All language subtitles for L.A. Law S02E18 Open Heart Perjury
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,809 --> 00:00:03,210
Previously on L .A. Law.
2
00:00:03,410 --> 00:00:04,410
What is going on here?
3
00:00:04,810 --> 00:00:05,810
We're throwing pot.
4
00:00:06,970 --> 00:00:07,970
Naked?
5
00:00:08,390 --> 00:00:09,570
You ought to give it a try.
6
00:00:12,230 --> 00:00:13,590
What? You heard him.
7
00:00:13,890 --> 00:00:15,330
I'm going for the children.
8
00:00:15,630 --> 00:00:16,650
You're laughable, Douglas.
9
00:00:16,870 --> 00:00:21,390
You haven't spent 15 minutes with those
kids since they were six years old. You
10
00:00:21,390 --> 00:00:22,029
want them?
11
00:00:22,030 --> 00:00:24,550
You don't have to go to court. You can
have them.
12
00:00:25,930 --> 00:00:29,890
Well, I haven't been able to work a
single day since this terrible tragedy.
13
00:00:29,890 --> 00:00:32,369
you weren't working before it either,
were you?
14
00:00:32,570 --> 00:00:36,110
It's a big difference between being
temporarily laid off and never being
15
00:00:36,110 --> 00:00:37,210
work again for the rest of your life.
16
00:00:37,510 --> 00:00:39,450
Forget work. I can't even move.
17
00:00:39,670 --> 00:00:44,030
And that's why you're in a wheelchair
now. Is that correct, Mr. Hartvig?
18
00:00:44,550 --> 00:00:45,550
Can't move a muscle.
19
00:00:46,050 --> 00:00:47,050
Not a one.
20
00:00:53,879 --> 00:00:57,120
Nice to have you back on your feet, Mr.
Hartman.
21
00:00:57,880 --> 00:01:01,000
You want to see what I looked like when
your father knew me?
22
00:01:01,460 --> 00:01:02,980
These are porno movies.
23
00:01:03,580 --> 00:01:05,700
I was sexy, wasn't I?
24
00:01:06,220 --> 00:01:07,220
God, yes.
25
00:01:07,860 --> 00:01:09,300
Am I sexy now?
26
00:01:12,420 --> 00:01:17,100
Yes. I don't know what's going to happen
with us, but when I'm with you...
27
00:01:17,370 --> 00:01:18,370
It doesn't matter.
28
00:01:18,650 --> 00:01:23,290
I guess because... Because I love you.
29
00:01:26,030 --> 00:01:27,030
Mom?
30
00:01:29,970 --> 00:01:30,970
Dougie.
31
00:01:31,490 --> 00:01:32,490
Dougie and Mom.
32
00:01:35,470 --> 00:01:37,790
You're an early bird, Miss Millman.
Morning, Roxanne.
33
00:01:38,210 --> 00:01:41,810
Morning, Benny. Morning, Mr. Brackman.
Good morning, Benny. Oh, I told your
34
00:01:41,810 --> 00:01:43,770
brother he can wait in your office and
feed the fish.
35
00:01:51,480 --> 00:01:53,260
So... What are you doing here, Errol?
36
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
Good morning to you, too.
37
00:01:55,300 --> 00:01:56,620
Get out of my chair.
38
00:01:56,880 --> 00:02:00,180
Tell me, Dougie, is this some kind of
situation where my brother could become
39
00:02:00,180 --> 00:02:02,460
stepfather? Not that it's any of your
business.
40
00:02:03,360 --> 00:02:07,600
But I happen to care deeply about your
mother, and I believe she cares deeply
41
00:02:07,600 --> 00:02:08,478
about me.
42
00:02:08,479 --> 00:02:11,820
Does your wife know about all this deep
caring going on between you two?
43
00:02:12,040 --> 00:02:13,040
You're a disgrace.
44
00:02:13,340 --> 00:02:16,900
Weaseling your way in here, looking to
exploit your own mother?
45
00:02:17,300 --> 00:02:18,740
Not my mother, Dougie.
46
00:02:19,080 --> 00:02:20,700
You. Get out.
47
00:02:21,500 --> 00:02:25,460
I refuse to let you turn this into
something shameful and tawdry. Look at
48
00:02:25,520 --> 00:02:26,660
the paragon of virtue.
49
00:02:26,940 --> 00:02:28,820
Out before I knock you down.
50
00:02:29,040 --> 00:02:30,440
You and what army? That's it.
51
00:02:30,740 --> 00:02:34,420
All right, I'm going. But let me tell
you this, Dougie. If you think I'm ever
52
00:02:34,420 --> 00:02:37,520
going to forget the sight of you and my
mother rolling around in the hay like a
53
00:02:37,520 --> 00:02:38,520
couple of old seals.
54
00:02:38,780 --> 00:02:42,460
And let me tell you something else. You
break that old lady's heart, and I'll
55
00:02:42,460 --> 00:02:44,040
kill you. You understand me?
56
00:04:42,740 --> 00:04:45,800
Moving along, Lewiston versus Bates.
57
00:04:46,420 --> 00:04:48,260
Defendants got a motion for summary
judgment.
58
00:04:48,500 --> 00:04:50,400
They'll probably win. On what grounds?
59
00:04:51,400 --> 00:04:52,880
Merits. Great.
60
00:04:53,540 --> 00:04:57,600
Otten versus Otten. Nothing exciting. A
couple of pre -trial motions today and
61
00:04:57,600 --> 00:04:59,800
tomorrow. So far, your basic divorce.
62
00:05:00,740 --> 00:05:03,820
Crutcher versus Boland. We go to trial
today. Wait a second.
63
00:05:04,240 --> 00:05:05,660
I thought this was Stewart's case.
64
00:05:05,960 --> 00:05:08,240
Yeah, it is, but I had to bring in a
litigator and Jonathan.
65
00:05:08,480 --> 00:05:09,179
Hold it.
66
00:05:09,180 --> 00:05:10,180
Hold it.
67
00:05:10,240 --> 00:05:12,280
Why on earth are we even taking this to
court?
68
00:05:12,650 --> 00:05:15,870
Gee, I don't know, Douglas. Maybe it's
because we represent a 74 -year -old
69
00:05:15,870 --> 00:05:19,390
widow against the sleazy business
manager who built her for every cent she
70
00:05:19,590 --> 00:05:23,170
But it makes no difference. The sleazy
business manager has hidden all his
71
00:05:23,170 --> 00:05:27,250
assets, and there's nothing to collect
here. The client wants a judgment
72
00:05:27,250 --> 00:05:29,790
him no matter what. If she can't get
money, at least she'll have the
73
00:05:29,790 --> 00:05:31,630
satisfaction of having a moral victory.
74
00:05:31,970 --> 00:05:36,450
But we took this on a one -third
contingency. 33 % of a moral victory
75
00:05:36,450 --> 00:05:37,269
pay our rent.
76
00:05:37,270 --> 00:05:38,169
All right, Douglas.
77
00:05:38,170 --> 00:05:40,910
Well, can't we at least assign a more
experienced attorney?
78
00:05:41,230 --> 00:05:42,230
Like who, Douglas?
79
00:05:42,430 --> 00:05:45,490
Michael's tied up with a Schoenberg
case, Anne and Abby have the Lewiston
80
00:05:45,650 --> 00:05:47,770
and Victor's on a deposition safari in
Wisconsin.
81
00:05:48,510 --> 00:05:51,430
Speaking of which, what's going on with
that, Victor?
82
00:05:51,690 --> 00:05:54,870
Well, the acrobats in Eau Claire,
they're a pretty tight -lipped group,
83
00:05:54,870 --> 00:05:59,870
of them, Yolanda, did tell me that one
of the twins told her that Byron DeBeck
84
00:05:59,870 --> 00:06:01,530
looked kind of double -like.
85
00:06:02,810 --> 00:06:06,190
Publicly, he is the pillar of the
community, but privately, he made no
86
00:06:06,190 --> 00:06:08,630
about his fondness for fairly bizarre
sexual practices.
87
00:06:08,910 --> 00:06:09,879
Like what?
88
00:06:09,880 --> 00:06:14,600
Apparently, one year, he spent over $15
,000 at the old English Saddlery and
89
00:06:14,600 --> 00:06:16,780
Bridal Store. Is that an unusual amount?
90
00:06:17,380 --> 00:06:18,660
It is if you don't have a horse.
91
00:06:20,460 --> 00:06:21,460
You know,
92
00:06:21,900 --> 00:06:22,920
I never did it with twins.
93
00:06:23,920 --> 00:06:25,660
Yeah, well, it's not as great as you'd
think.
94
00:06:26,060 --> 00:06:28,120
Anyway, I gotta go to Worcester,
Massachusetts now.
95
00:06:28,340 --> 00:06:31,360
Yolanda tells me that the twins run a
chicken farm up there that they
96
00:06:31,360 --> 00:06:32,219
from DeBeck.
97
00:06:32,220 --> 00:06:33,220
Chickens? Yeah.
98
00:06:33,440 --> 00:06:36,120
Yeah, I'm gonna see if I can get them to
open up for me a little. I'll bet you
99
00:06:36,120 --> 00:06:38,960
are. On that note, we're adjourned.
100
00:06:40,590 --> 00:06:44,710
Oh, don't forget the Bar Association's
cocktail party is tonight.
101
00:06:45,070 --> 00:06:47,330
Leland, can I get a ride with you? My
car's in the shop.
102
00:06:47,650 --> 00:06:49,450
Well, I'm going directly from the club.
103
00:06:50,630 --> 00:06:52,510
I can run you over there.
104
00:06:54,730 --> 00:06:55,730
Leland!
105
00:06:56,190 --> 00:06:57,190
Stewart!
106
00:06:57,790 --> 00:07:01,350
I'm very nervous about turning Jonathan
loose in a trial. What's to lose,
107
00:07:01,410 --> 00:07:04,630
Douglas? You said yourself there's no
money to be gotten. So even if you win,
108
00:07:04,670 --> 00:07:05,670
you lose.
109
00:07:06,010 --> 00:07:07,910
We might as well let Jonathan get the
trial experience.
