All language subtitles for DD1 Katie Kush - Stepdaughter Has Naughty Gift For Big Stepdad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,860 --> 00:00:01,860
Thank you!
2
00:00:03,060 --> 00:00:04,280
It's been so long.
3
00:00:05,080 --> 00:00:08,500
How was your flight?
4
00:00:08,740 --> 00:00:10,780
Oh, yeah, you know, flight sucks.
5
00:00:11,120 --> 00:00:12,440
But I'm here, so it's good.
6
00:00:12,840 --> 00:00:15,660
I'm so glad you're here.
7
00:00:16,260 --> 00:00:17,260
Me too.
8
00:00:17,380 --> 00:00:19,400
Alright, well, I'll take this up to your
room.
9
00:00:20,100 --> 00:00:22,260
Thank you so much. So, audition for
tomorrow.
10
00:00:22,520 --> 00:00:25,100
I'm really nervous. Can I just get to
practicing now?
11
00:00:25,660 --> 00:00:27,960
No, you're going to be getting on
college dates. I know, I know.
12
00:00:28,480 --> 00:00:29,620
Yeah, you can practice.
13
00:00:30,180 --> 00:00:33,880
I'll bring this up to your room for you,
and I'll make us something to eat,
14
00:00:33,940 --> 00:00:35,920
because I know you're going to be hungry
after I go to that practice. Are you
15
00:00:35,920 --> 00:00:36,920
ready? All right, come on.
16
00:00:37,060 --> 00:00:38,060
Do it!
17
00:00:38,340 --> 00:00:39,340
Fingers crossed for me.
18
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
I hear my superstar.
19
00:00:59,420 --> 00:01:00,520
I'm making your favorite.
20
00:01:00,760 --> 00:01:02,080
Spaghetti? That's spaghetti.
21
00:01:03,320 --> 00:01:05,160
You need your carbs.
22
00:01:05,379 --> 00:01:07,500
Yeah, but just not too many. I can't
gain weight.
23
00:01:08,920 --> 00:01:10,920
Oh, that's a nice uniform.
24
00:01:11,660 --> 00:01:14,800
Is that what everyone's wearing for the
audition?
25
00:01:15,080 --> 00:01:16,320
Yeah, everyone has to match.
26
00:01:17,400 --> 00:01:19,120
Since when are you worried about your
weight?
27
00:01:19,400 --> 00:01:21,880
Well, I'm going to be going to college
now. There's boys there.
28
00:01:22,240 --> 00:01:23,560
I've got to keep it slim.
29
00:01:24,180 --> 00:01:26,240
You know, Frederick, don't...
30
00:01:26,540 --> 00:01:30,820
Don't worry about boys. You focus on
your scholarship that you're trying to
31
00:01:30,820 --> 00:01:32,540
and your dancing and your grades.
32
00:01:33,120 --> 00:01:37,020
And anyway, any boy would be lucky to
get the time of day for you.
33
00:01:37,380 --> 00:01:38,380
You are gorgeous.
34
00:01:38,560 --> 00:01:39,518
You think so?
35
00:01:39,520 --> 00:01:44,620
Yeah. Thank you. All right. Well, I'm
going to finish this. You go practice
36
00:01:44,620 --> 00:01:47,780
figure out the living room floor there
for you. Thank you. You're the best. I'm
37
00:01:47,780 --> 00:01:48,780
excited.
38
00:03:59,380 --> 00:04:00,380
Dang it, Dad.
39
00:04:00,800 --> 00:04:02,400
Could you possibly help me really quick?
40
00:04:03,160 --> 00:04:08,220
I just can't seem to get it what they
want, and I just need you to help me
41
00:04:08,220 --> 00:04:09,220
stretch it out a little bit.
42
00:04:10,280 --> 00:04:11,280
Okay.
43
00:04:12,920 --> 00:04:15,120
Do you have some stretching clothes you
want to put on for it?
44
00:04:15,420 --> 00:04:16,419
No, this is it.
45
00:04:19,550 --> 00:04:20,890
So what do we do?
46
00:04:21,610 --> 00:04:23,030
No, it's my leg.
47
00:04:23,290 --> 00:04:27,830
So basically I have to bring it up to
here, but I can only get it like about
48
00:04:27,830 --> 00:04:30,630
here. Can you just see how high I can
get my leg?
49
00:04:31,010 --> 00:04:32,850
Okay. For my superstar.
50
00:04:33,190 --> 00:04:34,190
Yeah. All right.
51
00:04:35,110 --> 00:04:38,650
As high as I can go. So you're going to
have to get closer and closer.
52
00:04:39,410 --> 00:04:41,990
Like I have to grab the back here. There
we go. There we go. There we go.
53
00:04:42,290 --> 00:04:45,510
Oh, see how I can't get my leg straight?
54
00:04:45,830 --> 00:04:46,870
No, I mean.
55
00:04:48,700 --> 00:04:50,720
I think it's getting straight. Give me
this hand really quick.
56
00:04:51,360 --> 00:04:54,580
Yeah, and hold that right there. There
we go. I did it. Look, you helped me.
57
00:04:55,400 --> 00:04:58,040
Thank you. Yeah, that's so good. I don't
even think you really need me to. You
58
00:04:58,040 --> 00:05:00,380
could probably do it on your own. No, I
was just trying.
59
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
Didn't you see me?
60
00:05:02,240 --> 00:05:04,740
No, I was cooking the whole time.
