All language subtitles for DD1 scarlett-alexis-too-comfortable2_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,960 --> 00:00:20,120 Oh, hey. Hi. 2 00:00:20,540 --> 00:00:21,740 Look what the cat drug is. 3 00:00:22,220 --> 00:00:23,220 Yeah. 4 00:00:23,680 --> 00:00:24,680 I'm back. 5 00:00:24,780 --> 00:00:26,360 The craziest stepdaughter on earth? 6 00:00:27,640 --> 00:00:28,740 Yeah, that's me. 7 00:00:29,680 --> 00:00:31,080 You look great. 8 00:00:31,280 --> 00:00:32,179 Thank you. 9 00:00:32,180 --> 00:00:34,960 Yeah. Did you tell your mom you were on your way? 10 00:00:35,540 --> 00:00:38,120 No, I have not told her. 11 00:00:38,340 --> 00:00:44,520 I just thought I'd just drop by and maybe hang out here for a few days to 12 00:00:44,520 --> 00:00:45,520 myself a little break. 13 00:00:46,660 --> 00:00:47,660 That's cool. 14 00:00:48,200 --> 00:00:51,440 You're more than welcome. I told you, after you get out for a month or so, you 15 00:00:51,440 --> 00:00:52,680 can come stay here whenever you want. 16 00:00:53,140 --> 00:00:55,520 Thanks. However, you might want to run it by your mom. 17 00:00:55,800 --> 00:00:57,780 Yeah, I guess I should. Just showing up. 18 00:00:58,220 --> 00:01:02,260 I'm staying here now. You might want to run that by somebody, because what if 19 00:01:02,260 --> 00:01:03,260 you had something going on? 20 00:01:03,560 --> 00:01:09,500 That's true. I just figured I'm the beloved daughter, so they should be 21 00:01:09,500 --> 00:01:10,500 to see me. 22 00:01:10,640 --> 00:01:11,640 How's that summer heat? 23 00:01:12,240 --> 00:01:13,260 It's fucking hot. 24 00:01:13,520 --> 00:01:15,420 It's really hot. I hate it. 25 00:01:16,020 --> 00:01:17,260 Yeah, now I'm exhausted. 26 00:01:18,080 --> 00:01:20,820 Yeah? Yeah. So what else has been going on? 27 00:01:21,340 --> 00:01:26,120 You know, just getting settled in my apartment, which has been fine. 28 00:01:26,420 --> 00:01:30,140 So you're going to stay in your old room or you're just going to... It's full of 29 00:01:30,140 --> 00:01:31,140 my stuff now. 30 00:01:31,580 --> 00:01:33,480 Oh, is it? Yeah, all my collectibles. 31 00:01:33,760 --> 00:01:34,559 Oh, yeah? 32 00:01:34,560 --> 00:01:36,320 Yeah. Your room is gone. 33 00:01:36,700 --> 00:01:41,200 My room's gone. That's so sad. You have to stay in the spare bedroom, I guess. I 34 00:01:41,200 --> 00:01:42,200 don't know. 35 00:01:42,280 --> 00:01:45,950 But you can stay out here, too, because... Yeah. There's a lot of room. 36 00:01:45,950 --> 00:01:46,950 I'll figure it out. 37 00:01:46,990 --> 00:01:50,530 Your mom's never here, you know, since she kicked me out and made me stay. 38 00:01:50,770 --> 00:01:52,210 She didn't know I stayed with you. 39 00:01:53,270 --> 00:01:54,270 Oh, of course. 40 00:01:54,470 --> 00:01:56,410 So don't mention it. Oh, I would never. 41 00:01:57,070 --> 00:02:01,590 You didn't say anything, did you? No, definitely not. No, she's a handful. 42 00:02:01,850 --> 00:02:03,990 I don't want to deal with that. 43 00:02:04,850 --> 00:02:07,990 I don't think anybody does, except for the guy she's cheating on me with. 44 00:02:08,190 --> 00:02:12,130 Right, yeah, yeah. That's also why I didn't feel like I needed. 