All language subtitles for 2025High Rollers 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,000 --> 00:01:32,080 Nice view. 2 00:01:32,200 --> 00:01:33,440 Oh, it is. 3 00:01:35,200 --> 00:01:37,440 You know this is number 37. 4 00:01:38,600 --> 00:01:39,880 Number 37? 5 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 Yeah. 6 00:01:41,560 --> 00:01:43,400 It's our 37th beach 7 00:01:43,480 --> 00:01:45,480 we've visited since our retirement. 8 00:01:45,560 --> 00:01:46,600 You're counting? 9 00:01:46,680 --> 00:01:48,920 - Yeah. Well, you know, take a girl - Oh, my God. 10 00:01:49,000 --> 00:01:50,120 Out of the FBI 11 00:01:50,200 --> 00:01:51,960 but, you know, I'm a little OCD. 12 00:01:52,040 --> 00:01:53,320 - I can't help it. - You are 13 00:01:53,400 --> 00:01:55,200 - and you know what? - Are we sure? What? 14 00:01:55,280 --> 00:01:56,720 You know what? I think... 15 00:01:56,800 --> 00:01:59,040 I think this 37th beach 16 00:01:59,120 --> 00:02:00,520 is my favorite because 17 00:02:01,040 --> 00:02:04,440 it feels like you and me are the only people in the world. 18 00:02:04,520 --> 00:02:05,720 Oh, yeah. I love it. 19 00:02:05,800 --> 00:02:07,080 What are you guys talking about? 20 00:02:07,440 --> 00:02:09,200 And then there's my brother. 21 00:02:10,160 --> 00:02:11,160 We're talking about you. 22 00:02:11,240 --> 00:02:12,680 - Me? - How good you are. 23 00:02:12,760 --> 00:02:14,560 - And how much we love you. - Hey. 24 00:02:14,640 --> 00:02:16,160 - I love you guys. - Hey, who's this? 25 00:02:16,240 --> 00:02:17,800 Can we get this party started? 26 00:02:18,240 --> 00:02:19,400 - Yeah. - Yeah. 27 00:02:19,480 --> 00:02:20,760 I haven't had a drink all day. 28 00:02:20,840 --> 00:02:22,440 The gang's all here. 29 00:02:22,520 --> 00:02:25,120 - Let's go. Let's get it. - Okay, Pastor. 30 00:02:27,760 --> 00:02:29,120 Dearly beloved 31 00:02:29,680 --> 00:02:31,320 we are gathered here today 32 00:02:31,400 --> 00:02:32,600 to commemorate 33 00:02:33,240 --> 00:02:37,040 the union of two people near and dear to us 34 00:02:37,120 --> 00:02:39,000 our sister, Link 35 00:02:40,040 --> 00:02:41,520 and George Caras. 36 00:02:44,160 --> 00:02:45,400 And I gotta admit, Caras 37 00:02:45,920 --> 00:02:47,720 I ain't like your ass at first. 38 00:02:48,880 --> 00:02:50,880 Yeah. Yeah. I was a little uptight. 39 00:02:51,520 --> 00:02:52,520 A little uptight? 40 00:02:52,600 --> 00:02:54,440 You were a fucking brick, homie, straight up. 41 00:02:54,800 --> 00:02:56,400 Yeah. And then you loosened up. 42 00:02:56,480 --> 00:02:58,120 - You grew a beard. - You know what? 43 00:02:58,360 --> 00:03:00,960 Let me tell you something. You made Link happy, finally. 44 00:03:01,280 --> 00:03:03,760 And we're all good. Let's just keep going. 45 00:03:03,840 --> 00:03:05,640 - Look at her. She's glowing. - She's glowing. 46 00:03:05,680 --> 00:03:06,680 Glowing! 47 00:03:07,000 --> 00:03:08,080 Thank you, guys. 48 00:03:08,160 --> 00:03:10,360 You break her heart, I break your neck. 49 00:03:10,440 --> 00:03:12,280 Come on. Let's keep goin'. Let's keep goin'. 50 00:03:12,360 --> 00:03:13,960 Hold on. I'm runnin' this show. 51 00:03:14,040 --> 00:03:16,280 I got ordained online and everything for this shit. 52 00:03:16,360 --> 00:03:17,360 Excuse me, Lord. 53 00:03:19,240 --> 00:03:24,000 Do you, Caras, take this beautiful woman, Link 54 00:03:24,240 --> 00:03:26,520 to be your lawfully wedded wife 55 00:03:26,880 --> 00:03:29,120 to love and to hold 56 00:03:29,600 --> 00:03:31,600 through the good times and the bad 57 00:03:32,240 --> 00:03:34,120 till death do your part? 58 00:03:35,880 --> 00:03:37,040 I do. 59 00:03:39,040 --> 00:03:42,560 And do you, Link, take this man... 60 00:03:54,160 --> 00:03:55,760 All right, come on, come here, come here. 61 00:03:58,520 --> 00:03:59,600 Oh, my God. 62 00:04:05,400 --> 00:04:06,400 Tell you right now 63 00:04:06,480 --> 00:04:07,480 anybody was on that boat 64 00:04:07,560 --> 00:04:08,600 they're barbecue. 65 00:04:08,680 --> 00:04:10,880 I know. I know. But what if this were a distraction? 66 00:04:11,360 --> 00:04:13,400 You mean like when we blew up that limo in Ibiza? 67 00:04:35,280 --> 00:04:37,120 Shit! There's two of 'em. 68 00:04:50,160 --> 00:04:51,160 Fuck! 69 00:05:08,520 --> 00:05:10,520 They got guns, man. Let's go! Let's go! 70 00:05:39,520 --> 00:05:40,720 No... no! 71 00:05:40,800 --> 00:05:42,400 Don't fight them! They'll kill you! 72 00:05:48,600 --> 00:05:50,160 They got the drop on us, guys. 73 00:05:50,240 --> 00:05:51,560 Hell no, man! 74 00:06:10,280 --> 00:06:11,720 Target has been captured. 75 00:06:12,040 --> 00:06:13,040 Copy that. 76 00:06:13,320 --> 00:06:15,040 Sniper one heading back to base. 77 00:06:19,640 --> 00:06:21,560 Mason, wait. Where you headed? 78 00:06:36,640 --> 00:06:37,920 Not a good time, Shawn. 79 00:06:38,000 --> 00:06:39,400 Wait, Mason, don't hang up! 80 00:06:42,000 --> 00:06:43,400 Looks like we have a tail. 81 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 Copy that. 82 00:06:46,920 --> 00:06:49,080 Backup on route. Sniper one on the way. 83 00:07:05,040 --> 00:07:07,880 Sniper two, we have eyes on target. Eyes on target. 84 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 Copy that. 85 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 Take the shot. 86 00:07:40,800 --> 00:07:41,800 Take the shot. 87 00:08:12,360 --> 00:08:13,360 What is it? 88 00:08:14,280 --> 00:08:15,280 It's gone. 89 00:08:16,880 --> 00:08:18,120 It's gone? 90 00:08:18,760 --> 00:08:19,800 What's gone? 91 00:08:20,200 --> 00:08:22,000 I mean, it's fucking gone! 92 00:08:22,080 --> 00:08:23,240 Not just the dirt box 93 00:08:23,320 --> 00:08:25,200 my entire server has been wiped. 94 00:08:25,640 --> 00:08:27,160 You have a backup to this? 95 00:08:27,240 --> 00:08:29,080 Of course. I have redundancy. 96 00:08:29,160 --> 00:08:31,200 But that server's been wiped, too. 97 00:08:31,320 --> 00:08:33,960 But you said it was impossible for this to be hacked. 98 00:08:34,080 --> 00:08:35,320 So, how could that be? 99 00:08:35,400 --> 00:08:36,440 It... It was. 100 00:08:36,720 --> 00:08:37,720 Well, how did it happen? 101 00:08:37,800 --> 00:08:39,600 I don't know, Mason! I don't know! 102 00:08:39,680 --> 00:08:41,200 Hey, sweetie. 103 00:08:41,800 --> 00:08:43,400 It's not your fault, okay? 104 00:08:43,480 --> 00:08:45,000 - Yes, it is. - No. 105 00:08:45,280 --> 00:08:46,440 - My fault. - No... no. 106 00:08:46,520 --> 00:08:47,696 He's right. It's not your fault. 107 00:08:47,720 --> 00:08:49,920 Something else is... Something else is goin' on. 108 00:08:50,600 --> 00:08:52,840 So... So what's gonna happen? I mean 109 00:08:53,680 --> 00:08:56,120 isn't the dirt box the only thing keepin' us alive? 110 00:08:56,760 --> 00:08:58,200 If Salazar has that copy 111 00:08:58,280 --> 00:08:59,960 I'm tellin' you he'll kill all of us. 112 00:09:00,560 --> 00:09:03,320 Whatever happen, we gotta stick together. 113 00:09:03,600 --> 00:09:06,120 If I go down, I'm gonna go down protecting y'all. 114 00:09:06,560 --> 00:09:07,720 Nobody's goin' down. 115 00:09:07,800 --> 00:09:10,320 They... They want something from us. 116 00:09:10,400 --> 00:09:12,720 They want something from us. 117 00:09:12,800 --> 00:09:14,400 Otherwise, we'd all be dead. 118 00:09:14,680 --> 00:09:15,760 Think about the beach. 119 00:09:15,840 --> 00:09:18,320 They would've killed us if they didn't want something. 120 00:09:18,720 --> 00:09:19,760 If he has the dirt box 121 00:09:19,840 --> 00:09:21,400 what do we have that Salazar could want? 122 00:09:21,480 --> 00:09:22,760 We have the know-how, man. 123 00:09:22,960 --> 00:09:23,960 We've proven it. 124 00:09:24,040 --> 00:09:26,640 How many times have we pulled this kind of thing off? 125 00:09:26,720 --> 00:09:27,920 We got the team. 126 00:09:28,160 --> 00:09:30,080 We got Hector and Anton. 127 00:09:30,160 --> 00:09:32,520 They're the best crowd control. We've got Link who knows 128 00:09:32,600 --> 00:09:36,120 more than fucking Steve Jobs and Elon Musk put together. 129 00:09:36,560 --> 00:09:37,920 You... you, Shawn, you... 130 00:09:38,000 --> 00:09:40,600 I've never known a safe that you haven't been able to bust. 131 00:09:40,960 --> 00:09:44,120 And Caras, we have you now on our team, not theirs. 132 00:09:44,200 --> 00:09:45,520 That's big, man. 133 00:09:45,760 --> 00:09:47,120 I know finance. 134 00:09:47,480 --> 00:09:49,640 I know more about Abel Salazar than I care to. 135 00:09:49,720 --> 00:09:51,720 And we're gonna use that. We're gonna need that. 136 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Okay. 137 00:09:55,160 --> 00:09:58,080 So, what are we talkin' about, Mason? 138 00:09:59,760 --> 00:10:03,040 Abel Salazar wants us to do a job. 139 00:10:04,200 --> 00:10:05,200 That simple. 140 00:10:05,800 --> 00:10:08,000 - A job? - He wants our team. 141 00:10:09,120 --> 00:10:10,160 That's what he wants. 142 00:10:11,080 --> 00:10:12,160 And you know what? 143 00:10:12,960 --> 00:10:13,960 Here it is. 144 00:10:21,160 --> 00:10:22,160 Hello? 145 00:10:22,240 --> 00:10:23,240 Hello, Mason. 146 00:10:23,320 --> 00:10:24,320 Who is this? 147 00:10:24,880 --> 00:10:26,200 We met in Seattle. 148 00:10:27,000 --> 00:10:29,520 Let me guess. This is Flowers. 149 00:10:30,760 --> 00:10:32,280 And Salazar wants us to do a job 150 00:10:32,360 --> 00:10:33,840 for him. Is that right? 151 00:10:34,520 --> 00:10:35,600 Very astute. 152 00:10:35,920 --> 00:10:38,400 And payment for successful completion of the assignment 153 00:10:38,520 --> 00:10:41,040 will be the safe return of Amelia Decker. 154 00:10:41,120 --> 00:10:43,240 Why don't you just return Amy right now? 155 00:10:43,320 --> 00:10:44,640 She's great at logistics. 156 00:10:44,720 --> 00:10:45,720 She could help us. 157 00:10:46,160 --> 00:10:47,520 And give up our leverage? 158 00:10:48,480 --> 00:10:50,080 Come on, leverage. 159 00:10:50,320 --> 00:10:53,320 Salazar could kill us anytime, anywhere. You know that. 160 00:10:53,400 --> 00:10:56,680 She... He... He doesn't need to use Decker's leverage. 161 00:10:56,840 --> 00:10:58,720 This is not a negotiation. 162 00:10:59,160 --> 00:11:02,040 Complete the job, get Decker back. 163 00:11:02,800 --> 00:11:04,920 Okay, what is the job? What are we doing? 164 00:11:07,720 --> 00:11:09,760 You're on a need-to-know basis, Mason. 165 00:11:10,400 --> 00:11:12,456 Your team will be picked up in one hour from your hotel. 166 00:11:12,480 --> 00:11:14,000 And... And where are we going? 167 00:11:14,680 --> 00:11:19,360 As I said, you are always on a need-to-know. 168 00:11:19,680 --> 00:11:22,240 You know what? This conversation ends right now 169 00:11:22,320 --> 00:11:23,600 unless you put Amy on the phone. 170 00:11:23,680 --> 00:11:25,920 Put Amy on the phone! 171 00:11:27,120 --> 00:11:28,120 Certainly. 172 00:11:28,680 --> 00:11:30,000 We're not barbarians. 173 00:11:39,400 --> 00:11:40,400 For you. 174 00:11:41,920 --> 00:11:42,920 Thank you. 175 00:11:44,760 --> 00:11:47,200 Well, here we are again. 176 00:11:47,280 --> 00:11:49,640 Separated and on the phone. 177 00:11:50,880 --> 00:11:55,000 Yeah, I know. But last time you... you were working for the FBI and... 178 00:11:55,840 --> 00:11:58,200 and you betrayed me. 179 00:11:58,280 --> 00:11:59,280 Yeah. 180 00:11:59,600 --> 00:12:00,920 Look how that worked out. 181 00:12:01,000 --> 00:12:02,200 Pretty good, I think. 182 00:12:03,320 --> 00:12:05,120 Oh, please tell me that you're okay. 183 00:12:05,320 --> 00:12:07,200 It's not the first time I've been tased. 184 00:12:07,920 --> 00:12:09,016 You should see the other guy. 185 00:12:09,040 --> 00:12:11,800 I'd put a little ice on that if I were you. 186 00:12:14,160 --> 00:12:15,720 I'm so sorry, Amy. 187 00:12:15,960 --> 00:12:17,480 I let my guard down. 188 00:12:17,560 --> 00:12:18,800 Mason, don't do that. 189 00:12:19,280 --> 00:12:21,600 It's not your fault. If they didn't get me there 190 00:12:21,680 --> 00:12:23,400 they would have gotten me somewhere else. 191 00:12:23,840 --> 00:12:26,960 What Abel Salazar wants, he gets. 192 00:12:27,480 --> 00:12:29,520 I promise you I'll get you back. 193 00:12:29,960 --> 00:12:31,040 I know you will. 194 00:12:32,240 --> 00:12:33,520 Looks like we're takin' off. 195 00:12:33,800 --> 00:12:35,120 Tak... You on a plane? 196 00:12:38,040 --> 00:12:39,720 Amy, are you on a plane? 197 00:12:40,680 --> 00:12:41,680 Amy? 198 00:12:45,720 --> 00:12:46,720 Fuck. 199 00:12:50,280 --> 00:12:52,480 Hey, how you doing? I'm Agent Richter. 200 00:12:52,560 --> 00:12:55,400 Looking for a few people that might have checked into this hotel. 