Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,370 --> 00:02:34,883
"Increase the volume of the track."
2
00:02:34,930 --> 00:02:37,269
"Listen to my middle class love story."
3
00:02:37,346 --> 00:02:39,591
"My beloved comes in an expensive car."
4
00:02:39,668 --> 00:02:42,072
"While I drive my dad's scooter."
5
00:02:42,170 --> 00:02:44,483
"Go around the world,
you won't find anybody cool like me."
6
00:02:44,508 --> 00:02:46,763
"There's no rule for me."
7
00:02:46,868 --> 00:02:48,987
"I always take the short cut."
8
00:02:49,072 --> 00:02:51,584
"The one who take
the long route are fools."
9
00:02:51,721 --> 00:02:55,153
"Who knew my heart would sing waka waka"
10
00:02:55,200 --> 00:02:58,675
"Everything will be chill, shakalaka"
11
00:02:58,781 --> 00:03:02,265
"Who knew our friendship
would one day bloom"
12
00:03:02,311 --> 00:03:05,868
"And clear dark clouds
that once did loom"
13
00:03:17,242 --> 00:03:19,706
"Look at this funny irony."
14
00:03:19,834 --> 00:03:21,964
"I'm honest but I don't speak the truth."
15
00:03:21,989 --> 00:03:24,036
"I've had enough of
my middle-class life."
16
00:03:24,173 --> 00:03:26,752
"My future looks bright and sunny."
17
00:03:26,829 --> 00:03:28,983
"I'll achieve my goals."
18
00:03:29,060 --> 00:03:31,190
"I'll attain freedom, I won't fail."
19
00:03:31,266 --> 00:03:33,504
"The middle-class story I've narrated"
20
00:03:33,581 --> 00:03:36,076
"Nobody knew it would become hit."
21
00:04:10,140 --> 00:04:11,244
Son.
- Yes Dad.
22
00:04:11,302 --> 00:04:14,340
I Studied at Kishanchand College
in my youth...
23
00:04:14,763 --> 00:04:15,585
Yes Dad.
24
00:04:15,610 --> 00:04:18,567
Guddu is already studying there...
Now your turn.
25
00:04:18,767 --> 00:04:19,247
Yes Dad.
26
00:04:19,414 --> 00:04:22,132
Both of you commute
on the same scooter,
27
00:04:22,192 --> 00:04:24,393
we save money on petrol.
- Yes Dad.
28
00:04:24,713 --> 00:04:29,590
Guddu's text books come to you,
we save money on books.
29
00:04:29,862 --> 00:04:30,484
Yes Dad.
30
00:04:30,509 --> 00:04:31,867
Money saved is money earned.
31
00:04:31,984 --> 00:04:34,586
[Yudi] 'Behind every successful man
is a woman.'
32
00:04:34,839 --> 00:04:38,237
'Behind every middleclass man is a son,
perched on the pillion of his scooter,'
33
00:04:38,262 --> 00:04:40,860
'subjected to a daily tutorial
on penny-pinching.'
34
00:04:41,057 --> 00:04:43,899
'No wonder middleclass kids
can never be cool.'
35
00:04:44,219 --> 00:04:47,616
'Like damsels in distress
Dad's favourite word is'
36
00:04:47,736 --> 00:04:48,656
"Save".
37
00:04:48,828 --> 00:04:49,978
Get it sonny boy?
- Yes Dad.
38
00:04:50,003 --> 00:04:52,213
Curb every useless expense.
- Yes Dad.
39
00:04:52,493 --> 00:04:54,297
Dad, I sure am lucky.
- Why?
40
00:04:54,404 --> 00:04:56,160
'Cause Guddu isn't a girl.
41
00:04:56,236 --> 00:04:57,919
Or you would have draped me
in a frock to come here!
42
00:04:57,968 --> 00:04:59,726
No son, just undies would be more like it.
43
00:04:59,874 --> 00:05:02,395
Go check the admission list.
44
00:05:02,515 --> 00:05:03,954
Dad, will you check please.
I've to take a leak.
45
00:05:04,097 --> 00:05:06,015
Move!
- Hey listen! Useless twerp!
46
00:05:06,232 --> 00:05:10,750
One sec - is Yudhisthir Sharma
on the list?
47
00:05:10,963 --> 00:05:12,773
Excuse me...
48
00:05:13,017 --> 00:05:14,389
Is Yudhisthir Sharma
on the list?
49
00:05:14,465 --> 00:05:20,021
Yes! My son!!
He's got admission!! Gangway please.
50
00:05:22,701 --> 00:05:25,898
Yudhisthir Sharma, you got the admission.
51
00:05:26,064 --> 00:05:26,704
Yes!
52
00:05:26,778 --> 00:05:29,655
Go check with the office
when the fee has to be paid.
53
00:05:29,775 --> 00:05:30,455
Right o Dad!
54
00:05:30,531 --> 00:05:33,972
[Yudi] 'Kishanchand.
Boring name, crowd likewise.'
55
00:05:34,122 --> 00:05:36,840
'Tagged as "Downmarket Mules"'
56
00:05:37,018 --> 00:05:40,837
'loaded with the burden of
expectations of middleclass parents,'
57
00:05:40,862 --> 00:05:44,783
'inherited a dangerous
disease - Middleclassiosis.'
58
00:05:44,941 --> 00:05:46,743
'The symptoms are all too familiar.'
59
00:05:46,768 --> 00:05:47,427
Yudi!
60
00:05:47,942 --> 00:05:48,981
I was here first.
- Mummy!
61
00:05:49,041 --> 00:05:51,000
First come first served. Your rule.
62
00:05:51,100 --> 00:05:52,262
I'm late for college.
63
00:05:52,359 --> 00:05:54,237
Me too.
- Oh come on!
64
00:05:54,357 --> 00:05:56,636
Mummy...
- Stop whining like a school kid.
65
00:05:56,756 --> 00:05:58,714
[Mom] Yudi, he's older.
Let him go first.
66
00:05:58,826 --> 00:06:00,544
Mum's verdict.
- But I'm brushing!
67
00:06:00,659 --> 00:06:02,582
Mum's order.
- So unfair.
68
00:06:04,726 --> 00:06:06,968
First on the potty
just because he is older?
69
00:06:08,063 --> 00:06:10,262
That's just Rs 100.
Rs 12 more please.
70
00:06:10,303 --> 00:06:12,061
It adds up to 90.
I've still given a 100.
71
00:06:12,244 --> 00:06:14,483
10 more ma'am, please.
- I don't have any more.
72
00:06:14,603 --> 00:06:16,402
Final deal. 5 more.
73
00:06:16,948 --> 00:06:18,408
Madam, please.
- Yudi, pick up the free herbs.
74
00:06:20,997 --> 00:06:23,555
Stop! Stop! 40... 40...
- What's 40 Dad?
75
00:06:24,653 --> 00:06:27,112
What's the matter?
- Nothing. 40 is a round figure.
76
00:06:27,209 --> 00:06:28,607
We haven't reached home yet.
77
00:06:28,712 --> 00:06:32,149
I've cramps in my legs.
- I'll go ahead with the bags.
78
00:06:32,338 --> 00:06:36,736
Get off the auto - Let's walk.
It's good exercise.
79
00:06:36,936 --> 00:06:39,494
[Yudi] 'Street food for Rs.20'
80
00:06:39,692 --> 00:06:43,889
'becomes worth Rs.399 in a hotel,
because they give it a fancy name.'
81
00:06:44,150 --> 00:06:44,739
Hi.
82
00:06:44,947 --> 00:06:47,306
'To be cool, one needs
to change their surroundings.'
83
00:06:47,535 --> 00:06:51,852
'You can't be a mule Yudi.
You are a prized Derby horse.'
84
00:06:52,035 --> 00:06:55,513
You are an ass. Me, ass's buddy.
85
00:06:56,065 --> 00:06:59,982
FYI asses don't get
into Oakwood.
86
00:07:00,149 --> 00:07:04,226
We aren't in?
- We are - on the waiting list.
87
00:07:04,705 --> 00:07:06,585
Me 6th, you7th
88
00:07:06,918 --> 00:07:08,717
Drop the "Be cool" dream.
89
00:07:09,151 --> 00:07:11,789
Trot to Kishanchand else
we'll lose that too.
90
00:07:13,506 --> 00:07:18,343
Kishanchand marks "the end" of my dream
to be cool and yours to be a rapper.
91
00:07:23,253 --> 00:07:25,131
We have to change
our surroundings to be cool, man!
92
00:07:25,243 --> 00:07:28,641
Do what's right for you.
I can fix my life anywhere.
93
00:07:30,088 --> 00:07:31,646
You don't get it, Bro.
94
00:07:33,123 --> 00:07:35,282
Good morning uncle.
- Morning.
95
00:07:35,563 --> 00:07:39,720
Oshir, cover this silly crow's nest during
work hours.
96
00:07:39,840 --> 00:07:40,439
Sorry Dad.
97
00:07:40,464 --> 00:07:43,305
How often has uncle has
told you to hide your puny pony.
98
00:07:43,518 --> 00:07:45,756
It's silly.
Just get a haircut like your Dad's.
99
00:07:46,412 --> 00:07:48,410
You mind your own business.
- Okay uncle.
100
00:07:48,655 --> 00:07:50,574
And you, serve water on table 5.
101
00:07:52,721 --> 00:07:54,356
[Bell rings]
102
00:07:59,346 --> 00:08:02,863
Blab about fixing your life when
you can't fix your own hair your way!
103
00:08:03,220 --> 00:08:05,539
You can throw attitude because
you have a backup.
104
00:08:05,648 --> 00:08:07,260
You'll end up fine
as a baker if not a rapper.
105
00:08:07,285 --> 00:08:09,003
It's Dad's shop, not mine.
106
00:08:10,897 --> 00:08:12,177
So he is not going to live forever bro.
107
00:08:13,288 --> 00:08:14,327
Shut up!
108
00:08:18,832 --> 00:08:22,468
Tell me what did Sachin Tendulkar's
Dad do?
109
00:08:22,645 --> 00:08:25,204
What's the point?
- Point is, no one knows.
110
00:08:25,706 --> 00:08:28,065
Had Sachin done what his
Dad did,
111
00:08:28,374 --> 00:08:30,293
would we get the God of cricket?
112
00:08:30,694 --> 00:08:32,613
Bro, I want to follow
my heart not my dad's business.
113
00:08:32,679 --> 00:08:33,837
Point taken.
114
00:08:34,781 --> 00:08:36,011
My turn.
- Okay.
115
00:08:37,597 --> 00:08:41,074
Sachin earned fame hitting
sixes at Lords.
116
00:08:42,624 --> 00:08:46,341
Had he played in his colony lanes,
he wouldn't be God of cricket.
117
00:08:47,420 --> 00:08:49,020
Oakwood is our Lords.
118
00:08:49,778 --> 00:08:53,016
Follow your heart but
get to the right place first.
119
00:08:54,188 --> 00:08:57,785
But to-date,
Oakwood has had no cancellations.
120
00:08:58,555 --> 00:08:59,794
No worries.
121
00:09:01,530 --> 00:09:03,808
This year Oakwood will have all three.
- Three?
122
00:09:04,168 --> 00:09:06,086
You, me, and cancellations.
123
00:09:06,367 --> 00:09:10,163
Hi. Mr Panchal? This is about your fee.
124
00:09:10,322 --> 00:09:12,401
Mr Khanna? Shlok Sinha?
125
00:09:12,426 --> 00:09:14,225
The date for the payment
of fee is postponed.
126
00:09:14,401 --> 00:09:15,360
Shaina Nilkon?
127
00:09:15,534 --> 00:09:18,491
Our server was down so there
are no updates on the website.
128
00:09:18,717 --> 00:09:21,186
Poorva Chandi? Please come on Thursday
to pay the fee, not Monday.
129
00:09:21,465 --> 00:09:23,384
All right, I'll see you in Oakwood High.
130
00:09:24,694 --> 00:09:26,093
Maybe not.
131
00:09:26,812 --> 00:09:29,370
Is it so easy to fool people.
132
00:09:29,889 --> 00:09:33,527
Who are we to fool someone, but
instruments in the hand of the One above.
133
00:09:34,102 --> 00:09:35,943
[Laughs]
134
00:09:36,165 --> 00:09:37,284
What is the big deal Dad?
135
00:09:37,309 --> 00:09:38,628
I'll tell you what it is.
136
00:09:38,788 --> 00:09:42,585
You keep me waiting at the college
and then His Lordship...
137
00:09:42,760 --> 00:09:44,159
Quiet...shhh... kids are studying.
138
00:09:44,231 --> 00:09:46,830
They will study. You worry about
the studies of your kid.
139
00:09:46,958 --> 00:09:48,117
Adi, are you also getting disturbed?
140
00:09:48,189 --> 00:09:49,228
Focus.
141
00:09:49,435 --> 00:09:51,848
In our old age,
he will abandon us at a railway station
142
00:09:51,873 --> 00:09:52,993
and that too at 4:00 in the morning.
143
00:09:53,018 --> 00:09:54,136
Who the hell will wake up at 4 am Ma!
144
00:09:54,304 --> 00:09:56,863
Your old man my son! I'll show you how!
145
00:09:58,460 --> 00:10:02,777
And by the way, where did you get
the money for the Awkward form?
146
00:10:04,504 --> 00:10:07,822
Ooh! I bow to thee holy mother!
147
00:10:08,315 --> 00:10:13,631
I make do with fractured
specs to save Rs. 200
148
00:10:14,840 --> 00:10:18,278
and you dole out 2000!
149
00:10:18,444 --> 00:10:21,682
How often should I say don't
spend more than I earn?
150
00:10:21,802 --> 00:10:24,320
Can't you just earn a little more?
Think bigger!
151
00:10:24,440 --> 00:10:25,558
He's right.
152
00:10:25,674 --> 00:10:26,394
Concentrate.
153
00:10:26,622 --> 00:10:28,420
I'll buy shoes a size bigger
to slap your face with!
154
00:10:28,468 --> 00:10:29,845
I'll return the money... Promise.
155
00:10:30,006 --> 00:10:30,598
[Laughs]
156
00:10:30,675 --> 00:10:32,753
Some cheek! Now he'll give me money?!
157
00:10:32,826 --> 00:10:35,344
I meant I'll return it if you keep
the amount reasonable.
158
00:10:35,511 --> 00:10:37,430
Get out of my way.
So I'm unreasonable?!!
159
00:10:37,549 --> 00:10:39,619
- Good job Sir.
- Thank you! Thank you!
160
00:10:39,747 --> 00:10:40,725
I am a big fan of you.
161
00:10:40,750 --> 00:10:41,660
Wow!
162
00:10:41,857 --> 00:10:46,333
[Yudi] 'I fear not your big shoes
Mr. Sharma but your small thinking.'
163
00:10:46,733 --> 00:10:48,532
'Railway station?'
164
00:10:49,451 --> 00:10:52,009
'Why not Airport?
At least in thoughts!'
165
00:10:52,568 --> 00:10:58,125
'O Lord, if anyone can deliver me from
this disease it's Yudi Sharma himself.'
166
00:10:58,324 --> 00:11:00,803
'With your blessings of course...
Dear Ganesha.'
167
00:11:02,510 --> 00:11:04,069
So to get the total fruit weight...
168
00:11:04,374 --> 00:11:05,480
Yo Dude!
169
00:11:07,502 --> 00:11:09,716
Focus here if you want
to get in to Kishanchand.
170
00:11:10,033 --> 00:11:10,912
One sec.
171
00:11:11,013 --> 00:11:14,427
Even if you do get in, you'll end up
as a mule - like the rest that we know.
172
00:11:14,605 --> 00:11:15,835
[Phone rings]
173
00:11:15,912 --> 00:11:17,630
Turn down the radio volume.
- Oh Ma, do it yourself.
174
00:11:17,748 --> 00:11:21,945
If you get in Oakwood
I'll hire a band to celebrate!
175
00:11:22,337 --> 00:11:23,176
Hello.
176
00:11:23,272 --> 00:11:24,192
What if I do?
177
00:11:24,336 --> 00:11:27,454
I'll crow like a rooster amidst all here -
178
00:11:27,693 --> 00:11:28,892
Cock a doodle doo.
179
00:11:28,969 --> 00:11:31,210
And you... post my picture
on Pixtagram.
180
00:11:31,463 --> 00:11:35,403
Hey! Yudi's got admission in Oakwood.
181
00:11:35,690 --> 00:11:36,687
Yay!!
182
00:11:39,124 --> 00:11:42,282
# A mule reincarnated as a rooster.
183
00:11:42,942 --> 00:11:43,753
Subhadra!
184
00:11:43,830 --> 00:11:46,036
Yudi's got in at Oakwood!
185
00:11:50,019 --> 00:11:52,475
Ooohoo. What happened?
186
00:11:52,634 --> 00:11:55,353
Someone won a jackpot?
- Yudi's got admission in Oakwood.
187
00:11:55,828 --> 00:11:56,735
Just got a call.
188
00:11:56,871 --> 00:12:00,669
Wow! He is my son after all!
189
00:12:01,142 --> 00:12:03,632
Monday we need to pay
the fee of Rs.1.5 lakhs.
190
00:12:03,706 --> 00:12:05,226
1.5 lakhs?
191
00:12:05,945 --> 00:12:08,383
Not just Mussoorie Dad,
It's the best college in India.
192
00:12:08,472 --> 00:12:13,148
Billionaire's kids study there,
kids like us become achievers.
193
00:12:13,256 --> 00:12:16,138
Let's take a call this evening.
194
00:12:16,288 --> 00:12:17,487
Dad please!
- Fine.
195
00:12:17,745 --> 00:12:20,085
Sir, I'm all set to post
your new DP on Pixtagram.
196
00:12:20,235 --> 00:12:20,994
Shut Up!
197
00:12:22,233 --> 00:12:27,589
It's beyond our budget. But together
we'll manage. What do you say?
198
00:12:27,662 --> 00:12:32,059
Income from my catering
is lying untouched in the bank.
199
00:12:32,528 --> 00:12:34,544
That will come in handy for his education.
200
00:12:34,640 --> 00:12:36,718
Nature's call Dad. Urgent.
Will be right back to massage your feet.
201
00:12:36,862 --> 00:12:39,341
Hold it if you want to go to Awkward.
202
00:12:39,461 --> 00:12:41,778
Pushed it back Dad.
- [Laughs] - See that!
203
00:12:41,835 --> 00:12:43,554
I mean I'll control it for a while.
204
00:12:43,667 --> 00:12:44,507
Right son.
205
00:12:44,642 --> 00:12:46,081
So what were you saying about Oakwood?
206
00:12:46,984 --> 00:12:51,420
We had to struggle through
a lot for our education.
207
00:12:52,311 --> 00:12:58,587
But it's your right
to dream better, bigger.
208
00:12:59,465 --> 00:13:02,863
Your mum and I will pitch in.
209
00:13:03,080 --> 00:13:07,397
In fact, all of us together
will outshine the billionaires.
210
00:13:08,629 --> 00:13:10,028
Dad!
211
00:13:12,377 --> 00:13:15,495
By the way it's Oakwood. Not Awkward.
212
00:13:16,663 --> 00:13:18,542
British accent!
213
00:13:18,567 --> 00:13:22,244
Apply your mind and study son.
214
00:13:22,989 --> 00:13:25,706
I promise I will.
215
00:13:26,554 --> 00:13:29,751
Yay... the king of Oakwood!
216
00:13:35,939 --> 00:13:37,138
'Oakwood High.'
217
00:13:37,258 --> 00:13:38,417
Vibes bro.
218
00:13:38,832 --> 00:13:39,711
Pot dude!
219
00:13:39,736 --> 00:13:43,053
[Yudi] 'The name, the crowd,
the aura...'
220
00:13:43,876 --> 00:13:48,410
'I'd call it Oakwood Hi Fi.'
221
00:13:50,572 --> 00:13:56,048
'From bricks to chicks -
Cool written all over - in caps.'
222
00:13:57,121 --> 00:14:00,242
'Finally, Sachin arrives at Lords.'
223
00:14:03,101 --> 00:14:08,895
'Why just mind, Dad,
I'll apply my body, mind and soul,'
224
00:14:09,215 --> 00:14:12,453
'and pass with full marks
in my pet subject.'
225
00:14:12,748 --> 00:14:18,264
'Sysha Oberoi - the most popular, gorgeous
and stylish girl in Mussorie.'
226
00:14:18,568 --> 00:14:23,204
'The Brand Ambassador of "cool",
who hypnotizes the minute she steps in.'
227
00:14:23,484 --> 00:14:26,682
'The one-way-ticket
to the life I want boss.'
228
00:14:26,759 --> 00:14:28,971
'Hey guys! Good morning.'
229
00:14:29,084 --> 00:14:32,281
We're at Fusion Salon today
and we're all getting new hairdos.
230
00:14:32,479 --> 00:14:34,277
Let's take a vote on what shall I do.
231
00:14:34,718 --> 00:14:36,517
Straight...
- Or curly.
232
00:14:44,208 --> 00:14:46,448
[Music]
233
00:14:58,111 --> 00:15:01,548
"Every time I see you baby
My heart makes me do things crazy"
234
00:15:01,668 --> 00:15:04,306
"Is it love or madness it's all so fuzzy"
235
00:15:06,877 --> 00:15:10,325
"All logics set aside,
these three I can't be denied"
236
00:15:10,402 --> 00:15:12,720
"Music, booze and you by my side"
237
00:15:13,359 --> 00:15:16,197
"My heart says I love you a ton,"
238
00:15:16,313 --> 00:15:17,995
"Do you know what you have done"
239
00:15:18,041 --> 00:15:21,442
"I'm lost, when you so hypnotize"
240
00:15:21,562 --> 00:15:24,919
"You stole my heart you realize
O honey I love you a ton"
241
00:15:25,030 --> 00:15:28,608
"I'm lost, when you so hypnotize"
242
00:15:29,411 --> 00:15:31,875
[Music]
243
00:15:49,022 --> 00:15:52,454
"At dream's doorstep I've set my eyes"
244
00:15:52,500 --> 00:15:55,826
"I dream of you alone, do you realize"
245
00:15:56,023 --> 00:15:59,381
"Around you my future I visualize"
246
00:15:59,501 --> 00:16:02,698
"Heed my words, you too will fantasize"
247
00:16:02,775 --> 00:16:06,199
"Every time I see you baby
My heart makes me do things crazy"
248
00:16:06,275 --> 00:16:08,893
"Is it love or madness It's all so fuzzy"
249
00:16:09,715 --> 00:16:13,113
"All logics set aside,
these three I can't be denied"
250
00:16:13,210 --> 00:16:15,448
"Music, booze and you by my side"
251
00:16:16,190 --> 00:16:19,029
"My heart says I love you a ton,"
252
00:16:19,142 --> 00:16:20,780
"Don't you know what you have done"
253
00:16:20,877 --> 00:16:24,171
"Why do you so hypnotize"
254
00:16:25,448 --> 00:16:27,720
[Music]
255
00:16:30,927 --> 00:16:34,205
"All your videos go viral,
every story you rule,"
256
00:16:34,390 --> 00:16:37,593
"DM and tutor me on how to be so cool"
257
00:16:37,895 --> 00:16:41,124
"Like Mary's lamb I follow you everyday"
258
00:16:41,190 --> 00:16:44,387
"You too I promise,
will follow me someday"
259
00:16:44,603 --> 00:16:48,065
"Every time I see you baby
My heart makes me do things crazy"
260
00:16:48,142 --> 00:16:50,701
"Is it love or madness it's just so fuzzy"
261
00:16:51,594 --> 00:16:54,996
"All logics set aside,
these three I can't be denied"
262
00:16:55,072 --> 00:16:57,568
"Music, booze and you by my side"
263
00:16:58,156 --> 00:17:00,926
"My heart says I love you a ton,"
264
00:17:01,006 --> 00:17:02,644
"Do you know what you have done"
265
00:17:02,761 --> 00:17:06,202
"Why do you so hypnotize"
266
00:17:06,239 --> 00:17:09,616
"You stole my heart you realize
O honey I love you a ton"
267
00:17:09,733 --> 00:17:13,196
"I'm lost, don't hypnotize or stun"
268
00:17:13,463 --> 00:17:15,860
[Music]
269
00:17:35,574 --> 00:17:38,386
I just got a text. She is in the class.