45 00:02:12,890 --> 00:02:14,230 To tell her that I was coming. 46 00:02:14,470 --> 00:02:17,690 Oh, yeah. Me, the only old man in this house. 47 00:02:19,010 --> 00:02:23,350 Yeah. She doesn't even know that I'm keeping you company for a little bit. 48 00:02:23,770 --> 00:02:27,170 I didn't think you would mind. 49 00:02:27,650 --> 00:02:32,130 Are you making yourself comfortable? I am. I love this couch. I missed it. 50 00:02:32,370 --> 00:02:33,369 You missed it. 51 00:02:33,370 --> 00:02:35,350 So comfy. We used to take naps. 52 00:02:35,630 --> 00:02:36,630 I know. 53 00:02:36,850 --> 00:02:37,850 Yeah. 54 00:02:38,410 --> 00:02:41,410 I look tired. Did you go out last night or something? 55 00:02:42,080 --> 00:02:42,799 I did. 56 00:02:42,800 --> 00:02:45,720 I got... I got wasted. 57 00:02:47,380 --> 00:02:50,140 Well, check it out. You make yourself comfortable. I'm not going to hound you 58 00:02:50,140 --> 00:02:52,120 death. I'm going to go get you water. Just relax, okay? 59 00:02:52,520 --> 00:02:54,820 I'm going to get you water. Chill out. Okay. Cool? 60 00:02:55,300 --> 00:02:56,300 Alright. 61 00:03:00,440 --> 00:03:05,380 So, all we have is this shitty water. I don't... You probably don't like... What 62 00:03:05,380 --> 00:03:06,380 are you doing? 63 00:03:06,820 --> 00:03:09,820 You've only... Just relax. You've only been here 15 minutes. 64 00:03:11,850 --> 00:03:15,850 It's right where I left it. We can't do this again. No, no, no, no. 65 00:03:16,750 --> 00:03:19,250 Where was it at? In the cushions? Uh -huh. 66 00:03:19,650 --> 00:03:21,490 You could have put that away. What if her mom sees? 67 00:03:21,830 --> 00:03:22,830 She's not here. 68 00:03:23,510 --> 00:03:26,450 Don't worry about it. She's never here. I don't think that. 69 00:03:29,190 --> 00:03:30,190 Just relax. 70 00:03:30,910 --> 00:03:32,110 You know what this is. 71 00:03:32,450 --> 00:03:33,750 Shut up. She's gone. 72 00:03:34,370 --> 00:03:35,370 I'm here. 73 00:03:35,950 --> 00:03:37,450 Just don't worry about it. 74 00:03:45,070 --> 00:03:46,350 I'm sure she's not coming home. 75 00:03:46,610 --> 00:03:47,610 I'm sure. 76 00:03:48,170 --> 00:03:50,730 I did actually text her yesterday. 77 00:03:51,310 --> 00:03:52,049 Shut up. 78 00:03:52,050 --> 00:03:53,330 She's going to catch us. 79 00:03:53,590 --> 00:03:56,550 She's not. She's out. She's out with her guy. 80 00:03:57,430 --> 00:04:00,630 We're like... Oh. 81 00:04:02,090 --> 00:04:03,130 That was bad. 82 00:04:03,950 --> 00:04:05,610 Well, I guess you have to come over here. 83 00:04:06,070 --> 00:04:07,090 I guess so. 84 00:04:30,440 --> 00:04:31,440 That's the daddy joke. 85 00:05:17,230 --> 00:05:18,230 Thank you. 86 00:07:14,010 --> 00:07:15,010 That's that day. 87 00:07:18,250 --> 00:07:19,250 She's not coming. 88 00:07:52,780 --> 00:07:54,380 Mm -hmm. 89 00:07:55,380 --> 00:07:57,340 Mm -hmm. 90 00:08:21,180 --> 00:08:23,200 Let me see. Put your lips together. There you go. 91 00:08:39,720 --> 00:08:41,039 Just like that. 92 00:08:48,920 --> 00:08:50,500 That's the step -daughter I missed. 