201 00:13:00,520 --> 00:13:01,800 Does this look familiar to you? 202 00:13:02,480 --> 00:13:04,200 - Like this guy over here. - No. 203 00:13:11,600 --> 00:13:13,320 Move, move! They're there! Come on! 204 00:13:13,600 --> 00:13:14,600 Lock it down! 205 00:13:15,280 --> 00:13:17,400 Hey, Link, you gotta move out now. 206 00:13:17,480 --> 00:13:18,696 The feds are back. Call Flowers. 207 00:13:18,720 --> 00:13:20,000 Hey guys, got room for one more? 208 00:13:20,200 --> 00:13:22,696 - Bro, take the next. Take the next. - Man, I gotta get to a meeting. 209 00:13:22,720 --> 00:13:25,160 - Get on the fuckin' next one. - Rude. 210 00:13:25,240 --> 00:13:26,240 Let's go. 211 00:13:26,320 --> 00:13:27,400 Hold that elevator! 212 00:13:27,960 --> 00:13:28,960 Stop! 213 00:13:36,840 --> 00:13:38,320 Are you sure this the only way down? 214 00:13:39,440 --> 00:13:41,120 We got 12 feet of water, man. 215 00:13:41,200 --> 00:13:42,200 You want us to jump? 216 00:13:42,280 --> 00:13:44,336 - Just skim. Just skim. - Are you sure about this, man? 217 00:13:44,360 --> 00:13:45,576 We're running out of time, guys. 218 00:13:45,600 --> 00:13:46,600 They're almost here. 219 00:13:48,080 --> 00:13:49,600 - Come on, man. They're comin'. - Shit! 220 00:13:55,040 --> 00:13:56,520 Jump! Come on! 221 00:14:01,600 --> 00:14:03,120 - You got this. - No! 222 00:14:13,280 --> 00:14:14,640 - Oh, fuck. - Let's go. 223 00:14:14,720 --> 00:14:15,720 Oh, my God. 224 00:14:15,800 --> 00:14:16,800 Come on. 225 00:14:18,320 --> 00:14:20,120 I can't believe I did that still. 226 00:14:23,400 --> 00:14:24,560 Link and Caras in there? 227 00:14:24,640 --> 00:14:26,000 They're inside! Get in! 228 00:15:42,880 --> 00:15:44,400 Never been to Louisiana. 229 00:15:45,200 --> 00:15:47,600 Least I get to cross another state off my list. 230 00:15:48,760 --> 00:15:52,120 You are the ultimate optimist, Shawn. 231 00:15:52,760 --> 00:15:54,600 I think that's your superpower. 232 00:15:55,440 --> 00:15:56,440 I really do. 233 00:15:59,040 --> 00:16:02,720 The Scarlet Pearl International Hotel and Casino. 234 00:16:02,920 --> 00:16:06,240 A decadent playground for the rich and famous. 235 00:16:07,200 --> 00:16:08,280 This is a casino gig? 236 00:16:08,880 --> 00:16:10,000 I'm all ears. 237 00:16:10,760 --> 00:16:13,280 This is the owner of the whole enterprise. 238 00:16:13,520 --> 00:16:15,000 Zade Black. 239 00:16:15,080 --> 00:16:17,840 He made a name for himself in the shrimping industry. 240 00:16:17,920 --> 00:16:20,880 One of his processing plants is behind the hotel. 241 00:16:21,440 --> 00:16:24,360 Now he has his hands in all kinds of illicit activities. 242 00:16:24,440 --> 00:16:25,520 He uses the casino 243 00:16:25,600 --> 00:16:27,440 and his shrimp empire to launder money. 244 00:16:27,520 --> 00:16:30,160 By all accounts, he is very charming 245 00:16:30,240 --> 00:16:33,720 and also an extremely dangerous sociopath. 246 00:16:34,360 --> 00:16:35,800 Kind of sounds like your boss. 247 00:16:37,560 --> 00:16:38,800 So, what's the score? 248 00:16:39,320 --> 00:16:40,720 The top floor of the hotel 249 00:16:41,200 --> 00:16:43,480 is Black's personal penthouse suite. 250 00:16:44,080 --> 00:16:46,720 Inside the penthouse is a safe. 251 00:16:47,000 --> 00:16:50,200 You must find a way to access it. 252 00:16:50,680 --> 00:16:51,880 What's in the safe? 253 00:16:52,880 --> 00:16:54,920 You'll be told when the time is right. 254 00:16:55,040 --> 00:16:56,376 What kind of safe are we talking about? 255 00:16:56,400 --> 00:16:57,400 I don't know. 256 00:16:57,760 --> 00:17:01,280 Okay, well, do you know where it might be in the suite? 257 00:17:01,800 --> 00:17:03,520 I'm not here to do your job. 258 00:17:03,720 --> 00:17:04,920 You have to find it. 259 00:17:05,440 --> 00:17:08,280 There are only two access points 260 00:17:08,360 --> 00:17:09,680 via a private elevator 261 00:17:09,760 --> 00:17:11,400 and the emergency exit. 262 00:17:11,480 --> 00:17:13,480 There are armed guards in the suite at all times. 263 00:17:13,560 --> 00:17:18,200 Moreover, every inch is monitored 24/7 by security cameras. 264 00:17:18,360 --> 00:17:19,640 What kind of cameras? 265 00:17:19,720 --> 00:17:21,200 He doesn't know, Link 266 00:17:21,280 --> 00:17:22,280 because apparently 267 00:17:22,360 --> 00:17:25,520 the Salazar group isn't as all-knowing as they pretend to be. 268 00:17:25,600 --> 00:17:26,600 What do you know? 269 00:17:26,960 --> 00:17:28,720 This is no snatch and grab job. 270 00:17:30,000 --> 00:17:32,400 The local authorities are in Zade Black's pocket. 271 00:17:32,800 --> 00:17:35,480 So, even if you make the street, that's the end of the road. 272 00:17:36,160 --> 00:17:37,160 For all of you. 273 00:17:37,240 --> 00:17:38,720 I think it's a piece of cake. 274 00:17:39,400 --> 00:17:40,760 Yeah, sounds easy. 275 00:17:40,840 --> 00:17:43,720 All right, do you have a picture of the suite, at least? 276 00:17:44,240 --> 00:17:45,720 - Only one. - Okay. 277 00:17:46,160 --> 00:17:47,160 Let's see it. 278 00:17:52,480 --> 00:17:55,120 Let's zoom in so we can see the background. 279 00:18:00,000 --> 00:18:01,800 Link, help him. Come. 280 00:18:02,520 --> 00:18:03,560 Let her do it. 281 00:18:07,680 --> 00:18:09,320 - Step aside. - No, no. 282 00:18:09,520 --> 00:18:11,120 No one touches my computer. 283 00:18:11,200 --> 00:18:13,000 Let her do her thing, Flowers. 284 00:18:15,960 --> 00:18:17,400 Okay, a little blurry. 285 00:18:17,720 --> 00:18:18,800 All right, zoom in. 286 00:18:18,880 --> 00:18:20,600 - Just... - Ah, there we go! 287 00:18:21,000 --> 00:18:22,720 - Ah, girl. - What do we got? 288 00:18:24,320 --> 00:18:27,160 Okay, can you use this tech to make us new identities? 289 00:18:27,600 --> 00:18:28,680 Fuck yeah. 290 00:18:28,760 --> 00:18:30,600 - Yeah? - But we're gonna need some coffee. 291 00:18:31,320 --> 00:18:32,320 And food, too. 292 00:18:32,400 --> 00:18:33,960 - I'm starvin'. - I could eat. 293 00:18:34,360 --> 00:18:35,360 All right, Flowers. 294 00:18:35,680 --> 00:18:38,000 We need food, we need coffee. We gotta get to work. 295 00:18:38,920 --> 00:18:39,920 Thank you. 296 00:18:47,240 --> 00:18:49,640 All right, everyone. Here's our new identities. 297 00:18:51,360 --> 00:18:52,400 What do we got? 298 00:18:52,920 --> 00:18:55,200 Whoa, cool. My name's Chico. 299 00:18:56,200 --> 00:18:57,816 Wait a minute. Am I supposed to know Spanish? 300 00:18:57,840 --> 00:19:01,080 I... I failed Spanish in high school, like, three times. 301 00:19:01,160 --> 00:19:02,800 No, it was more like four times. 302 00:19:03,080 --> 00:19:04,680 But you don't have to speak Spanish. 303 00:19:04,760 --> 00:19:06,680 But I'm tellin' y'all, right now 304 00:19:06,760 --> 00:19:09,120 you gotta know this shit from cover to cover. 305 00:19:09,200 --> 00:19:10,600 Our lives are depending on it. 306 00:19:28,120 --> 00:19:29,440 I'm Kai Ricci. 307 00:19:30,480 --> 00:19:31,920 And I'm an investment banker. 308 00:19:32,160 --> 00:19:33,680 I also teach hot yoga. 309 00:19:34,760 --> 00:19:35,880 That's how I met Jenny. 310 00:19:37,480 --> 00:19:38,680 I'm Jennifer Austin. 311 00:19:38,760 --> 00:19:41,200 We're from Palo Alto, California. 312 00:19:41,280 --> 00:19:44,200 I'm VC, specializing in tech start ups, naturally. 313 00:19:44,760 --> 00:19:47,000 And we're on our honeymoon. 314 00:19:47,720 --> 00:19:48,920 I'm Clayton Gibson. 315 00:19:49,000 --> 00:19:50,480 AKA Clay G. 316 00:19:50,560 --> 00:19:52,680 A musician from Atlanta, Georgia. 317 00:19:52,760 --> 00:19:53,960 So you know I go hard. 318 00:19:54,040 --> 00:19:55,640 And I gamble the hardest. 319 00:19:55,720 --> 00:19:58,280 But at heart, loyalty is what I live by. 320 00:19:58,360 --> 00:19:59,360 So let's get it. 321 00:20:00,840 --> 00:20:01,840 Hey, I'm Phil. 322 00:20:02,080 --> 00:20:04,200 Got a last name, too, but I can't pronounce it. 323 00:20:05,800 --> 00:20:08,480 Where I'm from, it's not your concern, you understand? 324 00:20:23,600 --> 00:20:24,800 Name, Cage. 325 00:20:25,080 --> 00:20:26,200 Donovan Cage. 326 00:20:27,720 --> 00:20:28,800 Wait a minute. 327 00:20:28,880 --> 00:20:30,440 Donovan Cage is a real person. 328 00:20:30,520 --> 00:20:32,120 Your cover could easily be blown. 329 00:20:32,880 --> 00:20:33,880 This guy's different. 330 00:20:33,960 --> 00:20:35,640 He never wants to be photographed. 331 00:20:35,720 --> 00:20:38,520 He's a... a billionaire. He likes to gamble. 332 00:20:38,720 --> 00:20:40,000 This guy's a whale. 333 00:20:40,520 --> 00:20:43,400 They're gonna roll out the red carpet for him in the casino. 334 00:20:43,720 --> 00:20:44,776 - Thank you. - Have a good day. 335 00:20:44,800 --> 00:20:47,320 He's got several corporations all over the world. 336 00:20:47,760 --> 00:20:49,720 He seldom leaves Asia. 337 00:20:50,120 --> 00:20:51,480 And he's gregarious. 338 00:20:51,960 --> 00:20:53,920 Now, no conservative bets. 339 00:20:54,360 --> 00:20:56,000 You think Salazar's up for the big time? 340 00:20:56,080 --> 00:20:57,120 Of course. 341 00:20:57,640 --> 00:20:59,000 Okay, what's the marker? 342 00:20:59,880 --> 00:21:01,080 Sky's the limit. 343 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 Mr. Cage. 344 00:21:16,360 --> 00:21:18,440 It's my pleasure to welcome you to the Scarlet Pearl. 345 00:21:18,480 --> 00:21:20,640 I'm Bella, executive director of the casino. 346 00:21:20,720 --> 00:21:22,400 Well, it's my pleasure, Bella. 347 00:21:22,480 --> 00:21:24,800 No need for mister, Don is just fine. 348 00:21:24,880 --> 00:21:27,000 Quite a necklace you got there. Is that for real? 349 00:21:27,520 --> 00:21:29,000 Only my jeweler and I know. 350 00:21:29,800 --> 00:21:31,200 You have a sense of humor. 351 00:21:32,080 --> 00:21:33,920 I was only just made aware of your arrival 352 00:21:34,000 --> 00:21:35,416 but I will do everything in my power 353 00:21:35,440 --> 00:21:37,376 to make sure that your stay is as perfect as possible. 354 00:21:37,400 --> 00:21:39,720 - Thank you. - Also, the casino's owner 355 00:21:39,800 --> 00:21:41,960 regrets that he was not here to personally greet you 356 00:21:42,040 --> 00:21:44,400 and thanks you for your $10 million deposit. 357 00:21:45,480 --> 00:21:47,560 We've moved the guests from our finest luxury suite 358 00:21:47,640 --> 00:21:49,400 so that you may have our best accommodation. 359 00:21:49,480 --> 00:21:50,720 Oh, yeah, the penthouse. 360 00:21:51,200 --> 00:21:54,400 One floor below. The penthouse is where Mr. Black lives. 361 00:21:54,480 --> 00:21:57,720 Oh, he doesn't want me to stay in his house while I'm here? 362 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 Just kidding. 363 00:21:59,320 --> 00:22:01,240 Floor below is just fine, no worries. 364 00:22:01,520 --> 00:22:03,120 May I show you to your suite? 365 00:22:03,640 --> 00:22:06,360 No, I think I'm going to get a lay of the land here 366 00:22:06,440 --> 00:22:07,720 play a little cards. 367 00:22:08,200 --> 00:22:10,040 We have a private room for you, your own tables 368 00:22:10,120 --> 00:22:11,320 your choice of dealers. 369 00:22:11,400 --> 00:22:12,520 Nah, nah, nah. 370 00:22:12,800 --> 00:22:13,840 I'm on vacation. 371 00:22:13,920 --> 00:22:17,320 I wanna rub elbows with your most illustrious guests. 372 00:22:18,120 --> 00:22:19,200 As you wish. 373 00:22:20,440 --> 00:22:21,920 We're gonna be friends, Bella. 374 00:23:04,320 --> 00:23:06,520 If you're scared to play, bet your money on Clay. 375 00:23:06,880 --> 00:23:07,880 Let's get it. 376 00:23:07,960 --> 00:23:09,496 Okay, we're gonna put some money down here. 377 00:23:09,520 --> 00:23:10,576 We're gonna put some money here. 378 00:23:10,600 --> 00:23:11,920 We're gonna put some money there. 379 00:23:12,240 --> 00:23:13,656 Let's go. Roll the ball. Let's get it. 380 00:23:13,680 --> 00:23:14,920 Let's go. Let's go. 381 00:23:18,160 --> 00:23:19,160 Seven. 382 00:23:23,040 --> 00:23:24,600 Yes, sir! 383 00:23:32,720 --> 00:23:34,600 All right. Let me get something on six. 384 00:23:35,800 --> 00:23:37,000 Something in the field. 385 00:23:37,320 --> 00:23:39,880 Let me get these dice for this hot hand man right here. 386 00:23:47,440 --> 00:23:48,960 - Don. - Clayton Gibson. 387 00:23:49,040 --> 00:23:50,120 You look familiar. 388 00:23:50,200 --> 00:23:51,440 You ever been to Macau? 389 00:23:52,320 --> 00:23:54,160 Not yet, but it's on my list. 390 00:23:54,240 --> 00:23:56,480 Yeah, well, if you ever go, I'd love to show you around. 391 00:23:56,560 --> 00:23:57,560 - Yo. - For the gentleman. 392 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 I'ma hold you to that. 393 00:23:58,920 --> 00:24:00,920 - It's Don, right? - Clayton, right? 394 00:24:01,280 --> 00:24:02,280 Yes, sir. 395 00:24:02,360 --> 00:24:04,000 Come on, let me get these dice. 396 00:24:04,600 --> 00:24:05,800 - Let's get it. - There you go. 397 00:24:20,720 --> 00:24:21,760 Donovan Cage. 398 00:24:21,840 --> 00:24:23,200 How do you like the view? 399 00:24:27,520 --> 00:24:28,960 Are you monitoring me? 400 00:24:29,040 --> 00:24:31,800 Really keeping an eye on Mr. Salazar's investment. 