All language subtitles for mistress_shane_domina_irene_boss_-_the_executrix_punishments_-_d

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:07,440 I'm going to cry for you. We're not going to tell you about it until later. 2 00:00:09,820 --> 00:00:11,800 We are. 3 00:00:12,900 --> 00:00:14,720 Lift your foot up. 4 00:00:15,960 --> 00:00:17,440 Left foot first. 5 00:00:18,620 --> 00:00:22,000 Lift your left foot up. Put it down. 6 00:00:23,160 --> 00:00:25,220 Now bring your right foot forward. 7 00:00:25,560 --> 00:00:27,620 I'm going to guide your foot. 8 00:00:35,050 --> 00:00:36,770 Just a little glance over there. 9 00:00:39,690 --> 00:00:42,830 Put your cock through the pillory. 10 00:00:45,070 --> 00:00:46,070 Wow. 11 00:01:35,220 --> 00:01:37,420 Yeah, there it is. 12 00:01:39,540 --> 00:01:40,540 Gotcha. 13 00:02:21,260 --> 00:02:22,260 Oh, I like that a lot. 14 00:02:27,700 --> 00:02:30,660 There we go. 15 00:02:31,400 --> 00:02:32,400 Whoa! 16 00:02:41,040 --> 00:02:43,960 This is such a nice piece of equipment for Stevie T. 17 00:02:52,810 --> 00:02:54,250 There you go, do that. 18 00:02:55,950 --> 00:02:59,430 And I'm going to let loose your shaving. That timer's on. Your cock's starting 19 00:02:59,430 --> 00:03:01,930 to get very hard when you're in this thing. 20 00:03:02,890 --> 00:03:04,350 And also that hood. 21 00:03:07,450 --> 00:03:08,670 Let's see that cock. 22 00:03:09,850 --> 00:03:10,890 It's starting to drip. 23 00:03:12,550 --> 00:03:17,610 Put that condom right over the tap so we have a little shout out. 24 00:03:40,730 --> 00:03:44,290 I made mine so much tighter. Let's make this one match. 25 00:03:45,470 --> 00:03:52,230 You can't get out. You are ducked in the Hockey Ball Pillory. You cannot get 26 00:03:52,230 --> 00:03:53,230 out. 27 00:03:53,810 --> 00:03:54,810 Don't panic. 28 00:03:56,350 --> 00:03:59,310 If you panic, you could pass out. 29 00:04:00,350 --> 00:04:02,250 Let's see all those little goosebumps again. 30 00:04:05,030 --> 00:04:07,790 I think somebody's pretty happy. 31 00:04:27,920 --> 00:04:29,640 No, you want the back, I'll take the front. 32 00:04:34,020 --> 00:04:34,400 You 33 00:04:34,400 --> 00:04:55,280 can't 34 00:04:55,280 --> 00:04:56,280 get away from us. 35 00:04:58,770 --> 00:05:03,730 You have to be so careful because of the pillory. 36 00:05:04,970 --> 00:05:07,090 You don't want to damage yourself. 37 00:05:10,590 --> 00:05:12,690 Yeah, nice, isn't it? 38 00:05:27,340 --> 00:05:28,340 I get out of my whip. 39 00:05:29,100 --> 00:05:30,380 You're going to get a good whipping. 40 00:05:31,540 --> 00:05:35,060 I'm going to turn you all the way around on the pillory. 41 00:05:36,240 --> 00:05:39,040 Yeah? We're just going to turn you around. 42 00:05:40,060 --> 00:05:41,520 I'm going to give you a good whipping. 43 00:05:43,340 --> 00:05:44,560 She'll turn you around. 44 00:05:45,060 --> 00:05:46,060 Would that be nice? 45 00:05:47,420 --> 00:05:48,420 Okay. 46 00:05:50,860 --> 00:05:51,860 Just relax. 47 00:05:57,100 --> 00:05:59,360 I love to say it's so easy to move around. 48 00:06:00,220 --> 00:06:02,380 Being a strong mistress helps. 49 00:06:04,240 --> 00:06:05,240 All right. 50 00:06:05,320 --> 00:06:07,800 So I have these new bowl whips I got on eBay. 51 00:06:08,460 --> 00:06:11,040 And they're made of cloth. 