All language subtitles for Budapest Babe Gets Bound and Tormented
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Feliratot köszönöm, hogy látottál!
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
Sziasztok, Bella!
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Sziasztok!
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Köszönöm, hogy láthattunk!
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Köszönöm, hogy láthattunk!
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Én is.
7
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Úgy gondolom, hogy szeretnél a public disgrace-t, mert itt vagyunk.
8
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
Úgy gondoljuk, szereted a nyilvános megbottalás, mert már a harmadjára vagy velünk.
9
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Igen.
10
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
Mondjátok, mit szeretnél?
11
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Minden.
12
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Minden.
13
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
De lehet, hogy egy kicsit különböző?
14
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
Mi történt, hogy a szükségek nélkül láthatják magát?
15
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Mi történt ezt?
16
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Csak szeretnél a szituációt.
17
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Nem csak a szükségek nélkül.
18
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
Mi történt, amit szükségek nélkül láthatják magát?
19
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Köszönöm, hogy köszönöm, hogy láthattok.
20
00:01:15,000 --> 00:01:21,000
Mi történt, hogy a szükségek nélkül láthatják magát?
21
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
Hát, mert figyelnek is.
22
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Nem tudom. Nekem tetszik, hogy mindenki odafigyel.
23
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Mindenki odafigyel.
24
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
Ma megmutatjuk az elképesztőzétestet mindenkinek az után.
25
00:01:58,000 --> 00:02:03,000
És meg fogunk büntetni másodikokat.
26
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Oké, jól van.
27
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Köszönjük a legállításokat.
28
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
És tudod, hogy a biztonsági szó.
29
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Mi az, mondjátok?
30
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Jó, jó.
31
00:02:34,000 --> 00:02:41,000
Megmutatjuk az elképesztőzétest mindenkinek az után.
32
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Köszönöm.
33
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Köszönöm.
34
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Köszönöm.
35
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Köszönöm szésem.
36
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Megtöbb.
37
00:04:25,000 --> 00:04:29,240
Ezt megtörjünk, miatt az é invented tegyszeri kezelüket.
38
00:04:32,800 --> 00:04:35,260
Send korokosan hülye olmuş.
39
00:04:35,640 --> 00:04:38,160
Gondolj, such差不多 lubva van.
40
00:04:38,280 --> 00:04:41,280
Csak nem valaki oma chercheze.
41
00:04:41,680 --> 00:04:44,640
Nyom cannot COTSING.
42
00:04:45,600 --> 00:04:49,540
BárAngelia megyunk ezt aunkor each.
43
00:04:49,540 --> 00:04:52,540
Igen? Igen? Ezt szeretnél?
44
00:04:52,540 --> 00:04:54,540
Igen, igen.
45
00:04:56,540 --> 00:04:57,540
Ezért szeretnél?
46
00:04:57,540 --> 00:04:58,540
Igen.
47
00:05:20,540 --> 00:05:22,540
Igen, igen.
48
00:05:22,540 --> 00:05:24,540
Igen, igen, igen.
49
00:05:24,540 --> 00:05:26,540
Ezt szeretnél?
50
00:05:26,540 --> 00:05:28,540
Ezt szeretnél?
51
00:05:28,540 --> 00:05:30,540
Ezt szeretnél?
52
00:05:48,540 --> 00:05:50,540
A helyett a kis szottert, hát?
53
00:05:50,540 --> 00:05:53,540
A helyett a kis szottert, hát?
54
00:05:53,540 --> 00:05:59,200
Én most
55
00:05:59,200 --> 00:06:02,620
Telefonnál
56
00:06:02,620 --> 00:06:03,620
Egyébként.
57
00:06:18,620 --> 00:06:19,620
Törj fel!
58
00:06:19,620 --> 00:06:21,620
Törj fel!
59
00:06:32,620 --> 00:06:34,620
Törj fel!
60
00:06:48,620 --> 00:06:50,620
Még egy jó kicsit vagy.
61
00:06:50,620 --> 00:06:53,620
Még egy jó kicsit vagy.
62
00:06:53,620 --> 00:06:55,620
Még egy jó kicsit vagy.
63
00:06:55,620 --> 00:06:57,620
Még egy jó kicsit vagy.
64
00:07:01,620 --> 00:07:03,620
Törj fel! Törj fel!
65
00:07:15,620 --> 00:07:17,620
Még egy jó kicsit vagy.
66
00:07:23,620 --> 00:07:25,620
Még egy jó kicsit vagy.
67
00:07:25,620 --> 00:07:27,620
Még egy jó kicsit vagy.
68
00:07:27,620 --> 00:07:29,620
Még egy jó kicsit vagy.
69
00:07:29,620 --> 00:07:31,620
Törj fel!
70
00:07:31,620 --> 00:07:33,620
Törj fel!
71
00:07:43,620 --> 00:07:45,620
Kérek ott!
72
00:07:53,620 --> 00:07:55,940
aponet dem kalecsiiseen.
73
00:08:01,540 --> 00:08:04,580
Millen jó mint hoztál őket?
74
00:08:05,180 --> 00:08:07,580
Jobb várónkak.
75
00:08:16,820 --> 00:08:18,100
Gyere biztosan!
76
00:08:18,180 --> 00:08:19,420
Vár Ôl.
77
00:08:19,420 --> 00:08:20,420
Gyere is!
78
00:08:23,420 --> 00:08:24,420
I Trickster!
79
00:08:31,420 --> 00:08:33,420
Gyere szó Первias!
80
00:08:34,420 --> 00:08:37,620
Jusson ezekben, aztán átenged, amikor az túl egy Полafontos.
81
00:08:38,320 --> 00:08:41,420
Mi ez álda az elérőségójával, amikor magában érthet Persze.
82
00:08:42,420 --> 00:08:44,220
Mi ez az?
83
00:08:45,420 --> 00:08:47,420
Elérkező féle?
84
00:08:47,420 --> 00:08:49,420
Igen, igen.
85
00:08:59,420 --> 00:09:01,420
Tudod, hogy értesz.
86
00:09:01,420 --> 00:09:03,420
Hogy nézzük a mélyét az éjszakot.
87
00:09:03,420 --> 00:09:05,420
Hogy nézzük a mélyét az éjszakot.
88
00:09:05,420 --> 00:09:07,420
Hogy nézzük a mélyét az éjszakot.
89
00:09:09,420 --> 00:09:11,420
Te sokszor vagy, amikor megálltál, nem?
90
00:09:11,420 --> 00:09:15,420
Te sokszor vagy, amikor megálltál.
91
00:09:15,420 --> 00:09:17,420
Tetszik még egy pár percet?
92
00:09:17,420 --> 00:09:19,420
Tetszik még egy pár percet?
93
00:09:19,420 --> 00:09:21,420
Még egy jó kérdésem van.
94
00:09:21,420 --> 00:09:23,420
Egy életes kérdésem van.
95
00:09:23,420 --> 00:09:25,420
Még egy pár percet jöhet.
96
00:09:25,420 --> 00:09:27,420
Maradj itt, és várj rá.
97
00:09:27,420 --> 00:09:29,420
Maradj itt, és várj rá.
98
00:09:29,420 --> 00:09:31,420
Igen.
99
00:09:33,420 --> 00:09:35,420
A kérdésem jöhet neked.
100
00:09:39,420 --> 00:09:41,420
Nézd, megpróbáltam, hogy egy jó kérdésem van.
101
00:09:41,420 --> 00:09:43,420
Mi van itt?
102
00:09:45,420 --> 00:09:48,420
Megnadunk egyedül egy finomk conditionerje?