401 00:24:31,880 --> 00:24:34,040 Oh, well, I'm up half a million crap 402 00:24:34,120 --> 00:24:36,080 so I guess he owes me. 403 00:24:37,320 --> 00:24:38,320 I'm aware. 404 00:24:38,680 --> 00:24:40,120 You got a guy on the inside? 405 00:24:40,400 --> 00:24:41,400 We have eyes and ears 406 00:24:41,480 --> 00:24:43,520 everywhere. Have you met Zade Black? 407 00:24:43,920 --> 00:24:44,920 Not yet. 408 00:24:45,600 --> 00:24:49,400 Mr. Black and Mr. Salazar are bitter enemies. 409 00:24:50,280 --> 00:24:52,800 If Zade finds out who you're working for 410 00:24:53,560 --> 00:24:55,200 you will not be arrested. 411 00:24:56,000 --> 00:25:01,160 Very likely, you will die a slow, excruciating death. 412 00:25:01,600 --> 00:25:02,936 Well, it sounds like you're telling me 413 00:25:02,960 --> 00:25:04,000 to take care of myself. 414 00:25:04,080 --> 00:25:05,080 That's very sweet. 415 00:25:05,160 --> 00:25:07,000 I didn't know that you cared, Mr. Flowers. 416 00:25:07,080 --> 00:25:09,120 You should start taking this seriously, Mason. 417 00:25:09,360 --> 00:25:10,800 Take it seriously? 418 00:25:11,160 --> 00:25:13,120 I'm as serious as a fucking heart attack. 419 00:25:21,800 --> 00:25:22,800 Dick. 420 00:25:38,760 --> 00:25:40,680 I understand you enjoy champagne. 421 00:25:42,640 --> 00:25:43,640 Who doesn't? 422 00:25:44,880 --> 00:25:48,200 It's a matter of mathematics and physics, isn't it? 423 00:25:50,400 --> 00:25:53,600 The distance from your hand to the knife? 424 00:25:56,920 --> 00:25:58,320 Our entire lives are dictated 425 00:25:58,400 --> 00:26:02,000 by the laws of time, space, and distance. 426 00:26:02,960 --> 00:26:04,000 Isn't that right, Amelia? 427 00:26:04,080 --> 00:26:05,800 Or should I call you Amy? 428 00:26:06,880 --> 00:26:09,920 Well, only my friends call me Amy. 429 00:26:10,000 --> 00:26:11,640 Oh, maybe we'll end up friends. 430 00:26:11,720 --> 00:26:13,200 Stranger things happen every day. 431 00:26:14,520 --> 00:26:18,600 Somehow I doubt Abel Salazar has real friends. 432 00:26:19,960 --> 00:26:22,000 You're still blinded by the myopic worldview 433 00:26:22,080 --> 00:26:24,960 the federal government burned into your impressionable brain 434 00:26:25,040 --> 00:26:26,120 back in Quantico. 435 00:26:26,920 --> 00:26:28,320 I'm no boogeyman. 436 00:26:28,600 --> 00:26:29,600 I'm just a man. 437 00:26:30,080 --> 00:26:32,640 Okay. Whatever you say, Abel. 438 00:26:32,720 --> 00:26:36,640 According to the FBI, Mason Goddard is evil as well. 439 00:26:37,080 --> 00:26:38,520 Taking what's not his 440 00:26:39,040 --> 00:26:40,560 ignoring the law of man and God 441 00:26:40,640 --> 00:26:42,360 breaking one of those sacred commandments 442 00:26:42,440 --> 00:26:43,880 people live and die for. 443 00:26:44,160 --> 00:26:45,160 And yet 444 00:26:46,160 --> 00:26:47,400 you fell in love with him. 445 00:26:47,720 --> 00:26:50,000 Yeah, well, he is pretty cute. 446 00:26:50,640 --> 00:26:53,800 But listen, that's false equivalency. 447 00:26:54,400 --> 00:26:56,120 Mason's never killed anyone. 448 00:26:56,200 --> 00:26:58,720 Nor have I. Hand to God. 449 00:27:00,840 --> 00:27:02,800 Listen, Abel 450 00:27:03,200 --> 00:27:04,400 if we're goin' to be friends 451 00:27:04,480 --> 00:27:07,120 you probably shouldn't lie to me right off the bat. 452 00:27:07,520 --> 00:27:09,800 Okay, we'll call it semantics. Yes? 453 00:27:10,240 --> 00:27:13,720 Because I know for a fact at least a dozen people 454 00:27:13,800 --> 00:27:16,120 that you killed or... or had killed. 455 00:27:16,840 --> 00:27:17,840 There you go. 456 00:27:18,200 --> 00:27:20,600 Ascribing super human powers to me. 457 00:27:21,240 --> 00:27:23,520 If I could control people like you suggest 458 00:27:23,600 --> 00:27:25,200 I would still be a married man. 459 00:27:25,800 --> 00:27:27,400 What exactly happened there? 460 00:27:27,680 --> 00:27:28,800 Enough serious talk. 461 00:27:30,360 --> 00:27:31,360 Let's eat. 462 00:27:34,920 --> 00:27:40,720 Took me a little longer to hack into the security system than I expected. 463 00:27:42,400 --> 00:27:43,440 Okay, guys 464 00:27:43,520 --> 00:27:45,840 now we have complete control of all the cameras. 465 00:27:45,920 --> 00:27:46,920 Good job, babe. 466 00:27:47,640 --> 00:27:49,200 Are those live images? 467 00:27:49,280 --> 00:27:51,800 Yup. And I found the purchase order for the safe. 468 00:27:51,880 --> 00:27:54,000 German. Burg Wachter, custom made. 469 00:27:54,080 --> 00:27:57,320 Biometric. Only opens up with the skin on Zade's palm. 470 00:27:57,720 --> 00:27:58,920 Biometric? 471 00:27:59,240 --> 00:28:01,520 Fuck. It's not exactly my specialty. 472 00:28:02,720 --> 00:28:03,960 Excuse me. 473 00:28:05,720 --> 00:28:06,720 Sí? 474 00:28:08,360 --> 00:28:09,360 Muy bien. 475 00:28:10,800 --> 00:28:12,880 You'll be happy to know Mason is doing really well. 476 00:28:13,080 --> 00:28:14,400 The assignment I have him on 477 00:28:14,480 --> 00:28:16,720 could even be seen as a vacation of sorts. 478 00:28:16,800 --> 00:28:18,520 And who was that you were speaking with? 479 00:28:19,040 --> 00:28:21,280 Oh, just someone I have keeping an eye on him. 480 00:28:23,200 --> 00:28:24,280 Time. 481 00:28:24,360 --> 00:28:25,400 Space. 482 00:28:26,120 --> 00:28:27,120 Distance. 483 00:28:28,560 --> 00:28:30,000 I've never killed anyone. 484 00:28:31,200 --> 00:28:32,720 But you have, haven't you, Amelia? 485 00:28:34,880 --> 00:28:35,880 What does it feel like 486 00:28:36,840 --> 00:28:38,400 to take someone's life 487 00:28:38,720 --> 00:28:40,000 with your own hands? 488 00:28:43,560 --> 00:28:45,120 The safe is behind 489 00:28:46,000 --> 00:28:47,120 that painting. 490 00:28:48,760 --> 00:28:50,320 Somewhere up there. 491 00:28:50,960 --> 00:28:52,440 - I'll go check. - All right. 492 00:28:52,520 --> 00:28:53,520 Yeah. 493 00:28:54,200 --> 00:28:56,200 Try right ab... right above the door. 494 00:29:04,600 --> 00:29:05,680 Ah, there you go. 495 00:29:07,000 --> 00:29:10,120 Keep goin'. Just do... do a wider circle there. 496 00:29:12,160 --> 00:29:13,200 Nothin'. 497 00:29:13,280 --> 00:29:14,400 Right there. Try there. 498 00:29:17,280 --> 00:29:18,280 Okay. 499 00:29:19,200 --> 00:29:20,520 It's a lot of steel right there. 500 00:29:20,600 --> 00:29:21,600 So close. 501 00:29:22,040 --> 00:29:23,080 It's so far. 502 00:29:24,960 --> 00:29:26,600 Where's Anton and Hector? 503 00:29:26,800 --> 00:29:28,320 No. They're on recon. 504 00:29:29,960 --> 00:29:31,256 We could just cut a hole in the ceiling 505 00:29:31,280 --> 00:29:32,800 and drop that sucker down here. 506 00:29:32,880 --> 00:29:35,400 Oh, yeah. No one would notice that, Shawn. 507 00:29:35,800 --> 00:29:38,000 Hey, man. You know me. I'm just riffin'. 508 00:29:38,240 --> 00:29:39,400 You're the boss. 509 00:29:39,920 --> 00:29:40,920 So? 510 00:29:41,520 --> 00:29:42,520 Boss? 511 00:29:43,360 --> 00:29:44,400 What's the plan? 512 00:29:47,280 --> 00:29:49,040 Yeah. What's the plan? 513 00:29:50,400 --> 00:29:51,400 Fuck. 514 00:30:01,360 --> 00:30:02,600 A lucky cat... 515 00:30:04,840 --> 00:30:06,200 gets nine lives. 516 00:30:08,000 --> 00:30:10,720 While the loyal dog has to settle for one. 517 00:30:11,880 --> 00:30:13,240 What kind of reward is that 518 00:30:13,320 --> 00:30:16,040 for a creature known for such loyalty? 519 00:30:16,400 --> 00:30:17,400 Zade. 520 00:30:18,200 --> 00:30:19,800 Your men, they got it all wrong. 521 00:30:20,720 --> 00:30:22,000 Fernando. 522 00:30:23,240 --> 00:30:25,440 My loyal dog. What have they done to you? 523 00:30:26,080 --> 00:30:27,136 What do you mean? What have they done? 524 00:30:27,160 --> 00:30:29,176 They're keeping me responsible for the lost shipment! 525 00:30:29,200 --> 00:30:30,960 Lost? No. No. No. 526 00:30:32,320 --> 00:30:33,320 The shipment was stolen. 527 00:30:33,400 --> 00:30:35,520 No, I know it was stolen, but it wasn't from me! 528 00:30:35,960 --> 00:30:37,160 Pa, please! 529 00:30:37,800 --> 00:30:39,320 I put that on my children! 530 00:30:39,400 --> 00:30:41,560 On the soul of my wife! 531 00:30:41,640 --> 00:30:43,720 I'm right here, Fernando. 532 00:30:45,080 --> 00:30:49,400 Do you really care so little for my eternal soul? 533 00:30:49,480 --> 00:30:50,480 Zade. 534 00:30:51,960 --> 00:30:54,800 You know, she doesn't know what she's talkin' about. 535 00:30:55,440 --> 00:30:57,480 I don't... I don't do business with my wife, papi. 536 00:30:57,560 --> 00:30:58,600 You gotta believe me. 537 00:30:58,680 --> 00:31:00,040 Oh, you're full of shit! 538 00:31:00,120 --> 00:31:01,800 I told him everything! 539 00:31:02,560 --> 00:31:04,000 Everything. 540 00:31:04,800 --> 00:31:06,160 Oh, my God. 541 00:31:08,280 --> 00:31:09,800 Zade, please forgive me. 542 00:31:10,520 --> 00:31:11,880 No... no! 543 00:31:11,960 --> 00:31:13,000 Please! Please! 544 00:31:13,080 --> 00:31:14,840 I don't know what I was thinkin' about, papi. 545 00:31:14,920 --> 00:31:15,920 I'm so sorry! 546 00:31:16,000 --> 00:31:17,520 I don't know what I was thinking about. 547 00:31:18,000 --> 00:31:19,176 Please, let me make this up to you! 548 00:31:19,200 --> 00:31:20,200 I'm so sorry! 549 00:31:21,120 --> 00:31:22,720 Why did you do that? 550 00:31:23,320 --> 00:31:24,720 My mind's not in a good place. 551 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 Please, you gotta forgive me. 552 00:31:27,040 --> 00:31:28,080 Please. No! 553 00:31:28,920 --> 00:31:29,920 Please. 554 00:31:33,800 --> 00:31:35,000 Let me out! 555 00:31:51,400 --> 00:31:53,320 Waste of a perfectly good cigar. 556 00:32:02,440 --> 00:32:03,840 You gaze at me in fear. 557 00:32:07,280 --> 00:32:08,840 That's wise, Adrianna. 558 00:32:15,800 --> 00:32:17,280 Go home to your children. 559 00:32:17,640 --> 00:32:18,760 Grieve this dog. 560 00:32:20,240 --> 00:32:21,240 When you're ready 561 00:32:21,640 --> 00:32:23,800 we'll find a place for you in the organization. 562 00:32:56,520 --> 00:32:57,640 I missed you. 563 00:32:57,720 --> 00:32:59,480 You better have, my darling. 564 00:33:22,720 --> 00:33:23,720 Here he comes. 565 00:33:24,640 --> 00:33:25,640 Play it cool, Chico. 566 00:33:25,720 --> 00:33:28,120 Remember, we're the most important people in the room. 567 00:33:30,200 --> 00:33:31,200 Winner. 568 00:33:33,040 --> 00:33:34,080 Hell yeah. 569 00:33:35,600 --> 00:33:36,720 Mr. Cage. 570 00:33:37,600 --> 00:33:38,600 Bella. 571 00:33:39,000 --> 00:33:40,840 Hey, what'd I tell you about that mister stuff? 572 00:33:40,880 --> 00:33:42,120 Yes. Don. 573 00:33:42,200 --> 00:33:44,920 I'm so excited to introduce you to Mr. Black. 574 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 How are you? 575 00:33:46,080 --> 00:33:49,480 Donovan Cage in my casino. It's an absolute honor. 576 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 Oh, thank you. 577 00:33:50,640 --> 00:33:52,520 This is my right-hand man, Chico. 578 00:33:52,680 --> 00:33:53,920 - Nice to meet you. - Pleasure. 579 00:33:54,360 --> 00:33:55,920 What brings you to New Orleans? 580 00:33:57,200 --> 00:33:58,320 Change of pace. 581 00:33:58,720 --> 00:34:00,200 You know, a bit of a holiday. 582 00:34:00,280 --> 00:34:03,480 And, you know, Macau has wealthy people. 583 00:34:03,560 --> 00:34:06,120 And the VIPs is so predictable. 584 00:34:06,200 --> 00:34:09,200 I just thought maybe I'd just find a place that's a little earthier. 585 00:34:11,360 --> 00:34:14,120 That's the first time my casino's been described that way. 586 00:34:14,200 --> 00:34:16,400 But I'm thrilled that you're enjoying yourself. 587 00:34:16,480 --> 00:34:17,480 Well, thank you. 588 00:34:17,640 --> 00:34:18,720 Please accept my apologies 589 00:34:18,800 --> 00:34:20,256 I wasn't here to personally welcome you. 590 00:34:20,280 --> 00:34:21,520 Oh, no. You're here now. 591 00:34:21,600 --> 00:34:22,880 That's all that matters. 592 00:34:23,480 --> 00:34:24,960 Would you like to join me for a drink? 593 00:34:25,160 --> 00:34:26,456 I would love to join you for a drink. 594 00:34:26,480 --> 00:34:27,920 - Excellent. - Okay. 595 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 I'll meet you soon. 596 00:34:29,640 --> 00:34:30,920 - Right this way. - Sure. 597 00:34:31,600 --> 00:34:32,600 I was surprised to hear 598 00:34:32,680 --> 00:34:35,200 you declined the use of one of our private gaming rooms. 599 00:34:35,280 --> 00:34:37,600 Some of the biggest names in the country have played there. 600 00:34:38,880 --> 00:34:42,520 Well, honestly, Zade, unless it's one of your epic poker games 601 00:34:42,600 --> 00:34:44,800 I think I'd rather be on the floor with the people. 