All language subtitles for !familytherapy.22.06.27.josie.tucker.daddys.rules
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,320 --> 00:00:22,320
Hey, Dad.
2
00:00:22,360 --> 00:00:23,360
How are you?
3
00:00:24,640 --> 00:00:25,640
Hey, Josie.
4
00:00:26,940 --> 00:00:28,860
I have a question. I was reading.
5
00:00:29,240 --> 00:00:30,940
That's okay. It could wait, right?
6
00:00:32,320 --> 00:00:34,300
Yeah, sure. What's going on?
7
00:00:35,680 --> 00:00:39,780
So me and Sarah really kind of want to
stay out late tonight, if that's okay.
8
00:00:41,820 --> 00:00:43,960
Well, I don't... Why?
9
00:00:44,300 --> 00:00:45,300
You don't need to stay out late.
10
00:00:46,080 --> 00:00:48,480
Well, there's a lockdown in the church
tonight.
11
00:00:50,400 --> 00:00:51,680
You mean a lock -in?
12
00:00:52,040 --> 00:00:53,360
A lock -in. Lock -in, yes.
13
00:00:54,000 --> 00:00:57,480
Yes, where we all stay in and we do
little activities. Not at our church.
14
00:00:58,300 --> 00:01:01,060
No, it's a church I go to. I don't know
if you know about it.
15
00:01:01,940 --> 00:01:03,540
What church? Where's that?
16
00:01:06,020 --> 00:01:08,580
It's kind of like off 6th and Pine.
17
00:01:10,240 --> 00:01:11,440
What roads are those?
18
00:01:12,400 --> 00:01:15,260
I don't... Well, you just have to know.
19
00:01:16,600 --> 00:01:19,280
I can send you the location once we're
there.
20
00:01:22,750 --> 00:01:28,910
Um... I... Daddy, come on. Come on,
don't hesitate.
21
00:01:30,430 --> 00:01:36,290
Call me Mr. Adams, okay? You don't have
to call me Dad, okay? I'm glad to have
22
00:01:36,290 --> 00:01:38,630
you here for this week while your
parents are on vacation.
23
00:01:39,030 --> 00:01:41,050
Yeah, so in the meantime, you're my dad.
24
00:01:41,510 --> 00:01:42,510
Oh, okay.
25
00:01:42,690 --> 00:01:43,990
Okay, fine.
26
00:01:45,210 --> 00:01:48,250
You know, Sarah really loves you, and
you're...
27
00:01:48,600 --> 00:01:54,660
They're her best friend now, but, you
know, I... I mean, your kind of behavior
28
00:01:54,660 --> 00:01:59,100
is a little bit... I just kind of worry
if you make the best decision sometimes,
29
00:01:59,500 --> 00:02:03,800
Josie. Okay, but that's why my parents
left me, and you're supposed to trust
30
00:02:03,980 --> 00:02:07,360
Okay, well then, yeah, and that's why
I'm responsible, so I don't know if I
31
00:02:07,360 --> 00:02:12,540
to just say that you can be out all
night someplace that I don't know if
32
00:02:12,540 --> 00:02:13,540
real thing.
33
00:02:13,960 --> 00:02:15,040
It's definitely real.
34
00:02:15,400 --> 00:02:16,440
100 % real.
35
00:02:17,240 --> 00:02:18,520
Just... Just let it happen.
36
00:02:19,900 --> 00:02:20,900
Please?
37
00:02:21,540 --> 00:02:22,540
Pretty please, Daddy?
38
00:02:25,800 --> 00:02:28,920
Please, please don't be out too late,
okay?
39
00:02:30,040 --> 00:02:31,420
Okay, not too late. Thank you.
40
00:02:31,920 --> 00:02:37,360
Okay, please don't, please don't do
anything bad with my daughter, okay?
41
00:02:37,500 --> 00:02:38,319
It's bad.
42
00:02:38,320 --> 00:02:41,460
Don't, I'm just, I'm case. I'm sure you
won't, right?
43
00:02:42,100 --> 00:02:44,480
You're positive. It's not going to
happen. Okay. You promise?
44
00:02:44,720 --> 00:02:45,840
I promise. Thank you, promise.
