All language subtitles for Llamageddon.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,387 --> 00:00:02,887 (metal music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,448 --> 00:00:15,781 (footsteps and farting) 5 00:00:29,050 --> 00:00:31,633 (egg cracking) 6 00:00:33,337 --> 00:00:35,504 (yelping) 7 00:00:36,770 --> 00:00:41,248 (mechanical gears churning) 8 00:00:41,248 --> 00:00:42,786 (doors closing) 9 00:00:42,786 --> 00:00:44,413 (booming) 10 00:00:44,413 --> 00:00:46,949 (door closing) 11 00:00:46,949 --> 00:00:49,823 (mechanical gears churning) 12 00:00:49,823 --> 00:00:52,573 (engine revving) 13 00:00:59,450 --> 00:01:01,700 (snorting) 14 00:01:16,750 --> 00:01:17,650 (screaming) 15 00:01:17,650 --> 00:01:20,038 (exploding) 16 00:01:20,038 --> 00:01:22,205 (yelping) 17 00:01:24,910 --> 00:01:27,577 (siren wailing) 18 00:01:31,374 --> 00:01:34,291 (slow piano music) 19 00:01:51,577 --> 00:01:53,257 (exploding) 20 00:01:53,257 --> 00:01:56,007 (fire crackling) 21 00:02:13,261 --> 00:02:15,511 (snorting) 22 00:02:17,777 --> 00:02:20,694 (thunder crashing) 23 00:02:27,190 --> 00:02:29,940 (tools scraping) 24 00:02:34,725 --> 00:02:37,225 (scary music) 25 00:02:38,260 --> 00:02:40,800 - Looks like it's about to rain. 26 00:02:40,800 --> 00:02:41,633 - Yep. 27 00:02:44,440 --> 00:02:46,427 - Oh my God, you see that? 28 00:02:46,427 --> 00:02:47,847 - What? 29 00:02:47,847 --> 00:02:48,680 - That. 30 00:02:52,277 --> 00:02:53,360 - What is it? 31 00:02:54,383 --> 00:02:55,993 - Looks like a llama. 32 00:02:57,110 --> 00:02:58,010 - I bet it's the Wilson's. 33 00:02:58,010 --> 00:02:59,910 It must've got out of the fence again. 34 00:03:01,000 --> 00:03:02,788 - Well you better go give them a call. 35 00:03:02,788 --> 00:03:04,060 - Let's do it in the morning. 36 00:03:04,060 --> 00:03:05,420 Weather is getting ready to come in 37 00:03:05,420 --> 00:03:07,330 and I don't feel like chasing a llama around 38 00:03:07,330 --> 00:03:09,197 in the rain all night. 39 00:03:09,197 --> 00:03:13,463 - Alright, let's hurry. 40 00:03:14,476 --> 00:03:18,809 (thunder crashing and rain falling) 41 00:03:21,620 --> 00:03:25,077 Did you call the neighbors about the llama? 42 00:03:25,077 --> 00:03:26,113 - No, I did not. 43 00:03:31,513 --> 00:03:34,062 - Probably should because it's storming. 44 00:03:34,062 --> 00:03:35,470 - Well it's not my problem. 45 00:03:35,470 --> 00:03:37,283 If it was my llama I'd be concerned. 46 00:03:38,720 --> 00:03:39,553 - You won't think that 47 00:03:39,553 --> 00:03:41,433 when he gets in the garden you just put out. 48 00:03:42,300 --> 00:03:43,877 - Then it'll be a dead llama. 49 00:03:43,877 --> 00:03:46,794 (thunder crashing) 50 00:04:03,834 --> 00:04:06,251 (chattering) 51 00:04:16,128 --> 00:04:17,169 (screeching) 52 00:04:17,169 --> 00:04:18,549 (screaming) 53 00:04:18,549 --> 00:04:21,049 (splattering) 54 00:04:29,003 --> 00:04:31,503 (gas seeping) 55 00:04:33,203 --> 00:04:36,370 (helicopter chopping) 56 00:04:42,560 --> 00:04:44,053 - My God! 57 00:04:45,530 --> 00:04:50,530 Alright, just bag 'em and get 'em back to base. 58 00:04:58,565 --> 00:05:01,732 (helicopter chopping) 59 00:05:04,851 --> 00:05:07,684 ("Amazing Grace") 60 00:05:37,303 --> 00:05:39,230 - I can't believe Dad didn't show. 61 00:05:39,230 --> 00:05:40,110 - Why would he show? 62 00:05:40,110 --> 00:05:42,460 It wasn't his parents' funeral. 63 00:05:42,460 --> 00:05:47,460 - Yeah, but, he should've been there. 64 00:05:47,470 --> 00:05:49,840 What was he doing? 65 00:05:49,840 --> 00:05:52,007 (moaning) 66 00:05:52,999 --> 00:05:55,582 (bed knocking) 67 00:05:57,240 --> 00:05:59,350 - That's enough talk about your father. 68 00:05:59,350 --> 00:06:00,540 - Sorry, Mom. 69 00:06:00,540 --> 00:06:02,350 - You're gonna have to stay at your grandparents' house 70 00:06:02,350 --> 00:06:05,270 until we get this whole will situated. 71 00:06:05,270 --> 00:06:07,270 - Did the police have any news on the killer? 72 00:06:07,270 --> 00:06:10,790 - It wasn't a killer, it was some escaped zoo animal. 73 00:06:10,790 --> 00:06:12,670 - No, it couldn't have been the animal. 74 00:06:12,670 --> 00:06:14,750 I don't know how they could've got inside the house. 75 00:06:14,750 --> 00:06:16,220 - Oh my God, Floyd. 76 00:06:16,220 --> 00:06:20,980 It was the Loch Ness and Chewbacabra, Sasquatch, Moth Man. 77 00:06:20,980 --> 00:06:22,150 - That's enough. 78 00:06:22,150 --> 00:06:25,660 It was a freak accident, what happened to your grandparents. 79 00:06:25,660 --> 00:06:28,240 The house is a safe place. 80 00:06:28,240 --> 00:06:30,310 Don't worry, the warden's gonna be patrolling 81 00:06:30,310 --> 00:06:32,040 and he's gonna continue patrolling 82 00:06:32,040 --> 00:06:33,543 even after the house is sold. 83 00:06:35,249 --> 00:06:37,749 (scary music) 84 00:06:40,100 --> 00:06:41,330 - What are you doing? 85 00:06:41,330 --> 00:06:44,873 - I'm not gonna stay in this depressing dress all day. 86 00:06:45,710 --> 00:06:48,440 - Now you better take care of your grandparents' house. 87 00:06:48,440 --> 00:06:50,930 Don't be treating it like some college frat house. 88 00:06:50,930 --> 00:06:52,610 I know what goes on there, I'm not stupid, 89 00:06:52,610 --> 00:06:53,600 I've been to college. 90 00:06:53,600 --> 00:06:55,517 - Mom, I'm not stupid either. 91 00:07:09,043 --> 00:07:11,543 (scary music) 92 00:07:27,585 --> 00:07:30,168 (door opening) 93 00:07:34,548 --> 00:07:37,138 (door closing) 94 00:07:37,138 --> 00:07:39,721 (door opening) 95 00:07:50,824 --> 00:07:53,074 (snorting) 96 00:07:57,442 --> 00:07:59,640 - Since when did Memaw and Papa get a llama? 97 00:07:59,640 --> 00:08:01,606 - Who cares, Floyd. 98 00:08:01,606 --> 00:08:02,629 - You know your grandparents. 99 00:08:02,629 --> 00:08:04,313 They'll buy anything that they don't need. 100 00:08:04,313 --> 00:08:05,776 Now come one, help me with these bags. 101 00:08:05,776 --> 00:08:08,359 (door opening) 102 00:08:13,550 --> 00:08:15,250 - [Mel] God, Floyd, shut the door. 103 00:08:20,903 --> 00:08:23,486 (door closing) 104 00:08:25,960 --> 00:08:27,500 - Now you need to be nice to your brother. 105 00:08:27,500 --> 00:08:29,260 He's been through a lot. 106 00:08:29,260 --> 00:08:31,220 - My God, Mom, he's not a little kid anymore. 107 00:08:31,220 --> 00:08:32,310 He needs to grow up. 108 00:08:32,310 --> 00:08:33,150 - It doesn't matter. 109 00:08:33,150 --> 00:08:34,300 He's not like you. 110 00:08:34,300 --> 00:08:36,460 He was young when your father and I split up. 111 00:08:36,460 --> 00:08:37,820 That does something to a kid. 112 00:08:37,820 --> 00:08:38,979 - Oh my God. 113 00:08:38,979 --> 00:08:39,812 - I mean it, Mel. 114 00:08:39,812 --> 00:08:41,960 - Fine, I'll be nice, whatever. 115 00:08:41,960 --> 00:08:43,656 - And if he wets the bed, don't make a big deal out of it. 116 00:08:43,656 --> 00:08:44,816 (laughing) 117 00:08:44,816 --> 00:08:47,090 - But Mom, you said you wouldn't tell anyone. 118 00:08:47,090 --> 00:08:48,716 - Oh, honey, I'm sorry. 119 00:08:48,716 --> 00:08:50,963 It's just that your sister cares about you. 120 00:08:50,963 --> 00:08:52,800 One time I had to go to school 121 00:08:52,800 --> 00:08:54,456 and bring her a pair of underwear. 122 00:08:54,456 --> 00:08:55,640 (laughing) 123 00:08:55,640 --> 00:08:56,940 - I was little though. 124 00:08:56,940 --> 00:08:58,440 - It's still not the same. 125 00:08:58,440 --> 00:09:00,390 - I think we got the last bag out of the car 126 00:09:00,390 --> 00:09:02,870 so you can probably head out now. 127 00:09:02,870 --> 00:09:04,042 - Okay, Mel, promise me you'll behave. 128 00:09:04,042 --> 00:09:07,620 - Yes, I promise I'll be good. 129 00:09:07,620 --> 00:09:10,839 - Floyd, take care of your sister. 130 00:09:10,839 --> 00:09:11,783 - Okay, I'll try. 131 00:09:14,356 --> 00:09:16,689 - [Mel] Bye, Mom. - Bye, Mom. 132 00:09:19,379 --> 00:09:22,129 (birds chirping) 133 00:09:26,930 --> 00:09:29,080 - How long do you think we have to be here for? 134 00:09:29,080 --> 00:09:31,180 - Who cares, we have a house to ourselves. 