52 00:06:12,580 --> 00:06:15,420 They're silk wrapped around a steel core. 53 00:06:15,720 --> 00:06:19,160 And they're actually quite nice. 54 00:06:21,340 --> 00:06:25,760 Very nice. Yeah, they're already starting to shake. I haven't even 55 00:06:25,760 --> 00:06:26,760 yet. 56 00:06:27,360 --> 00:06:28,580 Now come on. 57 00:06:29,360 --> 00:06:30,420 Cross that. 58 00:06:30,820 --> 00:06:32,980 You want to breathe and relax. 59 00:06:33,500 --> 00:06:37,140 This is a warm up. Yes it is. Only the warm up. 60 00:06:37,680 --> 00:06:43,020 You want to breathe in through your nose and out through your mouth. 61 00:06:44,400 --> 00:06:48,800 In through your nose and out through your mouth. 62 00:06:50,320 --> 00:06:51,320 Very good. 63 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Yeah. 64 00:07:03,650 --> 00:07:04,650 Hmm. Hmm. 65 00:07:09,730 --> 00:07:12,950 Lovely. This is careful. You don't want to hurt your balls. 66 00:07:15,190 --> 00:07:18,430 You have to make it quiet enough. But you've got a chance to get used to it. 67 00:07:28,900 --> 00:07:33,360 I'm going to whip you. 68 00:07:35,640 --> 00:07:36,640 Mr. 69 00:07:37,400 --> 00:07:38,860 Shane's going to enjoy a nipple. 70 00:07:40,240 --> 00:07:43,200 I'm going to be removing him from the pillory, though, when I go to whip him. 71 00:07:43,660 --> 00:07:44,660 I am. 72 00:07:45,460 --> 00:07:46,460 Better. Yeah. 73 00:07:47,560 --> 00:07:48,980 But for now, it's good. 74 00:07:58,230 --> 00:08:00,490 Let's have a little change of the guard here. 75 00:08:03,110 --> 00:08:07,570 You're going to be moving around so much you could end up hurting yourself. 76 00:08:07,990 --> 00:08:11,190 And we don't want that to happen. We want to be the ones to hurt you. 77 00:08:11,490 --> 00:08:13,390 We don't want you hurting yourself. 78 00:08:25,480 --> 00:08:26,820 Spread your leg for me. 79 00:08:27,660 --> 00:08:31,120 Good. You're about to fry out the celery. Nice job. 80 00:08:32,480 --> 00:08:33,940 Now put your feet together. 81 00:08:34,580 --> 00:08:38,280 I'm going to put you in bonds with the mistress. Shane can thank a day like 82 00:08:38,280 --> 00:08:39,279 this. 83 00:08:39,280 --> 00:08:45,760 She wants to do it. You're going to need a nice strap right around your ankle. 84 00:09:47,700 --> 00:09:50,680 You know you're gonna have to be whipped. 85 00:09:59,820 --> 00:10:02,840 Come on. And I'm going to enjoy it. 86 00:10:08,420 --> 00:10:11,140 Thank you, Mr. Shane. You're welcome. 87 00:10:12,900 --> 00:10:14,080 Take out your roar. 88 00:10:14,760 --> 00:10:16,200 Present it for punishment. 89 00:10:42,920 --> 00:10:44,340 Just a little kiss from the mistress. 90 00:10:59,420 --> 00:11:06,400 I'm so glad you're 91 00:11:06,400 --> 00:11:07,400 not in the pillory. 92 00:11:40,270 --> 00:11:41,270 Such a broadsword. 93 00:11:42,490 --> 00:11:44,810 Such a nice broadsword. 94 00:11:49,490 --> 00:11:50,050 Take 95 00:11:50,050 --> 00:12:03,450 out 96 00:12:03,450 --> 00:12:04,950 your butt and present it for punishment. 97 00:12:05,490 --> 00:12:06,730 Present it for me. 98 00:12:07,910 --> 00:12:08,950 Thank you. 99 00:12:11,110 --> 00:12:12,710 Take it out and present it. 100 00:12:15,470 --> 00:12:16,810 Present your can. 101 00:12:18,370 --> 00:12:19,370 Take out more. 102 00:12:20,690 --> 00:12:21,690 Mr. 103 00:12:23,590 --> 00:12:26,910 Shane, would you hold this plate steady for me, please? This is getting 104 00:12:26,910 --> 00:12:27,910 ridiculous. 