93 00:08:50,860 --> 00:08:51,860 Thank you. 94 00:09:38,820 --> 00:09:39,799 Guess what? 95 00:09:39,800 --> 00:09:41,200 What? I have to get to work. 96 00:09:41,420 --> 00:09:42,820 No. I do. 97 00:09:47,680 --> 00:09:49,040 I'm going to charge my toy. 98 00:09:50,060 --> 00:09:51,680 So you have something to do while I'm gone. 99 00:09:51,900 --> 00:09:53,220 Take them in this big house by yourself. 100 00:09:55,359 --> 00:09:57,480 I'll kill time. I'll be back later. 101 00:09:57,740 --> 00:09:59,040 I'm running super late. 102 00:09:59,240 --> 00:10:00,840 I got mediation soon. 103 00:10:01,100 --> 00:10:05,760 Okay. All right? All right. You comfortable? You good? I'm good. Good. 104 00:10:05,760 --> 00:10:07,240 welcome. Welcome home. Thanks. 105 00:10:07,580 --> 00:10:08,580 Housewarming. 106 00:10:08,900 --> 00:10:10,460 All right. Later. Bye. 107 00:10:15,180 --> 00:10:16,260 Scarlett, where are you? 108 00:10:17,840 --> 00:10:19,480 What is going on? Where are you at? 109 00:10:21,200 --> 00:10:22,600 Oh, my God. Again? 110 00:10:24,140 --> 00:10:26,940 I come in here. I want to take you out to lunch. 111 00:10:27,540 --> 00:10:28,540 You just can't. 112 00:10:29,080 --> 00:10:30,660 Why are you doing this to me? 113 00:10:32,700 --> 00:10:34,340 I should have never messed with you. 114 00:10:35,260 --> 00:10:36,260 You need to relax. 115 00:10:37,020 --> 00:10:40,200 I'm so worked up all the time. 116 00:10:40,680 --> 00:10:42,140 You're going to get me fucking divorced. 117 00:10:42,400 --> 00:10:43,860 If you like this house, I'm going to lose it. 118 00:10:44,920 --> 00:10:46,020 She's already gone. 119 00:10:46,440 --> 00:10:47,339 Shut up. 120 00:10:47,340 --> 00:10:50,380 Why can't you just be a cool stepdad? 121 00:10:51,850 --> 00:10:55,490 Have fun with me. I'm a cool stepdad, but how the tables are turning. Now 122 00:10:55,490 --> 00:10:57,390 trying to blackmail me. What the fuck is going on? 123 00:10:57,710 --> 00:11:00,410 Well, prove it. You're such a cool stepdad. 124 00:11:01,430 --> 00:11:05,430 You need to put that away. This is like, come on. Like, it's too much now. No. 125 00:11:06,750 --> 00:11:08,030 No. Does it feel good? 126 00:11:08,350 --> 00:11:11,630 It feels so good. You're like walking around. You're eating with this thing. 127 00:11:11,710 --> 00:11:14,130 You're fucking taking naps with it. 128 00:11:18,910 --> 00:11:20,070 It's getting wet, too. 129 00:11:21,390 --> 00:11:22,790 I'm going to have to get you in a room. 130 00:11:23,170 --> 00:11:25,150 What if my friend came by and saw this? 131 00:11:25,930 --> 00:11:27,810 They'd have to tag team you. I'm just kidding. 132 00:11:28,010 --> 00:11:29,010 I'm just kidding. 133 00:11:29,210 --> 00:11:32,550 I'm just kidding. We would never do that to you. You're our precious, sweet, 134 00:11:32,630 --> 00:11:33,790 little, innocent stepdaughter. 135 00:11:35,910 --> 00:11:36,910 That's funny. 136 00:11:38,070 --> 00:11:40,570 You used to be so shy. I don't understand what happened. 137 00:11:41,130 --> 00:11:43,630 You're kind of being rebellious, too, because you're just fucking ignoring 138 00:11:43,630 --> 00:11:44,630 everything I'm telling you. 139 00:11:45,970 --> 00:11:47,850 You talk way too much. 140 00:11:50,050 --> 00:11:51,050 How's that thing feel? 141 00:11:51,260 --> 00:11:52,620 It feels so good. It does? 142 00:11:53,140 --> 00:11:56,100 Yeah, that's why I'm not hearing anything you're saying. What do you 143 00:11:56,100 --> 00:11:57,840 them when you're using that? What do you think about? 