135 00:09:33,890 --> 00:09:35,130 - Who are you calling? 136 00:09:35,130 --> 00:09:37,300 - I'm calling Stacy so she can get her ass over here 137 00:09:37,300 --> 00:09:38,133 with some beer. 138 00:09:38,133 --> 00:09:41,350 Hey Stacy, yeah, guess what? 139 00:09:41,350 --> 00:09:43,050 Yep, all to myself. 140 00:09:43,050 --> 00:09:45,850 So go ahead and text everyone and I'm gonna do the same. 141 00:09:46,750 --> 00:09:48,820 Alright, I'll let you know the address in a little bit. 142 00:09:48,820 --> 00:09:50,027 Alright, later bitch. 143 00:09:50,027 --> 00:09:52,356 - You can't call everyone, Mom said. 144 00:09:52,356 --> 00:09:53,856 - Oh my God, Floyd, calm down. 145 00:09:54,742 --> 00:09:55,575 It's gonna be fine. 146 00:09:55,575 --> 00:09:56,408 We're gonna have a couple people over tonight 147 00:09:56,408 --> 00:09:57,620 and you're just gonna have to deal with it. 148 00:09:57,620 --> 00:09:58,520 It's gonna be fine. 149 00:09:58,520 --> 00:10:00,460 You might even enjoy yourself. 150 00:10:00,460 --> 00:10:02,110 - Fine. 151 00:10:02,110 --> 00:10:04,706 But if anything happens, if it gets crazy in there, 152 00:10:04,706 --> 00:10:09,320 or if anything happens, I'm gonna make everyone leave 153 00:10:09,320 --> 00:10:10,380 and I'm gonna call Mom. 154 00:10:10,380 --> 00:10:12,520 - You can't live up Mom's ass forever. 155 00:10:12,520 --> 00:10:13,550 - I said fine. 156 00:10:13,550 --> 00:10:14,513 - I'm calling Mark. 157 00:10:16,680 --> 00:10:18,179 Hey, what's up? 158 00:10:18,179 --> 00:10:20,893 - Who the fuck is Mark? 159 00:10:24,190 --> 00:10:25,620 - Hey Dan, it's Mel. 160 00:10:25,620 --> 00:10:26,453 Hey Sheila. 161 00:10:26,453 --> 00:10:27,286 Hey Tre. 162 00:10:27,286 --> 00:10:28,119 Sebastian. 163 00:10:28,119 --> 00:10:29,149 Amanda. 164 00:10:29,149 --> 00:10:30,603 Barney, you want to come to a party tonight? 165 00:10:30,603 --> 00:10:33,103 (scary music) 166 00:10:42,060 --> 00:10:42,930 Mike, hey. 167 00:10:42,930 --> 00:10:44,170 Kathleen, what's up? 168 00:10:44,170 --> 00:10:45,200 Miguel, hola! 169 00:10:45,200 --> 00:10:46,540 I wanted to know if you want to swing by. 170 00:10:46,540 --> 00:10:47,373 Hi Kim. 171 00:10:47,373 --> 00:10:48,669 Hi Ernie, how are ya. 172 00:10:48,669 --> 00:10:50,142 (speaking in foreign language) 173 00:10:50,142 --> 00:10:52,642 (scary music) 174 00:11:03,100 --> 00:11:03,933 Hey Julie. 175 00:11:03,933 --> 00:11:04,766 Hey Spock. 176 00:11:04,766 --> 00:11:07,080 You and Sally should totally come to my party tonight. 177 00:11:07,080 --> 00:11:07,913 Hey Cody. 178 00:11:07,913 --> 00:11:08,746 Hey Mary. 179 00:11:08,746 --> 00:11:09,579 Stop calling me. 180 00:11:09,579 --> 00:11:10,969 Hey Alex. 181 00:11:10,969 --> 00:11:11,802 You want to come over, we're having kind of a party. 182 00:11:11,802 --> 00:11:13,306 Hey Ted. 183 00:11:13,306 --> 00:11:14,139 Hey Emily. 184 00:11:14,139 --> 00:11:14,972 Hold on, Rob's on the other line. 185 00:11:15,940 --> 00:11:17,581 Rob, where's my fucking money? 186 00:11:17,581 --> 00:11:20,081 (scary music) 187 00:11:24,990 --> 00:11:26,730 Hey Annie, are you free? 188 00:11:26,730 --> 00:11:29,450 Who cares if your Dad died, come to my party. 189 00:11:29,450 --> 00:11:30,283 Hey Sara. 190 00:11:30,283 --> 00:11:31,200 Hey Zeus. 191 00:11:31,200 --> 00:11:32,033 Hey Cassie. 192 00:11:32,033 --> 00:11:32,866 Hey Harry. 193 00:11:32,866 --> 00:11:34,910 Tessa, oh you're with Cassie? 194 00:11:34,910 --> 00:11:36,796 Oh, well just have her fill you in. 195 00:11:36,796 --> 00:11:38,532 (door creaking) 196 00:11:38,532 --> 00:11:39,682 You have any nice lady friends 197 00:11:39,682 --> 00:11:41,019 that you could bring with you? 198 00:11:41,019 --> 00:11:42,303 That would be awesome. 199 00:11:42,303 --> 00:11:43,136 Hold on. 200 00:11:43,136 --> 00:11:44,800 Oh my God, Floyd, change your clothes. 201 00:11:44,800 --> 00:11:45,973 You look like a loser. 202 00:11:47,369 --> 00:11:48,202 - Fine. 203 00:11:51,306 --> 00:11:53,806 (scary music) 204 00:12:02,060 --> 00:12:03,900 - I need your thoughts on this, doctor. 205 00:12:03,900 --> 00:12:05,406 - Well, by the look of things, 206 00:12:05,406 --> 00:12:08,853 I think I'm getting too old for this shit. 207 00:12:10,119 --> 00:12:12,250 - The report from NASA says they were tracking this 208 00:12:12,250 --> 00:12:15,233 and they believe it come from the Orion Nebula. 209 00:12:15,233 --> 00:12:17,860 - Well it makes sense because it's a, 210 00:12:17,860 --> 00:12:20,690 it came through the northern quadrant 211 00:12:20,690 --> 00:12:22,896 and crash landed here so 212 00:12:22,896 --> 00:12:25,670 I think it's a pretty good assumption. 213 00:12:25,670 --> 00:12:28,446 - I have never seen technology this advanced. 214 00:12:28,446 --> 00:12:29,640 - Me either. 215 00:12:29,640 --> 00:12:33,056 We can study this technology for a lifetime 216 00:12:33,056 --> 00:12:34,832 and not even understand a tenth 217 00:12:34,832 --> 00:12:38,270 of its advanced capabilities. 218 00:12:38,270 --> 00:12:41,113 - But doctor, there's something else I wanted to show you. 219 00:12:45,794 --> 00:12:47,281 - I've been waiting my whole life for something like this. 220 00:12:47,281 --> 00:12:49,703 Let's take it and examine it. 221 00:12:54,282 --> 00:12:57,199 (heavy rock music) 222 00:12:59,280 --> 00:13:01,853 - [Girl] Never have I ever slept with a professor. 223 00:13:07,580 --> 00:13:09,343 - Scholars are bad bitches. 224 00:13:11,382 --> 00:13:13,430 (ball landing) 225 00:13:13,430 --> 00:13:14,710 - Oh, bitch cup! - Bitch cup! 226 00:13:14,710 --> 00:13:16,440 - Drop your drawers. 227 00:13:16,440 --> 00:13:18,460 - There's no way those are the house rules. 228 00:13:18,460 --> 00:13:19,910 - House rules! 229 00:13:19,910 --> 00:13:20,819 - Yeah! 230 00:13:20,819 --> 00:13:21,870 (high fiving) 231 00:13:21,870 --> 00:13:23,080 - Drop your drawers, drop your drawers. 232 00:13:23,080 --> 00:13:23,913 - Drop your drawers. 233 00:13:23,913 --> 00:13:26,232 - Drop your drawers, drop your drawers. 234 00:13:26,232 --> 00:13:29,149 (clothing falling) 235 00:13:30,400 --> 00:13:31,233 - Nice. 236 00:13:36,386 --> 00:13:39,608 - Hey guys, can we use coasters? 237 00:13:39,608 --> 00:13:42,709 Grandpa's trying to sell the house, 238 00:13:42,709 --> 00:13:45,159 well, my Mom's trying to sell the house. 239 00:13:45,159 --> 00:13:49,020 I just don't want to get anything here ruined. 240 00:13:49,020 --> 00:13:49,853 - Okay. 241 00:13:49,853 --> 00:13:51,109 - THat's all I'm trying to say. 242 00:13:51,109 --> 00:13:53,210 - I'm gonna grab another beer. 243 00:13:53,210 --> 00:13:54,043 - I'm sorry. 244 00:13:54,043 --> 00:13:56,136 - Anybody, anybody want anything? 245 00:13:56,136 --> 00:13:57,009 - Excuse me. 246 00:13:57,009 --> 00:13:58,022 - [Man] Yeah, and grab some more coasters. 247 00:13:58,022 --> 00:13:59,840 - Hey dude, I'm serious. 248 00:13:59,840 --> 00:14:01,986 The sequel, way better than the original. 249 00:14:01,986 --> 00:14:03,970 - No fucking way. 250 00:14:03,970 --> 00:14:05,470 - By a long shot. 251 00:14:05,470 --> 00:14:06,690 - Not even a little bit, man. 252 00:14:06,690 --> 00:14:07,710 - Come on! 253 00:14:07,710 --> 00:14:10,710 - The original Evil Dead, no man, you can't beat that. 254 00:14:10,710 --> 00:14:14,450 - Dude, Army of Darkness is my shit. 255 00:14:14,450 --> 00:14:18,898 - Okay, Dan, Dan, what's your opinion? 256 00:14:18,898 --> 00:14:20,630 - About what. 257 00:14:20,630 --> 00:14:22,919 - Which one's better, Evil Dead one or two? 258 00:14:22,919 --> 00:14:24,470 - I love the new one. 259 00:14:24,470 --> 00:14:26,699 (groaning) 260 00:14:26,699 --> 00:14:28,722 - That's bullshit. 261 00:14:28,722 --> 00:14:30,109 - Without Bruce Campbell, is this dude serious? 