110
00:07:08,350 --> 00:07:09,350
But at what cost?
111
00:07:09,470 --> 00:07:12,910
I don't want the firm responsible for
smoke bombs going off in the courthouse.
112
00:07:12,950 --> 00:07:15,150
No, I think John knows better than that.
113
00:07:17,690 --> 00:07:19,850
Stuart, you better keep a close eye on
him.
114
00:07:25,030 --> 00:07:26,210
Were you looking for me?
115
00:07:26,450 --> 00:07:29,150
Hmm. You know that guy Jerry I'm dating?
116
00:07:29,390 --> 00:07:30,970
Well, he's got a friend, David Meyer.
117
00:07:31,250 --> 00:07:33,090
Thought it'd be fun for the four of us
to go out.
118
00:07:33,430 --> 00:07:34,409
What's he like?
119
00:07:34,410 --> 00:07:35,770
He's single. He's loaded.
120
00:07:36,150 --> 00:07:37,150
He has a pulse.
121
00:07:37,600 --> 00:07:38,600
Sounds perfect.
122
00:07:38,660 --> 00:07:39,660
Wednesday night, doll.
123
00:07:40,340 --> 00:07:41,340
Maison Richard.
124
00:07:41,700 --> 00:07:42,700
Oh, nice.
125
00:07:43,160 --> 00:07:44,160
Look at go.
126
00:07:53,540 --> 00:07:57,900
What's the need for increased support
here, Mr. Phillips?
127
00:07:58,120 --> 00:08:01,180
My client sacrificed her career for her
husband, Judge. It's only right that the
128
00:08:01,180 --> 00:08:04,180
husband... You're seeking a modification
of a temporary support order with the
129
00:08:04,180 --> 00:08:06,300
same argument you used six weeks ago.
130
00:08:06,640 --> 00:08:09,920
I know that, Judge, but since then she's
resumed her writing. She desperately
131
00:08:09,920 --> 00:08:14,000
needs an office to do the writing. She's
got a five -bedroom house. She wants to
132
00:08:14,000 --> 00:08:18,080
get her master's degree. She needs to
hire full -time help, and she's very
133
00:08:18,080 --> 00:08:21,900
interested in journeying to Benares this
spring as part of the research for her
134
00:08:21,900 --> 00:08:22,759
current book.
135
00:08:22,760 --> 00:08:24,380
Benares is in the Ganges River?
136
00:08:24,800 --> 00:08:25,800
That's right, Your Honor.
137
00:08:26,100 --> 00:08:27,880
Mr. Phillips, I am not pleased.
138
00:08:28,510 --> 00:08:31,450
There's nothing exigent or even
different about your client's
139
00:08:31,870 --> 00:08:35,429
And I don't much like attorneys happily
prancing into my court asking me to
140
00:08:35,429 --> 00:08:39,270
change my mind. I also suspect this
motion is either an opportunity for you
141
00:08:39,270 --> 00:08:42,130
pad your fees or for your client to
victimize her husband.
142
00:08:42,650 --> 00:08:47,270
Mr. Becker, your attempt to reduce the
support order is equally out of line.
143
00:08:47,310 --> 00:08:48,810
too, smacks of retaliation.
144
00:08:49,070 --> 00:08:51,750
And I'm hereby denying both your
motions. What about the conditional
145
00:08:51,750 --> 00:08:55,030
garnishment, Judge? This is very
embarrassing to my client, and I would
146
00:08:55,030 --> 00:08:56,070
Sorry, the garnishment stands.
147
00:08:56,700 --> 00:09:00,560
Your client's credit report suggests a
strong propensity to ignore payments,
148
00:09:00,620 --> 00:09:03,820
Counselor. He won't be ignoring these.
But, Your Honor, this is very... It's
149
00:09:03,820 --> 00:09:05,940
only embarrassing if he fails to comply.
150
00:09:06,320 --> 00:09:07,960
Otherwise, his employer will never know.
151
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
Motion denied.
152
00:09:09,460 --> 00:09:11,560
I'll hear any further pretrial motions
tomorrow.
153
00:09:11,900 --> 00:09:12,900
Have a lovely day.
154
00:09:16,240 --> 00:09:17,240
Mrs.
155
00:09:18,700 --> 00:09:23,040
Crutcher, what was your reaction to the
idea of investing in a gold mine?
156
00:09:23,280 --> 00:09:24,520
I told him to forget it.
157
00:09:24,860 --> 00:09:27,060
I didn't even want to risk my money on
stocks.
158
00:09:27,580 --> 00:09:32,060
But at some point, you changed your
mind? He told me that the geologists and
159
00:09:32,060 --> 00:09:37,400
other experts were positive, that this
was the investment opportunity of a
160
00:09:37,400 --> 00:09:42,220
million lifetimes, that he was even
putting his own mother into it. Then he
161
00:09:42,220 --> 00:09:47,220
my hand and he said, Mrs. Crutcher, I
wouldn't let you do it if I wasn't so
162
00:09:47,220 --> 00:09:48,079
about it.
163
00:09:48,080 --> 00:09:49,780
So you invested?
164
00:09:50,100 --> 00:09:51,820
Yes, I put in $50 ,000.
165
00:09:52,090 --> 00:09:57,350
I had another 50 in the money market, so
I said, well, why not take a little
166
00:09:57,350 --> 00:09:59,130
chance? Then what happened?
167
00:09:59,650 --> 00:10:01,190
Well, it was about two months later.
168
00:10:01,630 --> 00:10:02,950
I didn't get my check.
169
00:10:03,190 --> 00:10:04,129
Your check?
170
00:10:04,130 --> 00:10:05,710
Oh, Mr. Boland had me on a budget.
171
00:10:06,290 --> 00:10:07,390
You know, a plan.
172
00:10:07,690 --> 00:10:09,850
I'd get a monthly check for $2 ,000.
173
00:10:10,370 --> 00:10:15,490
About 600 went to pay off the mortgage,
and the rest of it was for my living
174
00:10:15,490 --> 00:10:20,790
expenses. Well, anyway, it was about the
10th of the month, and I still hadn't
175
00:10:20,790 --> 00:10:21,790
got it.
176
00:10:21,900 --> 00:10:23,100
So I called him.
177
00:10:24,240 --> 00:10:25,680
And that's when he told me.
178
00:10:25,880 --> 00:10:30,800
Mrs. Crutcher, what did he tell you? He
said there was no gold.
179
00:10:31,300 --> 00:10:32,800
I couldn't believe it.
180
00:10:33,140 --> 00:10:34,740
I'd lost $50 ,000.
181
00:10:36,020 --> 00:10:40,660
Then he told me I'd lost the other 50,
every penny I had.
182
00:10:40,980 --> 00:10:44,920
What happened to the 50 in the money
market? It went into the gold mine, too.
183
00:10:45,240 --> 00:10:47,700
They had to do some extra drilling or
something.
184
00:10:48,180 --> 00:10:49,740
God, he just took it.
185
00:10:50,220 --> 00:10:54,240
So he didn't tell you he was dipping
into the money market account? No, he
186
00:10:54,240 --> 00:10:57,800
didn't tell me a thing. He just spent
all my money. So what happened?
187
00:10:59,960 --> 00:11:01,320
I lost my home.
188
00:11:01,740 --> 00:11:05,240
I was broke, so I couldn't make the
payments. The bank took it.
189
00:11:06,160 --> 00:11:07,420
I lost my home.
190
00:11:08,580 --> 00:11:10,800
My husband worked so hard for it.
191
00:11:11,420 --> 00:11:14,900
He was putting a little money together
so we could live right.
192
00:11:15,620 --> 00:11:19,040
He used to say, this is for the days
that we can enjoy.
193
00:11:20,540 --> 00:11:22,240
Seven years ago, I lost him.
194
00:11:22,620 --> 00:11:26,820
And now, now I've lost everything he
worked for.
195
00:11:28,280 --> 00:11:29,640
Where do you live now, ma 'am?
196
00:11:29,980 --> 00:11:31,580
I live in a studio apartment.
197
00:11:31,880 --> 00:11:34,280
I have to take a bus to the grocery
store.
198
00:11:35,220 --> 00:11:36,660
You did this to me.
199
00:11:36,860 --> 00:11:40,540
You did this. Objection. Mrs. Crutcher.
How could you?
200
00:11:40,980 --> 00:11:43,280
Objection. Mrs. Crutcher, please.
201
00:11:44,300 --> 00:11:45,300
I'm sorry.
202
00:11:46,410 --> 00:11:50,470
I have nothing. I'm 74 years old and I
have nothing to live on.
203
00:11:50,750 --> 00:11:51,750
I'm afraid.
204
00:11:52,690 --> 00:11:56,350
I don't know what I'm going to do.
205
00:11:59,490 --> 00:12:00,510
No further questions.
206
00:12:04,430 --> 00:12:09,330
Mrs. Crutcher, with respect to the gold
mine, did Mr. Boland make any statements
207
00:12:09,330 --> 00:12:10,430
of fact that were not true?
208
00:12:10,760 --> 00:12:15,040
Well, he told me it was a sure thing.
I'm not interested in predictions or
209
00:12:15,040 --> 00:12:17,380
projections, Mrs. Crutcher, just
statements of fact.
210
00:12:17,740 --> 00:12:20,140
Did he make any factual statements that
were not true?
211
00:12:20,740 --> 00:12:21,740
Well, I don't know.
212
00:12:21,900 --> 00:12:25,520
And who made the final decision as to
whether to invest in this gold mine or
213
00:12:25,520 --> 00:12:26,520
not?
214
00:12:27,480 --> 00:12:31,700
Oh, I did. And when you signed a power
of attorney expressly authorizing Mr.
215
00:12:31,900 --> 00:12:35,500
Boland to use the additional funds in
the money market account, he told you
216
00:12:35,500 --> 00:12:39,120
it might be necessary to use the
additional $50 ,000 to protect your
217
00:12:39,220 --> 00:12:43,820
correct? But he said it was so unlikely.