45
00:02:46,420 --> 00:02:47,420
Okay.
46
00:02:49,840 --> 00:02:52,320
All right. All right. Thank you.
47
00:03:44,110 --> 00:03:45,110
was not out all night.
48
00:03:45,830 --> 00:03:46,830
Where's my daughter at?
49
00:03:46,950 --> 00:03:47,950
She's in bed.
50
00:03:48,290 --> 00:03:51,670
Where she should be. Why are you
dressed? Why do you have your clothes
51
00:03:51,670 --> 00:03:52,369
morning time.
52
00:03:52,370 --> 00:03:56,430
I was getting some water. I didn't want
to walk around naked like you.
53
00:03:57,290 --> 00:03:58,630
Did you know you're naked?
54
00:03:59,450 --> 00:04:02,130
I was asleep, okay? I sleep naked.
55
00:04:02,550 --> 00:04:06,530
And I just heard you. I just got up,
okay? It's not... Don't look at that,
56
00:04:07,230 --> 00:04:10,390
Just... It was an accident, okay? Was
it?
57
00:04:11,350 --> 00:04:13,030
Do you promise you weren't out last
night?
58
00:04:13,470 --> 00:04:14,209
I promise.
59
00:04:14,210 --> 00:04:15,210
We came back earlier.
60
00:04:16,970 --> 00:04:20,089
Okay, just... Just go... Okay.
61
00:04:21,310 --> 00:04:22,610
Go back to your room, okay?
62
00:04:22,830 --> 00:04:25,750
Okay. Okay, I'm sorry. I didn't do it
back then. Okay.
63
00:04:58,659 --> 00:04:59,659
What are you doing?
64
00:04:59,940 --> 00:05:00,859
What do you mean?
65
00:05:00,860 --> 00:05:02,000
You're completely naked.
66
00:05:03,980 --> 00:05:06,100
What do you mean, what are you doing?
What are you doing naked out here?
67
00:05:06,320 --> 00:05:08,140
I just didn't want any tan lines, Daddy.
68
00:05:08,980 --> 00:05:10,420
What if the neighbor saw you?
69
00:05:12,040 --> 00:05:13,940
They won't. I'm down here on the ground.
70
00:05:14,980 --> 00:05:17,500
You can't. Come on. Get up.
71
00:05:17,800 --> 00:05:20,960
What? Come on. Stop. Get the towel. Get
your towel.
72
00:05:24,640 --> 00:05:26,280
Come on. Come inside. Go inside.
73
00:05:28,650 --> 00:05:32,330
I thought you made the most of the
problem. Well, that was an accident,
74
00:05:32,330 --> 00:05:33,330
was different.
75
00:05:35,470 --> 00:05:40,870
Can I just go finish getting tanned?
76
00:05:41,650 --> 00:05:45,030
No, Josie, you were supposed to put
the... Hold on a second.
77
00:05:45,550 --> 00:05:46,550
What?
78
00:05:47,790 --> 00:05:50,910
Josie, what is this tattoo? It says 666
bullshit.
79
00:05:51,190 --> 00:05:52,149
What is that?
80
00:05:52,150 --> 00:05:53,870
It's when I was a bad girl last summer.
81
00:05:54,250 --> 00:05:55,470
That's why it's on my butt.
82
00:05:56,590 --> 00:05:57,810
You're not supposed to see it.
83
00:05:58,450 --> 00:06:04,410
Okay, I just didn't, okay, I just
really, it's not, okay, put, just, okay,
84
00:06:04,530 --> 00:06:06,490
you need to, you need to put the towel
on.
85
00:06:07,030 --> 00:06:08,030
It's hot.
86
00:06:15,070 --> 00:06:16,070
Like this?
87
00:06:17,730 --> 00:06:21,610
Okay, but you can't, you can't do stuff
like that, okay? You can't just be naked
88
00:06:21,610 --> 00:06:23,810
around the house, okay? It's
inappropriate.
89
00:06:25,110 --> 00:06:27,250
Says the one who was naked the other
day.
90
00:06:27,880 --> 00:06:31,140
Jo, it was an accident, okay? I just
thought that you were sneaking in from
91
00:06:31,140 --> 00:06:32,140
being out.