105 00:12:28,510 --> 00:12:29,590 She's holding it steady. 106 00:12:30,630 --> 00:12:32,510 Thank you, Mr. Shane. You're welcome. 107 00:12:39,199 --> 00:12:43,340 After I'm done whipping you, I think Mistress Shane would like to give you 108 00:12:43,340 --> 00:12:45,000 cane. How did you know? 109 00:12:46,080 --> 00:12:47,680 We know each other so well. 110 00:12:48,260 --> 00:12:49,260 Yes, 111 00:12:49,520 --> 00:12:53,440 I have to do that. I'm going to sit there in that chair and write my name 112 00:12:53,440 --> 00:12:54,440 over this plot. 113 00:12:55,840 --> 00:12:58,340 You have to have the right cool mark. 114 00:12:58,720 --> 00:13:00,680 Kind of like a six -pack toe board. 115 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 I'm giving him the vertical track. 116 00:13:03,560 --> 00:13:05,320 You can give him the horizontal. 117 00:13:20,590 --> 00:13:24,410 Stick it out. Present it to me. I know you want it. 118 00:13:24,770 --> 00:13:26,970 You've been thinking about this for months. 119 00:13:28,490 --> 00:13:29,490 Know it. 120 00:14:10,320 --> 00:14:11,320 Stick out your butt. 121 00:14:12,440 --> 00:14:15,920 You're lucky I let you keep your arms down. 122 00:14:16,320 --> 00:14:17,620 Stick out your butt. 123 00:14:18,040 --> 00:14:19,460 Don't you try to get away. 124 00:14:20,560 --> 00:14:23,780 No. You know what happens when you don't stick your butt out properly? 125 00:14:24,240 --> 00:14:25,440 Get it up in here. 126 00:14:25,700 --> 00:14:27,720 You want it down here. 127 00:14:28,700 --> 00:14:32,020 See, I got you up in here. Mr. Shane's going to get you down in here. 128 00:14:32,360 --> 00:14:33,420 Now where you sit. 129 00:14:34,020 --> 00:14:36,780 Every time you sit down in the next few weeks. 130 00:14:37,320 --> 00:14:38,900 You're going to know where you've been. 131 00:14:40,700 --> 00:14:41,700 Okay? 132 00:14:49,580 --> 00:14:56,260 I like these little 133 00:14:56,260 --> 00:15:01,280 whips. You can't take a lot of them, but they're... They're mean little whips. 134 00:15:02,880 --> 00:15:04,080 Stick it out for me. 135 00:15:04,640 --> 00:15:05,640 Present it. 136 00:15:17,070 --> 00:15:18,990 I rather like your disco dancing. 137 00:15:20,510 --> 00:15:21,970 You're quite a little mover. 138 00:15:24,110 --> 00:15:27,950 That was a good one. That was a really good one. 139 00:15:28,950 --> 00:15:30,490 Let's watch that mark develop. 140 00:15:48,720 --> 00:15:51,100 That was good with an aftershock. Thank you. 141 00:15:53,240 --> 00:15:54,240 Oh! 142 00:16:01,480 --> 00:16:04,660 Yeah. I like that one a lot. 143 00:16:06,460 --> 00:16:07,460 See you later. 144 00:16:08,380 --> 00:16:10,780 Watch those beautiful marks develop. 145 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 Good. 146 00:16:13,860 --> 00:16:15,040 Stick it out. 147 00:16:17,530 --> 00:16:19,490 I don't start again until you stick it out. 148 00:16:19,750 --> 00:16:20,750 You know that. 149 00:16:21,750 --> 00:16:23,130 Oh, I think you're a good one. 150 00:16:24,890 --> 00:16:26,030 It's developing beautifully. 151 00:16:31,510 --> 00:16:33,450 Yeah, oh yeah. 152 00:16:34,770 --> 00:16:35,770 Yeah. 153 00:16:36,190 --> 00:16:37,670 Stick it out for me, baby. 154 00:16:38,390 --> 00:16:42,510 If you can't march for a few weeks, I'm going to let you have march for a few 155 00:16:42,510 --> 00:16:43,510 weeks. 