Yes or no, ma 'am. Did he tell you at
218
00:12:43,820 --> 00:12:46,880
the time that you signed the power of
attorney that he might have to use those
219
00:12:46,880 --> 00:12:48,540
additional funds in the money market
account?
220
00:12:48,820 --> 00:12:51,340
Yes, but I never thought that he
would... Thank you, Mrs. Crutcher.
221
00:12:53,160 --> 00:12:54,160
Nothing further.
222
00:13:00,560 --> 00:13:05,600
Would you like some champagne?
223
00:13:05,820 --> 00:13:06,980
I don't think so, honey.
224
00:13:07,260 --> 00:13:08,159
Come on.
225
00:13:08,160 --> 00:13:09,160
Cheer up.
226
00:13:09,240 --> 00:13:12,340
It just breaks my heart that you and
Errol don't get along.
227
00:13:12,840 --> 00:13:13,860
Sibling rivalry.
228
00:13:14,200 --> 00:13:15,200
It happens.
229
00:13:15,280 --> 00:13:16,360
You're his big brother.
230
00:13:16,600 --> 00:13:18,340
He idolizes you.
231
00:13:18,840 --> 00:13:22,160
Douglas, he's trying to blackmail me.
232
00:13:22,360 --> 00:13:27,120
If you just talk to him, Douglas, I know
you two could be real good friends.
233
00:13:28,060 --> 00:13:30,440
For Rusty, try.
234
00:13:31,400 --> 00:13:35,420
Okay, for Rusty. I love you, honey.
235
00:13:35,620 --> 00:13:37,800
You make my heart sing.
236
00:13:38,700 --> 00:13:39,700
Hi, Douglas.
237
00:13:41,100 --> 00:13:43,360
Can I have a mineral water, please?
238
00:13:44,460 --> 00:13:45,460
Make that two.
239
00:13:46,560 --> 00:13:47,960
Your Honor. Mr. Becker.
240
00:13:48,320 --> 00:13:49,840
Nice to see you off the battlefield.
241
00:13:50,200 --> 00:13:51,600
It is a battlefield, isn't it?
242
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Unfortunately.
243
00:13:53,580 --> 00:13:56,920
By the way, are we allowed to chat
without crossing the bounds of
244
00:13:57,160 --> 00:13:58,520
So long as we don't discuss your case.
245
00:13:58,760 --> 00:13:59,559
What case?
246
00:13:59,560 --> 00:14:00,560
Nice to see you, Judge.
247
00:14:01,400 --> 00:14:06,140
Arnie. Long time no see. How you doing,
Norman? Well, I can't complain.
248
00:14:06,460 --> 00:14:07,460
Can't complain.
249
00:14:08,560 --> 00:14:10,540
So, are you going to be adversaries
here?
250
00:14:11,320 --> 00:14:15,440
I beg your pardon? I'm in the middle of
a divorce. I think Mr. Klein incorrectly
251
00:14:15,440 --> 00:14:17,180
assumed that you were representing me.
252
00:14:17,400 --> 00:14:20,100
Aha. Well, nice to see you both.
253
00:14:21,040 --> 00:14:26,140
Who is representing you? Mitchell Gray
was, but I let him go.
254
00:14:26,400 --> 00:14:27,600
Hi, Arnie. Hi, Abby.
255
00:14:28,100 --> 00:14:30,080
Yeah, you're looking for a divorce, not
a war.
256
00:14:30,440 --> 00:14:33,220
Exactly. Some lawyers have a limited
repertoire.
257
00:14:33,920 --> 00:14:37,640
All I want is an attorney who can cross
the T's and dot the I's and tell me
258
00:14:37,640 --> 00:14:42,160
where to sign my name. Well, whatever
you do, I wish you the best of luck.
259
00:14:42,160 --> 00:14:43,160
you, Mr. Becker.
260
00:14:49,720 --> 00:14:50,720
Howdy, boy.
261
00:14:54,720 --> 00:14:55,720
Hi, Ma.
262
00:14:57,100 --> 00:14:58,039
What's this?
263
00:14:58,040 --> 00:14:59,040
Service with a smile.
264
00:14:59,880 --> 00:15:01,060
You're Sheila's attorney?
265
00:15:01,340 --> 00:15:02,780
She hired me to handle the divorce.
266
00:15:03,420 --> 00:15:05,880
You were going after her private life to
get custody of the kid?
267
00:15:06,380 --> 00:15:09,040
How's it going to look when I tell the
judge you're sleeping with my mom?
268
00:15:09,760 --> 00:15:13,960
Errol! Just imagine, there we are in
court. You on one side and Sheila on the
269
00:15:13,960 --> 00:15:18,340
other. Represented by one brother,
shacked up with the other. Ooh, that one
270
00:15:18,340 --> 00:15:19,340
ought to make the L .A. Times.
271
00:15:19,500 --> 00:15:20,439
You see?
272
00:15:20,440 --> 00:15:23,580
Sheila and I are going to enjoy going
through the financial records of the
273
00:15:23,580 --> 00:15:26,740
to determine the value of your
partnership interest, Dougie.
274
00:15:26,960 --> 00:15:27,960
Damn you!
275
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
Boys, please!
276
00:15:29,260 --> 00:15:30,260
Don't fight!
277
00:15:30,380 --> 00:15:33,060
Go ahead, go ahead. There's a hundred
lawyers. I got his witnesses. Now,
278
00:15:33,060 --> 00:15:34,060
Douglas.
279
00:15:41,220 --> 00:15:42,220
You're gonna pay.
280
00:16:04,080 --> 00:16:07,800
You all right? Other than my life's in
total shambles, I'm fine.
281
00:16:08,080 --> 00:16:12,240
Douglas, this has got to stop. Don't you
think I wanted to?
282
00:16:13,060 --> 00:16:16,660
They're like a pack of snarling dogs
closing in for the kill.
283
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
Now, you listen to me.
284
00:16:18,080 --> 00:16:21,680
You've been embroiled in this
disgraceful melodrama for months, and
285
00:16:21,680 --> 00:16:25,180
nearer a solution now than when you
moved out. Now, if not for your own
286
00:16:25,260 --> 00:16:28,560
then for the sake of the firm, do
whatever you have to, but get this over
287
00:16:37,240 --> 00:16:38,800
Gentlemen, are we ready to proceed?
288
00:16:39,100 --> 00:16:41,800
Your Honor, counsel for the defendant
requests a sidebar. Step up.
289
00:16:43,420 --> 00:16:46,600
I would respectfully move that given the
nature of these proceedings, Your Honor
290
00:16:46,600 --> 00:16:48,000
disqualify herself from the case.
291
00:16:48,240 --> 00:16:51,700
What's the basis for your motion, Mr.
Becker? The fact that Your Honor is
292
00:16:51,700 --> 00:16:53,220
currently in the midst of a divorce
herself.
293
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
Mr. Phillips?
294
00:16:55,840 --> 00:16:58,980
Your Honor, please be assured that this
is the first I'm hearing of Mr. Becker's
295
00:16:58,980 --> 00:17:02,340
motion. Furthermore, I don't question
Your Honor's ability to conduct a fair
296
00:17:02,340 --> 00:17:05,160
trial regardless of the circumstances in
your personal life.
297
00:17:05,520 --> 00:17:08,020
This motion is not meant as a criticism,
Your Honor.
298
00:17:08,380 --> 00:17:13,280
Mr. Becker, whatever the circumstances
of my personal life, they don't pertain
299
00:17:13,280 --> 00:17:14,159
to this case.
300
00:17:14,160 --> 00:17:18,420
They don't affect my ability to
discharge my judicial responsibilities,
301
00:17:18,420 --> 00:17:19,420
are none of your business.
302
00:17:19,680 --> 00:17:21,020
Your motion is denied. Step back.
303
00:17:25,060 --> 00:17:26,280
Is there anything further?
304
00:17:26,970 --> 00:17:30,050
I would move for a temporary restraining
order barring the plaintiff from
305
00:17:30,050 --> 00:17:33,510
interfering with my client's ongoing
negotiations for film rights to his
306
00:17:33,510 --> 00:17:36,410
novel. She's protecting her future
interests, Your Honor, nothing more.
307
00:17:36,630 --> 00:17:39,690
The issue of Mrs. Otten's share in
future projects is not going to be
308
00:17:39,690 --> 00:17:43,070
on pretrial motions, Mr. Becker. Your
Honor, there's a certain vindictiveness
309
00:17:43,070 --> 00:17:45,350
operating here which you may not be
taking into account.
310
00:17:45,790 --> 00:17:48,630
This isn't just a matter of dotting your
I's and crossing your T's.
311
00:17:48,850 --> 00:17:51,610
Your divorce may just be paperwork, but
this one isn't.
312
00:17:51,950 --> 00:17:54,030
You're not going to let go of this one,
are you, Mr. Becker?
313
00:17:54,470 --> 00:17:55,470
Excuse me?
314
00:17:55,520 --> 00:17:56,940
You're going to make this case about me.
315
00:17:57,160 --> 00:17:58,560
Your Honor, I've made my position clear.
316
00:17:59,260 --> 00:18:02,100
I believe the interests of a fair
hearing are best served by another judge
317
00:18:02,100 --> 00:18:03,220
presiding over this case.
318
00:18:03,560 --> 00:18:06,760
Not I, Your Honor. You want another
judge so badly, go get one.
319
00:18:07,040 --> 00:18:09,900
I hereby recuse myself from the matter
of Otten versus Otten.
320
00:18:10,480 --> 00:18:13,760
Now that your motion's been granted, Mr.
Becker, I'll see you in my chambers.
321
00:18:18,960 --> 00:18:21,120
You're a despicable man, Mr. Becker.
322
00:18:21,590 --> 00:18:23,070
No, Your Honor, I'm just a good lawyer.
323
00:18:23,290 --> 00:18:27,290
I made a passing reference to my divorce
in a casual conversation. You turned
324
00:18:27,290 --> 00:18:30,870
that around and used it to humiliate me.
If you'll recall, I specifically made
325
00:18:30,870 --> 00:18:33,430
my recusal motion as a sidebar to spare
you any embarrassment.