602 00:34:45,600 --> 00:34:46,600 Wow. 603 00:34:50,000 --> 00:34:51,680 You're making fast friends, I see. 604 00:34:51,760 --> 00:34:53,280 Ah, well, I do okay. 605 00:34:54,600 --> 00:34:57,000 We have some of the most gorgeous women in the world. 606 00:34:57,080 --> 00:34:58,280 Oh, I'm sure you do. 607 00:34:58,720 --> 00:35:00,440 If you need any introductions 608 00:35:00,520 --> 00:35:01,640 just say the word. 609 00:35:01,920 --> 00:35:06,200 Zade, are you telling me that I can't find my own companionship? 610 00:35:08,400 --> 00:35:10,440 If I offended you, Don, I'm... I'm sorry. 611 00:35:10,520 --> 00:35:12,080 No worries. Here. A toast. 612 00:35:15,320 --> 00:35:16,320 Yes. 613 00:35:19,520 --> 00:35:20,520 You know 614 00:35:20,800 --> 00:35:22,640 we have a mutual friend, you and I. 615 00:35:22,720 --> 00:35:24,000 - Who's that? - Chaz. 616 00:35:26,440 --> 00:35:27,440 Chaz Antonelli. 617 00:35:28,440 --> 00:35:30,440 Chaz. He's a great guy. 618 00:35:30,560 --> 00:35:32,920 Good card player. Yeah. 619 00:35:33,560 --> 00:35:34,936 By the way, you mentioned something 620 00:35:34,960 --> 00:35:36,920 about my epic poker games. 621 00:35:37,320 --> 00:35:38,320 Yes? 622 00:35:38,800 --> 00:35:40,520 Would you be interested in joining us? 623 00:35:40,720 --> 00:35:41,720 Of course. 624 00:35:41,800 --> 00:35:42,936 I would be honored to host you. 625 00:35:42,960 --> 00:35:44,160 Yes. Yes. 626 00:35:44,400 --> 00:35:45,800 Well, good. I hear you're good. 627 00:35:46,680 --> 00:35:47,720 More than good. 628 00:35:48,640 --> 00:35:50,240 Well, I'm not. I'm rusty. 629 00:35:50,320 --> 00:35:52,120 Well, I can't say that I would go easy on you. 630 00:35:52,200 --> 00:35:53,440 It would be disrespectful. 631 00:35:53,520 --> 00:35:54,800 Of course. Well 632 00:35:55,640 --> 00:35:56,880 I don't like to lose. 633 00:35:57,320 --> 00:35:58,600 Oh, neither do I. 634 00:35:59,040 --> 00:36:00,520 I fuckin' hate it, too. 635 00:36:02,240 --> 00:36:03,760 - Clayton! - Hey, my man. Don. 636 00:36:03,840 --> 00:36:04,840 - Hey. - We meet again. 637 00:36:04,920 --> 00:36:05,976 Hey, what's your last name again? 638 00:36:06,000 --> 00:36:07,400 - Gibson. Yes, sir. - Gibson. 639 00:36:07,480 --> 00:36:09,360 Zade, you must know Clayton Gibson. 640 00:36:09,440 --> 00:36:10,440 Oh, I do now. 641 00:36:10,760 --> 00:36:11,760 Zade Black. 642 00:36:11,840 --> 00:36:13,176 Welcome to the Scarlet Pearl, Clay. 643 00:36:13,200 --> 00:36:14,840 Nice to meet you, Mr. Black. 644 00:36:14,920 --> 00:36:17,400 You got yourself a fine establishment here. 645 00:36:17,800 --> 00:36:19,840 I'm so pleased to see you're makin' the most of it. 646 00:36:19,920 --> 00:36:23,320 Okay, so Zade has strong-armed me into a poker game. 647 00:36:23,400 --> 00:36:24,440 - Oh, yeah? - Yeah. 648 00:36:24,520 --> 00:36:25,800 I'm tryin' to do the same thing. 649 00:36:25,880 --> 00:36:27,520 Oh, would you be interested 650 00:36:27,600 --> 00:36:29,120 in joining us in a private game, Clay? 651 00:36:29,200 --> 00:36:30,960 - Most definitely. - Yes. 652 00:36:31,400 --> 00:36:32,400 Okay, well. 653 00:36:32,680 --> 00:36:33,880 Ah, Bella. 654 00:36:33,960 --> 00:36:36,000 I feel like I've missed something significant. 655 00:36:36,080 --> 00:36:37,680 What are you boys scheming? 656 00:36:37,760 --> 00:36:40,360 We're talking about setting up a private game of poker 657 00:36:40,440 --> 00:36:41,440 in the penthouse. 658 00:36:41,880 --> 00:36:44,000 Well, I would be delighted to make those arrangements. 659 00:36:44,160 --> 00:36:46,520 So long as I have a seat at the table. 660 00:36:46,840 --> 00:36:48,040 You got game, too? 661 00:36:48,120 --> 00:36:49,640 She's almost as good as I am. 662 00:36:49,880 --> 00:36:50,880 Is that right? 663 00:36:51,080 --> 00:36:52,080 Tomorrow night, then? 664 00:36:52,160 --> 00:36:54,320 Oh, okay, if we're gonna do this, we gotta do it right. 665 00:36:54,360 --> 00:36:55,360 Big stakes. 666 00:36:55,560 --> 00:36:56,560 Absolutely. 667 00:36:57,440 --> 00:36:58,640 How high are we talking? 668 00:36:58,960 --> 00:36:59,960 That's up to you. 669 00:37:00,440 --> 00:37:02,480 Them the only stakes I play, the big stakes. 670 00:37:02,560 --> 00:37:04,000 - Oh, okay. - The big. 671 00:37:04,440 --> 00:37:05,440 Let's get it. 672 00:37:16,600 --> 00:37:19,000 I love how you were shittin' all over his casino. 673 00:37:19,320 --> 00:37:21,400 What did you call it? Earthy? 674 00:37:22,320 --> 00:37:23,640 What was that about? 675 00:37:23,960 --> 00:37:26,400 Men like Zade, they only respect power. 676 00:37:26,480 --> 00:37:28,600 And I had to remind him that I have more of it. 677 00:37:28,920 --> 00:37:31,040 Thus, he wants to impress me. 678 00:37:31,680 --> 00:37:33,520 That dude's a slimeball. 679 00:37:33,600 --> 00:37:34,600 Seems kind of dangerous. 680 00:37:34,680 --> 00:37:35,960 I don't want you getting hurt. 681 00:37:36,040 --> 00:37:38,200 Ah, I'm not worried. I got good protection. 682 00:37:38,280 --> 00:37:39,440 - You do? - Yeah. 683 00:37:40,920 --> 00:37:42,840 - Oh, you mean me? - I'm... 684 00:37:42,920 --> 00:37:45,000 I do. I'm countin' on you, Chico. 685 00:37:48,400 --> 00:37:49,400 How's it going? 686 00:37:52,120 --> 00:37:53,120 Hey. 687 00:37:53,440 --> 00:37:56,120 How does a bank manager learn how to dust prints? 688 00:37:56,200 --> 00:37:57,320 I did my research. 689 00:37:57,400 --> 00:37:59,320 We had biometric tech at the bank. 690 00:37:59,400 --> 00:38:01,200 - Oh, yeah? - Check this out. 691 00:38:03,720 --> 00:38:05,000 Trippy. 692 00:38:06,200 --> 00:38:07,520 Do you have enough to work with? 693 00:38:08,520 --> 00:38:09,960 I think so. 694 00:38:10,040 --> 00:38:11,040 You think so? 695 00:38:11,120 --> 00:38:13,920 What, you want me to blow smoke up your ass and say I'm sure? 696 00:38:14,400 --> 00:38:16,840 - I'm not. - This isn't exact science, guys. 697 00:38:17,360 --> 00:38:18,360 Fair enough. 698 00:38:18,800 --> 00:38:20,440 I'll scan this. 699 00:38:21,120 --> 00:38:23,800 And assemble a digital model of Zade's right hand. 700 00:38:23,880 --> 00:38:25,560 And we'll run some tests on the 3D printer. 701 00:38:25,640 --> 00:38:26,880 Oh, that thing's dope. 702 00:38:26,960 --> 00:38:28,000 - Yeah. - Yeah. 703 00:39:09,440 --> 00:39:10,880 - Richter. - Spotted Hector. 704 00:39:10,960 --> 00:39:11,960 Where? 705 00:39:12,040 --> 00:39:13,720 - Casino. - You're shitting me. 706 00:39:13,800 --> 00:39:14,920 Might want to get over here. 707 00:39:15,120 --> 00:39:16,280 Yeah, copy that. 708 00:39:17,800 --> 00:39:19,440 - What's up, man? - Change of plans. 709 00:39:19,520 --> 00:39:21,640 One of our informants spotted Hector Flores 710 00:39:21,720 --> 00:39:23,720 at the Scarlet Pearl Casino in New Orleans. 711 00:39:23,880 --> 00:39:25,200 You know who owns that place? 712 00:39:25,280 --> 00:39:26,280 No, who? 713 00:39:26,360 --> 00:39:28,080 Zade Black. 714 00:39:28,160 --> 00:39:29,640 Are they there with the whole crew? 715 00:39:29,720 --> 00:39:30,720 Yeah, I'm sure. 716 00:39:30,800 --> 00:39:33,600 This guy Black is bad news. 717 00:39:33,680 --> 00:39:35,640 They better not get on his bad side 718 00:39:35,920 --> 00:39:38,200 or it won't be much left of them for us to arrest. 719 00:40:12,480 --> 00:40:13,480 Shit. 720 00:40:15,080 --> 00:40:16,280 So, how's it goin'? 721 00:40:16,520 --> 00:40:17,720 Oh, we're set to go. 722 00:40:17,800 --> 00:40:19,200 Surprise is good. 723 00:40:21,120 --> 00:40:22,600 You get some rest, boss? 724 00:40:23,520 --> 00:40:25,320 Oh, you know me. I don't need rest. 725 00:40:25,400 --> 00:40:26,400 Hello? 726 00:40:26,600 --> 00:40:27,600 Who is this? 727 00:40:27,960 --> 00:40:29,240 This is Donovan Cage. 728 00:40:29,680 --> 00:40:30,800 Hello, Mason. 729 00:40:34,080 --> 00:40:36,000 You got the wrong number, friend. 730 00:40:36,520 --> 00:40:38,080 We're both on secure phones 731 00:40:38,160 --> 00:40:40,120 so no need for subterfuge. 732 00:40:40,440 --> 00:40:43,440 And most definitely, I'm not your friend. 733 00:40:48,480 --> 00:40:49,480 Salazar? 734 00:40:49,640 --> 00:40:52,520 I understand you intend to access the safe tonight. 735 00:40:53,320 --> 00:40:54,600 Yes, but 736 00:40:55,400 --> 00:40:57,520 don't you think it's time to tell us 737 00:40:57,600 --> 00:40:58,920 what we're looking for? 738 00:40:59,120 --> 00:41:01,040 I will tell you when you open it. 739 00:41:01,120 --> 00:41:02,920 Well, why all the secrecy? 740 00:41:03,000 --> 00:41:05,520 What, does Zade have your soul locked up or something? 741 00:41:06,560 --> 00:41:08,440 Oh, that's rather amusing. 742 00:41:08,520 --> 00:41:12,280 I see that your reputation as an international fugitive 743 00:41:12,360 --> 00:41:13,720 is very well earned. 744 00:41:14,200 --> 00:41:16,600 Well, you got me curious, boss. 745 00:41:16,680 --> 00:41:19,680 I mean, when I open this safe 746 00:41:19,760 --> 00:41:22,200 how are you goin' to tell us what to steal? 747 00:41:22,400 --> 00:41:24,320 I'll be watching everything. 748 00:41:24,400 --> 00:41:26,240 Amongst all that nifty gadgetry 749 00:41:26,320 --> 00:41:28,640 Mr. Flowers had delivered to your suite 750 00:41:29,240 --> 00:41:30,720 there's a new comm system 751 00:41:31,240 --> 00:41:33,000 complete with tiny cameras. 752 00:41:33,320 --> 00:41:34,840 Link will love them. 753 00:41:35,240 --> 00:41:36,696 And what if I... what if I told you that 754 00:41:36,720 --> 00:41:38,200 I don't... I don't want to 755 00:41:38,280 --> 00:41:41,120 and I can't work with someone breathing down my neck 756 00:41:41,200 --> 00:41:42,800 and watching my every move? 757 00:41:43,080 --> 00:41:45,720 Then I will tell you, you will never see Decker again. 758 00:41:45,960 --> 00:41:47,120 Put her on the phone. 759 00:41:47,520 --> 00:41:49,520 - I can't risk distracting you. - Do it! 760 00:41:49,760 --> 00:41:51,320 The finest boxers in the world 761 00:41:51,400 --> 00:41:53,560 never get to talk to their woman before a fight. 762 00:41:53,640 --> 00:41:55,000 I am not asking you 763 00:41:55,080 --> 00:41:57,520 I'm telling you, put her on the fuckin' phone! 764 00:41:57,600 --> 00:42:01,320 I happen to have met the real Donovan Cage. 765 00:42:01,840 --> 00:42:03,080 Small world. 766 00:42:05,520 --> 00:42:08,520 The poker game was a clever move. 767 00:42:09,040 --> 00:42:10,040 But dangerous. 768 00:42:11,800 --> 00:42:15,920 My brother thinks very highly of his poker skills. 769 00:42:16,560 --> 00:42:17,960 But he's a sore loser. 770 00:42:18,040 --> 00:42:19,320 Wait... Wait a minute. 771 00:42:19,680 --> 00:42:21,400 Losing can make him violent. 772 00:42:22,160 --> 00:42:24,000 Are you... Are you telling me that... 773 00:42:24,320 --> 00:42:26,320 that Zade Black is your brother? 774 00:42:27,280 --> 00:42:29,160 Mr. Flowers didn't mention that? 775 00:42:29,280 --> 00:42:31,120 No, no, he didn't mention that 776 00:42:31,200 --> 00:42:34,320 we're goin' to be in the middle of a deadly family feud. 777 00:42:34,600 --> 00:42:35,680 He didn't. 778 00:42:36,640 --> 00:42:39,400 Looking forward to tonight's festivities, Mason. 779 00:42:40,000 --> 00:42:41,840 Spanish impaired moron. 780 00:43:54,880 --> 00:43:56,120 Nice work, everyone. 781 00:43:56,440 --> 00:43:57,440 Stay focused. 782 00:43:57,840 --> 00:44:01,320 Tonight, anything less than perfection is unacceptable. 783 00:44:01,600 --> 00:44:03,600 Human perfection is impossible. 784 00:44:03,920 --> 00:44:04,920 Ruben. 785 00:44:05,600 --> 00:44:07,760 - What are you doing here? - I'm so sorry, Bella. 786 00:44:07,840 --> 00:44:09,120 I have a family emergency. 787 00:44:09,200 --> 00:44:11,160 I'll come back to get him as soon as I can. 788 00:44:11,520 --> 00:44:13,040 Don't worry. I know the drill. 789 00:44:13,440 --> 00:44:15,120 I'll stay out of everyone's way. 790 00:44:16,080 --> 00:44:17,400 I know you will, sweetheart. 791 00:44:36,520 --> 00:44:37,640 Hello. 792 00:44:40,640 --> 00:44:41,640 Bingo. 793 00:44:46,480 --> 00:44:48,480 Oh, hi. 794 00:44:53,840 --> 00:44:55,040 Okay, what do you think? 795 00:44:55,120 --> 00:44:56,320 Look good to me. 796 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 What's going on? 797 00:45:02,360 --> 00:45:03,600 There is a second safe. 798 00:45:05,320 --> 00:45:06,320 A second safe? 799 00:45:06,400 --> 00:45:07,800 - Yeah. - In the penthouse? 800 00:45:07,880 --> 00:45:08,920 George found it. 801 00:45:09,000 --> 00:45:10,640 In the staff bedroom down the hallway. 802 00:45:10,760 --> 00:45:11,920 Behind that painting. 803 00:45:12,800 --> 00:45:14,640 - Shit. - On the bright side 804 00:45:14,720 --> 00:45:16,680 I did a search and found the purchase order. 805 00:45:16,760 --> 00:45:17,760 Same custom model. 