All language subtitles for L.A. Law S03E03 Romancing the Drone
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:04,740
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,960 --> 00:00:09,720
Hey, congratulations, both of you. Thank
you. Thank you. I am the luckiest guy
3
00:00:09,720 --> 00:00:14,440
in the world. You're telling me to
prosecute with an unconstitutional
4
00:00:14,440 --> 00:00:18,420
confession. You're telling me to break
the law. I'm just hoping to God you
5
00:00:18,420 --> 00:00:19,640
remember you're a public servant.
6
00:00:20,200 --> 00:00:24,360
And you do the thing that serves the
public best here. A guilty man was
7
00:00:24,360 --> 00:00:28,840
convicted. It's rewarding to see that
the system works and justice was served.
8
00:00:28,900 --> 00:00:32,619
So if we get started, I'm not sure where
it's going to lead.
9
00:00:33,200 --> 00:00:34,200
Me neither.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,720
Life in a law firm doesn't really suit
me, Leland.
11
00:00:37,480 --> 00:00:38,600
I'm going to open my own office.
12
00:00:39,080 --> 00:00:43,680
Abby, the odds against that, boy,
they're enormous. This is the only way
13
00:00:43,680 --> 00:00:47,220
will get a chance to be the kind of
lawyer that I want to be. The doctor
14
00:00:47,220 --> 00:00:50,420
will take at least six months to get
pregnant. Even a year is totally normal.
15
00:00:50,740 --> 00:00:52,000
Stuart, maybe you should get tested.
16
00:00:52,340 --> 00:00:53,340
Me?
17
00:00:54,410 --> 00:00:56,310
And we've only been trying for a few
months.
18
00:00:56,650 --> 00:00:59,330
I stopped using birth control over a
year ago.
19
00:01:01,010 --> 00:01:06,890
You know, it's a simple procedure.
20
00:01:08,350 --> 00:01:10,590
You ejaculate into the container.
21
00:01:11,670 --> 00:01:15,450
We do a few tests to measure your sperm
counts, see how many live ones you have,
22
00:01:15,590 --> 00:01:16,590
how well they swim.
23
00:01:17,150 --> 00:01:19,270
I gotta tell you, that's a little
embarrassing for me.
24
00:01:19,490 --> 00:01:22,470
Which is exactly why we try to create a
totally private environment.
25
00:01:23,280 --> 00:01:24,440
We have a very nice room.
26
00:01:24,900 --> 00:01:26,840
You throw a deadbolt, red light goes on.
27
00:01:27,040 --> 00:01:30,880
And believe me, no matter how long it
takes, as long as that light is on, no
28
00:01:30,880 --> 00:01:31,880
is going to disturb you.
29
00:01:32,220 --> 00:01:33,220
Yeah, right.
30
00:01:33,500 --> 00:01:36,200
Did you ever try to drink a cup of
coffee while the waitress was waiting
31
00:01:36,200 --> 00:01:37,200
table?
32
00:01:37,780 --> 00:01:39,220
No, no, no. We have three rooms.
33
00:01:40,180 --> 00:01:43,700
If you need an hour, take an hour. If
you need two hours, take two hours.
34
00:01:44,320 --> 00:01:45,940
I feel like time is a problem.
35
00:01:46,340 --> 00:01:49,040
Well, if you're worried about
stimulation, we have a...
36
00:01:49,640 --> 00:01:54,160
A variety of magazines in there, from
Playboy to Penthouse, Sports
37
00:01:54,260 --> 00:01:58,820
The Bathing Suits, and just some more
hardcore publications, if that's what
38
00:01:58,820 --> 00:01:59,820
tastes run to.
39
00:02:02,300 --> 00:02:05,880
Rosalind? Well, I guess I'll give it the
old college try.
40
00:02:06,520 --> 00:02:12,860
It wasn't really my sport, but... We
have a shelf full of X -rated
41
00:02:13,500 --> 00:02:17,300
Watch them, enjoy them, and let nature
take its course.
42
00:02:19,130 --> 00:02:20,130
Rosalind, show Mr.
43
00:02:20,250 --> 00:02:22,170
Markowitz to a room, please. Follow me.
44
00:02:31,890 --> 00:02:33,690
You come here often?
45
00:02:33,910 --> 00:02:34,910
Never mind.
46
00:02:35,730 --> 00:02:36,870
This is very strange.
47
00:02:37,530 --> 00:02:39,270
I don't think it's strange at all.
48
00:02:42,770 --> 00:02:44,290
Okay, now there's a buzzer inside.
49
00:02:44,890 --> 00:02:46,350
Call me if you need anything.
50
00:02:46,550 --> 00:02:47,550
All right?
51
00:02:49,700 --> 00:02:51,920
Mr. Sackheim, is everything all right?
52
00:02:52,220 --> 00:02:55,080
Oy, oy, oy, I can't get the lid off the
jar.
53
00:04:47,650 --> 00:04:48,650
Rock!
54
00:04:50,970 --> 00:04:51,970
Rocks, you've got to hear this.
55
00:04:52,250 --> 00:04:54,890
Can we talk about it tonight, Dave? I'm
running late. You've heard the
56
00:04:54,890 --> 00:04:56,650
expression, if you have lemons, make
lemonade.
57
00:04:57,350 --> 00:04:59,210
textbook case. Please, honey, not now.
58
00:04:59,410 --> 00:05:00,410
Let me just tell you what happened.
59
00:05:00,570 --> 00:05:03,410
Seth Rosencrantz called a couple of
weeks ago. I told you about him.
60
00:05:03,990 --> 00:05:08,830
Anyway, to make a long story short, he
calls me from Paramus, New Jersey, where
61
00:05:08,830 --> 00:05:11,770
he's got most of his operations, to say
that he is stuck with a warehouse full
62
00:05:11,770 --> 00:05:16,390
of audio cassettes. One side is
environmental ocean sounds, and the
63
00:05:16,390 --> 00:05:20,130
subliminal self -hypnosis for getting
rid of facial twitching. Now, you put it
64
00:05:20,130 --> 00:05:23,770
into a unit with auto -reverse, and you
play it, and you sleep. The trouble is,
65
00:05:23,950 --> 00:05:26,290
the whole thing is recorded at the wrong
speed.
66
00:05:26,780 --> 00:05:30,080
The hypnosis sounds like Alvin and the
Chipmunks, and the ocean sounds like the
67
00:05:30,080 --> 00:05:31,080
Indianapolis 500.
68
00:05:31,520 --> 00:05:32,520
Are we out of milk?
69
00:05:34,700 --> 00:05:37,740
So I take them off his hands for a
nickel each.
70
00:05:38,140 --> 00:05:42,500
I pay a recording studio $1 ,100 to
degauss and record my latest offering.
71
00:05:42,760 --> 00:05:49,500
P .S. I have a shot at a 3 .5 % response
and very possibly a silver Echo Award
72
00:05:49,500 --> 00:05:52,480
as well because, you see, instead of
sending out a letter, I'm sending out a
73
00:05:52,480 --> 00:05:54,100
cassette. You have got to hear this.
74
00:05:55,310 --> 00:05:57,030
I really can't concentrate right now.
75
00:05:57,250 --> 00:05:58,250
It'll only take a minute.
76
00:05:59,030 --> 00:06:02,350
All I want to do right now, get ready
for work.
77
00:06:02,930 --> 00:06:05,590
Well, just listen to it while you have
your coffee. How much am I asking?
78
00:06:05,830 --> 00:06:06,830
Do me a favor.
79
00:06:07,070 --> 00:06:08,150
Don't ask anything.
80
00:06:08,450 --> 00:06:12,310
Just let me clump around and get myself
together and don't ask anything.
81
00:06:12,730 --> 00:06:14,270
One listen. One listen.
82
00:06:17,110 --> 00:06:22,090
Whoever you are, please don't waste
one... more second listening to this
83
00:06:22,090 --> 00:06:26,610
unless, like thousands of satisfied
customers, you too long... David!
84
00:06:26,910 --> 00:06:33,750
...at a fraction of the prices charged
by leading department stores... Hi.
85
00:06:34,130 --> 00:06:35,150
How was the appointment?
86
00:06:35,870 --> 00:06:36,890
Actually, it went bad.
87
00:06:37,130 --> 00:06:38,970
They have visual aids.
88
00:06:39,490 --> 00:06:41,030
Don't get to like it too much.
89
00:06:41,390 --> 00:06:46,670
First of all, I'd like to express our
sadness that today is Miss Perkins' last
90
00:06:46,670 --> 00:06:48,810
day. We're going to miss you, Ab. And
also...
91
00:06:49,130 --> 00:06:54,730
We'll be here for you, for support, use
of the facilities, and maybe a client or
92
00:06:54,730 --> 00:06:56,070
two. Thank you, Lewis.
93
00:06:56,290 --> 00:06:57,310
So where's the new office?
94
00:06:57,790 --> 00:07:00,170
Why don't I just pass out the new
business card?
95
00:07:00,450 --> 00:07:03,130
Business cards already? This girl
doesn't waste any time.
96
00:07:03,470 --> 00:07:07,510
Having just given my new landlord two
months' rent, paid my first premium in
97
00:07:07,510 --> 00:07:12,630
malpractice insurance, printed up
stationery, turned on the telephone, and
98
00:07:12,630 --> 00:07:16,230
bought a second -hand typewriter, the
one thing I'm convinced of is that I
99
00:07:16,230 --> 00:07:21,350
waste time. Well, on that wise and
thoughtful note, louder back versus
100
00:07:21,350 --> 00:07:25,610
back. Arnold, is this the fatted calf it
looks to be? Hard to say.