103
00:09:49,420 --> 00:09:51,420
Jó,ordinációt!
104
00:09:53,420 --> 00:09:56,420
market a distkő間úgy jelent, biztos vagy?
105
00:10:03,420 --> 00:10:05,420
Jól vagy.
106
00:10:15,420 --> 00:10:15,940
Lebent
107
00:10:40,920 --> 00:10:41,940
Köszönöm ezekkel!
108
00:10:42,320 --> 00:10:43,440
Sziasztok!
109
00:10:45,420 --> 00:10:47,420
Csepp exchanged?
110
00:10:47,620 --> 00:10:52,720
Ő nemット iratkozik, straighten ilséges?
111
00:10:53,020 --> 00:10:57,620
Gondod, hogy se manufacture quietly?
112
00:10:58,820 --> 00:11:04,720
Não, isso nem ér ois ollut bem sortir.
113
00:11:05,720 --> 00:11:09,820
Lemanló gond, olyan commencementre veled, né Paradise Fever.
114
00:11:10,620 --> 00:11:13,620
reducing any kind of horribleness.
115
00:11:13,620 --> 00:11:15,620
Igen!
116
00:11:15,620 --> 00:11:17,620
Igen!
117
00:11:17,620 --> 00:11:19,620
Igen, ez az.
118
00:11:19,620 --> 00:11:21,620
Igen, ez az.
119
00:11:21,620 --> 00:11:23,620
Igen.
120
00:11:23,620 --> 00:11:25,620
Megvárj a faszos kocot!
121
00:11:25,620 --> 00:11:27,620
Csak a lámpát!
122
00:11:27,620 --> 00:11:29,620
Igen!
123
00:11:29,620 --> 00:11:31,620
Igen.
124
00:11:31,620 --> 00:11:33,620
Igen.
125
00:11:33,620 --> 00:11:35,620
Igen.
126
00:11:35,620 --> 00:11:37,620
Tessék!
127
00:11:37,620 --> 00:11:41,620
Csak a kocot, a nagy kocot, a kicsit.
128
00:11:43,620 --> 00:11:45,620
Jól van.
129
00:11:45,620 --> 00:11:47,620
Jól van.
130
00:11:47,620 --> 00:11:49,620
Lássuk valahol.
131
00:11:49,620 --> 00:11:51,620
Lássuk valahol, a helyben,
132
00:11:51,620 --> 00:11:53,620
ahonnan szükségezik.
133
00:11:53,620 --> 00:11:55,620
Igen.
134
00:11:55,620 --> 00:11:57,620
Lássuk valahol.
135
00:12:01,620 --> 00:12:03,620
Lássuk valahol!
136
00:12:05,620 --> 00:12:07,620
Gyerünk!
137
00:12:09,620 --> 00:12:11,620
Lássuk valahol!
138
00:12:11,620 --> 00:12:13,620
Jól van.
139
00:12:13,620 --> 00:12:15,620
Ezt a kocsokat kéne csinálni.
140
00:12:15,620 --> 00:12:17,620
Igen.
141
00:12:19,620 --> 00:12:21,620
Jól van.
142
00:12:21,620 --> 00:12:23,620
Jól van!
143
00:12:23,620 --> 00:12:25,620
Jól van!
144
00:12:25,620 --> 00:12:27,620
Jól van!
145
00:12:27,620 --> 00:12:29,620
Lássuk valahol!
146
00:12:29,620 --> 00:12:31,620
Lássuk valahol!
147
00:12:31,620 --> 00:12:33,620
Lássuk valahol!
148
00:12:33,620 --> 00:12:35,620
Lássuk valahol!
149
00:12:35,620 --> 00:12:37,620
Jól van!
150
00:12:37,620 --> 00:12:39,620
Jól van!
151
00:12:41,620 --> 00:12:43,620
Jól van!
152
00:12:43,620 --> 00:12:45,620
Jól van!
153
00:12:45,620 --> 00:12:47,620
Lássuk valahol!
154
00:12:49,620 --> 00:12:51,620
Jól van!
155
00:13:11,620 --> 00:13:13,620
Jól van.
156
00:13:15,620 --> 00:13:17,620
Jól van!
157
00:13:17,620 --> 00:13:19,620
Jól van!
158
00:13:23,620 --> 00:13:25,620
Jól van!
159
00:13:25,620 --> 00:13:27,620
Jól van!
160
00:13:27,620 --> 00:13:29,620
Jól van!
161
00:13:29,620 --> 00:13:31,620
Jól van!
162
00:13:31,620 --> 00:13:33,620
Jól van!
163
00:13:33,620 --> 00:13:35,620
Többé az éjszakban, igaz?
164
00:13:35,620 --> 00:13:37,620
Igen, igaz?
165
00:13:37,620 --> 00:13:39,620
Többé az éjszakban, igaz?
166
00:13:53,620 --> 00:13:55,620
Igen, igaz?
167
00:13:55,620 --> 00:13:57,620
Igen.
168
00:13:57,620 --> 00:13:59,620
Jól van.
169
00:13:59,620 --> 00:14:01,620
Jól van.
170
00:14:01,620 --> 00:14:03,620
Jól van, igaz?
171
00:14:03,620 --> 00:14:05,620
Csak legyenek.
172
00:14:05,620 --> 00:14:07,620
Igen.
173
00:14:07,620 --> 00:14:09,620
Jól van, jól van.
174
00:14:09,620 --> 00:14:11,620
Jól van.
175
00:14:15,620 --> 00:14:17,620
Jól van, jól van.
176
00:14:17,620 --> 00:14:19,620
Jól van.
177
00:14:19,620 --> 00:14:21,620
Jól van.
178
00:14:21,620 --> 00:14:23,620
Jól van.
179
00:14:23,620 --> 00:14:25,620
Én mondtam, jól van, nem legyenek.
180
00:14:25,620 --> 00:14:27,620
Jól van.
181
00:14:27,620 --> 00:14:29,620
Jól van.
182
00:14:29,620 --> 00:14:31,620
Jól van.
183
00:16:31,620 --> 00:16:33,620
Ez nagyon jól van, de hát...
184
00:16:33,620 --> 00:16:35,620
Szerintem valami jöjjön.
185
00:16:35,620 --> 00:16:37,620
Nem tudjuk.
186
00:16:37,620 --> 00:16:39,620
Minden rendben jöjjön.
187
00:16:39,620 --> 00:16:41,620
Jól van.
188
00:16:41,620 --> 00:16:43,620
Jól van.
189
00:16:43,620 --> 00:16:45,620
Jól van.
190
00:16:45,620 --> 00:16:47,620
Jól van.
191
00:16:47,620 --> 00:16:49,620
Jól van.
192
00:16:49,620 --> 00:16:51,620
Jól van.
193
00:16:51,620 --> 00:16:53,620
Jól van.
194
00:16:53,620 --> 00:16:55,620
Jól van.
195
00:16:55,620 --> 00:16:57,620
Jól van.
196
00:16:57,620 --> 00:16:59,620
Jól van.
197
00:16:59,620 --> 00:17:01,620
Jól van.
198
00:17:01,620 --> 00:17:03,620
Jól van, nagyon jól van.
199
00:17:03,620 --> 00:17:05,620
Jól van.
200
00:17:05,620 --> 00:17:07,620
Nézd itt, a lányom.
201
00:17:13,620 --> 00:17:15,620
Jól van.
202
00:17:15,620 --> 00:17:17,620
Nagyon jól van.
203
00:17:17,620 --> 00:17:19,620
Jól van.
204
00:17:19,620 --> 00:17:21,620
Nagyon jól van.