326
00:18:33,690 --> 00:18:37,360
And I... not to be grateful? If I have a
question about a judge's impartiality,
327
00:18:37,380 --> 00:18:40,040
I have an absolute obligation to protect
my client.
328
00:18:40,240 --> 00:18:43,280
The fact that I am getting a divorce
does not throw my impartiality into
329
00:18:43,280 --> 00:18:45,780
question. You talked about getting a
divorce last night as though you were
330
00:18:45,780 --> 00:18:47,860
filing for an extension on your income
taxes.
331
00:18:48,080 --> 00:18:51,040
In my experience, people are only that
bloodless when there's a powder keg
332
00:18:51,040 --> 00:18:53,340
inside of them that they're desperately
trying to keep from exploding.
333
00:18:53,560 --> 00:18:56,360
Thank you for the psychiatric
evaluation, Mr. Beckham.
334
00:18:57,700 --> 00:18:58,700
Your Honor.
335
00:19:00,520 --> 00:19:03,380
A judge getting divorced isn't all that
different from anyone else getting
336
00:19:03,380 --> 00:19:04,380
divorced.
337
00:19:04,780 --> 00:19:07,840
The authority of your office doesn't
insulate you from the pain of a failed
338
00:19:07,840 --> 00:19:11,040
marriage. It doesn't regulate your
husband's actions or vest you with any
339
00:19:11,040 --> 00:19:12,840
particular wisdom in planning out your
own.
340
00:19:13,580 --> 00:19:15,760
You are going through a very real event.
341
00:19:16,660 --> 00:19:19,360
You may want to speed up its passage,
but you've got to give it its due.
342
00:19:20,120 --> 00:19:21,140
Thank you, Counselor.
343
00:19:21,420 --> 00:19:22,420
That'll be all.
344
00:19:25,680 --> 00:19:26,680
Just a minute.
345
00:19:31,170 --> 00:19:33,770
You're quite an opportunist, aren't you,
Mr. Becker? When it comes to my
346
00:19:33,770 --> 00:19:34,770
client's interests, you bet.
347
00:19:36,510 --> 00:19:39,490
Before I fired my attorney, we had a
settlement conference scheduled for
348
00:19:39,490 --> 00:19:40,570
tomorrow morning at 11 o 'clock.
349
00:19:40,870 --> 00:19:42,590
There have been four cancellations
already.
350
00:19:43,270 --> 00:19:45,270
If you represent me, we won't have to
cancel another.
351
00:19:45,590 --> 00:19:48,510
Me? Well, what's the problem? We're all
done with this case.
352
00:19:49,410 --> 00:19:53,670
Well, there's no problem, Judge. I'm
just a little surprised. I don't know
353
00:19:53,670 --> 00:19:54,209
to say.
354
00:19:54,210 --> 00:19:55,250
Say yes, Mr. Becker.
355
00:19:55,810 --> 00:19:59,870
That way I can pay you for your wisdom,
and you can stop calling me Judge.
356
00:20:09,230 --> 00:20:11,090
Douglas Brackman for Errol Farrell.
357
00:20:13,810 --> 00:20:16,130
You in for Douglas Brackman?
358
00:20:16,430 --> 00:20:17,430
Go kill yourself!
359
00:20:18,350 --> 00:20:19,610
Tell him it's important.
360
00:20:20,450 --> 00:20:21,530
It's important!
361
00:20:22,150 --> 00:20:23,150
Call the cops!
362
00:20:24,970 --> 00:20:26,170
Go potty your nose.
363
00:20:27,870 --> 00:20:29,130
Is it shiny?
364
00:20:36,610 --> 00:20:38,770
Errol, we have to talk.
365
00:20:39,130 --> 00:20:42,630
If you're looking to fend off our
emotions for discovery, forget it. This
366
00:20:42,630 --> 00:20:43,630
about the divorce.
367
00:20:44,430 --> 00:20:46,810
I want to talk to you personally.
368
00:20:47,150 --> 00:20:48,150
It's a little late for that.
369
00:20:48,410 --> 00:20:50,270
Not if you want to make your mother
happy.
370
00:20:50,470 --> 00:20:51,990
Of course I want to make my mother
happy.
371
00:20:52,390 --> 00:20:53,390
So do I.
372
00:20:53,470 --> 00:20:56,030
In a different way, Dougie. A more
biblical way.
373
00:20:57,070 --> 00:21:00,950
Neither one of us can make her happy
until we settle our differences.
374
00:21:01,910 --> 00:21:06,230
What do you want? My blessing? In a way.
And the chance to say I'm sorry for my
375
00:21:06,230 --> 00:21:08,290
role in whatever troubles we've had in
the past.
376
00:21:10,060 --> 00:21:11,060
I don't know, Dougie.
377
00:21:12,280 --> 00:21:13,880
Sounds a little abstract to me.
378
00:21:15,680 --> 00:21:16,680
Concretely, then.
379
00:21:17,660 --> 00:21:21,580
I can help you. I'm prepared to put you
on our attorney referral list at the
380
00:21:21,580 --> 00:21:25,520
firm. Just offhand, I can think of a lot
of business we can throw your way.
381
00:21:25,840 --> 00:21:28,200
Debt collections, some P .I. cases.
382
00:21:28,900 --> 00:21:34,080
And if you were interested in becoming
more active with the Bar Association, I
383
00:21:34,080 --> 00:21:35,880
could introduce you to the right people.
384
00:21:36,520 --> 00:21:39,340
You'd do that? And if you ever needed
money...
385
00:21:39,550 --> 00:21:43,130
or a shoulder to lean on, I want you to
know you could come to me.
386
00:21:44,290 --> 00:21:48,010
I'm feeling a melting away of a lot of
grievance, Dougie. I don't want
387
00:21:48,010 --> 00:21:49,190
hostilities with you, Errol.
388
00:21:49,530 --> 00:21:53,150
I want us to be friends as well as
brothers.
389
00:21:56,990 --> 00:21:58,170
That's all I ever wanted.
390
00:21:58,810 --> 00:22:00,270
That's all I ever wanted, too.
391
00:22:02,990 --> 00:22:03,990
Come here, you.
392
00:22:05,990 --> 00:22:07,270
Excuse me, Errol.
393
00:22:08,200 --> 00:22:09,200
The 3 o 'clock is waiting.
394
00:22:09,660 --> 00:22:10,660
In a minute.
395
00:22:10,940 --> 00:22:12,360
Hey, it's my big brother here.
396
00:22:15,000 --> 00:22:18,740
And you believed in the viability of
this mine. The geologist said there was
397
00:22:18,740 --> 00:22:22,900
gold in the mine. The assayer said there
was gold in the mine. I was just so
398
00:22:22,900 --> 00:22:25,540
sure this thing was going to make all my
clients rich.
399
00:22:25,860 --> 00:22:29,100
Did you consider that the seller might
have laced the mine with gold flakes to
400
00:22:29,100 --> 00:22:29,859
fool you?
401
00:22:29,860 --> 00:22:33,400
That's why I hired the independent
geologist to check it out thoroughly.
402
00:22:33,620 --> 00:22:35,780
And he told me the ore samples were
legitimate.
403
00:22:36,220 --> 00:22:38,160
I still can't believe he could have been
so wrong.
404
00:22:38,440 --> 00:22:41,120
Did other clients lose money on this
proposition, Mr. Boland?
405
00:22:41,340 --> 00:22:44,260
Collectively, it cost my clients over a
million dollars.
406
00:22:44,860 --> 00:22:46,900
It's the worst thing that's ever
happened to me.
407
00:22:47,120 --> 00:22:49,400
It's put people out of their homes.
408
00:22:49,880 --> 00:22:51,920
Mrs. Crutcher, I am so very sorry.
409
00:22:52,700 --> 00:22:56,360
You have to believe me. If I had the
money, I would give it to you myself,
410
00:22:56,540 --> 00:22:58,100
but... Objection sustained.
411
00:22:58,580 --> 00:23:00,740
Just answer the question, Mr. Boland.
412
00:23:00,980 --> 00:23:01,980
Sorry.
413
00:23:02,190 --> 00:23:05,830
How has this whole thing affected you,
Mr. Boland? Well, I've lost a lot of
414
00:23:05,830 --> 00:23:08,630
clients, of course. Though I think if
they had stayed, I could have turned
415
00:23:08,630 --> 00:23:09,630
things around.
416
00:23:10,130 --> 00:23:11,550
But I can't really blame them.
417
00:23:11,810 --> 00:23:13,110
Do you blame yourself, sir?
418
00:23:14,070 --> 00:23:15,070
Yes, I do.
419
00:23:16,190 --> 00:23:18,190
Even though I suppose I really
shouldn't.
420
00:23:19,230 --> 00:23:24,250
I mean, the geologists, the assayer, the
economists were unanimous. And I have
421
00:23:24,250 --> 00:23:29,570
to rely on them the same way my clients
rely on me. Things just didn't work out
422
00:23:29,570 --> 00:23:30,570
here.
423
00:23:30,730 --> 00:23:32,710
And I am deeply sorry for that.
424
00:23:33,130 --> 00:23:36,690
Especially for the good, wonderful
people like Mrs. Crutcher.
425
00:23:37,130 --> 00:23:41,350
People who trusted me. Do you feel that
you abused that trust, sir? I promise
426
00:23:41,350 --> 00:23:42,350
you I did not.
427
00:23:42,450 --> 00:23:46,510
I may have lost all my money, but I will
take my integrity to my grave.
428
00:23:46,990 --> 00:23:50,530
I have never cheated anyone in my entire
life.
429
00:23:51,570 --> 00:23:52,570
Thank you, sir.
430
00:23:53,399 --> 00:23:58,760
That's all. As the hour is late, we'll
adjourn till tomorrow and resume with
431
00:23:58,760 --> 00:23:59,960
plaintiff's cross -examination.
432
00:24:00,160 --> 00:24:01,160
See you all then.
433
00:24:01,640 --> 00:24:02,760
Down there and turn left.
434
00:24:03,060 --> 00:24:04,620
Miss Maynard? Mr. Boland?
435
00:24:05,920 --> 00:24:07,080
Can we see you there for a minute?
