55,640
-Dělej!
-Hlavou dolů! Pojď, ty taky!
752
00:49:55,640 --> 00:49:58,640
Pojď z toho okna!
Dělej, nebo ti ustřelím palici!
753
00:49:58,640 --> 00:50:00,680
Hlavou dolů!
754
00:50:02,160 --> 00:50:05,120
Ruce za záda!
-Ani se nehni.
755
00:50:07,120 --> 00:50:09,240
-Ukaž ksicht!
756
00:50:10,400 --> 00:50:12,560
Máme střelce.
757
00:50:27,880 --> 00:50:30,960
-Aneto? Anetko?
758
00:50:33,800 --> 00:50:35,640
Anetko?
759
00:50:42,720 --> 00:50:45,880
Aneto.
-Babi?
760
00:50:47,920 --> 00:50:51,240
-Bože, dítě. Tys mi dala.
-Babi.
761
00:51:14,000 --> 00:51:16,200
-Díky.
-Děkuju.
762
00:51:23,040 --> 00:51:25,280
-Dvěstě chlapů
a dostane ho Ptáčník.
763
00:51:25,280 --> 00:51:27,560
To je neuvěřitelný.
Kde se tam vzal?
764
00:51:27,560 --> 00:51:30,680
-Vrátil se znovu za tím správcem.
Od něho to bylo chytrý.
765
00:51:30,680 --> 00:51:32,120
Viď?
-Hmm.
766
00:51:32,120 --> 00:51:34,320
-Wrobel s tím Valentou
spolupracovali.
767
00:51:34,320 --> 00:51:37,000
Vyslechli jsme znovu ty Bártkovy
a ti to potvrdili, viď?
768
00:51:37,000 --> 00:51:40,120
-Hmm. Taky se přiznali,
že jim Valenta zaplatil.
769
00:51:40,120 --> 00:51:43,320
Ukázal jim fotku Viktora a chtěl,
aby řekli, že ho viděli
770
00:51:43,320 --> 00:51:45,160
s tím chlapem v černobílý bundě.
771
00:51:45,160 --> 00:51:47,160
Proto taky neseděly ty výpovědi.
772
00:51:47,160 --> 00:51:49,920
-Víš, jak se tam pouští foťák?
-Ne, nevím.
773
00:52:01,760 --> 00:52:05,160
Co že jste se takhle na noc
pustila do úklidu auta?
774
00:52:05,160 --> 00:52:07,640
-To je taky proti nějakýmu
vašemu zákonu?
775
00:52:07,640 --> 00:52:10,520
-Tohle už jste vyčistit nestihla,
viďte.
776
00:52:11,960 --> 00:52:15,680
To, co svítí, je krev.
Váš přítel je myslivec?
777
00:52:16,800 --> 00:52:19,120
-Ne. Není myslivec.
778
00:52:21,320 --> 00:52:23,720
-Něco k smíchu?
779
00:52:24,600 --> 00:52:27,840
-Že vám to stojí za to
kvůli mně falšovat důkazy.
780
00:52:27,840 --> 00:52:30,640
Já jsem vás musela něčím
ale hodně naštvat.
781
00:52:30,640 --> 00:52:33,400
To by mě zajímalo čím.
Nějaký moje video?
782
00:52:33,400 --> 00:52:35,760
-Je to lidská krev.
783
00:52:35,760 --> 00:52:38,320
Na rýči se našly stopy
tkáně a vlasy,
784
00:52:38,320 --> 00:52:41,360
které odpovídají vlasům
z čepice muže,
785
00:52:41,360 --> 00:52:43,360
který zabil vaši sestru.
786
00:52:45,880 --> 00:52:49,520
Otisky na té násadě
jsou vašeho přítele.
787
00:52:53,880 --> 00:52:56,440
On vám to neřekl?
788
00:53:01,400 --> 00:53:04,480
-My víme,
že jste Danu nechtěli zabít.
789
00:53:04,480 --> 00:53:07,520
Že jste chtěli do péče
jenom Anetku.
790
00:53:07,520 --> 00:53:10,040
Soud vám to ale dvakrát zamítl,
791
00:53:10,040 --> 00:53:13,720
tak jste si na Danu vymysleli
toho dealera.
792
00:53:13,720 --> 00:53:15,880
Dopadlo to, jak to dopadlo.
793
00:53:15,880 --> 00:53:19,120
Z téhle vraždy vás obviňovat
nebudeme.
794
00:53:19,120 --> 00:53:22,160
Na rozdíl od tohodle.
795
00:53:27,400 --> 00:53:30,560
-On mi řekl,
že ho odvezl za hranice.
796
00:53:33,080 --> 00:53:36,800
Viděl, jak se trápím,
když mi vzali Anetku.
797
00:53:40,000 --> 00:53:42,640
Ale o tom plánu s dealerem
mi nic neřekl.
798
00:53:42,640 --> 00:53:46,640
Já jsem nic nevěděla.
To si vymysleli sami s Valentou.
799
00:53:46,640 --> 00:53:50,640
-Kdy vám to řekl?
-Až to dávali ve zprávách.
800
00:54:02,840 --> 00:54:06,160
-Celé to byl její nápad,
že z Dany uděláme feťačku.
801
00:54:06,160 --> 00:54:08,880
Já jsem tomu teda nijak nebránil.