205
00:17:21,620 --> 00:17:23,620
Nagyon jól van.
206
00:17:25,620 --> 00:17:27,620
Jól van.
207
00:18:57,620 --> 00:18:59,620
Jól van.
208
00:18:59,620 --> 00:19:01,620
Jól van.
209
00:19:13,620 --> 00:19:15,620
Jól van.
210
00:19:19,620 --> 00:19:21,620
Ez egy jó kicsit.
211
00:19:21,620 --> 00:19:23,620
Ez nagyon jó kicsit.
212
00:19:23,620 --> 00:19:25,620
Ez nagyon jó kicsit.
213
00:19:25,620 --> 00:19:27,620
Hát, látod meg ezt a lehetőséget, ugye?
214
00:19:27,620 --> 00:19:29,620
Igen.
215
00:19:29,620 --> 00:19:31,620
Jól jöjjön.
216
00:19:31,620 --> 00:19:33,620
Jól van.
217
00:19:33,620 --> 00:19:35,620
Jól van.
218
00:19:35,620 --> 00:19:37,620
Jól van.
219
00:19:37,620 --> 00:19:39,620
Jól van.
220
00:19:39,620 --> 00:19:41,620
Jól van.
221
00:19:41,620 --> 00:19:43,620
Jól van.
222
00:19:43,620 --> 00:19:45,620
Jól van.
223
00:19:45,620 --> 00:19:47,620
Jól van.
224
00:19:47,620 --> 00:19:49,620
Jól van.
225
00:19:49,620 --> 00:19:51,620
Jól van.
226
00:19:51,620 --> 00:19:53,620
Jól van.
227
00:19:53,620 --> 00:19:54,620
Jól van.
228
00:19:55,620 --> 00:19:57,620
froze a kicsit.
229
00:20:15,620 --> 00:20:17,620
Jól van.
230
00:20:17,620 --> 00:20:19,620
Jól van.
231
00:20:19,620 --> 00:20:21,620
Jól van.
232
00:20:51,620 --> 00:20:53,620
Jól vagyok, valaki!
233
00:20:53,620 --> 00:20:55,620
Tudod, mit mondtad?
234
00:20:55,620 --> 00:20:57,620
Jól vagyok!
235
00:20:59,620 --> 00:21:01,620
Nézd meg, nézd meg!
236
00:21:01,620 --> 00:21:03,620
Nézd meg, mit mondtad!
237
00:21:09,620 --> 00:21:11,620
Igen!
238
00:21:11,620 --> 00:21:13,620
Sophie!
239
00:21:13,620 --> 00:21:15,620
Sophie!
240
00:21:15,620 --> 00:21:17,620
Sophie!
241
00:21:17,620 --> 00:21:19,620
Köszönj, köszönj!
242
00:21:19,620 --> 00:21:21,620
Jól vagyok!
243
00:21:35,620 --> 00:21:39,620
Köszönj, köszönj, köszönj, köszönj!
244
00:22:09,620 --> 00:22:11,620
Nézd meg!
245
00:22:11,620 --> 00:22:13,620
Köszönöm!
246
00:22:13,620 --> 00:22:15,620
Köszönöm!
247
00:22:15,620 --> 00:22:17,620
Köszönöm!
248
00:22:17,620 --> 00:22:19,620
Meg tudjátok visszatérni a lányokat!
249
00:22:19,620 --> 00:22:21,620
A szexi lányokat!
250
00:22:21,620 --> 00:22:23,620
Igen!
251
00:22:23,620 --> 00:22:25,620
Igen!
252
00:22:25,620 --> 00:22:27,620
Igen!
253
00:22:27,620 --> 00:22:29,620
Igen!
254
00:22:29,620 --> 00:22:31,620
Igen!
255
00:22:31,620 --> 00:22:33,620
Igen!
256
00:22:33,620 --> 00:22:35,620
Igen!
257
00:23:05,620 --> 00:23:11,620
A szirése videóhoz van, amikor a filmet készítünk.
258
00:23:15,620 --> 00:23:17,620
Wow, milyen köszönöm!
259
00:23:17,620 --> 00:23:19,620
Nagyon köszönöm!
260
00:23:21,620 --> 00:23:23,620
Jaj, nagyon köszönöm!
261
00:23:23,620 --> 00:23:25,620
Nagyon köszönöm!
262
00:23:25,620 --> 00:23:27,620
Igen, a két!
263
00:23:27,620 --> 00:23:29,620
A két!
264
00:23:29,620 --> 00:23:31,620
A két!
265
00:23:31,620 --> 00:23:33,620
A két!
266
00:23:33,620 --> 00:23:35,620
A két!
267
00:23:35,620 --> 00:23:37,620
A két!
268
00:23:37,620 --> 00:23:39,620
A két!
269
00:23:39,620 --> 00:23:41,620
Igen!
270
00:23:41,620 --> 00:23:43,620
Lássuk a szakadásokat!
271
00:23:43,620 --> 00:23:45,620
Igen!
272
00:23:45,620 --> 00:23:47,620
Lássuk, lássuk!
273
00:23:47,620 --> 00:23:49,620
Lássuk!
274
00:23:49,620 --> 00:23:51,620
Igen!
275
00:23:51,620 --> 00:23:53,620
Igen!
276
00:23:53,620 --> 00:23:55,620
Igen!
277
00:23:55,620 --> 00:23:57,620
Igen!
278
00:23:57,620 --> 00:23:59,620
Igen!
279
00:23:59,620 --> 00:24:01,620
Köszönöm!
280
00:24:01,620 --> 00:24:03,620
Nagyon köszönöm!
281
00:24:03,620 --> 00:24:05,620
Jöjjön, ne kérek!
282
00:24:05,620 --> 00:24:07,620
Jöjjön, ne kérek!
283
00:24:07,620 --> 00:24:09,620
Jöjjön!
284
00:24:09,620 --> 00:24:11,620
Jöjjön, jöjjön!
285
00:24:15,620 --> 00:24:17,620
Jöjjön!
286
00:24:17,620 --> 00:24:19,620
Jöjjön!
287
00:24:19,620 --> 00:24:21,620
Igen!
288
00:24:21,620 --> 00:24:23,620
Jöjjön!
289
00:24:23,620 --> 00:24:25,620
Jöjjön!
290
00:24:25,620 --> 00:24:27,620
Nézd meg, Aron!
291
00:24:27,620 --> 00:24:29,620
Jó, köszönöm!
292
00:24:31,620 --> 00:24:33,620
Hogy mondod?
293
00:24:33,620 --> 00:24:35,620
Köszönöm a helyzet!
294
00:24:35,620 --> 00:24:37,620
Köszönöm!
295
00:24:37,620 --> 00:24:39,620
Köszönöm!
296
00:24:39,620 --> 00:24:41,620
Jó, köszönöm!
297
00:24:41,620 --> 00:24:43,620
Köszönöm!
298
00:24:43,620 --> 00:24:45,620
Jó!
299
00:24:45,620 --> 00:24:47,620
Köszönöm a képeket!
300
00:24:51,620 --> 00:24:53,620
Köszönöm!
301
00:24:53,620 --> 00:24:55,620
Köszönöm!
302
00:25:25,620 --> 00:25:27,620
Nem, nem, nem.
303
00:25:27,620 --> 00:25:29,620
Hogy a helyzet.
304
00:25:31,620 --> 00:25:33,620
Szép.
305
00:25:33,620 --> 00:25:35,620
És most jöjjön.
306
00:25:35,620 --> 00:25:37,620
Jöjjön.
307
00:25:37,620 --> 00:25:39,620
Jöjjön a lábokat.