436
00:24:13,160 --> 00:24:18,080
All right, look.
437
00:24:19,040 --> 00:24:22,440
We're willing to shave our demand to $50
,000, provided you agree to an audit,
438
00:24:22,520 --> 00:24:23,660
make a good faith that... Drop dead.
439
00:24:23,960 --> 00:24:25,760
The offer's $5 ,000. That's it.
440
00:24:26,660 --> 00:24:28,040
Bobby, let me do it. Five.
441
00:24:29,060 --> 00:24:32,360
That woman's on food stamps because of
your... I don't give a damn if she has
442
00:24:32,360 --> 00:24:35,760
hock her dentures. If I cave in to her,
all those other old goats are gonna come
443
00:24:35,760 --> 00:24:36,940
after me with their hands out.
444
00:24:37,460 --> 00:24:41,460
Those old goats are broke because of
you. The geologist supported every word
445
00:24:41,460 --> 00:24:45,140
said. I got nothing to worry about. You
paid off that geologist.
446
00:24:45,780 --> 00:24:46,900
Completely unprovable.
447
00:24:47,400 --> 00:24:50,200
Even if you do prove it, so what? I got
no access.
448
00:24:50,480 --> 00:24:53,180
That's enough, Bobby. Don't tell him
anything. This is a settlement
449
00:24:53,500 --> 00:24:55,960
Everything here is inadmissible. I'll
tell you this, Mr. Bond.
450
00:24:56,520 --> 00:25:00,040
We'll get a judgment against you and
just sit. And as soon as you become
451
00:25:00,240 --> 00:25:03,020
we'll pounce all over you. Nice theory,
hot shot.
452
00:25:03,800 --> 00:25:07,520
The only problem is your client's 74
years old, and one thing I've learned
453
00:25:07,520 --> 00:25:10,340
old people, they don't wait so good.
They have a nasty habit of dying.
454
00:25:10,540 --> 00:25:13,760
What the hell is that supposed to mean?
It means if you win, I appeal. You win
455
00:25:13,760 --> 00:25:16,600
again, I appeal the appeal. She keeps
hanging on, I keep waiting.
456
00:25:16,840 --> 00:25:19,620
The day I become liquid is the day after
she croaks.
457
00:25:20,940 --> 00:25:22,080
You make me sick.
458
00:25:22,460 --> 00:25:24,460
Spoken like a lawyer who knows he can't
get me.
459
00:25:25,040 --> 00:25:26,680
You want to do your old lady some good?
460
00:25:27,640 --> 00:25:30,400
Cut your losses. Take the five grand.
Come on, let's see.
461
00:25:36,600 --> 00:25:37,640
Whatever it takes Jonathan.
462
00:25:38,120 --> 00:25:39,600
I want you to nail that bastard
463
00:25:39,600 --> 00:25:59,360
It's
464
00:25:59,360 --> 00:26:02,100
all right with everyone I'd like to
start by setting some parameters for
465
00:26:02,100 --> 00:26:05,530
discussion Since both parties are self
-sufficient, we don't need to concern
466
00:26:05,530 --> 00:26:06,670
ourselves with support.
467
00:26:06,950 --> 00:26:10,090
You can cut through the schmoles, Mr.
Becker. We're all lawyers here. We know
468
00:26:10,090 --> 00:26:11,090
what's on the table.
469
00:26:11,170 --> 00:26:15,230
Stan, uh, we'll just go through the
schedule of assets line by line. Let's
470
00:26:15,230 --> 00:26:16,490
see where we stand on each, okay?
471
00:26:17,310 --> 00:26:22,190
Cash on hand amounts to roughly $150
,000. We exclude inheritances and
472
00:26:22,190 --> 00:26:26,190
contributions. We're left with somewhere
around $100 ,000, which gets split
473
00:26:26,190 --> 00:26:27,190
right down the middle.
474
00:26:27,390 --> 00:26:31,990
Stock portfolio is worth somewhere
around $400 ,000. We use current
475
00:26:32,050 --> 00:26:36,490
We split it by alternate selection or a
liquidation, if that doesn't work. Which
476
00:26:36,490 --> 00:26:41,370
it won't. The house in Brentwood is
worth probably $1 .5 million, $1 .6
477
00:26:41,370 --> 00:26:45,010
We put it on the market, split the
proceeds once it's sold. Absolutely no.
478
00:26:45,230 --> 00:26:47,030
Why? It's not like there are any kids.
479
00:26:47,330 --> 00:26:48,330
Here we go.
480
00:26:48,920 --> 00:26:53,800
Stanley Silverman's Tale of Woe, number
4 ,715, entitled My Wife Didn't Give Me
481
00:26:53,800 --> 00:26:54,679
Any Children.
482
00:26:54,680 --> 00:26:57,820
Do you think we'd be sitting here today
if you had? I don't think that this is
483
00:26:57,820 --> 00:26:58,920
what we're here for, people. Oh, yes, it
is.
484
00:26:59,160 --> 00:27:01,960
Because at the conclusion of his tale of
woe, I'm going to give you chapter and
485
00:27:01,960 --> 00:27:04,580
verse of what I've lived with. What do
you mean, what you've lived with? You're
486
00:27:04,580 --> 00:27:07,960
the luckiest damn broad on the face of
the earth. Oh, thanks to you, of course.
487
00:27:08,180 --> 00:27:09,720
You're damn right, thanks to me.
488
00:27:10,220 --> 00:27:11,740
I taught you how to think.
489
00:27:11,960 --> 00:27:14,640
You're a judge today because I turned
you into a lawyer.
490
00:27:14,880 --> 00:27:17,400
And you've never forgiven me for passing
you by, have you?
491
00:27:17,900 --> 00:27:21,740
Tell them how well you dealt with my
success, dear. How you gave bomb to your
492
00:27:21,740 --> 00:27:26,140
wounded ego by racking up sexual
conquests, including but not limited to
493
00:27:26,140 --> 00:27:29,080
former law clerk. Maybe I was trying to
get your attention.
494
00:27:29,440 --> 00:27:32,880
Why? So you could come mewling to me
with your sense of loss?
495
00:27:33,300 --> 00:27:34,880
Guilt me into forgiving you?
496
00:27:35,120 --> 00:27:36,120
Can I make a suggestion?
497
00:27:36,300 --> 00:27:39,680
There are practical matters which we
should... Your self -pity didn't break
498
00:27:39,680 --> 00:27:41,740
during our marriage. It's not gonna
break me now.
499
00:27:42,840 --> 00:27:44,040
I hope you die, lady.
500
00:27:44,340 --> 00:27:46,780
A fake no -word staying married to you.
501
00:27:51,260 --> 00:27:52,620
Don't say a word.
502
00:27:55,320 --> 00:27:56,320
Come on!
503
00:27:56,660 --> 00:27:57,660
Hold it!
504
00:28:03,160 --> 00:28:04,160
Jeffrey?
505
00:28:10,940 --> 00:28:12,180
Come on.
506
00:28:13,240 --> 00:28:15,100
Sheila, how's the pottery? Corrupted.
507
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
Gordon?
508
00:28:16,860 --> 00:28:21,140
Hi, Dad. Boys, what happened to your
hair? What happened to yours?
509
00:28:23,000 --> 00:28:24,020
Quit it, Jeffrey.
510
00:28:24,280 --> 00:28:28,060
Quit it. Boys. You cut it out. Can we
get on with this?
511
00:28:32,740 --> 00:28:34,400
My lawyer said you had a proposal.
512
00:28:34,780 --> 00:28:35,780
I do.
513
00:28:36,020 --> 00:28:37,280
I want peace, Sheila.
514
00:28:37,760 --> 00:28:41,740
I want this family to locate a new sense
of oneness.
515
00:28:43,490 --> 00:28:45,010
Jeffrey, do you mind?
516
00:28:46,870 --> 00:28:47,870
Jeffrey.
517
00:28:48,550 --> 00:28:51,090
Jeffrey, your father is talking.
518
00:28:52,610 --> 00:28:56,870
I'm ready to initiate a full accounting
and division of all assets accrued
519
00:28:56,870 --> 00:28:57,870
during the marriage.
520
00:28:57,930 --> 00:29:01,890
Ask for the children and prepare to
accept joint custody.
521
00:29:02,190 --> 00:29:05,650
Big deal. The only reason you tried to
take them was because you couldn't stand
522
00:29:05,650 --> 00:29:06,690
the fact I was happy.
523
00:29:06,970 --> 00:29:12,010
Sheila? No, Gordon, she's right. I felt
jealous and angry. But now that I found
524
00:29:12,010 --> 00:29:13,010
love myself,
525
00:29:13,280 --> 00:29:14,279
None of it matters.
526
00:29:14,280 --> 00:29:18,800
We may not choose to be married to each
other, but we'll always be bound to each
527
00:29:18,800 --> 00:29:20,240
other as parents to our children.
528
00:29:20,880 --> 00:29:23,480
This is a beautiful acknowledgement.
529
00:29:24,180 --> 00:29:27,280
Sheila, what do you think about what
Douglas is saying?
530
00:29:27,500 --> 00:29:28,940
I want my lawyer to look it over.
531
00:29:29,300 --> 00:29:30,300
Uh -huh.
532
00:29:30,560 --> 00:29:33,080
And what do you feel about what Sheila
just said?
533
00:29:33,540 --> 00:29:34,540
That's fine.
534
00:29:36,680 --> 00:29:41,940
I don't know about both of you, but I
am... I am... I am...
535
00:29:42,140 --> 00:29:43,140
Terribly moved.
536
00:29:43,300 --> 00:29:46,440
Ow! Jeffrey, stop it! You keep sniffing
me!
537
00:29:47,240 --> 00:29:48,960
Alec, stop sniffing your brother!
538
00:29:49,200 --> 00:29:53,060
Hey, that's an expensive fish. Don't you
dare touch it! I'm just gonna pet it!
539
00:29:53,140 --> 00:29:55,060
It's not meant to be petted.
540
00:29:55,260 --> 00:29:56,980
Will you forget the stupid guppy,
Douglas?