101
00:07:25,910 --> 00:07:29,510
Her old lawyer got her a miserable
settlement. I brought a motion to set it
102
00:07:29,510 --> 00:07:34,950
aside. But I have got a feeling there
may be a better way to go. Let's hope
103
00:07:35,070 --> 00:07:36,430
with that much money in the balance.
104
00:07:37,610 --> 00:07:42,310
Descending rapidly from the golden to
the grim, people versus shoals.
105
00:07:42,810 --> 00:07:43,910
Trial starts today.
106
00:07:44,690 --> 00:07:45,710
Meets the question, mate.
107
00:07:46,110 --> 00:07:48,650
Do you seek out these lost leaders, or
do they seek you out?
108
00:07:48,950 --> 00:07:53,150
Well, well, it's nice to hear someone
beside myself asking that question. I'd
109
00:07:53,150 --> 00:07:56,210
like to go on record here as saying that
I didn't want this case.
110
00:07:56,730 --> 00:07:59,330
And I feel no particular empathy for the
client.
111
00:08:00,090 --> 00:08:03,290
But the public defender's office had a
conflict, and they asked us to represent
112
00:08:03,290 --> 00:08:07,690
him. Seeing as how I had passed on the
previous four cases they asked me to
113
00:08:07,690 --> 00:08:11,510
take, the seriousness of our commitment
to doing pro bono work was called into
114
00:08:11,510 --> 00:08:14,890
question. Now, do we honor that
commitment, or don't we? Of course we
115
00:08:15,320 --> 00:08:16,320
You think he's innocent?
116
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
Not my call.
117
00:08:18,260 --> 00:08:21,680
Yeah, but you can't ignore the fact he's
been convicted of rape before. Not only
118
00:08:21,680 --> 00:08:24,780
can I ignore it, but as far as this
jury's concerned, he's never been
119
00:08:24,780 --> 00:08:25,920
of anything before.
120
00:08:26,460 --> 00:08:29,640
But you won't hesitate to drag the woman
through the mud, will you? They're not
121
00:08:29,640 --> 00:08:31,020
quite the same thing, Abby.
122
00:08:31,260 --> 00:08:36,320
Then why aren't they? A defense lawyer's
job is to challenge the prosecution.
123
00:08:36,919 --> 00:08:38,940
That means attacking accusing witnesses.
124
00:08:39,460 --> 00:08:44,059
Now, in most rape trials, the purported
rape victim is the only accusing
125
00:08:44,059 --> 00:08:48,630
witness. So if you're doing your job,
you go after that witness hammer and
126
00:08:48,630 --> 00:08:52,650
tongs. Which is probably why I draw the
line at representing rapists.
127
00:08:53,170 --> 00:08:54,170
Accused rapists.
128
00:08:54,350 --> 00:08:55,710
Who I'm convinced are guilty?
129
00:08:55,970 --> 00:08:59,990
Yes. Abby, I thought she wanted to be a
litigator. I thought she wanted to
130
00:08:59,990 --> 00:09:03,490
depend on things like evidence and cross
-examination to prove guilt or
131
00:09:03,490 --> 00:09:05,790
innocence. I do, but not for creeps like
this.
132
00:09:05,990 --> 00:09:08,770
Okay, so, no rapes. What about murder?
133
00:09:09,270 --> 00:09:10,270
Forget it, Mike.
134
00:09:10,390 --> 00:09:11,490
Only if it's in self -defense?
135
00:09:12,160 --> 00:09:14,640
Can we get armed with things here? Armed
robbery?
136
00:09:15,160 --> 00:09:16,360
But only if it's for food.
137
00:09:16,600 --> 00:09:19,820
I have no qualms about making moral
distinctions about whom I'll represent.
138
00:09:20,900 --> 00:09:24,720
Well, look, I may not like this any more
than you do. But right now, the only
139
00:09:24,720 --> 00:09:28,520
way that someone who can't pay for a
lawyer can get one is through an
140
00:09:28,520 --> 00:09:32,200
public defender's office or through
firms like ours who are doing our fair
141
00:09:32,200 --> 00:09:33,520
of pro bono cases.
142
00:09:34,120 --> 00:09:38,560
Now, until you can come up with a better
idea, do me a favor and spare me the
143
00:09:38,560 --> 00:09:39,560
moral indignation.
144
00:09:39,720 --> 00:09:40,760
I'm late for court.
145
00:09:45,550 --> 00:09:46,650
I'm sorry I brought it up.
146
00:09:47,590 --> 00:09:48,910
You didn't do too good, did you?
147
00:09:49,190 --> 00:09:50,230
You could say that.
148
00:09:50,710 --> 00:09:52,950
Well, it was the prenuptial that killed
you.
149
00:09:53,470 --> 00:09:55,010
Were you on drugs when you signed that?
150
00:09:55,370 --> 00:09:56,370
Just in love.
151
00:09:57,090 --> 00:09:58,090
Heaviest drug of all.
152
00:10:00,230 --> 00:10:04,410
Look, am I wasting my time trying to
appeal?
153
00:10:04,750 --> 00:10:08,050
Appeal from the divorce judgment, yeah.
That would be wasting your time.
154
00:10:08,390 --> 00:10:12,210
But I think there may be other ways of
going after him. For what?
155
00:10:12,690 --> 00:10:13,770
I'd like to talk about it.
156
00:10:14,930 --> 00:10:17,230
Did, uh... Did he ever hit you?
157
00:10:17,850 --> 00:10:21,150
No. Carry on any homosexual affairs
while you were married?
158
00:10:22,290 --> 00:10:24,750
No, not that I know of. Hire
prostitutes?
159
00:10:24,950 --> 00:10:28,410
Mr. Becker, what's the point? I thought
we had no -fault divorce here.
160
00:10:28,630 --> 00:10:31,370
There was a recent case in Texas that
allowed a wife to sue her husband for
161
00:10:31,370 --> 00:10:32,370
emotional distress.
162
00:10:32,630 --> 00:10:36,270
I think the time may be right to test
something like that out here. You were
163
00:10:36,270 --> 00:10:37,390
pretty young when you married him,
right?
164
00:10:37,770 --> 00:10:38,770
I was 19.
165
00:10:38,810 --> 00:10:42,710
Laudebeck was in his 40s. Captain of
industry, America's Cup patron, San
166
00:10:42,710 --> 00:10:43,830
Yacht Club. He...
167
00:10:44,540 --> 00:10:46,580
Must have been a pretty powerful figure
to you.
168
00:10:47,400 --> 00:10:48,400
You could say that.
169
00:10:49,060 --> 00:10:50,580
What did he do with all that power?
170
00:10:51,140 --> 00:10:52,140
What do you mean?
171
00:10:52,180 --> 00:10:56,480
Well, I was looking at the expenses that
your old lawyer put down, and you go to
172
00:10:56,480 --> 00:10:57,640
a shrink four times a week.
173
00:10:59,100 --> 00:11:00,100
What's the problem?
174
00:11:02,720 --> 00:11:05,940
There are some things I really can only
talk about with my therapist.
175
00:11:06,340 --> 00:11:09,480
Standing up for yourself, acting
effectively against someone who has
176
00:11:09,480 --> 00:11:12,400
you, that's as much a part of getting
better as talking to your therapist.
177
00:11:15,440 --> 00:11:17,680
I've always been a good little girl, you
know?
178
00:11:20,000 --> 00:11:22,740
And good little girls make the men in
their lives happy.
179
00:11:25,560 --> 00:11:31,720
When their husbands ask them to do
something, it's very hard for them to
180
00:11:32,220 --> 00:11:37,780
I stopped being a dancer. I stopped
going to school because Richard wanted
181
00:11:37,780 --> 00:11:38,780
to.
182
00:11:40,600 --> 00:11:42,540
Another thing Richard wanted was...
183
00:11:43,710 --> 00:11:45,410
To see me in bed with another man.
184
00:11:45,630 --> 00:11:46,630
How many times?
185
00:11:46,930 --> 00:11:47,869
A lot.
186
00:11:47,870 --> 00:11:49,910
What's a lot? Ten, fifty, a hundred? I
don't know.
187
00:11:50,130 --> 00:11:53,510
It went on for two or three years. He'd
set up situations.
188
00:11:54,370 --> 00:11:56,030
He became obsessed with it.
189
00:11:56,470 --> 00:11:57,470
Venereal diseases.
190
00:11:58,550 --> 00:11:59,550
Oh.
191
00:11:59,690 --> 00:12:00,690
AIDS.
192
00:12:00,910 --> 00:12:02,010
I've tested negative.
193
00:12:03,970 --> 00:12:07,850
If you're willing to go for it, Jane, I
believe I can make him pay.
194
00:12:08,650 --> 00:12:12,550
I'm not looking to get rich. I just need
enough to get my life back together.
195
00:12:13,100 --> 00:12:16,080
And you're finally taking a positive
step towards doing just that.
196
00:12:16,360 --> 00:12:19,460
I don't think I can talk about it with
people looking at me and asking
197
00:12:19,460 --> 00:12:21,780
questions. Take off the scarlet letter,
Jane.
198
00:12:23,360 --> 00:12:24,360
We're gonna nail him.
199
00:12:28,560 --> 00:12:29,560
Chick's gonna crack.
200
00:12:31,840 --> 00:12:32,920
Mark my words.
201
00:12:33,120 --> 00:12:37,060
You just make her tell the jury about
them things she wrote down, she's done.