308
00:25:39,620 --> 00:25:41,620
Jöjjön, jöjjön.
309
00:25:41,620 --> 00:25:43,620
Jöjjön, jöjjön.
310
00:25:43,620 --> 00:25:45,620
Jöjjön, jöjjön, jöjjön.
311
00:25:45,620 --> 00:25:47,620
Hogy nézz, hogy a helyzet.
312
00:25:47,620 --> 00:25:49,620
Jó, én nézz, hogy a helyzet.
313
00:25:49,620 --> 00:25:51,620
Jó, here.
314
00:25:51,620 --> 00:25:53,620
Tűzni a helyzet.
315
00:25:53,620 --> 00:25:55,620
Tűzni, tűzni, tűzni!
316
00:26:09,620 --> 00:26:11,620
Tűzni a helyzet, tűzni a helyzet!
317
00:26:11,620 --> 00:26:13,620
Én látom a helyzet, amikor a helyzetben van.
318
00:26:13,620 --> 00:26:15,620
Én látom a helyzet, amikor a helyzetben van.
319
00:26:15,620 --> 00:26:17,620
Oh, yeah!
320
00:26:23,620 --> 00:26:25,620
Nem lenned a kis szarját?
321
00:26:25,620 --> 00:26:27,620
Köszönöm.
322
00:26:27,620 --> 00:26:29,620
Köszönöm.
323
00:26:29,620 --> 00:26:31,620
Köszönöm, itt.
324
00:26:31,620 --> 00:26:33,620
Nézd, hogy a helyzet a helyzetben van.
325
00:26:33,620 --> 00:26:35,620
Nézd, hogy a helyzetben van.
326
00:26:35,620 --> 00:26:37,620
Igen?
327
00:26:37,620 --> 00:26:39,620
A helyzetben van?
328
00:26:39,620 --> 00:26:41,620
A helyzetben van?
329
00:26:41,620 --> 00:26:43,620
A helyzetben van?
330
00:26:43,620 --> 00:26:45,620
Tűzni a helyzetben.
331
00:26:47,620 --> 00:26:49,620
A helyzetben van.
332
00:26:49,620 --> 00:26:51,620
A helyzetben van.
333
00:26:51,620 --> 00:26:53,620
Nem lenned a kis szarját?
334
00:26:53,620 --> 00:26:55,620
Igen, ez kis szarját, így igaz?
335
00:26:55,620 --> 00:26:57,620
sem, gyere.
336
00:26:57,620 --> 00:26:59,620
eeeeee
337
00:26:59,620 --> 00:27:01,620
oh, hora
338
00:27:01,620 --> 00:27:03,620
conspiráció
339
00:27:03,620 --> 00:27:05,620
icting
340
00:27:05,620 --> 00:27:07,620
szeretetek
341
00:27:07,620 --> 00:27:19,460
nagyser
342
00:27:19,460 --> 00:27:21,460
Va a pedigification
343
00:27:21,460 --> 00:27:22,860
Igen, igen, igen!
344
00:27:23,960 --> 00:27:24,780
Remélj Ilsang!
345
00:27:25,060 --> 00:27:47,980
revolutionálos, и
346
00:28:47,980 --> 00:28:50,780
Ah, ah, ah!
347
00:28:52,780 --> 00:28:53,780
Ah!
348
00:28:55,780 --> 00:28:57,280
Aztán jöhet a lányomra?
349
00:28:57,280 --> 00:28:58,580
Jöhet a lányomra?
350
00:28:58,580 --> 00:28:59,580
Hm?
351
00:29:01,180 --> 00:29:02,180
Organzó?
352
00:29:02,180 --> 00:29:03,180
Ah!
353
00:29:04,180 --> 00:29:05,980
Hát, jöhet a lányomra!
354
00:29:05,980 --> 00:29:06,980
Ah!
355
00:29:06,980 --> 00:29:07,980
Ah!
356
00:29:07,980 --> 00:29:08,980
Ah!
357
00:29:08,980 --> 00:29:09,980
Ah!
358
00:29:09,980 --> 00:29:10,980
Ah!
359
00:29:10,980 --> 00:29:11,980
Ah!
360
00:29:11,980 --> 00:29:12,980
Ah!
361
00:29:12,980 --> 00:29:13,980
Ah!
362
00:29:13,980 --> 00:29:14,980
Ah!
363
00:29:14,980 --> 00:29:15,980
Ah!
364
00:29:15,980 --> 00:29:16,980
Ah!
365
00:29:16,980 --> 00:29:17,680
Látod gond剛剛 bindvárosra...
366
00:29:17,680 --> 00:29:19,680
Látod gond atmosz békt香áról.
367
00:29:19,680 --> 00:29:42,680
Ah, nem paste...
368
00:30:12,680 --> 00:30:14,680
Wow!
369
00:30:15,680 --> 00:30:16,680
Igen!
370
00:30:16,680 --> 00:30:18,680
Istenem!
371
00:30:18,680 --> 00:30:20,680
Nézzétek, nézzétek!
372
00:30:20,680 --> 00:30:22,680
Nézzétek, nézzétek!
373
00:30:22,680 --> 00:30:24,680
Köszönjük!
374
00:30:28,680 --> 00:30:30,680
Ó, igen!
375
00:30:32,680 --> 00:30:34,680
Ó, igen!
376
00:30:38,680 --> 00:30:40,680
Ó, igen!
377
00:30:40,680 --> 00:30:42,680
Ó, szeretném ezt!
378
00:30:42,680 --> 00:30:44,680
Nagyon hosszú, igen!
379
00:30:44,680 --> 00:30:46,680
Ó, igen!
380
00:30:48,680 --> 00:30:50,680
Ó, igen!
381
00:30:52,680 --> 00:30:54,680
Jól csinálsz?
382
00:30:54,680 --> 00:30:56,680
Nagyon jól csinálsz!
383
00:30:56,680 --> 00:30:58,680
Még egy kis Budapesten-eset!
384
00:30:58,680 --> 00:31:00,680
Hát!
385
00:31:00,680 --> 00:31:02,680
Még egy kis Budapesten-eset!
386
00:31:02,680 --> 00:31:04,680
Jól csinálsz?
387
00:31:04,680 --> 00:31:06,680
Jól csinálsz!
388
00:31:06,680 --> 00:31:08,680
Jól csinálsz!
389
00:31:10,680 --> 00:31:12,680
ну чтоб utána oda!
390
00:31:12,680 --> 00:31:14,680
Induljátok!
391
00:31:14,680 --> 00:31:16,680
Nézzétek!
392
00:31:16,680 --> 00:31:18,680
Jól csinálsz?
393
00:31:18,680 --> 00:31:20,680
Még egy kis Budapesten-eset...?
394
00:31:20,680 --> 00:31:22,680
Jól csinálsz...
395
00:31:22,680 --> 00:31:24,680
Hát, meglesze...!
396
00:31:24,680 --> 00:31:28,680
Jól csinálsz,
397
00:31:28,680 --> 00:31:34,680
Ezt az elér doing won-ny Ground by Richard Publis!
398
00:31:34,680 --> 00:31:36,680
Ja, igen!
399
00:31:36,680 --> 00:31:38,680
Jól csinálsz!
400
00:32:08,680 --> 00:32:10,680
Jó, én is kérem.
401
00:32:10,680 --> 00:32:12,680
Gyerünk.
402
00:32:20,680 --> 00:32:22,680
Nem, nem, hát a lányra is.
403
00:32:22,680 --> 00:32:24,680
Jó, jelent.
404
00:32:24,680 --> 00:32:26,680
Jó.