- Yeah, she just coming...
270
00:17:38,814 --> 00:17:40,857
Hey watch it bro.
- Are you fricking blind?
271
00:17:41,819 --> 00:17:44,383
Unfortunately, I am.
272
00:17:44,590 --> 00:17:46,362
Oh my god! I'm sorry.
273
00:17:46,439 --> 00:17:48,050
It's o.k. I am sorry.
274
00:17:48,188 --> 00:17:51,261
You needn't apologise. I should have seen
where I am going.
275
00:17:51,726 --> 00:17:55,102
I'm so used to this.
Every time I introduce myself I say
276
00:17:55,179 --> 00:17:56,221
'Hi I'm sorry. Nice to meet you.'
277
00:17:56,337 --> 00:17:57,372
[Laughs]
278
00:17:57,491 --> 00:17:59,313
Wow! You are quite funny pal.
279
00:17:59,728 --> 00:18:01,047
Why, the blind can't be funny?
280
00:18:01,761 --> 00:18:04,220
Uh no no that's not what he meant.
281
00:18:04,266 --> 00:18:05,548
Ya.
- I'm just kidding!
282
00:18:05,698 --> 00:18:07,220
Oh my god! [Laughs]
283
00:18:08,041 --> 00:18:11,374
Please don't mind.
My sense of humour is a little - dark.
284
00:18:11,506 --> 00:18:13,148
[Laughs]
285
00:18:14,172 --> 00:18:15,730
Where's the admin office?
286
00:18:16,171 --> 00:18:18,529
Go straight take a right.
You'll see it over there.
287
00:18:18,649 --> 00:18:21,287
'See" it? Really? How?
288
00:18:21,355 --> 00:18:24,535
Sorry pal. I'm really sorry.
- [Laughs]
289
00:18:25,032 --> 00:18:25,737
Not again!
290
00:18:25,814 --> 00:18:27,682
I'm kidding.
- Oh my god!
291
00:18:28,485 --> 00:18:29,700
What's he up to?
- I see.
292
00:18:30,052 --> 00:18:30,626
I don't.
293
00:18:30,651 --> 00:18:32,192
[Laughs]
294
00:18:36,899 --> 00:18:37,861
Wow!
295
00:18:39,603 --> 00:18:41,652
You have a lovely smile.
296
00:18:41,869 --> 00:18:44,706
Hey wait, wait, wait! How do you know.
297
00:18:44,967 --> 00:18:48,029
We're going to be in the same class.
So one gets the vibes.
298
00:18:49,128 --> 00:18:50,325
6th sense.
299
00:18:51,164 --> 00:18:52,253
You Elohssa?
300
00:18:52,644 --> 00:18:53,690
No. I'm Alex.
301
00:18:53,715 --> 00:18:55,990
Oh! Hi! I'm Yudi. And you?
302
00:18:56,118 --> 00:18:57,657
I'm Sysha.
- Just a second.
303
00:18:57,734 --> 00:19:01,987
Hi Sysha! Wow! That's a strong grip.
304
00:19:02,651 --> 00:19:04,775
And an equally strong body.
305
00:19:04,852 --> 00:19:05,662
Yudi.
- Yes.
306
00:19:05,739 --> 00:19:08,052
Who is going to take the
keys off from your scooter?
307
00:19:11,694 --> 00:19:13,149
Sixth sense.
308
00:19:13,727 --> 00:19:15,801
Are you fricking kidding me?
309
00:19:15,878 --> 00:19:18,273
I've been saying all along I'm kidding,
I'm kidding...
310
00:19:18,402 --> 00:19:20,300
in fact that's what I say everywhere.
311
00:19:20,325 --> 00:19:21,862
Hi! I'm kidding.
- Shut up!
312
00:19:22,321 --> 00:19:24,701
You really thought this
is going to work on Sysha Oberoi!
313
00:19:27,035 --> 00:19:28,897
So cheap n cheesy dude.
314
00:19:31,937 --> 00:19:34,573
Where are you going?
Have you gone nuts?
315
00:19:35,862 --> 00:19:37,371
Are you blind?
- Why?
316
00:19:37,491 --> 00:19:40,769
Can't you see that I'm blind, you ass.
- You ass this hurts.
317
00:19:41,331 --> 00:19:44,366
So that's your plan?
Mingling with Sysha to become cool?
318
00:19:44,518 --> 00:19:47,231
Get this right. The dangerous
disease we are inflicted with...
319
00:19:47,314 --> 00:19:49,203
Yeah... I know... Middleclassiosis.
- Correct.
320
00:19:49,406 --> 00:19:51,685
She is a portable vaccination for it.
321
00:19:52,442 --> 00:19:54,640
Once I become her boyfriend,
322
00:19:54,722 --> 00:19:56,961
get seen on her Pixtagram
and get into her circle,
323
00:19:57,366 --> 00:20:02,107
I'll be the coolest bloke in Mussoorie.
324
00:20:02,521 --> 00:20:04,719
Life will go from here to... here.
325
00:20:04,785 --> 00:20:08,822
And your 'think big', dreams,
cricket at Lords?
326
00:20:09,226 --> 00:20:12,409
All yours. My sport is different.
327
00:20:12,835 --> 00:20:16,366
It's called finding Syshu,
and boyfriending Syshu...
328
00:20:16,474 --> 00:20:19,395
And bro, I need to go to the loo...
329
00:20:19,440 --> 00:20:20,404
So go.
330
00:20:28,239 --> 00:20:29,276
Hey, what's up?
331
00:20:30,049 --> 00:20:30,655
Hi.
332
00:20:30,731 --> 00:20:32,480
Hello!
333
00:20:32,547 --> 00:20:34,207
[Laughs]
334
00:20:36,874 --> 00:20:37,570
[Camera clicks]
335
00:20:46,804 --> 00:20:48,175
Is that Ash?
336
00:20:50,401 --> 00:20:51,960
Yeah.
- Oh shucks!
337
00:20:53,825 --> 00:20:55,198
Just ignore her.
338
00:20:55,318 --> 00:20:56,677
Hey Sysha!
339
00:20:57,633 --> 00:20:58,995
Guys I'll just be back.
340
00:21:01,176 --> 00:21:02,095
O.K.
341
00:21:03,956 --> 00:21:06,155
Yeah, sure. I'll do it. Thank you.
342
00:21:06,603 --> 00:21:07,665
Are you mad?
343
00:21:12,026 --> 00:21:17,461
Hi! My mom told me to sit on the right,
on the first day of college. Feng-Shui.
344
00:21:17,901 --> 00:21:20,339
Else I'll fail in the exams.
- So I'd rather fail?
345
00:21:20,634 --> 00:21:24,032
Why would you? I'll learn and teach you.
Hi five! Thanks.
346
00:21:46,211 --> 00:21:47,280
Hey Sy.
347
00:21:51,967 --> 00:21:52,835
Where were you?
348
00:22:00,862 --> 00:22:03,392
Actually mom said to sit to the right
of the professor. Got confused.
349
00:22:03,432 --> 00:22:05,312
Listen I'm not interested.
- Huh?
350
00:22:05,532 --> 00:22:07,255
I know what you are trying to do.
Behave yourself.
351
00:22:07,573 --> 00:22:08,203
[Chuckles]
352
00:22:08,927 --> 00:22:12,491
I don't hit on skunks.
I'd rather have poison.
353
00:22:12,592 --> 00:22:13,690
Should I get it for you?
354
00:22:13,895 --> 00:22:16,408
Sure! Two burgers, ketchup
and Pepsi too. Scram!
355
00:22:16,583 --> 00:22:18,316
Ass.
- Jenny.
356
00:22:22,861 --> 00:22:23,558
[Camera clicks]
357
00:22:24,832 --> 00:22:26,031
Did you just take my picture?
358
00:22:26,181 --> 00:22:28,260
You creeped into my photo.
- Delete it right now.
359
00:22:28,321 --> 00:22:29,702
I'm no slave for you to order me around.
360
00:22:29,894 --> 00:22:31,867
How dare you take my pic?
- Like this.
361
00:22:32,196 --> 00:22:32,868
[Camera clicks]
362
00:22:33,196 --> 00:22:34,875
Gimme!
- You mad? My phone!
363
00:22:34,908 --> 00:22:36,306
Why'd you take my pic?
364
00:22:38,019 --> 00:22:39,239
My phone !!!
365
00:22:40,563 --> 00:22:42,053
Good morning everyone.
366
00:22:43,535 --> 00:22:44,779
I said good morning.
367
00:22:44,868 --> 00:22:46,266
Good morning Ma'am.
368
00:22:46,481 --> 00:22:47,269
That's nice.
369
00:22:47,477 --> 00:22:49,984
I hope you all are having
a really nice day today.
370
00:22:51,651 --> 00:22:53,301
Hello excuse me.
371
00:22:53,763 --> 00:22:55,410
You've busted my phone.
372
00:22:56,157 --> 00:23:00,060
I am politely asking you to pay 500
for the screen guard you cracked.
373
00:23:00,228 --> 00:23:03,089
Your phone itself isn't worth 500.
I am not giving you a penny.
374
00:23:03,445 --> 00:23:04,763
Oh Ms. Attitude!!... Hello!!...
375
00:23:04,938 --> 00:23:07,600
Spitfire I'm talking to you.
376
00:23:07,801 --> 00:23:11,318
Hey vixen... I'd have clobbered you
if you weren't a girl.
377
00:23:11,833 --> 00:23:12,757
Excuse me.
378
00:23:14,613 --> 00:23:15,715
Gimme my money.
379
00:23:16,198 --> 00:23:19,272
Give my money or I'll lodge
a police complaint.
380
00:23:19,873 --> 00:23:21,351
Do you know who my Dad is?
381
00:23:21,573 --> 00:23:23,150
He is a buddy of the Commissioner.
382
00:23:23,381 --> 00:23:24,955
I'll have you jailed. I'm warning you!
383
00:23:26,601 --> 00:23:29,065
Hey listen you ogress.
Stop! I'm talking to you.
384
00:23:29,256 --> 00:23:31,663
Stop pretending you can't hear.
I'll see that you pay me.
385
00:23:31,837 --> 00:23:33,102
It was a new phone.
386
00:23:33,501 --> 00:23:35,086
Where are you looking.
I'm talking to you.
387
00:23:35,163 --> 00:23:36,659
[Snaps finger] Excuse me.
388
00:23:38,817 --> 00:23:41,073
What are you looking at.
I'm talking to you.
389
00:23:46,546 --> 00:23:47,811
Hey ! Phone buster!
390
00:23:48,166 --> 00:23:50,451
Sysha!
- You will pay for this.
391
00:23:50,686 --> 00:23:52,128
Why will I pay for this?
You will pay for this.
392
00:23:52,153 --> 00:23:53,238
Our father,
who art in heaven, hallowed be...
393
00:23:53,405 --> 00:23:55,045
Do you rap?
- I only slap!
394
00:23:56,538 --> 00:23:59,974
Look bros... what happens to guys
who troll.
395
00:23:59,999 --> 00:24:01,920
People make memes of them folks.
- Just get lost.
396
00:24:02,117 --> 00:24:04,156
Today isn't your day.
I'll see you tomorrow.
397
00:24:04,390 --> 00:24:08,356
Of the 5 divisions in our college,
Ash had to be in my class.
398
00:24:09,000 --> 00:24:11,504
Your Sicilian Pizza Ma'am. Gluten free.
- Thank you.
399
00:24:14,235 --> 00:24:16,570
First photo.
- Hey Yes.
400
00:24:17,230 --> 00:24:18,856
[Camera clicks]
401
00:24:19,414 --> 00:24:19,904
[Phone chimes]
402
00:24:22,797 --> 00:24:23,916
Will you check this out.
403
00:24:24,458 --> 00:24:25,483
Oooh!
404
00:24:26,232 --> 00:24:27,322
What's wrong with this idiot?
405
00:24:27,867 --> 00:24:29,001
The blind guy?
406
00:24:29,800 --> 00:24:31,519
She'll delete your comments bro.
407
00:24:31,660 --> 00:24:33,365
Drop it. She's way out of your league.
408
00:24:33,642 --> 00:24:34,437
Really?
409
00:24:35,636 --> 00:24:38,354
My Dad's a Bank manager, yours a baker.
410
00:24:38,545 --> 00:24:39,043
So?
411
00:24:39,068 --> 00:24:41,300
We'll have to be content with Plain Janes.
412
00:24:41,731 --> 00:24:43,071
If we do get one, what follows?
413
00:24:43,373 --> 00:24:45,109
Cheap dates-few movies and then marriage.
414
00:24:45,307 --> 00:24:47,106
One more Yudi will be born.
415
00:24:47,227 --> 00:24:49,512
I got a Plain Jane.
He'll get a Simple Sally.
416
00:24:49,586 --> 00:24:50,985
And there will be an
edition of yet another mule.
417
00:24:51,180 --> 00:24:53,823
I curse my parents, my son will curse me,
418
00:24:53,973 --> 00:24:56,211
his son will curse him and the
suffocating chain will go on and on.
419
00:24:56,276 --> 00:24:57,834
Gosh! This curse must be broken.
420
00:24:58,024 --> 00:25:00,863
True. The middle class struggles
to upgrade from a two wheeler to a car,
421
00:25:00,968 --> 00:25:02,086
then a bigger car.
422
00:25:02,206 --> 00:25:03,086
Do break the chain pal!
423
00:25:03,206 --> 00:25:04,885
But there are no shortcuts to doing that.
424
00:25:05,372 --> 00:25:08,722
Shortcuts are the freeway to your goal.
425
00:25:08,842 --> 00:25:11,480
The view from a skyscraper's
porch is just so exotic!
426
00:25:11,760 --> 00:25:13,238
Bro, that's Sysha's porch.
427
00:25:13,681 --> 00:25:14,763
This very Sysha,
428
00:25:14,837 --> 00:25:16,836
one day will be compelled to invite me
to her porch. Wait and watch!
429
00:25:18,016 --> 00:25:20,353
What say Mussorie's dapper rapper!
430
00:25:20,556 --> 00:25:21,512
Bitter sugar.
431
00:25:21,715 --> 00:25:23,825
Bitter sugar. Oxy-moron.
432
00:25:23,871 --> 00:25:25,989
Two of your favourites in your class.
433
00:25:26,432 --> 00:25:29,336
Ash and that blind boy. Yew!
434
00:25:29,516 --> 00:25:32,265
It's ages since I heard you rap.
C'mon rap away.
435
00:25:32,768 --> 00:25:34,068
No, not now.
436
00:25:34,137 --> 00:25:36,179
Stop being coy or I'll smack you. Hit it!
437
00:25:36,752 --> 00:25:37,700
Here goes.
438
00:25:38,585 --> 00:25:40,716
[Beatboxing]
439
00:25:43,314 --> 00:25:45,175
Wow! Way to go! Oh ho!
440
00:25:46,202 --> 00:25:48,490
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
441
00:25:48,567 --> 00:25:50,606
"We'll heed the heart's
call and make a fresh start"
442
00:25:50,726 --> 00:25:53,079
"With my pal as my anchor,
the world we'll outsmart"
443
00:25:53,156 --> 00:25:55,522
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
444
00:25:55,642 --> 00:25:57,880
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
445
00:25:58,000 --> 00:26:00,079
"We'll heed heart's
call and make a fresh start"
446
00:26:00,155 --> 00:26:02,396
"With my pal as my anchor,
the world we'll outsmart"
447
00:26:02,519 --> 00:26:04,801
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
448
00:26:04,832 --> 00:26:06,634
"Biddings of the world you must forget"
449
00:26:06,659 --> 00:26:08,901
"But search within you your prized tenet"
450
00:26:08,951 --> 00:26:11,444
"Keep off the beaten path,
it could be a lie"
451
00:26:11,469 --> 00:26:13,884
"Do your own thing, be cool and fly high"
452
00:26:14,229 --> 00:26:18,482
"Chase your pet dream,
let courage be your tool,"
453
00:26:18,530 --> 00:26:20,646
"Breaking the rules is the way to be cool"
454
00:26:20,766 --> 00:26:23,308
"And cool is the guy
who frames his own rule"
455
00:26:23,825 --> 00:26:26,143
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
456
00:26:26,209 --> 00:26:28,479
"We'll heed heart's call,
and make a fresh start"
457
00:26:28,504 --> 00:26:31,513
"With my pal as my anchor,
the world we'll outsmart"
458
00:26:31,538 --> 00:26:33,221
Yudi!
- Yes mom?
459
00:26:33,246 --> 00:26:35,884
It's 2:00 am. Come on in quick
- Yes mom.
460
00:26:38,688 --> 00:26:41,073
"Chase your pet dream,
let courage be your tool,"
461
00:26:41,239 --> 00:26:42,717
Hmm... Uploading it on YouTube.
462
00:26:42,794 --> 00:26:45,275
Not yet. This was for us only.
463
00:26:45,792 --> 00:26:48,553
Do it when it's fine tuned.
- Shut up idiot.
464
00:26:48,955 --> 00:26:50,712
Same excuse every time.
465
00:26:52,302 --> 00:26:54,541
Here's how we'll follow the heart.
466
00:26:55,111 --> 00:26:58,193
Your dream is to rap
on a big-league stage.
467
00:26:58,266 --> 00:27:01,703
Mine, to bring Sysha as my girlfriend
to the same show.
468
00:27:01,780 --> 00:27:03,182
Sure thing!
469
00:27:04,502 --> 00:27:07,339
Uploaded. It's good.
Honestly. 1000 likes for sure.
470
00:27:08,153 --> 00:27:09,303
Good Morning Sysha!
471
00:27:09,328 --> 00:27:10,464
Lift your body up.
472
00:27:12,196 --> 00:27:15,793
Baba was right.
Yoga's the way to digestion.
473
00:27:16,752 --> 00:27:18,911
You had gluten free pizza yesterday.
I had brown bread.
474
00:27:22,778 --> 00:27:24,349
Now start again.
475
00:27:24,426 --> 00:27:26,444
Sit straight.
476
00:27:26,910 --> 00:27:29,920
Listen! I've a fantastic proposal for you.
477
00:27:31,142 --> 00:27:32,861
Try me out as your boyfriend?
478
00:27:33,541 --> 00:27:34,341
Wow!
479
00:27:34,485 --> 00:27:36,243
Life will be set... and fun.
480
00:27:37,405 --> 00:27:39,108
We're a perfect fit.
- Really!
481
00:27:39,206 --> 00:27:41,364
You Pizza me brown bread.
You Pasta me Spare Ribs.
482
00:27:41,421 --> 00:27:42,541
Yew!
- You hot me cool.
483
00:27:42,630 --> 00:27:44,508
We'll be the killer pair of Oakwood.
484
00:27:48,096 --> 00:27:50,534
Earthy guys and classy babes
are always superhit pairs.
485
00:27:50,957 --> 00:27:54,235
Like Ranveer-Deepika... Yuvraj-Hazel...
Yudi - Sysha.
486
00:27:55,687 --> 00:27:57,512
I'm telling you.
A guy like me is hard to find.
487
00:27:57,537 --> 00:28:00,175
I'd do anything for you, Sysha.
Anything !!! Just ask of me.
488
00:28:00,317 --> 00:28:04,117
Mom says I look like film star.
I dance like Michael Jackson.
489
00:28:05,145 --> 00:28:07,715
And singing... I'm Mussorie's
Justin Bieber.
490
00:28:07,891 --> 00:28:09,651
You've seen my sense of humour.
491
00:28:09,778 --> 00:28:10,776
Now note my confidence.
492
00:28:10,869 --> 00:28:13,670
'Be my girlfriend' proposal
after yesterday's flop show.
493
00:28:14,950 --> 00:28:16,588
Oh shit!.
- Honestly!
494
00:28:17,387 --> 00:28:20,586
To get a boyfriend like me
isn't just difficult, it's impossible.
495
00:28:21,149 --> 00:28:22,269
So how's the offer?
496
00:28:22,544 --> 00:28:23,663
You're gonna pay for this.
497
00:28:26,396 --> 00:28:27,181
How much?
498
00:28:27,310 --> 00:28:29,349
Shoo! Shoo!
499
00:28:30,835 --> 00:28:32,337
Holy shit!
500
00:28:33,350 --> 00:28:35,104
Shoo, shoo!!
501
00:28:35,722 --> 00:28:37,112
Oh shit!
502
00:28:38,202 --> 00:28:39,333
Shit man!
503
00:28:39,923 --> 00:28:42,640
I tell you she's deranged.
504
00:28:42,999 --> 00:28:44,158
Totally jealous of expensive stuff.
505
00:28:44,239 --> 00:28:46,440
Busted my phone,
now makes your car a portable potty.
506
00:28:46,556 --> 00:28:47,395
What?
507
00:28:48,341 --> 00:28:52,023
Potty... potty. You know potty.
508
00:28:53,855 --> 00:28:57,507
So you'd do anything for me?
- Of course!
509
00:28:57,943 --> 00:28:59,817
Are you sure?
- 100%
510
00:29:00,256 --> 00:29:02,414
You can't back out.
- Try me.
511
00:29:03,174 --> 00:29:05,093
Want to be my boyfriend?
- Pardon?
512
00:29:05,446 --> 00:29:06,966
Don't you want to be my boyfriend?
513
00:29:07,292 --> 00:29:08,930
Not don't. Only want.
514
00:29:09,170 --> 00:29:11,208
All right done.
515
00:29:12,893 --> 00:29:15,411
Done it is! I'll update my status.
516
00:29:15,787 --> 00:29:20,583
Patience my friend. To have me
as a girlfriend, date Ash first.
517
00:29:20,776 --> 00:29:25,524
That weirdo? I won't swipe right
if hers was the last profile on Tinder.
518
00:29:25,827 --> 00:29:27,266
Date her.
519
00:29:28,271 --> 00:29:30,256
Make her want you.
520
00:29:32,717 --> 00:29:34,142
Hook up with her.
521
00:29:34,781 --> 00:29:36,899
Then make sure you break her heart.
522
00:29:37,622 --> 00:29:38,499
I want to see her cry.
523
00:29:38,619 --> 00:29:39,497
One minute.
524
00:29:40,038 --> 00:29:41,616
What's this scheme?
525
00:29:41,761 --> 00:29:43,080
No scheme.
526
00:29:43,843 --> 00:29:46,115
Dating Sysha Oberoi is no cake walk.