262 00:14:30,109 --> 00:14:31,409 - Of course not, dude, all hail the king! 263 00:14:31,409 --> 00:14:34,159 - All hail the king! - All hail the king! 264 00:14:34,159 --> 00:14:35,709 - Shoot it, babe. 265 00:14:35,709 --> 00:14:36,542 (ball hitting) 266 00:14:36,542 --> 00:14:37,649 Nice. 267 00:14:37,649 --> 00:14:39,120 (ball hitting) 268 00:14:39,120 --> 00:14:41,809 - Oh, drop your drawers! - Oh, drop your drawers! 269 00:14:41,809 --> 00:14:43,285 (high fiving) 270 00:14:43,285 --> 00:14:46,033 - You know you want to. 271 00:14:47,720 --> 00:14:49,420 Show 'em what you're working with. 272 00:14:52,836 --> 00:14:55,086 (laughing) 273 00:14:56,410 --> 00:14:59,922 - Just can't believe that Pluto's not a planet anymore. 274 00:14:59,922 --> 00:15:04,513 - Sorry, I hear that Uranus is pretty bare though. 275 00:15:06,299 --> 00:15:08,549 (laughing) 276 00:15:09,846 --> 00:15:11,679 - Yo, we need to talk. 277 00:15:16,572 --> 00:15:19,239 (cards falling) 278 00:15:26,959 --> 00:15:28,209 - [Man] Oh God. 279 00:15:30,845 --> 00:15:31,678 Fuck. 280 00:15:32,770 --> 00:15:34,420 - [Man] Stop, I got it, I got it. 281 00:15:36,282 --> 00:15:37,450 - Oh my God, what's wrong? 282 00:15:37,450 --> 00:15:39,600 - What the fuck is wrong with your brother? 283 00:15:40,870 --> 00:15:43,000 - Dan, I told you, he's a train wreck. 284 00:15:43,000 --> 00:15:46,810 - Yeah, I know, but that's a pretty bad showing right now. 285 00:15:46,810 --> 00:15:48,782 - [Mel] How are we doing on operation getting him laid? 286 00:15:48,782 --> 00:15:51,132 - Yeah, I'm working on it, but that isn't helping. 287 00:15:51,132 --> 00:15:54,110 - Well, who'd you get anyway? 288 00:15:54,110 --> 00:15:55,570 She's not a total slut, right? 289 00:15:55,570 --> 00:15:57,180 Because the last thing I want is for my brother 290 00:15:57,180 --> 00:15:59,730 to get herpes and completely be turned off to fun. 291 00:15:59,730 --> 00:16:01,640 - By fun, you mean sex? 292 00:16:01,640 --> 00:16:02,760 - Well is there any other kind? 293 00:16:02,760 --> 00:16:03,593 - Good point. 294 00:16:04,950 --> 00:16:08,330 Well, Alex is kind of a slut, 295 00:16:08,330 --> 00:16:10,590 but Sam, she's a cherry picker. 296 00:16:10,590 --> 00:16:12,690 - A cherry picker? 297 00:16:12,690 --> 00:16:14,982 - She likes virgins and she likes to stick around 298 00:16:14,982 --> 00:16:17,894 until they both get their instruments in tune. 299 00:16:17,894 --> 00:16:21,644 (passionate saxophone music) 300 00:17:18,850 --> 00:17:20,510 - Dan, oh my God, stop. 301 00:17:20,510 --> 00:17:22,030 Okay, just make it happen. 302 00:17:22,030 --> 00:17:23,610 I'm gonna go get another drink. 303 00:17:23,610 --> 00:17:25,422 - Alright, I'm gonna grab some beers. 304 00:17:25,422 --> 00:17:28,535 (girl singing) 305 00:17:28,535 --> 00:17:29,840 - Hey, sweet cheeks, remember the last time 306 00:17:29,840 --> 00:17:31,290 we both had our drawers down? 307 00:17:33,130 --> 00:17:36,822 - Why were you both drawers-less? 308 00:17:36,822 --> 00:17:39,100 - Don't worry about it, babe. 309 00:17:39,100 --> 00:17:40,413 It was nothing, really. 310 00:17:42,122 --> 00:17:43,150 (kissing) 311 00:17:43,150 --> 00:17:43,983 Seriously. 312 00:17:45,172 --> 00:17:46,109 (weeping) 313 00:17:46,109 --> 00:17:47,772 I don't even know what he's talking about. 314 00:17:47,772 --> 00:17:48,908 Babe! 315 00:17:48,908 --> 00:17:51,575 (hip hop music) 316 00:17:58,793 --> 00:18:00,035 (coughing) 317 00:18:00,035 --> 00:18:03,981 - How you do that fucking circle thing? 318 00:18:03,981 --> 00:18:08,981 - Oh, the two ears, it's like you put. 319 00:18:10,140 --> 00:18:13,263 - Hey guys, what is that smell? 320 00:18:15,544 --> 00:18:16,377 - I don't smell anything. 321 00:18:17,494 --> 00:18:18,931 What are you smelling? 322 00:18:18,931 --> 00:18:20,780 - [Man] What are you even talking about man? 323 00:18:20,780 --> 00:18:22,193 - It smells like skunk. 324 00:18:23,416 --> 00:18:26,090 - I don't smell anything, man. 325 00:18:26,090 --> 00:18:29,660 - It smells kind of like Dad's lady friends. 326 00:18:29,660 --> 00:18:30,667 - I don't know, man. 327 00:18:30,667 --> 00:18:35,667 - It's you guys, you smell like it. 328 00:18:35,810 --> 00:18:37,920 - Maybe it's the paprika. 329 00:18:37,920 --> 00:18:38,753 - Yeah! 330 00:18:40,250 --> 00:18:41,481 - You should get it. 331 00:18:41,481 --> 00:18:42,314 - [Dan] Hey, Floyd! 332 00:18:42,314 --> 00:18:43,147 - Yeah? 333 00:18:43,147 --> 00:18:44,103 - Get Sam a drink. 334 00:18:45,044 --> 00:18:47,830 She don't drink beer. 335 00:18:47,830 --> 00:18:50,431 - Yeah, I'll go make her a drink. 336 00:18:50,431 --> 00:18:52,153 - This fucking kid! 337 00:18:53,340 --> 00:18:55,197 - Smooth, man, that was real smooth. 338 00:18:55,197 --> 00:18:57,617 - I'm gonna take a pull on that. 339 00:18:57,617 --> 00:18:58,957 - Alright, alright. 340 00:18:58,957 --> 00:18:59,790 - Oh, man. 341 00:19:02,217 --> 00:19:04,544 (door opening) 342 00:19:04,544 --> 00:19:06,817 (door closing) 343 00:19:06,817 --> 00:19:08,420 (upbeat music) 344 00:19:08,420 --> 00:19:09,643 - Has anyone seen Sarah? 345 00:19:13,444 --> 00:19:15,607 (gentle tone) 346 00:19:15,607 --> 00:19:18,607 (heavy metal music) 347 00:19:20,994 --> 00:19:23,031 (gentle tone) 348 00:19:23,031 --> 00:19:24,130 (laughing) 349 00:19:24,130 --> 00:19:26,581 - She's so funny, that's hilarious. 350 00:19:26,581 --> 00:19:29,081 (gentle tone) 351 00:19:31,394 --> 00:19:33,894 (gentle tone) 352 00:19:34,931 --> 00:19:36,117 - Bitch. 353 00:19:36,117 --> 00:19:39,367 (gentle tone) 354 00:19:39,367 --> 00:19:40,894 (gentle tone) 355 00:19:40,894 --> 00:19:43,356 (tires screeching) 356 00:19:43,356 --> 00:19:45,856 (scary music) 357 00:19:52,667 --> 00:19:55,131 (snorting) 358 00:19:55,131 --> 00:19:57,298 (honking) 359 00:19:58,907 --> 00:20:01,240 (footsteps) 360 00:20:08,394 --> 00:20:10,561 (buzzing) 361 00:20:14,755 --> 00:20:17,281 (exploding) 362 00:20:17,281 --> 00:20:20,107 (screaming) 363 00:20:20,107 --> 00:20:23,024 (flames crackling) 364 00:20:27,757 --> 00:20:30,257 (gentle tone) 365 00:20:32,128 --> 00:20:33,817 (ball landing) 366 00:20:33,817 --> 00:20:35,883 - Dude, nice shot! 367 00:20:36,840 --> 00:20:39,844 - What do you mean, he text you a couple times? 368 00:20:39,844 --> 00:20:43,230 - I mean, I don't know. 369 00:20:43,230 --> 00:20:46,070 He's probably just checking to see how I'm doing. 370 00:20:46,070 --> 00:20:47,610 - How you're doing? 371 00:20:47,610 --> 00:20:50,703 Your ex-boyfriend is not supposed to text you, period. 372 00:20:55,740 --> 00:20:57,950 What are you looking at, player? 373 00:20:57,950 --> 00:20:59,207 - I'm sorry. 374 00:20:59,207 --> 00:21:03,610 - It's not like it meant anything. 375 00:21:03,610 --> 00:21:04,443 - Yeah? 376 00:21:04,443 --> 00:21:07,657 This shit needs to stop, okay? 377 00:21:07,657 --> 00:21:09,920 - Hey, you having fun? 378 00:21:09,920 --> 00:21:11,460 - No, not really. 379 00:21:11,460 --> 00:21:13,250 When can everybody go home? 380 00:21:13,250 --> 00:21:15,900 - Floyd, look around, everyone's drinking. 381 00:21:15,900 --> 00:21:17,592 We can't advocate drinking and driving. 382 00:21:17,592 --> 00:21:20,000 - Was that your whole plan all along? 383 00:21:20,000 --> 00:21:21,800 - Calm down, it's fine. 384 00:21:21,800 --> 00:21:24,200 Besides I saw you talking to that girl in there. 385 00:21:24,200 --> 00:21:26,200 - Yeah, she did ask me to make her a drink. 386 00:21:26,200 --> 00:21:27,033 - She did? 387 00:21:27,033 --> 00:21:27,866 Okay, hold on. 388 00:21:29,594 --> 00:21:31,761 (pouring) 389 00:21:48,550 --> 00:21:49,630 Okay, here you go. 390 00:21:49,630 --> 00:21:50,820 Just make sure you give that to her 391 00:21:50,820 --> 00:21:52,500 and make sure to smile. 392 00:21:52,500 --> 00:21:54,513 - Thanks, like this? 393 00:21:57,030 --> 00:21:59,473 - Uh, yeah, that's fine, just smile. 394 00:22:04,461 --> 00:22:06,711 (slurping) 395 00:22:11,222 --> 00:22:12,722 - Oh, that's nice. 396 00:22:17,182 --> 00:22:19,548 (splashing) 397 00:22:19,548 --> 00:22:21,359 (screaming) 398 00:22:21,359 --> 00:22:23,449 (growling) 399 00:22:23,449 --> 00:22:25,140 - What do you mean you only blew him twice? 