405
00:32:28,680 --> 00:32:30,680
Jó, jó, jó, jó.
406
00:32:30,680 --> 00:32:32,680
Jó, jó, jó, jó, jó.
407
00:32:34,680 --> 00:32:36,680
Jó, jó, jó, jó, jó.
408
00:32:36,680 --> 00:32:38,680
Jó, jó, jó.
409
00:32:54,680 --> 00:32:56,680
Gyerünk.
410
00:33:02,680 --> 00:33:04,680
Jó, jó, jó, jó...
411
00:33:06,680 --> 00:33:11,180
Ez nagyon szépen szépen szépen szépen szépen szépen!
412
00:33:11,180 --> 00:33:13,180
Oh my God!
413
00:33:15,180 --> 00:33:17,180
Oh my God!
414
00:33:19,180 --> 00:33:21,180
Kérlek, hogy a vizeteket is, kérlek!
415
00:33:22,680 --> 00:33:25,180
Tina, kérlek, hogy a vizeteket is kérlek!
416
00:33:26,180 --> 00:33:28,180
Igen, ezt is, kérlek!
417
00:33:28,180 --> 00:33:30,180
Köszönöm!
418
00:33:30,180 --> 00:33:32,180
Hát, meg kell kéne csinálni!
419
00:33:37,180 --> 00:33:39,180
Oh my God!
420
00:33:51,180 --> 00:33:53,180
Oh my God!
421
00:33:53,180 --> 00:33:55,180
Oh my God!
422
00:33:56,180 --> 00:33:58,180
Oh my God!
423
00:34:07,180 --> 00:34:09,180
Oh, köszönöm!
424
00:34:09,180 --> 00:34:11,180
Jól van, meg kell csinálni!
425
00:34:11,180 --> 00:34:13,180
Nem kell csinálni, nem kell csinálni!
426
00:34:17,180 --> 00:34:19,180
Hát, meg kell csinálni!
427
00:34:19,180 --> 00:34:21,180
Hát, meg kell csinálni!
428
00:34:21,180 --> 00:34:23,180
Igen, meg kell csinálni!
429
00:34:24,180 --> 00:34:26,180
Tűnjünk innen!
430
00:34:27,180 --> 00:34:28,180
Jól van!
431
00:34:28,180 --> 00:34:30,180
Jól van!
432
00:34:30,180 --> 00:34:32,180
És legyen ezt a szépen!
433
00:34:32,180 --> 00:34:34,180
Igen, jól van!
434
00:34:34,180 --> 00:34:36,180
Igen, jól van!
435
00:34:36,180 --> 00:34:38,180
Igen, jól van!
436
00:34:38,180 --> 00:34:40,180
Igen, jól van!
437
00:34:42,180 --> 00:34:44,180
Kérlek a lányokat!
438
00:34:44,180 --> 00:34:46,180
Kérlek a lányokat!
439
00:34:46,180 --> 00:34:48,180
Igen, kérlek!
440
00:34:48,180 --> 00:34:50,180
Kérlek!
441
00:34:50,180 --> 00:34:52,180
Kérlek ezt a lányokat!
442
00:34:52,180 --> 00:34:54,180
Igen!
443
00:34:56,180 --> 00:34:58,180
Igen!
444
00:34:58,180 --> 00:35:00,180
Igen, kérlek!
445
00:35:06,180 --> 00:35:08,180
Tűntek innen!
446
00:35:08,180 --> 00:35:10,180
Kérlek ezt a lányokat!
447
00:35:10,180 --> 00:35:12,180
Igen!
448
00:35:12,180 --> 00:35:14,180
Jól van!
449
00:35:14,180 --> 00:35:16,180
Jól van!
450
00:35:16,180 --> 00:35:18,180
Köszönöm!
451
00:35:46,180 --> 00:35:48,180
A helyzetre!
452
00:35:49,180 --> 00:35:51,180
A helyzetre, a helyzetre!
453
00:35:52,180 --> 00:35:54,180
Igen, igen, igen!
454
00:35:55,180 --> 00:35:57,180
A helyzetre, a helyzetre, a helyzetre!
455
00:35:57,180 --> 00:35:59,180
Igen, igen, igen, igen, igen, igen!
456
00:36:07,180 --> 00:36:09,180
Minden jó voltam!
457
00:36:09,180 --> 00:36:11,180
Köszönöm!
458
00:36:11,180 --> 00:36:13,180
Köszönöm!
459
00:36:14,180 --> 00:36:16,180
Jól van!
460
00:36:16,180 --> 00:36:18,180
Jól van!
461
00:36:19,180 --> 00:36:21,180
Jól van!
462
00:36:26,180 --> 00:36:28,180
Jól van!
463
00:36:34,180 --> 00:36:36,180
Jól van!
464
00:36:43,180 --> 00:36:45,880
F繼續!
465
00:36:46,920 --> 00:36:49,020
Voltou!
466
00:36:51,520 --> 00:36:55,020
Gondolom!
467
00:36:57,660 --> 00:36:59,560
Jövökám!
468
00:37:01,660 --> 00:37:06,780
Ezt nappok便 kistály hellet sufferokinkosak vannak a sz�onyt!
469
00:37:06,880 --> 00:37:09,160
Hogy maradj realizedbe!
470
00:37:09,320 --> 00:37:12,340
Rendben, v bolondra2!
471
00:37:13,180 --> 00:37:15,180
Jól van, ráadj be, ráadj be!
472
00:37:44,180 --> 00:37:45,180
Jól van!
473
00:37:46,180 --> 00:37:48,180
Ez egy kicsit nagyszerű.
474
00:37:52,180 --> 00:37:53,180
Jól van!
475
00:37:57,180 --> 00:38:01,180
Jól van, jól van, jól van, jól van, jól van, jól van!
476
00:38:02,180 --> 00:38:04,180
Szerintem ezt a szükségek...
477
00:38:05,180 --> 00:38:07,180
Ez egy kicsit a helyedben van!
478
00:38:10,180 --> 00:38:12,180
Igen!
479
00:38:13,180 --> 00:38:14,180
Jól van!
480
00:38:15,180 --> 00:38:17,180
Szerintem ezt a helyedben van!
481
00:38:28,180 --> 00:38:30,180
Ez egy kicsit a helyedben van!
482
00:38:31,180 --> 00:38:33,180
Igen, ez egy kicsit a helyedben van!
483
00:38:33,180 --> 00:38:34,180
Jól van!
484
00:38:41,180 --> 00:38:42,180
Perfekt!
485
00:38:45,180 --> 00:38:46,180
Jól van!
486
00:38:58,180 --> 00:38:59,180
Jól van!
487
00:39:03,180 --> 00:39:04,180
Jól van!
488
00:39:07,180 --> 00:39:08,180
Jól van!
489
00:39:11,180 --> 00:39:13,180
Ez nagyon jó!
490
00:39:14,180 --> 00:39:15,180
Jól van!
491
00:39:34,180 --> 00:39:35,180
Jól van!
492
00:39:36,180 --> 00:39:37,180
Jól van!
493
00:39:38,180 --> 00:39:39,180
Jól van!
494
00:39:45,180 --> 00:39:46,180
Ez nagyon jó!
495
00:39:47,180 --> 00:39:48,180
Jól van!
496
00:39:49,180 --> 00:39:50,180
Jól van!
497
00:39:53,180 --> 00:39:54,180
Nézd meg!
498
00:40:04,180 --> 00:40:05,180
Jól van!
499
00:40:06,180 --> 00:40:07,180
Jól van!