527
00:29:46,999 --> 00:29:47,860
[Clears throat]
528
00:29:52,448 --> 00:29:55,342
Mull over it and let me know.
529
00:29:58,473 --> 00:30:00,592
Why so irritated this morning?
530
00:30:00,768 --> 00:30:02,406
Guess who is in my class.
531
00:30:02,518 --> 00:30:03,638
Tell me.
532
00:30:04,128 --> 00:30:07,115
The person is...
- [Cellphone rings] - One second.
533
00:30:07,654 --> 00:30:08,706
Yes Dr Desai.
- Aryan!
534
00:30:08,783 --> 00:30:10,305
Aryan where's your blazer?
535
00:30:10,330 --> 00:30:11,772
Aryan finish your food.
536
00:30:11,944 --> 00:30:14,222
No no. Actually my son.
537
00:30:14,448 --> 00:30:16,301
Yes exactly. I'll do that.
- Go.
538
00:30:16,968 --> 00:30:18,379
Ash.
- Yes mom.
539
00:30:18,548 --> 00:30:21,186
I have 2 surgeries today
and he has an extra class.
540
00:30:21,458 --> 00:30:23,216
So please manage today. OK?
541
00:30:23,304 --> 00:30:25,024
Yeah it's OK. Bye mom.
542
00:30:25,118 --> 00:30:26,757
Bye bye dear.
- I'll see you.
543
00:30:28,406 --> 00:30:30,130
Let's go.
- Who is in your class sis?
544
00:30:30,210 --> 00:30:31,370
No one.
545
00:30:31,591 --> 00:30:34,487
Lock whoever bothers you in the toilet.
546
00:30:35,438 --> 00:30:37,046
Tie your shoelaces, Baboon.
547
00:30:37,580 --> 00:30:39,179
How's it going son?
548
00:30:39,702 --> 00:30:41,665
How is it hanging in college
with the billionaire kids?
549
00:30:41,690 --> 00:30:44,927
Why just the college Dad,
the parking lot too is mind blowing.
550
00:30:45,119 --> 00:30:49,236
Big sports cars lined up
as if in a 5 star parking.
551
00:30:49,577 --> 00:30:51,894
My scooter needs repair.
552
00:30:52,024 --> 00:30:55,701
I'll wait at the college parking
553
00:30:55,862 --> 00:30:58,140
so we can come together
and save half the fare.
554
00:30:58,236 --> 00:31:01,553
Don't Dad!
I'll come to your office and pick you.
555
00:31:01,697 --> 00:31:04,176
We'll save the full fare.
- Yudi, aren't you running late?
556
00:31:04,266 --> 00:31:05,544
Yes I am.
557
00:31:07,902 --> 00:31:08,782
Here, take these.
558
00:31:08,870 --> 00:31:10,709
Bye bye bye bye.
- Bye.
559
00:31:11,260 --> 00:31:13,339
Yudi Yudi hang on.
560
00:31:13,412 --> 00:31:14,851
Take the sides.
561
00:31:16,017 --> 00:31:17,936
And don't forget the change.
562
00:31:18,086 --> 00:31:20,163
You forgot Rs. 35/- the last time.
563
00:31:20,266 --> 00:31:22,105
That was on purpose.
- Why?
564
00:31:22,272 --> 00:31:24,031
To dodge the taxation raid?!
565
00:31:24,279 --> 00:31:25,838
Huh?
- Your cheek Ma.
566
00:31:26,590 --> 00:31:27,629
Bye.
567
00:31:29,529 --> 00:31:31,505
Taxation raid on Rs.35?
568
00:31:40,995 --> 00:31:43,594
Bye see you. I'll come to pick you up.
569
00:31:49,844 --> 00:31:51,027
[Horn blares]
570
00:31:52,530 --> 00:31:54,289
Excuse me. Hello!
571
00:31:55,368 --> 00:31:58,526
My phone was brand new. Please pay up.
572
00:31:58,813 --> 00:31:59,973
Shut up. Beggar.
573
00:32:00,364 --> 00:32:01,803
You called me a beggar!
574
00:32:04,489 --> 00:32:07,407
Whacko give me my 500.
Or I'll smash your phone.
575
00:32:07,432 --> 00:32:09,431
Touch it and I'll smash your face.
576
00:32:10,020 --> 00:32:11,531
Whacko!
- Right back at you.
577
00:32:11,556 --> 00:32:13,595
Get lost! I'll see you after class. Crank.
578
00:32:13,628 --> 00:32:15,310
Mind your business.
- Excuse me. Zumba class?
579
00:32:15,473 --> 00:32:17,392
It's in the south block.
- Thanks. Shit!
580
00:32:17,511 --> 00:32:20,350
And 5 6 7 go.
581
00:32:20,411 --> 00:32:25,130
1 2 3 4 5 6 7 again.
582
00:32:25,192 --> 00:32:29,831
1 2 3 4 5 6 energy Ash.
583
00:32:29,982 --> 00:32:34,419
1 2 3 hands up and up let's go.
584
00:32:34,732 --> 00:32:39,326
1 2 3 4 5 6 7 change.
585
00:32:39,582 --> 00:32:43,480
1 2 3 and left and right.
586
00:32:43,641 --> 00:32:46,680
Change 1 2 3 move it.
587
00:32:46,800 --> 00:32:50,757
5 6 7 8 and its done guys thank you. Bye.
588
00:32:50,782 --> 00:32:52,861
Bye. Thank you.
589
00:32:54,233 --> 00:32:55,512
How goes it bro?
590
00:33:00,825 --> 00:33:02,196
Give my 500.
591
00:33:06,045 --> 00:33:07,269
I'll be right back.
592
00:33:11,151 --> 00:33:12,572
Shit.
593
00:33:15,497 --> 00:33:16,919
Hi
- Hi!
594
00:33:23,583 --> 00:33:27,101
Have you decided?
595
00:33:27,765 --> 00:33:28,899
About?
596
00:33:29,099 --> 00:33:30,579
About us stupid.
597
00:33:30,968 --> 00:33:35,948
Like me Zumba you Boogie - like fusion.
598
00:33:41,571 --> 00:33:43,614
Did Sysha kiss Yudi?
599
00:33:44,177 --> 00:33:45,151
She totally did!
600
00:33:45,209 --> 00:33:46,129
Let me know.
601
00:33:50,893 --> 00:33:52,324
Look at Yudi.
602
00:34:06,409 --> 00:34:08,168
Well done Yudi boy!
603
00:34:08,800 --> 00:34:09,799
Congrats Yudi.
604
00:34:09,824 --> 00:34:11,263
Well done Yudi.
605
00:34:13,366 --> 00:34:15,546
First flush Yudi. Wow!
606
00:34:15,835 --> 00:34:16,954
Jealous bro!
607
00:34:18,263 --> 00:34:21,638
Is it okay to break Ash's heart
to please Sysha?
608
00:34:21,663 --> 00:34:27,337
If Sysha is willing to be my girlfriend,
609
00:34:28,296 --> 00:34:31,014
doesn't matter whose heart I break.
610
00:34:31,276 --> 00:34:35,890
Right. As if she's just
waiting for you to propose
611
00:34:36,002 --> 00:34:37,681
and walk her down the aisle,
holding your hand!
612
00:34:37,954 --> 00:34:42,086
A normal girl, I could have managed
but how do I impress this shrew?
613
00:34:44,281 --> 00:34:45,763
Ask Siri.
614
00:34:49,070 --> 00:34:51,788
Hey Siri... How to impress a girl.
615
00:34:53,386 --> 00:34:55,906
Hey Siri... How to impress
a very rude girl.
616
00:35:01,765 --> 00:35:05,545
Ashna, hello... just a minute.
I need to talk to you.
617
00:35:05,569 --> 00:35:07,007
Ashna ...wait...
618
00:35:10,814 --> 00:35:12,052
Excuse me I think...
619
00:35:12,142 --> 00:35:14,861
I don't believe this!
How dare you walk into the girl's room?
620
00:35:15,098 --> 00:35:15,697
Just listen to me.
621
00:35:15,722 --> 00:35:19,042
Why am I even surprised!
I know the likes of you very well.
622
00:35:19,191 --> 00:35:20,711
Trying to get up close under
the pretext of getting 500/- back.
623
00:35:20,768 --> 00:35:23,069
It's idiots like you who should
have been slapped into discipline
624
00:35:23,135 --> 00:35:24,977
by parents and taught manners.
625
00:35:25,835 --> 00:35:26,874
Will you listen to me once?
626
00:35:26,942 --> 00:35:31,539
Someone else will.
You'll be bloody sorry for this. Assface!
627
00:35:34,762 --> 00:35:36,162
You have to apologise.
628
00:35:36,912 --> 00:35:37,871
I am sorry Ma'am.
629
00:35:37,972 --> 00:35:39,524
Apologise to him, not to me.
630
00:35:39,613 --> 00:35:41,305
Ma'am just let it be. It is OK.
631
00:35:41,517 --> 00:35:43,988
No. it isn't. It's not acceptable, Ash.
632
00:35:48,494 --> 00:35:49,894
Why were you in the Boy's Room?
633
00:35:50,081 --> 00:35:51,733
And you claim it was the other way.
634
00:35:52,197 --> 00:35:53,803
Also, I believe you've smashed his phone!
635
00:35:54,416 --> 00:35:56,858
Ma'am actually she didn't.
The phone just fell.
636
00:35:57,634 --> 00:35:58,913
Mistakes happen.
637
00:36:00,692 --> 00:36:03,553
Time for my lecture. May I please go?
638
00:36:04,316 --> 00:36:05,434
Thank you.
639
00:36:11,578 --> 00:36:14,136
Listen. I'm extremely sorry.
640
00:36:14,387 --> 00:36:15,147
It's OK.
641
00:36:15,172 --> 00:36:16,570
I shouldn't have judged you.
642
00:36:16,595 --> 00:36:19,197
What's your problem?
You feel I'm hitting on you.
643
00:36:19,366 --> 00:36:21,487
First you bash my phone,
then you want to bash my face.
644
00:36:21,622 --> 00:36:23,781
We're just in the same class! That's it.
645
00:36:24,800 --> 00:36:26,249
You're very rude.
646
00:36:28,576 --> 00:36:30,054
I'm extremely sorry.
647
00:36:32,883 --> 00:36:34,552
[Laughs]
648
00:36:35,411 --> 00:36:38,450
Some overacting! You're so cheap.
649
00:36:38,570 --> 00:36:40,089
And cheesy.
650
00:36:40,209 --> 00:36:41,328
Good enough?
651
00:36:41,405 --> 00:36:42,808
Definitely not bad.
652
00:36:49,744 --> 00:36:51,241
That's my Pizza.
- Quiet.
653
00:36:51,415 --> 00:36:52,854
What are you up to?
654
00:36:54,439 --> 00:36:55,838
Can I have a coke please?
655
00:36:56,994 --> 00:36:58,596
Let me take the plate sir.
656
00:36:58,716 --> 00:37:00,195
No worries. I'll put it away myself.
657
00:37:00,315 --> 00:37:01,837
That's my job.
658
00:37:01,914 --> 00:37:03,872
I don't push my load on others.
659
00:37:03,922 --> 00:37:05,376
But I'm paid to do this job.
660
00:37:05,578 --> 00:37:09,443
Would you let someone else
clear your plate? Chill.
661
00:37:16,894 --> 00:37:19,219
Brother, please put it in the sink.
662
00:37:21,467 --> 00:37:25,167
Brother, I'm not paid for it.
Put it in yourself.
663
00:37:38,134 --> 00:37:39,929
[Whistles]
664
00:37:56,583 --> 00:37:57,742
Need help?
665
00:37:58,525 --> 00:37:59,764
No thanks. I'll manage,
666
00:38:02,089 --> 00:38:05,239
Stop being a superwoman!
667
00:38:05,819 --> 00:38:09,783
Take my scooty. I'll take yours
and return it repaired by tomorrow.
668
00:38:09,848 --> 00:38:11,167
No. Thank you.
669
00:38:11,249 --> 00:38:15,566
I know we had a bad start.
You apologized, I accepted.
670
00:38:15,734 --> 00:38:17,173
Water under the bridge.
671
00:38:18,467 --> 00:38:20,386
We'll be spending 3 years
in the same class.
672
00:38:21,222 --> 00:38:23,679
It's OK. Take my scooty.
I'll take yours.
673
00:38:25,118 --> 00:38:26,397
Here.
674
00:38:28,597 --> 00:38:30,875
For the broken screen guard.
675
00:38:30,975 --> 00:38:35,175
No need to keep track.
It's OK. Don't bother.
676
00:38:35,414 --> 00:38:37,213
I can't give you my scooty otherwise.
677
00:38:41,548 --> 00:38:44,306
Only because you're insisting.
678
00:38:45,304 --> 00:38:46,704
Thank you.
679
00:38:49,043 --> 00:38:53,840
Your number please. I'll send you the
location for bringing my scooty over.
680
00:38:54,309 --> 00:39:00,587
9739424369.
681
00:39:10,110 --> 00:39:12,578
Now what's this?
- Your scooter is done.
682
00:39:12,911 --> 00:39:14,709
How much?
- 600/-
683
00:39:14,895 --> 00:39:18,933
Wo Wo Wo!!! The pipe costs
100/- I slit it. I should know.
684
00:39:18,998 --> 00:39:22,715
The rate is 350/- . Here's 500/- .
Keep the change for repairing the dent.
685
00:39:23,648 --> 00:39:27,684
You could hurt someone
in this betting game. Don't play it.
686
00:39:27,886 --> 00:39:31,364
Once the plane has taken off,
the runway doesn't exist.
687
00:39:32,083 --> 00:39:33,442
So Ash is the runway?
688
00:39:33,595 --> 00:39:36,912
No! I'm the plane. I want to fly.
- Fly away.
689
00:39:37,079 --> 00:39:39,678
I want to fly above the stratosphere.
Soar high above.
690
00:39:40,042 --> 00:39:40,633
OK fly!
691
00:39:40,658 --> 00:39:42,884
[Phone chimes]
692
00:39:47,147 --> 00:39:50,190
Oh! The chain breaks!
693
00:39:50,695 --> 00:39:54,319
I told you Sysha will invite me
to her porch.
694
00:39:54,344 --> 00:39:55,306
Right!
695
00:40:00,266 --> 00:40:03,885
Holy Cow! Yudi.
696
00:40:04,620 --> 00:40:08,616
With the entrance so posh,
how ritzy must the porch be!
697
00:40:18,966 --> 00:40:21,524
Excuse me. Pub right here?
- Yes sir.
698
00:40:22,643 --> 00:40:24,402
I'll just keep these here...
- ...Sir not allowed...
699
00:40:24,427 --> 00:40:27,049
...for two minutes... I'll be right back
- It's not allowed sir.
700
00:40:27,074 --> 00:40:28,553
Sir please sir...
701
00:40:32,829 --> 00:40:36,386
Wow! This is how a porch should be.
702
00:40:46,382 --> 00:40:51,336
Ladies and Gentlemen-
I am your DJ.
703
00:41:05,826 --> 00:41:08,581
Hi Yudi!
- Finally our star has come.
704
00:41:08,747 --> 00:41:10,033
[Clapping]
705
00:41:10,622 --> 00:41:11,195
He's here!
706
00:41:11,220 --> 00:41:13,368
Wooo come, come come sit.
- Come bro, come.
707
00:41:13,531 --> 00:41:14,452
Come. Take a seat. Sit.
708
00:41:14,477 --> 00:41:17,729
Sysha how right you were. He's on time.
709
00:41:17,988 --> 00:41:20,227
We've all been waiting for you.
- Been quite a while.
710
00:41:20,347 --> 00:41:23,655
By the way, my cousins Rahil, Ria,
711
00:41:23,854 --> 00:41:25,505
my friends Monalika and Chinku.
712
00:41:25,688 --> 00:41:27,221
Alex and Naina you already know them.
713
00:41:27,417 --> 00:41:31,154
And this my friend is THE famous
and most unbelievable Yudi!
714
00:41:31,368 --> 00:41:32,862
You're our star.
715
00:41:33,157 --> 00:41:38,711
I was telling them how you did
the blind man gag just to impress me.
716
00:41:38,934 --> 00:41:41,180
I still don't believe anyone can do it.
717
00:41:41,473 --> 00:41:43,529
See! None of them believe me.
718
00:41:43,682 --> 00:41:46,753
And I was like, I'll call him right away.
See for yourselves.
719
00:41:47,008 --> 00:41:49,630
They said as if he's
at your beck and call!
720
00:41:49,878 --> 00:41:53,027
So I said Yudi will come anytime
and anywhere I call.
721
00:41:53,358 --> 00:41:55,048
And look Yudi, you're here!
722
00:41:55,689 --> 00:41:57,074
You're lucky Sysha.
- Bro beer.
723
00:41:57,099 --> 00:41:58,617
Where did you find him Sysha!
724
00:41:58,989 --> 00:42:01,276
Cheers to Yudi.
- Cheers!
725
00:42:02,811 --> 00:42:05,993
C'mon Yudi.
Action replay. Let's have some fun.
726
00:42:07,450 --> 00:42:12,553
No. no!
- C'mon c'mon Yudi. Tell him.
727
00:42:13,062 --> 00:42:16,640
Hey please...please
- C'mon. Why not! We both will do it.
728
00:42:16,898 --> 00:42:19,014
We both will do it together guys
for you all.
729
00:42:19,201 --> 00:42:22,862
C'mon bro Yudi.
- Yudi, let's go.
730
00:42:22,887 --> 00:42:26,048
Yudi !Yudi! Yudi!
- Watch the fun!
731
00:42:26,252 --> 00:42:27,288
Action!
732
00:42:27,962 --> 00:42:28,988
Where are your blindman's glasses?
733
00:42:29,013 --> 00:42:32,091
Ah! Are you fricking blind?
734
00:42:32,297 --> 00:42:34,856
"What's wrong what not, I haven't a clue"
735
00:42:35,158 --> 00:42:37,850
"I feel oh so small whenever around you"
736
00:42:37,875 --> 00:42:40,765
"I want to make your world mine,"
737
00:42:40,882 --> 00:42:42,921
"You'll let me in, won't you?"
738
00:42:43,154 --> 00:42:47,733
"Call out to me but once,
I'll be right there"
739
00:42:47,928 --> 00:42:50,003
C'mon guys give it up for him!
740
00:42:50,123 --> 00:42:53,529
"Place me in your heart,
I promise I'd dare"
741
00:42:53,858 --> 00:42:56,581
"My world's so dull, your world a rainbow"
742
00:42:56,660 --> 00:42:59,418
I told you guys. He's quite a joker.
743
00:43:00,254 --> 00:43:01,922
Kidding!
- I believe it now Sysha.
744
00:43:02,042 --> 00:43:03,361
Believe me ... right!
745
00:43:03,562 --> 00:43:05,487
Yes Joe. Thank you.
- No. no.
746
00:43:05,751 --> 00:43:09,037
No, it's OK. I'll pay. It's on me guys.
- Sysha, we all will chip in.
747
00:43:09,114 --> 00:43:11,155
Of course. We'll pay too.
- Alright.
748
00:43:11,426 --> 00:43:14,017
Mr. Googly. How far are we
in the six points?
749
00:43:14,644 --> 00:43:18,983
OK everyone. 1500 per person.
- OK. Yeah. Cool.
750
00:43:19,773 --> 00:43:22,547
5, 10, 15.
751
00:43:22,781 --> 00:43:24,426
500 for the tip.
- That's mine.
752
00:43:24,458 --> 00:43:25,897
Thank you guys.
753
00:43:27,862 --> 00:43:29,781
Yudi what taking so long?! Pronto!
754
00:43:30,072 --> 00:43:31,381
Come on.
- Yeah.
755
00:43:34,842 --> 00:43:35,682
So let's go.
756
00:43:36,113 --> 00:43:38,028
C'mon people let's go.
757
00:43:39,519 --> 00:43:41,251
Yeah it's so good.
758
00:43:43,140 --> 00:43:44,046
You ok?
- Yeah!
759
00:43:44,289 --> 00:43:46,289
Are you sure?
- Excuse me... Excuse me sir.
760
00:43:48,959 --> 00:43:50,319
Your tiffins.
761
00:43:51,769 --> 00:43:52,609
Those aren't mine.
762
00:43:52,745 --> 00:43:54,983
You left them here with me.
To collect them on your wayout.
763
00:43:55,303 --> 00:43:57,023
Not mine. Don't you get it!!!
Someone else's probably.
764
00:43:57,293 --> 00:43:58,377
No sir. It's you who kept them here.
765
00:43:58,402 --> 00:43:59,687
Do I look like a delivery boy to you?
766
00:44:00,528 --> 00:44:02,195
Am I a joker doing some act?
767
00:44:03,005 --> 00:44:04,273
I said they're not mine.
768
00:44:05,392 --> 00:44:06,425
Bloody fools.
769
00:44:09,717 --> 00:44:11,751
You deliver the food an hour late.
770
00:44:12,362 --> 00:44:15,108
Then 1500/- bucks
falls out of your pocket.
771
00:44:15,463 --> 00:44:17,268
Dad, I am admitting my mistake.
772
00:44:17,961 --> 00:44:19,081
Let's see this.
773
00:44:19,174 --> 00:44:22,411
Khanna paid 2000/- for the food.
774
00:44:22,774 --> 00:44:25,612
1500/- fell out.
Why not the remaining 500/-?
775
00:44:27,314 --> 00:44:28,554
It was in the other pocket.
776
00:44:28,993 --> 00:44:30,113
Oh!
777
00:44:30,552 --> 00:44:31,751
I'll return the1500/.
778
00:44:32,072 --> 00:44:35,988
Really? How? Steal it? Mug someone?
779
00:44:36,099 --> 00:44:37,459
Don't chide him so.
780
00:44:37,773 --> 00:44:39,532
The other day, didn't 500/- fall out
from your pocket
781
00:44:39,617 --> 00:44:41,296
when you pulled out the kerchief?
782
00:44:41,584 --> 00:44:43,143
Mistakes do happen.
- Keep quiet!
783
00:44:43,423 --> 00:44:47,100
Stop taking up for him every time.
He's trying to be smart. Listen son...
784
00:44:47,157 --> 00:44:51,114
Yudi, we work really hard
to earn this money. Understand?
785
00:44:51,456 --> 00:44:53,295
Now go to your room. Go.
786
00:44:53,935 --> 00:44:54,975
Go son.
787
00:44:56,243 --> 00:44:57,922
Have dinner before you sleep.
788
00:44:58,718 --> 00:45:00,031
Lay a 5 course meal for him.
789
00:45:04,781 --> 00:45:06,424
You spent the money, didn't you?
790
00:45:06,666 --> 00:45:08,345
Money is meant to be spent.
791
00:45:10,264 --> 00:45:12,701
Mom slogs the whole month
waking up early to make the food
792
00:45:12,909 --> 00:45:14,029
that brings in the money.
793
00:45:14,156 --> 00:45:16,355
And it's parents who
give kids pocket money.
794
00:45:16,499 --> 00:45:17,898
Yes. According to their status.
795
00:45:19,920 --> 00:45:22,038
Who decides this status? Me?
796
00:45:23,071 --> 00:45:26,149
What's wrong if I too feel like blowing up
money with my friends sometimes?