92
00:06:33,920 --> 00:06:35,320
Okay, just, okay, okay.
93
00:06:36,640 --> 00:06:38,000
Okay, just, Josie, just go.
94
00:06:38,520 --> 00:06:43,440
I'm trying to, I'm sorry if I shouldn't
have yelled. I just. Yeah, I didn't yell
95
00:06:43,440 --> 00:06:44,500
at you when I saw you.
96
00:06:45,160 --> 00:06:46,400
Okay, I just, I don't want.
97
00:06:48,080 --> 00:06:51,860
You know, what if my daughter was laying
around naked? That's, she's, see, if
98
00:06:51,860 --> 00:06:53,460
you do stuff like that, she's going to
want to do it too.
99
00:06:53,780 --> 00:06:54,780
She's not even home.
100
00:06:55,120 --> 00:06:59,070
Okay, well, just, okay, just. All right,
go to your room, okay?
101
00:06:59,810 --> 00:07:01,010
Bye. Okay, bye.
102
00:07:01,390 --> 00:07:02,390
Joke. Okay.
103
00:07:15,310 --> 00:07:16,310
Jokey?
104
00:07:16,450 --> 00:07:18,210
Hi. We need to talk.
105
00:07:18,950 --> 00:07:19,950
Okay, about what?
106
00:07:20,290 --> 00:07:24,110
Can you tell me why I just walked into
my daughter's room to see what she
107
00:07:24,110 --> 00:07:25,670
for lunch and...
108
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Her asshole?
109
00:07:28,940 --> 00:07:34,480
Her butt was... She was on her bed and
her butt cheeks were... She was
110
00:07:34,480 --> 00:07:37,540
her butt cheeks apart, taking pictures
of herself. I saw my daughter's asshole.
111
00:07:37,820 --> 00:07:39,160
Oh my gosh, she was spreading it?
112
00:07:39,500 --> 00:07:40,980
Yes. Oh my gosh. What?
113
00:07:41,200 --> 00:07:44,900
And she wouldn't be honest with me why
she... She's never done something like
114
00:07:44,900 --> 00:07:45,759
that before.
115
00:07:45,760 --> 00:07:49,720
Well... Okay, so I can't help but think
that maybe you have something to do with
116
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
this kind of behavior.
117
00:07:50,960 --> 00:07:51,960
Of course you do.
118
00:07:52,000 --> 00:07:53,960
But she's just taking pictures for her
OnlyFans.
119
00:07:55,240 --> 00:07:56,169
Her what?
120
00:07:56,170 --> 00:07:57,170
Her OnlyFans.
121
00:07:57,950 --> 00:07:59,370
My daughter doesn't have an OnlyFans?
122
00:08:00,110 --> 00:08:01,109
Yeah, she does.
123
00:08:01,110 --> 00:08:04,270
I've had one for a little bit, and she
got on the bandwagon with me.
124
00:08:04,890 --> 00:08:06,370
You gave my daughter an OnlyFans?
125
00:08:07,310 --> 00:08:08,310
Josie, what?
126
00:08:09,170 --> 00:08:10,830
That's not okay. That's really bad.
127
00:08:11,150 --> 00:08:12,810
It's just a little extra money.
128
00:08:13,390 --> 00:08:15,110
We're not taking money from you anymore.
129
00:08:15,510 --> 00:08:16,710
We can make our own.
130
00:08:16,950 --> 00:08:17,950
What do you mean, taking money from me?
131
00:08:18,310 --> 00:08:21,610
Were you stealing money from me? No,
when we ask you.
132
00:08:22,750 --> 00:08:23,750
Duh.
133
00:08:24,950 --> 00:08:25,950
I'm sorry you got a...
134
00:08:26,060 --> 00:08:28,320
Stop, see that. Was it, did it look good
though?
135
00:08:30,360 --> 00:08:33,880
Josie, I think it's, I think you need to
figure something out for the next few
136
00:08:33,880 --> 00:08:38,020
days before your parents come back. I
think you need to, you can't stay at my
137
00:08:38,020 --> 00:08:39,100
house anymore because this is.
138
00:08:39,620 --> 00:08:41,200
Relax, daddy. Please relax.