202
00:12:38,960 --> 00:12:42,760
We've been through this before. The
diary can only come in to attack her
203
00:12:42,760 --> 00:12:44,400
credibility, not her character.
204
00:12:44,880 --> 00:12:46,600
Your buddy Fiz, you're a real sharp
lawyer.
205
00:12:47,520 --> 00:12:48,520
He'll get it in.
206
00:12:48,620 --> 00:12:53,500
My job is to provide you with a
competent defense, not beat up on Norma
207
00:12:53,500 --> 00:12:54,560
because you want to watch.
208
00:12:54,780 --> 00:12:56,600
Like you want. The bitches are mine.
209
00:12:56,820 --> 00:12:58,840
Take your hands off me, Calvin, right
now.
210
00:13:01,120 --> 00:13:04,720
If you ever do that again, you can find
someone else to represent you. You
211
00:13:04,720 --> 00:13:05,720
understand?
212
00:13:06,000 --> 00:13:07,820
She wanted it, Mr. Cusack.
213
00:13:08,670 --> 00:13:11,630
Just the way I gave it to her. That's
the way she wanted it.
214
00:13:12,330 --> 00:13:15,990
Well, now, that still leaves the problem
of why she called the cops, doesn't it?
215
00:13:17,270 --> 00:13:19,430
Well, maybe she liked it a little too
much.
216
00:13:20,770 --> 00:13:23,310
You know, you might do better when we
get into court.
217
00:13:24,670 --> 00:13:26,650
You look a little left with ease with
yourself.
218
00:13:30,190 --> 00:13:35,890
Miss Heisler, can you tell us how you
came to know the defendant?
219
00:13:37,710 --> 00:13:43,490
He was a handyman where I lived. And
where was he working on April 20th,
220
00:13:44,050 --> 00:13:50,530
In my apartment. The tenant upstairs had
let his bathtub overflow, and he was
221
00:13:50,530 --> 00:13:51,730
patching my bedroom ceiling.
222
00:13:52,810 --> 00:13:55,470
Would you describe to the court what
happened on that day?
223
00:13:56,230 --> 00:14:00,710
Um, about three o 'clock in the
afternoon.
224
00:14:01,800 --> 00:14:06,620
I went in to ask him if he'd like a cup
of tea and some cookies that I just
225
00:14:06,620 --> 00:14:07,620
baked.
226
00:14:07,900 --> 00:14:12,460
He grabbed me and told me that if I
screamed, he would kill me.
227
00:14:13,520 --> 00:14:16,100
He made me crawl around on my hands and
knees.
228
00:14:16,920 --> 00:14:21,640
He said that I was his slave and put on
this earth to service him.
229
00:14:22,180 --> 00:14:26,500
He knocked me down, and then he raped
me.
230
00:14:28,880 --> 00:14:29,880
Again.
231
00:14:31,050 --> 00:14:32,050
And again.
232
00:14:32,690 --> 00:14:33,690
And again.
233
00:14:35,130 --> 00:14:36,250
Thank you, Norma.
234
00:14:37,090 --> 00:14:38,450
I have no further questions.
235
00:14:43,690 --> 00:14:48,710
Miss Heisler, characterize for us, if
you will, your relationship with the
236
00:14:48,710 --> 00:14:51,270
defendant prior to April 20th, 1988.
237
00:14:53,690 --> 00:14:54,690
Friendly, I guess.
238
00:14:54,950 --> 00:14:58,530
Did you ever suggest that he stop by
your apartment after work?
239
00:14:58,750 --> 00:15:02,230
Objection. Goes to the issue of consent,
Your Honor. He has nothing to do with
240
00:15:02,230 --> 00:15:04,370
consent. These two people knew one
another.
241
00:15:04,710 --> 00:15:07,390
Their relationship is directly relevant
to this case.
242
00:15:07,690 --> 00:15:08,690
I'll allow it.
243
00:15:08,710 --> 00:15:09,710
Yes, I sir.
244
00:15:10,010 --> 00:15:14,130
Well, he came over once or twice to
learn how to use a word processor.
245
00:15:15,130 --> 00:15:18,910
And on those occasions, did he rape you?
Of course not.
246
00:15:19,510 --> 00:15:23,750
And on the occasion that you claim that
he did rape you, did he have a gun?
247
00:15:24,090 --> 00:15:27,350
No. A knife? No. In fact, he had no
weapon at all.
248
00:15:27,630 --> 00:15:28,630
He had a fist.
249
00:15:28,650 --> 00:15:30,250
Did he beat you? He would have.
250
00:15:30,530 --> 00:15:31,530
But he didn't.
251
00:15:32,090 --> 00:15:36,950
Now tell me, Miss Heisler, is it
possible that Mr. Scholz was ever made
252
00:15:36,950 --> 00:15:39,830
believe that you wanted to have sexual
relations with him?
253
00:15:40,510 --> 00:15:45,510
No. Miss Heisler, do you keep a journal?
254
00:15:45,750 --> 00:15:48,890
Objection. Your Honor, at this time I
would like to make a formal motion under
255
00:15:48,890 --> 00:15:52,470
Section 782 of the Evidence Code of the
State of California pursuant to my
256
00:15:52,470 --> 00:15:56,270
papers for the witness to produce her
journal. Your Honor, the people oppose
257
00:15:56,270 --> 00:15:57,229
such a motion.
258
00:15:57,230 --> 00:16:00,470
Ms. Schindler, as you know, the law
requires me to hear argument for defense
259
00:16:00,470 --> 00:16:03,410
counsel's motion outside the presence of
the jury.
260
00:16:03,990 --> 00:16:07,110
The court officer will escort the jury
out and clear this courtroom.
261
00:16:13,650 --> 00:16:15,070
Once again, Ms. Heisler.
262
00:16:16,830 --> 00:16:18,010
Do you keep a journal?
263
00:16:18,850 --> 00:16:21,550
Yes, I keep a journal. Did you ever show
it to Mr. Scholes?
264
00:16:21,770 --> 00:16:22,770
Of course not.
265
00:16:23,030 --> 00:16:25,970
And where did you put it on the day that
he was working in your bedroom?
266
00:16:26,390 --> 00:16:27,590
In my dresser drawer.
267
00:16:27,990 --> 00:16:29,470
Are you sure that it wasn't on the night
table?
268
00:16:29,770 --> 00:16:30,890
Yes, I'm sure.
269
00:16:31,310 --> 00:16:32,310
Object to the inference.
270
00:16:32,490 --> 00:16:35,610
Inference withdrawn. I'll make it a
direct question. Didn't you, in fact,
271
00:16:35,610 --> 00:16:37,370
Calvin Scholes to read that journal?
272
00:16:37,790 --> 00:16:40,270
Because you would have liked to have
told him your desires, but couldn't?
273
00:16:41,290 --> 00:16:45,150
No. Would it come as much of a shock to
you if I told you that he had, in fact?
274
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
Read it?
275
00:16:48,840 --> 00:16:50,980
No. And why is that, Miss Eisler?
276
00:16:52,680 --> 00:16:55,000
He was reading it when I walked into the
bedroom.
277
00:16:57,300 --> 00:16:58,880
Counsel, approach.
278
00:17:04,240 --> 00:17:07,960
As painful as it may be, Miss Schindler,
I think I'm going to have to see that
279
00:17:07,960 --> 00:17:11,800
diary. Your Honor, with all due respect,
I believe that would be absolutely
280
00:17:11,800 --> 00:17:16,040
grotesque. The defendant was never given
permission to read that diary.
281
00:17:16,240 --> 00:17:19,940
The fact that he invaded her privacy by
doing so doesn't give this court license
282
00:17:19,940 --> 00:17:20,899
to follow suit.
283
00:17:20,900 --> 00:17:22,839
Whether he had permission isn't the
point.
284
00:17:23,220 --> 00:17:27,359
He read it, and he had reasonable belief
that she consented to sexual relations.
285
00:17:27,700 --> 00:17:29,600
Your Honor, may I speak?
286
00:17:29,960 --> 00:17:30,960
Of course.
287
00:17:31,760 --> 00:17:37,340
The things I write in that notebook are
the most private things in the world to
288
00:17:37,340 --> 00:17:38,340
me.
289
00:17:38,860 --> 00:17:40,740
I have never shown them to anyone.
290
00:17:41,040 --> 00:17:42,940
But the defendant has read them.
291
00:17:43,280 --> 00:17:45,260
But I tell you, there's nothing in
there.
292
00:17:45,660 --> 00:17:48,260
I just jot down little things that occur
to me.
293
00:17:48,740 --> 00:17:49,740
My dreams.
294
00:17:50,460 --> 00:17:51,460
My poems.
295
00:17:53,120 --> 00:17:54,860
They're my thoughts. They're nothing.
296
00:17:55,340 --> 00:17:56,720
I'm sorry, Miss Eisler.
297
00:17:58,120 --> 00:18:00,060
I have to determine whether they're
nothing.
298
00:18:01,180 --> 00:18:03,660
I am ordering you to provide the court
with your journal.
299
00:18:04,720 --> 00:18:06,220
By nine o 'clock tomorrow morning.
300
00:18:07,110 --> 00:18:10,330
Mr. Becker, I think you'll agree your
case has a few problems.
301
00:18:10,610 --> 00:18:12,950
Which is precisely why I need expedited
discovery.
302
00:18:13,250 --> 00:18:16,990
If ever there was a case of intentional
infliction of emotional distress, this
303
00:18:16,990 --> 00:18:17,689
is it.
304
00:18:17,690 --> 00:18:18,970
I can document behavior.
305
00:18:19,590 --> 00:18:20,950
I can document damages.