797
00:45:26,692 --> 00:45:27,771
Don't I too?
798
00:45:28,690 --> 00:45:31,408
In Oakwood 500/- has no value.
In this house, it does.
799
00:45:31,848 --> 00:45:33,806
You think I enjoy giving tuitions?!
800
00:45:34,086 --> 00:45:35,645
You are a saint, brother.
801
00:45:35,702 --> 00:45:36,461
Don't be rude.
802
00:45:36,644 --> 00:45:38,642
Unlike you, I am rude. But that's me.
803
00:45:39,003 --> 00:45:41,080
Go ahead if you want to teach. I don't.
804
00:45:41,600 --> 00:45:42,719
I don't ever want to be like Dad.
805
00:45:42,839 --> 00:45:44,079
And you can never be!
806
00:45:44,199 --> 00:45:45,597
Don't even want to be.
807
00:45:45,877 --> 00:45:47,835
I want a better life, to think big.
808
00:45:48,355 --> 00:45:50,993
Not check the price before
ordering food lifelong... Like Dad!
809
00:45:51,313 --> 00:45:53,231
Now focus on your studies.
You've to ace the exam.
810
00:45:53,351 --> 00:45:54,471
King of Kishanchand.
811
00:45:54,910 --> 00:45:56,349
Sleep before I slap you!
812
00:45:58,718 --> 00:46:01,266
Yudi, take these.
813
00:46:02,066 --> 00:46:04,743
Don't be late to deliver to the Khannas.
814
00:46:04,894 --> 00:46:05,894
Yes Mom.
815
00:46:06,222 --> 00:46:07,182
Hey son!
816
00:46:07,821 --> 00:46:09,220
Could you please get me some tea?
817
00:46:09,316 --> 00:46:10,954
I've put the kettle on.
- Should be done.
818
00:46:12,537 --> 00:46:17,534
Son, perhaps the money did fall out.
819
00:46:18,636 --> 00:46:20,834
The loss of money, I can bear.
820
00:46:21,441 --> 00:46:25,250
But don't ever...ever lie to me.
821
00:46:26,798 --> 00:46:30,155
It'll really hurt me bad...
822
00:46:31,474 --> 00:46:34,751
I will feel I've failed in raising you.
823
00:46:37,510 --> 00:46:39,189
Yes Dad. May I leave?
824
00:46:39,628 --> 00:46:40,507
Hmmn.
825
00:46:45,423 --> 00:46:48,821
[Dad] 'Son, perhaps
the money did fall out.'
826
00:46:49,276 --> 00:46:51,434
'The loss of money, I can bear.'
827
00:46:52,099 --> 00:46:56,136
'But don't ever...ever lie to me.'
828
00:46:57,087 --> 00:47:02,044
Yay yay...life is a party!
- Yeah, life is a party!
829
00:47:25,304 --> 00:47:26,822
It's working fine.
830
00:47:29,281 --> 00:47:30,960
You got the dent fixed too.
831
00:47:32,359 --> 00:47:34,197
How much do I owe you?
- Nothing.
832
00:47:34,309 --> 00:47:36,748
Why?
- The mechanic is a friend.
833
00:47:37,268 --> 00:47:38,587
Please thank him.
- Yeah.
834
00:47:39,234 --> 00:47:40,993
Bye.
- Bye.
835
00:47:42,824 --> 00:47:44,223
Where are you going?
836
00:47:45,123 --> 00:47:46,922
To give a Hi five to my bro.
837
00:47:46,948 --> 00:47:48,668
As mam, you didn't get annoyed
with me today.
838
00:47:54,178 --> 00:47:58,101
Listen, you don't have to call me mam.
839
00:47:58,714 --> 00:47:59,753
Call me Ash.
840
00:48:01,225 --> 00:48:03,496
Fine.
841
00:48:06,085 --> 00:48:07,083
Some informal advice then Ash.
842
00:48:07,173 --> 00:48:09,732
Don't ride the scooty
only to get somewhere.
843
00:48:09,805 --> 00:48:11,203
At times, ride it just for the heck of it.
844
00:48:11,354 --> 00:48:15,872
Go see the full moon, sunset,
or feel the raindrops, the gentle breeze.
845
00:48:16,336 --> 00:48:18,054
Meet new folks, visit new places.
846
00:48:18,507 --> 00:48:20,866
Enjoy the ride without worrying
about the destination.
847
00:48:21,554 --> 00:48:25,071
And smile... You're welcome!
848
00:48:26,479 --> 00:48:27,438
Thanks.
849
00:48:27,726 --> 00:48:28,884
Your smile is sucks.
850
00:48:29,169 --> 00:48:30,608
Your entire personality sucks.
851
00:48:30,993 --> 00:48:31,992
Thank you so much.
852
00:48:38,099 --> 00:48:41,136
Really? That doesn't
sound like Ash at all.
853
00:48:41,873 --> 00:48:44,391
But great progress!
- Thanks!
854
00:48:45,558 --> 00:48:47,037
Now stuck at point 5.
855
00:48:47,204 --> 00:48:49,523
'Do what she likes,
Like what she does'.
856
00:48:50,224 --> 00:48:52,423
The spitfire is not on FB nor Pixtagram.
857
00:48:52,528 --> 00:48:54,847
How does one know what she likes?
858
00:48:56,086 --> 00:48:57,964
Do what she likes?
859
00:49:00,834 --> 00:49:05,511
She goes to meet a friend at night. Alone.
860
00:49:06,550 --> 00:49:10,467
A friend? At night? Alone?
861
00:49:11,546 --> 00:49:15,424
Oh ho ho!
Have you actually fallen for her?
862
00:49:16,383 --> 00:49:18,941
Oh ho ho! Jealous?
863
00:49:19,174 --> 00:49:21,198
Simply dying of jealousy.
864
00:49:21,979 --> 00:49:25,016
Oh don't! What's life without you?
865
00:49:25,093 --> 00:49:27,175
[Cellphone rings]
- I'll be so lonely.
866
00:49:27,312 --> 00:49:28,511
You are crazy.
867
00:49:29,936 --> 00:49:31,132
Is that your ringtone?
868
00:49:31,651 --> 00:49:33,131
A reminder, stupid.
869
00:49:34,234 --> 00:49:38,350
Swanky folks, swanky ideas.
A reminder to pop toffee?
870
00:49:40,085 --> 00:49:42,963
Not toffee. Anxiety pills.
871
00:49:44,122 --> 00:49:46,281
In what universe can
a Sysha Oberoi have anxiety!
872
00:49:46,561 --> 00:49:48,759
Isn't Sysha Oberoi human?
873
00:49:49,307 --> 00:49:52,346
You are The Sysha Oberoi.
874
00:49:53,168 --> 00:49:55,246
The coolest babe in Musooorie.
875
00:49:56,350 --> 00:49:59,867
Boys yearn to mingle with you.
876
00:50:00,670 --> 00:50:04,267
Who could have ever thought
I'll be chilling out with you?
877
00:50:04,627 --> 00:50:08,625
Guys envy me. Haven't you sensed it?
878
00:50:10,224 --> 00:50:12,781
The rest come here to study, make careers.
879
00:50:13,781 --> 00:50:15,740
But I'm here only for you.
880
00:50:16,297 --> 00:50:20,613
You are really special
and I'm crazy about you.
881
00:50:21,622 --> 00:50:22,793
[Laughs]
882
00:50:29,665 --> 00:50:37,340
You'll keep your end of the bargain
of making me your boyfriend, won't you?
883
00:50:37,963 --> 00:50:41,320
Oh my god, Yudi. Are you blushing!
884
00:50:47,971 --> 00:50:51,568
Sysha makes me Shy-sa!
885
00:50:51,889 --> 00:50:53,685
[Laughs] Oh my god.
886
00:50:55,730 --> 00:50:57,409
You're really Mr Cheezy.
887
00:50:59,390 --> 00:51:00,753
Fine. But I made you smile.
888
00:51:05,024 --> 00:51:08,540
Oh, so you are Ash's night ranger
who meets her.
889
00:51:09,957 --> 00:51:10,996
Alone.
890
00:51:11,827 --> 00:51:14,897
What if I date your women folk?
891
00:51:15,655 --> 00:51:16,735
Kooky!
892
00:51:17,671 --> 00:51:20,029
What do you do on dates?
Give love bites to each other?
893
00:51:20,149 --> 00:51:23,986
Yudi what are you doing here?
Stalking me?
894
00:51:25,688 --> 00:51:27,525
Try a new pick-up line.
895
00:51:28,053 --> 00:51:29,132
This is so passe.
896
00:51:29,276 --> 00:51:30,874
Flirt with you?
- You bet!
897
00:51:30,962 --> 00:51:32,321
Not so despo.
898
00:51:32,720 --> 00:51:34,439
Take out the food for Charlie
from my bag.
899
00:51:34,552 --> 00:51:37,509
This is my daily beat.
Never seen you here before.
900
00:51:38,590 --> 00:51:43,307
I come here to feed Charlie.
Charlie and I are good friends.
901
00:51:43,787 --> 00:51:47,624
He did say a crazy, rude girl feeds him.
902
00:51:47,958 --> 00:51:51,196
And the food's good so he tolerates her.
Or else...
903
00:51:51,277 --> 00:51:53,915
Or else?
- I see her smile and be content.
904
00:51:54,098 --> 00:51:55,456
Now who's flirting?
905
00:51:55,858 --> 00:51:58,656
Charlie. Not me, No. He said all of it.
906
00:51:59,470 --> 00:52:02,348
Charlie, you dine with Yudi today.
907
00:52:02,491 --> 00:52:05,969
I have to go. Please feed him and
get the tiffin box to college tomorrow.
908
00:52:06,089 --> 00:52:07,487
OK.
- OK. Bye.
909
00:52:07,512 --> 00:52:10,670
You stay back with me.
We're set. Here. Eat.
910
00:52:13,660 --> 00:52:14,659
What happened?
911
00:52:14,725 --> 00:52:17,083
Forgot the house keys.
912
00:52:21,397 --> 00:52:23,196
So ring the bell.
913
00:52:23,956 --> 00:52:26,633
Mom's got surgeries lined up
early morning. My bro sleeps like a log.
914
00:52:26,712 --> 00:52:28,791
Even a tornado can't wake my bro.
915
00:52:29,661 --> 00:52:31,500
What's the plan then?
916
00:52:31,662 --> 00:52:34,100
I'll wait on the doorsteps until dawn.
917
00:52:35,298 --> 00:52:38,096
Waiting in my company is a better idea.
918
00:52:39,087 --> 00:52:40,446
And do what?
919
00:52:41,214 --> 00:52:44,371
Amble, stroll, dance and sing.
920
00:52:44,745 --> 00:52:47,383
'The rest is fine. But I have
two left feet. Dance?! I'm bad.'
921
00:52:47,408 --> 00:52:52,885
'Dance as in have fun.
Good, bad, do your own thing.'
922
00:52:54,141 --> 00:52:57,407
[Music]
923
00:53:03,256 --> 00:53:12,230
"Our friendship is indeed unique
Without doubt, I'm sure we'll click"
924
00:53:12,508 --> 00:53:16,947
"O pretty girl, to melodies we'll swirl"
925
00:53:17,034 --> 00:53:19,351
"Through the night let's twist and twirl"
926
00:53:33,271 --> 00:53:37,411
"O pretty girl, to melodies we'll swirl"
927
00:53:37,755 --> 00:53:39,753
"Through the night let's twist and twirl"
928
00:53:42,096 --> 00:53:44,896
[Music]
929
00:53:51,282 --> 00:53:53,560
"My mood is mad to the marrow"
930
00:53:53,632 --> 00:53:56,429
"Live, friend like there's no tomorrow"
931
00:53:56,511 --> 00:54:00,549
"Live it up, live it up,
live it up, live it up"
932
00:54:00,875 --> 00:54:05,031
"Live it up, live it up,
live it up, live it up"
933
00:54:05,151 --> 00:54:07,731
"Cool wafts of breeze gently rise"
934
00:54:07,756 --> 00:54:09,994
"And slumber then deserts the eyes"
935
00:54:10,098 --> 00:54:12,256
"Young is the air, as the skies above"
936
00:54:12,376 --> 00:54:14,254
"Drenched and soaked, filled with love"
937
00:54:14,374 --> 00:54:16,892
"My heart choked with intense emotion"
938
00:54:16,957 --> 00:54:23,633
"Mind bamboozled by desire
and passion"
939
00:54:23,842 --> 00:54:28,238
"Our friendship is indeed unique"
940
00:54:28,444 --> 00:54:33,001
'Without doubt, I'm sure we'll click'
941
00:54:33,050 --> 00:54:37,446
'O pretty girl, to melodies we'll swirl'
942
00:54:37,667 --> 00:54:39,931
'Through the night let's twist and twirl'
943
00:54:40,102 --> 00:54:43,255
[Music]
944
00:55:12,442 --> 00:55:13,521
Thank you.
945
00:55:13,641 --> 00:55:16,359
Ok bye bye bye.
- Bye bye.
946
00:55:16,924 --> 00:55:21,026
You said you're bad at dance.
What a lie. You're terrible.
947
00:55:21,145 --> 00:55:23,424
You lied too. Said I'll have a good time.
948
00:55:23,983 --> 00:55:25,383
I had a great time.
949
00:55:29,139 --> 00:55:30,019
Thank you.
950
00:55:30,619 --> 00:55:31,578
Bye.
951
00:55:33,816 --> 00:55:35,615
You cad! I'd have come earlier.
952
00:55:35,695 --> 00:55:38,734
And done what?
953
00:55:39,484 --> 00:55:42,202
Had mundane meals.
954
00:55:42,800 --> 00:55:46,517
With me, you savored
international fusion - Maddi Masala.
955
00:55:47,076 --> 00:55:49,834
Back home, you would have
inhaled stale CO2 of a girl.
956
00:55:49,954 --> 00:55:53,472
But out here, you got a treat of fresh
oxygen under open skies with Mr. Yudi
957
00:55:53,521 --> 00:55:54,999
who is cute and funny like Bugs Bunny.
958
00:55:55,147 --> 00:55:55,873
[Laughs]
959
00:55:55,950 --> 00:55:59,267
You'll sleep less, may be...
get dark circles
960
00:55:59,587 --> 00:56:02,345
but dab as much powder as you
can on a crow, it won't become a dove.
961
00:56:02,665 --> 00:56:03,624
Oh, I'm a crow.
962
00:56:03,681 --> 00:56:06,535
Yeah. But hang out with a dove,
you become a dove.
963
00:56:10,220 --> 00:56:12,461
This crow will always remember this night.
964
00:56:12,538 --> 00:56:13,537
Me too.
965
00:56:13,807 --> 00:56:14,966
Thank you.
966
00:56:17,044 --> 00:56:17,804
[Groans]
967
00:56:17,829 --> 00:56:18,668
What?
968
00:56:19,403 --> 00:56:21,481
Your touch is electrifying.
969
00:56:22,322 --> 00:56:25,480
Buzz off! If I hug you, you'll die.
970
00:56:25,838 --> 00:56:29,675
In that case, I've lived enough! Come.
971
00:56:30,474 --> 00:56:31,554
Scat!
972
00:56:34,112 --> 00:56:35,750
Bye.
- Bye.
973
00:56:43,770 --> 00:56:46,144
Thank you, thank you so much guys.
974
00:56:46,343 --> 00:56:51,259
So, I'm looking for a future ex-girlfriend
who will then become best friend.
975
00:56:51,499 --> 00:56:53,375
What about the present?
976
00:56:54,654 --> 00:56:57,382
You guys are such scoundrels!
Yet, thank you.
977
00:56:57,407 --> 00:56:58,928
I'm ready to be your girlfriend.
978
00:56:59,133 --> 00:57:00,533
Ok. Ok. Ok.
979
00:57:00,976 --> 00:57:04,929
Next is Yudi with some extra cheese.
- My turn.
980
00:57:05,933 --> 00:57:07,128
Looking cute?
981
00:57:07,248 --> 00:57:11,294
Yudi Yudi Yudi.
982
00:57:12,084 --> 00:57:13,763
Don't act pricey. Hurry up.
983
00:57:13,883 --> 00:57:17,786
Yudi Yudi Yudi.
984
00:57:18,079 --> 00:57:21,821
This cap is to shield me -
in case you hurl eggs at me.
985
00:57:22,796 --> 00:57:29,298
Is all the joy I see for my stand-up
comedy or because Alex's act is over?
986
00:57:29,775 --> 00:57:31,790
That is so rude dude.
987
00:57:31,866 --> 00:57:34,214
A guy had a girlfriend named Wriggly.
988
00:57:34,239 --> 00:57:37,126
She'd always remember
to forget her wallet.
989
00:57:38,987 --> 00:57:43,117
On every date she was like 'Alex baby,
I've forgotten my wallet.
990
00:57:43,181 --> 00:57:45,289
Pay the money and I'll be your honey.'
991
00:57:45,366 --> 00:57:46,422
[Laughs]
992
00:57:46,569 --> 00:57:49,175
This goes on and on and on until
'Baby's' wallet gets a lot lighter.
993
00:57:49,773 --> 00:57:55,948
A week later, again it is Baby,
I've forgotten my wallet.
994
00:57:55,973 --> 00:57:58,252
Can you give me 1000/-?
995
00:57:58,296 --> 00:58:04,584
Alex takes his wallet out,
pulls out a note - of 20/-,
996
00:58:04,742 --> 00:58:05,903
[Laughs]
997
00:58:06,241 --> 00:58:07,409
Gives it to her and says, take this sis.
998
00:58:07,434 --> 00:58:08,553
Take a cab, go home
and bring your wallet.
999
00:58:11,837 --> 00:58:13,192
[Claps]
1000
00:58:13,269 --> 00:58:17,336
That seals the fate of their relationship.
1001
00:58:19,964 --> 00:58:25,080
My second story is about
my friend Oshir Pannu.
1002
00:58:25,200 --> 00:58:27,559
Ohh Ohh
- Now you are done for, bro.
1003
00:58:27,679 --> 00:58:30,356
Oshir fell in love with a girl.
1004
00:58:30,671 --> 00:58:32,675
Okay.
- Her name was Juhi.
1005
00:58:33,874 --> 00:58:36,952
For her he was simply crazy.
1006
00:58:37,028 --> 00:58:38,238
[Laughs]
1007
00:58:39,350 --> 00:58:42,707
He finally dared to walk up to her
and said...
1008
00:58:42,827 --> 00:58:43,787
Come, come here.
1009
00:58:43,843 --> 00:58:44,760
He have a guts?
1010
00:58:44,808 --> 00:58:50,382
Juhi I'm totally in love with you.
1011
00:58:50,740 --> 00:58:51,663
[Laughs]
1012
00:58:51,981 --> 00:58:53,020
Guess what Juhi said.
1013
00:58:53,045 --> 00:58:54,164
What?
1014
00:58:54,336 --> 00:58:55,441
She said.
1015
00:58:55,978 --> 00:59:01,560
Bunny? Like a girl who serves
cocktails at playboy clubs? How dare you!
1016
00:59:02,461 --> 00:59:06,008
And after hearing the answer
Oshir Pannu was high.
1017
00:59:07,150 --> 00:59:08,848
Here's a confession guys.
1018
00:59:09,732 --> 00:59:13,601
I met a girl who has made me believe
in love stories.
1019
00:59:15,322 --> 00:59:16,843
Who is she?
1020
00:59:17,303 --> 00:59:20,320
Patience guys!
1021
00:59:20,440 --> 00:59:23,380
Tell us who she is.
1022
00:59:23,948 --> 00:59:26,706
That isn't important-right now.
1023
00:59:27,299 --> 00:59:30,183
What's important is
I can do anything for her.
1024
00:59:32,080 --> 00:59:33,381
A tattoo as well?
1025
00:59:33,406 --> 00:59:36,284
Any tattoo she fancies...
1026
00:59:37,380 --> 00:59:38,856
Hail the Lord!
1027
00:59:39,208 --> 00:59:41,686
All over my body.
1028
00:59:42,894 --> 00:59:45,687
If she accepts me, I'll be funky.
1029
00:59:47,970 --> 00:59:49,888
If rejected, I'll be
1030
00:59:50,233 --> 00:59:51,929
A junkie.
1031
00:59:52,367 --> 00:59:54,118
Right! A junkie!
1032
00:59:54,174 --> 00:59:56,421
[Phone chimes]
1033
00:59:58,602 --> 01:00:00,121
Name. We want the name.
1034
01:00:00,440 --> 01:00:05,757
So, you want to know for which
girl I'd be a junkie? She's right here.
1035
01:00:05,877 --> 01:00:07,155
You feel I'm hitting on you.
1036
01:00:07,275 --> 01:00:09,314
You smash my phone,
now you want to smash my face.
1037
01:00:09,391 --> 01:00:10,431
Come on Yudi tell us.
1038
01:00:10,793 --> 01:00:11,673
You are very rude.
1039
01:00:12,056 --> 01:00:13,223
Don't create suspense.
1040
01:00:13,253 --> 01:00:21,558
Enough suspense, I guess.
I'd like to invite that girl here.
1041
01:00:21,705 --> 01:00:23,304
I know we had a bad start.
1042
01:00:23,544 --> 01:00:25,982
You apologized, I accepted. It's all Ok.
1043
01:00:26,221 --> 01:00:27,101
Water under the bridge.
1044
01:00:27,157 --> 01:00:31,152
Get to the cut the Chase.
1045
01:00:31,495 --> 01:00:34,096
This crow will always remember this night.
- Me too.
1046
01:00:34,517 --> 01:00:37,474
The girl is... Ashna.
1047
01:00:37,847 --> 01:00:39,236
Ashna Tripathi.
1048
01:00:43,079 --> 01:00:44,279
I love you Ash!
1049
01:00:44,758 --> 01:00:53,001
Yudi-Ashna Yudi-Ashna Yudi-Ashna.
1050
01:00:53,312 --> 01:00:55,191
Thank you.
1051
01:00:56,186 --> 01:00:58,948
'My day begins with you,'
1052
01:00:59,587 --> 01:01:05,822
'with you the dusky evening comes,'
1053
01:01:06,364 --> 01:01:11,674
'each moment I breathe...that's life...'
1054
01:01:12,582 --> 01:01:13,287
[Gasps]
1055
01:01:13,617 --> 01:01:14,992
Did she just slap him?
1056
01:01:15,136 --> 01:01:17,344
Oh my God! She just slapped him.
1057
01:01:19,653 --> 01:01:22,011
This is not done.
- This is so unexpected.
1058
01:01:24,169 --> 01:01:25,689
Something's wrong.
1059
01:01:25,714 --> 01:01:26,794
This is not done.
1060
01:01:26,991 --> 01:01:28,447
He's so embarrassed.
1061
01:01:41,996 --> 01:01:43,874
I am really very sorry, Yudi.
1062
01:01:44,148 --> 01:01:45,433
It's okay Sysha.
1063
01:01:46,429 --> 01:01:49,946
You had to face public ridicule
because of me.
1064
01:01:50,449 --> 01:01:53,726
I should have known. That's her.
1065
01:01:55,045 --> 01:01:57,045
She has no respect for anyone.
1066
01:01:57,404 --> 01:01:59,203
What ails you two?
1067
01:02:00,042 --> 01:02:03,040
Where does such deep seated hatred
stem from?