144 00:11:58,240 --> 00:11:59,720 Oh, it's really good stuff. 145 00:12:00,220 --> 00:12:00,959 Tell me. 146 00:12:00,960 --> 00:12:03,700 Is it an ex? Is it one of your friend's dads? 147 00:12:03,920 --> 00:12:04,579 What is it? 148 00:12:04,580 --> 00:12:06,000 Oh, well, I think about you. 149 00:12:06,700 --> 00:12:07,740 Shut up. Yeah. 150 00:12:08,660 --> 00:12:10,300 No, you don't. Of course I do. 151 00:12:11,060 --> 00:12:13,260 Why do you think I'm doing this here? 152 00:12:13,900 --> 00:12:16,980 Well, I thought it would be cool to get a blowjob, but I didn't know we were 153 00:12:16,980 --> 00:12:18,440 going to be fucking around constantly. 154 00:12:22,730 --> 00:12:26,830 I guess I'll leave you be. I'll go watch some sports or something. If your mom 155 00:12:26,830 --> 00:12:27,830 catches you, she won't care. 156 00:12:27,970 --> 00:12:29,090 No. Don't leave. 157 00:12:30,010 --> 00:12:31,070 I'm going to go watch TV. 158 00:12:32,190 --> 00:12:33,470 I've got a death right, do you? 159 00:12:34,230 --> 00:12:37,430 Nope. No. I'm not going to get on TV. You're being aggressive. No. 160 00:12:38,790 --> 00:12:39,790 Come here. 161 00:12:40,910 --> 00:12:45,590 What? No. You need to relax and not be so stressed out. 162 00:12:46,850 --> 00:12:47,990 Final last words. 163 00:12:51,760 --> 00:12:53,760 You sure about this? This is way more fun than TV. 164 00:12:54,060 --> 00:12:55,060 You sure about this? 165 00:12:55,560 --> 00:12:56,560 Positive. 166 00:12:57,360 --> 00:12:58,480 I feel weird. 167 00:13:00,900 --> 00:13:06,360 You'll feel a lot better once you get in me already. Yeah. 168 00:13:06,640 --> 00:13:08,940 I promise you won't feel weird anymore. 169 00:13:09,260 --> 00:13:10,420 You still going to use that thing? 170 00:13:10,820 --> 00:13:11,820 Yeah. 171 00:13:15,160 --> 00:13:16,760 Go ahead and put it on. Let's see. 172 00:13:17,900 --> 00:13:19,180 Don't say anything, okay? 173 00:13:20,170 --> 00:13:21,770 I feel like you're coercing me now. 174 00:13:54,640 --> 00:13:55,640 Are you feeling better now? 175 00:18:52,780 --> 00:18:53,780 take your birth control. 176 00:18:53,980 --> 00:18:54,959 Of course. 177 00:18:54,960 --> 00:18:57,160 I'm gonna set that up for you. 178 00:18:58,780 --> 00:19:00,280 Did we just fuck up? 179 00:19:00,520 --> 00:19:03,080 We did not. My conscience is already set, man. 180 00:19:03,280 --> 00:19:05,560 You gotta clean up this mess. Get all this shit out of here. 181 00:19:06,100 --> 00:19:07,620 Reality is real right now. 182 00:19:10,740 --> 00:19:12,380 You made me do it. 183 00:19:14,520 --> 00:19:16,700 Hey. What's going on with this dress? 184 00:19:17,300 --> 00:19:20,400 Well, it's Sunday morning. I figured we would be going to church. 185 00:19:21,260 --> 00:19:23,100 Man, that's your mom. I ain't going to church. 186 00:19:23,600 --> 00:19:25,960 Mom's already there. I ain't going to church today. Really? 187 00:19:26,500 --> 00:19:27,500 Fuck no. 188 00:19:29,400 --> 00:19:30,740 Well, I look so cute, though. 