61
00:05:05,040 --> 00:05:06,200
Oh, look at that. Okay,
62
00:05:07,340 --> 00:05:08,279
you got that.
63
00:05:08,280 --> 00:05:11,160
Well, thank you. All right, well, you
finish that up, and then you can get
64
00:05:11,160 --> 00:05:12,700
changed, and we can eat.
65
00:05:13,580 --> 00:05:14,580
Okay.
66
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
with like a cliffhanger.
67
00:05:29,760 --> 00:05:30,900
Can we watch one more?
68
00:05:31,860 --> 00:05:36,640
I love binge -watching shows if you miss
it, but you have big days coming up.
69
00:05:36,660 --> 00:05:37,820
You've got a lot of practice tomorrow.
70
00:05:38,140 --> 00:05:39,220
The next day you've got the audition.
71
00:05:39,880 --> 00:05:40,960
I guess you're right.
72
00:05:41,280 --> 00:05:44,980
I know. I'm being good at that.
73
00:05:45,280 --> 00:05:46,280
Fine.
74
00:05:46,600 --> 00:05:47,780
Good night. Thanks, Don.
75
00:06:09,640 --> 00:06:16,240
I can't sleep I need to go practice more
76
00:07:33,330 --> 00:07:34,330
Daddy!
77
00:07:35,710 --> 00:07:36,710
Daddy!
78
00:07:37,150 --> 00:07:38,150
Are you awake?
79
00:09:37,900 --> 00:09:38,539
Hey, sorry.
80
00:09:38,540 --> 00:09:40,140
I'm just practicing for a little bit.
81
00:09:40,360 --> 00:09:42,860
Oh, yeah, you practice. I didn't see
anything.
82
00:09:43,180 --> 00:09:47,840
Really, I just came out to get some
water, so you... I'm totally fine.
83
00:09:48,060 --> 00:09:52,680
We do this all the time. We were told,
like, be comfortable in your body. It
84
00:09:52,680 --> 00:09:56,900
opens us up. It keeps us free. I know,
but you're in all -girls school, and I'm
85
00:09:56,900 --> 00:09:59,480
not a girl. I'm not a girl, so... It
doesn't matter.
86
00:09:59,740 --> 00:10:00,760
I know you're my dad.
87
00:10:01,700 --> 00:10:03,360
Trust me, Dad. I know you're not a girl.
88
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
I've noticed.
89
00:10:05,220 --> 00:10:06,900
All right, well, you...
90
00:10:16,170 --> 00:10:21,650
Night? Hey, Daddy.
91
00:10:22,110 --> 00:10:23,110
Hey, Superstar.
92
00:10:23,730 --> 00:10:29,570
So, you made the team. I did, but
there's a problem. Now I have to make
93
00:10:29,570 --> 00:10:32,550
for the first dance. So it's only eight
girls and eight guys.
94
00:10:33,230 --> 00:10:34,950
Oh, you're dancing with boys.
95
00:10:35,530 --> 00:10:38,850
Yeah. Yeah, so... Is it always going to
be like that?
96
00:10:40,890 --> 00:10:43,010
Kinda, I think so mostly, yeah.
97
00:10:43,210 --> 00:10:44,210
Okay, okay.
98
00:10:44,410 --> 00:10:48,550
Yeah, yeah, so I was just wondering,
because now I have to make this cut too,
99
00:10:48,630 --> 00:10:51,630
can I maybe practice and show you and
see what you think?
100
00:10:52,230 --> 00:10:55,850
Um, yeah. Yeah? Okay, let's do it.
101
00:11:29,290 --> 00:11:34,550
What kind of dance recital thing is
this?
102
00:11:34,970 --> 00:11:39,390
It's just like a modern burlesque thing,
you know? Yeah.
103
00:11:39,610 --> 00:11:40,610
Oh.
104
00:12:23,950 --> 00:12:28,030
We're just supposed to be super sensible
with it, and I've never done this
105
00:12:28,030 --> 00:12:31,610
before. Uh -huh. So I want to make sure
I was doing it right.
106
00:12:38,570 --> 00:12:40,690
This is, you know, the best school in
the state?
107
00:12:41,010 --> 00:12:42,010
Yes.
108
00:12:42,310 --> 00:12:43,310
Okay.
109
00:12:50,700 --> 00:12:52,380
I think that's enough practice.
110
00:12:53,240 --> 00:12:58,860
Well, I think the idea is that every guy
is supposed to get an erection.
111
00:13:07,160 --> 00:13:10,440
And I think that means I'm doing it
right.
112
00:14:06,060 --> 00:14:08,500
And this is the really climactic part.
113
00:14:51,540 --> 00:14:54,360
I don't know.
114
00:17:40,810 --> 00:17:41,810
What are we doing?
115
00:17:41,910 --> 00:17:45,550
I don't want to start college until I
know what it's like to suck a cock for
116
00:17:45,550 --> 00:17:46,550
first time.
117
00:21:56,620 --> 00:21:58,600
had sex once and it was terrible.
118
00:21:59,280 --> 00:22:03,160
So I just want to know what it's like to
have sex for the first time by a real
119
00:22:03,160 --> 00:22:04,160
man.
120
00:25:20,170 --> 00:25:21,170
Please.
121
00:28:54,190 --> 00:28:55,190
Yes, yes, yes.
122
00:29:28,430 --> 00:29:29,810
Yes, yes, yes, right there.
123
00:33:55,050 --> 00:33:56,050
We don't...
8796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.