1068
01:02:03,130 --> 01:02:06,368
We were best friends until I met Rahul.
1069
01:02:06,444 --> 01:02:07,617
[Doorbell rings]
1070
01:02:08,805 --> 01:02:10,484
Yes?
- Wow...
1071
01:02:10,764 --> 01:02:13,562
Excuse me.
- I mean how... I mean who are you?
1072
01:02:13,722 --> 01:02:15,400
Rahul!
- Hi Ash!
1073
01:02:15,560 --> 01:02:17,119
Hi! How are you?
- I'm good. How are you?
1074
01:02:17,199 --> 01:02:19,719
I am good. Come in.
Hope he wasn't flirting with you.
1075
01:02:19,744 --> 01:02:21,425
Excuse me.
- I'm used to it.
1076
01:02:21,960 --> 01:02:23,635
Bitch!
- Vixen!
1077
01:02:25,280 --> 01:02:27,542
Rahul, she's my best friend, Sysha.
1078
01:02:27,746 --> 01:02:29,860
Hi best friend Sysha! Nice to meet you.
1079
01:02:30,131 --> 01:02:30,873
Hi.
- He's my...
1080
01:02:30,950 --> 01:02:33,297
[Sysha] 'We'd chill together
during the holidays.'
1081
01:02:33,887 --> 01:02:35,838
'It was such fun.'
1082
01:02:36,815 --> 01:02:40,412
'Guys did flirt with me,
but Rahul was different.'
1083
01:02:41,062 --> 01:02:44,689
'Mature, intelligent and funny.'
1084
01:02:45,449 --> 01:02:47,687
'Everything I wanted in a boyfriend.'
1085
01:02:49,196 --> 01:02:50,955
'He made me feel so special.'
1086
01:02:51,698 --> 01:02:53,056
'I was so happy.'
1087
01:02:53,623 --> 01:02:54,758
I totally fell for him.
1088
01:02:55,340 --> 01:02:57,750
I love you Rahul!
1089
01:02:59,115 --> 01:03:02,187
'I was sure we were getting
into a relationship.'
1090
01:03:03,226 --> 01:03:04,705
You didn't mention leaving today.
1091
01:03:04,840 --> 01:03:07,797
It slipped my mind. The flight's at 4.
1092
01:03:08,408 --> 01:03:10,061
So when do I see you next?
1093
01:03:10,461 --> 01:03:15,457
I'll call you. Time to leave.
- Rahul, am I missing something?
1094
01:03:15,896 --> 01:03:21,652
Uhh...Look Sysha, I am sorry.
1095
01:03:22,335 --> 01:03:24,011
Sorry for what?
1096
01:03:24,326 --> 01:03:29,367
Nothing serious.
Ash felt you are Sysha Oberoi.
1097
01:03:30,046 --> 01:03:34,602
You're out of my league.
That no way you and me...
1098
01:03:35,838 --> 01:03:37,760
...but it did happen, right?
1099
01:03:38,275 --> 01:03:40,118
This was just a bet.
1100
01:03:40,680 --> 01:03:42,387
We laid bets since childhood.
1101
01:03:43,677 --> 01:03:46,743
This was not for you.
1102
01:03:47,078 --> 01:03:53,332
I had to prove to myself
that no girl is out of my league.
1103
01:03:55,698 --> 01:03:57,856
You had fun too, right?
1104
01:03:58,692 --> 01:04:02,013
Sysha, stop crying. You'll be fine.
1105
01:04:02,406 --> 01:04:05,770
You'll get over it. OK?
1106
01:04:05,890 --> 01:04:08,528
I'm leaving. Where are you?
Glued to the phone all day.
1107
01:04:08,648 --> 01:04:09,767
Here I am.
1108
01:04:11,275 --> 01:04:14,033
Bye.
- Take care. My regards to uncle and aunt.
1109
01:04:14,657 --> 01:04:16,147
Is that all?
- Yes.
1110
01:04:16,172 --> 01:04:17,811
Bye. Sysha, take care of yourself.
1111
01:04:18,051 --> 01:04:19,770
Have a safe flight.
- Yeah.
1112
01:04:23,527 --> 01:04:26,924
You've never cried so much on missing me.
1113
01:04:27,734 --> 01:04:29,532
I was completely shattered.
1114
01:04:30,177 --> 01:04:35,688
Rahul broke my heart. But my best
friend broke my trust by betting on me.
1115
01:04:38,926 --> 01:04:40,524
I'm no better, Yudi.
1116
01:04:41,626 --> 01:04:44,303
Repeating exactly the same thing with you.
1117
01:04:46,183 --> 01:04:47,781
I'm so sorry Yudi.
1118
01:04:48,198 --> 01:04:50,956
I dragged you into this mess.
- No listen Sysha it's okay.
1119
01:04:51,076 --> 01:04:52,875
It's not.
- Honestly, it isn't.
1120
01:04:55,074 --> 01:04:57,033
Yudi, let's call this thing off.
1121
01:04:57,390 --> 01:05:00,030
Let's call the bet off.
I don't want to do this anymore.
1122
01:05:00,150 --> 01:05:01,629
One minute.
1123
01:05:03,458 --> 01:05:07,695
No more 'Impress' Ash act?
1124
01:05:07,864 --> 01:05:10,542
Yes. Feels good?
1125
01:05:10,708 --> 01:05:15,545
Yeah, Yeah. But what about uh us?
1126
01:05:16,878 --> 01:05:19,076
We'll obviously remain friends.
1127
01:05:19,662 --> 01:05:23,778
We'll chill. You are a fun guy, Yudi.
- One minute. Confirmed?
1128
01:05:24,616 --> 01:05:25,535
Sure.
1129
01:05:26,406 --> 01:05:31,243
Gadzooks! Let's take a friendship selfie.
On your phone.
1130
01:05:31,347 --> 01:05:32,266
Ready.
1131
01:05:32,291 --> 01:05:34,530
Correct. On your phone. Mine is kaput.
1132
01:05:34,555 --> 01:05:37,073
You're uploading it on your Pixtagram?
1133
01:05:38,502 --> 01:05:43,019
To our new friendship.
1134
01:05:48,738 --> 01:05:50,906
[Whistles]
1135
01:05:51,552 --> 01:05:53,191
Oh you're back, son.
1136
01:05:54,548 --> 01:05:57,306
You didn't take the tiffin boxes today.
1137
01:05:57,508 --> 01:05:59,546
Guddu had to deliver them.
1138
01:06:00,257 --> 01:06:04,934
Khanna's have warned of stopping
the order if delivered late one more time.
1139
01:06:07,292 --> 01:06:11,249
Why not hire a delivery boy instead?
1140
01:06:11,895 --> 01:06:13,005
What?
1141
01:06:13,766 --> 01:06:16,924
Yudi, we'll have to pay him.
1142
01:06:17,791 --> 01:06:19,830
So you'll use me because I'm free?
1143
01:06:19,912 --> 01:06:22,350
Free! Don't all pitch in for the house?
1144
01:06:22,470 --> 01:06:25,667
Dad does. Guddu gives tuitions.
Isn't it your home too?
1145
01:06:26,027 --> 01:06:27,866
It is, mom. But now I'm at Oakwood.
1146
01:06:28,106 --> 01:06:31,224
It's odd to be seen
carting tiffin boxes along.
1147
01:06:31,319 --> 01:06:34,061
Why? What's odd about
pitching in for the house?
1148
01:06:34,101 --> 01:06:35,820
It's nothing to be ashamed of.
1149
01:06:36,140 --> 01:06:39,857
Mom, these are tiffin boxes. Not
the World Cup to be hoisted on the head!
1150
01:06:40,050 --> 01:06:44,813
I can't stand the cracker crumbs
and oil stains on my books any more.
1151
01:06:45,333 --> 01:06:46,452
Ah, you can't.
- Please understand.
1152
01:06:46,529 --> 01:06:50,689
You understand. The business will
wind up if you don't.
1153
01:06:50,900 --> 01:06:53,207
Let it. It doesn't rake
in millions anyway.
1154
01:06:53,558 --> 01:06:57,835
Really? Wind up a 10 year old business?
Wind it up!
1155
01:07:02,089 --> 01:07:05,406
Mom, thank you - for putting me
in such a good college.
1156
01:07:06,277 --> 01:07:12,313
But in order to do well
I need to focus on my studies.
1157
01:07:30,194 --> 01:07:34,630
It never occurred to me that
I've turned my son into a delivery boy.
1158
01:07:36,014 --> 01:07:37,333
My mistake.
1159
01:07:38,156 --> 01:07:43,392
You... you focus on your studies son.
1160
01:07:43,940 --> 01:07:45,267
Okay?
1161
01:07:47,779 --> 01:07:50,361
[Screams]
1162
01:07:52,745 --> 01:07:58,090
Wow Yudi. Show me...
Let me take a picture.
1163
01:07:58,505 --> 01:07:59,874
[Camera clicks]
1164
01:08:04,129 --> 01:08:07,127
Hey Sysha... I'm paying pal.
- No you're not.
1165
01:08:07,183 --> 01:08:09,901
Yeah of course I am paying...
one second.
1166
01:08:12,299 --> 01:08:13,498
This is your change.
1167
01:08:13,960 --> 01:08:15,599
So much for just a couple of hairs?
1168
01:08:15,663 --> 01:08:19,218
It's a streak, sir.
- Oh streak. Correct.
1169
01:08:30,689 --> 01:08:33,727
'Our summer holidays are always fixed.'
1170
01:08:33,793 --> 01:08:36,960
'The last time we didn't go to U S.
This time, we won't go to China.'
1171
01:08:36,985 --> 01:08:38,681
[Laughs]
1172
01:08:39,146 --> 01:08:41,702
'What makes you burst into laughter?'
1173
01:08:43,714 --> 01:08:45,273
Seen Ash?
1174
01:08:46,024 --> 01:08:47,463
No. Sit?
1175
01:08:48,037 --> 01:08:49,276
I'll be back.
1176
01:09:22,998 --> 01:09:26,874
Charlie, here comes your sis to feed you.
1177
01:09:27,598 --> 01:09:29,797
I hope my dinner is not a slap.
1178
01:09:30,382 --> 01:09:31,501
Hi Charlie!
1179
01:09:33,379 --> 01:09:37,177
I'm really sorry. I did over react.
1180
01:09:38,186 --> 01:09:41,724
Charlie, tell her I'm sorry too
and its okay.
1181
01:09:42,163 --> 01:09:43,323
No it's not okay.
1182
01:09:43,714 --> 01:09:45,321
No no. It's really okay. Don't worry.
1183
01:09:45,961 --> 01:09:47,719
One sec. what okay?
1184
01:09:48,045 --> 01:09:50,283
Know what he said in public view?
1185
01:09:50,308 --> 01:09:53,106
I love you. Tell me, do you really?
1186
01:09:53,945 --> 01:09:55,665
Uh... I mean...
1187
01:09:56,033 --> 01:09:58,432
See Charlie, no answer.
- One minute.
1188
01:09:58,606 --> 01:10:01,005
He doesn't even know
if he loves me or not.
1189
01:10:01,789 --> 01:10:03,548
Well. I was trying to impress.
1190
01:10:03,729 --> 01:10:05,488
By reading from the internet
1191
01:10:05,953 --> 01:10:09,871
Look! My Dad's no Casanova. Charlie.
1192
01:10:10,263 --> 01:10:12,301
My bro's no dude. How would I know?
1193
01:10:12,588 --> 01:10:17,305
In fact, you were almost impressed...
Just that you saw my phone.
1194
01:10:18,406 --> 01:10:21,284
Yudi please get serious in life sometime.
1195
01:10:21,670 --> 01:10:23,083
I really thought we were friends.
1196
01:10:24,057 --> 01:10:25,695
Next time try honesty.
1197
01:10:26,840 --> 01:10:29,958
Here, hold him.
1198
01:10:30,917 --> 01:10:35,194
I'm really sorry,
Charlie, honestly I hate dogs. Ugh!
1199
01:10:36,913 --> 01:10:38,112
Such an assmole.
1200
01:10:38,158 --> 01:10:40,237
I slit your scooty pipe.
1201
01:10:40,461 --> 01:10:42,459
Fixed it with the 500/- you gave
1202
01:10:42,711 --> 01:10:45,737
and I'm not sorry 'cause
I like to spend time with you
1203
01:10:47,975 --> 01:10:49,294
and I missed you.
1204
01:10:51,733 --> 01:10:52,932
Liar!
1205
01:10:55,074 --> 01:10:56,594
I missed you too.
1206
01:10:58,221 --> 01:10:59,619
What in hell are you up to?
1207
01:10:59,989 --> 01:11:02,508
You're now in Sysha's circle.
Why meet Ash?
1208
01:11:03,078 --> 01:11:06,071
Why not? The bet's over, not friendship.
1209
01:11:07,081 --> 01:11:09,797
She's a good friend-like you are.
We're in the same class.
1210
01:11:10,093 --> 01:11:12,890
I'm clear about making
Sysha my girlfriend.
1211
01:11:15,425 --> 01:11:21,021
You like Sysha because she temporarily...
transports you away from your reality.
1212
01:11:21,253 --> 01:11:23,972
Pannu, I'm no kid. I know what I'm doing.
1213
01:11:24,538 --> 01:11:27,336
Sysha told me what happened between them.
1214
01:11:27,686 --> 01:11:30,084
But no way is Ash what Sysha says she is.
1215
01:11:30,444 --> 01:11:32,842
Once I trace the missing
link in their mutual hostility,
1216
01:11:33,042 --> 01:11:38,398
I will sort the issue out
and stop meeting Ash,
1217
01:11:39,797 --> 01:11:41,116
Pathological liar!
1218
01:11:42,592 --> 01:11:45,544
Speaking of honesty,
tell me what actually happened.
1219
01:11:46,961 --> 01:11:48,239
It was my mistake.
1220
01:11:48,847 --> 01:11:51,405
I shouldn't have laid that stupid bet.
1221
01:11:51,986 --> 01:11:52,867
What bet?
1222
01:11:53,787 --> 01:11:54,786
Is she single?
1223
01:11:55,226 --> 01:11:56,065
Who said this?
1224
01:11:56,185 --> 01:11:57,903
My sis.
1225
01:11:58,143 --> 01:12:02,500
Cheater siblings!
- Yes. Single and way out of your league.
1226
01:12:03,020 --> 01:12:05,098
Do you even know my league?
1227
01:12:05,658 --> 01:12:07,337
I don't.
1228
01:12:08,086 --> 01:12:11,044
But I do know my best friend
and her tastes.
1229
01:12:11,414 --> 01:12:12,653
You don't fit in.
1230
01:12:12,995 --> 01:12:14,513
Are you a sycophant or best friend?
1231
01:12:14,649 --> 01:12:16,289
Passed in Maths or flunked?
1232
01:12:16,810 --> 01:12:21,006
No way she'll be impressed.
Stay away or you will get depressed.
1233
01:12:23,965 --> 01:12:29,920
Fine. Before I leave, we'll see
1234
01:12:30,879 --> 01:12:34,677
who is impressed and who gets depressed.
1235
01:12:35,716 --> 01:12:36,716
Done.
1236
01:12:37,155 --> 01:12:38,514
Do you want to bet?
1237
01:12:39,110 --> 01:12:40,073
Fine.
1238
01:12:41,502 --> 01:12:44,900
Rahul had come for a month.
The 3 of us would chill together.
1239
01:12:45,347 --> 01:12:50,024
When they jelled, Yudi, I actually
forgot all about the bet.
1240
01:12:50,121 --> 01:12:52,678
But it bruised Rahul's ego.
1241
01:12:52,883 --> 01:12:57,919
I didn't have a clue about
how and when Rahul had won over Sysha.
1242
01:12:58,383 --> 01:13:01,581
They jelled in such a short time
and got close.
1243
01:13:02,472 --> 01:13:05,904
When I realized Sysha
was really serious about Rahul,
1244
01:13:06,708 --> 01:13:07,907
I wanted to stop it.
1245
01:13:07,942 --> 01:13:08,942
O.K. That's enough.
1246
01:13:08,967 --> 01:13:10,685
I'm so hungry.
You want to eat something?
1247
01:13:10,766 --> 01:13:11,526
No.
- You?
1248
01:13:11,725 --> 01:13:12,564
No.
1249
01:13:14,338 --> 01:13:17,415
Rahul, she's getting serious. Stop it.
1250
01:13:17,585 --> 01:13:20,823
The bet was in fun.
Stop fooling around with her.
1251
01:13:20,927 --> 01:13:22,126
I'll go tell her all.
1252
01:13:22,332 --> 01:13:25,090
No Ash. Please, please... don't do this.
1253
01:13:25,195 --> 01:13:26,754
I'm not fooling.
1254
01:13:27,545 --> 01:13:31,342
I know we started the bet in fun.
But now I'm serious.
1255
01:13:31,926 --> 01:13:35,722
I like her. In fact, I feel
I'm falling in love with her.
1256
01:13:36,971 --> 01:13:39,449
I hope you aren't lying.
- Of course no. I swear.
1257
01:13:39,889 --> 01:13:42,687
If this continues,
we might get into a relationship.
1258
01:13:42,937 --> 01:13:45,494
Rahul, Sysha is very dear to me.
1259
01:13:45,695 --> 01:13:48,772
She's my best friend.
I don't want her getting hurt.
1260
01:13:49,732 --> 01:13:50,851
Say you won't hurt her.
1261
01:13:51,033 --> 01:13:53,271
I won't. Trust me sis.
1262
01:13:53,449 --> 01:13:54,768
No such thing will ever happen.
1263
01:13:55,022 --> 01:13:56,501
Promise me.
- We both like each other.
1264
01:13:56,526 --> 01:13:58,765
I promise no such thing will happen.
You have my word.
1265
01:13:59,115 --> 01:14:00,514
Why didn't you tell Sysha?
1266
01:14:01,913 --> 01:14:04,791
I didn't want to see her face
after what she did to me.
1267
01:14:05,099 --> 01:14:07,657
No such waterworks on missing me.
1268
01:14:09,536 --> 01:14:10,936
Miss whom?
1269
01:14:12,318 --> 01:14:14,973
The one who pretends
to be my best friend 24/7?
1270
01:14:16,213 --> 01:14:18,530
The one who bets on my availability?
1271
01:14:20,429 --> 01:14:22,508
How dare you call yourself a friend?
1272
01:14:22,787 --> 01:14:25,266
You get me dumped by your fricking cousin!
1273
01:14:25,705 --> 01:14:27,904
What! Rahul dumped you?
1274
01:14:28,496 --> 01:14:29,592
I can't believe this!
1275
01:14:29,680 --> 01:14:31,559
Let me just call him.
- No no please.
1276
01:14:32,031 --> 01:14:34,469
I need no favours.
1277
01:14:35,668 --> 01:14:38,067
I don't need you and your bullshit!
1278
01:14:39,195 --> 01:14:45,234
Who are you? A Nobody. Just a fricking
parasite who feeds off me.
1279
01:14:46,524 --> 01:14:48,883
You have no identity.
1280
01:14:49,729 --> 01:14:52,887
Guys befriend you to get my number.
1281
01:14:53,526 --> 01:14:55,365
Otherwise you'd be ignored.
1282
01:14:56,263 --> 01:15:00,060
Your name is Ashna Tripathi.
But your identity is Sysha's best friend.
1283
01:15:00,180 --> 01:15:03,178
Oops! Sorry! WAS.
1284
01:15:03,406 --> 01:15:07,443
Wow! All these years of friendship,
this is what you think of me?
1285
01:15:07,484 --> 01:15:08,244
Yes!
1286
01:15:08,364 --> 01:15:10,523
You think I'm feeding off you?
- You are!
1287
01:15:10,612 --> 01:15:12,291
You think I'm a parasite?
1288
01:15:12,411 --> 01:15:14,010
Aren't you?
- Really Sysha?
1289
01:15:14,190 --> 01:15:17,347
Your fricking face makes me sick.
You disgust me.
1290
01:15:17,437 --> 01:15:19,556
If I make you sick,
get the heck out of my house.
1291
01:15:19,595 --> 01:15:23,032
I will gladly get the heck
out of this house and your life.
1292
01:15:24,741 --> 01:15:27,619
But let's try and see
you get one of your own!
1293
01:15:30,178 --> 01:15:33,856
I had no clue that's
what Sysha thought of me.
1294
01:15:34,905 --> 01:15:39,181
Left to her, she'd exactly repeat
with me what I did to her by mistake.
1295
01:15:42,499 --> 01:15:43,978
She isn't a girl like that.
1296
01:15:44,098 --> 01:15:45,097
How do you know?
1297
01:15:47,486 --> 01:15:50,644
We're in the same class.
So, one gets the vibes.
1298
01:15:54,040 --> 01:15:55,560
I wept for a month.
1299
01:15:56,599 --> 01:16:00,036
I decided I would never
make any friends anymore.
1300
01:16:00,637 --> 01:16:02,594
So...Who am I then?
1301
01:16:03,846 --> 01:16:06,405
You? You're a dove!
1302
01:16:06,663 --> 01:16:08,955
[Laughs]
1303
01:16:13,466 --> 01:16:16,264
Read the comments bro.
1304
01:16:16,814 --> 01:16:20,491
Guys are loving my rap star.
You needn't have been so edgy.
1305
01:16:22,500 --> 01:16:23,259
Sysha's here.
1306
01:16:23,394 --> 01:16:24,273
Hi!
1307
01:16:24,738 --> 01:16:25,737
Hi!
1308
01:16:26,391 --> 01:16:28,869
Stay put. Don't turn behind.
- Why?
1309
01:16:29,055 --> 01:16:30,134
Ash.
- How far behind?
1310
01:16:30,167 --> 01:16:34,764
3 minus 10 secs. 9 8 7.
1311
01:16:38,096 --> 01:16:41,058
Sorry pal. Forgive me.
1312
01:16:41,342 --> 01:16:43,634
Forgiven. Son of a gun.
1313
01:16:47,752 --> 01:16:49,270
How could you do this?
1314
01:16:49,390 --> 01:16:51,309
How dare you touch me!
1315
01:16:52,628 --> 01:16:54,026
What wrong have I done?
1316
01:16:54,310 --> 01:16:58,308
Listen folks. He clicked
a girl's pic in class...on the sly.
1317
01:16:58,703 --> 01:17:00,902
What's your prob if I do?
1318
01:17:01,261 --> 01:17:03,499
She's my pal. You can't do this to her.
1319
01:17:03,619 --> 01:17:06,033
She's my love. I can do anything.
1320
01:17:06,058 --> 01:17:07,417
She's my friend.
1321
01:17:07,537 --> 01:17:08,656
She's my love.
1322
01:17:08,727 --> 01:17:10,678
That's not love. It's called lust.
1323
01:17:10,703 --> 01:17:11,772
So sorry.
I'll treat you to ice-cream at night.
1324
01:17:11,797 --> 01:17:15,915
I want a double chocolate.
I've come to this college just for her.
1325
01:17:17,223 --> 01:17:19,942
You're stalking a girl. You cheap dolt.
1326
01:17:20,008 --> 01:17:21,926
Hey Yudi.
- Alex, go stop him.
1327
01:17:22,003 --> 01:17:22,947
You idiot!
1328
01:17:23,024 --> 01:17:26,363
Get lost. Beat it. Take this skunk away.