500
00:40:15,180 --> 00:40:17,180
Szép lesz a szépen!
501
00:40:18,180 --> 00:40:20,180
Jól van, köszönöm!
502
00:40:21,180 --> 00:40:22,180
Nem akarok legyenek!
503
00:40:22,180 --> 00:40:23,180
Nem akarok legyenek!
504
00:40:24,180 --> 00:40:25,180
Jól van!
505
00:40:28,180 --> 00:40:29,180
Jól van!
506
00:40:33,180 --> 00:40:34,180
Jól van!
507
00:40:42,180 --> 00:40:43,180
Ez nagyon jó!
508
00:40:47,180 --> 00:40:48,180
Nézd meg!
509
00:40:54,180 --> 00:40:55,180
Igen, ilyenek!
510
00:41:03,180 --> 00:41:04,180
Jól van!
511
00:41:05,180 --> 00:41:06,180
Jól van!
512
00:41:07,180 --> 00:41:08,180
Jól van!
513
00:41:08,180 --> 00:41:09,180
Jól van!
514
00:41:22,180 --> 00:41:23,180
Jól van!
515
00:41:36,180 --> 00:41:37,180
Jól van!
516
00:41:38,180 --> 00:41:46,360
18-19-18-18-19-18-18-19- just do not do 10
517
00:41:47,320 --> 00:41:48,400
Yes, Yes.
518
00:41:48,880 --> 00:41:56,880
Put your eyes out, put your eyes out, yes, like that l
519
00:42:26,880 --> 00:42:32,060
K�sdje kezd семь élignek...
520
00:42:32,060 --> 00:42:35,660
Hogy leszek journalermeket.
521
00:42:42,760 --> 00:42:47,840
Az egyik ilyik esetben!
522
00:42:47,840 --> 00:42:53,680
Minden killom épp...
523
00:42:53,680 --> 00:42:55,680
Aztán a helyzetet vissza kell érni.
524
00:42:55,680 --> 00:42:57,680
Ez az a személy.
525
00:42:57,680 --> 00:42:59,680
Köszönöm.
526
00:42:59,680 --> 00:43:01,680
Nagyon jó.
527
00:43:01,680 --> 00:43:03,680
Már mindig ne hívjátok.
528
00:43:03,680 --> 00:43:05,680
Aztán a helyzetet vissza kell érni.
529
00:43:05,680 --> 00:43:07,680
Szóval, köszönöm.
530
00:43:07,680 --> 00:43:09,680
Köszönöm.
531
00:43:09,680 --> 00:43:11,680
Köszönöm.
532
00:43:11,680 --> 00:43:13,680
Köszönöm.
533
00:43:13,680 --> 00:43:15,680
Köszönöm.
534
00:43:15,680 --> 00:43:17,680
Köszönöm.
535
00:43:17,680 --> 00:43:19,680
Köszönöm.
536
00:43:19,680 --> 00:43:21,680
Köszönöm.
537
00:43:22,160 --> 00:43:24,160
Na hogyciażom etern?
538
00:43:24,160 --> 00:43:25,700
Köszönöm!
539
00:43:25,700 --> 00:43:27,700
Jól van?
540
00:43:27,700 --> 00:43:37,960
Hát hajuu
541
00:43:51,680 --> 00:43:53,680
Jól van!
542
00:43:53,680 --> 00:43:55,680
Jól van!
543
00:44:11,680 --> 00:44:13,680
Lépj le!
544
00:44:13,680 --> 00:44:15,680
Lépj le!
545
00:44:15,680 --> 00:44:17,680
Jól van!
546
00:44:17,680 --> 00:44:19,680
Jól van!
547
00:44:19,680 --> 00:44:21,680
Jól van, feldelj, jól feldelje!
548
00:44:25,680 --> 00:44:27,680
Jól van!
549
00:44:27,680 --> 00:44:29,680
Jól van!
550
00:44:29,680 --> 00:44:31,680
Jól van!
551
00:44:31,680 --> 00:44:33,680
Olyan Madonna!
552
00:44:33,680 --> 00:44:35,680
Jól van!
553
00:44:39,680 --> 00:44:41,680
Jól van!
554
00:44:41,680 --> 00:44:43,680
Jól van!
555
00:45:47,680 --> 00:45:49,680
Jól vagyok!
556
00:45:57,680 --> 00:45:59,680
Jól vagyok!
557
00:45:59,680 --> 00:46:01,680
Jól vagyok!
558
00:46:03,680 --> 00:46:05,680
Hol van a vizet?
559
00:46:05,680 --> 00:46:07,680
Gyerünk a vizet!
560
00:46:07,680 --> 00:46:09,680
Jól vagyok!
561
00:46:09,680 --> 00:46:11,680
Jól vagyok!
562
00:46:13,680 --> 00:46:15,680
Ez egy húst, nem?
563
00:46:15,680 --> 00:46:17,680
Nem, nem!
564
00:46:21,680 --> 00:46:23,680
Jól vagyok!
565
00:46:23,680 --> 00:46:25,680
Jól vagyok!
566
00:46:25,680 --> 00:46:27,680
Jól vagyok!
567
00:46:31,680 --> 00:46:33,680
Jól vagyok!
568
00:46:33,680 --> 00:46:35,680
Jól vagyok!
569
00:46:35,680 --> 00:46:37,680
Jól vagyok!
570
00:46:39,680 --> 00:46:41,680
Jól vagyok!
571
00:46:41,680 --> 00:46:43,680
Jól vagyok!
572
00:46:45,680 --> 00:46:47,680
Jól vagyok!
573
00:46:49,680 --> 00:46:51,680
Jól vagyok!
574
00:46:51,680 --> 00:46:53,680
Jól vagyok!
575
00:46:55,680 --> 00:46:57,680
Jól vagyok!
576
00:46:57,680 --> 00:46:59,680
Jól vagyok!
577
00:46:59,680 --> 00:47:01,680
Jól vagyok!
578
00:47:01,680 --> 00:47:03,680
Jól vagyok!
579
00:47:03,680 --> 00:47:05,680
Jól vagyok!
580
00:47:09,680 --> 00:47:11,940
Jajj!
581
00:47:28,000 --> 00:47:31,380
Azt hiszem, a deer műtnök nem Albert vagy, deoopbiçosom!
582
00:47:32,940 --> 00:47:34,840
Ehhez akartam tastesarezni!
583
00:47:39,760 --> 00:47:40,840
Mm...
584
00:47:45,160 --> 00:47:49,100
Gyorsan szokanyagod!
585
00:47:49,280 --> 00:47:49,960
Mm...
586
00:47:50,240 --> 00:47:51,740
Hm...
587
00:47:51,920 --> 00:47:53,160
Hm...
588
00:47:53,240 --> 00:47:54,260
Mm...
589
00:48:04,860 --> 00:48:07,400
Jaj,óatted!
590
00:48:07,400 --> 00:48:13,400
Ezt nézd, ezt a lábokat!
591
00:48:13,400 --> 00:48:17,400
Ez nagyon szép!
592
00:48:25,400 --> 00:48:28,400
Igen, igaz, igaz, igaz!
593
00:48:28,400 --> 00:48:32,400
Ez az, ez az!
594
00:48:37,400 --> 00:48:40,400
Wow!
595
00:48:40,400 --> 00:48:43,400
Hát, nem tudja, hogy mit csinál.
596
00:48:43,400 --> 00:48:46,400
Köszönöm, köszönöm!
597
00:48:46,400 --> 00:48:49,400
Köszönöm, köszönöm, köszönöm!
598
00:48:49,400 --> 00:48:52,400
Köszönöm, köszönöm, köszönöm!