156 00:16:43,770 --> 00:16:45,150 We know you love it. 157 00:16:51,150 --> 00:16:52,150 I'm good at it, aren't I? 158 00:16:52,450 --> 00:16:54,810 Yeah. They just linger, don't they? 159 00:16:55,930 --> 00:16:58,050 Kind of like a silent fart. 160 00:17:01,590 --> 00:17:04,109 Stick out your butt. I have to make you laugh. 161 00:17:05,030 --> 00:17:06,290 Well, that looks pretty good. 162 00:17:06,910 --> 00:17:07,910 Mm -hmm. 163 00:17:08,170 --> 00:17:09,589 That's coming along beautifully. 164 00:17:10,190 --> 00:17:13,650 And we've got the shakes. I'm going to turn this way a little bit here. That's 165 00:17:13,650 --> 00:17:14,650 better. 166 00:17:15,230 --> 00:17:17,890 Okay. Oh, that's a lovely mouse from here. 167 00:17:18,250 --> 00:17:19,790 He's going to have them for a little while. 168 00:17:20,520 --> 00:17:22,160 I have to be hard on him. 169 00:17:23,540 --> 00:17:24,579 One more, 170 00:17:27,240 --> 00:17:32,860 dear. One more before I turn you over to the queen of the cane, Mr. Shane. 171 00:17:34,340 --> 00:17:37,400 So you get the whip mark and the cane mark this time. 172 00:17:39,480 --> 00:17:40,480 Whoa. 173 00:17:40,900 --> 00:17:42,240 All right. Mr. 174 00:17:42,480 --> 00:17:45,620 Shane will collect a selection of canes from the other room. 175 00:17:50,540 --> 00:17:52,020 You're going through so much today. 176 00:17:52,500 --> 00:17:53,500 Thank you. 177 00:17:55,640 --> 00:17:58,060 Poor baby. 178 00:17:58,500 --> 00:17:59,620 Poor baby. 179 00:18:00,360 --> 00:18:02,280 What's happening to you? 180 00:18:02,500 --> 00:18:04,200 Are we being mean? 181 00:18:05,780 --> 00:18:07,240 You're being so nice. 182 00:18:23,020 --> 00:18:24,020 It's too tempting. 183 00:18:26,040 --> 00:18:31,800 So what did you think of those new little nylon bullwhips? They got a bite 184 00:18:31,800 --> 00:18:32,800 them, don't they? 185 00:18:32,900 --> 00:18:33,899 Yes, they do. 186 00:18:33,900 --> 00:18:34,900 Real quick. 187 00:18:56,650 --> 00:19:00,190 Martin's being a very good boy. He likes his wet more. 188 00:19:40,760 --> 00:19:43,300 A little bit on the upper back. 189 00:19:43,660 --> 00:19:47,120 Just a little bit because we like it. 190 00:20:34,380 --> 00:20:35,380 need to come down. No. 191 00:20:35,940 --> 00:20:36,940 Are you sure? 192 00:20:37,720 --> 00:20:39,760 They have laced it up pretty much. 193 00:20:39,980 --> 00:20:40,980 They have. 194 00:20:41,540 --> 00:20:42,960 Oh, good. Now you can be king. 195 00:20:48,260 --> 00:20:51,700 Open your mouth and give it around the toe of my shoe. 196 00:20:51,920 --> 00:20:52,920 Yeah. 197 00:20:54,000 --> 00:20:55,860 Worship shoes while you are king. 198 00:21:23,510 --> 00:21:25,790 Are you in heaven right now? 199 00:21:26,590 --> 00:21:27,590 Yes. 200 00:21:28,930 --> 00:21:30,590 Stop the toe of my shoe. 201 00:21:34,510 --> 00:21:37,970 She got pretty heated up watching me. 202 00:21:40,480 --> 00:21:42,940 I need to make him scream just as much. 203 00:22:20,880 --> 00:22:22,780 I don't want him to get hurt. 204 00:22:23,140 --> 00:22:24,920 You certainly don't. No. 205 00:22:28,760 --> 00:22:30,380 That's really good now. 206 00:22:30,640 --> 00:22:31,439 Is that better? 207 00:22:31,440 --> 00:22:35,460 Yeah. I think she likes it. That's what's important, isn't it? 208 00:24:08,330 --> 00:24:10,230 Why should the other one get into some caning? 13661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.