1329
01:17:27,362 --> 01:17:30,120
Don't overstep your limits.
1330
01:17:30,145 --> 01:17:32,463
Raggedy urchin with putrid breath!
1331
01:17:32,678 --> 01:17:34,916
Scoot everybody.
I don't wanna talk to anyone.
1332
01:17:35,200 --> 01:17:36,960
I'm seething right now.
1333
01:17:37,210 --> 01:17:38,369
Has he lost it?
1334
01:17:38,565 --> 01:17:39,564
Beat it
1335
01:17:40,001 --> 01:17:41,743
Yes... yes... hit it.
1336
01:17:45,689 --> 01:17:47,248
Hormonal imbalance.
1337
01:17:47,887 --> 01:17:51,485
But Pannu doesn't look like
a guy whose puberty is delayed.
1338
01:17:52,644 --> 01:17:56,521
Delayed puberty is no license
to click pics of chicks on the sly.
1339
01:17:56,904 --> 01:17:59,422
Anyway, I'll tell him
I'm not interested, right?
1340
01:18:00,438 --> 01:18:02,436
You needn't stop talking to him
just for me.
1341
01:18:02,920 --> 01:18:05,997
I've decided I won't talk to him
until he says sorry to you.
1342
01:18:06,834 --> 01:18:12,110
I can see you're hurting.
I know the pain of losing a friend.
1343
01:18:15,014 --> 01:18:16,453
Ash misses you too.
1344
01:18:17,665 --> 01:18:18,825
How do you know?
1345
01:18:20,223 --> 01:18:22,981
We're in the same class.
So one gets the vibes.
1346
01:18:23,501 --> 01:18:26,179
You don't have to fight
with your best friend for me.
1347
01:18:26,778 --> 01:18:27,898
I do.
1348
01:18:32,149 --> 01:18:38,504
For you, I can fight with anyone,
anytime... from anywhere in the world.
1349
01:18:45,931 --> 01:18:47,489
How sweet!
1350
01:18:51,833 --> 01:18:54,862
[Music]
1351
01:19:08,748 --> 01:19:13,664
"How you've done it
I can't comprehend"
1352
01:19:15,163 --> 01:19:20,040
"With silence how did you jingles blend?"
1353
01:19:21,719 --> 01:19:27,355
"Of my very being you are now a part"
1354
01:19:28,351 --> 01:19:33,067
"Yes, to you, I've lost my heart"
1355
01:19:35,188 --> 01:19:41,144
"You are my first fragrance,
Magic and memory first"
1356
01:19:41,788 --> 01:19:44,941
"Of showers and desires"
1357
01:19:45,061 --> 01:19:47,819
"For you I thirst"
1358
01:19:48,433 --> 01:19:53,870
"The love is new and the feeling too."
1359
01:19:54,927 --> 01:20:00,443
"The love is new and the feeling too"
1360
01:20:01,969 --> 01:20:05,236
[Music]
1361
01:20:15,029 --> 01:20:21,465
"I know not whether in
Friendship or in jest"
1362
01:20:21,585 --> 01:20:25,461
"I gave you my heart
At my own behest"
1363
01:20:25,581 --> 01:20:27,620
Cheers!!
1364
01:20:28,090 --> 01:20:34,485
"I was unaware that
My heart was always mine"
1365
01:20:34,605 --> 01:20:40,321
"But now I know that
for keeps its thine"
1366
01:20:41,624 --> 01:20:46,581
"What has happened was
always meant to be"
1367
01:20:48,115 --> 01:20:53,591
"The heart had to flutter
don't you see"
1368
01:20:54,591 --> 01:20:59,546
"Yet the mind has this one solace"
1369
01:21:01,083 --> 01:21:06,885
"There's none nicer than you,
on this Earth's face"
1370
01:21:08,280 --> 01:21:14,355
"You are my first desire
my crusade first,"
1371
01:21:14,835 --> 01:21:17,914
"First longing, first blessing"
1372
01:21:18,033 --> 01:21:21,231
"For you I thirst"
1373
01:21:21,444 --> 01:21:26,480
"The love is new
And the feeling too"
1374
01:21:27,930 --> 01:21:33,525
"The love is new
And the feeling too"
1375
01:21:34,418 --> 01:21:39,337
"The love is new
And the feeling too."
1376
01:21:39,898 --> 01:21:42,989
[Music]
1377
01:21:48,047 --> 01:21:48,957
[Doorbell rings]
- Aunty...
1378
01:21:49,031 --> 01:21:50,989
Coming...just a moment.
1379
01:21:53,307 --> 01:21:55,706
Namaste aunty. Sweets for you.
1380
01:21:55,731 --> 01:21:57,331
For?
- I'll tell you. Yudi at home?
1381
01:21:57,395 --> 01:21:58,754
Yes. In his room.
1382
01:22:03,129 --> 01:22:06,287
What's with the grizzly bear hug?
1383
01:22:06,603 --> 01:22:10,675
Our video has gone viral! It raked
in 8 million views. This is crazy.
1384
01:22:10,795 --> 01:22:14,671
I've been invited to perform in the
"Emerging talent of Mussorie" show!
1385
01:22:15,391 --> 01:22:17,949
Pannu! Not the world's dictates,
we'll follow the heart,
1386
01:22:18,099 --> 01:22:20,897
we'll heed heart's call
and make a fresh start.
1387
01:22:24,476 --> 01:22:26,726
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
1388
01:22:26,865 --> 01:22:29,723
"We'll heed the heart's
call and make a fresh start"
1389
01:22:30,022 --> 01:22:33,460
Nah buddy!
I can't perform dressed like this.
1390
01:22:34,917 --> 01:22:40,741
Don't get psyched, Pannu.
Let bitter sugar come.
1391
01:22:41,831 --> 01:22:45,989
Thanks bro. Almost forgot.
1392
01:22:47,187 --> 01:22:49,067
Two VIP passes for my show.
1393
01:22:49,619 --> 01:22:52,097
8 o'clock on Sunday?
What's the surprise?
1394
01:22:53,030 --> 01:22:54,909
Not again.
1395
01:22:55,841 --> 01:22:58,000
It wouldn't be a surprise if revealed.
1396
01:22:58,599 --> 01:23:02,636
But I need to decide what to wear -
to suit the occasion.
1397
01:23:03,082 --> 01:23:03,921
Okay.
1398
01:23:06,776 --> 01:23:07,856
Let's go for a movie.
1399
01:23:08,512 --> 01:23:11,230
Movie! Really?! That's the surprise?
1400
01:23:13,379 --> 01:23:16,736
It's been a while since
we've gone to the movies.
1401
01:23:18,015 --> 01:23:21,492
Why don't we go clubbing instead?
Like dress-up? Party?
1402
01:23:22,532 --> 01:23:23,171
Club.
1403
01:23:23,731 --> 01:23:26,209
Yeah...as a couple.
1404
01:23:27,408 --> 01:23:33,324
Me hot, you cool, me fire, you ice...
killer combo!
1405
01:23:33,824 --> 01:23:34,863
Oh shit!
1406
01:23:35,762 --> 01:23:37,721
Shit.
- It is a killer combo.
1407
01:23:38,400 --> 01:23:42,957
But I forgot I've to take mom
to her brother's place on Sunday.
1408
01:23:43,476 --> 01:23:44,795
It's ok. Chill.
1409
01:23:45,395 --> 01:23:47,314
But next Sunday we're going out
and no cancelling.
1410
01:23:47,434 --> 01:23:48,273
Done.
1411
01:23:49,872 --> 01:23:53,230
College parties are so cliché.
I wouldn't step into one!
1412
01:23:54,393 --> 01:23:55,388
Party...party...
1413
01:23:55,413 --> 01:23:57,651
Crazy crowd, loud music... no way.
1414
01:23:57,866 --> 01:24:00,024
Brawls for free booze at the bar counter.
1415
01:24:02,511 --> 01:24:04,114
Followed by folks being shoved
into the pool.
1416
01:24:06,011 --> 01:24:07,929
Girls will be puking in some corner
1417
01:24:08,018 --> 01:24:10,137
and their boyfriends will stand near them
holding their hair.
1418
01:24:10,337 --> 01:24:12,056
I could stand and hold your hair.
1419
01:24:13,804 --> 01:24:15,403
Why? Are you my boyfriend?
1420
01:24:18,681 --> 01:24:20,719
I don't see tiffin boxes going out
now a days.
1421
01:24:21,039 --> 01:24:23,717
Are all the clients on a diet?
1422
01:24:23,947 --> 01:24:26,225
No. They are tired of my cooking.
1423
01:24:26,664 --> 01:24:27,984
They order from elsewhere.
1424
01:24:28,009 --> 01:24:29,129
Has Yudi been up to some nonsense?
1425
01:24:30,462 --> 01:24:33,300
In the last fortnight,
the food has never reached on time.
1426
01:24:33,780 --> 01:24:35,619
At times, not at all.
1427
01:24:35,778 --> 01:24:37,576
On Monday he had a flat tyre.
1428
01:24:37,737 --> 01:24:39,216
And mom had to get an earful.
1429
01:24:39,415 --> 01:24:40,775
How does Yudi figure in all this?
1430
01:24:40,925 --> 01:24:44,282
Poor boy quietly carries the boxes in his
backpack and delivers where I tell him to.
1431
01:24:44,642 --> 01:24:47,319
His books get stained with oil.
1432
01:24:47,439 --> 01:24:48,719
He isn't a delivery boy.
1433
01:24:49,199 --> 01:24:52,636
How is it his fault if people
don't like the food?
1434
01:24:54,922 --> 01:24:56,921
After all, he has college, his studies.
1435
01:24:57,953 --> 01:24:59,951
We should understand.
1436
01:25:00,920 --> 01:25:03,801
I do. Only too well. Where the hell is he?
1437
01:25:06,835 --> 01:25:08,754
Who imagined that the
spitfire could look hot too!
1438
01:25:08,934 --> 01:25:09,853
Hmnn...
1439
01:25:11,412 --> 01:25:13,610
and that an urchin could look cute.
1440
01:25:15,329 --> 01:25:17,488
Now you want to go to the club with Yudi.
1441
01:25:17,544 --> 01:25:19,623
Aren't your fancies multiplying?
1442
01:25:20,205 --> 01:25:21,764
I think he would be a good dancer.
1443
01:25:21,996 --> 01:25:23,714
Oh! You like his moves and all.
1444
01:25:23,866 --> 01:25:26,065
[Music]
1445
01:25:31,098 --> 01:25:33,016
Are you sure you're not in love?
1446
01:25:33,496 --> 01:25:35,374
Love is a very big word.
1447
01:25:36,574 --> 01:25:38,413
But I like spending time with him.
1448
01:25:38,532 --> 01:25:42,329
Drop the act. I've seen
you looking out for him in class.
1449
01:25:42,688 --> 01:25:46,367
From hate, to like, to love.
Clichéd love story!
1450
01:25:46,392 --> 01:25:47,431
Two shots!
1451
01:25:48,371 --> 01:25:51,328
Oh yeah! Let's go!
1452
01:25:52,340 --> 01:25:53,179
One more.
1453
01:25:53,361 --> 01:25:55,840
Boozard!! Couldn't wait to say cheers.
1454
01:25:56,888 --> 01:25:57,928
Cheers!
- Cheers!
1455
01:26:01,348 --> 01:26:03,067
Hey hey hey hey.
1456
01:26:13,442 --> 01:26:15,281
If you miss him so much, ask him over.
1457
01:26:16,029 --> 01:26:17,707
He has a family commitment tonight.
1458
01:26:18,606 --> 01:26:21,883
But guess who's going
on a date next weekend.
1459
01:26:24,211 --> 01:26:27,089
You've done all that you said is cliché.
1460
01:26:28,367 --> 01:26:29,486
Liar!
1461
01:26:30,605 --> 01:26:33,243
She is not a liar. She's honest.
1462
01:26:33,482 --> 01:26:35,120
And she likes clichés.
1463
01:26:35,681 --> 01:26:36,600
Okay!
1464
01:26:40,516 --> 01:26:41,916
Yudi. Are you crazy?
1465
01:26:42,036 --> 01:26:44,354
It's freezing. You ass!
1466
01:26:45,568 --> 01:26:48,311
You idiot.
I'm going to kill you! It's so cold!!
1467
01:26:48,336 --> 01:26:49,855
Blab any more, and I'll pee here.
1468
01:26:50,535 --> 01:26:51,415
I did it already.
1469
01:26:51,629 --> 01:26:52,708
Dirty pig!
1470
01:26:53,300 --> 01:26:54,399
[Clears throat]
1471
01:26:54,951 --> 01:26:59,430
Yudi, we've followed all the clichés.
1472
01:27:01,014 --> 01:27:01,973
No.
1473
01:27:07,137 --> 01:27:08,336
Except one.
1474
01:27:12,173 --> 01:27:13,293
Puking.
1475
01:27:13,820 --> 01:27:16,659
Ugh! You are crazy.
1476
01:27:22,398 --> 01:27:26,075
You wanna puke? Let's puke together.
1477
01:27:28,954 --> 01:27:30,314
I'll hold your hair.
1478
01:27:54,483 --> 01:27:55,482
Wow!
1479
01:27:56,900 --> 01:27:59,019
Hooking him was easy, huh?
1480
01:27:59,372 --> 01:28:01,451
What are you doing here Sysha?
1481
01:28:02,018 --> 01:28:03,909
I'm here to meet my boyfriend, Yudi.
1482
01:28:05,088 --> 01:28:06,606
Sysha, we'll talk
about this later, please.
1483
01:28:07,059 --> 01:28:10,657
Yudi, are you Sysha's boyfriend?
1484
01:28:10,731 --> 01:28:12,409
Let me explain.
- What is she talking?
1485
01:28:12,879 --> 01:28:13,799
I'll tell you.
1486
01:28:15,164 --> 01:28:16,603
Remember Rahul?
1487
01:28:17,233 --> 01:28:19,834
And the lousy bet you
and Rahul had laid on me?
1488
01:28:19,859 --> 01:28:20,739
Shysha, please!
1489
01:28:21,554 --> 01:28:25,351
Likewise, I laid a bet with Yudi
to date you,
1490
01:28:26,204 --> 01:28:29,842
dump you and break your heart.
- Shysha, please! Please.
1491
01:28:29,867 --> 01:28:33,464
But you can only break a heart
where there is one.
1492
01:28:33,930 --> 01:28:35,288
What say, Ash?
1493
01:28:36,202 --> 01:28:38,321
Well done! Yudi.
1494
01:28:40,326 --> 01:28:43,244
But we don't need to do this any longer.
Just dump her.
1495
01:28:45,645 --> 01:28:47,524
And update your status.
1496
01:28:47,963 --> 01:28:50,721
You are officially Sysha Oberoi's
boyfriend from today.
1497
01:28:54,514 --> 01:28:57,233
And now we are even.
1498
01:29:01,469 --> 01:29:03,108
Ash, please...
1499
01:29:04,779 --> 01:29:05,938
Ash...
1500
01:29:09,850 --> 01:29:11,888
Sysha, we could have talked
about it tomorrow. I'm really sorry.
1501
01:29:11,992 --> 01:29:13,431
I didn't even know you.
1502
01:29:16,693 --> 01:29:18,291
You chased me.
1503
01:29:20,626 --> 01:29:26,542
And convinced me that you loved me,
and you're crazy about me.
1504
01:29:28,014 --> 01:29:32,571
Because of your insane love,
I also felt for you.
1505
01:29:33,568 --> 01:29:35,446
I fell in love with you Yudi.
1506
01:29:37,302 --> 01:29:39,180
I want to be your girlfriend.
1507
01:29:43,992 --> 01:29:45,911
Will you be my boyfriend?
1508
01:29:46,827 --> 01:29:48,857
Will you...please?
1509
01:29:53,415 --> 01:29:55,873
[Sobbing]
1510
01:29:56,156 --> 01:29:58,275
I'm the Sysha Oberoi.
1511
01:30:00,352 --> 01:30:03,448
All crave to be with me,
spend time with me.
1512
01:30:04,899 --> 01:30:10,135
You are here with me today,
yet I feel so alone.
1513
01:30:12,671 --> 01:30:15,150
Why? Why?
- I'm sorry. I'm sorry.
1514
01:30:15,210 --> 01:30:17,168
Why me?
- I'm sorry. I'm sorry.
1515
01:30:17,717 --> 01:30:22,634
Why did you do this to me. Yudi.
What did I ever do to you!
1516
01:30:22,667 --> 01:30:23,946
I'm sorry. I'm sorry.
1517
01:30:24,105 --> 01:30:28,526
And next we have upcoming
rock star Bitter Sugar.
1518
01:30:29,295 --> 01:30:30,737
Come on Pannu...!
1519
01:30:32,627 --> 01:30:34,866
"Look where you find yourself today"
1520
01:30:34,912 --> 01:30:36,990
"You stand abandoned by all and sundry"
1521
01:30:37,056 --> 01:30:38,975
"The new world in
which you wished to sway"
1522
01:30:39,092 --> 01:30:41,010
"For your hurt and pain has no remedy"
1523
01:30:41,130 --> 01:30:43,129
"Reap what you sow rings for you true"
1524
01:30:43,343 --> 01:30:45,343
"Ponder on how you'll right the wrong"
1525
01:30:45,446 --> 01:30:47,364
"That's what we promised, me and you"
1526
01:30:47,406 --> 01:30:49,404
"That hearts will break,
you knew all along"
1527
01:30:49,623 --> 01:30:51,513
"In pieces of shattered dreams you search"
1528
01:30:51,633 --> 01:30:53,671
"For some tiny branch on which to perch"
1529
01:30:53,712 --> 01:30:55,765
"Get real bro, walk ahead with pride"
1530
01:30:55,790 --> 01:31:00,226
"Face the truth, from yourself don't hide"
1531
01:31:00,824 --> 01:31:04,623
"Don't be bizarre, know who you are"
1532
01:31:05,034 --> 01:31:08,660
"Don't be bizarre, know who you are"
1533
01:31:09,220 --> 01:31:12,697
"Don't be bizarre, know who you are"
1534
01:31:13,376 --> 01:31:16,654
"Don't be bizarre, know who you are"
1535
01:31:32,387 --> 01:31:35,625
Mr. Sharma, know what time is it?
1536
01:31:38,039 --> 01:31:41,277
What's going on in this head of yours?
Do enlighten us!
1537
01:31:42,435 --> 01:31:44,553
You don't pick up calls.
1538
01:31:44,724 --> 01:31:47,681
Mom cooks for you but
you choose to eat out.
1539
01:31:47,921 --> 01:31:49,960
Food has to be thrown out everyday.
1540
01:31:50,142 --> 01:31:53,779
You saunter in at 2.00 am.
Is this some guest house?
1541
01:31:55,316 --> 01:31:56,355
Sorry Dad.
1542
01:31:57,068 --> 01:32:00,020
What do you mean sorry?
Hey, I'm talking to you.
1543
01:32:04,324 --> 01:32:08,389
How dare you come sozzled?
- I'll ensure he understands.
1544
01:32:08,414 --> 01:32:11,415
If you could, none of this would happen.
1545
01:32:12,463 --> 01:32:16,540
You stay up night after night for him.
We keep agonizing over him.
1546
01:32:16,960 --> 01:32:19,518
We ache for someone to care about
what we think.
1547
01:32:19,638 --> 01:32:23,075
Who does? His Highness
will come sloshed.
1548
01:32:24,514 --> 01:32:28,711
Madam, putting him in Oakwood
was a serious blunder.
1549
01:32:29,186 --> 01:32:30,506
He has buried our values.
1550
01:32:30,531 --> 01:32:37,606
Look, look at his clothes...
his face...his hair.
1551
01:32:39,415 --> 01:32:42,094
I don't recognize you.
You just can't be my son.
1552
01:32:44,060 --> 01:32:45,259
Why you, Mr. Sharma...
1553
01:32:46,659 --> 01:32:47,858
I can't recognize myself.
1554
01:32:48,032 --> 01:32:50,589
Get out. Leave the house right now,
leave this instant.
1555
01:32:50,856 --> 01:32:52,055
Yudi, Yudi...
- What are you doing?
1556
01:32:52,230 --> 01:32:52,949
Let him go.
1557
01:32:53,014 --> 01:32:54,892
Let me go. Leave me.
- Come on.
1558
01:32:55,332 --> 01:32:57,015
Leave me.
- Come on.
1559
01:32:57,250 --> 01:32:58,490
Dad, please go to bed.
1560
01:32:59,127 --> 01:33:01,486
Come. Let's go in.
1561
01:33:01,648 --> 01:33:02,766
Nincompoop!
1562
01:33:04,499 --> 01:33:09,854
Students, in this year's Christmas party,
we will raise funds for the "Palak" NGO.
1563
01:33:10,136 --> 01:33:12,934
The principal has set a target of 5 lakhs
1564
01:33:13,119 --> 01:33:16,436
to be collected by all of you
through a Fundraiser campaign.
1565
01:33:16,962 --> 01:33:20,520
The good news is the funds will
be donated to the "Palak" orphanage.
1566
01:33:20,654 --> 01:33:23,691
All I can suggest is,
more the number of volunteers,
1567
01:33:23,811 --> 01:33:25,890
the better you will perform the task.
1568
01:33:27,249 --> 01:33:28,648
Just a moment.
1569
01:33:30,376 --> 01:33:31,061
O.K.
1570
01:33:31,156 --> 01:33:34,873
Yudhisthir, you have been called
to the principal's office.
1571
01:33:35,043 --> 01:33:36,002
Please leave.
1572
01:33:37,641 --> 01:33:39,080
Yes Ma'am. You called for me?
1573
01:33:40,319 --> 01:33:42,517
Yudhisthir,
I was just speaking to your father.
1574
01:33:42,917 --> 01:33:44,716
He gave you the full amount for the fees
1575
01:33:44,836 --> 01:33:47,394
but your account shows
20,000 is still pending.
1576
01:33:49,433 --> 01:33:52,510
He did give the money. I blew it off.
1577
01:33:53,063 --> 01:33:54,302
Why, may I ask?
1578
01:33:54,895 --> 01:33:55,895
To be cool.
1579
01:33:57,345 --> 01:34:02,340
Ma'am, actually,
All Oakwood High kids are cool.
1580
01:34:03,142 --> 01:34:04,941
And I wasn't.
1581
01:34:06,020 --> 01:34:09,018
So I thought being cool is a must.
1582
01:34:09,818 --> 01:34:11,376
Or you don't fit in.
1583
01:34:12,176 --> 01:34:14,374
I just wanted to... belong.
1584
01:34:15,419 --> 01:34:17,817
And in the bargain,
I frittered away the money.
1585
01:34:19,408 --> 01:34:20,288
I'm sorry Dad.
1586
01:34:20,376 --> 01:34:21,774
I appreciate your honesty.
1587
01:34:22,408 --> 01:34:25,326
Mr. Sharma, the balance fees
must be paid in a month.
1588
01:34:25,565 --> 01:34:27,604
Or your son's admission
will be cancelled.
1589
01:34:28,843 --> 01:34:31,642
I cannot afford to pay again, Madam.
1590
01:34:32,819 --> 01:34:36,518
Please do what you need to.
Thank you.
1591
01:34:40,992 --> 01:34:43,311
Dad, one minute. Dad, just...
1592
01:34:45,845 --> 01:34:49,323
Dad, one minute... please listen...