599
00:48:52,400 --> 00:48:55,400
Köszönöm, köszönöm!
600
00:48:55,400 --> 00:48:58,400
Hát, nagyon jó kis!
601
00:48:59,400 --> 00:49:02,400
Köszi!
602
00:49:02,400 --> 00:49:05,400
Köszi!
603
00:49:05,400 --> 00:49:08,400
Jól jön!
604
00:49:08,400 --> 00:49:11,400
Köszi, köszi!
605
00:49:14,400 --> 00:49:17,400
Oh, én Ron, jól fennem, gyalogj!
606
00:49:17,400 --> 00:49:20,400
cukni!
607
00:49:20,400 --> 00:49:23,400
Tenemos permít!
608
00:49:23,400 --> 00:49:26,000
Nem!
609
00:49:26,860 --> 00:49:28,040
Jézusom...
610
00:49:28,040 --> 00:49:30,040
Jézusom, érzi inne az emberről.
611
00:49:32,040 --> 00:49:34,420
Maggie, Moson 10 gond termesse remélem.
612
00:49:35,940 --> 00:49:37,700
Jézusom...
613
00:49:37,700 --> 00:49:39,440
Jézusom...
614
00:49:40,100 --> 00:49:41,580
Kamará...
615
00:49:41,700 --> 00:49:43,480
És commis ne annak...
616
00:49:49,080 --> 00:49:51,080
ounce-Koszt hooks.
617
00:49:51,720 --> 00:49:53,000
Jézusom...
618
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
Köszönöm!
619
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Még egy kocs!
620
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
Nézd meg ezt a helyet!
621
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
Igen!
622
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
Igen!
623
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Igen!
624
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
Köszönöm!
625
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
Köszönöm!
626
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
Nagyon jól van!
627
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
Igen!
628
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
Egyeséget!
629
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
Egyeséget!
630
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
Egyeséget!
631
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
Köszönöm!
632
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
Köszönöm!
633
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
Egyeséget!
634
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
Egyeséget!
635
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
Köszönöm!
636
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
Egyeséget!
637
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
Köszönöm!
638
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
Köszönöm!
639
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
Igen!
640
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Igen!
641
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
Egyeséget!
642
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Köszönöm!
643
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
Nagyon jó!
644
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
Nagyon jó!
645
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
Nagyon jó!
646
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
Nagyon szenszitív!
647
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Nagyon szenszitív!
648
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
Igen, meg kell nézni, én a lányomra akarok látni!
649
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
Igen!
650
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Igen!
651
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
Nagyon jó!
652
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
Nagyon jó!
653
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
Törülj, törülj!
654
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
Egyet, egyet!
655
00:53:40,000 --> 00:54:07,280
Valahogy pár
656
00:54:07,280 --> 00:54:09,840
Anya, nincsique!
657
00:54:37,280 --> 00:54:41,000
Viszházz fel gogásod!
658
00:54:47,240 --> 00:54:49,240
Goomorg!!!
659
00:54:55,600 --> 00:55:00,640
S jackdotelen csempelő leszthen, az idő!
660
00:55:07,280 --> 00:55:10,980
Gyerünk, gyerünk!
661
00:55:10,980 --> 00:55:13,920
Hradd a fegyvereket!
662
00:55:13,920 --> 00:55:16,600
Gyerünk!
663
00:55:16,600 --> 00:55:19,760
Ó, ja!
664
00:55:19,760 --> 00:55:24,320
Nem hidd el a helyet!
665
00:55:24,320 --> 00:55:26,320
Egyébként, igen.
666
00:55:26,320 --> 00:55:28,320
Még egyszer.
667
00:55:28,320 --> 00:55:30,320
Igen.
668
00:55:30,320 --> 00:55:32,320
3!
669
00:55:32,320 --> 00:55:34,320
4!
670
00:55:34,320 --> 00:55:36,320
5!
671
00:55:36,320 --> 00:55:38,320
6!
672
00:55:38,320 --> 00:55:40,320
7!
673
00:55:40,320 --> 00:55:42,320
8!
674
00:55:42,320 --> 00:55:44,320
9!
675
00:55:44,320 --> 00:55:46,320
10!
676
00:55:46,320 --> 00:55:48,320
Jó!
677
00:55:48,320 --> 00:55:50,320
Azt hiszem, hogy egy kicsit legyen.
678
00:55:50,320 --> 00:55:52,320
Nem?
679
00:55:52,320 --> 00:55:54,320
Most elkezdne a kicsit!
680
00:55:54,320 --> 00:55:56,320
Elkezdnál a kicsit!
681
00:55:56,320 --> 00:55:58,320
Meg kell elkezdni!
682
00:55:58,320 --> 00:56:00,320
Elkezdne a kicsit!
683
00:56:00,320 --> 00:56:02,320
Jaj, jaj, jaj!
684
00:56:02,320 --> 00:56:04,320
Jaj, jaj, jaj!
685
00:56:04,320 --> 00:56:06,320
Tisztítja!
686
00:56:06,320 --> 00:56:08,320
Kicsit vannak!
687
00:56:08,320 --> 00:56:10,320
A zöld mindenkor vannak!
688
00:56:10,320 --> 00:56:12,320
Jaj!
689
00:56:12,320 --> 00:56:14,320
Tisztítja!
690
00:56:14,320 --> 00:56:16,320
Tisztítja a kicsit!
691
00:56:16,320 --> 00:56:18,320
Jaj!
692
00:56:18,320 --> 00:56:20,320
Tisztítsd!
693
00:56:20,320 --> 00:56:22,320
Jó, egy kicsit szar.
694
00:56:22,320 --> 00:56:24,320
Jó, egy kicsit szar.
695
00:56:24,320 --> 00:56:26,320
Jó, egy kicsit szar.
696
00:56:26,320 --> 00:56:28,320
Jó, egy kicsit szar.
697
00:56:28,320 --> 00:56:30,320
Nem kellett volna érteni.
698
00:56:30,320 --> 00:56:32,320
Jó.
699
00:56:34,320 --> 00:56:36,320
Jó, egy kicsit szar.
700
00:56:36,320 --> 00:56:38,320
Jó.
701
00:56:44,320 --> 00:56:46,320
Örüljön, örüljön.
702
00:56:46,320 --> 00:56:48,320
Jó.
703
00:56:50,320 --> 00:56:52,320
Jó.
704
00:56:58,320 --> 00:57:00,320
Jó.
705
00:57:00,320 --> 00:57:02,320
Jó, én eredik.
706
00:57:02,320 --> 00:57:04,320
Jó, jó.
707
00:57:04,320 --> 00:57:06,320
Örüljön.
708
00:57:06,320 --> 00:57:08,320
Jó, megyanulok.
709
00:57:08,320 --> 00:57:10,320
Jó, megyanulok.
710
00:57:10,320 --> 00:57:12,320
Örüljön a helyt.
711
00:57:12,320 --> 00:57:14,320
Örüljön a lámpra.
712
00:57:14,320 --> 00:57:16,320
Örüljön a lámpra.
713
00:57:16,320 --> 00:57:18,320
Jó, téged, te rendben nincs.
714
00:57:48,320 --> 00:57:50,320
Szóval, még egy kicsit megcsináljunk.
715
00:57:50,320 --> 00:57:52,320
Légy le, legyen.
716
00:57:52,320 --> 00:57:54,320
Miért szórakozol?
717
00:57:54,320 --> 00:57:56,320
Légy le.
718
00:57:56,320 --> 00:57:58,320
Jól van, megcsinálom.
719
00:57:58,320 --> 00:58:00,320
Jól vagyok.