306
00:18:21,290 --> 00:18:25,090
All the behavior alleged occurred while
the parties were married.
307
00:18:25,290 --> 00:18:29,170
There's no statutory preclusion of all
tort claims between parties because they
308
00:18:29,170 --> 00:18:31,670
happen to have been married. What's your
authority for that?
309
00:18:31,930 --> 00:18:34,970
There have been recent cases in other
jurisdictions which are set forth at
310
00:18:34,970 --> 00:18:35,970
length in my papers.
311
00:18:36,190 --> 00:18:41,430
Your Honor, for all of Mr. Becker's
lofty pretensions, this is a shakedown.
312
00:18:42,030 --> 00:18:46,850
His client is unhappy with her divorce
settlement and sees this as a way to get
313
00:18:46,850 --> 00:18:52,630
more. We've had no -fault divorce in
this state since 1970, specifically to
314
00:18:52,630 --> 00:18:57,130
prevent lawsuits like this one. The no
-fault statute was never intended to
315
00:18:57,130 --> 00:19:01,190
allow abusive, sadistic people to ruin
the lives of others with impunity. The
316
00:19:01,190 --> 00:19:04,270
truth is I don't think either one of you
has made your case sufficiently.
317
00:19:05,270 --> 00:19:09,230
What I'm going to do is order limited
discovery to take place forthwith, and I
318
00:19:09,230 --> 00:19:12,970
want you both back here Thursday,
prepared to re -argue.
319
00:19:13,330 --> 00:19:18,030
Your Honor, I'm not sure that my client
can be available on such short notice.
320
00:19:18,710 --> 00:19:19,710
Make him available.
321
00:19:23,910 --> 00:19:25,610
Can I talk to you?
322
00:19:26,770 --> 00:19:28,210
I have nothing to say to you.
323
00:19:29,150 --> 00:19:32,010
Is this the way you get on with the rest
of your life, by dwelling on what's
324
00:19:32,010 --> 00:19:34,590
past? Hey, she doesn't want to talk to
you.
325
00:19:34,920 --> 00:19:35,960
Jane, this isn't you.
326
00:19:36,160 --> 00:19:37,160
Isn't it?
327
00:19:37,260 --> 00:19:38,260
What is?
328
00:19:38,860 --> 00:19:42,900
A mother girl in those videotapes that
you trade with your friends like
329
00:19:42,900 --> 00:19:43,900
cards?
330
00:19:43,980 --> 00:19:49,780
A tight little blonde whose husband
liked to watch French, English, Greek,
331
00:19:49,780 --> 00:19:53,540
anything and everything, giving and
getting. You know she's out of control.
332
00:19:53,860 --> 00:19:56,240
I just wanted a normal life, Richard.
333
00:19:57,660 --> 00:20:01,560
Why did you want everything so weird and
dangerous?
334
00:20:03,630 --> 00:20:05,850
Didn't you see what it was doing to me?
335
00:20:08,710 --> 00:20:11,690
With the Lee Marvin case tip of Marvin
Mitchelson, this case is going to do for
336
00:20:11,690 --> 00:20:15,850
me. As I recall, Michelle Triola came
away with very little in that case.
337
00:20:15,850 --> 00:20:17,170
not the point. The case broke ground.
338
00:20:17,410 --> 00:20:19,610
When you thought Palamoni, you thought
Marvin Mitchelson.
339
00:20:19,990 --> 00:20:22,750
Well, after Lauterbach, when you think
interspersal tort claims, you're going
340
00:20:22,750 --> 00:20:23,750
think Arnold Becker.
341
00:20:24,250 --> 00:20:27,290
Thank you. I'll tell you right now, if
this case was before me, I'd throw you
342
00:20:27,290 --> 00:20:28,490
out on your ear with cop.
343
00:20:28,790 --> 00:20:29,790
Am I doing that?
344
00:20:30,030 --> 00:20:32,510
you'd miss a tremendous opportunity to
enhance your own reputation.
345
00:20:32,890 --> 00:20:36,990
And that's what it's all about, isn't
it? I mean, what better basis to
346
00:20:36,990 --> 00:20:40,250
legal precedence than the professional
ambition of lawyers and judges?
347
00:20:40,450 --> 00:20:42,110
You're turning into a cynic. It worries
me.
348
00:20:42,710 --> 00:20:45,690
A vulnerable woman places herself in
your hands.
349
00:20:45,890 --> 00:20:50,850
You plan a legal strategy designed only
to maximize your own publicity, probably
350
00:20:50,850 --> 00:20:53,170
at the expense of what little self
-esteem she's got left.
351
00:20:53,390 --> 00:20:54,930
And you call me a cynic?
352
00:20:56,440 --> 00:21:00,040
You know, sometimes I think your being a
judge crowds out the more appealing
353
00:21:00,040 --> 00:21:01,060
sides of your character.
354
00:21:01,260 --> 00:21:03,020
Which are what, in your opinion?
355
00:21:04,460 --> 00:21:05,460
Nurturing.
356
00:21:05,940 --> 00:21:08,700
Caring. A source of support. Even, dare
I say it, enthusiasm.
357
00:21:09,460 --> 00:21:13,280
Well, like most people, I have a number
of different sides.
358
00:21:13,700 --> 00:21:16,900
It would be nice to think that the man
I'm with respected all of them.
359
00:21:17,260 --> 00:21:20,300
Monica, what has gotten into you? For
the last couple of months, it's like
360
00:21:20,300 --> 00:21:23,340
had a bad connection or something. I
can't seem to get through to you. Here I
361
00:21:23,340 --> 00:21:24,700
am. Let's talk about it.
362
00:21:25,390 --> 00:21:29,110
Monica, I'm looking for an ally,
somebody to be there for me. What's to
363
00:21:29,110 --> 00:21:30,110
about?
364
00:21:30,430 --> 00:21:31,430
Okay.
365
00:21:32,490 --> 00:21:33,429
Okay what?
366
00:21:33,430 --> 00:21:35,190
If you don't want to talk, we won't.
367
00:21:36,530 --> 00:21:37,530
Great.
368
00:21:40,439 --> 00:21:41,439
Hi. Hi.
369
00:21:41,600 --> 00:21:42,720
I was in the area.
370
00:21:43,020 --> 00:21:46,200
I'm pretty busy right now. Look, I know
lately I've been getting a little
371
00:21:46,200 --> 00:21:49,600
carried away, but it's just that I get
so excited about what I'm doing, I
372
00:21:49,600 --> 00:21:50,640
you to get excited, too.
373
00:21:50,880 --> 00:21:53,620
We just have to get our timing in better
sync, that's all.
374
00:21:53,960 --> 00:21:56,580
Having you around all the time still
makes me giddy, I guess.
375
00:21:56,780 --> 00:21:57,780
Mr. and Mrs. Meyer?
376
00:21:58,260 --> 00:21:59,260
Hi, guy.
377
00:21:59,380 --> 00:22:01,120
Arnold, how's your new case coming?
378
00:22:01,630 --> 00:22:06,410
My PR people will be in the bushes as we
speak. It's the paper tomorrow a .m.
379
00:22:06,410 --> 00:22:09,330
Forgive me for interjecting here, but
I'll bet you're overlooking something.
380
00:22:09,610 --> 00:22:12,490
Arnie, Benny's running off copies of the
supplemental affidavit.
381
00:22:12,710 --> 00:22:16,290
Lawyers, and I love you guys, have been
a little slow to appreciate the basic
382
00:22:16,290 --> 00:22:19,070
axiom direct mail works. Excuse me.
383
00:22:19,880 --> 00:22:20,880
We don't advertise.
384
00:22:21,280 --> 00:22:25,600
This particular development would only
have significance for people who are
385
00:22:25,600 --> 00:22:26,479
getting divorced.
386
00:22:26,480 --> 00:22:29,700
Okay, that's okay, but you still want to
reach as many of them as possible, am I
387
00:22:29,700 --> 00:22:33,740
right? Of course we do. You pick the
target, I hit the target. Women over 35
388
00:22:33,740 --> 00:22:37,220
applying for credit cards, men over 40
buying Porsches. Now that'll give you a
389
00:22:37,220 --> 00:22:40,480
start. I use what I call a split run.
That's different mailings for different
390
00:22:40,480 --> 00:22:46,540
areas. Say one letter to Encino,
Tarzana, Calabasas, Agora, another
391
00:22:46,540 --> 00:22:50,040
Alhambra, El Monte, Azusa, Glendora,
then we... track the result.
392
00:22:51,020 --> 00:22:54,480
You know, you might also want to track
categories like women who have gotten
393
00:22:54,480 --> 00:22:57,840
their real estate licenses, men or women
who join health clubs. Abby, let me
394
00:22:57,840 --> 00:22:58,840
help you with that.
395
00:22:58,960 --> 00:23:00,380
There's always Club Med.
396
00:23:00,700 --> 00:23:02,380
Name changes on deed.
397
00:23:02,660 --> 00:23:07,400
Men who make large purchases in
housewares. New subscriptions to Ms.
398
00:23:07,740 --> 00:23:09,040
Can't mess with Ms., huh?
399
00:23:13,580 --> 00:23:15,020
So, did you get the test results?
400
00:23:15,460 --> 00:23:16,880
Yeah. There's nothing wrong with you.
401
00:23:17,290 --> 00:23:19,730
The reason you can't get pregnant is me.
Low sperm count.
402
00:23:20,510 --> 00:23:21,510
Low motility.
403
00:23:21,570 --> 00:23:22,570
Whatever.