541
00:29:57,180 --> 00:29:58,880
Sheila, no more punishment.
542
00:29:59,240 --> 00:30:00,560
No more hostility.
543
00:30:01,660 --> 00:30:04,120
Let's declare our loyalty to this
family.
544
00:30:04,380 --> 00:30:09,420
To the bond we can create between and
among our children, our friends.
545
00:30:10,320 --> 00:30:11,760
All our denominators.
546
00:30:12,680 --> 00:30:14,760
I feel so blessed just to be here.
547
00:30:15,160 --> 00:30:20,040
Oh, Jeffrey! My fish! It's a flying
fish. It just flew right out. Do you
548
00:30:20,040 --> 00:30:24,060
anger, Jeffrey and Sheila? Stick it,
Gordy. Your shoe, Sheila, the fish. Move
549
00:30:24,060 --> 00:30:25,060
your shoe.
550
00:30:29,660 --> 00:30:34,480
You took a $75 ,000 consulting fee on
this gold mine deal, didn't you? I
551
00:30:34,480 --> 00:30:35,480
that's correct, yes.
552
00:30:35,940 --> 00:30:38,280
You recommend a deal to an elderly
widow.
553
00:30:38,700 --> 00:30:42,000
A deal that causes her to lose her house
as well as every last penny she has,
554
00:30:42,120 --> 00:30:44,320
and you take home 75 ,000 bucks?
555
00:30:44,580 --> 00:30:47,920
Nobody regrets this more than I do, sir.
Oh, that's right.
556
00:30:48,200 --> 00:30:49,460
You're deeply sorry.
557
00:30:49,900 --> 00:30:51,320
Objection. Sustained.
558
00:30:51,620 --> 00:30:56,460
Mr. Boland, I show you your own
promotional brochure, which puffs your
559
00:30:56,700 --> 00:30:59,140
and I ask you to read the part I've
underlined. Here.
560
00:31:00,010 --> 00:31:04,890
Above all, we advocate diversification,
a varied portfolio to minimize risks.
561
00:31:05,670 --> 00:31:08,810
Diversification, and yet you put every
cent of Mrs. Crutcher's money on one
562
00:31:08,810 --> 00:31:09,810
single gold mine venture.
563
00:31:10,130 --> 00:31:13,050
I've already explained that. It seemed
like such a sure thing.
564
00:31:13,370 --> 00:31:15,050
Did you put any of your own money on
this sure thing?
565
00:31:15,570 --> 00:31:17,790
I never invest my own money. I bet.
566
00:31:18,310 --> 00:31:19,510
Tell us this, Mr. Boland.
567
00:31:20,040 --> 00:31:23,420
Why didn't you notify my client you were
taking the last $50 ,000 out of her
568
00:31:23,420 --> 00:31:24,419
money market account?
569
00:31:24,420 --> 00:31:27,940
It wasn't necessary. I had power of
attorney. I was authorized.
570
00:31:28,320 --> 00:31:31,780
This woman was anti -risk. She was
afraid to play the stock market, for
571
00:31:31,780 --> 00:31:35,380
sake. And you plunked down all her
money, her life savings, on a high -risk
572
00:31:35,380 --> 00:31:38,700
mine without even telling her? Do you
think I'm happy about this? Do you think
573
00:31:38,700 --> 00:31:41,560
I'm proud of what... Bear with the
sympathy song, Mr. Boland. You're a
574
00:31:41,560 --> 00:31:42,820
thief. Objection!
575
00:31:43,180 --> 00:31:47,460
Counselor, you stole from this person
who trusted you. I did not. Mr. Rollins.
576
00:31:48,060 --> 00:31:51,420
This brochure says you're accessible in
constant communication with the client.
577
00:31:51,560 --> 00:31:54,520
It says you emphasize conservative
estate planning. It says you stress
578
00:31:54,520 --> 00:31:57,920
diversification. What you did with my
client's money contradicts every
579
00:31:57,920 --> 00:32:02,060
representation in your brochure, doesn't
it? This was a special thing, that's
580
00:32:02,060 --> 00:32:03,060
all.
581
00:32:05,280 --> 00:32:06,280
Special thing.
582
00:32:09,420 --> 00:32:10,780
Take a breath, Mr. Boland.
583
00:32:11,620 --> 00:32:12,800
We're just getting started here.
584
00:32:13,800 --> 00:32:16,760
Your Honor, he's had this man up here
for over four hours.
585
00:32:17,150 --> 00:32:21,570
This is protracted. It's... Overruled.
I'm going to allow it. Thank you, Judge.
586
00:32:21,770 --> 00:32:26,150
Mr. Boland, regarding your financial
statement, I see you've made over three
587
00:32:26,150 --> 00:32:28,670
-quarters of a million dollars in each
of the last three years.
588
00:32:29,130 --> 00:32:32,630
You've set up five different trust
funds, one for your wife and one for
589
00:32:32,630 --> 00:32:33,630
your four children.
590
00:32:33,710 --> 00:32:37,890
Each exceeds $300 ,000, with you named
as the only trustee, and yet you
591
00:32:37,890 --> 00:32:41,470
personally have assets totaling only $17
,000.
592
00:32:42,300 --> 00:32:46,260
I like to look after my family. No, you
like to make yourself judgment -proof.
593
00:32:46,580 --> 00:32:47,960
Objection. That's not true.
594
00:32:48,420 --> 00:32:51,680
Overruled. You've set up this sham
protection blanket so your fleece
595
00:32:51,680 --> 00:32:53,560
have nothing to chase but an empty bag.
I object.
596
00:32:54,040 --> 00:32:55,800
I am an honest man.
597
00:32:56,160 --> 00:32:57,960
Anyone who knows me knows that.
598
00:32:58,440 --> 00:33:03,160
Really? Well, a Mr. Frank teacher knows
you, and in his complaint against you...
599
00:33:03,160 --> 00:33:05,260
Objection. This is totally out of line.
600
00:33:05,480 --> 00:33:08,380
I'm offering it to him, Pete. She just
testified that everyone who knows him
601
00:33:08,380 --> 00:33:10,600
knows he's on it. I have 12 complaints
here.
602
00:33:11,230 --> 00:33:15,330
Each by former clients, people who know
him to be something other than honest.
603
00:33:15,550 --> 00:33:16,550
Your Honor.
604
00:33:16,630 --> 00:33:20,130
Overruled. Mr. Frank Teacher alleges you
defrauded him and conspired to steal
605
00:33:20,130 --> 00:33:21,990
money in excess of $20 ,000.
606
00:33:22,590 --> 00:33:25,170
Are you aware of this complaint
currently filed against you?
607
00:33:25,430 --> 00:33:26,430
Yeah.
608
00:33:26,830 --> 00:33:31,190
So, when you stated just now that
everyone who knows you knows you're an
609
00:33:31,190 --> 00:33:33,050
man, that was a lie.
610
00:33:33,500 --> 00:33:34,219
Wasn't it?
611
00:33:34,220 --> 00:33:38,380
Objection. Do I have to keep taking
the... Taking is your strong suit.
612
00:33:38,640 --> 00:33:41,460
stealing, lying. Oh, for God's sake.
613
00:33:41,780 --> 00:33:42,780
Mr. Rawlins.
614
00:33:43,100 --> 00:33:44,100
That's enough.
615
00:33:45,020 --> 00:33:46,020
Sorry, Judge.
616
00:33:46,240 --> 00:33:47,540
Let's forget about Frank T. Jones.
617
00:33:48,640 --> 00:33:50,800
Do you know William Presham, sir? Your
Honor.
618
00:33:51,260 --> 00:33:52,320
Overruled. Mr. Rawlins.
619
00:33:54,060 --> 00:33:55,440
Do you have much more here?
620
00:33:57,500 --> 00:33:58,500
Oh, yeah.
621
00:33:59,620 --> 00:34:00,620
Oh, my, yeah.
622
00:34:16,480 --> 00:34:20,139
Is there anything more dreary than two
people dividing up their lives?
623
00:34:20,880 --> 00:34:23,860
I don't know. Maybe two people not
dividing up their lives.
624
00:34:24,080 --> 00:34:25,219
So humiliating.
625
00:34:26,000 --> 00:34:29,780
You work your entire life to achieve a
little dignity, and it all comes
626
00:34:29,780 --> 00:34:35,360
unraveled in a barrage of name -calling
and rock -throwing and... Forgive me.
627
00:34:35,699 --> 00:34:37,460
I know I'm feeling sorry for myself.
628
00:34:39,080 --> 00:34:40,080
You're entitled.
629
00:34:40,679 --> 00:34:41,679
It's just so absurd.
630
00:34:41,920 --> 00:34:45,520
You evaluate your life by the things in
it, and suddenly its value is reduced by
631
00:34:45,520 --> 00:34:46,520
half.
632
00:34:47,040 --> 00:34:48,159
Not its real value.
633
00:34:49,800 --> 00:34:53,199
Well, that can't be measured, let alone
reduced.
634
00:34:53,620 --> 00:34:55,719
Spoken like a man who's never had to go
through it personally.
635
00:34:56,139 --> 00:35:00,060
Spoken like a man who's had a chance to
know you personally.
636
00:35:00,460 --> 00:35:02,460
Are you flirting with the client, Mr.
Becker?
637
00:35:02,880 --> 00:35:03,880
No, Your Honor.
638
00:35:05,100 --> 00:35:06,300
Because I'm a judge?
639
00:35:08,680 --> 00:35:09,680
Because...
640
00:35:10,380 --> 00:35:15,380
I wouldn't want to lose your respect and
I hope your friendship by being a jerk.
641
00:35:16,800 --> 00:35:20,060
Not to mention you're the kind of woman
that I could get into serious trouble
642
00:35:20,060 --> 00:35:21,060
with.
643
00:35:21,100 --> 00:35:22,100
Trouble how?
644
00:35:24,700 --> 00:35:28,520
If I let myself go, you're the kind of
woman I could fall deeply ass over a tea
645
00:35:28,520 --> 00:35:29,520
kettle in love with.
646
00:35:30,220 --> 00:35:32,840
Oh, I'm sorry. Forgive me.