806 00:45:17,840 --> 00:45:19,600 He probably has it programmed 807 00:45:19,680 --> 00:45:21,680 to open with the same palm scan like the other one. 808 00:45:22,080 --> 00:45:24,160 Probably. Fuck me. 809 00:45:24,680 --> 00:45:26,720 Yeah, my point exactly, man. 810 00:45:27,240 --> 00:45:28,760 So what? What do we do, huh? 811 00:45:30,600 --> 00:45:32,200 - How do we look? - Yo. 812 00:45:35,400 --> 00:45:37,720 Oh, shit. What happened now? 813 00:45:37,800 --> 00:45:40,640 Okay, worst case, we check both safes. 814 00:45:40,720 --> 00:45:42,560 And we use the same glove, right, for both? 815 00:45:42,640 --> 00:45:44,736 I mean, that's even if it works, man. I mean, honestly. 816 00:45:44,760 --> 00:45:46,200 Not helpful, Hector. 817 00:45:46,520 --> 00:45:48,040 Somebody gonna tell us what's goin' on? 818 00:45:48,400 --> 00:45:49,720 What do you mean both safes? 819 00:45:49,800 --> 00:45:51,320 - Okay, Link. - Hello? 820 00:45:51,400 --> 00:45:52,400 Any ideas? 821 00:45:53,520 --> 00:45:55,160 I think the best move 822 00:45:55,240 --> 00:45:58,080 is to access them both at the exact same time. 823 00:45:58,160 --> 00:45:59,160 Yeah, she's right. 824 00:45:59,320 --> 00:46:02,200 We either hit both safes simultaneously or pick one. 825 00:46:03,480 --> 00:46:04,760 We're makin' another glove. 826 00:46:04,840 --> 00:46:06,440 But it's just not gonna be ready in time. 827 00:46:06,640 --> 00:46:08,320 We already have two gloves. 828 00:46:08,920 --> 00:46:10,960 No, one's already out of commission. 829 00:46:11,040 --> 00:46:12,040 How? 830 00:46:13,040 --> 00:46:14,720 It has started to disintegrate. 831 00:46:15,560 --> 00:46:17,000 Oh, my God. 832 00:46:17,400 --> 00:46:18,400 Okay. 833 00:46:18,640 --> 00:46:20,800 How long does it take to make a second glove? 834 00:46:20,880 --> 00:46:21,880 About an hour. 835 00:46:23,120 --> 00:46:25,280 That's cool. Let's... Let's do it. 836 00:46:26,120 --> 00:46:27,880 All right. Well, it's time to go, right? 837 00:46:27,960 --> 00:46:29,280 Yes, it is, Chico. 838 00:46:29,640 --> 00:46:30,720 Check your camera. 839 00:46:31,240 --> 00:46:32,400 Cameras are a go. 840 00:46:32,480 --> 00:46:33,720 Ear pieces in. 841 00:46:38,400 --> 00:46:41,120 Okay, so what's the plan? 842 00:46:41,280 --> 00:46:43,520 The plan is to play some jazz, brother. 843 00:46:43,920 --> 00:46:45,840 Let's get it. It's showtime. 844 00:46:45,920 --> 00:46:46,920 Jazz? 845 00:46:47,400 --> 00:46:48,520 Yeah, jazz. 846 00:47:32,160 --> 00:47:33,160 Zade! 847 00:47:33,400 --> 00:47:35,480 - Oh, there he is. - How are you? 848 00:47:35,560 --> 00:47:36,880 - Welcome, my friend. - Thank you. 849 00:47:36,960 --> 00:47:38,040 - Welcome. - Thank you. 850 00:47:38,120 --> 00:47:39,360 No doubt about it. 851 00:47:39,440 --> 00:47:41,600 This is the place that I should be staying. 852 00:47:41,960 --> 00:47:43,320 This guy is such a ballbuster. 853 00:47:43,400 --> 00:47:44,400 Clayton! 854 00:47:45,200 --> 00:47:46,680 - Yes, sir. - How you doin'? 855 00:47:46,760 --> 00:47:48,480 - You ready to lose some money? - Oh, yeah. 856 00:47:48,560 --> 00:47:51,040 Gonna call this Clay G's Casino when I'm done. 857 00:47:51,640 --> 00:47:52,696 - He's feisty tonight. - Yes, sir. 858 00:47:52,720 --> 00:47:54,080 - Get ready, everybody. - My house. 859 00:47:54,360 --> 00:47:55,880 And don't you look dashing tonight. 860 00:47:55,960 --> 00:47:58,520 And you, my dear, look stunning. 861 00:47:58,600 --> 00:48:00,400 - I love that dress. - Thank you. 862 00:48:01,520 --> 00:48:02,520 Who's this? 863 00:48:04,400 --> 00:48:05,680 So, I hear you're a billionaire. 864 00:48:06,320 --> 00:48:08,360 This is my nephew Ruben. 865 00:48:08,440 --> 00:48:09,800 He's very precocious. 866 00:48:09,880 --> 00:48:12,440 Well, I'm Don, and yes, you are correct. 867 00:48:13,040 --> 00:48:14,200 I wanna be a trillionaire. 868 00:48:15,240 --> 00:48:18,520 I believe you. Maybe one day I'll... I'll ask you for a loan. 869 00:48:18,600 --> 00:48:19,720 I charge interest. 870 00:48:20,040 --> 00:48:21,040 Smart boy. 871 00:48:21,640 --> 00:48:22,640 Yeah. 872 00:48:22,720 --> 00:48:24,480 Don, you have to try the shrimp. 873 00:48:24,840 --> 00:48:26,720 Today's fresh catch right off my boat. 874 00:48:27,120 --> 00:48:28,280 And the drinks are being made 875 00:48:28,320 --> 00:48:30,000 by the finest mixologist in the South. 876 00:48:30,080 --> 00:48:32,320 Oh, you're tryin' to get me drunk to get all my money. 877 00:48:32,400 --> 00:48:33,640 Is that what he's trying to do? 878 00:48:33,920 --> 00:48:35,600 I don't need any unfair advantages 879 00:48:35,680 --> 00:48:37,040 to take all your money, Don. 880 00:48:37,120 --> 00:48:40,720 God has gifted me with that elusive combination of luck and talent. 881 00:48:40,800 --> 00:48:43,400 Ah, very good. Well, back to the drinks then. 882 00:48:44,320 --> 00:48:45,736 Be creative. What do you want to drink? 883 00:48:45,760 --> 00:48:47,720 We've got the best bartender in the world here. 884 00:48:48,720 --> 00:48:49,720 A beer. 885 00:48:52,720 --> 00:48:54,120 You're hilarious, Chico. 886 00:48:54,720 --> 00:48:56,840 Gin martini for me would be great. 887 00:48:57,680 --> 00:48:58,680 I like beer. 888 00:49:06,200 --> 00:49:08,000 Welcome to New Orleans, Mr. Antonelli. 889 00:49:08,400 --> 00:49:09,400 I'm Tanya. 890 00:49:11,160 --> 00:49:12,800 They didn't tell me how cute you are. 891 00:49:14,680 --> 00:49:17,240 You are a sweetheart, Tanya. 892 00:49:18,200 --> 00:49:19,616 I've been instructed to take you directly 893 00:49:19,640 --> 00:49:21,720 to Mr. Black's penthouse at the Scarlet Pearl. 894 00:49:22,040 --> 00:49:24,320 I heard Donovan Cage is there? 895 00:49:25,000 --> 00:49:26,720 Yes, sir. He can't wait to see you. 896 00:49:27,120 --> 00:49:28,320 Then what are we waiting for? 897 00:49:48,800 --> 00:49:49,920 Here you go, babe. 898 00:49:51,600 --> 00:49:52,640 Okay. 899 00:49:53,240 --> 00:49:55,400 Time to loop in, Dr. Evil. 900 00:49:58,560 --> 00:50:01,760 Testing. One, two, three. 901 00:50:02,640 --> 00:50:04,720 Mr. Salazar, can you hear me? 902 00:50:05,040 --> 00:50:06,200 Good evening, Link. 903 00:50:06,480 --> 00:50:07,480 How are you? 904 00:50:08,960 --> 00:50:11,120 A little pissed you fucked up my wedding day. 905 00:50:11,800 --> 00:50:12,880 Marriage as an institution 906 00:50:12,960 --> 00:50:15,600 is a bigger failure than the modern banking system. 907 00:50:15,680 --> 00:50:16,800 I did you a favor. 908 00:50:17,240 --> 00:50:19,000 But I had the cutest dress. 909 00:50:20,120 --> 00:50:23,120 Anyway, you can monitor tonight's proceedings 910 00:50:23,200 --> 00:50:24,520 via the hidden cameras. 911 00:50:24,600 --> 00:50:26,440 Our boys will be able to hear you 912 00:50:26,520 --> 00:50:27,920 should you wish to cheer them on. 913 00:50:28,120 --> 00:50:29,160 So grab some popcorn 914 00:50:29,240 --> 00:50:31,720 and let's hope this doesn't turn into a snuff film. 915 00:50:33,320 --> 00:50:34,920 I know you're joking 916 00:50:35,640 --> 00:50:38,840 but in addition to being the shrimp king, Zade happens to own 917 00:50:38,920 --> 00:50:41,880 the largest collection of authentic snuff films in the world. 918 00:50:43,360 --> 00:50:44,360 Good to know. 919 00:50:45,760 --> 00:50:48,360 Give me a shout if you encounter any technical issues. 920 00:51:31,000 --> 00:51:32,320 Welcome, gentlemen. 921 00:51:32,920 --> 00:51:34,600 Don, here to my right. 922 00:51:34,880 --> 00:51:36,720 - Oh. - Chico and Clay. 923 00:51:36,800 --> 00:51:38,200 - And this is your seat? - Yes. 924 00:51:38,280 --> 00:51:40,120 Ah, to my left, really? 925 00:51:41,200 --> 00:51:42,200 Okay. 926 00:51:43,280 --> 00:51:45,280 Lucy, I'm so glad you could join us. 927 00:51:45,400 --> 00:51:47,776 You know I never miss a chance to shake down your rich friends. 928 00:51:47,800 --> 00:51:48,800 Gentlemen. 929 00:51:49,480 --> 00:51:51,800 - Cheers. - Wonderful. 930 00:51:51,920 --> 00:51:53,920 Escort him directly up to the penthouse. 931 00:51:58,040 --> 00:51:59,320 I have a surprise for you, Don. 932 00:51:59,400 --> 00:52:00,400 Is that right? 933 00:52:00,600 --> 00:52:02,440 Our mutual friend, Chaz Antonelli 934 00:52:02,520 --> 00:52:03,776 has touched down in New Orleans. 935 00:52:03,800 --> 00:52:05,000 He'll be joining us shortly. 936 00:52:07,360 --> 00:52:08,880 Chaz? He's here? 937 00:52:08,960 --> 00:52:10,816 Yeah, he was very excited to know that you were here. 938 00:52:10,840 --> 00:52:12,400 Oh, my goodness. Wow. 939 00:52:12,480 --> 00:52:16,120 Wonderful. Well, I hope you have some lovely ladies on hand. 940 00:52:16,200 --> 00:52:17,800 Of course. I'm the consummate wing man. 941 00:52:17,880 --> 00:52:18,880 I know you are. 942 00:52:19,800 --> 00:52:23,520 The minimum, as you know, is $1 million to start. 943 00:52:23,600 --> 00:52:25,400 - Okay. - May the best person win. 944 00:52:25,880 --> 00:52:27,720 - Let's begin. - Let's do this. 945 00:52:35,400 --> 00:52:36,920 I do need popcorn. 946 00:52:38,480 --> 00:52:41,000 This evening just got much more interesting. 947 00:52:41,360 --> 00:52:43,320 Don't worry, Mason. In all our spare time 948 00:52:43,400 --> 00:52:45,440 we'll try to monitor Antonelli's location. 949 00:52:45,880 --> 00:52:46,880 How's our glove? 950 00:52:47,200 --> 00:52:48,200 Almost ready. 951 00:52:48,360 --> 00:52:49,720 You need to get changed. 952 00:52:50,480 --> 00:52:51,480 Into what? 953 00:53:01,400 --> 00:53:02,400 Raise. 954 00:53:03,880 --> 00:53:06,240 Raise, 200k. 955 00:53:09,360 --> 00:53:11,520 I raise 300,000. 956 00:53:14,280 --> 00:53:15,280 I call. 957 00:53:18,280 --> 00:53:20,920 I raise 500,000. 958 00:53:22,080 --> 00:53:23,080 I call. 959 00:53:23,960 --> 00:53:25,040 I have a straight. 960 00:53:38,960 --> 00:53:40,720 I raise 100,000. 961 00:53:41,960 --> 00:53:42,960 All in. 962 00:53:47,200 --> 00:53:48,200 Raise? 963 00:53:49,240 --> 00:53:50,320 I don't believe you. 964 00:53:50,600 --> 00:53:51,600 I call. 965 00:53:58,920 --> 00:53:59,920 All in. 966 00:54:09,800 --> 00:54:10,920 You know what, Zade? 967 00:54:11,440 --> 00:54:12,800 I raise half a million. 968 00:54:15,720 --> 00:54:16,720 I call. 969 00:54:30,520 --> 00:54:32,640 Only thing I'm foldin' is the money, baby. 970 00:54:32,960 --> 00:54:33,960 I'm all in. 971 00:54:39,960 --> 00:54:43,120 I raise 100,000. 972 00:54:44,520 --> 00:54:46,160 I raise 300,000. 973 00:54:47,920 --> 00:54:49,880 I call 300,000. 974 00:54:51,520 --> 00:54:53,120 Ah, fuck, man. 975 00:54:56,800 --> 00:54:57,800 I'm all in. 976 00:55:00,920 --> 00:55:01,920 I fold. 977 00:55:04,800 --> 00:55:05,800 I fold. 978 00:55:09,480 --> 00:55:10,800 So, how you two meet? 979 00:55:11,720 --> 00:55:13,240 It's actually quite scandalous. 980 00:55:13,680 --> 00:55:15,000 I was in a relationship 981 00:55:15,080 --> 00:55:17,080 with someone that Zade knows quite well. 982 00:55:19,640 --> 00:55:20,640 How well? 983 00:55:22,760 --> 00:55:24,480 Well, I didn't think 984 00:55:24,560 --> 00:55:27,600 I would be showing my cards so early in the evening, but 985 00:55:28,720 --> 00:55:31,440 since we're all friends, I'll be frank. 986 00:55:32,400 --> 00:55:34,640 Bella was in a relationship with my brother. 987 00:55:35,440 --> 00:55:37,520 - Damn! - Been there, done that, honey. 988 00:55:40,400 --> 00:55:41,400 What happened? 989 00:55:42,320 --> 00:55:44,000 He didn't deserve her, so I took her. 990 00:55:44,440 --> 00:55:45,560 Simple as that. 991 00:55:46,640 --> 00:55:47,640 That's cold. 992 00:55:48,200 --> 00:55:49,800 Maybe I took you, dear. 993 00:55:50,720 --> 00:55:53,200 The bottom line is he lost 994 00:55:54,040 --> 00:55:55,040 and I won. 995 00:55:56,880 --> 00:55:58,160 God damn it. 996 00:55:58,520 --> 00:56:00,040 You better get to that safe 997 00:56:00,120 --> 00:56:01,320 before I call an air strike 998 00:56:01,400 --> 00:56:03,000 and level that entire casino! 999 00:56:04,560 --> 00:56:05,640 Fuck! 1000 00:56:10,320 --> 00:56:11,320 Cheers to you. 1001 00:56:11,800 --> 00:56:12,800 And to you. 1002 00:56:17,760 --> 00:56:20,000 Don, you have an executive assistant 1003 00:56:20,080 --> 00:56:21,200 Ms. Connors? 1004 00:56:22,080 --> 00:56:23,080 Yes. 1005 00:56:23,520 --> 00:56:25,960 Unfortunately, she's barely competent, but... 1006 00:56:26,040 --> 00:56:28,000 She's requested a word. 1007 00:56:30,360 --> 00:56:32,080 Send the buzzkill in, please. 1008 00:56:40,680 --> 00:56:41,760 Chico can handle it. 1009 00:56:46,320 --> 00:56:47,320 I'll handle it. 1010 00:56:47,400 --> 00:56:48,640 No more interruptions. 1011 00:57:03,000 --> 00:57:05,920 Of course he's fucking cheating. For fuck's sake. 1012 00:57:06,000 --> 00:57:07,840 Zade, when are you ever gonna grow up? 1013 00:57:11,280 --> 00:57:12,280 I'm all in. 1014 00:57:17,880 --> 00:57:18,880 I'm out. 1015 00:57:19,360 --> 00:57:20,360 Me, too. 1016 00:57:22,800 --> 00:57:23,800 You got it. 1017 00:57:24,720 --> 00:57:26,200 I'm afraid I am, too, babe. 1018 00:57:31,160 --> 00:57:32,160 All in. 1019 00:57:37,720 --> 00:57:38,720 Flush. 