1593
01:34:55,479 --> 01:34:59,541
[Dad] 'But don't ever...ever lie to me.'
1594
01:35:00,579 --> 01:35:05,892
'It will hit me hard if you do.'
1595
01:35:06,214 --> 01:35:09,707
'I will feel I've failed in raising you.'
1596
01:35:17,454 --> 01:35:18,688
[Doorbell rings]
1597
01:35:24,055 --> 01:35:25,054
Aunty, Ash.
1598
01:35:28,420 --> 01:35:31,577
Just one minute Ash. I'm sorry.
1599
01:35:31,778 --> 01:35:33,896
Ash. Just one minute. Please listen to me.
- Don't touch me.
1600
01:35:34,270 --> 01:35:36,908
I've wronged you. I'm really sorry.
But listen to me... Just once.
1601
01:35:37,013 --> 01:35:38,133
Mom, please ask him to leave.
1602
01:35:38,331 --> 01:35:39,929
Yudi, leave.
- Aunty, just one minute.
1603
01:35:40,025 --> 01:35:42,543
Mom, please ask him to leave.
- Ash, it's not what you think it is.
1604
01:35:42,568 --> 01:35:44,126
Please... Leave.
1605
01:35:44,297 --> 01:35:45,856
I said please stay away from her.
- Ash...
1606
01:35:47,084 --> 01:35:50,601
Please stay away from her.
Just leave.
1607
01:35:51,162 --> 01:35:52,601
"The thread"
1608
01:35:56,319 --> 01:35:59,397
"The thread that binds our love"
1609
01:35:59,517 --> 01:36:01,955
"I hope will never snap"
1610
01:36:02,085 --> 01:36:04,733
[Music]
1611
01:36:11,683 --> 01:36:14,801
"The thread that binds our love"
1612
01:36:14,826 --> 01:36:17,224
"I hope will never snap"
1613
01:36:17,439 --> 01:36:20,717
"We share a mysterious bond"
1614
01:36:20,822 --> 01:36:24,218
"This longing should never stop"
1615
01:36:24,481 --> 01:36:26,919
"Should never stop"
1616
01:36:27,682 --> 01:36:30,586
[Music]
1617
01:36:37,199 --> 01:36:39,637
"Should never stop"
1618
01:36:39,916 --> 01:36:42,115
"Should never stop"
1619
01:36:42,395 --> 01:36:44,914
"Should never stop"
1620
01:36:45,623 --> 01:36:48,941
"We share a mysterious bond"
1621
01:36:48,991 --> 01:36:52,188
"This longing should never stop"
1622
01:36:52,604 --> 01:36:54,883
"Should never stop"
1623
01:36:55,865 --> 01:36:59,101
[Music]
1624
01:37:26,913 --> 01:37:31,549
"Only your love can make my heart beat"
1625
01:37:32,079 --> 01:37:36,675
"I need you so to be with me"
1626
01:37:37,195 --> 01:37:41,952
"Without you I cannot survive"
1627
01:37:42,249 --> 01:37:46,925
"I need you friend to heal me"
1628
01:37:47,059 --> 01:37:55,521
"I am your promise, your pledge I am"
1629
01:37:57,251 --> 01:38:04,646
"I belong more to you than to myself"
1630
01:38:07,444 --> 01:38:11,242
"I belong more to you"
1631
01:38:11,977 --> 01:38:15,210
"The thread that binds our love"
1632
01:38:15,237 --> 01:38:17,516
"I hope will never snap"
1633
01:38:17,796 --> 01:38:20,914
"We share a mysterious bond"
1634
01:38:20,939 --> 01:38:24,376
"This longing should never stop"
1635
01:38:24,735 --> 01:38:27,493
"Should never stop"
1636
01:38:28,019 --> 01:38:31,223
[Music]
1637
01:38:58,406 --> 01:39:01,849
Yudi, what are you doing? Yudi...
- [Sobbing]
1638
01:39:04,151 --> 01:39:09,028
I've really messed it up bro.
1639
01:39:12,305 --> 01:39:14,704
I feel like I have nobody.
1640
01:39:15,823 --> 01:39:16,943
Get up, Yudi.
1641
01:39:23,547 --> 01:39:25,586
Do something bro, please.
1642
01:39:25,896 --> 01:39:29,293
Yudi, it's you who needs to do something.
1643
01:39:31,810 --> 01:39:33,690
So long you've only done what you wanted.
1644
01:39:34,281 --> 01:39:37,279
That wasn't right.
I've blundered big time.
1645
01:39:38,196 --> 01:39:41,474
Yudi mistakes are called
so because they are unintentional.
1646
01:39:42,913 --> 01:39:44,752
You've realized yours.
1647
01:39:45,112 --> 01:39:46,910
Now do what you believe should be done
1648
01:39:47,054 --> 01:39:49,213
and it will turn out to be
the right thing to do. Know why?
1649
01:39:51,762 --> 01:39:54,241
You are no scum. You are my brother.
1650
01:39:54,544 --> 01:39:57,302
Drop your twisted tricks
1651
01:39:59,381 --> 01:40:01,940
and straighten yourself out
and see the result.
1652
01:40:03,259 --> 01:40:04,817
Yudhishthir Sharma?
- Yes sir.
1653
01:40:05,465 --> 01:40:06,623
Is it a bike or a scooter?
1654
01:40:06,775 --> 01:40:07,615
Scooty, sir.
1655
01:40:08,111 --> 01:40:09,230
Manish, this is to be 1.5 by 1.5
from one side
1656
01:40:09,258 --> 01:40:10,897
and 2.5 by 2.5 from the side.
1657
01:40:11,672 --> 01:40:12,912
Papers of the vehicle?
1658
01:40:13,231 --> 01:40:17,108
Here's the insurance,
license and the photocopy.
1659
01:40:17,225 --> 01:40:19,584
Download the delivery App of Speedy.
1660
01:40:20,052 --> 01:40:22,610
Pick up your uniform and join from Monday.
1661
01:40:22,635 --> 01:40:23,834
OK sir.
1662
01:40:24,886 --> 01:40:27,644
You look like the hero types.
1663
01:40:27,830 --> 01:40:29,272
Why do you want to work?
1664
01:40:29,297 --> 01:40:31,575
To buy a gift for your girlfriend
or to pay for a holiday?
1665
01:40:32,581 --> 01:40:34,699
To pay college fees.
1666
01:40:36,464 --> 01:40:37,623
A piece of advice.
1667
01:40:37,941 --> 01:40:40,501
More the deliveries you make,
more will be the bonus earned.
1668
01:40:40,621 --> 01:40:43,259
And you could pay college fees earlier.
All the best.
1669
01:40:50,977 --> 01:40:52,532
Bro, delivery boy?
1670
01:40:53,152 --> 01:40:55,849
[Music]
1671
01:41:10,444 --> 01:41:14,915
"I was naive before
but now I'm sensible."
1672
01:41:15,596 --> 01:41:19,712
"Your love has changed me."
1673
01:41:20,752 --> 01:41:25,428
"I regret hurting your emotions."
1674
01:41:25,868 --> 01:41:30,384
"I'll become yours
by making you mine."
1675
01:41:30,594 --> 01:41:35,111
"Come and embrace me."
1676
01:41:35,571 --> 01:41:39,688
"Listen to my plea."
1677
01:41:40,861 --> 01:41:45,178
"Please overlook"
1678
01:41:45,919 --> 01:41:49,996
"my mistakes."
1679
01:41:50,999 --> 01:41:54,317
"My mistakes."
1680
01:41:55,546 --> 01:41:58,725
"The thread that binds our love"
1681
01:41:58,798 --> 01:42:00,914
"I hope will never snap"
1682
01:42:01,361 --> 01:42:04,680
"We share a mysterious bond"
1683
01:42:04,729 --> 01:42:07,967
"This longing should never stop"
1684
01:42:08,306 --> 01:42:10,625
"Should never stop"
1685
01:42:11,579 --> 01:42:13,902
[Music]
1686
01:42:31,849 --> 01:42:33,168
You've earned a bonus.
1687
01:42:34,367 --> 01:42:35,327
Thank you.
1688
01:42:41,144 --> 01:42:42,542
What's your opinion Ma'am?
1689
01:42:43,841 --> 01:42:45,447
What makes you think
I'll agree to your proposition?
1690
01:42:45,747 --> 01:42:50,144
Well Ma'am,
my Mom is the world's best cook.
1691
01:42:50,369 --> 01:42:53,406
North Indian, South Indian, Mughlai,
Continental, Chinese. Brilliant in all.
1692
01:42:53,774 --> 01:42:55,731
If you let us put up a stall
at the Fundraiser,
1693
01:42:56,211 --> 01:42:58,493
I guarantee that it will raise
half the fund expected!
1694
01:42:58,616 --> 01:43:01,353
The last 4 days I've been trying out
samples from 4 top caterers.
1695
01:43:01,928 --> 01:43:03,646
No wonder I've put on so much weight!
1696
01:43:03,728 --> 01:43:07,565
What Ma'am. Minus your glasses,
you can pass off as my classmate.
1697
01:43:08,161 --> 01:43:10,359
Flattery is not going to
get you anywhere, Yudi.
1698
01:43:10,521 --> 01:43:13,838
I'm sorry. I've just decided,
that this is the best food.
1699
01:43:14,390 --> 01:43:16,828
And this pickle,
this just seals the deal.
1700
01:43:17,537 --> 01:43:19,376
Yes! Thank you so much!
1701
01:43:19,955 --> 01:43:21,833
Why are you thanking me?
I just said I'm sorry!
1702
01:43:22,040 --> 01:43:24,118
Because both,
the pickle which has sealed the deal
1703
01:43:24,150 --> 01:43:27,468
and the food you so lovingly
ate are my Mom's recipes.
1704
01:43:27,868 --> 01:43:31,625
I exchanged the caterer's
tiffin boxes with my Mom's.
1705
01:43:31,745 --> 01:43:33,424
I'm sorry Ma'am. I had no option.
Thank you so much. Bye!
1706
01:43:34,304 --> 01:43:37,261
Trust me, toss your glasses away
and you can pass off as my classmate.
1707
01:43:37,496 --> 01:43:38,415
Thank you, ma'am. Bye.
1708
01:43:41,267 --> 01:43:43,665
That rogue created a misunderstanding
between the two friends
1709
01:43:43,983 --> 01:43:45,462
and it has to be cleared.
1710
01:43:46,164 --> 01:43:47,843
Or the hostility between
the two will continue forever.
1711
01:43:47,868 --> 01:43:49,347
Each one is convinced that
the other was wrong.
1712
01:43:49,592 --> 01:43:51,871
One will pop anxiety pills and the other
will rap on 'Our father who art in Heaven.'
1713
01:43:51,997 --> 01:43:53,276
And why do you think that I'll do it?
1714
01:43:53,338 --> 01:43:54,139
Because you're cute.
1715
01:43:55,256 --> 01:43:56,415
Quit kidding.
1716
01:43:56,546 --> 01:43:59,863
Alex, you were friends
with both Sysha and Ash.
1717
01:44:00,502 --> 01:44:02,461
You sure know how much
they miss each other.
1718
01:44:02,819 --> 01:44:05,607
But both don't talk to you anymore.
1719
01:44:06,623 --> 01:44:07,757
What do you stand to gain?
1720
01:44:07,934 --> 01:44:09,173
It's not always about gaining!
1721
01:44:12,738 --> 01:44:14,976
Hey! Where are you going?
Whose stuff is this?
1722
01:44:15,293 --> 01:44:16,691
Yours of course.
1723
01:44:16,942 --> 01:44:17,662
Ours?
1724
01:44:17,784 --> 01:44:20,586
No, it isn't. You have the wrong address.
1725
01:44:24,197 --> 01:44:26,916
A-251, Pratap road, Shiv Colony.
1726
01:44:27,081 --> 01:44:28,240
That's our address all right.
1727
01:44:28,332 --> 01:44:30,850
So are the groceries.
1728
01:44:31,657 --> 01:44:32,656
And the bill?
1729
01:44:32,897 --> 01:44:34,255
It's paid.
1730
01:44:34,594 --> 01:44:35,431
By whom?
1731
01:44:35,560 --> 01:44:38,997
16,900/-? Where did this money
come from?
1732
01:44:39,126 --> 01:44:40,765
That is my salary for deliveries, Dad.
1733
01:44:41,186 --> 01:44:43,460
Wasn't that meant for your college fees?
1734
01:44:43,780 --> 01:44:44,540
Yes.
1735
01:44:45,494 --> 01:44:47,092
I'll not be going to Oakwood anymore.
1736
01:44:47,432 --> 01:44:48,432
Are you dropping out of college?
1737
01:44:48,575 --> 01:44:51,292
No Mom. I'll go to Kishanchand.
1738
01:44:52,035 --> 01:44:54,553
When Guddu and I commute together,
we save money on petrol.
1739
01:44:56,545 --> 01:44:58,104
He has brought all this stuff for me.
1740
01:44:58,212 --> 01:45:00,650
I see. Well done son.
1741
01:45:01,508 --> 01:45:03,705
First you steal 20,000/- to become cool.
1742
01:45:03,884 --> 01:45:07,162
Then you earn to pay the fees
and then squander it like this.
1743
01:45:08,836 --> 01:45:14,552
Fine. Go where ever you want to...
Kishanchand or Oakwood.
1744
01:45:14,737 --> 01:45:17,056
Study if you want to.
Don't study if you don't want to.
1745
01:45:18,468 --> 01:45:22,385
Please spare us. I can't fathom you.
1746
01:45:23,566 --> 01:45:24,805
Leave me.
1747
01:45:33,889 --> 01:45:36,847
So you mean to say,
Rahul lied to both of us?
1748
01:45:38,607 --> 01:45:40,199
What a crass show!
1749
01:45:41,733 --> 01:45:43,178
Shit! Shit!
1750
01:45:44,835 --> 01:45:47,113
And I said such awful things to Ash!
1751
01:45:49,477 --> 01:45:50,612
Thank you, Alex.
1752
01:45:58,220 --> 01:45:59,698
Who's the cutest?
- Who's the hottest?
1753
01:45:59,782 --> 01:46:00,981
And together we are?
- The bestest.
1754
01:46:01,145 --> 01:46:03,704
Gimme a kiss. Where's Ash?
- Right there.
1755
01:46:07,110 --> 01:46:08,788
Sister.
- Put the food down.
1756
01:46:09,214 --> 01:46:10,453
What are you doing here?
- Come with me.
1757
01:46:10,491 --> 01:46:11,810
Where?
- Sysha. - Quick.
1758
01:46:12,183 --> 01:46:13,991
Where are you taking her?
- I love you Aunty.
1759
01:46:14,016 --> 01:46:15,897
What love you! Where are you taking me?
1760
01:46:16,074 --> 01:46:18,001
To your room. Where else?
1761
01:46:18,172 --> 01:46:20,450
Sysha, leave my hand.
- Sit down.
1762
01:46:21,195 --> 01:46:23,753
Why didn't you tell me
that Rahul lied to you,
1763
01:46:23,978 --> 01:46:24,993
when he told you that he loves me?
1764
01:46:25,199 --> 01:46:26,957
I really didn't think he's lying.
1765
01:46:27,104 --> 01:46:29,004
Had I known, I'd have told you.
1766
01:46:29,509 --> 01:46:31,872
But why didn't you,
when you came to know?
1767
01:46:32,072 --> 01:46:33,111
Why?
1768
01:46:33,256 --> 01:46:35,335
I'm a bloody parasite...
I'm feeding off you.
1769
01:46:35,512 --> 01:46:37,911
I'm nobody.
Why would you listen to a nobody?
1770
01:46:38,213 --> 01:46:39,148
Shut up!
1771
01:46:39,277 --> 01:46:41,596
You shut up!
You said such horrible things to me.
1772
01:46:41,745 --> 01:46:46,582
Because I was hurt. I felt used...
and cheap and humiliated.
1773
01:46:46,682 --> 01:46:48,644
I just wanted you to feel the same.
1774
01:46:48,821 --> 01:46:51,858
I did Sysha. I did feel the same.
1775
01:46:52,069 --> 01:46:54,468
I did feel everything.
1776
01:46:54,662 --> 01:46:57,540
How often I wished that
Rahul and you had never met.
1777
01:46:58,380 --> 01:47:00,411
You know what he said to me?
1778
01:47:02,037 --> 01:47:04,676
I'm good, but not out of his league.
1779
01:47:05,343 --> 01:47:09,619
The worst thing is that my best friend
laid such a bet on me.
1780
01:47:10,393 --> 01:47:12,271
Why did you do it Ash?
1781
01:47:14,149 --> 01:47:14,989
God!
1782
01:47:16,142 --> 01:47:19,060
Listen, I'm very sorry.
1783
01:47:20,336 --> 01:47:24,332
It was a stupid joke that went haywire.
Please forgive me.
1784
01:47:25,066 --> 01:47:29,183
I'm also very sorry. I shouldn't
have said those awful things to you.
1785
01:47:29,804 --> 01:47:31,843
But you know I didn't
mean any of that, right?
1786
01:47:31,913 --> 01:47:34,351
I swear I didn't mean any of that.
1787
01:47:36,063 --> 01:47:38,462
God! We were both so stupid.
1788
01:47:39,128 --> 01:47:42,981
No. I'm not stupid.
You are stupid. I'm smart.
1789
01:47:44,554 --> 01:47:46,192
Should I slap you?!
1790
01:47:46,836 --> 01:47:49,115
You should. I deserve it.
1791
01:47:53,157 --> 01:47:55,036
I missed you so much.
1792
01:47:56,070 --> 01:47:57,788
I missed you too.
1793
01:48:01,425 --> 01:48:03,543
Bitch.
- Vixen.
1794
01:48:04,862 --> 01:48:06,382
Keep this carefully.
1795
01:48:07,161 --> 01:48:09,320
Mom, this large container
- Keep it here.
1796
01:48:11,870 --> 01:48:13,869
Yudi, take this bread...
1797
01:48:15,281 --> 01:48:16,561
Guddu...
- Coming Mom.
1798
01:48:16,617 --> 01:48:19,525
Come quickly son.
Put the salad in the container.
1799
01:48:19,573 --> 01:48:20,892
Yeah. I'll do that.
- What's in this one?
1800
01:48:21,161 --> 01:48:23,399
I'm putting the salad in it.
- Pannu, come here please.
1801
01:48:23,537 --> 01:48:25,256
I'll do it.
I've put the bread in that one.
1802
01:48:37,134 --> 01:48:38,613
Why the pony tail?
1803
01:48:40,136 --> 01:48:41,815
You've got one too.
1804
01:48:42,134 --> 01:48:43,773
Go take it outside. Quick.
1805
01:48:44,173 --> 01:48:46,091
Where does this go?
- On the table outside.
1806
01:48:46,285 --> 01:48:47,564
Here?
- Yes. There.
1807
01:48:52,608 --> 01:48:54,367
Done? Close the container...fast.
1808
01:48:55,292 --> 01:48:57,690
Why the goofy grin? Get up. Move!
1809
01:48:59,626 --> 01:49:02,304
Please ask Dad to join us.
1810
01:49:02,507 --> 01:49:04,066
No way. Not me.
- Just try talking to him please.
1811
01:49:04,141 --> 01:49:06,020
Go and do it yourself.
1812
01:49:06,607 --> 01:49:08,837
[News playing on TV]
1813
01:49:14,872 --> 01:49:16,112
Are the crackers and pickles packed?
1814
01:49:16,212 --> 01:49:17,051
Hurry! Bring it.
1815
01:49:17,371 --> 01:49:19,333
Aunty, the aroma from the food is divine!
1816
01:49:19,456 --> 01:49:23,013
It's the aroma of Yudi's hard labour.
- Come on. Let's move.
1817
01:49:23,500 --> 01:49:25,339
Be careful.
- Yeah. That's Ok.
1818
01:49:41,379 --> 01:49:43,417
Kids, I hand over the evening to you.
1819
01:49:43,568 --> 01:49:45,447
Everyone, enjoy yourselves.
1820
01:49:45,757 --> 01:49:48,234
Oakwood High...
- We touch the sky!
1821
01:49:48,319 --> 01:49:50,437
Oakwood High...
- We touch the sky!
1822
01:49:50,701 --> 01:49:53,020
Oakwood High...
- We touch the sky!
1823
01:50:00,475 --> 01:50:01,514
Thank you.
1824
01:50:03,096 --> 01:50:04,415
Hey guys!
1825
01:50:04,490 --> 01:50:07,408
Welcome to the funky photo booth.
1826
01:50:07,565 --> 01:50:08,644
With sassy Sysha...
1827
01:50:08,669 --> 01:50:10,028
And assy Ash.
1828
01:50:10,557 --> 01:50:11,755
I just praised you, bitch.
1829
01:50:11,780 --> 01:50:13,179
I did too, vixen.
1830
01:50:16,406 --> 01:50:18,085
Enjoy your meal.
Thank you.
1831
01:50:19,101 --> 01:50:21,020
Slightly up. Ready?
1832
01:50:23,643 --> 01:50:24,802
Nice, isn't it?
1833
01:50:27,878 --> 01:50:29,117
Is my order ready?
1834
01:50:29,530 --> 01:50:31,329
Why didn't you wear the costume?
1835
01:50:31,755 --> 01:50:33,793
I've failed to convince him.
1836
01:50:33,818 --> 01:50:36,776
See how good Pannu looks?
You should have worn it too.
1837
01:50:38,760 --> 01:50:40,398
I'm no more an Oakwood student, Mom.
1838
01:50:41,058 --> 01:50:43,377
Shall I call Dad up and ask him?
1839
01:50:48,812 --> 01:50:49,651
No.
1840
01:50:49,677 --> 01:50:53,835
I don't get why Rahul sent you to confess.
1841
01:50:55,336 --> 01:50:58,854
Yes! He's your cousin, he hurt me
1842
01:50:59,125 --> 01:51:00,404
and sends an apology through him.
1843
01:51:01,683 --> 01:51:03,082
Why didn't he come himself?
1844
01:51:03,601 --> 01:51:07,359
He said Ash will get stressed if I go and
start rapping Our Father, who art in Heaven
1845
01:51:07,575 --> 01:51:10,798
and Sysha will start
popping anxiety pills.
1846
01:51:11,614 --> 01:51:12,693
Funny guy.
1847
01:51:14,194 --> 01:51:15,193
Who conveyed?
1848
01:51:15,337 --> 01:51:16,976
Who conveyed it is immaterial.
1849
01:51:18,333 --> 01:51:20,015
What matters is you
two are together again.
1850
01:51:22,898 --> 01:51:23,818
Thanks.
1851
01:51:23,843 --> 01:51:26,081
I'm glad that the confusion
between you two is cleared.
1852
01:51:28,293 --> 01:51:29,653
I, too, was confused.
1853
01:51:30,492 --> 01:51:35,128
I felt I loved you,
then I felt I loved you.
1854
01:51:36,727 --> 01:51:41,723
But love can't happen when
you lie or break someone's heart.
1855
01:51:43,043 --> 01:51:45,001
The premise itself is wrong.
1856
01:51:47,152 --> 01:51:48,510
Moral of the story:
1857
01:51:49,008 --> 01:51:54,083
Yudi's will come and go,
but best friends stay forever.