404
00:23:22,950 --> 00:23:27,070
Anyway, he gave me a shot in the butt
and a prescription, which he's not too
405
00:23:27,070 --> 00:23:29,430
optimistic about, but what the hell,
I'll try anything.
406
00:23:30,570 --> 00:23:31,570
So we'll see what happens.
407
00:23:32,430 --> 00:23:33,430
Yep.
408
00:23:35,230 --> 00:23:38,510
I guess I wasn't the guy to marry if you
wanted to have kids, but... Stuart,
409
00:23:38,670 --> 00:23:41,770
whatever kids I have or don't have, you
are the guy I'm going to have them with.
410
00:23:43,390 --> 00:23:45,550
I just don't think you're ever going to
look at me the same way again.
411
00:23:46,030 --> 00:23:48,390
Is that what would have happened if
there was something wrong with me? No.
412
00:23:48,670 --> 00:23:53,910
Would you never have looked at me the
same way again? No, I... I just never
413
00:23:53,910 --> 00:23:55,070
thought of myself like this, that's all.
414
00:23:55,470 --> 00:23:56,249
Like what?
415
00:23:56,250 --> 00:23:57,550
Like someone incapable, that's why.
416
00:23:58,130 --> 00:24:01,550
I always imagined sending forth this
dream that held life, not these little
417
00:24:01,550 --> 00:24:02,670
dribblings that don't hold anything.
418
00:24:03,170 --> 00:24:04,510
Why are you doing this to yourself?
419
00:24:04,750 --> 00:24:06,590
Stare me in the face, then. I'm not
making it up.
420
00:24:18,830 --> 00:24:25,610
You know, all my life I thought of
myself as this admiral who was sending
421
00:24:25,610 --> 00:24:27,770
forth his legions to swarm the
beachhead.
422
00:24:29,370 --> 00:24:34,190
And what I really was all this time was
this little chubby guy watching a few
423
00:24:34,190 --> 00:24:37,070
refugees get washed up on the rocks.
It's a little adjustment I gotta make.
424
00:24:38,830 --> 00:24:43,330
Why don't you think of it as a platoon
of specially trained commandos on a
425
00:24:43,330 --> 00:24:44,229
secret mission?
426
00:24:44,230 --> 00:24:45,710
Definitely a more inspiring image.
427
00:24:46,330 --> 00:24:47,330
Yeah.
428
00:24:47,870 --> 00:24:53,110
And maybe, you know, who knows, come
Christmas morning, that junior frogman
429
00:24:53,110 --> 00:24:55,670
might be sitting there under the tree.
That's very funny.
430
00:24:57,630 --> 00:24:59,130
Get the prescription filled.
431
00:24:59,490 --> 00:25:03,430
I will. Tell the high command to plan an
invasion for 2 ,100 hours tonight.
432
00:25:19,080 --> 00:25:24,040
I got to tell you, this cassette just
might surpass Cy Friedman's 1975 culotte
433
00:25:24,040 --> 00:25:25,040
mailing.
434
00:25:25,200 --> 00:25:26,420
Listen, good.
435
00:25:26,820 --> 00:25:30,280
I don't want you ever, ever coming into
my office again.
436
00:25:30,700 --> 00:25:35,920
What? Do you think, Dave, you should
have asked me before you started making
437
00:25:35,920 --> 00:25:37,140
sales pitch to my boss?
438
00:25:37,420 --> 00:25:39,220
Hey, I think I had him hooked.
439
00:25:39,580 --> 00:25:43,220
Besides, law firm marketing strategy is
something you could play a part in.
440
00:25:44,300 --> 00:25:47,420
Try and understand something here. I'm
not interested in playing a part.
441
00:25:47,940 --> 00:25:51,860
Junk mail may make up your life, but it
has nothing to do with mine.
442
00:25:52,140 --> 00:25:53,039
Junk mail?
443
00:25:53,040 --> 00:25:53,979
That's right.
444
00:25:53,980 --> 00:25:54,959
Junk mail.
445
00:25:54,960 --> 00:25:59,620
What people are disappointed to find in
their mailboxes. Listen, this is what I
446
00:25:59,620 --> 00:26:03,840
do. This house, those cars in the
garage, all this stuff, we wouldn't have
447
00:26:03,840 --> 00:26:05,480
of it if it weren't for junk mail.
448
00:26:05,780 --> 00:26:07,520
That's right, that's right. Throw it up
in my face.
449
00:26:07,800 --> 00:26:09,600
I am not trying to throw it up in your
face.
450
00:26:09,820 --> 00:26:13,560
Yes, you are. The next thing I know,
you'll start preening about how well
451
00:26:13,560 --> 00:26:15,680
providing for me. Let me tell you
something.
452
00:26:16,120 --> 00:26:18,980
I was poor when I met you. I can be poor
again.
453
00:26:19,300 --> 00:26:24,400
The thing that I can't do is listen to
any more of your sales letters, your
454
00:26:24,400 --> 00:26:30,680
brochures, your catalogs, or your
incentive offers. I am sick to death of
455
00:26:30,680 --> 00:26:36,220
hearing you drone on about turtleneck
dickies or regular stretch jeans or
456
00:26:36,220 --> 00:26:41,730
musical... paperweights or decorative
doorstops. I don't care about it, Dave.
457
00:26:41,730 --> 00:26:43,290
don't care about any of it.
458
00:27:09,610 --> 00:27:10,610
Miss Perkins?
459
00:27:10,630 --> 00:27:11,529
You're my temp.
460
00:27:11,530 --> 00:27:13,290
That's me. Great, I have to get to
court.
461
00:27:13,850 --> 00:27:14,609
What's your name?
462
00:27:14,610 --> 00:27:15,910
Ronnie Page. Hi, I'm Abigail.
463
00:27:16,550 --> 00:27:20,430
Uh, I don't have anything for you to
type just yet, so I think you'll
464
00:27:20,430 --> 00:27:21,430
just be answering the phone.
465
00:27:21,570 --> 00:27:22,570
You know when you'll be back?
466
00:27:23,010 --> 00:27:25,430
Uh, no, I'm going to be down there until
I get an assignment. That could be all
467
00:27:25,430 --> 00:27:26,430
week.
468
00:27:27,430 --> 00:27:30,530
If there are standing calls, tell her
that I will be taking a kid to school
469
00:27:30,530 --> 00:27:31,530
tomorrow.
470
00:27:31,910 --> 00:27:33,110
Oh, how do you want your phone answered?
471
00:27:33,370 --> 00:27:37,010
Uh, good question. Um, I guess just
Abigail Perkins.
472
00:27:38,090 --> 00:27:39,090
Law office.
473
00:27:42,510 --> 00:27:43,510
Law offices.
474
00:27:43,710 --> 00:27:45,610
Law offices of Abigail Perkins.
475
00:27:46,390 --> 00:27:47,990
Yeah. Yeah, that's fine.
476
00:27:51,210 --> 00:27:54,510
Mr. Lauterbach, your wife was with the
American Ballet Theater when you met
477
00:27:54,530 --> 00:27:55,530
was she not?
478
00:27:55,550 --> 00:27:56,670
She was a dancer, yeah.
479
00:27:57,290 --> 00:28:00,490
And isn't it a fact that you urged her
to give up being a dancer?
480
00:28:00,890 --> 00:28:02,130
No, she wanted to have a family.
481
00:28:02,530 --> 00:28:05,410
I told her that'd be tough to do if she
was traipsing all over the world with a
482
00:28:05,410 --> 00:28:06,379
ballet company.
483
00:28:06,380 --> 00:28:09,520
You also discouraged her from finishing
college. Why was that?
484
00:28:10,460 --> 00:28:12,980
Well, she wasn't all that motivated in
the first place.
485
00:28:13,180 --> 00:28:15,680
Besides, like I said, we were oriented
towards having a family.
486
00:28:15,940 --> 00:28:16,940
Uh -huh.
487
00:28:17,480 --> 00:28:21,680
When you photographed your wife in
various sexual positions with members of
488
00:28:21,680 --> 00:28:24,580
yacht's crew, was that part of being
oriented toward having a family?
489
00:28:26,220 --> 00:28:28,400
She's going to make a whole opera out of
this thing, isn't she?
490
00:28:29,780 --> 00:28:34,180
January 14th, 1984, did you take your
wife to a bar called the Top Hat in
491
00:28:34,180 --> 00:28:35,180
Oakland, California?
492
00:28:35,390 --> 00:28:36,390
So what if I did?
493
00:28:36,590 --> 00:28:38,310
Are you going to stand in judgment of
me?
494
00:28:38,510 --> 00:28:40,170
No. I want a jury to do that.
495
00:28:40,470 --> 00:28:41,610
Then it'll cost you.
496
00:28:41,810 --> 00:28:45,710
Ask her what she did. Ask her about the
things she suggested. Come on, Richard.
497
00:28:45,930 --> 00:28:46,930
Stay calm.
498
00:28:47,310 --> 00:28:51,010
This afternoon we conduct our discovery,
and I'll ask her.
499
00:28:51,870 --> 00:28:52,870
All right?
500
00:28:53,630 --> 00:28:58,350
I watched Cal today through the blinds
as he hefted stacks of cement on his
501
00:28:58,350 --> 00:29:01,670
shoulders and thought of what it would
be like to be held by him.
502
00:29:02,190 --> 00:29:06,150
To feel those sinewy arms close around
me like steel cables.
503
00:29:07,870 --> 00:29:09,650
Who is Cal, Miss Heisler?
504
00:29:11,050 --> 00:29:13,570
Your client, Mr. Cuthbert, Calvin
Schultz.