189 00:19:31,080 --> 00:19:33,960 It does look cute, but we ain't going to church. That's for certain. 190 00:19:34,200 --> 00:19:35,360 Yeah? Yeah. 191 00:19:35,640 --> 00:19:38,060 All right, that's fine with me. You don't have to go. 192 00:19:39,300 --> 00:19:44,900 But I did get all dressed up. No, no more of this. You're out of control. No 193 00:19:44,900 --> 00:19:45,900 more. 194 00:19:46,140 --> 00:19:47,140 Hold on there, foe. 195 00:19:47,360 --> 00:19:49,970 Oh, don't you like it, foe? Don't I look so cute? So cute. 196 00:19:50,290 --> 00:19:52,930 Look, you've got to go home after today. You're going to get in trouble for 197 00:19:52,930 --> 00:19:55,730 that. If you don't go home, I'm going to call the fucking cops on you. Are you 198 00:19:55,730 --> 00:19:58,590 serious? You're ready to get rid of me already? 199 00:19:58,850 --> 00:20:01,190 I have to. You're going to get me fucking divorced. There's cameras and 200 00:20:01,190 --> 00:20:01,829 around here. 201 00:20:01,830 --> 00:20:02,830 There's cameras? 202 00:20:03,110 --> 00:20:04,110 Yes. Really? 203 00:20:04,310 --> 00:20:05,310 Yes. 204 00:20:05,890 --> 00:20:08,470 Mom has her own guy, and she's not coming back. 205 00:20:09,330 --> 00:20:11,550 No, she's at church. She's got to be back. 206 00:20:12,510 --> 00:20:15,370 No more of this. If we do this again, you've got to go afterwards. 207 00:20:15,770 --> 00:20:18,130 Fucking three days of this. It can't happen anymore. 208 00:20:19,310 --> 00:20:20,310 Okay, fine. 209 00:20:20,330 --> 00:20:23,770 Just one more time then. You can't be getting crackers on your stepdad. It's 210 00:20:23,770 --> 00:20:24,770 a good idea. 211 00:20:26,790 --> 00:20:28,410 You're not moving back in here either. Stop. 212 00:20:28,770 --> 00:20:30,010 You're leaving after this, okay? 213 00:20:30,510 --> 00:20:31,510 Promise me. 214 00:20:32,010 --> 00:20:34,730 Fine. What are you going to do? You're going to tell your mother if I don't 215 00:20:34,730 --> 00:20:39,690 agree with you? What's the alternative? That's a good idea, though. Shut up. 216 00:20:41,510 --> 00:20:42,850 Come on. What are you going to do? 217 00:20:44,270 --> 00:20:48,370 I'm going to carry this thing everywhere with you. 218 00:21:12,780 --> 00:21:13,780 Yeah. Good. 219 00:21:14,600 --> 00:21:17,040 I didn't think it would take too much. 220 00:21:17,600 --> 00:21:19,340 But you have to leave after, okay? 221 00:21:19,640 --> 00:21:20,660 Okay. Promise? 222 00:21:21,020 --> 00:21:22,020 Promise. 223 00:21:25,700 --> 00:21:27,480 You going to clean some work this time? 224 00:21:29,360 --> 00:21:30,360 Sure. 225 00:21:58,190 --> 00:22:01,430 I know you get paranoid, but you have to, you like that. 226 00:23:32,110 --> 00:23:33,550 Get your feet up here. Keep it in there. 227 00:24:05,550 --> 00:24:06,910 I love riding daddy's cock. 228 00:25:09,320 --> 00:25:13,400 Lay up on the arm of the couch if that's okay with you 229 00:32:08,270 --> 00:32:13,750 that toy and get the fuck out of here before you get me fucking divorced fine 230 00:32:13,750 --> 00:32:18,830 more games if I do get kicked out I'm coming to stay at your place I do 16256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.