647
00:35:37,550 --> 00:35:40,730
If we're really going to jump off that
precipice, I don't want to do it here.
648
00:35:45,690 --> 00:35:48,550
Tell me where you want me to go, and
we'll go there.
649
00:36:05,550 --> 00:36:09,530
Tell me why we're here, Mr. Becker.
Judge Ryan called this morning and said
650
00:36:09,530 --> 00:36:11,710
she wanted to have another meeting as
soon as possible.
651
00:36:11,950 --> 00:36:15,010
Probably wants another pound of flesh.
If this is going to be a replay of
652
00:36:15,010 --> 00:36:17,330
yesterday, I can tell you it's going to
be a very short meeting.
653
00:36:17,530 --> 00:36:20,910
Don't lay responsibility for what
happened yesterday at our door. Whose
654
00:36:20,970 --> 00:36:24,850
then? She did everything she could to
enrage me. All I'm saying is that it
655
00:36:24,850 --> 00:36:26,070
swings both ways.
656
00:36:26,530 --> 00:36:27,650
Good afternoon, gentlemen.
657
00:36:28,350 --> 00:36:29,350
Sorry I'm late.
658
00:36:29,950 --> 00:36:32,030
Stanley, are you willing to listen to me
for a minute?
659
00:36:32,250 --> 00:36:33,850
I'm here, aren't I? Okay.
660
00:36:34,590 --> 00:36:35,910
I'd like to propose the following.
661
00:36:36,590 --> 00:36:39,930
Let me buy out your interest in the
house from my share of the stock
662
00:36:40,210 --> 00:36:43,990
Keep the partnership intact, keep the
library, keep the art. I feel like it's
663
00:36:43,990 --> 00:36:45,170
more yours than mine anyway.
664
00:36:45,750 --> 00:36:49,350
With the exception of the black and
white Franz Klein, I'd like to keep it.
665
00:36:49,970 --> 00:36:52,630
Why that one? Because you gave it to me
for my birthday.
666
00:36:52,910 --> 00:36:53,910
Is that satisfactory?
667
00:36:54,590 --> 00:36:55,590
I think so.
668
00:36:55,950 --> 00:36:57,530
Good. One question.
669
00:36:58,070 --> 00:37:00,050
What happened between yesterday and
today?
670
00:37:00,330 --> 00:37:01,330
I don't know.
671
00:37:01,730 --> 00:37:03,690
I thought about what it was I really
wanted.
672
00:37:04,380 --> 00:37:07,380
I thought about our history together and
both of us getting on with our lives.
673
00:37:07,960 --> 00:37:09,340
And then I slept on it.
674
00:37:11,940 --> 00:37:12,940
Al?
675
00:37:13,900 --> 00:37:15,240
Are you all right?
676
00:37:15,540 --> 00:37:19,900
You call a 101 fever and a severe case
of reverse lunch all right?
677
00:37:20,320 --> 00:37:21,460
What about tonight?
678
00:37:22,400 --> 00:37:23,660
You're on your own, kid.
679
00:37:23,980 --> 00:37:26,460
We could cancel. We could make it
another night.
680
00:37:26,960 --> 00:37:30,500
Can't. He's out of town. Flying in.
Can't be reached.
681
00:37:30,780 --> 00:37:31,780
But Al!
682
00:37:32,310 --> 00:37:34,990
It'll be fine. You'll see. You'll have a
great time. Goodbye.
683
00:37:40,110 --> 00:37:42,930
The going rate for a geologist is $400 a
day.
684
00:37:43,190 --> 00:37:45,570
You paid him $10 ,000 for one week's
work.
685
00:37:45,790 --> 00:37:49,190
I wanted the best. If I hired a more
expensive geologist, it's because... But
686
00:37:49,190 --> 00:37:50,190
it's not more expensive.
687
00:37:50,250 --> 00:37:53,630
The job before this, he made $350 a day.
The job after, he made $300 a day. You
688
00:37:53,630 --> 00:37:57,490
pay him $2 ,000 a day? I happen to think
he was worth it. You paid that
689
00:37:57,490 --> 00:38:01,170
geologist extra to feed the mine, didn't
you? I did not. I've got a theory, Mr.
690
00:38:01,270 --> 00:38:02,970
Boland. I want you to tell me if it's
true or false.
691
00:38:03,490 --> 00:38:06,970
You pay this hand -picked geologist over
five times the going rate to feed the
692
00:38:06,970 --> 00:38:10,350
ore and put out this phony report which
allows you to bilk your client. False.
693
00:38:10,430 --> 00:38:14,610
You pay him $10 ,000 and you take $75
,000, plus a likely kickback on the
694
00:38:14,610 --> 00:38:17,330
purchase price from the seller who knows
the land is worthless.
695
00:38:17,590 --> 00:38:18,249
Not true.
696
00:38:18,250 --> 00:38:21,130
Your Honor. Suddenly you're setting up
trust funds for your kids while your
697
00:38:21,130 --> 00:38:23,030
widowed clients are living on welfare.
It's a lie.
698
00:38:23,850 --> 00:38:26,950
Objection. Sustained. You're the one
who's lying, Mr. Boland, and everybody
699
00:38:26,950 --> 00:38:28,490
knows it. I am an honest man.
700
00:38:28,730 --> 00:38:31,130
Mr. Boland. An honest man doesn't get
rich off of senior citizens.
701
00:38:31,410 --> 00:38:34,550
Objection. Get out of my face. An honest
man doesn't get sued by 12 different
702
00:38:34,550 --> 00:38:35,550
clients for fraud.
703
00:38:35,790 --> 00:38:39,670
Sit down, Mr. Boland. Those suits are
completely baseless. An honest man
704
00:38:39,670 --> 00:38:41,510
conceal his assets in hidden bank
accounts.
705
00:38:42,250 --> 00:38:45,510
Objection! Objection! I will win all
those suits!
706
00:38:45,750 --> 00:38:48,170
Mr. Rollins, you're a thief who should
be in jail, Mr. Boland.
707
00:38:48,490 --> 00:38:49,670
I've done nothing wrong.
708
00:38:49,910 --> 00:38:55,710
I am completely honest. Water! You
have... You can't... No!
709
00:38:56,610 --> 00:38:57,610
Mr.
710
00:38:58,470 --> 00:38:59,470
Boland?
711
00:38:59,810 --> 00:39:01,510
Bela! Get a doctor.
712
00:39:01,790 --> 00:39:02,749
It's Bennett.
713
00:39:02,750 --> 00:39:03,750
Hold him down.
714
00:39:08,550 --> 00:39:09,550
Bobby?
715
00:39:11,670 --> 00:39:12,670
Bobby!
716
00:39:14,290 --> 00:39:16,770
Get back. Give me some room.
717
00:39:17,910 --> 00:39:18,910
Easy breathing.
718
00:39:19,050 --> 00:39:20,650
Your Honor. Please, what can I do?
719
00:39:21,010 --> 00:39:24,530
Your Honor, this man has a life
insurance policy leaving $2 million to
720
00:39:24,530 --> 00:39:25,530
estate. What?
721
00:39:25,560 --> 00:39:28,860
In the event this man does in fact die,
Your Honor, I'd like to attach the
722
00:39:28,860 --> 00:39:32,420
proceeds of that policy. Mr. Rollins. We
have a reasonable likelihood of success
723
00:39:32,420 --> 00:39:36,100
on the merits and no means to satisfy a
judgment based on this man's ability to
724
00:39:36,100 --> 00:39:39,060
hide assets, an ability I'm sure he's
taught his co -workers. You're
725
00:39:39,060 --> 00:39:42,160
disgusting. Your Honor, it's imperative
we freeze these assets.
726
00:39:42,420 --> 00:39:45,700
For God's sake, Mr. Rollins, this man is
fighting for his life. If he lives,
727
00:39:45,720 --> 00:39:49,420
judge your orders moot. If he dies,
which it looks like he's going to,
728
00:39:49,420 --> 00:39:52,720
from this purple color I see, then you
maintain the status quo pending
729
00:39:52,720 --> 00:39:53,900
disposition. Shut up!
730
00:39:54,160 --> 00:39:56,320
I'll take it under advisement. Now get
that hell back. Now!
731
00:39:56,980 --> 00:39:57,980
What's going to be happening?
732
00:39:59,420 --> 00:40:02,260
Did he say that was subject to
discovery?
733
00:40:02,540 --> 00:40:05,040
I'll have the agreement messengered over
to your office first thing in the
734
00:40:05,040 --> 00:40:06,160
morning. Great, great.
735
00:40:06,820 --> 00:40:09,360
Mr. Becker, thank you very, very much.
736
00:40:09,600 --> 00:40:11,120
Okay. Monica.
737
00:40:11,820 --> 00:40:13,060
Thank you.
738
00:40:21,440 --> 00:40:23,320
Can't you something? I did have help.
739
00:40:24,680 --> 00:40:26,880
But in the end, it was you.
740
00:40:27,220 --> 00:40:29,720
As I recall, there were two of us last
night.
741
00:40:31,520 --> 00:40:35,380
I hope you don't think that I took
advantage of you. I'm not exactly sure
742
00:40:35,380 --> 00:40:36,800
took advantage of whom last night.
743
00:40:37,860 --> 00:40:40,780
But you're a very smart attorney, and
you read me perfectly.
744
00:40:41,580 --> 00:40:46,420
I felt worthless, hurt, betrayed, angry.
745
00:40:46,900 --> 00:40:51,600
And regardless of your motive, you made
me feel wanted and special.
746
00:40:52,810 --> 00:40:53,810
And sexy.
747
00:40:53,950 --> 00:40:55,150
You are all those things.
748
00:40:56,190 --> 00:41:00,270
And I want you to know I'm prepared to
accept what we had at face value and let
749
00:41:00,270 --> 00:41:01,270
it go at that.
750
00:41:01,550 --> 00:41:05,290
But if you think you can handle more, if
you're not afraid of a real
751
00:41:05,290 --> 00:41:08,070
relationship, you know where to find me.
752
00:41:17,070 --> 00:41:20,870
What you did was repulsive. I can't
believe it. It was the right...