505
00:29:14,510 --> 00:29:15,810
March 16th.
506
00:29:16,810 --> 00:29:20,090
Last night I dreamt some great weight
was holding me down.
507
00:29:20,790 --> 00:29:25,630
Dogs bayed outside the windows as the
sound of grunting grew louder and louder
508
00:29:25,630 --> 00:29:28,410
until it was the only thing I could
hear.
509
00:29:29,150 --> 00:29:31,310
It was Cal I was dreaming of.
510
00:29:31,660 --> 00:29:34,680
and of course that is as close as I will
ever come to him.
511
00:29:35,320 --> 00:29:37,620
You'll always keep your distance, Norma.
512
00:29:38,300 --> 00:29:43,340
Fearful that if you didn't, he would
break you like a dry stick underfoot or
513
00:29:43,340 --> 00:29:48,280
disrupt your perfect quiet little world
with his sweating and his grunting and
514
00:29:48,280 --> 00:29:54,580
his final constricted cry to be followed
by the sound of him snoring contentedly
515
00:29:54,580 --> 00:29:55,580
by your side.
516
00:29:57,980 --> 00:29:59,340
What would it be like?
517
00:30:02,480 --> 00:30:06,640
Miss Heisler, I'm going to repeat the
question I asked you yesterday.
518
00:30:07,560 --> 00:30:12,440
Was Calvin Scholes ever made to believe
that you wanted to have sexual relations
519
00:30:12,440 --> 00:30:13,440
with him?
520
00:30:13,540 --> 00:30:14,700
You're grinning, Cal.
521
00:30:15,000 --> 00:30:17,980
Your Honor, I ask that the witness be
directed to answer the question.
522
00:30:18,340 --> 00:30:21,440
Miss Heisler... Do you think you know
me? Miss Heisler, you are directed to
523
00:30:21,440 --> 00:30:23,580
answer the question and stop addressing
the defendant.
524
00:30:24,140 --> 00:30:25,580
No matter what's in that book.
525
00:30:25,780 --> 00:30:26,359
Your Honor.
526
00:30:26,360 --> 00:30:30,260
Miss Heisler. No matter what I dreamt or
thought or wrote, you don't know me.
527
00:30:30,340 --> 00:30:34,920
Miss Heisler. And I never, ever gave you
permission to do what you did.
528
00:30:37,500 --> 00:30:44,240
Now then, Mrs. Lauterbach, did your
husband ever prevent you from pursuing
529
00:30:44,240 --> 00:30:46,120
your dance career, such as it was?
530
00:30:46,400 --> 00:30:49,900
He made it pretty clear that he didn't
want me to. No, that's not what I asked
531
00:30:49,900 --> 00:30:52,340
you. Did he do anything to prevent it?
532
00:30:53,900 --> 00:30:55,980
He didn't break my legs, if that's what
you mean.
533
00:30:57,140 --> 00:31:02,040
Did he do anything to prevent you from
obtaining a college degree?
534
00:31:02,620 --> 00:31:03,820
He belittled me.
535
00:31:04,840 --> 00:31:08,520
He'd say my only job was to look good
for him. I'm not asking you what he
536
00:31:09,060 --> 00:31:10,600
I'm asking you what he did.
537
00:31:10,880 --> 00:31:12,900
Come on, Rona. She's telling you what he
did.
538
00:31:14,680 --> 00:31:16,000
He never took me seriously.
539
00:31:16,640 --> 00:31:20,480
He convinced me that I should just shop
and look good for him.
540
00:31:20,700 --> 00:31:23,640
Except you didn't need all that much
convincing, did you? I mean, you were
541
00:31:23,640 --> 00:31:24,940
always drawn to the jetset life.
542
00:31:25,280 --> 00:31:27,520
That's why you married Richard
Lauterbach in the first place.
543
00:31:28,460 --> 00:31:29,460
That's not true.
544
00:31:30,320 --> 00:31:31,460
I loved him.
545
00:31:32,560 --> 00:31:36,120
But I had dreams of my own. It wasn't
until after we were married that he
546
00:31:36,120 --> 00:31:39,500
started destroying them and turning me
out in the process. Right.
547
00:31:39,820 --> 00:31:40,980
Let's talk about that a little.
548
00:31:41,580 --> 00:31:46,960
You stated in your papers that you and
your husband went to this bar in Oakland
549
00:31:46,960 --> 00:31:49,140
on or about January the 14th, 1984.
550
00:31:49,520 --> 00:31:51,620
You were taking Quaaludes that night,
weren't you?
551
00:31:52,780 --> 00:31:53,780
I'm sure I was.
552
00:31:54,100 --> 00:31:55,740
Correct me if I'm wrong, ma 'am.
553
00:31:56,140 --> 00:32:02,600
But isn't the relaxation of sexual
inhibitions the main reason a person
554
00:32:02,600 --> 00:32:06,620
that drug? How did she know why a person
takes it? Whose idea was it to take
555
00:32:06,620 --> 00:32:07,620
them? His.
556
00:32:07,680 --> 00:32:08,680
Always his.
557
00:32:09,770 --> 00:32:12,630
He loved to watch me fall down when I
tried to dance.
558
00:32:12,870 --> 00:32:14,370
You were dancing that night in Oakland?
559
00:32:14,670 --> 00:32:16,310
Yeah. I was dancing.
560
00:32:17,510 --> 00:32:19,230
Dancing the only way I still could.
561
00:32:19,490 --> 00:32:21,230
Oh? How was that, Mrs. Lauterbach?
562
00:32:21,690 --> 00:32:22,770
Dancing with other men?
563
00:32:23,410 --> 00:32:25,050
Dancing to make your husband jealous?
564
00:32:25,490 --> 00:32:26,950
Yes. Okay?
565
00:32:27,890 --> 00:32:29,590
Dancing to make him crazy.
566
00:32:29,870 --> 00:32:32,990
I knew exactly what I was doing. It was
all me.
567
00:32:33,230 --> 00:32:34,710
Jane. I mean it, Arnie.
568
00:32:35,050 --> 00:32:36,370
Maybe this woman is right.
569
00:32:37,010 --> 00:32:39,110
Nobody held a gun to my head.
570
00:32:46,530 --> 00:32:47,910
We'll be right back.
571
00:32:51,050 --> 00:32:52,570
Memory is a funny thing.
572
00:32:53,690 --> 00:32:58,870
In varying degrees, we all revise our
own personal histories to accommodate a
573
00:32:58,870 --> 00:33:00,770
view of ourselves that we are
comfortable with.
574
00:33:01,830 --> 00:33:06,830
The only problem with the revision that
you have heard here is that this man is
575
00:33:06,830 --> 00:33:10,170
facing 20 years in prison because of it.
576
00:33:10,480 --> 00:33:14,540
You've all heard Norma Heisler's diary,
and I think you'll agree that it paints
577
00:33:14,540 --> 00:33:17,560
a portrait of a woman who's led a rather
cloistered life.
578
00:33:18,840 --> 00:33:23,000
Ambivalent about her sexuality,
profoundly troubled by her own desires.
579
00:33:23,760 --> 00:33:26,160
Was Calvin Scholl's wrong to have read
it?
580
00:33:27,080 --> 00:33:28,080
Absolutely.
581
00:33:29,180 --> 00:33:30,420
Was a rape committed?
582
00:33:31,120 --> 00:33:35,840
Well, when you examine this case with an
objective, dispassionate eye, when you
583
00:33:35,840 --> 00:33:41,400
consider that no weapon was used, no
screams were heard, and no signs of a
584
00:33:41,400 --> 00:33:46,920
physical struggle were detected, then at
the very least, you must find that a
585
00:33:46,920 --> 00:33:48,480
reasonable doubt exists.
586
00:33:49,820 --> 00:33:51,700
Does that mean that this woman was
lying?
587
00:33:52,320 --> 00:33:53,320
Not really.
588
00:33:53,620 --> 00:33:55,980
She's convinced that what she told you
is true.
589
00:33:57,200 --> 00:34:02,980
If she clings to an illusion, it's
because the memory of not simply
590
00:34:02,980 --> 00:34:07,540
to sexual relations with the defendant,
but inviting them, is so painful.
591
00:34:08,040 --> 00:34:12,179
that she now seeks to extricate herself
from its grip. The truth is, ladies and
592
00:34:12,179 --> 00:34:14,719
gentlemen, she is not lying.
593
00:34:17,159 --> 00:34:20,400
She's remembering the only way she can.
594
00:34:35,260 --> 00:34:36,260
A bright,
595
00:34:37,639 --> 00:34:38,639
Articulate.
596
00:34:39,480 --> 00:34:43,239
38 -year -old woman calls the police and
says she was raped.
597
00:34:44,780 --> 00:34:49,100
She submits to a physical examination,
which shows the presence of semen in her
598
00:34:49,100 --> 00:34:50,100
vagina.
599
00:34:50,480 --> 00:34:53,020
And she names the defendant as the man
who raped her.
600
00:34:54,560 --> 00:34:58,880
Now, he never denies his presence in her
apartment. He never denies the semen
601
00:34:58,880 --> 00:34:59,880
was his.
602
00:35:00,460 --> 00:35:03,260
And all he offers in his defense is a
claim.
603
00:35:03,960 --> 00:35:10,780
that she wanted him to do what he did,
and all he offers as proof is her diary.
604
00:35:11,920 --> 00:35:18,820
Imagine, this woman, this temptress, had
the temerity to actually write
605
00:35:18,820 --> 00:35:20,960
down some of her thoughts about sex.