802
00:54:08,880 --> 00:54:10,600
Když jí vzali Anetu,
803
00:54:10,600 --> 00:54:13,160
tak s ním přestalo bejt
k vydržení.
804
00:54:13,160 --> 00:54:15,400
Deprese, migrény, pláč, vztek.
805
00:54:15,400 --> 00:54:19,400
Nad vodou ji držely
jenom ty její videa.
806
00:54:19,400 --> 00:54:22,920
Poprosil jsem Valentu,
aby mi našel někoho,
807
00:54:22,920 --> 00:54:25,880
kdo se bude vydávat za dealera.
808
00:54:27,640 --> 00:54:29,320
Už jsou tady.
809
00:54:29,320 --> 00:54:32,160
-Řekl jsi mu tu její přezdívku?
-Jo.
810
00:54:37,400 --> 00:54:39,680
Zdar.
-Zdar.
811
00:54:45,280 --> 00:54:49,720
-Dvojku teď a osm až potom, jo?
-OK.
812
00:54:49,720 --> 00:54:52,320
-Sejdeme se tady.
-Jasný.
813
00:54:57,040 --> 00:55:00,240
-Druhý den odpoledne
jsme se tam vrátili.
814
00:55:07,520 --> 00:55:09,960
Měl asi hodinu zpoždění.
815
00:55:11,520 --> 00:55:14,600
-Jsem ti říkala,
že mu máš dát pětistovku.
816
00:55:14,600 --> 00:55:17,680
Teď normálně zdrhnul.
-To bude dobrý.
817
00:55:19,120 --> 00:55:21,280
Hele, už jde.
818
00:55:26,200 --> 00:55:29,240
-Tak co?
-Tak co? Řekl jsi všechno?
819
00:55:29,240 --> 00:55:32,480
-Jak to dopadlo?
-Jo. Prachy!
820
00:55:32,480 --> 00:55:35,680
-Počkej, co to je? To je krev?
-Prachy!
821
00:55:35,680 --> 00:55:39,800
-Co se stalo? Ty jsi něco udělal?
Ty jsi něco udělal!
822
00:55:39,800 --> 00:55:41,200
-Pojď.
-Jeď!
823
00:55:41,200 --> 00:55:43,400
-Pojď ven, pojď.
-Co když jí něco udělal?
824
00:55:43,400 --> 00:55:46,280
-Zůstaň, běž domů.
Já ho odvezu, dobře?
825
00:56:02,560 --> 00:56:04,040
-Sakra.
826
00:56:04,960 --> 00:56:06,440
Sakra.
827
00:56:07,280 --> 00:56:09,760
-Chtěl odvézt na Vsetín.
828
00:56:09,760 --> 00:56:13,000
Sotva jsme vyjeli ze Zlína,
tak mi zavolala Alena,
829
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
že Dana je mrtvá.
830
00:56:15,000 --> 00:56:18,680
Začal vyvádět, že chce víc peněz,
nebo půjde hned na policajty
831
00:56:18,680 --> 00:56:20,920
a udá nás.
832
00:56:20,920 --> 00:56:23,080
Tak jsem mu je dal.
833
00:56:24,680 --> 00:56:28,200
Pak jsem zajel
do nějakýho opuštěnýho dvora
834
00:56:28,200 --> 00:56:31,080
a řekl jsem mu,
že bude možná lepší,
835
00:56:31,080 --> 00:56:34,520
když si přesedne dozadu,
aby nás spolu nikdo neviděl.
836
00:56:52,400 --> 00:56:56,960
-Kde ho najdeme?
-V lese za Otrokovicema.
837
00:57:00,640 --> 00:57:03,520
-Tam, kam chodíte na bylinky?
838
00:57:07,000 --> 00:57:09,400
-Aleně jsem nic neřekl.
839
00:57:17,280 --> 00:57:20,000
-Zesil to, prosím tě.
840
00:57:20,000 --> 00:57:23,120
Z RÁDIA:Takže i do třetice
je mým hostem policista
841
00:57:23,120 --> 00:57:24,720
a ne ledajaký.
842
00:57:24,720 --> 00:57:26,480
Můžu říct, hrdina.
843
00:57:26,480 --> 00:57:28,560
-Slyšíte to? Hrdina.
844
00:57:28,560 --> 00:57:33,240
-Hrdina. To je asi silné slovo.
-Já bych se toho slova nebála.
845
00:57:33,240 --> 00:57:35,880
Vítám praporčíka Františka Fialu,
846
00:57:35,880 --> 00:57:38,760
který byl minulý týden
postřelen střelcem.
847
00:57:38,760 --> 00:57:41,400
-Komu se tady říká hrdina?
Střelenýmu.
848
00:57:41,400 --> 00:57:44,600
A kdo chytil střelce,
to je každýmu fuk.
849
00:57:44,600 --> 00:57:46,480
-Ty bys chtěl bejt slavnej, viď?
850
00:57:46,480 --> 00:57:49,000
-Já slavnej?
Proč bych měl bejt slavnej?
851
00:57:49,000 --> 00:57:52,040
Ať je slavnej Fiala.
Já a slavnej...
852
00:57:54,840 --> 00:57:58,920
-Jedno kafe, prosím, na něj.
-Na toho slavnýho.
853
00:58:02,640 --> 00:58:05,120
Skryté titulky: Tomáš Seidl
Česká televize, 2026
67452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.