400 00:22:25,140 --> 00:22:27,920 - Hey you guys, take it outside. 401 00:22:27,920 --> 00:22:29,059 - Whatever. 402 00:22:29,059 --> 00:22:30,799 - It didn't mean anything. 403 00:22:30,799 --> 00:22:31,736 Dave! 404 00:22:31,736 --> 00:22:34,299 - I have this bone that's like bent off. 405 00:22:34,299 --> 00:22:35,915 - [Man] It has like all these drools all over it. 406 00:22:35,915 --> 00:22:38,801 (ominous ringing) 407 00:22:38,801 --> 00:22:40,590 - What is this? 408 00:22:40,590 --> 00:22:43,257 (door shutting) 409 00:22:44,840 --> 00:22:48,262 - Something wrong with that fucking llama. 410 00:22:48,262 --> 00:22:49,323 (stomping) 411 00:22:49,323 --> 00:22:51,350 (laughing) 412 00:22:51,350 --> 00:22:52,200 - Dude, what? 413 00:22:52,200 --> 00:22:55,268 - Seriously, his eyes man, you guys gotta listen to me. 414 00:22:55,268 --> 00:22:59,790 Fucking, it's like it was possessed or something. 415 00:22:59,790 --> 00:23:00,790 Guys, you gotta listen to me. 416 00:23:00,790 --> 00:23:01,623 - Ooh! 417 00:23:03,560 --> 00:23:04,920 - Oh my god! 418 00:23:04,920 --> 00:23:06,083 - Serious, guys. 419 00:23:07,970 --> 00:23:09,140 I'm fucking serious, man. 420 00:23:09,140 --> 00:23:10,020 Fuck! 421 00:23:10,020 --> 00:23:11,859 - That boy has smoked himself silly. 422 00:23:11,859 --> 00:23:14,442 (door locking) 423 00:23:15,760 --> 00:23:17,470 - What you been smoking? 424 00:23:19,055 --> 00:23:20,923 - Guys, we gotta go, we gotta get the fuck out of here. 425 00:23:38,257 --> 00:23:39,090 - Yeah. 426 00:23:45,664 --> 00:23:46,585 (dance music) 427 00:23:46,585 --> 00:23:48,025 - I got you a drink. 428 00:23:48,025 --> 00:23:48,858 - Thanks. 429 00:23:48,858 --> 00:23:49,691 - Welcome. 430 00:23:51,067 --> 00:23:53,540 - Dan, what if I play this game? 431 00:23:53,540 --> 00:23:54,640 - Who's house is this? 432 00:23:56,820 --> 00:23:58,703 - Sit down and let's have some fun. 433 00:24:00,420 --> 00:24:01,550 Take this. 434 00:24:01,550 --> 00:24:02,383 - Thank you. 435 00:24:04,406 --> 00:24:08,510 So how do we play? 436 00:24:08,510 --> 00:24:09,950 - It's really simple. 437 00:24:09,950 --> 00:24:11,603 You just pull a card. 438 00:24:17,800 --> 00:24:18,670 What does that mean? 439 00:24:18,670 --> 00:24:20,369 - Waterfall! 440 00:24:20,369 --> 00:24:22,536 (gulping) 441 00:24:39,790 --> 00:24:42,420 (burping) 442 00:24:42,420 --> 00:24:43,923 - I know its eyes turned red. 443 00:24:45,660 --> 00:24:49,240 - I believe you bro, man, I really do. 444 00:24:49,240 --> 00:24:51,843 But here's the thing, it didn't happen. 445 00:24:54,123 --> 00:24:55,363 - Yes, it did. 446 00:24:56,230 --> 00:24:58,920 - Man, this shit had me believing 447 00:24:58,920 --> 00:25:00,780 that my dog was Lucifer 448 00:25:01,700 --> 00:25:04,193 and then I had to obey its every command. 449 00:25:05,121 --> 00:25:05,954 - Dude, really? 450 00:25:05,954 --> 00:25:07,360 What did he make you do? 451 00:25:07,360 --> 00:25:10,690 - He made me cook him steak and hot dogs. 452 00:25:10,690 --> 00:25:13,520 Man, when I came down my Mom saw the mess 453 00:25:13,520 --> 00:25:15,683 and she was pissed. 454 00:25:16,520 --> 00:25:19,670 - Dude, dude, Cody, you seem really tense right now. 455 00:25:19,670 --> 00:25:22,593 Here, I'll pack a bowl for you. 456 00:25:31,949 --> 00:25:34,200 - I know it wasn't that fucking weed. 457 00:25:34,200 --> 00:25:36,400 - This stuff will make you see dancing llamas, 458 00:25:36,400 --> 00:25:39,240 rather than those red-eye llamas you been looking at, bro. 459 00:25:39,240 --> 00:25:41,313 That's a way better trip, here. 460 00:25:43,673 --> 00:25:45,040 (chewing) 461 00:25:45,040 --> 00:25:49,096 - Whoa, never seen a wildebeest before. 462 00:25:49,096 --> 00:25:51,163 Hey buddy, want a hit? 463 00:25:55,036 --> 00:25:58,060 (inhaling) 464 00:25:58,060 --> 00:26:00,360 (chewing) 465 00:26:00,360 --> 00:26:02,693 (screaming) 466 00:26:07,045 --> 00:26:09,378 (squirting) 467 00:26:14,822 --> 00:26:15,655 - Babe? 468 00:26:19,120 --> 00:26:20,287 Where are you? 469 00:26:21,540 --> 00:26:22,983 Look, I'm sorry. 470 00:26:25,246 --> 00:26:26,873 Hey, let's go inside and talk about it. 471 00:26:26,873 --> 00:26:29,460 (screaming) 472 00:26:29,460 --> 00:26:31,793 (squirting) 473 00:26:45,508 --> 00:26:47,675 (beating) 474 00:26:55,808 --> 00:26:58,058 (punching) 475 00:26:59,035 --> 00:27:01,368 (screaming) 476 00:27:14,845 --> 00:27:17,095 (cracking) 477 00:27:24,235 --> 00:27:26,902 (foot stepping) 478 00:27:30,168 --> 00:27:32,305 - What does nine do? 479 00:27:32,305 --> 00:27:33,388 - Nine rhyme. 480 00:27:34,650 --> 00:27:36,160 - Just say a word. 481 00:27:38,290 --> 00:27:39,592 - Shit. 482 00:27:39,592 --> 00:27:40,803 - Fit. 483 00:27:42,858 --> 00:27:46,022 - Bit. 484 00:27:46,022 --> 00:27:46,855 - Clit. 485 00:27:49,330 --> 00:27:50,860 - Lit. 486 00:27:50,860 --> 00:27:51,970 - Shit. 487 00:27:51,970 --> 00:27:53,750 - That's a repeat. 488 00:27:53,750 --> 00:27:55,830 You drink now! 489 00:27:55,830 --> 00:27:56,663 - Okay. 490 00:28:06,785 --> 00:28:08,311 (can opening) 491 00:28:08,311 --> 00:28:10,360 - What, what happened? 492 00:28:10,360 --> 00:28:11,223 - That's all you. 493 00:28:12,150 --> 00:28:13,070 You have to chug that now. 494 00:28:13,070 --> 00:28:14,580 - [Man] Chug, bitch. 495 00:28:14,580 --> 00:28:15,443 - Chug it! 496 00:28:16,760 --> 00:28:17,650 Hurry! 497 00:28:17,650 --> 00:28:19,133 Hurry! 498 00:28:22,520 --> 00:28:23,580 - Oh my, Jesus 499 00:28:24,450 --> 00:28:26,050 - [Sarah] Hey, leave him alone. 500 00:28:26,050 --> 00:28:28,724 Hey, he's alright. 501 00:28:28,724 --> 00:28:31,210 (gulping) 502 00:28:31,210 --> 00:28:32,793 - [Man] Come on, come on. 503 00:28:36,000 --> 00:28:38,250 (vomiting) 504 00:28:40,727 --> 00:28:42,660 - What the fuck are we supposed to do now? 505 00:28:42,660 --> 00:28:44,883 Who wants to play with beer vomit cards? 506 00:28:47,887 --> 00:28:51,810 - There's a, We don't have to, there's a hot tub out back. 507 00:28:51,810 --> 00:28:52,930 You don't have to play cards. 508 00:28:52,930 --> 00:28:54,760 We can do something else, guys. 509 00:28:54,760 --> 00:28:56,220 - You have a hot tub? 510 00:28:56,220 --> 00:28:57,670 - Yeah, my grandparents had. 511 00:28:57,670 --> 00:28:59,160 - You've been holding out on me? 512 00:28:59,160 --> 00:29:00,300 Oh my God! 513 00:29:00,300 --> 00:29:04,850 - Hot tub, hot tub, hot tub, you're coming. 514 00:29:04,850 --> 00:29:06,524 Let's go, let's go. 515 00:29:06,524 --> 00:29:07,357 - [Man] Rally the troops, let's go. 516 00:29:07,357 --> 00:29:08,413 - I'm gonna rally the troops. 517 00:29:08,413 --> 00:29:10,003 Hot tub! 518 00:29:10,003 --> 00:29:12,300 Wakey, wakey, no more bakey. 519 00:29:12,300 --> 00:29:13,570 - What's up, Dan? 520 00:29:13,570 --> 00:29:15,397 - Guess what I just found. 521 00:29:15,397 --> 00:29:16,230 - What? 522 00:29:16,230 --> 00:29:17,674 - I found a hot tub. 523 00:29:17,674 --> 00:29:19,293 Hot tub party. 524 00:29:21,100 --> 00:29:22,513 - [Man] Yeah, buddy. 525 00:29:22,513 --> 00:29:23,810 - What about you, Cody? 526 00:29:23,810 --> 00:29:24,690 You in or you out? 527 00:29:24,690 --> 00:29:25,523 - What's it? 528 00:29:25,523 --> 00:29:26,810 - A hot tub party? 529 00:29:26,810 --> 00:29:28,770 You in or are you out? 530 00:29:28,770 --> 00:29:30,200 - Yeah, yeah. 531 00:29:30,200 --> 00:29:32,737 - Okay, alright, let's go, let's go. 532 00:29:35,310 --> 00:29:36,660 - [Man] Okay, ready, ready. 533 00:29:49,385 --> 00:29:52,385 (heavy metal music) 534 00:29:59,639 --> 00:30:02,222 (door closing) 535 00:30:10,190 --> 00:30:12,523 (squeaking) 536 00:30:13,725 --> 00:30:16,142 (slow music) 537 00:30:18,397 --> 00:30:20,643 - Oh, shit, my bad, Cheech! 538 00:30:22,350 --> 00:30:23,850 - What's up, man? 539 00:30:23,850 --> 00:30:24,683 - What's up? 540 00:30:24,683 --> 00:30:25,890 Where's the fucking beer at in this place, man? 541 00:30:25,890 --> 00:30:27,400 - Oh, dude, I don't got any beer. 542 00:30:27,400 --> 00:30:29,040 This is a special night. 