606
00:35:21,380 --> 00:35:26,120
According to Mr. Kurzak, what she really
should have done was send the defendant
607
00:35:26,120 --> 00:35:30,860
a monogrammed cigarette lighter instead
of going to a district attorney's office
608
00:35:30,860 --> 00:35:32,780
and sobbing her eyes out.
609
00:35:34,920 --> 00:35:40,920
According to Mr. Cusack, she should be
grateful to that man who terrified her
610
00:35:40,920 --> 00:35:47,640
for six and a half hours, who tripped
her naked, who penetrated her
611
00:35:47,640 --> 00:35:52,320
repeatedly and left her quivering with
fear on the floor of her own home.
612
00:35:53,400 --> 00:35:55,060
She should be grateful.
613
00:35:55,380 --> 00:35:56,880
Oh, no, no, no, no.
614
00:35:57,720 --> 00:36:01,520
Don't listen to Norma Heisler when she
tells you she was raped because these
615
00:36:01,520 --> 00:36:02,760
gentlemen know better.
616
00:36:03,920 --> 00:36:05,180
You know what they'll tell you?
617
00:36:06,480 --> 00:36:11,520
That when it comes to sex, poor little
Norma doesn't know what she wants.
618
00:36:12,060 --> 00:36:17,260
Well, right here and right now, I want
to tell them and I want to tell you that
619
00:36:17,260 --> 00:36:19,640
rape isn't sex.
620
00:36:20,160 --> 00:36:21,320
Rape is violence.
621
00:36:22,800 --> 00:36:24,780
Norma Heisler wasn't a participant.
622
00:36:25,300 --> 00:36:26,500
She was a victim.
623
00:36:27,440 --> 00:36:30,520
Calvin Scholes wasn't her lover. He was
her rapist.
624
00:36:30,960 --> 00:36:32,940
And whoever tells you otherwise,
625
00:36:34,320 --> 00:36:36,640
They are the ones clinging to the
illusion.
626
00:36:37,540 --> 00:36:41,580
And what a brutal, brutal illusion it
is.
627
00:36:53,520 --> 00:36:54,620
Here's your major signature.
628
00:36:56,720 --> 00:37:01,380
Tell Betsy I'll make myself available
for interviews all day Friday. Ask her
629
00:37:01,380 --> 00:37:03,160
she thinks I ought to have some new
headshots taken.
630
00:37:03,440 --> 00:37:04,440
Okay.
631
00:37:05,840 --> 00:37:07,220
Hanging around kind of late, aren't you?
632
00:37:08,680 --> 00:37:09,800
Do you want to talk about it?
633
00:37:11,880 --> 00:37:18,380
I know I'm probably setting myself up
for the big I told you so, but the truth
634
00:37:18,380 --> 00:37:21,220
is I've actually been envying people who
wake up alone.
635
00:37:21,600 --> 00:37:23,780
There's an upside and a downside to
everything, Rox.
636
00:37:24,760 --> 00:37:26,740
Come on, Ernie. Don't be such a
philosopher.
637
00:37:26,940 --> 00:37:28,540
You've been against this marriage from
the start.
638
00:37:29,040 --> 00:37:32,480
Yes, I was, but only because I thought
you were getting into it for the wrong
639
00:37:32,480 --> 00:37:33,480
reason.
640
00:37:33,790 --> 00:37:36,250
Well, now that you're in it, I think you
ought to give it a fair shot.
641
00:37:37,130 --> 00:37:38,530
What makes you think I haven't?
642
00:37:40,010 --> 00:37:42,430
You're not in love with him, Rox. I
think he knows it.
643
00:37:42,650 --> 00:37:44,070
Of course he knows that.
644
00:37:44,870 --> 00:37:48,110
I've been honest with him about that
from the start. He said it doesn't
645
00:37:48,430 --> 00:37:49,430
Well, then he's a liar.
646
00:37:50,030 --> 00:37:52,850
Look, you're it for him. He needs to
think that he's it for you. And I don't
647
00:37:52,850 --> 00:37:53,850
care what he tells you.
648
00:37:53,910 --> 00:37:56,270
He needs for you to be his biggest fan.
649
00:37:56,770 --> 00:37:58,130
That's going to be pretty hard, Arnie.
650
00:37:58,790 --> 00:38:03,070
The truth is, he embarrasses me. I hate
to admit it.
651
00:38:03,580 --> 00:38:08,320
But I see the way people react to David.
He starts to talk and their eyes
652
00:38:08,320 --> 00:38:12,180
wander. They get these little forced
smiles at the corners of their mouth and
653
00:38:12,180 --> 00:38:15,640
they take the first possible chance to
get away. You've done it. Hell, I've
654
00:38:15,640 --> 00:38:16,640
it.
655
00:38:18,660 --> 00:38:21,300
Being boring isn't the worst thing in
the world, Rox.
656
00:38:21,840 --> 00:38:22,840
Dave's decent.
657
00:38:23,040 --> 00:38:24,040
He's kind.
658
00:38:24,120 --> 00:38:25,260
You did marry him.
659
00:38:25,680 --> 00:38:29,380
Now either own up to that and start
acting like his wife or let me know.
660
00:38:29,380 --> 00:38:30,480
draw up some divorce papers.
661
00:38:30,860 --> 00:38:32,640
As far as being embarrassed goes.
662
00:38:33,340 --> 00:38:35,780
The only thing you have to be
embarrassed about is the way you've been
663
00:38:35,780 --> 00:38:36,780
him.
664
00:38:46,260 --> 00:38:47,780
Has the jury reached a verdict?
665
00:38:48,860 --> 00:38:49,880
We have, Your Honor.
666
00:38:58,100 --> 00:38:59,100
I'll find you.
667
00:38:59,260 --> 00:39:01,120
We find the defendant guilty.
668
00:39:03,470 --> 00:39:07,330
The court thanks the jury for their time
and their diligence.
669
00:39:07,790 --> 00:39:09,770
The defendant is remanded to custody.
670
00:39:10,310 --> 00:39:12,230
Sentencing is set for December 29th.
671
00:39:13,670 --> 00:39:15,150
This court is now adjourned.
672
00:39:19,870 --> 00:39:21,930
Oh, thank you so much.
673
00:39:25,510 --> 00:39:29,030
Ms. Heisman, I want you to know that I
hope you're okay.
674
00:39:29,630 --> 00:39:33,310
I'm not altogether uncomfortable
believing that the interests of justice
675
00:39:33,310 --> 00:39:34,310
been served here.
676
00:39:34,430 --> 00:39:37,930
Mr. Cusack, as far as I'm concerned, the
only difference between you and your
677
00:39:37,930 --> 00:39:39,890
client is that he's the one who got
convicted.
678
00:39:41,430 --> 00:39:44,470
I'm a defense lawyer. All I was doing
was putting on a defense.
679
00:39:44,670 --> 00:39:45,750
You're much too modest.
680
00:39:46,350 --> 00:39:51,170
You turn me inside out. You destroy
whatever last scraps of dignity and
681
00:39:51,170 --> 00:39:52,170
I had left.
682
00:39:52,570 --> 00:39:56,490
You took what was mine, what belonged to
me, and you distorted it so that you
683
00:39:56,490 --> 00:39:57,530
could watch me wither.
684
00:39:58,640 --> 00:40:00,100
Well, I didn't wither, did I?
685
00:40:00,480 --> 00:40:05,400
Miss Heisler, look, I may not have been
sure of my client's innocence, but I
686
00:40:05,400 --> 00:40:06,940
can't do my job halfway.
687
00:40:07,320 --> 00:40:11,220
You see, I, on the other hand, have
always been dead sure of your client's
688
00:40:11,220 --> 00:40:15,520
guilt. So you will understand if I don't
thank you for your good wishes.
689
00:40:19,920 --> 00:40:23,560
I believe the critical question, Your
Honor, is did this man's behavior exceed
690
00:40:23,560 --> 00:40:25,780
the reasonable bounds of marital
conduct?
691
00:40:26,330 --> 00:40:30,010
If it did, the no -fault statute should
not make him immune to the consequences.
692
00:40:30,390 --> 00:40:33,390
Mr. Becker is making this up as he goes
along.
693
00:40:33,650 --> 00:40:37,910
My client is a damaged woman. Do you
deny that? Where is your client, Mr.
694
00:40:37,970 --> 00:40:42,150
Becker? I'm not sure, Your Honor. I
expect her any time now. Whether she's
695
00:40:42,150 --> 00:40:44,190
damaged or not is irrelevant.
696
00:40:44,790 --> 00:40:47,670
There's no standing to sue. There's no
cause of action.
697
00:40:48,070 --> 00:40:49,090
Excuse me.
698
00:40:49,910 --> 00:40:52,930
Please be seated, Ms. Lauterbach. No,
I'm not staying.
699
00:40:53,950 --> 00:40:55,130
I can't do this.
700
00:40:55,850 --> 00:40:56,850
I'm sorry.
701
00:40:57,590 --> 00:41:02,110
Your Honor. Your Honor, please. I need a
short recess to confer with my client,
702
00:41:02,250 --> 00:41:05,890
Jane. Ernie, please. I just can't go
through with this.
703
00:41:06,150 --> 00:41:10,110
Ms. Lauterbach, are you stating that you
intend to withdraw your complaint?
704
00:41:10,870 --> 00:41:15,270
Right. Whatever you call it, Richard has
offered to increase my support payments
705
00:41:15,270 --> 00:41:18,470
until I get back on my feet. That's all
I ever wanted to do. Did you know about
706
00:41:18,470 --> 00:41:19,470
this? No.