1858
01:51:55,793 --> 01:52:01,309
Sysha, Ash, I'm really sorry.
1859
01:52:01,547 --> 01:52:02,907
Ladies and gentlemen.
1860
01:52:02,988 --> 01:52:05,626
Now it's the time to announce
the winner of the best stall.
1861
01:52:06,436 --> 01:52:07,791
Today is my last day at Oakwood.
1862
01:52:09,481 --> 01:52:10,805
Forgive me if you can.
1863
01:52:10,989 --> 01:52:11,908
Last day?
1864
01:52:12,087 --> 01:52:13,646
The winner of the best stall...
1865
01:52:13,710 --> 01:52:14,870
Are you leaving the college?
1866
01:52:15,195 --> 01:52:17,313
The prize goes to Yudhishthir Sharma.
1867
01:52:17,661 --> 01:52:19,414
[Cheering]
1868
01:52:20,040 --> 01:52:21,554
Congratulation.
1869
01:52:22,762 --> 01:52:24,041
I'll really miss you guys.
1870
01:52:24,939 --> 01:52:27,524
Yudhishthir, please come
and collect your trophy.
1871
01:52:27,549 --> 01:52:29,029
Come on. Don't be late.
1872
01:52:32,536 --> 01:52:37,237
Yudi, Yudi, Yudi, Yudi...go go!
1873
01:52:37,583 --> 01:52:43,699
Yudi...aunty...Yudi...Aunty
Yudi... Aunty...
1874
01:52:43,838 --> 01:52:49,794
Yudi...aunty...Yudi...Aunty
Yudi... Aunty...
1875
01:52:50,261 --> 01:52:52,940
Aunty, full marks for
the pickles and crackers...
1876
01:52:56,630 --> 01:52:58,029
Well deserve!
1877
01:52:59,594 --> 01:53:02,789
Lovely food aunty...
- Amazing...
1878
01:53:03,527 --> 01:53:05,645
Say whatever you feel like...go ahead.
1879
01:53:05,965 --> 01:53:08,563
Thank you, Principal Madam.
Thank you, Madam.
1880
01:53:08,588 --> 01:53:12,117
Congratulations aunty!
What aunty... at home you talk so much!
1881
01:53:14,106 --> 01:53:16,904
Please give it up for
the best chef in the world...
1882
01:53:17,035 --> 01:53:18,555
Mrs Jaya Sharma.
1883
01:53:18,716 --> 01:53:20,114
Aunty come on...
1884
01:53:20,199 --> 01:53:22,103
[Applause]
1885
01:53:25,329 --> 01:53:26,760
You guys rock on!
1886
01:53:27,704 --> 01:53:28,944
Your cheek please.
1887
01:53:29,481 --> 01:53:30,680
How sweet!
1888
01:53:32,801 --> 01:53:34,170
Let's go.
- Hey Yudi,
1889
01:53:34,195 --> 01:53:37,215
let's hear something from you today bro.
You can't leave just like that.
1890
01:53:37,333 --> 01:53:39,127
Come on! Don't act pricey.
1891
01:53:39,189 --> 01:53:40,944
Hey dude, how about a joke?
1892
01:53:41,151 --> 01:53:42,151
Not here, bro.
1893
01:53:42,176 --> 01:53:43,458
Come on.
1894
01:53:43,623 --> 01:53:46,822
Stop acting pricey. Go ahead.
- Why don't you go?
1895
01:53:47,066 --> 01:53:49,248
Come on. Some entertainment.
1896
01:53:50,715 --> 01:53:53,847
Here he comes. He has to be cajoled
a couple of times.
1897
01:53:54,236 --> 01:53:57,354
The last time I tried to entertain
you creeps, I got a slap.
1898
01:53:57,487 --> 01:53:59,999
So don't say 'I love you' this time.
1899
01:54:00,154 --> 01:54:02,508
Ass!
- Or you'll get slapped again.
1900
01:54:05,993 --> 01:54:09,334
Actually, I will say I love you.
1901
01:54:09,416 --> 01:54:10,654
Again?
1902
01:54:10,812 --> 01:54:14,649
Without fear. Because this
person's slap is a regular routine.
1903
01:54:14,732 --> 01:54:17,205
A tale of violence?
1904
01:54:17,822 --> 01:54:20,743
A tale of a family of Superheroes.
1905
01:54:21,245 --> 01:54:23,616
One better than the other.
1906
01:54:24,854 --> 01:54:27,413
Hero No # 1. Superman.
1907
01:54:28,203 --> 01:54:30,171
The middleclass Indian father.
1908
01:54:30,851 --> 01:54:33,895
One Superman agonizes
over saving the world.
1909
01:54:34,601 --> 01:54:39,404
The other one agonizes over saving money
in every and any which way.
1910
01:54:39,619 --> 01:54:40,999
[Laughs]
1911
01:54:41,633 --> 01:54:44,207
The Superman draped
in a red cape flies high.
1912
01:54:44,256 --> 01:54:45,935
The other one says don't fly so high.
1913
01:54:46,653 --> 01:54:48,572
Always stay within your means.
1914
01:54:48,910 --> 01:54:50,627
That sure does happen.
1915
01:54:51,883 --> 01:54:54,961
Hero No # 2. Wonder woman.
1916
01:54:56,087 --> 01:54:57,262
Our Moms, folks.
1917
01:54:57,698 --> 01:55:01,096
Wonder Woman never feels defeated.
1918
01:55:01,847 --> 01:55:03,965
Our moms are no different.
1919
01:55:04,149 --> 01:55:05,429
Aunty is the best.
1920
01:55:05,514 --> 01:55:10,328
She never loses in a bargain
at any shop in the world.
1921
01:55:10,653 --> 01:55:13,131
At the grocer's she manages
to get not just the lowest rate,
1922
01:55:13,156 --> 01:55:15,705
but bags some free goodies too.
That is no way easy.
1923
01:55:15,982 --> 01:55:17,550
Agree totally bro.
1924
01:55:17,907 --> 01:55:19,316
I dare you to try that.
1925
01:55:19,542 --> 01:55:20,579
It's skill.
1926
01:55:20,732 --> 01:55:24,442
Hero No # 3. Capt. America.
1927
01:55:25,162 --> 01:55:26,681
The first son in the house.
1928
01:55:27,191 --> 01:55:30,149
First at everything. First in the class.
1929
01:55:30,259 --> 01:55:32,537
First not just at eating meals,
but also at disposing digested meals.
1930
01:55:32,626 --> 01:55:35,624
He has the first access
from toothpaste to the TV remote.
1931
01:55:35,796 --> 01:55:38,534
And I'm like what the F... first!
1932
01:55:39,420 --> 01:55:40,460
Neat save!
1933
01:55:40,488 --> 01:55:41,607
Nice one.
1934
01:55:42,954 --> 01:55:45,873
Shouldn't there be a villain
with all these Superheroes?
1935
01:55:46,936 --> 01:55:47,670
Right.
1936
01:55:47,742 --> 01:55:54,081
So the villain in this tale is
the younger son. Mr. Elohssa.
1937
01:55:54,392 --> 01:55:56,049
What a twisted name bro.
1938
01:55:56,200 --> 01:55:58,918
As twisted as the guy himself.
1939
01:55:59,835 --> 01:56:01,835
He felt he was better than the rest.
1940
01:56:02,503 --> 01:56:05,922
He felt cheated at being born
in a down market middle class family.
1941
01:56:06,255 --> 01:56:08,932
He felt he deserved to be
born in a family of billionaires.
1942
01:56:09,007 --> 01:56:10,127
True, true.
1943
01:56:10,279 --> 01:56:13,198
Mr. Elohssa had a singular aim in life.
1944
01:56:13,534 --> 01:56:15,133
To be considered cool by everyone.
1945
01:56:16,311 --> 01:56:19,988
It mattered not if he had to lie
or to take shortcuts for it.
1946
01:56:20,371 --> 01:56:21,701
He just wanted to be cool.
1947
01:56:23,531 --> 01:56:24,891
Guess what his super power was?
1948
01:56:25,016 --> 01:56:26,295
You tell us. Dude.
1949
01:56:26,378 --> 01:56:27,657
Speed running.
1950
01:56:29,215 --> 01:56:30,975
He ran far away from everything...
1951
01:56:32,278 --> 01:56:39,648
From problems... truth... duties...
himself... and his own folks.
1952
01:56:41,536 --> 01:56:45,414
In the bargain,
he left his loved ones behind
1953
01:56:46,297 --> 01:56:50,011
and broke hearts of his friends
in his attempt to look cool.
1954
01:56:54,599 --> 01:57:01,834
Then, life delivered such a slap that
he fell... into the deepest pit of hell.
1955
01:57:01,858 --> 01:57:03,160
[Laughs]
1956
01:57:03,607 --> 01:57:06,404
Guess who got him out?
1957
01:57:06,993 --> 01:57:07,995
Who?
1958
01:57:08,714 --> 01:57:09,713
Our very own heroes!
1959
01:57:09,833 --> 01:57:11,113
Oooh!
1960
01:57:11,800 --> 01:57:16,237
It's only when his family helped,
did the fool realize that
1961
01:57:17,268 --> 01:57:21,145
with their support a zero
can turn into a hero.
1962
01:57:21,944 --> 01:57:23,876
That's so touching!
1963
01:57:27,396 --> 01:57:33,282
Little did this idiot know that he would
realize that Capt. America, his elder bro
1964
01:57:33,496 --> 01:57:37,410
who was first at everything was also
the first to be chided by parents.
1965
01:57:38,456 --> 01:57:39,140
Right.
1966
01:57:39,425 --> 01:57:41,931
When Mr Elohssa would
still be sleeping like a log,
1967
01:57:43,326 --> 01:57:44,354
his brother would wake up early
1968
01:57:44,379 --> 01:57:47,767
and be the first in the queue
to pay bills and help with daily chores.
1969
01:57:48,110 --> 01:57:49,429
Thumbs up, Guddu.
1970
01:57:50,417 --> 01:57:54,214
Wonder woman...to cite my Mom's case,
1971
01:57:54,633 --> 01:57:57,631
guess what she did with every penny
she saved at the grocer's?
1972
01:57:58,188 --> 01:57:59,626
Got me the scooty...
1973
01:57:59,947 --> 01:58:01,746
so that I could commute
to college in comfort
1974
01:58:01,968 --> 01:58:03,887
while she endured the jostling
in public transport.
1975
01:58:05,225 --> 01:58:10,431
More often than not,
I polished off the free goodies she got.
1976
01:58:10,749 --> 01:58:12,606
[Laughs]
1977
01:58:13,780 --> 01:58:17,977
The Superman in each house,
1978
01:58:18,345 --> 01:58:20,223
our Dad who pleads with us
to live within our means,
1979
01:58:20,374 --> 01:58:25,610
wraps all our dreams in his red cape, and
gifts them to us, so that we can dream big.
1980
01:58:26,603 --> 01:58:29,441
He avoids spending
a paltry sum of 200/- on himself,
1981
01:58:29,891 --> 01:58:33,226
but hands out a lakh and a half
in one shot, to send me to Oakwood.
1982
01:58:34,112 --> 01:58:37,709
Why? So that I can live my dream.
1983
01:58:38,861 --> 01:58:41,255
Our Dads may not fly like the Superman
1984
01:58:42,945 --> 01:58:47,102
but they always wish for us
to fly higher than anyone else.
1985
01:58:47,741 --> 01:58:49,007
This too happens.
1986
01:58:50,168 --> 01:58:51,974
So what did Mr. Elohssa learn?
1987
01:58:53,400 --> 01:59:00,235
That the guy who is true
is the guy who is truly cool.
1988
01:59:04,329 --> 01:59:05,409
So true.
1989
01:59:06,927 --> 01:59:09,046
Yudi... out with whom
you want to say I love you to.
1990
01:59:09,134 --> 01:59:10,772
Shit. Just forgot.
1991
01:59:11,568 --> 01:59:14,246
OK. So do we all love our parents?
1992
01:59:14,435 --> 01:59:15,718
Yes.
- Correct?
1993
01:59:15,948 --> 01:59:17,986
But we never openly express it.
1994
01:59:18,469 --> 01:59:19,708
Specially to Dads.
1995
01:59:21,147 --> 01:59:24,265
God knows why, but under the garb of
respect we maintain an obvious distance.
1996
01:59:25,251 --> 01:59:31,286
So today, let's keep this distance aside
for a while and bridge this gap.
1997
01:59:33,096 --> 01:59:34,138
My Dad's right here.
1998
01:59:35,605 --> 01:59:38,133
Meet the world's coolest Dad.
1999
01:59:38,865 --> 01:59:40,624
Hey Mr. Sharma.
2000
01:59:41,064 --> 01:59:43,502
Way to go uncle.
- MY superman.
2001
01:59:43,819 --> 01:59:45,093
Come on!
2002
01:59:45,498 --> 01:59:48,016
Mr. Sharma! Don't shy away.
2003
01:59:48,111 --> 01:59:49,656
[Laughs]
2004
01:59:51,376 --> 01:59:52,735
I love you Dad.
2005
01:59:53,615 --> 01:59:55,693
This is the best I love you.
2006
01:59:57,835 --> 02:00:00,832
'Of my one and only Dad I'm awed'
2007
02:00:01,067 --> 02:00:06,945
'Never has he spared the rod'
2008
02:00:07,434 --> 02:00:10,152
'And when his temper hits the skies'
2009
02:00:10,472 --> 02:00:16,445
'Towards my face his footwear flies.'
2010
02:00:19,851 --> 02:00:20,931
Good one indeed.
2011
02:00:21,369 --> 02:00:23,647
Pray, who is this villain Capt. Elohssa?
2012
02:00:24,161 --> 02:00:27,819
Heck! Elohssa is me...Elohssa is you...
you are Elohssa and you too!
2013
02:00:28,705 --> 02:00:29,824
Me?
2014
02:00:30,443 --> 02:00:32,884
Elohssa...no Ma'am, not you.
2015
02:00:33,605 --> 02:00:35,483
Neither are you, Mom. Nor is Dad.
2016
02:00:36,683 --> 02:00:38,802
Didn't I say Elohssa is a bit twisted?
2017
02:00:39,673 --> 02:00:43,553
Read it backwards and get enlightened.
2018
02:00:44,334 --> 02:00:45,318
As
2019
02:00:47,243 --> 02:00:47,939
Ass...
2020
02:00:47,969 --> 02:00:49,375
[Laughs]
2021
02:00:50,085 --> 02:00:51,616
Asshole !!!
- He said you were one !!
2022
02:00:51,641 --> 02:00:54,352
[Laughs]
2023
02:00:59,072 --> 02:01:01,070
Why didn't you don that fancy dress?
2024
02:01:01,927 --> 02:01:04,406
It doesn't matter.
It's my last day in this college.
2025
02:01:04,741 --> 02:01:07,546
You are not going anywhere.
I've paid the fees at Awkward.
2026
02:01:10,129 --> 02:01:11,568
Dad... but...
2027
02:01:13,611 --> 02:01:17,129
It's not Awkward. It's Oakwood.
- And my shoe is raring to get flung.
2028
02:01:19,825 --> 02:01:23,422
Sysha, Ash,
I have some bad news for you pals.
2029
02:01:23,682 --> 02:01:24,801
What?
2030
02:01:25,612 --> 02:01:27,171
I am not leaving Oakwood.
2031
02:01:27,196 --> 02:01:28,435
Have you gone crazy?
2032
02:01:28,740 --> 02:01:30,898
Now we are in the same class
for two years.
2033
02:01:32,073 --> 02:01:33,552
So we need to be friends.
2034
02:01:35,240 --> 02:01:36,600
Friends?
- Friends.
2035
02:01:36,860 --> 02:01:38,979
Friends.
- Friends.
2036
02:01:40,601 --> 02:01:42,603
Hey you are mad. Oye!
2037
02:01:42,723 --> 02:01:45,521
Look at him. Two girlfriends.
2038
02:01:45,641 --> 02:01:48,080
You don't even have one.
Try being a wee bit cool.
2039
02:01:48,464 --> 02:01:49,663
Okay. Now you wait and watch.
2040
02:01:49,733 --> 02:01:52,490
Hey... one moment.
You are fine as you are, my son.
2041
02:01:56,345 --> 02:01:58,584
'Look, I have garnered
enough knowledge.'
2042
02:01:58,762 --> 02:02:02,040
'But after going through
my share of ups and downs,'
2043
02:02:02,160 --> 02:02:03,839
'I made it in the end.'
2044
02:02:04,158 --> 02:02:08,196
'And finally, I've become
a really cool guy.'
2045
02:02:08,559 --> 02:02:11,837
"Who knew my heart would sing waka waka"
2046
02:02:12,033 --> 02:02:15,550
"Everything will be chill, shakalaka"
2047
02:02:15,670 --> 02:02:19,068
"Who knew our friendship
would one day bloom"
2048
02:02:19,188 --> 02:02:22,545
"And clear dark clouds
that once did loom"
2049
02:02:22,665 --> 02:02:24,663
"I too was at fault, I honestly admit"
2050
02:02:24,745 --> 02:02:27,224
"That I should have felt some guilt"
2051
02:02:27,353 --> 02:02:29,551
"Maybe I was wrong, maybe"
2052
02:02:29,701 --> 02:02:31,619
"Now there is no stopping me"
2053
02:02:32,069 --> 02:02:35,641
"Joy would return who would have guessed"
2054
02:02:35,666 --> 02:02:39,065
"With hurdles cleared, I'd feel blessed"
2055
02:02:39,089 --> 02:02:46,684
"Between us there remains no mystery"
2056
02:02:48,533 --> 02:02:55,728
"Is our friendship some story or history"
2057
02:03:21,149 --> 02:03:24,872
"The earth is mine and so is the sky."
2058
02:03:25,852 --> 02:03:29,606
"I wished to own the world."
2059
02:03:30,844 --> 02:03:33,177
"I admit I was freaky."
2060
02:03:33,254 --> 02:03:35,479
"Also a little shaky."
2061
02:03:35,556 --> 02:03:37,802
"Finally I'm fine now."
2062
02:03:37,878 --> 02:03:39,918
"Life is crazy."
2063
02:03:40,219 --> 02:03:43,786
"I didn't know that trivial things
aren't small."
2064
02:03:43,811 --> 02:03:47,283
"Who knew that one didn't need
big things for trouble?"
2065
02:03:47,308 --> 02:03:50,860
"Who knew my heart would sing waka waka?"
2066
02:03:50,885 --> 02:03:54,365
"Who knew everything will cool down?"
2067
02:03:54,424 --> 02:03:57,853
"Who knew our friendship
would one day bloom?"
2068
02:03:57,910 --> 02:04:01,360
"Who knew everything would get settled?"
2069
02:04:01,437 --> 02:04:03,725
"Sometimes I feel nervous."
2070
02:04:03,776 --> 02:04:05,950
"Sometimes I hold my breath."
2071
02:04:06,175 --> 02:04:08,390
"Everything is going to be fine."
2072
02:04:08,512 --> 02:04:10,783
"Who'll explain this to my heart?"
2073
02:04:10,808 --> 02:04:14,340
"I didn't know I would've
to give explanation to people."
2074
02:04:14,397 --> 02:04:17,875
"I didn't know
I would've to console myself."
2075
02:04:17,900 --> 02:04:21,225
"Who knew my heart would sing waka waka?"
2076
02:04:21,304 --> 02:04:25,054
"Who knew everything will cool down?"
2077
02:04:55,347 --> 02:04:59,682
"Our friendship is different."
2078
02:04:59,917 --> 02:05:04,387
"We'll rock together."
2079
02:05:04,490 --> 02:05:06,695
"O my beauty!"
2080
02:05:06,856 --> 02:05:11,450
"Let's dance to Indian beats all night."
2081
02:05:25,268 --> 02:05:27,492
"O my beauty!"
2082
02:05:27,569 --> 02:05:31,890
"Let's dance to Indian beats all night."
2083
02:05:43,409 --> 02:05:45,712
"I'm overjoyed today."
2084
02:05:45,737 --> 02:05:49,933
"Enjoy your life to the fullest."
2085
02:05:50,056 --> 02:05:52,831
"Enjoy!"
2086
02:05:52,971 --> 02:05:57,012
"Enjoy!"
2087
02:05:57,568 --> 02:05:59,834
"As the pleasant breeze blows."
2088
02:05:59,864 --> 02:06:02,069
"I lose my sleep."
2089
02:06:02,151 --> 02:06:04,408
"It's so pleasant."
2090
02:06:04,465 --> 02:06:06,421
"I'm floored."
2091
02:06:06,751 --> 02:06:09,033
"The heart is restless."
2092
02:06:09,066 --> 02:06:11,345
"My intentions are wayward."
2093
02:06:11,373 --> 02:06:13,643
"I've no control on my feelings."
2094
02:06:13,668 --> 02:06:15,592
"Wayward!"
2095
02:06:15,961 --> 02:06:20,411
"Our friendship is different."
2096
02:06:20,556 --> 02:06:25,063
"We'll rock together."
2097
02:06:25,178 --> 02:06:27,455
"O my beauty!"
2098
02:06:27,500 --> 02:06:32,070
"Let's dance to Indian beats all night."
2099
02:06:54,863 --> 02:06:57,020
"I can't take my eyes off you."
2100
02:06:57,045 --> 02:07:01,722
"You've stolen my heart gradually."
2101
02:07:01,791 --> 02:07:04,155
"Gradually..."
2102
02:07:04,232 --> 02:07:08,604
"Gradually..."
2103
02:07:09,154 --> 02:07:11,394
"Our relation is such..."
2104
02:07:11,455 --> 02:07:13,605
'Our friendship is such..."
2105
02:07:13,630 --> 02:07:17,644
"Our story is such... is such..."
2106
02:07:18,261 --> 02:07:20,469
"Like fire and water."
2107
02:07:20,546 --> 02:07:22,741
"Like bee and garden."
2108
02:07:22,817 --> 02:07:25,074
"Like music and notation."
2109
02:07:25,150 --> 02:07:27,148
"Like this..."
2110
02:07:27,418 --> 02:07:31,815
"Our friendship is different."
2111
02:07:31,991 --> 02:07:36,512
"We'll rock together."
2112
02:07:36,589 --> 02:07:38,805
"O my beauty!"
2113
02:07:38,912 --> 02:07:43,450
"Let's dance to Indian beats all night."
2114
02:08:16,283 --> 02:08:17,984
"Every time I see you, baby."
2115
02:08:18,009 --> 02:08:19,695
"I wish to do something crazy."
2116
02:08:19,816 --> 02:08:22,176
"Is this love or craziness?"
2117
02:08:23,223 --> 02:08:24,933
"Everything else is fake."
2118
02:08:25,028 --> 02:08:26,703
"We just need three things in life."
2119
02:08:26,780 --> 02:08:29,182
"Music, booze and your friendship."
2120
02:08:29,812 --> 02:08:32,570
"My heart says it loves you, darling."
2121
02:08:32,671 --> 02:08:34,285
"What did you do?"
2122
02:08:34,361 --> 02:08:35,716
"I can't concentrate on anything."
2123
02:08:35,741 --> 02:08:37,779
"You've hypnotized m, my love."
2124
02:08:37,908 --> 02:08:41,243
"My heart says it loves you, darling."
2125
02:08:41,365 --> 02:08:45,006
"You've hypnotized m, my love."147772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.