543 00:30:29,040 --> 00:30:29,963 - Yeah? 544 00:30:29,963 --> 00:30:31,960 - This is special celestial lemongrass bud. 545 00:30:31,960 --> 00:30:33,863 - Yeah, let me see it? 546 00:30:33,863 --> 00:30:36,113 (inhaling) 547 00:30:37,630 --> 00:30:38,830 Alright, later, Shaggy. 548 00:30:38,830 --> 00:30:40,920 I'm gonna go get fucking laid. 549 00:30:40,920 --> 00:30:42,340 - You wanna hang out a little? 550 00:30:42,340 --> 00:30:44,000 Okay, nevermind. 551 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 - So Mel, tell me about your new boyfriend. 552 00:30:47,000 --> 00:30:49,390 - Well, his name is Trent and. 553 00:30:49,390 --> 00:30:52,163 - Hey dear, am I too late? 554 00:30:52,163 --> 00:30:53,663 - Hey, how are ya? 555 00:30:55,040 --> 00:30:55,970 (kissing) 556 00:30:55,970 --> 00:30:57,830 So this is Trent. 557 00:30:57,830 --> 00:30:58,930 - Pleased to meet you. 558 00:30:59,847 --> 00:31:01,210 - Nice to meet you too, I've heard a lot about you. 559 00:31:01,210 --> 00:31:02,630 - Nothing bad, I hope. 560 00:31:02,630 --> 00:31:06,363 - Just that you like snatching kisses and vice versa. 561 00:31:06,363 --> 00:31:08,713 - Oh my God, Stacy, stop! 562 00:31:13,000 --> 00:31:15,250 (slurping) 563 00:31:17,377 --> 00:31:19,630 - You enjoying that beer? 564 00:31:19,630 --> 00:31:22,363 Cause I'm enjoying watching you drink that beer. 565 00:31:27,090 --> 00:31:28,303 - Wait, I'm pretty tired. 566 00:31:31,070 --> 00:31:32,503 Think I'll take a nap now. 567 00:31:36,650 --> 00:31:38,760 - Mel, you did not tell me you had a hot tub. 568 00:31:38,760 --> 00:31:40,000 - Oh, I totally forgot. 569 00:31:40,000 --> 00:31:42,463 Grandpa only put it in this year. 570 00:31:42,463 --> 00:31:43,296 - How's it going? 571 00:31:43,296 --> 00:31:45,627 I'm Trent, Mel's boyfriend. 572 00:31:45,627 --> 00:31:47,927 (creaking) 573 00:31:47,927 --> 00:31:49,190 - That's a pretty nice grip you've got there. 574 00:31:49,190 --> 00:31:51,033 - Yes, yes it is. 575 00:31:53,140 --> 00:31:54,253 So is yours. 576 00:32:00,930 --> 00:32:02,310 - Measure your dicks 577 00:32:03,200 --> 00:32:04,720 some other time then. 578 00:32:07,740 --> 00:32:08,573 - Hot tub. 579 00:32:11,450 --> 00:32:13,250 - What's this I hear about a hot tub? 580 00:32:13,250 --> 00:32:15,677 - Yeah, we're all getting in, let's go. 581 00:32:15,677 --> 00:32:17,593 - Let's go, fuck this kitchen. 582 00:32:20,800 --> 00:32:23,467 (scary howling) 583 00:32:31,876 --> 00:32:32,959 - Whoo, yeah! 584 00:32:40,520 --> 00:32:41,353 - The bathroom. 585 00:32:42,410 --> 00:32:44,610 - Whoa, whoa, whoa, buddy, it's gonna be a while. 586 00:32:44,610 --> 00:32:47,220 - What, are you fucking kidding me? 587 00:32:47,220 --> 00:32:49,200 Yeah, I doubt that, dick. 588 00:32:49,200 --> 00:32:50,373 - What did you say? 589 00:32:51,670 --> 00:32:54,073 - Uh, nothing, dude. 590 00:32:55,750 --> 00:32:57,914 - You're lucky I'm preoccupied right now. 591 00:32:57,914 --> 00:32:59,313 (door closing) 592 00:32:59,313 --> 00:33:00,313 - Fuck that. 593 00:33:08,327 --> 00:33:10,476 - I've never done this before. 594 00:33:10,476 --> 00:33:12,139 - I know. 595 00:33:12,139 --> 00:33:14,889 (romantic music) 596 00:33:24,311 --> 00:33:25,144 - So uh. 597 00:33:28,225 --> 00:33:30,392 (kissing) 598 00:33:35,764 --> 00:33:37,931 (panting) 599 00:34:19,750 --> 00:34:22,000 - Get the fuck out of here. 600 00:34:28,690 --> 00:34:30,857 (buzzing) 601 00:34:32,890 --> 00:34:34,413 - Trent, what the fuck? 602 00:34:35,327 --> 00:34:36,430 - What? 603 00:34:36,430 --> 00:34:38,320 Oh come on, I can't help it if some chick 604 00:34:38,320 --> 00:34:39,803 wants to send me a tit pic. 605 00:34:42,340 --> 00:34:43,840 - You did so good. 606 00:34:44,850 --> 00:34:46,683 - Yeah, I'm a man now. 607 00:34:55,490 --> 00:34:56,323 - Oh shit. 608 00:34:58,090 --> 00:34:58,923 Of course. 609 00:35:01,174 --> 00:35:03,841 (hip hop music) 610 00:35:30,200 --> 00:35:33,283 - Hey, got nothing about these beers. 611 00:35:34,927 --> 00:35:35,912 - Oh, sorry bro. 612 00:35:35,912 --> 00:35:37,377 Go get some. 613 00:35:37,377 --> 00:35:38,710 - Be right back. 614 00:35:43,377 --> 00:35:45,877 (scary music) 615 00:35:46,977 --> 00:35:49,644 (door creaking) 616 00:35:52,450 --> 00:35:54,783 (footsteps) 617 00:36:03,577 --> 00:36:06,014 - Dude, got it! 618 00:36:06,014 --> 00:36:07,814 (snorting) 619 00:36:07,814 --> 00:36:10,840 (smacking) 620 00:36:10,840 --> 00:36:13,173 (screaming) 621 00:36:14,950 --> 00:36:17,117 (zapping) 622 00:36:40,214 --> 00:36:41,881 - It's in the house. 623 00:36:58,485 --> 00:37:01,540 - God damn it, I can't wait. 624 00:37:01,540 --> 00:37:02,600 What? 625 00:37:02,600 --> 00:37:04,023 - Oh man, I don't know. 626 00:37:07,200 --> 00:37:08,850 They might have got in the water. 627 00:37:11,820 --> 00:37:13,230 - Are you ready to do this? 628 00:37:13,230 --> 00:37:14,063 - Let's do it. 629 00:37:15,849 --> 00:37:18,016 (moaning) 630 00:37:33,297 --> 00:37:34,947 - Hey you guys, I got some beers. 631 00:37:47,267 --> 00:37:49,310 - You fucking suck. 632 00:37:49,310 --> 00:37:50,143 What is wrong with you? 633 00:37:50,143 --> 00:37:52,020 - We got to know each other a little bit. 634 00:37:52,020 --> 00:37:53,520 - Oh yeah, I'm sure you did. 635 00:37:53,520 --> 00:37:54,353 - We did. 636 00:37:54,353 --> 00:37:55,186 - I'm sure. 637 00:37:55,186 --> 00:37:56,019 - We really did. 638 00:37:56,019 --> 00:37:57,352 - What the fuck? 639 00:38:02,600 --> 00:38:04,200 What the fuck is wrong with you? 640 00:38:06,303 --> 00:38:07,600 - They're all dead. 641 00:38:07,600 --> 00:38:09,630 They're all dead, all of them. 642 00:38:09,630 --> 00:38:11,260 - Excuse me? 643 00:38:11,260 --> 00:38:13,723 - Everyone is dead in the hot tub. 644 00:38:15,220 --> 00:38:16,053 Hot tub. 645 00:38:18,449 --> 00:38:19,636 The hot tub. 646 00:38:19,636 --> 00:38:21,249 - Dan, what are you talking about? 647 00:38:21,249 --> 00:38:22,440 - Everyone is dead in the hot tub! 648 00:38:22,440 --> 00:38:23,273 - Fuck! 649 00:38:23,273 --> 00:38:26,400 - [Trent] What if that boob pic was your boobs? 650 00:38:26,400 --> 00:38:27,950 - [Mel] You know my boobs are way nicer than that. 651 00:38:27,950 --> 00:38:31,380 And besides, who would be texting you a picture of my boobs? 652 00:38:31,380 --> 00:38:34,030 - [Trent] Also, I saw the dick pic on your phone 653 00:38:34,030 --> 00:38:35,710 from months ago from that one dude. 654 00:38:35,710 --> 00:38:36,873 And I do know who it was. 655 00:38:36,873 --> 00:38:38,581 - [Mel] That dick pic was from months ago. 656 00:38:38,581 --> 00:38:41,440 Oh my God, Dan, what's going on? 657 00:38:41,440 --> 00:38:43,140 - Everyone is dead in the hot tub! 658 00:38:47,720 --> 00:38:49,640 - Oh my God, oh my God! 659 00:38:49,640 --> 00:38:53,830 - What the fuck is that, dude, oh my fucking God. 660 00:38:53,830 --> 00:38:56,060 What in the actual shit, oh my God, dude. 661 00:38:56,060 --> 00:38:58,558 I did not call my bath salts guy before this party. 662 00:38:58,558 --> 00:38:59,778 - What the fuck, Trent? 663 00:38:59,778 --> 00:39:01,112 - I wasn't in the hot tub! 664 00:39:01,112 --> 00:39:02,189 - What's this noise? 665 00:39:02,189 --> 00:39:04,750 - Floyd, everyone in the hot tub is dead. 666 00:39:04,750 --> 00:39:05,710 - Everyone is dead in the hot tub! 667 00:39:05,710 --> 00:39:08,870 - Take out your phone and call 911. 668 00:39:08,870 --> 00:39:10,330 - Not one single bar, bro. 669 00:39:10,330 --> 00:39:11,920 - I don't have any signal, Floyd. 670 00:39:11,920 --> 00:39:12,753 - [Floyd] You don't have any service? 671 00:39:12,753 --> 00:39:14,070 - [Mel] I have no service. 672 00:39:14,070 --> 00:39:17,413 - Then let's go outside where there might be service. 673 00:39:28,100 --> 00:39:30,120 - No, there are fucking no bars, yeah of course. 