753
00:41:21,150 --> 00:41:23,030
Thing I had to do... Was reprehensible.
754
00:41:23,270 --> 00:41:24,730
Now, let's all calm down.
755
00:41:25,190 --> 00:41:26,890
Leland, the man died.
756
00:41:27,170 --> 00:41:31,110
And all this screaming isn't going to
bring him back. Can the firm be held
757
00:41:31,110 --> 00:41:32,110
liable for this?
758
00:41:32,330 --> 00:41:36,050
Uh -uh. No lawyer has qualified immunity
during a trial. What if he had a pre
759
00:41:36,050 --> 00:41:37,050
-existing heart condition?
760
00:41:37,330 --> 00:41:40,490
What if we could be charged with
constructive knowledge? He didn't have a
761
00:41:40,490 --> 00:41:42,390
condition. And it doesn't matter.
762
00:41:42,750 --> 00:41:46,510
There's no liability for cross
-examining a guy to death. We're still
763
00:41:46,510 --> 00:41:47,770
some negative publicity here.
764
00:41:48,030 --> 00:41:49,030
Oh, listen to this.
765
00:41:49,230 --> 00:41:52,810
All you care about is publicity, and all
he cares about is life insurance money.
766
00:41:52,910 --> 00:41:55,490
It makes me sick. So what, I should have
dropped to my knees and had a good cry
767
00:41:55,490 --> 00:41:58,690
at the expense of the client? You could
have acted like a human being. How human
768
00:41:58,690 --> 00:42:02,810
is it to let Mrs. Crutcher die on
welfare? Your behavior was inexcusable.
769
00:42:02,810 --> 00:42:04,330
minute. I don't have to take this abuse.
770
00:42:05,530 --> 00:42:06,530
Jonathan.
771
00:42:08,570 --> 00:42:10,030
What about the trial, Stuart?
772
00:42:10,370 --> 00:42:11,370
It's over, Miss Trout.
773
00:42:11,550 --> 00:42:15,290
Stuart, you're just as much to blame.
You sat there. You could have stopped
774
00:42:15,550 --> 00:42:16,448
Stopped him?
775
00:42:16,450 --> 00:42:18,710
I got news for you, Ann. I was cheering
for him.
776
00:42:18,960 --> 00:42:21,940
What? You're damn right. Look, I don't
wish death on anybody.
777
00:42:22,200 --> 00:42:23,420
But you should have seen this.
778
00:42:23,660 --> 00:42:27,840
This guy has a heart attack, right? The
whole room freaks out. The judge panics.
779
00:42:27,860 --> 00:42:31,920
And this kid, this 25 -year -old kid,
has the presence of mind to protect his
780
00:42:31,920 --> 00:42:35,240
client. And whether you want to admit it
or not, that guy's dying was the best
781
00:42:35,240 --> 00:42:36,720
thing that could have happened to Mrs.
Crutcher.
782
00:42:37,480 --> 00:42:38,480
And one other thing.
783
00:42:39,360 --> 00:42:41,220
This kid's going to be one hell of a
lawyer.
784
00:42:42,160 --> 00:42:43,340
He's the kind people hire.
785
00:42:57,640 --> 00:42:58,618
Am I ever.
786
00:42:58,620 --> 00:43:00,480
Oh, God, you look beautiful.
787
00:43:01,860 --> 00:43:03,160
Just the same old me.
788
00:43:03,880 --> 00:43:07,380
You know, between your caseload and
mine, I haven't seen you in days. I
789
00:43:07,380 --> 00:43:08,660
think you should have come out of
retirement.
790
00:43:09,480 --> 00:43:11,480
Are you kidding? It's all your fault.
791
00:43:12,540 --> 00:43:13,720
Uh -uh, Counselor.
792
00:43:13,940 --> 00:43:17,760
I'm not that kind of girl. You have to
buy me a romantic dinner first.
793
00:43:18,300 --> 00:43:23,040
Well, um, Maison Richard romantic enough
for you?
794
00:43:23,380 --> 00:43:24,380
May we?
795
00:43:36,230 --> 00:43:40,890
Know much about the direct mail game,
Rock? Nothing at all. It never fails to
796
00:43:40,890 --> 00:43:45,570
amaze me. When I do a mailing, 2 .6 %
response, I'm very happy.
797
00:43:45,850 --> 00:43:47,630
3%, I'm beside myself.
798
00:43:48,050 --> 00:43:51,850
I'm working off this list of recent
homebuyers in the Minneapolis -St. Paul
799
00:43:51,850 --> 00:43:56,350
area, Hennepin County, Ramsey County,
Washington County, Anoka County.
800
00:43:56,750 --> 00:44:00,390
I'm paying this direct marketing firm to
give me those who have gone from less
801
00:44:00,390 --> 00:44:05,730
populous areas to more populous areas
because maybe, just maybe, that means
802
00:44:05,730 --> 00:44:10,430
square footage to less square footage.
Tell me, what products do I sell them?
803
00:44:10,950 --> 00:44:12,470
I have no idea, David.
804
00:44:12,750 --> 00:44:15,170
Pre -fabricated storage facilities.
805
00:44:15,730 --> 00:44:17,550
Do you know what the response was? No.
806
00:44:17,990 --> 00:44:20,270
Four and a half percent response.
807
00:44:20,940 --> 00:44:24,540
It looks so good, as a matter of fact,
that next week I'm flying to Binghamton,
808
00:44:24,620 --> 00:44:26,320
New York, to talk to another
manufacturer.
809
00:44:26,680 --> 00:44:27,680
You ever been to Binghamton?
810
00:44:27,900 --> 00:44:29,860
Never. I've been going there for years.
811
00:44:30,100 --> 00:44:33,680
Used to fly into Idlewild Airport and
then take the bus. This was on Old Route
812
00:44:33,680 --> 00:44:37,200
17. I'm really not familiar with that
part of the country, David.
813
00:44:37,520 --> 00:44:42,640
Middletown, Monticello, Livingston
Manor, sample case on my lap, but I
814
00:44:42,640 --> 00:44:46,480
did all right there. I think I see one
of our attorneys from the office.
815
00:44:48,460 --> 00:44:49,460
What's that?
816
00:44:50,460 --> 00:44:54,120
Uh, David Meyer, this is Michael Kuzak
and Grace Van Owen.
817
00:44:54,360 --> 00:44:55,960
Hi, how are you? Pleasure to meet you.
818
00:44:56,400 --> 00:44:57,900
Won't you sit down and join us?
819
00:44:58,140 --> 00:44:59,660
Our table's ready. Please.
820
00:45:01,620 --> 00:45:03,960
Well, just for a minute.
821
00:45:04,720 --> 00:45:05,720
All right.
822
00:45:07,520 --> 00:45:08,520
So,
823
00:45:09,820 --> 00:45:11,780
you're a lawyer at Roxanne's firm?
824
00:45:12,080 --> 00:45:13,480
Yeah. You know, I just got sued.
825
00:45:13,720 --> 00:45:15,860
Did I tell you that? You never mentioned
it, no.
826
00:45:16,120 --> 00:45:20,200
Yeah. A few years ago, I bought this
novelty factory in Mahwah, New Jersey.
827
00:45:20,200 --> 00:45:21,138
was going out of business.
828
00:45:21,140 --> 00:45:22,140
What kind of novelty?
829
00:45:22,380 --> 00:45:26,840
You know, your basic promotional
trinkets. You got your keychains, your
830
00:45:26,840 --> 00:45:30,200
openers, your pocket protectors, your
slide charts. It was the slide charts
831
00:45:30,200 --> 00:45:31,200
where we got into trouble.
832
00:45:32,200 --> 00:45:35,920
Uh, what are they? Uh, two pieces of
laminated stuff held together with a
833
00:45:35,920 --> 00:45:39,320
grommet if they rotate, a die -cut
window if they slide. We'd get them
834
00:45:39,320 --> 00:45:43,920
up with metric conversion tables, spot
and stain removal charts, drink mixing
835
00:45:43,920 --> 00:45:48,070
guides, you name it. We had ones that
could... calculate IRAs, mortgage
836
00:45:48,070 --> 00:45:52,910
payments, gas mileage, rim widths. We
had 10 -year calendars. It was the rim
837
00:45:52,910 --> 00:45:54,090
widths where we got into trouble.
838
00:45:54,310 --> 00:45:59,110
This fella in Gainesville, Florida, uses
the chart, buys the wrong width tires,
839
00:45:59,270 --> 00:46:00,790
gets into a car accident. Who's me?
840
00:46:01,250 --> 00:46:03,270
Hey, this is not a precision instrument.
841
00:46:03,610 --> 00:46:07,570
This is a giveaway item that cost me two
and a half cents a unit to manufacture.
842
00:46:08,110 --> 00:46:11,990
Grommets get loose, right? There's
nothing you can do about that. This is
843
00:46:11,990 --> 00:46:13,710
the reasons I got out of small
manufacturing.
844
00:46:29,960 --> 00:46:33,320
It's late. I should have called first.
845
00:46:33,620 --> 00:46:34,620
That's okay.
846
00:46:36,940 --> 00:46:40,680
So if we get started, I'm not sure where
it's going to lead.
847
00:46:41,240 --> 00:46:42,240
Me neither.
848
00:46:45,740 --> 00:46:48,680
I haven't been this scared since I was a
kid on my first date.
849
00:46:49,740 --> 00:46:51,040
What are you afraid of?
850
00:46:53,600 --> 00:46:54,600
Everything.
851
00:46:57,380 --> 00:46:58,780
Well, maybe we should...
852
00:46:59,500 --> 00:47:00,500
in my chambers.
853
00:47:37,000 --> 00:47:40,380
Hi, doll. Hi. I feel much better,
thanks. See you later. All right.
854
00:47:43,380 --> 00:47:45,240
So, how was the date?
855
00:47:46,160 --> 00:47:48,720
If I had three weeks to live, I'd marry
him.
856
00:47:49,080 --> 00:47:50,080
Why?
857
00:47:50,480 --> 00:47:52,380
Because every day would seem like a
year.
68716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.