707
00:41:19,810 --> 00:41:22,890
Wait. Your Honor, please. All I need is
a minute.
708
00:41:23,130 --> 00:41:24,130
Ten -minute recess.
709
00:41:27,779 --> 00:41:31,500
Jane! Jane, what are you doing to me?
Listen, Arnie, I appreciate your trying
710
00:41:31,500 --> 00:41:34,400
help, but I just can't go through with
it. Did this guy really have you that
711
00:41:34,400 --> 00:41:35,400
wrapped around his finger?
712
00:41:35,740 --> 00:41:36,740
It's not that.
713
00:41:36,840 --> 00:41:40,120
Well, what is it, then? Is humiliating
me serving some therapeutic end for you?
714
00:41:40,580 --> 00:41:41,960
Did your shrink tell you to do it?
715
00:41:42,240 --> 00:41:45,880
Please, Arnie, don't turn on me. I just
can't go through with it.
716
00:42:07,319 --> 00:42:09,440
Are you sure you want to be seen with
me?
717
00:42:10,060 --> 00:42:13,960
Patriarchal terrorist, brutalizer of
women, courtroom bully.
718
00:42:15,280 --> 00:42:19,540
If you think I'm going to jump in and
tell you how much I admire you, forget
719
00:42:19,980 --> 00:42:22,700
Am I about to get beat up again for
being a lawyer, Grace?
720
00:42:23,520 --> 00:42:24,900
Not for being a lawyer.
721
00:42:26,040 --> 00:42:30,300
For being single -mindedly devoted to
putting a vicious bastard like Calvin
722
00:42:30,300 --> 00:42:31,620
Schultz back on the street.
723
00:42:31,860 --> 00:42:36,920
I have to hear this from you? It
occurred to even me that there just
724
00:42:36,920 --> 00:42:41,700
one or two things more important than
all us officers of the court playing our
725
00:42:41,700 --> 00:42:42,700
assigned roles.
726
00:42:42,820 --> 00:42:46,020
Right. And Mussolini made the trains run
on time.
727
00:42:46,320 --> 00:42:48,360
That is a tired old speech, Michael.
728
00:42:48,920 --> 00:42:53,540
And I have spent too many years watching
dangerous people slither out from
729
00:42:53,540 --> 00:42:57,620
paying the price for what they did, only
to do it again. In case you've
730
00:42:57,620 --> 00:42:58,680
forgotten, I lost.
731
00:42:58,940 --> 00:43:02,760
And my client can expect to be behind
bars for the next decade or so.
732
00:43:03,020 --> 00:43:05,660
Yeah, well, don't feel too bad. You got
your licks in.
733
00:43:06,020 --> 00:43:10,180
You made sure there'd be yet another
woman who'd think long and hard before
734
00:43:10,180 --> 00:43:12,780
enduring a trial the next time she's
raped.
735
00:43:13,040 --> 00:43:14,740
You gonna take him out and shoot him?
Fine.
736
00:43:15,320 --> 00:43:18,500
Let me know, I'll stop knocking myself
out and find another country to live in.
737
00:43:19,200 --> 00:43:22,840
But until then, I'll pass on joining the
lynch mob.
738
00:43:23,200 --> 00:43:24,200
Thank you very much.
739
00:43:31,620 --> 00:43:32,620
Hello?
740
00:43:32,960 --> 00:43:34,020
Hello? Hello?
741
00:43:35,180 --> 00:43:36,180
Hello?
742
00:43:37,320 --> 00:43:40,380
You know, you really ought to keep the
door locked when you're here after all.
743
00:43:40,600 --> 00:43:42,180
Yeah, you never know who'll come walking
in.
744
00:43:42,620 --> 00:43:44,780
Wait, you mean like you guys? You know
what I'm talking about.
745
00:43:45,200 --> 00:43:47,520
If I was to tell you the truth right
now, I wouldn't be all that picky. Well,
746
00:43:47,640 --> 00:43:51,760
then let us toast to the day that you
can be just as picky as you want. No,
747
00:43:51,760 --> 00:43:54,400
got cups. Wait, wait. And from two
associates you left behind.
748
00:43:54,660 --> 00:43:56,600
What? Oh, you guys.
749
00:43:57,840 --> 00:43:59,260
A dictator is born.
750
00:44:04,140 --> 00:44:09,880
You got me a dictator. You guys are the
greatest.
751
00:44:14,410 --> 00:44:15,410
You miss us?
752
00:44:16,950 --> 00:44:20,510
I'm going to tell you something, Abby.
You took a lot in there.
753
00:44:20,750 --> 00:44:22,290
Yeah, probably a lot more than brain.
754
00:44:22,570 --> 00:44:23,570
You love it.
755
00:44:23,590 --> 00:44:25,410
Yeah, I do. Well, then let's toast to
that.
756
00:44:27,490 --> 00:44:29,050
You know,
757
00:44:30,490 --> 00:44:32,470
I still can't get over that she would do
this to me.
758
00:44:32,690 --> 00:44:33,690
It's unbelievable.
759
00:44:34,570 --> 00:44:38,590
Call me crazy, but maybe she felt her
welfare was a little more important in
760
00:44:38,590 --> 00:44:39,750
this instance than yours.
761
00:44:40,030 --> 00:44:42,030
Yeah, well, you see, there's part of the
problem right there.
762
00:44:42,410 --> 00:44:45,550
I hate to say this, but betrayal is
something of an occupational hazard with
763
00:44:45,550 --> 00:44:46,550
female clients.
764
00:44:46,610 --> 00:44:50,350
They come in pleading for me to be their
knight in shining armor, and I do it.
765
00:44:50,790 --> 00:44:55,510
And then an ex -husband comes in and he
makes him some promises, or he throws
766
00:44:55,510 --> 00:44:57,990
him one between the sheets, and I get
hung out to dry.
767
00:44:58,330 --> 00:45:01,690
Did it ever occur to you that this woman
might have done what was right for her?
768
00:45:03,250 --> 00:45:05,470
What's with you, Monica? Can't you just
give it up a little bit?
769
00:45:05,910 --> 00:45:09,090
Can't you just say, hey, Arnie, you got
shafted? How about let me make you feel
770
00:45:09,090 --> 00:45:13,300
better? How about, uh, let me run you a
bath? Or how about let me fluff up your
771
00:45:13,300 --> 00:45:15,560
pillows? Or how about, uh, let me bring
you some cocoa?
772
00:45:15,760 --> 00:45:18,720
I don't think I've ever known a more
self -centered man.
773
00:45:19,120 --> 00:45:22,140
Others work at it, but you are truly
gifted.
774
00:45:23,100 --> 00:45:24,420
You know something? You're unbelievable.
775
00:45:24,660 --> 00:45:26,140
You and Roxanne have a lot in common.
776
00:45:26,500 --> 00:45:29,600
You both dole out your affection with a
medicine dropper while the guy dependent
777
00:45:29,600 --> 00:45:30,960
on it twists slowly in the wind.
778
00:45:31,180 --> 00:45:34,120
That's the thing about women, isn't it?
They'll fail you every time.
779
00:45:34,360 --> 00:45:36,220
Well, my mistake was thinking that you
might be different.
780
00:45:36,500 --> 00:45:37,520
Oh, no, Arnie.
781
00:45:38,040 --> 00:45:39,760
Your mistake was not knowing that I am.
782
00:45:40,900 --> 00:45:44,020
I sincerely suggest you consider where
this relationship is headed.
783
00:45:44,780 --> 00:45:47,100
It's headed out the door, just like me.
784
00:45:47,620 --> 00:45:49,340
Monica, if you go out the door, don't
come back.
785
00:45:49,960 --> 00:45:51,320
Oh, I won't come back.
786
00:45:54,460 --> 00:45:55,460
Monica!
787
00:46:01,340 --> 00:46:02,700
Hi. Hi.
788
00:46:11,340 --> 00:46:12,560
No, I already ate.
789
00:46:14,120 --> 00:46:15,720
Tired? A little.
790
00:46:16,700 --> 00:46:19,480
Why don't you sit down, and I'll put on
some music.
791
00:46:20,680 --> 00:46:22,200
A little Sinatra, maybe?
792
00:46:22,520 --> 00:46:25,820
No, I'm not in the mood for Sinatra
right now.
793
00:46:26,200 --> 00:46:27,440
Can I make you a drink?
794
00:46:27,960 --> 00:46:28,960
Sure.
795
00:46:32,680 --> 00:46:37,480
Whoever you are, please don't waste one
more second listening to this tape
796
00:46:37,480 --> 00:46:42,330
unless, like... Thousands of satisfied
customers, you too, long for a fresh
797
00:46:42,330 --> 00:46:46,510
-smelling home at a fraction of the
prices charged by leading department
798
00:46:46,510 --> 00:46:47,530
and specialty shops.
799
00:46:47,810 --> 00:46:53,410
The miracle of modern polymer technology
has made it possible for me to offer
800
00:46:53,410 --> 00:47:00,370
you scent -impregnated shower curtains
and matching non -slip tub appliques
801
00:47:00,370 --> 00:47:03,570
for the amazingly low price of $15 .95.
802
00:47:04,510 --> 00:47:06,050
Available in Heather Honey.
803
00:47:06,480 --> 00:47:11,640
wild frangipani and exotic deponotus.
But don't stop there.
804
00:47:11,860 --> 00:47:16,260
How would you like to transform stale
-smelling trouble spots in kitchen and
805
00:47:16,260 --> 00:47:22,000
nursery with a garbage disposal cover
redolent of apples and a...
66329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.