139
00:08:42,880 --> 00:08:44,140
I'm not going to relax.
140
00:08:44,640 --> 00:08:46,640
You made my daughter an OnlyFans. You
can't.
141
00:08:47,520 --> 00:08:49,880
At least she's safe in her house doing
it.
142
00:08:50,080 --> 00:08:54,560
Relax. That's not better. That's not
better. What do you, what do you mean?
143
00:08:56,760 --> 00:08:59,640
Here, I'll show you. Do you want to take
a couple pictures of me?
144
00:08:59,920 --> 00:09:03,280
No, no. What do you mean, take a... What
are you giving me this for?
145
00:09:03,560 --> 00:09:06,360
Just take a couple pictures of me. I
need a few pictures.
146
00:09:06,740 --> 00:09:08,740
You can see that it's not so bad, okay,
Daddy?
147
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Okay, no.
148
00:09:14,900 --> 00:09:20,700
Uh... Joe, I'm not taking... I'm not...
No, come on, stop.
149
00:09:21,120 --> 00:09:22,120
What?
150
00:09:22,260 --> 00:09:25,600
Put these away, okay? Okay, but...
151
00:09:26,140 --> 00:09:28,500
But you have a boner right now.
152
00:09:28,840 --> 00:09:34,380
I was about to take a shower, okay? It's
not... You don't get a boner when you
153
00:09:34,380 --> 00:09:35,380
take a shower.
154
00:09:37,040 --> 00:09:38,680
Okay, maybe I... Stop.
155
00:09:39,560 --> 00:09:40,560
Relax.
156
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
Let me see it.
157
00:09:43,840 --> 00:09:44,819
Oh, my.
158
00:09:44,820 --> 00:09:47,120
See, it's a little bigger from when I
saw you last time.
159
00:09:48,380 --> 00:09:53,620
Okay, no, we're not... We're not... No,
we're not doing that. I'm going to take
160
00:09:53,620 --> 00:09:55,100
it because I'm actually a good dad.
161
00:09:55,870 --> 00:09:59,950
And I would never do something like...
No.
162
00:10:00,370 --> 00:10:01,370
No, no, no. It's okay.
163
00:10:01,610 --> 00:10:02,850
No, no. No.
164
00:10:03,190 --> 00:10:05,530
Hey. No, that's enough. That's enough.
165
00:10:05,930 --> 00:10:06,930
That's enough of this.
166
00:10:07,330 --> 00:10:08,650
That's enough. Oh, my goodness.
167
00:10:09,130 --> 00:10:11,170
Come here. Oh, my goodness gracious.
168
00:10:12,390 --> 00:10:14,230
I should have done this days ago.
169
00:10:14,690 --> 00:10:15,930
Do what? Oh.
170
00:10:16,150 --> 00:10:20,710
Punish you, okay? You need to be
punished. Obviously, your real dad's
171
00:10:20,730 --> 00:10:21,730
my goodness.
172
00:10:22,890 --> 00:10:24,050
You are very...
173
00:10:24,410 --> 00:10:27,290
Very bad girl, Josie, okay? I'm not
really that bad. You're out of control.
174
00:10:28,030 --> 00:10:31,290
I... You might... Why did you do that?
175
00:10:32,130 --> 00:10:33,130
It's okay.
176
00:10:33,170 --> 00:10:36,730
I don't care. I don't... I don't care,
okay? I'm saying this isn't a sex thing,
177
00:10:36,830 --> 00:10:37,830
okay?
178
00:10:38,350 --> 00:10:39,970
Ow! Why not?
179
00:10:41,050 --> 00:10:45,970
You know... If you wanted to... Josie?
180
00:10:46,470 --> 00:10:48,210
You just... Light it in.
181
00:10:49,670 --> 00:10:50,670
I would...
182
00:10:50,680 --> 00:10:53,860
I would not do that, okay? I would not
do that. I'm spanking you right now.
183
00:10:53,860 --> 00:10:55,740
You're being punished. I'm not going to
tell anybody, I promise.
184
00:10:59,780 --> 00:11:00,820
Doesn't it feel nice?