1020 00:57:39,560 --> 00:57:40,560 Well played. 1021 00:57:40,800 --> 00:57:42,720 Bravo, Zade. Well played, indeed. 1022 00:57:43,360 --> 00:57:44,760 You knew that little fucker's got 1023 00:57:44,840 --> 00:57:47,320 something hot and yet you throw my money away. 1024 00:57:47,880 --> 00:57:49,400 All part of the plan, Salazar. 1025 00:57:49,480 --> 00:57:51,120 Mason's keeping your brother smug 1026 00:57:51,200 --> 00:57:52,400 and off guard. 1027 00:57:53,040 --> 00:57:54,720 God damn it, Mason. 1028 00:57:55,000 --> 00:57:56,520 What's Antonelli's status, babe? 1029 00:57:58,600 --> 00:58:00,120 Yeah, less than five minutes out. 1030 00:58:03,720 --> 00:58:04,920 He's got a security tail. 1031 00:58:05,160 --> 00:58:06,600 I don't think I can make a move. 1032 00:58:09,320 --> 00:58:10,920 We're running out of time. 1033 00:58:21,400 --> 00:58:22,600 ETA, Hector? 1034 00:58:23,760 --> 00:58:25,200 All right, we're good to go here. 1035 00:58:26,840 --> 00:58:28,840 It's now or never, Mason. 1036 00:58:30,840 --> 00:58:32,600 Excuse me a moment, please. 1037 00:58:37,680 --> 00:58:39,440 Hector, light him up. 1038 00:58:39,920 --> 00:58:41,280 All right, let's do it. 1039 00:59:02,560 --> 00:59:04,000 This is my kind of poker game. 1040 00:59:04,280 --> 00:59:06,000 Y'all do fireworks here, too? 1041 00:59:07,440 --> 00:59:09,200 Me, too. I love fireworks. 1042 00:59:09,280 --> 00:59:11,160 This is a lovely surprise, darling. 1043 00:59:11,240 --> 00:59:12,800 Anything for you, my dear. 1044 00:59:13,760 --> 00:59:16,200 Ruben, come watch the fireworks. 1045 00:59:16,440 --> 00:59:17,480 I'm busy, Mom. 1046 00:59:18,720 --> 00:59:19,800 Spread the wealth, Link. 1047 00:59:20,880 --> 00:59:24,720 Algorithm is gonna make some folks very happy. 1048 00:59:29,360 --> 00:59:30,520 Jackpot. 1049 00:59:37,080 --> 00:59:38,320 I won! I won! 1050 00:59:42,600 --> 00:59:45,520 Looping security cam's footage in the bedrooms... 1051 00:59:46,600 --> 00:59:47,600 now. 1052 01:00:19,000 --> 01:00:22,400 The safe will be hidden under a desk 1053 01:00:22,920 --> 01:00:25,320 behind a picture or a mirror. 1054 01:00:29,400 --> 01:00:31,400 Now that looks promising, Mason. 1055 01:00:31,480 --> 01:00:34,080 There should be a small lever on the side 1056 01:00:34,160 --> 01:00:36,400 or at the bottom behind the frame. 1057 01:00:36,720 --> 01:00:38,120 Check the bedroom, Shawn. 1058 01:00:55,280 --> 01:00:56,280 I'm in. 1059 01:01:03,240 --> 01:01:04,920 Bingo, Mason. 1060 01:01:16,360 --> 01:01:18,440 Look for a small lever, Shawn. 1061 01:01:19,840 --> 01:01:21,000 Can't find the lever. 1062 01:01:21,480 --> 01:01:23,000 Are you a fuckin' idiot, Shawn. 1063 01:01:23,440 --> 01:01:24,760 Not nice, Salazar. 1064 01:01:24,840 --> 01:01:26,120 You got this, Shawn. 1065 01:01:26,880 --> 01:01:28,840 Other... other side of the frame, Shawn. 1066 01:01:35,040 --> 01:01:36,520 Oh, you got it, Shawn. 1067 01:01:38,120 --> 01:01:39,920 The gloves are delicate. 1068 01:01:40,000 --> 01:01:41,200 Be careful. 1069 01:01:41,280 --> 01:01:44,200 We need all the fingers and the palms intact. 1070 01:01:53,400 --> 01:01:54,480 You guys ready? 1071 01:01:56,840 --> 01:01:58,520 We've been hacked. Shut down the slot. 1072 01:01:58,600 --> 01:02:01,040 Contain whoever was playing the machines with the payouts. 1073 01:02:05,960 --> 01:02:07,440 We found the source of the fireworks. 1074 01:02:07,560 --> 01:02:08,720 It's a pickup truck. 1075 01:02:12,800 --> 01:02:13,880 No one's here, though. 1076 01:02:27,400 --> 01:02:28,440 They're headin' up. 1077 01:02:34,320 --> 01:02:35,320 You guys ready? 1078 01:02:35,760 --> 01:02:36,760 Ready. 1079 01:02:37,720 --> 01:02:38,720 Ready. 1080 01:02:39,120 --> 01:02:43,320 Remember, it needs to be at the exact same time. 1081 01:02:43,400 --> 01:02:47,720 Press your palms gently against the sensor on my go. 1082 01:02:48,360 --> 01:02:49,360 Three. 1083 01:02:50,120 --> 01:02:51,120 Two. 1084 01:02:51,800 --> 01:02:52,800 One. 1085 01:02:53,840 --> 01:02:54,840 Go. 1086 01:02:58,080 --> 01:02:59,400 Ah, got it. 1087 01:03:03,920 --> 01:03:05,880 Okay, time to spill. What are we looking for? 1088 01:03:06,280 --> 01:03:07,920 Take all the hard drives. 1089 01:03:09,560 --> 01:03:11,720 All hard drives. Okay. We got cash. 1090 01:03:14,160 --> 01:03:16,600 We got paperwork. 1091 01:03:16,680 --> 01:03:17,720 Nothin' in there. 1092 01:03:19,320 --> 01:03:20,400 Got jewelry. 1093 01:03:21,560 --> 01:03:22,640 Jewelry box. 1094 01:03:23,240 --> 01:03:25,320 Hard drives come in all shapes and sizes. 1095 01:03:25,400 --> 01:03:26,680 They could be hidden. 1096 01:03:26,760 --> 01:03:27,760 Nothin' in the lining. 1097 01:03:27,880 --> 01:03:28,960 You guys have to hurry. 1098 01:03:36,160 --> 01:03:37,440 I don't see any hard drive. 1099 01:03:37,520 --> 01:03:39,080 It must be in there! Keep looking! 1100 01:03:39,160 --> 01:03:40,520 No, I'm lookin', man. 1101 01:03:40,920 --> 01:03:42,000 It's a bust for me, too. 1102 01:03:42,080 --> 01:03:43,720 It's just jewelry and cash. 1103 01:04:09,920 --> 01:04:11,000 Wait, hold on. 1104 01:04:11,520 --> 01:04:13,600 What? Wh... What is it? 1105 01:04:16,240 --> 01:04:17,920 No! No! 1106 01:04:18,000 --> 01:04:19,920 No fuckin' way! 1107 01:04:46,640 --> 01:04:47,800 Found a hard drive. 1108 01:04:48,320 --> 01:04:50,400 Shawn, get out of there 1109 01:04:50,680 --> 01:04:51,680 now. 1110 01:05:18,480 --> 01:05:20,320 Ruben! Hey, kiddo. 1111 01:05:20,720 --> 01:05:21,720 Come on. 1112 01:05:21,920 --> 01:05:23,520 Let's go get you a cheeseburger. 1113 01:05:32,200 --> 01:05:33,520 So, what did I miss? 1114 01:05:34,400 --> 01:05:35,840 Just some goddamn fireworks. 1115 01:05:35,920 --> 01:05:37,880 Oh, yeah? Just my luck. 1116 01:05:37,960 --> 01:05:39,920 No worries. Chaz is on his way up. 1117 01:05:40,600 --> 01:05:44,600 Great. Now, Zade, hasn't gotten cold feet or something, has he? 1118 01:05:44,960 --> 01:05:46,800 Just attending to some casino business. 1119 01:05:46,880 --> 01:05:47,880 So, he'll be here soon. 1120 01:05:47,960 --> 01:05:49,000 Oh, problem? 1121 01:05:49,560 --> 01:05:50,560 No. 1122 01:05:51,600 --> 01:05:53,600 Bartender, can I get another beer, please? 1123 01:05:54,600 --> 01:05:56,640 You know how much I'm paying this bartender. 1124 01:05:56,840 --> 01:05:58,760 I would think you'd be a little more adventurous. 1125 01:05:59,760 --> 01:06:00,760 All right. 1126 01:06:01,240 --> 01:06:02,600 What do you suggest, Bella? 1127 01:06:05,360 --> 01:06:06,400 Cuba libre? 1128 01:06:08,120 --> 01:06:09,120 Okay. 1129 01:06:09,440 --> 01:06:11,120 Cuba libre, please? 1130 01:06:13,200 --> 01:06:14,800 No idea if this is gonna work. 1131 01:06:34,400 --> 01:06:35,920 Okay. I'll be right there. 1132 01:06:36,800 --> 01:06:38,040 Everything okay? 1133 01:06:40,600 --> 01:06:42,720 It appears Chaz is stuck in the elevator. 1134 01:06:44,160 --> 01:06:45,160 Really? 1135 01:06:45,240 --> 01:06:47,280 Oh, no. Chaz is not gonna like that. 1136 01:06:47,560 --> 01:06:48,560 Minor hiccup. 1137 01:06:49,760 --> 01:06:50,960 Well, take your time. 1138 01:06:51,040 --> 01:06:53,321 We'll make sure you get your money's worth out of the bar. 1139 01:06:53,960 --> 01:06:55,520 Make 'em stronger this time. 1140 01:06:55,840 --> 01:06:58,320 Enjoy, gentlemen. Zade and I will be back shortly. 1141 01:07:02,520 --> 01:07:03,880 Okay. We got it. 1142 01:07:03,960 --> 01:07:05,720 Casino security got Hector. 1143 01:07:06,000 --> 01:07:07,320 Oh, shit. 1144 01:07:08,680 --> 01:07:09,880 Excuse me, ladies. 1145 01:07:10,560 --> 01:07:11,760 I'm gonna be right back. 1146 01:07:11,840 --> 01:07:13,120 Y'all stay put now. 1147 01:07:16,920 --> 01:07:17,920 We'll get him back. 1148 01:07:18,400 --> 01:07:20,560 - How? - Just one thing at a time. 1149 01:07:20,640 --> 01:07:21,760 Come on. Hard drive. 1150 01:07:22,480 --> 01:07:23,720 - Let's do it. - Okay. Fuck. 1151 01:07:25,560 --> 01:07:30,120 Okay, let's see what Dr. Evil is so hot for. 1152 01:07:34,520 --> 01:07:36,600 Looks like a block chain wallet. 1153 01:07:40,480 --> 01:07:41,520 Oh, my God. 1154 01:07:43,960 --> 01:07:44,960 This is it. 1155 01:07:45,400 --> 01:07:47,120 - This is it. - What is it? 1156 01:07:47,880 --> 01:07:49,600 - What's it? - You remember Isabel Farrow 1157 01:07:49,680 --> 01:07:50,760 the crazy rich socialite 1158 01:07:50,840 --> 01:07:53,360 whose crypto wallet I thought was stored in the bank in Seattle? 1159 01:07:53,400 --> 01:07:55,000 - Right. - This is it! 1160 01:07:55,080 --> 01:07:57,240 This is the 600 million that I was talkin' about! 1161 01:07:57,320 --> 01:07:59,680 This is it! We got it! We finally got it! 1162 01:07:59,880 --> 01:08:01,200 You know what I think? 1163 01:08:02,240 --> 01:08:05,520 I think... I think Bella is Isabel Farrow. 1164 01:08:06,120 --> 01:08:08,200 She left Salazar for Zade. 1165 01:08:08,800 --> 01:08:10,200 - Right? - That tracks. 1166 01:08:10,840 --> 01:08:13,440 But it... it doesn't... it doesn't totally make sense. 1167 01:08:13,840 --> 01:08:14,840 What do you mean? 1168 01:08:15,480 --> 01:08:16,480 Think about it. 1169 01:08:17,360 --> 01:08:19,640 Salazar's one of the richest people in the world. 1170 01:08:19,720 --> 01:08:22,360 He doesn't need $600 million. 1171 01:08:22,440 --> 01:08:25,400 Okay? So he wants something else. 1172 01:08:26,240 --> 01:08:28,120 He said, "Look for a hard drive." 1173 01:08:29,200 --> 01:08:30,720 Oh, fuck. 1174 01:08:32,600 --> 01:08:34,000 It's... It's the dirt box. 1175 01:08:34,080 --> 01:08:35,080 Again? 1176 01:08:35,760 --> 01:08:37,760 Bella goes to her safe box. 1177 01:08:37,840 --> 01:08:39,720 Right? She gets her crypto wallet 1178 01:08:39,800 --> 01:08:42,120 and she makes a clone of the dirt box 1179 01:08:42,200 --> 01:08:43,800 and brings it down to Zade. 1180 01:08:44,200 --> 01:08:46,280 Okay. Now, Zade is competitive with his brother. 1181 01:08:46,360 --> 01:08:48,800 So he thinks if he uses the dirt box in the right way 1182 01:08:48,880 --> 01:08:50,456 he could take over. He could be the power. 1183 01:08:50,480 --> 01:08:51,800 He could take the throne. 1184 01:08:52,440 --> 01:08:56,280 That explains why Salazar has been so coy about what we're after. 1185 01:08:56,360 --> 01:08:57,800 He's paranoid. He's totally paranoid 1186 01:08:57,840 --> 01:08:59,720 that we're gonna upload it again for us. 1187 01:09:01,440 --> 01:09:03,920 But I was right about the crypto wallet, right? 1188 01:09:04,000 --> 01:09:06,400 Yes, Shawn. We... We established that a couple of times. 1189 01:09:06,480 --> 01:09:08,440 But if it's not in one of Zade's safes 1190 01:09:08,520 --> 01:09:09,576 - where could it be? - Okay. 1191 01:09:09,600 --> 01:09:10,936 Well, it's not in the jewelry box. 1192 01:09:10,960 --> 01:09:13,800 And it's not in the thumb drive. So... 1193 01:09:15,360 --> 01:09:17,240 we have to keep... we have to keep looking. 1194 01:09:17,560 --> 01:09:18,800 What am I looking for? 1195 01:09:19,760 --> 01:09:22,280 I think that we look for anything he's purchased 1196 01:09:22,360 --> 01:09:23,800 in the last few months. 1197 01:09:23,880 --> 01:09:26,120 Especially if it's... if it's custom-made. 1198 01:09:26,720 --> 01:09:27,720 Okay. 1199 01:09:36,360 --> 01:09:38,120 Oh, nice and easy. 1200 01:09:40,920 --> 01:09:42,120 Sweet dreams. 1201 01:09:44,280 --> 01:09:45,280 This is Don. 1202 01:09:46,480 --> 01:09:48,280 Tell me Shawn found the drive. 1203 01:09:50,840 --> 01:09:52,560 It's not the dirt box, Abel. 1204 01:09:54,560 --> 01:09:55,736 You have nothing to worry about. 1205 01:09:55,760 --> 01:09:57,320 All I want is Amy back. 1206 01:09:58,480 --> 01:10:00,400 Then you better fucking find it. 1207 01:10:15,280 --> 01:10:17,320 Oh, hello there. 1208 01:10:20,200 --> 01:10:21,200 Fuck. 1209 01:10:23,320 --> 01:10:24,800 Not lovin' it, huh? 1210 01:10:25,960 --> 01:10:27,440 I knew you were gonna try this. 1211 01:10:28,400 --> 01:10:30,080 I'm just surprised it took you this long. 1212 01:10:30,560 --> 01:10:32,400 What were you gonna do? Try to kill me? 1213 01:10:33,320 --> 01:10:34,320 Maybe. 1214 01:10:35,160 --> 01:10:36,520 I knew you were a killer. 1215 01:10:36,920 --> 01:10:38,200 I never said I wasn't. 1216 01:10:38,720 --> 01:10:42,400 And you never told me what it feels like to take someone's life. 1217 01:10:43,400 --> 01:10:44,400 Tell me. 1218 01:10:47,240 --> 01:10:48,880 Okay. Well... 1219 01:10:50,520 --> 01:10:51,600 that all depends. 1220 01:10:52,960 --> 01:10:53,960 On what? 1221 01:10:55,680 --> 01:10:56,680 Well... 1222 01:10:58,800 --> 01:11:01,120 Well, if the person really, really deserves it 1223 01:11:01,920 --> 01:11:05,400 like their mere existence causes pain and suffering 1224 01:11:06,640 --> 01:11:08,400 it kind of feels like sex. 1225 01:11:10,320 --> 01:11:11,600 His weapon is loaded. 