674 00:39:30,120 --> 00:39:31,501 - You have a signal now? 675 00:39:31,501 --> 00:39:32,741 - No! - No! 676 00:39:32,741 --> 00:39:34,930 - My parents don't make eight figures 677 00:39:34,930 --> 00:39:37,503 for two out of six bars, Jesus. 678 00:39:39,230 --> 00:39:40,633 - [Floyd] Nothing's going on. 679 00:39:41,601 --> 00:39:44,380 Just a regular party with regular people 680 00:39:45,750 --> 00:39:47,427 and there's nothing going on. 681 00:39:47,427 --> 00:39:49,670 - Floyd, shut up, you're drunk. 682 00:39:49,670 --> 00:39:50,933 - No, you shut up. 683 00:39:51,900 --> 00:39:53,578 Actually no you don't shut up. 684 00:39:53,578 --> 00:39:54,411 You just keep trying to call. 685 00:39:54,411 --> 00:39:56,755 - Floyd, I don't have any service out here. 686 00:39:56,755 --> 00:39:57,588 - Well the good news is 687 00:39:57,588 --> 00:39:59,300 there's nothing you need to have service for. 688 00:39:59,300 --> 00:40:00,505 - What are you talking about? 689 00:40:00,505 --> 00:40:03,105 We have a whole hot tub of dead people inside! 690 00:40:03,105 --> 00:40:05,170 - They're obviously not dead, they're just passed out. 691 00:40:05,170 --> 00:40:06,180 This is a party. 692 00:40:06,180 --> 00:40:07,430 - Floyd, they're dead. 693 00:40:07,430 --> 00:40:08,493 Ask Dan. 694 00:40:10,280 --> 00:40:11,113 - They're dead. 695 00:40:12,800 --> 00:40:14,965 - [Floyd] Dan is obviously on something. 696 00:40:14,965 --> 00:40:16,278 Look at him. 697 00:40:16,278 --> 00:40:17,455 - We need to get a hold of the police. 698 00:40:17,455 --> 00:40:18,288 - [Dan] They're dead. 699 00:40:21,290 --> 00:40:22,760 - We don't need to get a hold of the police. 700 00:40:22,760 --> 00:40:23,740 We don't need to get a hold of anyone. 701 00:40:23,740 --> 00:40:25,140 Just maybe more beer. 702 00:40:25,140 --> 00:40:27,020 Actually, let's go inside and drink some more. 703 00:40:27,020 --> 00:40:29,060 - Floyd, when did you become such an asshole? 704 00:40:29,060 --> 00:40:31,405 Just go crawl back up Mom's ass, okay? 705 00:40:31,405 --> 00:40:33,905 (scary music) 706 00:40:37,355 --> 00:40:38,522 - Turn around. 707 00:40:56,338 --> 00:40:58,671 (screaming) 708 00:41:01,661 --> 00:41:03,911 (snorting) 709 00:41:06,298 --> 00:41:08,465 (buzzing) 710 00:41:10,612 --> 00:41:13,612 (exploding) 711 00:41:13,612 --> 00:41:15,648 (squirting) 712 00:41:15,648 --> 00:41:17,981 (screaming) 713 00:41:26,948 --> 00:41:29,115 (buzzing) 714 00:41:30,398 --> 00:41:31,948 (exploding) 715 00:41:31,948 --> 00:41:33,625 (squirting) 716 00:41:33,625 --> 00:41:35,958 (screaming) 717 00:41:45,762 --> 00:41:48,012 (vomiting) 718 00:42:06,738 --> 00:42:09,655 (flames crackling) 719 00:42:12,648 --> 00:42:14,898 (spitting) 720 00:42:22,975 --> 00:42:24,308 - What the fuck? 721 00:42:30,475 --> 00:42:31,308 - Fuck! 722 00:42:33,212 --> 00:42:34,438 - Oh god! 723 00:42:34,438 --> 00:42:37,080 - Wait, didn't grandpa and grandma have a land line? 724 00:42:37,080 --> 00:42:38,230 - Yeah, yeah, they did. 725 00:42:41,888 --> 00:42:44,721 (heavy breathing) 726 00:42:48,127 --> 00:42:50,377 (grunting) 727 00:42:53,050 --> 00:42:56,740 - Hello, yes, yes, this is an emergency. 728 00:42:56,740 --> 00:42:59,076 Yeah, there's a llama out there shooting people. 729 00:42:59,076 --> 00:43:00,250 - What the, don't tell them that! 730 00:43:00,250 --> 00:43:01,300 - Well, too late now. 731 00:43:03,164 --> 00:43:05,497 (screaming) 732 00:43:13,750 --> 00:43:15,625 (grunting) 733 00:43:15,625 --> 00:43:17,875 (creaking) 734 00:43:19,206 --> 00:43:21,706 (scary music) 735 00:43:31,050 --> 00:43:32,700 - No, I'm not joking, it's real. 736 00:43:32,700 --> 00:43:33,650 This isn't a prank. 737 00:43:33,650 --> 00:43:34,620 - They didn't believe you. 738 00:43:34,620 --> 00:43:35,808 - They hung up. 739 00:43:35,808 --> 00:43:36,641 - I'm calling Dad. 740 00:43:36,641 --> 00:43:37,474 - Oh, God. 741 00:43:38,956 --> 00:43:41,123 (buzzing) 742 00:43:46,270 --> 00:43:47,803 - Yeah, yeah? 743 00:43:49,106 --> 00:43:50,503 Mel? 744 00:43:50,503 --> 00:43:52,910 Huh, what? 745 00:43:52,910 --> 00:43:55,970 I can't understand you. 746 00:43:55,970 --> 00:43:57,533 - Dad, Dad? 747 00:44:00,660 --> 00:44:01,730 Dad? 748 00:44:01,730 --> 00:44:03,330 Floyd, I think our line is dead. 749 00:44:04,416 --> 00:44:05,916 - I gotta go, my kids need me. 750 00:44:08,010 --> 00:44:09,183 - You have kids? 751 00:44:10,092 --> 00:44:10,925 - A couple. 752 00:44:13,550 --> 00:44:15,000 - You're about to have a few. 753 00:44:16,442 --> 00:44:19,109 (door creaking) 754 00:44:24,290 --> 00:44:25,723 - Damn, that's nasty. 755 00:44:27,776 --> 00:44:29,380 - What is wrong with you? 756 00:44:29,380 --> 00:44:31,042 - What's wrong with him? 757 00:44:31,042 --> 00:44:33,209 - What is happening to me? 758 00:44:35,479 --> 00:44:37,356 - Let's just go, let's just go. 759 00:44:37,356 --> 00:44:38,689 Get out of here! 760 00:44:48,142 --> 00:44:48,975 - Guys? 761 00:44:53,640 --> 00:44:54,473 Guys? 762 00:44:56,642 --> 00:44:58,225 Where is everybody? 763 00:45:02,129 --> 00:45:03,780 Guys? 764 00:45:03,780 --> 00:45:05,393 - Come on, let's go, come on! 765 00:45:10,742 --> 00:45:13,409 (door creaking) 766 00:45:18,590 --> 00:45:19,423 - Guys? 767 00:45:22,356 --> 00:45:25,006 (screaming) 768 00:45:25,006 --> 00:45:27,339 (exploding) 769 00:45:31,828 --> 00:45:34,579 (intense music) 770 00:45:34,579 --> 00:45:36,912 (screaming) 771 00:45:43,292 --> 00:45:45,375 - This way, run, come on! 772 00:45:47,526 --> 00:45:49,693 (buzzing) 773 00:45:57,004 --> 00:45:59,337 (exploding) 774 00:46:31,029 --> 00:46:34,029 - Come on, get up, come on, come on. 775 00:46:39,352 --> 00:46:42,379 (squirting) 776 00:46:42,379 --> 00:46:43,962 - Tough break, kid. 777 00:46:50,413 --> 00:46:51,513 - Hey, hey, hey. 778 00:46:53,260 --> 00:46:55,210 We're not going any further with you, man. 779 00:46:55,210 --> 00:46:56,580 - [Man] What the fuck are you talking about? 780 00:46:56,580 --> 00:46:58,010 - No, no, Dan's right. 781 00:46:58,010 --> 00:47:00,040 He's part of the reason the llama can chase us. 782 00:47:00,040 --> 00:47:01,730 - No, we're not just gonna leave him. 783 00:47:01,730 --> 00:47:02,563 - We have to leave him. 784 00:47:02,563 --> 00:47:05,350 It'll keep following us if we don't leave him. 785 00:47:05,350 --> 00:47:08,637 Go sit up somewhere else! 786 00:47:08,637 --> 00:47:10,554 - I'm sorry, I'm sorry. 787 00:47:14,429 --> 00:47:16,429 - Fuck you guys, no, no. 788 00:47:18,629 --> 00:47:20,629 I'm a fucking llama man! 789 00:47:24,727 --> 00:47:27,477 (haunting music) 790 00:47:41,519 --> 00:47:43,769 (grunting) 791 00:47:52,501 --> 00:47:54,751 (vomiting) 792 00:47:59,445 --> 00:48:01,695 (snorting) 793 00:48:03,501 --> 00:48:04,565 - Is it a horse? 794 00:48:04,565 --> 00:48:05,945 No, is it an emu? 795 00:48:05,945 --> 00:48:07,862 No, what are you doing? 796 00:48:10,050 --> 00:48:12,800 This is not fun, this is not fun. 797 00:48:30,267 --> 00:48:31,100 - It's a spaceship. 798 00:48:31,100 --> 00:48:33,503 - Floyd, don't be stupid, it's not a spaceship. 799 00:48:34,633 --> 00:48:37,470 - Well obviously it's a space ship, just look at it. 800 00:48:37,470 --> 00:48:39,000 - Floyd, we're not on the Sci-Fi Channel, 801 00:48:39,000 --> 00:48:40,390 it's not a space ship. 802 00:48:40,390 --> 00:48:42,220 - It has wings like a space ship. 803 00:48:42,220 --> 00:48:43,680 It's red like a space ship. 804 00:48:43,680 --> 00:48:45,583 It's craft like a space ship, so it's, 805 00:48:45,583 --> 00:48:49,420 there's something out there killing people 806 00:48:49,420 --> 00:48:52,939 with unearthly powers that's obviously not from this world. 807 00:48:52,939 --> 00:48:54,121 - Floyd, wait. 808 00:48:54,121 --> 00:48:54,954 It's coming, it's coming, it's coming. 809 00:48:56,850 --> 00:48:57,683 - Hold on. 810 00:49:17,457 --> 00:49:18,753 - Dan, what is it? 811 00:49:24,295 --> 00:49:25,853 - Dan, I'm not sure that's safe. 812 00:49:33,790 --> 00:49:35,541 - Look what I found. 813 00:49:35,541 --> 00:49:36,867 - What is it? 814 00:49:36,867 --> 00:49:38,833 - It's a God damn space stick. 