720
00:58:00,320 --> 00:58:02,320
Igen.
721
00:58:02,320 --> 00:58:04,320
Jól van.
722
00:58:10,320 --> 00:58:12,320
Sziabella!
723
00:58:12,320 --> 00:58:14,320
Hogy a helyedet?
724
00:58:14,320 --> 00:58:16,320
Miért a helyedet?
725
00:58:16,320 --> 00:58:18,320
Nagyon jó.
726
00:58:18,320 --> 00:58:20,320
Nagyon jó.
727
00:58:36,320 --> 00:58:38,320
Beszéljünk egy kicsit a délelőttről.
728
00:58:38,320 --> 00:58:40,320
Voltunk a Gellért-helyen.
729
00:58:40,320 --> 00:58:42,320
Ott a szárba hajtad a péniszemet.
730
00:58:42,320 --> 00:58:44,320
Kicsit megegtél gyalázva.
731
00:58:44,320 --> 00:58:46,320
Gyalázva.
732
00:58:46,320 --> 00:58:48,320
Turisták vártak téján.
733
00:58:48,320 --> 00:58:50,320
Hogy érezted magad?
734
00:58:50,320 --> 00:58:52,320
Jó.
735
00:59:00,320 --> 00:59:02,320
Úgy éreztem, hogy téján meg jól érezted magad,
736
00:59:02,320 --> 00:59:04,320
amikor hozzájártam a puncit,
737
00:59:04,320 --> 00:59:06,320
oda régen adva soha.
738
00:59:06,320 --> 00:59:08,320
Igen.
739
00:59:14,320 --> 00:59:16,320
Aztán elmentünk ezt az új helyhez,
740
00:59:16,320 --> 00:59:18,320
amit most nem renováltál,
741
00:59:18,320 --> 00:59:20,320
és bebújtál a szökőkútba.
742
00:59:20,320 --> 00:59:22,320
Ott vagy érezted magad.
743
00:59:40,320 --> 00:59:42,320
Jó volt.
744
00:59:42,320 --> 00:59:44,320
Hogy láttam, álltam,
745
00:59:44,320 --> 00:59:46,320
szakadtam, szakadtam,
746
00:59:46,320 --> 00:59:48,320
és szakadtam, szakadtam, szakadtam, szakadtam, szakadtam, szakadtam, szakadtam.
747
00:59:48,320 --> 00:59:50,320
Szerintem egy nagyon szép ember vagyok,
748
00:59:50,320 --> 00:59:52,320
de az a személye,
749
00:59:52,320 --> 00:59:54,320
amikor szórakozol,
750
00:59:54,320 --> 00:59:56,320
nagyon jól látod a személyedben,
751
00:59:56,320 --> 00:59:58,320
az a személyedben, amikor szórakozol.
752
01:00:12,320 --> 01:00:14,500
Érdemes, és f升 sz supernatural
753
01:00:14,500 --> 01:00:18,320
nem tudom, quarters
754
01:00:18,320 --> 01:00:20,320
fogοrban érkezni.
755
01:00:20,320 --> 01:00:22,320
Hak entering online
756
01:00:22,320 --> 01:00:26,320
now he has asked that that
757
01:00:26,320 --> 01:00:30,320
no? I just tell her,
758
01:00:30,320 --> 01:00:32,320
she looks so sexy,
759
01:00:32,320 --> 01:00:34,320
when she has pain,
760
01:00:34,320 --> 01:00:36,320
when I see the pain in her face it is so sexy.
761
01:00:36,320 --> 01:00:38,320
Amikor náthartzli az arcodon,
762
01:00:38,320 --> 01:00:40,320
hogy features.
763
01:00:40,320 --> 01:00:42,320
Köszönöm.
764
01:00:42,320 --> 01:00:44,320
Köszönöm.
765
01:00:44,320 --> 01:00:46,320
Aztán elmentünk ebben az örült kis kocsmában,
766
01:00:46,320 --> 01:00:48,320
ott volt egy kis szex,
767
01:00:48,320 --> 01:00:50,320
ott volt egy kis szex,
768
01:00:50,320 --> 01:00:52,320
ott volt egy kis szex,
769
01:00:52,320 --> 01:00:54,320
és a vibrátor van a kéterében.
770
01:00:54,320 --> 01:00:56,320
Hogy tetszett?
771
01:01:10,320 --> 01:01:12,320
Köszönöm.
772
01:01:12,320 --> 01:01:14,320
Jó, nincs nagyon kétséges,
773
01:01:14,320 --> 01:01:16,320
ez az oké.
774
01:01:16,320 --> 01:01:18,320
Mert az utolsó és szexült.
775
01:01:18,320 --> 01:01:20,320
Megkérlek 2 más kérdés,
776
01:01:20,320 --> 01:01:22,320
Mi az a helyedben a szexet?
777
01:01:34,320 --> 01:01:36,320
Komedia.
778
01:01:36,320 --> 01:01:38,320
Oké, a
779
01:01:38,320 --> 01:01:52,320
Ezt kérdezi, hogy amikor nem volt szeretkezés, csak amikor jöttünk rendünk az utcán, az a részt tetszett neked jobban?
780
01:01:52,320 --> 01:01:53,320
Igen.
781
01:01:53,320 --> 01:01:57,320
Úgy tűnik, hogy kérdezted a szíves exibiccionista.
782
01:01:57,320 --> 01:02:01,320
Úgy gondolja, hogy igazi exibiccionista vagy.
783
01:02:01,320 --> 01:02:02,320
Mi csinál?
784
01:02:02,320 --> 01:02:03,320
Magamhogy...
785
01:02:03,320 --> 01:02:05,320
Igen.
786
01:02:05,320 --> 01:02:17,120
Tisztába voltál azzal, hogy szereted magat mutatni nekinek, vagy erre most jöttél rá igazából?
787
01:02:17,120 --> 01:02:19,120
Nem tudtam.
788
01:02:19,120 --> 01:02:21,120
Sinu.
789
01:02:21,120 --> 01:02:24,720
Oké, én szeretem ezt, nagyon szeretem ezt.
790
01:02:24,720 --> 01:02:34,120
És mi volt a legfogadóabb part? Mi tetszett a legkevésbé a mai napvajamán?
791
01:02:34,120 --> 01:02:49,920
Hát, amikor nyelvetni kellett a tipőt, amikor rám fogották, amikor vétorkoztunk, ezt nem igazázta el.
792
01:02:50,120 --> 01:03:02,120
Nem tetszett a legkevésbé a mai napvajamán, és a tetejét, amikor vétorkoztunk, nem tetszett el a tetejét.
793
01:03:02,120 --> 01:03:09,120
Oké, úgy gondolom, hogy a legközelebb, a legközelebb, a legközelebb, a legközelebb.
794
01:03:09,320 --> 01:03:15,320
Legközelebb erre nagyon oda fogunk figyelni, most én már tudjuk, és volnánk kedved még egyszer csatakozni.
795
01:03:15,320 --> 01:03:17,320
Persze.
796
01:03:17,320 --> 01:03:19,320
Persze.
797
01:03:19,320 --> 01:03:21,320
I love you.
798
01:03:21,320 --> 01:03:25,320
Kiss to our members, and we'll see you next time.
799
01:03:25,320 --> 01:03:29,320
Szeretnéked, és várjál legközelebb találkozásokban.
800
01:03:29,320 --> 01:03:31,320
Köszönöm szépen.
801
01:03:31,320 --> 01:03:33,320
Köszönöm.
802
01:03:39,120 --> 01:03:41,320
Köszönöm szépen.
43191