1226 01:11:12,600 --> 01:11:13,680 Hollow points. 1227 01:11:18,000 --> 01:11:19,000 Champagne? 1228 01:11:19,360 --> 01:11:21,120 Can't help a girl from trying. 1229 01:11:22,680 --> 01:11:23,680 Salud. 1230 01:11:24,240 --> 01:11:25,640 I need you to clean this up. 1231 01:11:29,320 --> 01:11:31,880 It ain't coronavirus, guys. Don't worry about it, all right? 1232 01:11:32,520 --> 01:11:33,520 Don't worry. 1233 01:11:33,960 --> 01:11:35,920 You guys all nervous. You know what I mean? 1234 01:11:37,960 --> 01:11:40,320 This guy right here, that's your boss? Yeah? 1235 01:11:42,280 --> 01:11:43,880 Got the whole squad here, huh? 1236 01:11:44,320 --> 01:11:45,320 What up? 1237 01:11:47,120 --> 01:11:48,120 Who are you? 1238 01:11:48,680 --> 01:11:49,680 I'm Phil. 1239 01:11:50,240 --> 01:11:51,320 Who the fuck are you? 1240 01:11:52,480 --> 01:11:54,680 You trying to steal from me, Phil? 1241 01:11:54,760 --> 01:11:55,840 Steal from you? 1242 01:11:55,920 --> 01:11:57,216 My mom taught me better than that. 1243 01:11:57,240 --> 01:11:58,280 Come on, man. 1244 01:11:58,360 --> 01:12:00,680 Just playing with some fireworks. You know what I'm saying? 1245 01:12:01,240 --> 01:12:02,680 Get 'em in Mexico, dog. 1246 01:12:04,240 --> 01:12:06,520 At the same time, my slots get hacked. 1247 01:12:07,600 --> 01:12:08,800 You think I'm stupid? 1248 01:12:09,360 --> 01:12:10,480 I don't think you're stupid. 1249 01:12:10,520 --> 01:12:12,920 I mean, I think you look stupid, but I don't know. 1250 01:12:13,360 --> 01:12:14,360 Are you stupid? 1251 01:12:19,600 --> 01:12:21,000 I wrap my own material, by the way. 1252 01:12:23,880 --> 01:12:24,920 Have a seat, man. 1253 01:12:25,320 --> 01:12:26,320 Why not? 1254 01:12:35,280 --> 01:12:37,040 Nine hundred degrees Celsius. 1255 01:12:39,120 --> 01:12:41,920 That's how hot a burning cigar can get. 1256 01:12:43,080 --> 01:12:44,480 I bet you didn't know that. 1257 01:12:44,880 --> 01:12:46,920 Nah. I was absent that day. 1258 01:12:47,680 --> 01:12:49,040 It's kind of wild, huh? 1259 01:12:49,760 --> 01:12:50,760 It's interesting. 1260 01:12:53,760 --> 01:12:54,840 Who you working with? 1261 01:12:58,480 --> 01:13:00,680 Hey, man, let me make something clear to you, all right? 1262 01:13:00,960 --> 01:13:02,520 I had a few of your drinks. 1263 01:13:02,680 --> 01:13:04,400 They were spiked. They were free. 1264 01:13:04,800 --> 01:13:07,240 Everything tastes better when it's free. You know what I mean? 1265 01:13:07,920 --> 01:13:10,000 You got the wrong idea about me, homeboy. 1266 01:13:10,720 --> 01:13:12,080 Get that through your head. 1267 01:13:13,720 --> 01:13:15,400 Do you have any idea 1268 01:13:16,680 --> 01:13:21,440 what 900 degrees does to the human eyeball? 1269 01:13:23,320 --> 01:13:25,200 Okay, Shawn, you come with me. 1270 01:13:26,080 --> 01:13:27,080 Link, keep goin'. 1271 01:13:27,920 --> 01:13:28,920 The feds are here. 1272 01:13:29,000 --> 01:13:30,760 - What? - I said the feds are here. 1273 01:13:32,640 --> 01:13:33,640 Richter? 1274 01:13:34,280 --> 01:13:35,520 Yeah, in the lobby. 1275 01:13:37,560 --> 01:13:38,640 What do we do now? 1276 01:13:41,320 --> 01:13:43,040 Just keep playing jazz. Come on. 1277 01:13:43,480 --> 01:13:44,480 Shawn, let's go. 1278 01:13:47,520 --> 01:13:49,120 Okay, we should split. 1279 01:13:49,600 --> 01:13:50,680 I'm busy. 1280 01:13:51,120 --> 01:13:53,160 We can get out of here, just the two of us. 1281 01:13:54,400 --> 01:13:56,040 You know how we roll, right? 1282 01:13:56,120 --> 01:13:58,400 If this ship's going down, I'm going down with it. 1283 01:13:58,520 --> 01:13:59,600 So let me work. 1284 01:13:59,680 --> 01:14:01,440 Yeah, okay. Sorry. 1285 01:14:05,000 --> 01:14:06,200 Whoever you're protecting... 1286 01:14:07,160 --> 01:14:09,920 I promise, they're not worth that kind of pain. 1287 01:14:12,240 --> 01:14:13,240 All right. 1288 01:14:13,880 --> 01:14:15,200 That's something to think about. 1289 01:14:16,240 --> 01:14:17,360 To be honest 1290 01:14:18,840 --> 01:14:20,720 I was planning on doin' this anyway. 1291 01:14:29,160 --> 01:14:31,000 - This is Zade. - Mr. Zade, we... 1292 01:14:31,080 --> 01:14:32,320 Yes, Tanya, what is it? 1293 01:14:32,400 --> 01:14:34,056 We have a little problem with the elevator. 1294 01:14:34,080 --> 01:14:35,520 The fucking elevator? 1295 01:14:35,800 --> 01:14:37,720 Yes, sir. We got him out 1296 01:14:37,800 --> 01:14:39,800 and he's finally in the penthouse now 1297 01:14:39,880 --> 01:14:43,200 but Mr. Antonelli is very upset. 1298 01:14:43,760 --> 01:14:45,920 He wants to see you immediately. 1299 01:14:46,080 --> 01:14:47,160 Tell him I'll be right up. 1300 01:14:50,400 --> 01:14:52,800 To be continued, Phil. 1301 01:14:56,320 --> 01:14:57,400 Shit. 1302 01:14:57,480 --> 01:14:59,016 There's Richter and his whole fucking team. 1303 01:14:59,040 --> 01:15:01,160 You go around this way. You two with me. 1304 01:15:02,520 --> 01:15:03,960 You go secure our escape route. 1305 01:15:04,040 --> 01:15:05,760 Go ahead. Go ahead. 1306 01:15:12,080 --> 01:15:13,360 I'll cover West Side. 1307 01:15:13,440 --> 01:15:14,600 I'll take this one. 1308 01:15:19,920 --> 01:15:20,920 Babe? 1309 01:15:26,520 --> 01:15:28,880 Since when do you have a second burner? 1310 01:15:36,400 --> 01:15:37,760 Caras, can you hear me? 1311 01:15:38,200 --> 01:15:40,520 Mason knows we're after the dirt box. 1312 01:15:41,400 --> 01:15:42,920 Make sure he finds it. 1313 01:15:43,000 --> 01:15:45,320 But do not let your little girlfriend upload it. 1314 01:15:54,240 --> 01:15:55,320 Hey, sweetie. 1315 01:15:57,280 --> 01:15:58,480 It was you. 1316 01:15:59,400 --> 01:16:01,520 - What? - You wiped my servers 1317 01:16:01,600 --> 01:16:03,600 the night of our fucking wedding. 1318 01:16:06,480 --> 01:16:08,480 It's not what it looks like, Link. 1319 01:16:09,080 --> 01:16:10,800 Do not fucking touch me. 1320 01:16:11,400 --> 01:16:14,200 You got me drunk, so I passed out. 1321 01:16:14,600 --> 01:16:17,040 You scanned my face and my thumb. 1322 01:16:19,240 --> 01:16:20,640 Is that about right? 1323 01:16:25,000 --> 01:16:26,240 Yeah, it's true. 1324 01:16:27,320 --> 01:16:31,160 I fuckin' hated Mason for making me look like a fool in my own bank. 1325 01:16:31,560 --> 01:16:33,080 I wanted revenge. 1326 01:16:34,200 --> 01:16:37,320 Salazar was threatening to kill my family, sweetie. 1327 01:16:37,400 --> 01:16:38,960 I don't wanna hear this. 1328 01:16:39,040 --> 01:16:40,600 I got to know you guys. 1329 01:16:40,680 --> 01:16:41,880 Everything changed. 1330 01:16:42,200 --> 01:16:44,160 - I don't wanna hear this. - You gotta believe me. 1331 01:16:44,200 --> 01:16:45,600 Do not touch me! 1332 01:16:46,480 --> 01:16:48,176 - I don't wanna hear this. - I love you, Link. 1333 01:16:48,200 --> 01:16:49,576 I love you more than anything else. 1334 01:16:49,600 --> 01:16:51,920 Do not fuckin' say this to me! 1335 01:16:55,520 --> 01:16:56,520 Get out. 1336 01:16:56,880 --> 01:16:58,400 - Get the fuck out. - Please. 1337 01:16:58,480 --> 01:17:00,320 Get the fuck out now. 1338 01:17:01,040 --> 01:17:02,240 Get out! 1339 01:17:17,880 --> 01:17:19,000 Are you okay? 1340 01:17:21,520 --> 01:17:23,800 - You heard that? - I did. 1341 01:17:24,800 --> 01:17:26,000 I'm so sorry. 1342 01:17:29,400 --> 01:17:30,400 I'm over it. 1343 01:17:31,800 --> 01:17:32,800 Back to work. 1344 01:17:33,120 --> 01:17:34,120 Clearly you're not. 1345 01:17:34,200 --> 01:17:35,640 And neither am I. 1346 01:17:37,200 --> 01:17:39,600 I'm diving back into the purchase orders. 1347 01:17:40,200 --> 01:17:41,200 There's a lot of them. 1348 01:17:43,040 --> 01:17:46,520 I was thinking, you know, casinos have safe deposit boxes. 1349 01:17:47,160 --> 01:17:50,160 Yeah, don't second guess your instincts. 1350 01:17:50,240 --> 01:17:53,600 Zade is way too impressed with himself to be that basic. 1351 01:17:54,160 --> 01:17:55,160 Don! 1352 01:17:55,320 --> 01:17:56,320 There you are. 1353 01:17:56,600 --> 01:17:58,840 So sorry for the disruption, but we are ready to resume 1354 01:17:58,920 --> 01:18:01,320 and Chaz is anxiously awaiting your arrival. 1355 01:18:01,400 --> 01:18:02,920 Okay, well, give me 20 minutes. 1356 01:18:03,000 --> 01:18:05,176 I have some business to do with Chico, and I'll be back. 1357 01:18:05,200 --> 01:18:07,800 I'm afraid I must insist you come with me now. 1358 01:18:11,080 --> 01:18:14,120 Well, normally I would be insulted by that kind of thing 1359 01:18:14,200 --> 01:18:16,640 but you've got me intrigued. 1360 01:18:17,600 --> 01:18:20,320 So because you're the lady of the house, I... 1361 01:18:20,720 --> 01:18:22,360 - I'm all yours. - Shall we? 1362 01:18:31,280 --> 01:18:32,640 Chaz looks well. 1363 01:18:32,720 --> 01:18:34,640 You can hardly detect his limp anymore. 1364 01:18:36,240 --> 01:18:38,080 Chaz has never had a limp. 1365 01:18:38,160 --> 01:18:39,480 I think you know that, Bella. 1366 01:18:40,240 --> 01:18:41,240 Who are you? 1367 01:18:41,760 --> 01:18:43,080 I'm Donovan Cage. 1368 01:18:43,560 --> 01:18:44,560 I don't think so. 1369 01:18:44,840 --> 01:18:46,616 Far too many strange things have been happening tonight 1370 01:18:46,640 --> 01:18:48,520 and you seem to be at the center of all of them. 1371 01:18:50,400 --> 01:18:51,600 I'm intrigued, however. 1372 01:18:51,680 --> 01:18:52,920 You obviously have deep pockets 1373 01:18:52,960 --> 01:18:55,160 and I consider myself a businesswoman. 1374 01:18:55,240 --> 01:18:57,040 I could possibly be persuaded to help you 1375 01:18:57,120 --> 01:18:58,376 with whatever it is you're looking for 1376 01:18:58,400 --> 01:18:59,600 if the price is right. 1377 01:19:02,480 --> 01:19:04,920 Are you speaking on behalf of Zade? 1378 01:19:05,360 --> 01:19:07,320 I speak on behalf of only myself. 1379 01:19:07,960 --> 01:19:09,400 Their loyalty lies with me. 1380 01:19:10,160 --> 01:19:11,880 What Zade doesn't know won't hurt him. 1381 01:19:12,880 --> 01:19:14,640 You may speak freely. 1382 01:19:15,560 --> 01:19:17,000 Jackpot, Mason. 1383 01:19:17,480 --> 01:19:19,240 Zade paid a fortune for what's gonna be 1384 01:19:19,320 --> 01:19:22,920 one of the most expensive hidden compartments in the world. 1385 01:19:23,360 --> 01:19:24,360 Oh, yeah? 1386 01:19:25,240 --> 01:19:26,320 This is your last chance. 1387 01:19:26,400 --> 01:19:28,760 It's inside of a big Ruby. 1388 01:19:32,280 --> 01:19:33,920 No, I can speak freely. 1389 01:19:36,000 --> 01:19:38,320 I don't have a clue of what you're talking about. 1390 01:19:39,320 --> 01:19:40,760 And if you don't mind 1391 01:19:40,840 --> 01:19:43,320 I'd like you to stop wasting my fucking time 1392 01:19:43,400 --> 01:19:46,800 and take me to my dear friend Chaz Antonelli. 1393 01:19:48,600 --> 01:19:50,560 I'm disappointed, Mr. Cage. 1394 01:19:51,760 --> 01:19:53,520 You said we were gonna be friends. 1395 01:19:54,040 --> 01:19:55,600 We're not gonna be friends. 1396 01:19:57,320 --> 01:19:58,480 As you wish. 1397 01:20:03,000 --> 01:20:04,080 Chaz! 1398 01:20:04,160 --> 01:20:06,800 Chaz! Chaz, it's me. It's Don. 1399 01:20:06,880 --> 01:20:08,920 How are you? You look great. 1400 01:20:09,000 --> 01:20:10,520 You look like you gained some weight. 1401 01:20:10,600 --> 01:20:11,600 Who the fuck are you? 1402 01:20:11,680 --> 01:20:12,720 Link, plan B. 1403 01:20:13,560 --> 01:20:15,320 Who the fuck is this guy? 1404 01:20:16,440 --> 01:20:19,600 That man, he was not Donovan Cage, no. 1405 01:20:19,680 --> 01:20:20,920 He took my necklace. 1406 01:20:21,400 --> 01:20:22,520 He took my necklace. 1407 01:20:22,960 --> 01:20:25,040 Go! Go find him! 1408 01:20:37,800 --> 01:20:39,720 Let's go, Link. Checkout time! 1409 01:20:40,000 --> 01:20:41,320 Okay. On my way. 1410 01:21:30,840 --> 01:21:31,920 Mason, let's go! 1411 01:21:34,600 --> 01:21:35,976 You're never getting out of here alive! 1412 01:21:36,000 --> 01:21:37,400 Let's go... let's go. 1413 01:21:43,680 --> 01:21:44,800 Man all the exits. 1414 01:21:44,880 --> 01:21:47,800 I want the entire perimeter surrounded by local police! 1415 01:22:05,600 --> 01:22:07,720 Oh, hell yeah, man! What took you so long, man? 1416 01:22:07,800 --> 01:22:10,000 Shit. Better late than never, my boy. 1417 01:22:10,080 --> 01:22:11,080 Come on, now. 1418 01:22:12,160 --> 01:22:14,000 - Yeah. Come on, now. - What's up, man? 1419 01:22:31,160 --> 01:22:32,160 Security. 1420 01:22:37,360 --> 01:22:39,120 Go. Find him and bring him to me. 1421 01:22:40,880 --> 01:22:42,520 Zade, they're headed to the theater. 1422 01:23:11,120 --> 01:23:12,200 Hands up, guys. 1423 01:23:13,520 --> 01:23:14,800 What's happening, Agent Richter? 1424 01:23:22,200 --> 01:23:23,960 - Oh, good. You made it. - Yeah. 1425 01:23:28,080 --> 01:23:30,120 - Did you hear that? - Yeah. Feds got 'em. 1426 01:23:30,200 --> 01:23:31,400 - That's bad. - Is this it? 1427 01:23:31,480 --> 01:23:33,280 Yeah. This will take us to the shrimp factory. 