815 00:49:41,767 --> 00:49:42,867 I think it's a weapon. 816 00:49:45,123 --> 00:49:46,456 We can use this. 817 00:49:49,176 --> 00:49:50,009 Let's go! 818 00:49:55,925 --> 00:49:57,197 I got this. 819 00:49:57,197 --> 00:49:59,579 (buzzing) 820 00:49:59,579 --> 00:50:00,668 - Dan, look out. 821 00:50:00,668 --> 00:50:03,001 (exploding) 822 00:50:04,810 --> 00:50:07,090 Hit that one out of the park, huh? 823 00:50:09,200 --> 00:50:11,293 Though we have not fought valiantly, 824 00:50:13,400 --> 00:50:15,363 many of our friends have perished. 825 00:50:16,670 --> 00:50:19,000 If for no other reason than this 826 00:50:19,000 --> 00:50:22,523 blazing eye beast's sick and twisted pleasure. 827 00:50:24,720 --> 00:50:26,343 Let them not die in vain! 828 00:50:29,400 --> 00:50:32,250 With this space stick, we will avenge them 829 00:50:33,117 --> 00:50:35,767 and we will win this wrestle between earth and space. 830 00:50:38,617 --> 00:50:40,784 (buzzing) 831 00:50:45,089 --> 00:50:45,922 Guys? 832 00:50:46,937 --> 00:50:48,220 (exploding) 833 00:50:48,220 --> 00:50:50,553 (screaming) 834 00:51:03,705 --> 00:51:05,740 - [Radio Announcer] This caused an alien event. 835 00:51:05,740 --> 00:51:06,920 Think about it, not even the government, 836 00:51:06,920 --> 00:51:08,550 people with money, the globalists, 837 00:51:08,550 --> 00:51:10,120 new world order, the illuminati, 838 00:51:10,120 --> 00:51:12,200 they don't want you to know about alien technology. 839 00:51:12,200 --> 00:51:14,400 They want to keep that technology for themselves. 840 00:51:14,400 --> 00:51:16,100 Technology is power. 841 00:51:16,100 --> 00:51:17,393 - Aliens, my ass! 842 00:51:18,317 --> 00:51:19,770 Gosh darn it, can't even get a car 843 00:51:19,770 --> 00:51:22,470 to go 30 miles a gallon, how we gonna get to the moon? 844 00:51:23,930 --> 00:51:24,763 Bigfoot, maybe. 845 00:51:26,897 --> 00:51:29,397 (scary music) 846 00:51:33,560 --> 00:51:34,710 - Floyd, we're trapped. 847 00:51:37,531 --> 00:51:39,698 - Just give me one moment. 848 00:51:41,187 --> 00:51:42,020 Over here! 849 00:51:46,099 --> 00:51:47,982 Floyd, how'd you know about this? 850 00:51:47,982 --> 00:51:50,141 - Grandpa showed me last summer. 851 00:51:50,141 --> 00:51:52,391 When they dodged the draft. 852 00:51:54,627 --> 00:51:55,460 Let's go! 853 00:52:03,660 --> 00:52:04,951 - [Radio Announcer] I'll tell you one thing, 854 00:52:04,951 --> 00:52:07,782 I'm not gonna work on some movie. 855 00:52:07,782 --> 00:52:10,879 (tires screeching) 856 00:52:10,879 --> 00:52:15,879 - Let's go to the loft, I can't climb all of this. 857 00:52:20,821 --> 00:52:23,033 - Is it gone yet? 858 00:52:23,033 --> 00:52:24,533 - Let me go check. 859 00:52:35,548 --> 00:52:37,461 (exploding) 860 00:52:37,461 --> 00:52:38,294 - My god! 861 00:52:39,815 --> 00:52:42,482 - It's most definitely not gone. 862 00:52:49,889 --> 00:52:50,820 (gun cocking) 863 00:52:50,820 --> 00:52:53,260 - Damn kids and their laser beams. 864 00:52:53,260 --> 00:52:54,630 Fucking bigfoot. 865 00:53:12,300 --> 00:53:14,800 (gun cocking) 866 00:53:25,288 --> 00:53:27,538 (dripping) 867 00:53:44,697 --> 00:53:45,864 What the fuck? 868 00:53:48,699 --> 00:53:50,949 (spitting) 869 00:53:53,343 --> 00:53:55,593 (groaning) 870 00:54:10,815 --> 00:54:13,065 (grunting) 871 00:54:21,163 --> 00:54:23,496 (screaming) 872 00:54:47,139 --> 00:54:47,972 - Fuck. 873 00:54:50,595 --> 00:54:51,428 Fuck! 874 00:55:05,897 --> 00:55:08,564 (heavy panting) 875 00:55:17,389 --> 00:55:19,722 (screaming) 876 00:56:17,099 --> 00:56:17,932 Fuck! 877 00:56:32,950 --> 00:56:35,117 (weeping) 878 00:56:42,011 --> 00:56:42,844 Kill me. 879 00:56:46,845 --> 00:56:49,836 (gun cocking) 880 00:56:49,836 --> 00:56:52,419 (gun shooting) 881 00:57:10,105 --> 00:57:12,605 (gun cocking) 882 00:57:15,109 --> 00:57:17,774 (cracking) 883 00:57:17,774 --> 00:57:20,024 (chirping) 884 00:57:29,241 --> 00:57:30,074 - God! 885 00:57:53,599 --> 00:57:56,182 (gun shooting) 886 00:58:05,395 --> 00:58:07,728 (screaming) 887 00:58:15,923 --> 00:58:16,793 - Let's get out of here. 888 00:58:17,800 --> 00:58:19,750 - Come on, we can climb down over here. 889 00:58:20,669 --> 00:58:22,650 - When did you get so confident? 890 00:58:22,650 --> 00:58:24,827 - We can talk about that later. 891 00:58:24,827 --> 00:58:25,683 We need to get away from the llama right now. 892 00:58:31,666 --> 00:58:34,333 (door creaking) 893 00:58:41,070 --> 00:58:43,033 - Oh my god! 894 00:58:45,057 --> 00:58:47,657 (buzzing) 895 00:58:47,657 --> 00:58:49,943 (zapping) 896 00:58:49,943 --> 00:58:51,880 (intense music) 897 00:58:51,880 --> 00:58:53,797 What the fuck was that? 898 00:59:20,182 --> 00:59:22,432 (punching) 899 00:59:26,186 --> 00:59:28,436 (grunting) 900 00:59:48,938 --> 00:59:51,688 Come on, baby, come and get some. 901 00:59:53,732 --> 00:59:55,815 (biting) 902 01:00:04,486 --> 01:00:06,819 (footsteps) 903 01:00:08,543 --> 01:00:11,126 (door sliding) 904 01:00:13,823 --> 01:00:16,327 (scary music) 905 01:00:16,327 --> 01:00:18,280 - Floyd, I've got to tell you something. 906 01:00:18,280 --> 01:00:19,220 - Not now. 907 01:00:19,220 --> 01:00:21,380 - No, it has to be now, it has to be now. 908 01:00:21,380 --> 01:00:22,790 Look, your whole life, 909 01:00:22,790 --> 01:00:25,660 I've always just viewed you as this little boy. 910 01:00:25,660 --> 01:00:27,320 You were just this little boy to me. 911 01:00:27,320 --> 01:00:30,170 But now after all of this, after everything that's happened, 912 01:00:30,170 --> 01:00:33,550 I really am beginning to see you as a man. 913 01:00:33,550 --> 01:00:35,750 A little man, but a man. 914 01:00:35,750 --> 01:00:38,310 You're my little man brother. 915 01:00:38,310 --> 01:00:42,060 And I'm proud to call you my man brother, Floyd. 916 01:00:42,060 --> 01:00:45,023 I'm really proud to call you a man. 917 01:00:45,023 --> 01:00:47,440 A little man brother. 918 01:00:47,440 --> 01:00:48,690 - Marissa. 919 01:00:48,690 --> 01:00:49,523 - Mel. 920 01:00:49,523 --> 01:00:53,060 - Mel, something's changed tonight 921 01:00:53,060 --> 01:00:55,680 and I've never had the courage to say it before 922 01:00:55,680 --> 01:00:57,310 but I've always thought that you were 923 01:00:57,310 --> 01:00:59,280 just a boneheaded twizzle. 924 01:00:59,280 --> 01:01:01,577 And tonight, I realized you really are 925 01:01:01,577 --> 01:01:03,440 just a fucking boneheaded twizzle. 926 01:01:03,440 --> 01:01:06,317 - Floyd, that mean so much. 927 01:01:06,317 --> 01:01:09,550 I really hope that we make it out of this. 928 01:01:09,550 --> 01:01:10,793 Okay, little man? 929 01:01:13,165 --> 01:01:15,152 (screeching) 930 01:01:15,152 --> 01:01:16,569 - Go, go, go, go. 931 01:01:24,454 --> 01:01:25,532 (gasping) 932 01:01:25,532 --> 01:01:26,615 Just back up. 933 01:01:27,962 --> 01:01:30,212 (growling) 934 01:01:39,936 --> 01:01:42,793 (intense music) 935 01:01:42,793 --> 01:01:45,376 - I've got you, son of a bitch. 936 01:01:50,239 --> 01:01:52,489 (snorting) 937 01:01:53,999 --> 01:01:55,594 (grinding) 938 01:01:55,594 --> 01:01:57,927 (squealing) 939 01:02:05,188 --> 01:02:06,800 - Look out! 940 01:02:06,800 --> 01:02:08,967 (zapping) 941 01:02:42,992 --> 01:02:45,909 (flames crackling) 942 01:02:56,406 --> 01:02:58,823 (slow music) 943 01:03:01,556 --> 01:03:02,973 - Hi kids. 944 01:03:02,973 --> 01:03:04,790 - Dad, you saved us! 945 01:03:04,790 --> 01:03:06,550 - It's what a father does. 946 01:03:06,550 --> 01:03:08,880 - How'd you know how to kill it? 947 01:03:08,880 --> 01:03:10,180 - Like most living things, 948 01:03:10,180 --> 01:03:11,013 you run them through a combiner, 949 01:03:11,013 --> 01:03:13,440 it'll pretty much take care of it. 950 01:03:13,440 --> 01:03:15,820 - Dad, we need to get you to a hospital. 951 01:03:15,820 --> 01:03:17,830 - I think it's a little late for that. 952 01:03:17,830 --> 01:03:19,190 - No, not it isn't. 953 01:03:19,190 --> 01:03:20,833 - There's time, we have time. 954 01:03:22,408 --> 01:03:27,408 Okay, it's bad, I just really don't want you to die, Dad. 955 01:03:33,262 --> 01:03:38,262 - Mel, I want you to know that you were always my favorite. 