185
00:11:02,280 --> 00:11:04,600
I'm spanking you. You're being punished,
okay?
186
00:11:05,180 --> 00:11:07,260
I'm not noticing how it feels, okay?
187
00:11:08,180 --> 00:11:09,180
Oh, whatever.
188
00:11:11,180 --> 00:11:12,180
Oh.
189
00:11:13,420 --> 00:11:14,460
Ow, daddy.
190
00:11:15,940 --> 00:11:16,960
Oh, my God.
191
00:11:18,660 --> 00:11:19,660
Quiet.
192
00:11:19,950 --> 00:11:21,550
You're really being to me.
193
00:11:22,390 --> 00:11:23,550
This is what you need, okay?
194
00:11:24,050 --> 00:11:25,750
This is exactly what you need.
195
00:11:26,030 --> 00:11:28,790
But, Daddy, you're harder this time.
196
00:11:29,230 --> 00:11:33,010
I'm not. I'm not, okay? That's not...
Stop, stop, stop, okay?
197
00:11:33,510 --> 00:11:39,170
I'll let you know if it accidentally
slides in. I promise I won't tell
198
00:11:41,690 --> 00:11:44,430
Stop. Don't say that, okay? Stop saying
that.
199
00:11:45,450 --> 00:11:47,670
It's just an accident, I promise.
200
00:11:48,250 --> 00:11:49,370
Well, that's not going to happen.
201
00:12:06,610 --> 00:12:13,530
Not gonna feel good because it's not
gonna happen.
202
00:12:13,610 --> 00:12:14,610
Okay
203
00:12:20,330 --> 00:12:22,370
And you're being punished right now,
okay?
204
00:12:22,910 --> 00:12:24,910
It's not going to be any
205
00:12:24,910 --> 00:12:31,010
accidents, okay?
206
00:12:39,470 --> 00:12:43,570
This is what happens when you're a slut,
okay?
207
00:12:44,910 --> 00:12:45,990
Me, a slut?
208
00:12:48,650 --> 00:12:49,930
My daughter would do bad things.
209
00:12:53,990 --> 00:12:55,270
Oh, fuck.
210
00:12:56,950 --> 00:12:58,630
Oh, daddy.
211
00:12:59,070 --> 00:13:00,410
Oh, God.
212
00:13:00,830 --> 00:13:03,690
Oh, my God, daddy.
213
00:16:05,070 --> 00:16:06,070
and things my way.
214
00:16:35,050 --> 00:16:36,050
Thank you.
215
00:17:51,880 --> 00:17:52,880
Special trick.
216
00:17:52,900 --> 00:17:54,640
You don't have to answer that. It's
okay.
217
00:17:55,460 --> 00:17:56,640
We don't need to talk about that.
218
00:24:20,270 --> 00:24:22,930
Thank you, Daddy.
219
00:24:46,600 --> 00:24:47,600
I like the color.
220
00:27:04,520 --> 00:27:05,620
Yes, girl.
221
00:27:06,000 --> 00:27:06,920
Oh,
222
00:27:06,920 --> 00:27:13,680
my God.
223
00:27:13,840 --> 00:27:15,460
Oh, my God.
224
00:27:19,560 --> 00:27:22,520
Oh, right here, Daddy.
225
00:27:22,800 --> 00:27:24,240
Right here.
226
00:27:46,800 --> 00:27:49,980
Oh, fuck him.
227
00:28:16,940 --> 00:28:17,940
Fuck yes.
228
00:28:18,080 --> 00:28:20,140
Oh my God.
229
00:28:25,420 --> 00:28:26,420
Okay.
230
00:28:29,500 --> 00:28:30,820
Oh, daddy.
231
00:28:34,020 --> 00:28:37,780
Okay, so I'm going to give your parents
a call.
232
00:28:38,480 --> 00:28:39,840
You're still going to call them?
233
00:28:40,420 --> 00:28:46,120
I'm going to call them and tell them
they should spend an extra week.
234
00:28:46,920 --> 00:28:47,859
On vacation.
235
00:28:47,860 --> 00:28:51,600
Okay, Dad. And everything is going
really great, okay?
236
00:28:52,040 --> 00:28:53,040
Thank you.
16415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.