1428 01:23:33,320 --> 01:23:34,880 - Okay, let's go. You lead. - Okay. 1429 01:23:35,120 --> 01:23:36,560 Go. Go. Go. 1430 01:23:36,640 --> 01:23:38,720 You guys are full of surprises. 1431 01:23:42,240 --> 01:23:43,240 Get out. 1432 01:23:43,640 --> 01:23:45,520 Get out where I can see you. 1433 01:23:49,600 --> 01:23:52,280 You surprised me, too, with that ace up your sleeve. 1434 01:23:53,160 --> 01:23:55,120 I know you like to win, but 1435 01:23:56,200 --> 01:23:57,720 it must have been hard for you, huh? 1436 01:23:58,040 --> 01:24:01,600 Your older brother Abel always havin' to be the winner. 1437 01:24:02,280 --> 01:24:03,800 My fuckin' brother. 1438 01:24:05,040 --> 01:24:06,080 Of course. 1439 01:24:08,080 --> 01:24:09,160 He sent you. 1440 01:24:11,280 --> 01:24:12,600 Give me the necklace. 1441 01:24:12,920 --> 01:24:14,240 I can't do that. 1442 01:24:14,880 --> 01:24:16,440 Your brother will kill the woman I love 1443 01:24:16,520 --> 01:24:17,880 and I can't do that. 1444 01:24:20,560 --> 01:24:21,560 And? 1445 01:24:22,200 --> 01:24:23,920 And that's not gonna happen. 1446 01:24:25,040 --> 01:24:26,200 That's your plan? 1447 01:24:26,800 --> 01:24:28,040 That's my plan. 1448 01:24:29,240 --> 01:24:32,360 You know how much the information hidden on that necklace is worth? 1449 01:24:32,440 --> 01:24:33,520 I do. 1450 01:24:34,600 --> 01:24:35,896 I don't believe you're gonna trade it 1451 01:24:35,920 --> 01:24:37,440 for the life of some woman. 1452 01:24:39,000 --> 01:24:40,000 I am. 1453 01:24:40,960 --> 01:24:42,280 You're not a whale. 1454 01:24:43,240 --> 01:24:46,120 You're nothing but a fucking minnow! 1455 01:24:53,520 --> 01:24:54,520 George! 1456 01:25:03,000 --> 01:25:04,000 Drop it. 1457 01:25:09,120 --> 01:25:11,040 - I'm sorry. - Okay, just one second. 1458 01:25:12,960 --> 01:25:14,680 You're not gonna get the necklace, Bella. 1459 01:25:15,800 --> 01:25:17,800 I want nothing to do with that necklace. 1460 01:25:19,240 --> 01:25:20,920 Zade stole something from me 1461 01:25:22,280 --> 01:25:23,800 and I'm gonna get it back. 1462 01:25:25,760 --> 01:25:27,120 You guys should get out of here. 1463 01:25:29,960 --> 01:25:32,480 - Let's go. Come on. Come on! - What the fuck was that? 1464 01:25:32,560 --> 01:25:33,600 Get him up! 1465 01:25:33,680 --> 01:25:34,720 Come on. 1466 01:25:35,200 --> 01:25:36,200 Come on. 1467 01:25:37,000 --> 01:25:38,256 Get him in. Help... Help him in. 1468 01:25:38,280 --> 01:25:40,120 - Link first. - Let me go, let me go! 1469 01:25:43,760 --> 01:25:44,760 Go on. Go on. 1470 01:26:04,800 --> 01:26:05,800 What the fuck! 1471 01:26:09,280 --> 01:26:10,320 Come on, let's go. 1472 01:26:18,760 --> 01:26:19,800 Let's go, guys. 1473 01:26:25,160 --> 01:26:26,320 Got a tail. 1474 01:26:27,200 --> 01:26:29,160 They're going through the shrimp processing plant. 1475 01:26:40,480 --> 01:26:41,480 Guys, this way. 1476 01:27:18,560 --> 01:27:21,400 Let's go. Let's go. Go... go! 1477 01:27:32,120 --> 01:27:33,120 Come on, move it! 1478 01:27:47,120 --> 01:27:48,560 Come on. Come on. 1479 01:28:05,080 --> 01:28:06,080 Go! Go! 1480 01:28:17,120 --> 01:28:18,120 Go! Go! 1481 01:28:18,600 --> 01:28:20,920 Go! Go! Go! 1482 01:29:06,200 --> 01:29:08,120 Come, come. This way. This way. 1483 01:29:09,640 --> 01:29:10,760 Come on, let's go! 1484 01:29:10,840 --> 01:29:13,520 Come, come. This way. This way. This way. 1485 01:29:19,840 --> 01:29:21,000 Go! Go! 1486 01:29:39,760 --> 01:29:41,160 Let's go! Let's go! 1487 01:29:47,400 --> 01:29:49,000 How exciting! 1488 01:29:50,760 --> 01:29:53,080 Come on, Mason. Put the gun down. 1489 01:29:59,280 --> 01:30:02,000 I was led to believe you were no murderer. 1490 01:30:03,800 --> 01:30:05,480 Just protecting my family. 1491 01:30:07,760 --> 01:30:08,880 You okay, Amy? 1492 01:30:08,960 --> 01:30:11,040 I'm okay, baby. It's good to see you. 1493 01:30:15,240 --> 01:30:16,320 Relax. 1494 01:30:17,320 --> 01:30:19,000 It's your boss's dirt box. 1495 01:30:25,640 --> 01:30:26,920 Ah, how cute. 1496 01:30:27,640 --> 01:30:30,400 Zade always did love his little shiny toys. 1497 01:30:31,000 --> 01:30:34,040 How do I know you didn't upload these on the way over, Link? 1498 01:30:34,320 --> 01:30:36,440 I'm so done with your dirt, Salazar. 1499 01:30:37,720 --> 01:30:39,360 Okay. We came through for you. 1500 01:30:39,440 --> 01:30:40,600 Let us have Amy. 1501 01:30:41,120 --> 01:30:42,120 Come on. 1502 01:30:42,960 --> 01:30:45,240 After all you put me through in Seattle 1503 01:30:45,520 --> 01:30:47,720 you really think I can forgive and forget? 1504 01:30:48,440 --> 01:30:50,840 Abel, this is a fucking deal, man. 1505 01:30:51,240 --> 01:30:52,240 This is a deal. 1506 01:30:56,240 --> 01:30:57,960 Decker or the dirt box? 1507 01:30:58,040 --> 01:30:59,120 That's right. 1508 01:30:59,200 --> 01:31:02,600 I intend to honor it with one minor caveat. 1509 01:31:03,120 --> 01:31:04,120 What? 1510 01:31:04,200 --> 01:31:05,376 I don't know if she'd admit it 1511 01:31:05,400 --> 01:31:08,000 but I was a gracious host to Amelia. 1512 01:31:08,560 --> 01:31:09,840 We shared a nice meal 1513 01:31:09,920 --> 01:31:12,280 and had an interesting conversation. 1514 01:31:12,560 --> 01:31:14,520 She implied I was a murderer. 1515 01:31:14,920 --> 01:31:17,800 But I had to correct her. 1516 01:31:18,160 --> 01:31:21,520 I have personally never killed a single human being. 1517 01:31:22,240 --> 01:31:25,600 Later, Amy told me that the feeling of doing so 1518 01:31:25,880 --> 01:31:27,320 of murdering someone 1519 01:31:27,400 --> 01:31:30,560 was rather erotic. 1520 01:31:31,080 --> 01:31:32,680 Well, not my exact words. 1521 01:31:32,760 --> 01:31:36,320 Assuming the person being killed was deserving of it. 1522 01:31:36,840 --> 01:31:40,880 But I have a grim view of humanity. 1523 01:31:41,280 --> 01:31:42,760 I'm not a Bible man. 1524 01:31:43,280 --> 01:31:45,800 But I do see the logic of original sin. 1525 01:31:46,440 --> 01:31:49,120 No one is innocent. 1526 01:31:51,160 --> 01:31:53,440 So, given my world view 1527 01:31:53,520 --> 01:31:56,520 and if Decker's assessment is accurate 1528 01:31:57,000 --> 01:31:59,400 then I have really been missing out. 1529 01:32:00,000 --> 01:32:02,400 Makes me regret not killing my wife myself. 1530 01:32:03,560 --> 01:32:05,320 I don't know who's more fucked up. 1531 01:32:05,520 --> 01:32:06,880 You or your brother Zade. 1532 01:32:07,600 --> 01:32:09,520 You came through with the dirt box 1533 01:32:09,920 --> 01:32:11,440 so you can take Decker. 1534 01:32:11,720 --> 01:32:12,720 - Thank you. - But 1535 01:32:13,200 --> 01:32:14,400 if you do that 1536 01:32:15,640 --> 01:32:17,400 I will kill Shawn. 1537 01:32:19,200 --> 01:32:20,960 You're so fucking sick. 1538 01:32:21,120 --> 01:32:22,240 That's not the deal. 1539 01:32:22,880 --> 01:32:24,720 You don't want your brother to die? Fine. 1540 01:32:25,040 --> 01:32:27,080 Then I'll kill Decker, the love of your life. 1541 01:32:27,160 --> 01:32:28,160 You choose, Mason. 1542 01:32:28,240 --> 01:32:31,160 Okay, you wanna get a kick out of killing someone. 1543 01:32:31,240 --> 01:32:32,240 Is that right? 1544 01:32:32,920 --> 01:32:33,920 Choose me. 1545 01:32:34,000 --> 01:32:35,800 - Mason. Mason. - Kill me, Abel. 1546 01:32:35,880 --> 01:32:37,440 - Yes. - No, no. You kill me. 1547 01:32:37,520 --> 01:32:38,520 - Shawn. Shawn - Kill me! 1548 01:32:38,600 --> 01:32:39,920 Shut up. Shut up. 1549 01:32:41,440 --> 01:32:42,440 Do it. 1550 01:32:42,960 --> 01:32:45,480 Do it. Come on, motherfucker. Do it. 1551 01:32:45,560 --> 01:32:46,720 Come on, man. 1552 01:32:47,120 --> 01:32:48,120 Do it. 1553 01:32:48,200 --> 01:32:49,560 - Oh, yeah? - I wanna see it, Abel. 1554 01:32:49,720 --> 01:32:51,440 Come on, motherfucker. Do it. 1555 01:32:51,720 --> 01:32:52,720 Do it. 1556 01:32:54,440 --> 01:32:55,440 Do it. 1557 01:32:56,640 --> 01:32:57,640 Freeze! FBI! 1558 01:32:57,760 --> 01:32:59,760 - You're completely surrounded! - Put the gun down! 1559 01:33:00,360 --> 01:33:01,920 - Put the gun down! - Down! 1560 01:33:02,000 --> 01:33:04,000 - Get on your knees! - Right now! 1561 01:33:04,080 --> 01:33:05,640 Get down! 1562 01:33:06,080 --> 01:33:07,440 Come on, Salazar. 1563 01:33:07,840 --> 01:33:09,400 Tell your men to lower their weapons. 1564 01:33:10,680 --> 01:33:12,640 You wanna end it all right here. Come on. 1565 01:33:13,080 --> 01:33:14,416 Why don't you give your team of lawyers a chance 1566 01:33:14,440 --> 01:33:15,760 to get you out of this? 1567 01:33:15,840 --> 01:33:18,760 You and all your money against Uncle Sam. What do you say? 1568 01:33:19,680 --> 01:33:21,680 I have diplomatic immunity. 1569 01:33:21,760 --> 01:33:23,720 My legal team will bury you. 1570 01:33:25,680 --> 01:33:26,720 Take their weapons. 1571 01:33:27,000 --> 01:33:28,000 Cuff 'em. 1572 01:33:28,200 --> 01:33:30,240 Jesus Christ, it took you long enough. 1573 01:33:30,320 --> 01:33:31,440 Yeah, you are right. 1574 01:33:36,560 --> 01:33:37,800 Nice to see you, Amy. 1575 01:33:38,040 --> 01:33:39,840 Vern. Mace. What's goin' on? 1576 01:33:39,920 --> 01:33:41,120 Did you set this up? 1577 01:33:42,880 --> 01:33:45,040 You go secure our escape route. Go ahead. 1578 01:33:45,480 --> 01:33:46,480 Go ahead. 1579 01:33:50,160 --> 01:33:51,400 And you guys over there. 1580 01:34:00,040 --> 01:34:01,040 Hello? 1581 01:34:01,120 --> 01:34:03,320 Richter. This is Mason. 1582 01:34:05,320 --> 01:34:07,000 What do you say we make a deal? 1583 01:34:09,040 --> 01:34:10,040 I'm listening. 1584 01:34:12,000 --> 01:34:13,360 Did you set this up? 1585 01:34:14,800 --> 01:34:17,000 You're a fuckin' idiot, Mason! 1586 01:34:17,920 --> 01:34:19,400 You just fucked us all! 1587 01:34:31,000 --> 01:34:32,000 Open it. 1588 01:34:36,400 --> 01:34:37,400 All right. Everybody out. 1589 01:34:44,000 --> 01:34:45,000 What's up? 1590 01:34:47,480 --> 01:34:49,720 Baby. Yeah! 1591 01:34:49,800 --> 01:34:51,000 How you doing, my man? 1592 01:34:54,720 --> 01:34:55,880 It's awesome to see you guys. 1593 01:34:57,480 --> 01:34:58,600 All right. Hey. 1594 01:34:59,320 --> 01:35:00,520 What's goin' on here? 1595 01:35:01,000 --> 01:35:03,600 Get a room... get a room! 1596 01:35:03,920 --> 01:35:05,040 Oh, my God. 1597 01:35:05,160 --> 01:35:08,160 Mason. What did you do? 1598 01:35:09,000 --> 01:35:10,400 Well, he cut a deal. 1599 01:35:10,720 --> 01:35:11,880 - I can tell 'em? - Go ahead. 1600 01:35:11,960 --> 01:35:13,760 - It's official? - Official. 1601 01:35:14,960 --> 01:35:15,960 Go ahead. 1602 01:35:17,200 --> 01:35:19,800 I'm sorry, baby. I'm sorry, everybody. 1603 01:35:19,880 --> 01:35:22,800 I wanted to tell you earlier, but I couldn't until it was official. 1604 01:35:23,320 --> 01:35:24,320 You're good. 1605 01:35:24,720 --> 01:35:27,760 So you know that we were, you know, proudly 1606 01:35:27,840 --> 01:35:29,720 on the most wanted FBI list 1607 01:35:30,000 --> 01:35:32,080 but nothing compared to Salazar. 1608 01:35:32,160 --> 01:35:33,760 That's right. And as promised 1609 01:35:33,840 --> 01:35:36,120 you delivered him and his dirt box into federal custody. 1610 01:35:36,320 --> 01:35:37,800 And got each of you immunity. 1611 01:35:39,000 --> 01:35:40,480 Yeah, yeah. But don't fuck it up. 1612 01:35:40,560 --> 01:35:41,936 I don't wanna come after you again, guys. 1613 01:35:41,960 --> 01:35:43,560 - Oh, my God. - All right. 1614 01:35:43,640 --> 01:35:44,680 Mason, right behind 1615 01:35:44,760 --> 01:35:47,600 you got your jet fully fueled and ready to go as promised. 1616 01:35:48,880 --> 01:35:50,560 - Yeah. - What? What? 1617 01:35:50,640 --> 01:35:52,456 - That... That's our jet? - All right, let's go. 1618 01:35:52,480 --> 01:35:53,800 That's really our jet? 1619 01:35:56,160 --> 01:35:57,240 I didn't even know. 1620 01:35:57,320 --> 01:35:58,400 How do you know. Tell me. 1621 01:35:59,000 --> 01:36:01,240 You're so clever. You're the most... 1622 01:36:01,320 --> 01:36:03,240 Hey. Hey! Guys, guys, guys. 1623 01:36:03,320 --> 01:36:04,600 Check this out. Check this out. 1624 01:36:04,680 --> 01:36:05,680 What is that? 1625 01:36:05,840 --> 01:36:08,280 - Mason, you wanna tell 'em? - No, you, man. Go ahead. 1626 01:36:09,280 --> 01:36:12,320 You remember the hard drive that we were trying to get in Seattle? 1627 01:36:38,400 --> 01:36:39,400 No. 1628 01:36:41,600 --> 01:36:43,000 - Yeah. - Oh, stop it. How much? 1629 01:36:43,080 --> 01:36:44,080 You shittin' me, homeboy. 1630 01:36:44,160 --> 01:36:46,600 600 million. 1631 01:36:52,760 --> 01:36:53,880 You mean, for real? 1632 01:36:54,240 --> 01:36:56,040 Oh, my God! 1633 01:36:56,720 --> 01:36:57,840 Let's go! 112256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.