956 01:03:38,788 --> 01:03:41,230 - Thanks, Daddy. 957 01:03:41,230 --> 01:03:43,913 - That's okay, Mom was always my favorite, Dad. 958 01:03:45,052 --> 01:03:47,140 - That a boy, Floyd. 959 01:03:47,140 --> 01:03:50,723 And tell your mother, tell your mother. 960 01:03:51,864 --> 01:03:54,075 - Dad, I'll tell her, I'll tell Mom. 961 01:03:54,075 --> 01:03:56,325 (coughing) 962 01:03:58,444 --> 01:04:01,611 - That she's a no good, dirty, rotten. 963 01:04:03,616 --> 01:04:04,913 - Dad, Daddy! 964 01:04:18,918 --> 01:04:21,085 (wailing) 965 01:04:34,971 --> 01:04:37,638 (hip hop music) 966 01:04:40,162 --> 01:04:44,762 ♪ Ladies and gentlemen ♪ 967 01:04:44,762 --> 01:04:49,286 ♪ Broadcasting live ♪ 968 01:04:49,286 --> 01:04:53,394 ♪ You've just witnessed ♪ 969 01:04:53,394 --> 01:04:55,800 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 970 01:04:55,800 --> 01:04:58,424 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 971 01:04:58,424 --> 01:05:00,740 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 972 01:05:00,740 --> 01:05:03,032 ♪ It's a llama, I'm gonna get it mutherfucker ♪ 973 01:05:03,032 --> 01:05:05,345 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 974 01:05:05,345 --> 01:05:07,930 ♪ It's a llama, I'm gonna get it mutherfucker ♪ 975 01:05:07,930 --> 01:05:10,166 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 976 01:05:10,166 --> 01:05:13,106 ♪ Oh, get down ♪ 977 01:05:13,106 --> 01:05:14,562 ♪ Red llama space ship in the sky ♪ 978 01:05:14,562 --> 01:05:15,849 ♪ Obliterate a space station ♪ 979 01:05:15,849 --> 01:05:17,124 ♪ In the blink of an eye ♪ 980 01:05:17,124 --> 01:05:18,074 ♪ Crash landing ♪ 981 01:05:18,074 --> 01:05:19,686 ♪ In an undisclosed location ♪ 982 01:05:19,686 --> 01:05:21,998 ♪ Llamageddon terrorize the whole nation ♪ 983 01:05:21,998 --> 01:05:24,377 ♪ Leave the bait in a casket ♪ 984 01:05:24,377 --> 01:05:26,041 ♪ Fan driving off from my funeral ♪ 985 01:05:26,041 --> 01:05:26,936 ♪ He can have it ♪ 986 01:05:26,936 --> 01:05:28,942 ♪ You see Mel, see we try to throw a party ♪ 987 01:05:28,942 --> 01:05:31,580 ♪ And on the side trying to get a blow for the shortie ♪ 988 01:05:31,580 --> 01:05:33,764 ♪ Who's then opposing the forces of evil ♪ 989 01:05:33,764 --> 01:05:36,271 ♪ Red eyed llama trying to startle all the people ♪ 990 01:05:36,271 --> 01:05:38,519 ♪ They ain't care everybody getting laid ♪ 991 01:05:38,519 --> 01:05:41,250 ♪ Now even our boy Floyd he be like I'm a man now ♪ 992 01:05:41,250 --> 01:05:43,201 ♪ A couple arguing they go outside ♪ 993 01:05:43,201 --> 01:05:44,253 ♪ Little do they know ♪ 994 01:05:44,253 --> 01:05:45,606 ♪ They in that llama laser sight ♪ 995 01:05:45,606 --> 01:05:48,037 ♪ End the party everybody getting covered in blood ♪ 996 01:05:48,037 --> 01:05:51,042 ♪ Guts and gore, it's time to go to war ♪ 997 01:05:51,042 --> 01:05:53,264 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 998 01:05:53,264 --> 01:05:55,678 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 999 01:05:55,678 --> 01:05:58,048 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1000 01:05:58,048 --> 01:06:00,517 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1001 01:06:00,517 --> 01:06:02,558 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1002 01:06:02,558 --> 01:06:05,298 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1003 01:06:05,298 --> 01:06:07,474 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1004 01:06:07,474 --> 01:06:10,241 ♪ Oh, get down ♪ 1005 01:06:10,241 --> 01:06:12,074 ♪ Everybody in the hot tub getting shocked ♪ 1006 01:06:12,074 --> 01:06:13,440 ♪ What the fuck ♪ 1007 01:06:13,440 --> 01:06:15,493 ♪ Somebody call the cops and take a shot ♪ 1008 01:06:15,493 --> 01:06:16,962 ♪ Then take another shot ♪ 1009 01:06:16,962 --> 01:06:18,158 ♪ Then another nother shot ♪ 1010 01:06:18,158 --> 01:06:21,806 ♪ Then another nother nother shot ♪ 1011 01:06:21,806 --> 01:06:23,383 ♪ Blah blah ♪ 1012 01:06:23,383 --> 01:06:24,814 ♪ Two motherfuckers get wrecked ♪ 1013 01:06:24,814 --> 01:06:26,555 ♪ And poor Mark got sprayed with green paste ♪ 1014 01:06:26,555 --> 01:06:29,144 ♪ And thus set in motion a llama transformation ♪ 1015 01:06:29,144 --> 01:06:30,354 ♪ Blazing through the forest ♪ 1016 01:06:30,354 --> 01:06:31,446 ♪ We gotta get away ♪ 1017 01:06:31,446 --> 01:06:34,109 ♪ Ahhh, okay ♪ 1018 01:06:34,109 --> 01:06:36,150 ♪ We found a space ship and a silver space stick ♪ 1019 01:06:36,150 --> 01:06:38,594 ♪ Another llama attack yo it's time to face it ♪ 1020 01:06:38,594 --> 01:06:42,092 ♪ Pop shows up in a fly combiner ♪ 1021 01:06:42,092 --> 01:06:43,781 ♪ Fucked the llama right up ♪ 1022 01:06:43,781 --> 01:06:44,846 ♪ And that llama dies ♪ 1023 01:06:44,846 --> 01:06:45,888 ♪ But Pops also dies ♪ 1024 01:06:45,888 --> 01:06:48,526 ♪ The survivors watch his soul float into the sky ♪ 1025 01:06:48,526 --> 01:06:50,970 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1026 01:06:50,970 --> 01:06:53,322 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1027 01:06:53,322 --> 01:06:55,730 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1028 01:06:55,730 --> 01:06:58,237 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1029 01:06:58,237 --> 01:07:00,552 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1030 01:07:00,552 --> 01:07:03,034 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1031 01:07:03,034 --> 01:07:05,180 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1032 01:07:05,180 --> 01:07:07,638 ♪ Oh, get down ♪ 1033 01:07:07,638 --> 01:07:08,574 ♪ Llama ask for something ♪ 1034 01:07:08,574 --> 01:07:09,742 ♪ Llama get your name ♪ 1035 01:07:09,742 --> 01:07:10,717 ♪ I'm gonna tell ya ♪ 1036 01:07:10,717 --> 01:07:12,028 ♪ Your pussy got me going insane ♪ 1037 01:07:12,028 --> 01:07:13,265 ♪ Llama hit it from the front ♪ 1038 01:07:13,265 --> 01:07:14,398 ♪ Llama like it like that ♪ 1039 01:07:14,398 --> 01:07:15,528 ♪ Llama hit from the back ♪ 1040 01:07:15,528 --> 01:07:17,140 ♪ Stimulate my llama sack ♪ 1041 01:07:17,140 --> 01:07:22,140 ♪ Hey shouts out to the films director ♪ 1042 01:07:22,354 --> 01:07:24,910 ♪ Howie Dewin ♪ 1043 01:07:24,910 --> 01:07:25,994 ♪ Follow me on Twitter ♪ 1044 01:07:25,994 --> 01:07:27,332 ♪ At Doctor Syllable ♪ 1045 01:07:27,332 --> 01:07:29,762 ♪ Hashtag llamageddon ♪ 1046 01:07:29,762 --> 01:07:31,943 ♪ Shouts out to all the actors in the movie ♪ 1047 01:07:31,943 --> 01:07:33,804 ♪ Jacques M. Felin ♪ 1048 01:07:33,804 --> 01:07:35,066 ♪ Pinki Brainweis ♪ 1049 01:07:35,066 --> 01:07:36,834 ♪ L. Lean Burnside ♪ 1050 01:07:36,834 --> 01:07:38,377 ♪ E.B. Buxxner ♪ 1051 01:07:38,377 --> 01:07:39,535 ♪ Richard Cymbals ♪ 1052 01:07:39,535 --> 01:07:41,111 ♪ Leona L. Dandee ♪ 1053 01:07:41,111 --> 01:07:42,828 ♪ Howie Dewin ♪ 1054 01:07:42,828 --> 01:07:43,945 ♪ Mary Haddilam ♪ 1055 01:07:43,945 --> 01:07:45,532 ♪ Gooch Jesco III ♪ 1056 01:07:45,532 --> 01:07:47,158 ♪ Sunshine Phoenix ♪ 1057 01:07:47,158 --> 01:07:48,573 ♪ John Selmy ♪ 1058 01:07:48,573 --> 01:07:50,613 ♪ Aaron O.O. Shanson ♪ 1059 01:07:50,613 --> 01:07:51,980 ♪ Erin Stacy ♪ 1060 01:07:51,980 --> 01:07:52,916 ♪ Chet Steadman ♪ 1061 01:07:52,916 --> 01:07:54,164 ♪ Directed by Howie Dewin ♪ 1062 01:07:54,164 --> 01:07:55,256 ♪ And written by Howie Dewin ♪ 1063 01:07:55,256 --> 01:07:56,556 ♪ And Jacques M. Feling ♪ 1064 01:07:56,556 --> 01:07:59,688 ♪ Screenplay by them too ♪ 1065 01:07:59,688 --> 01:08:02,082 ♪ The movie was produced by Howie Dewin ♪ 1066 01:08:02,082 --> 01:08:04,915 ♪ And Alan Smitty ♪ 1067 01:08:26,210 --> 01:08:27,043 (cracking) 1068 01:08:27,043 --> 01:08:27,876 (pouring) 1069 01:08:27,876 --> 01:08:28,709 (popping) 1070 01:08:28,709 --> 01:08:29,542 (crackling) 1071 01:08:29,542 --> 01:08:31,709 (chewing) 65401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.